All language subtitles for Ninas.World.S02E23_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,836 --> 00:00:04,296 ♪ The sun is coming out ♪ 2 00:00:04,338 --> 00:00:06,718 ♪ So let's go find a new adventure ♪ 3 00:00:06,798 --> 00:00:08,878 ♪ You can come along with me ♪ 4 00:00:08,967 --> 00:00:11,217 ♪ And be there always by my side ♪ 5 00:00:11,303 --> 00:00:14,013 ♪ Hello! It's a brand new day (hey!) ♪ 6 00:00:14,014 --> 00:00:15,354 ♪ Buenos dias mundo! ♪ 7 00:00:15,349 --> 00:00:18,439 ♪ Come on, come along and play! (hey!) ♪ 8 00:00:18,477 --> 00:00:20,187 ♪ Here in Nina's world ♪ 9 00:00:20,187 --> 00:00:22,727 ♪ Hello, hello, hello, hey! ♪ 10 00:00:22,731 --> 00:00:24,731 ♪ Gonna be the best day ever ♪ 11 00:00:24,775 --> 00:00:27,565 ♪ Come on, come along and play! (hey!) ♪ 12 00:00:27,569 --> 00:00:30,109 ♪ Here in Nina's world ♪ 13 00:00:34,409 --> 00:00:36,659 STAR: "Carlos Rocks Ballet" 14 00:00:37,162 --> 00:00:42,462 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 15 00:00:42,543 --> 00:00:44,003 CHELSEA: Did you see me, Nina? 16 00:00:44,044 --> 00:00:45,094 When I leap I really... 17 00:00:45,170 --> 00:00:45,880 Blast off! 18 00:00:45,921 --> 00:00:47,211 NINA: Yeah, Chelsea. 19 00:00:47,214 --> 00:00:48,764 We're getting so good! 20 00:00:49,383 --> 00:00:51,223 NINA: Tonight's our ballet recital. 21 00:00:51,218 --> 00:00:52,468 Our dance is called, 22 00:00:52,511 --> 00:00:54,851 The Three Twirly Tops. 23 00:00:54,888 --> 00:00:58,308 And we're gonna leap and spin better than ever! 24 00:00:58,350 --> 00:00:59,310 [ DOOR OPENS ] 25 00:01:01,728 --> 00:01:02,768 CARLOS: Did you see... 26 00:01:02,813 --> 00:01:06,113 the roundhouse kick I did in karate class, Eddie? 27 00:01:06,149 --> 00:01:07,279 [grunt in effort] 28 00:01:07,317 --> 00:01:08,277 EDDIE: Yeah, it was cool. 29 00:01:08,318 --> 00:01:09,778 CARLOS: Hey, Nina, Chelsea! 30 00:01:09,778 --> 00:01:10,698 Good luck tonight! 31 00:01:10,737 --> 00:01:12,527 NINA: iGracias, Carlos! CHELSEA: Thanks! 32 00:01:12,573 --> 00:01:15,283 MRS. LEIFKOWITZ: Girls, I'm afraid I have some bad news. 33 00:01:15,325 --> 00:01:18,575 Mia is sick and well... she... uh... 34 00:01:18,620 --> 00:01:20,210 NINA: ...she isn't coming?! 35 00:01:21,123 --> 00:01:23,963 CHELSEA: But we're the Three Twirly Tops, Mrs. L. 36 00:01:23,959 --> 00:01:28,209 NINA: You know, we've never tried it with just two dancers. 37 00:01:28,255 --> 00:01:29,755 Maybe it'll work. 38 00:01:29,756 --> 00:01:31,676 CHELSEA: Yeeeeah, I gueeeess. 39 00:01:31,717 --> 00:01:33,297 MRS. LEIFKOWITZ: That's a great idea, Nina. 40 00:01:34,720 --> 00:01:36,600 NINA: C'mon, Chelsea. We can do it. 41 00:01:36,638 --> 00:01:37,718 Ready? 42 00:01:38,932 --> 00:01:42,692 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 43 00:01:42,728 --> 00:01:45,398 CHELSEA: Whoops, Mia's usually between us. 44 00:01:45,439 --> 00:01:47,189 MRS. LEIFKOWITZ: It's okay, girls, keep going! 45 00:01:47,316 --> 00:01:49,986 [♪♪♪] 46 00:01:49,985 --> 00:01:51,105 NINA: [gasp] 47 00:01:51,153 --> 00:01:52,113 CHELSEA: Nina! 48 00:01:52,154 --> 00:01:53,574 NINA: Uuhh, sorry Chelsea, 49 00:01:53,613 --> 00:01:56,163 usually I stop when I see Mia. 50 00:01:56,158 --> 00:01:56,868 CHELSEA: I know... 51 00:01:56,908 --> 00:01:59,078 NINA: This just isn't working. 52 00:01:59,119 --> 00:02:00,499 MRS. LEIFKOWITZ: Why don't we take a short break? 53 00:02:00,495 --> 00:02:03,325 [CELL PHONE RINGS] 54 00:02:03,332 --> 00:02:04,672 MRS. LEIFKOWITZ: It's our stage manager. 55 00:02:04,666 --> 00:02:05,826 I'll be right back. 56 00:02:06,793 --> 00:02:08,753 NINA: Maybe we could come up with a new routine? 57 00:02:08,795 --> 00:02:10,625 CHELSEA: Our recital's tonight, Nina. 58 00:02:10,672 --> 00:02:12,262 There's not enough time. 59 00:02:12,299 --> 00:02:14,719 And our dance is already really great. 60 00:02:14,760 --> 00:02:18,140 NINA: But it's only "really great" if there's three of us. 61 00:02:18,138 --> 00:02:19,178 Hmm... 62 00:02:19,222 --> 00:02:22,142 What if we could find another dancer for tonight? 63 00:02:22,184 --> 00:02:24,654 CHELSEA: Who are we gonna get to dance with us by tonight? 