All language subtitles for Ninas.World.S02E19_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,836 --> 00:00:04,296 ♪ The sun is coming out ♪ 2 00:00:04,338 --> 00:00:06,718 ♪ So let's go find a new adventure ♪ 3 00:00:06,798 --> 00:00:08,878 ♪ You can come along with me ♪ 4 00:00:08,967 --> 00:00:11,217 ♪ And be there always by my side ♪ 5 00:00:11,303 --> 00:00:14,063 ♪ Hello! It's a brand new day (hey!) ♪ 6 00:00:14,848 --> 00:00:15,678 ♪ Buenos dias mundo! ♪ 7 00:00:16,850 --> 00:00:18,560 ♪ Come on, come along and play! (hey!) ♪ 8 00:00:18,685 --> 00:00:20,225 ♪ Here in Nina's world ♪ 9 00:00:20,354 --> 00:00:22,774 ♪ Hello, hello, hello, hey! ♪ 10 00:00:22,898 --> 00:00:24,818 ♪ Gonna be the best day ever ♪ 11 00:00:24,900 --> 00:00:27,570 ♪ Come on, come along and play! (hey!) ♪ 12 00:00:27,653 --> 00:00:30,113 ♪ Here in Nina's world ♪ 13 00:00:34,868 --> 00:00:36,578 STAR: "Nina Live!" 14 00:00:36,870 --> 00:00:37,790 [♪♪♪] 15 00:00:37,871 --> 00:00:39,371 NINA: That's it, amigos! 16 00:00:39,414 --> 00:00:40,874 Yeaah! 17 00:00:41,542 --> 00:00:43,342 [PLAYING TUNE IN THE KEYBOARD] 18 00:00:44,294 --> 00:00:45,754 CHELSEA: C'mon, Star, show us some moves! 19 00:00:47,214 --> 00:00:48,674 STAR: 1‐2‐3‐woo! 20 00:00:48,757 --> 00:00:50,377 1‐2‐3‐woo! 21 00:00:50,842 --> 00:00:54,602 [♪♪♪] 22 00:00:54,721 --> 00:00:55,681 CARLOS: ! Fántastico! 23 00:00:55,764 --> 00:00:57,184 CHELSEA: Your solo was perfect! 24 00:00:57,266 --> 00:00:59,556 NINA: Thanks. I've been practicing my keyboard solo 25 00:00:59,643 --> 00:01:02,853 so much, that I can play it with my eyes closed. 26 00:01:02,938 --> 00:01:03,938 See? 27 00:01:04,022 --> 00:01:05,442 ALL: [laugh] 28 00:01:05,524 --> 00:01:06,904 NINA: We're practicing a song... 29 00:01:08,068 --> 00:01:09,398 we're gonna play for my tío Javier's friend, Paquito. 30 00:01:10,320 --> 00:01:11,780 He's a famous singer from New York City. 31 00:01:12,948 --> 00:01:14,578 CARLOS: Whoa! I still can't believe your uncle Javier... 32 00:01:14,658 --> 00:01:17,118 is friends with Paquito Fernando! 33 00:01:17,202 --> 00:01:19,792 CHELSEA: If he's so famous, how come I've never heard of him? 34 00:01:20,330 --> 00:01:24,210 CARLOS: Well, my family has all of Paquito's salsa albums! 35 00:01:24,293 --> 00:01:27,253 CHELSEA: Oooh, I love salsa. 36 00:01:27,337 --> 00:01:28,587 With tortilla chips. 37 00:01:28,672 --> 00:01:29,972 ALL: [laughs] 38 00:01:31,091 --> 00:01:32,341 NINA: Salsa is a kind of music from the Caribbean... 39 00:01:32,426 --> 00:01:33,756 and South America. 40 00:01:33,844 --> 00:01:35,474 CARLOS: You dance to it like this... 41 00:01:35,596 --> 00:01:38,636 [PLAYING BEAT WITH CLAVES] 42 00:01:38,765 --> 00:01:40,305 CHELSEA: Nice! STAR: Whoa, Carlos! 43 00:01:41,059 --> 00:01:42,439 NINA: I want our song to be