64 00:02:24,645 --> 00:02:25,725 CARLOS: Kai‐yah! CHELSEA: [gasp] 65 00:02:25,771 --> 00:02:27,191 CARLOS: Kai‐yah! 66 00:02:29,983 --> 00:02:31,533 NINA: Chelsea, did you see that? 67 00:02:31,526 --> 00:02:32,686 CHELSEA: I sure did. 68 00:02:32,736 --> 00:02:35,356 NINA: If Carlos can do that move, then I bet he can do... 69 00:02:35,364 --> 00:02:37,284 CHELSEA: ...our other ballet moves too. 70 00:02:37,741 --> 00:02:38,661 NINA: Carlos, Carlos... 71 00:02:38,700 --> 00:02:41,120 do you think you could dance with us tonight? 72 00:02:41,161 --> 00:02:43,291 CHELSEA: You could be our third Twirly Top. 73 00:02:43,330 --> 00:02:44,290 CARLOS: Me? 74 00:02:44,331 --> 00:02:45,171 But... 75 00:02:45,207 --> 00:02:46,877 EDDIE: [laughs] Boys don't do ballet! 76 00:02:46,917 --> 00:02:50,127 CARLOS: Yeah, I don't see any other boys in here. 77 00:02:50,170 --> 00:02:51,170 I'd be the only one. 78 00:02:51,213 --> 00:02:53,013 MRS. LEIFKOWITZ: Lots of boys and men do ballet. 79 00:02:53,006 --> 00:02:55,966 Some of the most famous ballet dancers in history were men. 80 00:02:56,009 --> 00:02:57,839 NINA: See, Carlos. 81 00:02:57,844 --> 00:02:59,684 CARLOS: Weeeell.... 82 00:02:59,680 --> 00:03:00,560 I won't do ballet. 83 00:03:00,597 --> 00:03:03,677 But I'll help you find someone that will. 84 00:03:03,684 --> 00:03:04,434 Deal? 85 00:03:04,476 --> 00:03:05,766 NINA: Deal! CHELSEA: Deal! 86 00:03:07,354 --> 00:03:08,524 EDDIE: [grunts in effort] 87 00:03:08,939 --> 00:03:10,399 NINA: Ready, amigos? 88 00:03:10,440 --> 00:03:11,690 CARLOS: Ready! CHELSEA: Ready! 89 00:03:11,733 --> 00:03:13,743 KIDS: ♪ Sparkle, sparkle, twinkle, shine, ♪ 90 00:03:13,777 --> 00:03:16,237 ♪ Wake up Star, it's amigos time ♪ 91 00:03:16,279 --> 00:03:18,869 STAR: ♪ Hey there, hi there, and he‐llo, ♪ 92 00:03:18,907 --> 00:03:21,907 ♪ Star is here and ready to go! ♪ 93 00:03:21,910 --> 00:03:23,250 CHELSEA: Hi, Star! CARLOS: Hey! NINA: Hola. 94 00:03:23,245 --> 00:03:24,245 NINA: Today's mission is... 95 00:03:24,287 --> 00:03:27,247 to find another dancer before tonight's recital. 96 00:03:27,290 --> 00:03:29,000 STAR: Ooh, I know someone... 97 00:03:29,709 --> 00:03:31,879 [MUSIC BOX PLAYING TUNE] 98 00:03:31,878 --> 00:03:34,168 CHELSEA: [laughs] I think we need a real dancer... 99 00:03:34,214 --> 00:03:36,054 to be our third Twirly Top, Star. 100 00:03:36,049 --> 00:03:37,299 STAR: What about Carlos? 101 00:03:37,342 --> 00:03:38,642 He's a great dancer. 102 00:03:38,677 --> 00:03:40,047 And he's real, right?! 103 00:03:40,095 --> 00:03:42,465 CARLOS: Uh, hey, I've got an idea. 104 00:03:42,514 --> 00:03:44,724 Why don't you have tryouts like we do in soccer? 105 00:03:44,766 --> 00:03:46,136 CHELSEA: Bingo bango. 106 00:03:46,184 --> 00:03:48,064 That's a great idea, Carlos. 107 00:03:48,061 --> 00:03:50,731 NINA: We can put up signs and tell all our friends! 108 00:03:50,772 --> 00:03:53,192 Everyone will come out for our auditions. 109 00:03:54,109 --> 00:03:55,109 C'mon! Let's... 110 00:03:55,110 --> 00:03:57,320 KIDS: ...go, go, gooo! 111 00:03:59,573 --> 00:04:01,073 NINA: I put signs up at the bakery... 112 00:04:01,116 --> 00:04:02,776 and Mrs. Goldstein's market. 113 00:04:02,826 --> 00:04:03,656 CARLOS: And I told Hameed and Aiden... 114 00:04:03,702 --> 00:04:05,752 to tell all the girls they know too. 115 00:04:05,787 --> 00:04:07,577 NINA: I hope we find someone. 116 00:04:07,622 --> 00:04:08,502 CARLOS: We will! 117 00:04:08,540 --> 00:04:10,420 CHELSEA: Yeah. Everyone's gonna be here... 118 00:04:10,459 --> 00:04:11,919 any minute. 119 00:04:13,753 --> 00:04:15,593 NINA: ...Aaaany minute. 120 00:04:17,090 --> 00:04:18,380 NINA: [sigh] 121 00:04:18,425 --> 00:04:20,215 NINA: Ooh, hi, Polly. 122 00:04:20,260 --> 00:04:22,600 Uh, want to audition for our dance? 123 00:04:23,764 --> 00:04:26,064 CHELSEA: Ready? Here we go. 124 00:04:26,099 --> 00:04:28,099 One, 2, 3... 125 00:04:28,143 --> 00:04:42,573 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 126 00:04:43,992 --> 00:04:58,382 [♪♪♪] 127 00:04:58,423 --> 00:05:00,723 KIDS: [laugh] 128 00:05:01,259 --> 00:05:03,599 CARLOS: Sorry we haven't found someone yet. 129 00:05:03,637 --> 00:05:05,307 I just don't get it. 130 00:05:05,305 --> 00:05:07,055 All they've gotta do is this... 131 00:05:10,143 --> 00:05:11,903 CARLOS: And this.. 132 00:05:12,771 --> 00:05:13,861 NINA: [gasp] CHELSEA: [gasp] 133 00:05:13,897 --> 00:05:16,187 CHELSEA: Carlos, you have to be our third dancer. 134 00:05:16,191 --> 00:05:17,651 NINA: Pleaaaassseee. 135 00:05:17,692 --> 00:05:20,612 CARLOS: No, we just need to find someone else. 136 00:05:20,654 --> 00:05:22,364 CHELSEA: There isn't anyone else. 137 00:05:22,405 --> 00:05:24,195 NINA: And the recital's tonight! 138 00:05:24,199 --> 00:05:25,989 NINA: ¿Por favor? CHELSEA: Pleeeease! 139 00:05:26,034 --> 00:05:27,704 CARLOS: Okay. 140 00:05:27,702 --> 00:05:28,702 I'll give it a try! 141 00:05:28,703 --> 00:05:29,873 CHELSEA / NINA: [cheer] 142 00:05:31,581 --> 00:05:32,871 MRS. LEIFKOWITZ: We don't have much time before the recital. 143 00:05:32,874 --> 00:05:34,334 NINA: That's okay, Mrs. L. 144 00:05:34,376 --> 00:05:36,996 We can show Carlos everything he needs to know. 145 00:05:37,045 --> 00:05:38,955 CHELSEA: Yeah. We'll make sure he's ready. 146 00:05:39,005 --> 00:05:40,335 CARLOS: Uh... I hope so. 147 00:05:43,468 --> 00:05:49,978 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 148 00:06:01,236 --> 00:06:02,316 CARLOS: [gasp] 149 00:06:05,740 --> 00:06:08,410 MRS. LEIFKOWITZ: Wonderful! Let's take a quick break. 150 00:06:08,743 --> 00:06:09,703 EDDIE: Carlos? 151 00:06:09,744 --> 00:06:12,084 What are you doing up there dancing ballet? 152 00:06:12,080 --> 00:06:15,420 CARLOS: Uh, well, it's kinda fun. 153 00:06:15,417 --> 00:06:16,287 EDDIE: Really? 154 00:06:16,334 --> 00:06:18,554 But you're the only boy in the recital. 155 00:06:18,545 --> 00:06:20,165 EDDIE: And it's ballet! 156 00:06:20,213 --> 00:06:22,013 Ballet, ballet. 157 00:06:22,048 --> 00:06:24,178 Are you sure you want to do it? 158 00:06:24,217 --> 00:06:26,797 CARLOS: Umm, well uh... 159 00:06:26,845 --> 00:06:29,465 EDDIE: We're gonna go practice some karate moves over there. 160 00:06:29,514 --> 00:06:30,934 See ya later, Carlos. 161 00:06:31,266 --> 00:06:34,226 CARLOS: Nina, Chelsea, I'm sorry. 162 00:06:34,269 --> 00:06:36,229 I really wanna help you, 163 00:06:36,229 --> 00:06:39,269 but I still don't think ballet is for me. 164 00:06:39,316 --> 00:06:40,146 NINA: What? CHELSEA: What? 165 00:06:40,191 --> 00:06:42,401 NINA: But you're really good at ballet. 166 00:06:42,444 --> 00:06:45,204 And you were having so much fun. 167 00:06:45,238 --> 00:06:46,868 CARLOS: Yeeeeeah, but... 168 00:06:46,907 --> 00:06:49,367 CHELSEA: But Mrs. L. said lots of boys do ballet. 169 00:06:49,409 --> 00:06:51,039 CARLOS: Eddie doesn't think ballet is for boys. 170 00:06:51,077 --> 00:06:52,947 And I don't think it's for me either. 171 00:06:52,954 --> 00:06:54,914 NINA: It is for you, Carlos. 172 00:06:54,956 --> 00:06:57,536 We just have to find a way to prove it to you. 173 00:06:57,584 --> 00:06:58,504 I know! 174 00:06:58,543 --> 00:07:00,553 We have to use our imagination. 175 00:07:00,587 --> 00:07:01,627 Star!? 176 00:07:02,255 --> 00:07:03,505 STAR: Shine on! 177 00:07:03,548 --> 00:07:06,008 KIDS: ♪ Let's explore, see what we'll find! ♪ 178 00:07:06,051 --> 00:07:08,681 STAR: ♪ Let our imagination shine! ♪ 179 00:07:09,429 --> 00:07:12,269 NINA: Whoa, we're in Giggly Gulch. 180 00:07:12,265 --> 00:07:14,265 Howdy Sheriff Saddlehorn. 181 00:07:14,267 --> 00:07:15,597 SHERIFF SADDLEHORN: Howdy, pard'ners. 182 00:07:15,602 --> 00:07:17,852 Are ya'll here fer the job? 183 00:07:17,896 --> 00:07:18,896 CARLOS: What job? 184 00:07:18,938 --> 00:07:20,648 SHERIFF SADDLEHORN: I'm‐a goin' on vacation, 185 00:07:20,649 --> 00:07:23,399 so I need to find a strong dog... 186 00:07:23,443 --> 00:07:24,993 who can keep the armadillo bandit... 187 00:07:25,028 --> 00:07:27,908 from stealing these donuts while I'm gone. 188 00:07:27,947 --> 00:07:29,317 CHELSEA: [gasp] 189 00:07:29,324 --> 00:07:31,334 CHELSEA: Hey, I think someone's coming. 190 00:07:31,368 --> 00:07:33,328 CARLOS: Looks like you've found your new sheriff. 191 00:07:33,328 --> 00:07:34,248 SHERIFF SADDLEHORN: Finally! 192 00:07:34,287 --> 00:07:38,377 I bet it's the biggest strongest dog around. 193 00:07:40,794 --> 00:07:42,214 CAT: [meow] 194 00:07:42,253 --> 00:07:44,383 SHERIFF SADDLEHORN: Aw, tarnation. 195 00:07:44,422 --> 00:07:46,882 It's just an itty bitty kitty cat. 196 00:07:46,925 --> 00:07:48,085 CAT: [meow] 197 00:07:49,302 --> 00:07:51,932 NINA: So? He can be a sheriff too. 198 00:07:51,971 --> 00:07:54,561 You're here for the sheriff job, right? 199 00:07:54,599 --> 00:07:55,809 CAT: [meow] 200 00:07:55,850 --> 00:07:57,140 SHERIFF SADDLEHORN: No offense, 201 00:07:57,185 --> 00:07:59,395 but stopping the armadillo bandit... 202 00:07:59,437 --> 00:08:02,477 is for the dogs. Not the cats. 203 00:08:03,733 --> 00:08:04,693 CAT: [meow] 204 00:08:04,693 --> 00:08:05,693 ALL: [gasp] 205 00:08:05,694 --> 00:08:07,034 SHERIFF SADDLEHORN: Oh, And there he is now! 206 00:08:07,028 --> 00:08:08,198 ARMADILLO BANDIT: [gasp] 207 00:08:08,238 --> 00:08:11,118 SHERIFF SADDLEHORN: I'll show ya'll why this is dogs' work. 208 00:08:11,157 --> 00:08:13,617 Watch and learn, kitty cat. 209 00:08:13,660 --> 00:08:14,990 Watch and learn. 210 00:08:15,995 --> 00:08:17,285 Stop! 211 00:08:17,330 --> 00:08:19,670 In the name of the... Whoa! 212 00:08:19,708 --> 00:08:21,128 NINA: Save the donuts! 213 00:08:26,673 --> 00:08:28,133 ARMADILLO BANDIT: [laughs] 214 00:08:31,720 --> 00:08:32,930 [grunts in effort] 215 00:08:33,555 --> 00:08:34,845 [scream] 216 00:08:35,181 --> 00:08:36,351 CARLOS: He caught him! 217 00:08:36,349 --> 00:08:39,689 Looks like this kitty cat would make a great sheriff. 218 00:08:39,728 --> 00:08:42,518 SHERIFF SADDLEHORN: Thank you kindly for your help. 219 00:08:42,564 --> 00:08:45,234 I was plum wrong. 220 00:08:45,233 --> 00:08:49,903 Being a sheriff is for the dogs and the cats. 221 00:08:49,946 --> 00:08:50,906 CAT: [meow] 222 00:08:50,947 --> 00:08:52,117 CARLOS: Yeah! 223 00:08:52,157 --> 00:08:54,237 CARLOS: There's no such thing as a cat job, or a dog job. 224 00:08:54,242 --> 00:08:56,582 They both can get the job done. 225 00:08:56,619 --> 00:09:00,579 Star, I think I know what to do about the ballet recital! 226 00:09:00,582 --> 00:09:04,882 STAR: Put on yer dancin' shoes 'cause next stop... the ballet! 227 00:09:06,046 --> 00:09:09,006 CARLOS: C'mon, we've got a recital to get ready for. 228 00:09:09,049 --> 00:09:10,129 NINA: Really, Carlos?! CHELSEA: Really, Carlos?! 229 00:09:10,175 --> 00:09:12,835 CHELSEA: You'll still be the only boy at the recital. 230 00:09:12,886 --> 00:09:13,846 CARLOS: Yeah, but... 231 00:09:13,887 --> 00:09:16,217 it doesn't matter if you're a boy or a girl. 232 00:09:16,222 --> 00:09:19,732 I'm a Twirly Top now, so watch me twirl. 233 00:09:19,726 --> 00:09:22,146 Shim‐sha‐dooby‐doooooo! 234 00:09:22,187 --> 00:09:23,267 KIDS: [laugh] 235 00:09:23,313 --> 00:09:25,613 CARLOS: You guys should stay for the ballet recital, 236 00:09:25,648 --> 00:09:29,068 cause if you do, you're gonna see some super‐cool moves. 237 00:09:33,073 --> 00:09:41,413 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 238 00:09:41,456 --> 00:09:43,706 CROWD: [cheer] 239 00:09:54,219 --> 00:09:58,259 CROWD: [cheer] 240 00:09:58,598 --> 00:09:59,928 EDDIE: Great job Carlos! 241 00:10:01,601 --> 00:10:04,231 EDDIE: Whoa that was amazing, guys! 242 00:10:04,270 --> 00:10:08,480 Yo dude, your kicks were awesome! 243 00:10:08,483 --> 00:10:10,943 Too bad you can't kick like that in karate. 244 00:10:10,985 --> 00:10:12,945 You'd be a black belt by now. 245 00:10:12,987 --> 00:10:14,447 CARLOS: [laugh] EDDIE: [laugh] 246 00:10:14,489 --> 00:10:16,319 MRS. LEIFKOWITZ: Bravo everyone! 247 00:10:16,366 --> 00:10:18,076 I'm a black belt, you know. 248 00:10:18,118 --> 00:10:19,078 EDDIE: Really? 249 00:10:19,119 --> 00:10:20,079 NINA: You are? 250 00:10:20,120 --> 00:10:21,080 MRS. LEIFKOWITZ: I am. 251 00:10:21,121 --> 00:10:23,671 I love karate almost as much as I love ballet. 252 00:10:23,706 --> 00:10:26,036 They both require discipline, balance, 253 00:10:26,084 --> 00:10:27,794 strength, and grace! 254 00:10:27,794 --> 00:10:29,134 And with lots of practice, 255 00:10:29,170 --> 00:10:31,300 I learned to do my favorite move... 256 00:10:31,339 --> 00:10:32,969 kai‐yah! 257 00:10:32,966 --> 00:10:34,586 KIDS: Whoa! 258 00:10:34,634 --> 00:10:37,434 CARLOS: Thanks for making me your third Twirly Top today. 259 00:10:37,470 --> 00:10:39,970 It was twirl‐a‐rific! 260 00:10:40,014 --> 00:10:41,394 KIDS: [giggles] 261 00:10:41,432 --> 00:10:43,982 NINA: Carlos was really good at ballet today, 262 00:10:43,977 --> 00:10:45,147 and you know what? 263 00:10:45,145 --> 00:10:46,805 I think I might stick with karate... 264 00:10:46,813 --> 00:10:49,193 until I get my black belt! 265 00:10:49,190 --> 00:10:50,690 Kai‐yah!! 266 00:10:50,859 --> 00:10:51,939 [giggle] 267 00:10:54,779 --> 00:10:56,359 STAR: "Nina in the Middle" 268 00:10:57,949 --> 00:10:59,489 NINA: ¿Dónde está? 269 00:10:59,534 --> 00:11:01,584 I thought I saw it a minute ago. 270 00:11:03,538 --> 00:11:05,078 Ha! Found it! 271 00:11:05,165 --> 00:11:05,995 SANTI: Yay! 272 00:11:07,208 --> 00:11:09,668 NINA: It's Mami's turn to host Santi's playgroup today, 273 00:11:09,669 --> 00:11:13,259 so we're gonna do a play for all of his amigos! 274 00:11:13,298 --> 00:11:15,628 SANTI: [giggles] Play! Play! Play! 275 00:11:15,675 --> 00:11:17,295 NINA: That's right, hermanito. 276 00:11:17,343 --> 00:11:19,303 And I have the perfect story. 277 00:11:19,345 --> 00:11:20,505 Goldilocks and the three... 278 00:11:20,513 --> 00:11:22,973 SANTI: Bears! Grrr. 279 00:11:23,016 --> 00:11:24,426 NINA: [giggles] Yup. 280 00:11:24,475 --> 00:11:27,805 I just know your friends will think it's grrreat! 281 00:11:27,854 --> 00:11:29,404 MAMI: So Nina... 282 00:11:29,439 --> 00:11:31,229 are you sure you have enough time to make up... 283 00:11:31,232 --> 00:11:33,992 a whole play before Santi's friends get here? 284 00:11:34,027 --> 00:11:35,107 NINA: We're sure, Mami. 285 00:11:35,153 --> 00:11:39,323 Because we have the best helpers ever, the Star Amigos. 286 00:11:39,365 --> 00:11:40,865 iHasta Luego! 287 00:11:42,076 --> 00:11:43,366 SANTI: [giggle] 288 00:11:44,370 --> 00:11:45,410 NINA: Ready? 289 00:11:45,413 --> 00:11:46,663 CARLOS: Ready. CHELSEA: Ready. 290 00:11:46,706 --> 00:11:48,916 KIDS: ♪ Sparkle, sparkle, twinkle, shine, ♪ 291 00:11:48,917 --> 00:11:51,537 ♪ Wake up Star, it's amigos time. ♪ 292 00:11:51,544 --> 00:11:54,054 STAR: ♪ Hey there, hi there, and hello! ♪ 293 00:11:54,047 --> 00:11:57,177 ♪ Star is here and ready to go! ♪ 294 00:11:57,217 --> 00:11:58,047 CHELSEA: Hi, Star! CARLOS: Hey! NINA: Hola. 295 00:11:58,051 --> 00:12:00,851 STAR: Thaaaaank you, thaaaank you. 296 00:12:00,887 --> 00:12:04,887 NINA: Star, you're supposed to take your bow after the play. 297 00:12:04,891 --> 00:12:06,061 CARLOS: Arrr! 298 00:12:06,059 --> 00:12:09,059 Let's make it a pirate play, mateys. 299 00:12:09,062 --> 00:12:09,812 [SQUEAKY TOY SOUND] 300 00:12:09,854 --> 00:12:12,074 NINA: [giggle] CHELSEA: [giggle] 301 00:12:12,106 --> 00:12:13,186 CHELSEA: Or how about... 302 00:12:13,233 --> 00:12:17,113 a play about three space aliens on a mission to Mars! 303 00:12:17,111 --> 00:12:19,281 STAR: Ooh. Can I be the star? 304 00:12:19,280 --> 00:12:21,240 I've been practicing my whole life. 305 00:12:21,282 --> 00:12:25,202 NINA: Good ideas, but Santi wants to make the play out of 306 00:12:25,245 --> 00:12:27,075 his favorite story: 307 00:12:27,121 --> 00:12:29,621 Goldilocks and the Three Bears! 308 00:12:29,624 --> 00:12:31,044 CARLOS: Okay. CHELSEA: Sure! STAR: Shine on! 309 00:12:31,084 --> 00:12:33,254 NINA: We can practice in the courtyard. 310 00:12:33,253 --> 00:12:35,763 Star Amigos, go, go... 311 00:12:35,755 --> 00:12:38,165 ALL: Go!!!! 312 00:12:38,925 --> 00:12:41,215 CHELSEA: First we need to pick parts. 313 00:12:41,261 --> 00:12:42,761 I'll be Goldilocks. 314 00:12:42,762 --> 00:12:44,852 Nina, you can be Mama bear. 315 00:12:44,889 --> 00:12:48,269 Carlos, you be Papa bear, and Santi can be... 316 00:12:48,268 --> 00:12:50,728 the cutest baby bear ever. 317 00:12:50,770 --> 00:12:51,730 SANTI: [giggle] 318 00:12:51,771 --> 00:12:52,771 NINA: Sounds good to me. 319 00:12:52,814 --> 00:12:55,784 CARLOS: Hey, how come you get to be in charge? 320 00:12:55,817 --> 00:12:57,777 CHELSEA: Because I'm the director. 321 00:12:58,778 --> 00:13:00,778 CARLOS: Maybe I wanna be the director. 322 00:13:00,822 --> 00:13:02,572 CHELSEA: I know all about plays. 323 00:13:02,615 --> 00:13:05,285 My Dad takes me to plays every summer. 324 00:13:05,326 --> 00:13:08,406 One time, I even sat in the front row. 325 00:13:08,454 --> 00:13:10,334 NINA: Front row? STAR: Oooh. 326 00:13:10,331 --> 00:13:11,331 CHELSEA: Yeah. 327 00:13:11,374 --> 00:13:13,964 So, in our play, Goldilocks is an astronaut... 328 00:13:14,002 --> 00:13:16,632 and she rockets to the Three Bears' planet. 329 00:13:17,630 --> 00:13:18,970 We'll call it, [gasp]... 330 00:13:18,965 --> 00:13:21,295 "Goldirockets and the Three Space Bears!" 331 00:13:21,301 --> 00:13:22,721 NINA: I love it! 332 00:13:22,760 --> 00:13:23,760 CARLOS: Hold on. 333 00:13:24,304 --> 00:13:26,104 What about my pirate idea? 334 00:13:26,139 --> 00:13:29,099 The Three Bears find Goldilocks hiding in their pirate ship, 335 00:13:29,142 --> 00:13:30,642 and then they make her... 336 00:13:30,643 --> 00:13:32,813 Walk the plank. Arrr! 337 00:13:32,812 --> 00:13:33,602 CHELSEA: [gasp] 338 00:13:33,646 --> 00:13:36,186 NINA: Ooh. That sounds good too. 339 00:13:36,190 --> 00:13:38,360 CHELSEA: Pirates are too scary, Carlos. 340 00:13:38,359 --> 00:13:40,529 Little kids like aliens better. 341 00:13:40,528 --> 00:13:41,948 Right, Nina? 342 00:13:42,363 --> 00:13:44,823 NINA: Well, some kids like pirates... 343 00:13:44,866 --> 00:13:46,276 CARLOS: Mhm. 344 00:13:46,325 --> 00:13:47,785 NINA: But some like space more. 345 00:13:47,827 --> 00:13:51,077 And Chelsea knows about plays, so... 346 00:13:52,040 --> 00:13:53,710 CARLOS: [sigh] Fine. 347 00:13:53,708 --> 00:13:55,458 We'll listen to Chelsea. 348 00:13:55,501 --> 00:13:56,961 But I don't have to like it. 349 00:13:57,003 --> 00:13:57,843 CHELSEA: If you don't like it, 350 00:13:57,837 --> 00:14:00,297 then I don't have to talk to you. 351 00:14:00,339 --> 00:14:02,089 CARLOS: Fine. CHELSEA: Fine. 352 00:14:02,133 --> 00:14:02,973 STAR: Uh, Nina? 353 00:14:03,009 --> 00:14:04,929 How are we supposed to do a play... 354 00:14:04,969 --> 00:14:06,849 when no one's talking to each other? 355 00:14:06,846 --> 00:14:08,176 NINA: I don't know, Star. 356 00:14:08,181 --> 00:14:10,521 But at least they stopped fighting. 357 00:14:10,516 --> 00:14:11,886 CHELSEA: Hmph. 358 00:14:12,185 --> 00:14:13,185 CHELSEA: Okay! 359 00:14:13,186 --> 00:14:17,146 CARLOS: Someone's been eating my spacey flakes. 360 00:14:17,190 --> 00:14:20,070 NINA: Someone's been eating my spacey flakes. 361 00:14:20,109 --> 00:14:21,359 SANTI: Spacey flakes... 362 00:14:21,402 --> 00:14:22,572 all gone! 363 00:14:22,570 --> 00:14:23,570 CHELSEA: Cut. 364 00:14:23,571 --> 00:14:26,241 Nina, Santi, you were great. 365 00:14:26,240 --> 00:14:30,580 But can you tell Carlos to act more outerspace‐y. 366 00:14:30,578 --> 00:14:31,578 NINA: Uh... Carlos? 367 00:14:31,579 --> 00:14:32,459 Chelsea says... 368 00:14:32,497 --> 00:14:34,417 CARLOS: Nina, can you tell Chelsea... 369 00:14:34,415 --> 00:14:36,785 that I know what I'm doing. 370 00:14:36,834 --> 00:14:39,844 NINA: Oh, okay. Chelsea? Carlos says... 371 00:14:39,879 --> 00:14:42,759 CHELSEA: [groan] Let's just practice the next scene. 372 00:14:44,383 --> 00:14:48,893 CARLOS: Someone's been sitting in my boooring space chair. 373 00:14:48,888 --> 00:14:50,888 CHELSEA: That's not the line! 374 00:14:50,890 --> 00:14:54,230 Nina, can you tell Carlos that he's gonna ruin the play... 375 00:14:54,227 --> 00:14:56,517 if he doesn't do what the director says. 376 00:14:56,562 --> 00:14:58,232 NINA: I dunno if I should... 377 00:14:58,272 --> 00:14:59,942 CARLOS: Well, you can tell Chelsea... 378 00:14:59,982 --> 00:15:01,532 that she already ruined the play... 379 00:15:01,567 --> 00:15:04,107 by making it about aliens instead of pirates! 380 00:15:04,153 --> 00:15:06,283 NINA: Guys, please. Can't you... 381 00:15:06,280 --> 00:15:07,910 CHELSEA: Nina tell Carlos... CARLOS: Nina tell Chelsea... 382 00:15:07,949 --> 00:15:10,909 SANTI: No! [crying] 383 00:15:10,952 --> 00:15:12,912 NINA: iSanti, espera! 384 00:15:14,789 --> 00:15:16,709 NINA: It's okay, Santi. 385 00:15:16,749 --> 00:15:19,129 Carlos and Chelsea didn't mean it. 386 00:15:19,919 --> 00:15:23,919 CARLOS: Sorry, Santi. Maybe this play wasn't a good idea. 387 00:15:23,923 --> 00:15:25,343 CHELSEA: We should stop, before we make... 388 00:15:25,383 --> 00:15:27,513 Santi's whole playgroup cry. 389 00:15:27,552 --> 00:15:29,852 NINA: Maybe we just need a snack break. 390 00:15:29,887 --> 00:15:31,057 CARLOS: No thanks. CHELSEA: Not hungry. 391 00:15:32,265 --> 00:15:33,555 NINA: [groan] 392 00:15:35,434 --> 00:15:37,404 NINA: Carlos and Chelsea haven't fought like this... 393 00:15:37,436 --> 00:15:38,936 since forever. 394 00:15:38,938 --> 00:15:40,978 What if they won't do the play? 395 00:15:40,982 --> 00:15:42,652 STAR: We could always do... 396 00:15:43,818 --> 00:15:47,488 STAR: ...The Nina and Star Balloon Animal Show! 397 00:15:47,488 --> 00:15:49,238 [blow] 398 00:15:49,282 --> 00:15:50,532 Ta da! 399 00:15:51,617 --> 00:15:52,537 Oops. 400 00:15:52,577 --> 00:15:54,907 NINA: Thanks Star, but I promised Santi... 401 00:15:54,954 --> 00:15:56,914 we'd do the Three Bears story. 402 00:15:56,956 --> 00:15:58,826 He's counting on us. 403 00:15:58,833 --> 00:16:02,133 STAR: We have to find a way to help Carlos and Chelsea make up. 404 00:16:02,128 --> 00:16:03,458 NINA: But how? 405 00:16:03,462 --> 00:16:05,052 [gasp] I know! 406 00:16:05,089 --> 00:16:07,259 We'll use our imagination. 407 00:16:07,300 --> 00:16:08,550 Star? 408 00:16:08,593 --> 00:16:09,763 STAR: Shine on! 409 00:16:09,802 --> 00:16:12,472 NINA: ♪ Let's explore. See what we find. ♪ 410 00:16:12,471 --> 00:16:15,351 STAR: ♪ Let your imagination shine! ♪ 411 00:16:17,977 --> 00:16:22,857 STAR: Oooh, whoever lives here sure is good at making porridge. 412 00:16:22,857 --> 00:16:24,187 Yummy. 413 00:16:24,192 --> 00:16:26,692 NINA: Hmm. Three bowls. 414 00:16:26,736 --> 00:16:28,356 Three chairs. 415 00:16:28,362 --> 00:16:32,032 Star! This must be the home of the Three Bears! 416 00:16:32,033 --> 00:16:35,203 STAR: And this one tastes juuuust right! 417 00:16:35,203 --> 00:16:37,463 NINA: Stop! Don't eat that, Star! 418 00:16:37,496 --> 00:16:40,166 STAR: Sorry, Nina. Hmm... 419 00:16:40,208 --> 00:16:41,958 [yawns] 420 00:16:43,002 --> 00:16:47,132 Maybe I'll just take a nap in one of these comfty beds. 421 00:16:47,173 --> 00:16:50,973 STAR: [gasp] This little one looks super cozy. 422 00:16:51,010 --> 00:16:52,600 Ahhh. 423 00:16:52,637 --> 00:16:54,807 NINA: Star! Remember the story? 424 00:16:54,847 --> 00:16:58,637 Goldilocks falls asleep in Baby Bears' bed and that's when... 425 00:16:58,684 --> 00:17:00,984 BABY: Hey, somebody spilled my porridge! 426 00:17:01,020 --> 00:17:02,730 NINA: The Three Bears come home! 427 00:17:02,730 --> 00:17:04,520 Quick, Star! Hide! 428 00:17:05,274 --> 00:17:06,364 NINA: Uh Oh. 429 00:17:06,400 --> 00:17:07,240 Whoa! Oof. 430 00:17:09,028 --> 00:17:11,528 BABY: Somebody's been sleeping in my bed! 431 00:17:11,572 --> 00:17:13,242 And they broke it! 432 00:17:13,241 --> 00:17:14,741 PAPA BEAR: [growl] 433 00:17:14,742 --> 00:17:16,412 STAR: What do we do, Nina? 434 00:17:16,410 --> 00:17:18,080 NINA: Maybe we could try... 435 00:17:18,079 --> 00:17:19,409 talking to them? 436 00:17:19,413 --> 00:17:22,713 STAR: But, they're b‐b‐bears! 437 00:17:23,876 --> 00:17:26,626 NINA: Uh... Hi Bears. I'm Nina. 438 00:17:26,671 --> 00:17:28,551 BABY: [gasp] It's a girl! 439 00:17:28,589 --> 00:17:30,009 STAR: And a Star. 440 00:17:30,049 --> 00:17:31,719 Don't eat me. Please? 441 00:17:31,717 --> 00:17:33,797 NINA: We didn't mean to spill your porridge, 442 00:17:33,844 --> 00:17:35,394 or break your bed. 443 00:17:35,388 --> 00:17:38,218 We were just trying to help our friends and... 444 00:17:38,266 --> 00:17:40,846 we're really sorry. 445 00:17:42,728 --> 00:17:45,398 PAPA BEAR: [whisper murmur] 446 00:17:45,439 --> 00:17:47,279 BABY: Thanks for talking to us. 447 00:17:47,275 --> 00:17:51,235 Goldilocks didn't even say 'hello' before she ran away. 448 00:17:51,279 --> 00:17:53,449 [gasp] Want to stay for dinner? 449 00:17:53,447 --> 00:17:56,777 STAR: Mmm, that porridge sure is yummy. 450 00:17:56,784 --> 00:17:59,754 NINA: We'd love to but, we have to get home. 451 00:17:59,787 --> 00:18:03,617 Star, I think I know how to help Carlos and Chelsea make up. 452 00:18:03,624 --> 00:18:05,384 STAR: Then, home we roam! 453 00:18:08,087 --> 00:18:09,377 STAR: Wow, Nina. 454 00:18:09,422 --> 00:18:11,882 You were so brave. 455 00:18:11,924 --> 00:18:12,934 NINA: Not really. 456 00:18:12,925 --> 00:18:16,255 I just remembered that the best way to make up... 457 00:18:16,262 --> 00:18:18,602 is to talk about your feelings. 458 00:18:18,598 --> 00:18:21,268 STAR: How can we get Carlos and Chelsea to talk... 459 00:18:21,267 --> 00:18:23,687 if they won't even look at each other? 460 00:18:23,728 --> 00:18:25,268 NINA: Leave it to me, Star. 461 00:18:25,271 --> 00:18:26,771 I have a plan. 462 00:18:28,983 --> 00:18:30,153 CARLOS: Not now, boy. 463 00:18:30,151 --> 00:18:30,991 [ BELL SOUNDS ] 464 00:18:31,027 --> 00:18:33,237 CHELSEA: [gasp] The Star Amigos bell! 465 00:18:33,279 --> 00:18:34,529 CARLOS: Gotta go! 466 00:18:37,158 --> 00:18:39,078 CHELSEA: What's the bell for, Nina? 467 00:18:39,118 --> 00:18:40,238 CARLOS: What's up? 468 00:18:40,286 --> 00:18:43,116 NINA: Come in, Carlos. I've got something to show you. 469 00:18:43,164 --> 00:18:44,334 CHELSEA: Forget it, Nina. 470 00:18:44,332 --> 00:18:46,292 He'll never do what you ask him to. 471 00:18:46,334 --> 00:18:48,464 CARLOS: Don't let her boss you around, Nina. 472 00:18:48,461 --> 00:18:51,131 NINA: Guys! You have to start talking to each other. 473 00:18:51,172 --> 00:18:53,632 And I have a way to help. 474 00:18:53,633 --> 00:18:54,803 Star? 475 00:18:54,800 --> 00:18:55,720 STAR: Ta da! 476 00:18:55,760 --> 00:18:58,470 Nina and I wrote a new scene for the play. 477 00:18:58,471 --> 00:19:00,181 NINA: And you're gonna love it. 478 00:19:02,475 --> 00:19:03,475 NINA: Okay Carlos, 479 00:19:03,517 --> 00:19:05,477 you're Papa Bear and Chelsea, 480 00:19:05,478 --> 00:19:06,598 you're Goldilocks. 481 00:19:06,646 --> 00:19:10,356 Papa, you found Goldilocks jumping on your bed and... 482 00:19:10,358 --> 00:19:11,818 go. 483 00:19:11,859 --> 00:19:12,939 CARLOS: Hey! Little Girl. 484 00:19:12,985 --> 00:19:14,985 Stop jumping on the bed. 485 00:19:15,029 --> 00:19:16,779 CHELSEA: Aw, how come? 486 00:19:16,822 --> 00:19:19,702 CARLOS: Because I'm the Papa Bear and this is my house. 487 00:19:19,700 --> 00:19:21,700 You have to do what I say. 488 00:19:21,702 --> 00:19:24,662 CHELSEA: You know, it's no fun being bossed around. 489 00:19:24,705 --> 00:19:26,035 CARLOS: You could say that again. 490 00:19:26,040 --> 00:19:27,540 NINA: It's working. 491 00:19:27,541 --> 00:19:28,751 Keep going, guys! 492 00:19:28,793 --> 00:19:30,503 You're doing great! 493 00:19:30,503 --> 00:19:32,843 CARLOS: Well, when you don't listen to me, 494 00:19:32,838 --> 00:19:34,508 it hurts my feelings. 495 00:19:34,507 --> 00:19:35,417 CHELSEA: Yeah. 496 00:19:35,466 --> 00:19:38,256 When you don't listen, it hurts my feelings. 497 00:19:38,302 --> 00:19:41,682 CARLOS: Well, it's no fun being bossed around all the time. 498 00:19:41,681 --> 00:19:44,811 CHELSEA: Well, it feels like you don't think I'm a good director. 499 00:19:44,850 --> 00:19:46,810 CARLOS: You're an awesome director. 500 00:19:46,852 --> 00:19:49,402 But... I have some fun ideas too. 501 00:19:49,397 --> 00:19:52,897 CHELSEA: I know. Your ideas are always good, Carlos. 502 00:19:52,900 --> 00:19:56,990 [sigh] I just wanted you to like my idea this time. 503 00:19:57,029 --> 00:19:58,489 CARLOS: Why didn't you say so? 504 00:19:58,531 --> 00:20:01,411 NINA: Because you two stopped talking to each other! 505 00:20:02,535 --> 00:20:03,695 CARLOS: Oh yeah. 506 00:20:03,744 --> 00:20:05,044 Sorry, Chelsea. 507 00:20:05,079 --> 00:20:06,499 You can be the director. 508 00:20:06,539 --> 00:20:09,539 I kinda like your Goldirockets idea anyway. 509 00:20:09,583 --> 00:20:10,633 CHELSEA: I'm sorry too. 510 00:20:10,668 --> 00:20:14,838 And I'll listen to your ideas from now on, I promise. 511 00:20:14,880 --> 00:20:16,670 STAR: Hugs? 512 00:20:17,675 --> 00:20:19,045 NINA: Awww. STAR: Awww. 513 00:20:19,051 --> 00:20:20,971 MAMI: Nina! The playgroup is here! 514 00:20:21,011 --> 00:20:22,301 NINA: Okay, Mami! 515 00:20:22,346 --> 00:20:25,016 C'mon guys! We have a play to put on! 516 00:20:25,057 --> 00:20:26,477 NINA: Yeah! CARLOS: Woohoo! CHELSEA: Alright! 517 00:20:28,018 --> 00:20:28,728 CARLOS: ...and thanks for telling us... 518 00:20:28,728 --> 00:20:30,858 how you feel, Goldirockets. 519 00:20:30,896 --> 00:20:33,766 Most earthlings are too scared to talk to us. 520 00:20:33,774 --> 00:20:37,244 CHELSEA: I'm so happy we talked it out, Papa Space Bear. 521 00:20:37,278 --> 00:20:39,278 Now we can be friends. 522 00:20:39,280 --> 00:20:41,240 NINA: You're welcome to stay on our planet... 523 00:20:41,282 --> 00:20:43,082 for as long as you like. 524 00:20:43,117 --> 00:20:46,617 CHELSEA: Thanks Mama Space Bear, I'd better get back to earth. 525 00:20:46,620 --> 00:20:48,910 My friend is waiting to play Pirates with me. 526 00:20:49,623 --> 00:20:50,923 CARLOS: Did you say... 527 00:20:50,958 --> 00:20:52,248 Pirates? 528 00:20:52,293 --> 00:20:54,213 SANTI: Arrr. Arr. Arrrrr. 529 00:20:54,253 --> 00:20:55,763 KIDS: Ahhhh! 530 00:20:55,755 --> 00:21:00,255 ALL: [giggles] 531 00:21:00,259 --> 00:21:03,759 NINA: You know, some days, even best friends argue. 532 00:21:03,763 --> 00:21:07,023 But talking it out always makes for a happy ending. 533 00:21:07,057 --> 00:21:08,677 MAMI: iBravo! iBravo! ABUELITA: iBravo! iBravo! 534 00:21:08,726 --> 00:21:10,226 MAMI: Muy Bien! ABUELITA: Wooohoo! 535 00:21:10,269 --> 00:21:11,729 CROWD: [applause] 536 00:21:13,981 --> 00:21:24,071 [♪♪♪] 537 00:21:24,116 --> 00:21:39,046 [♪♪♪] 538 00:21:40,633 --> 00:21:43,593 [♪♪♪] 38642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.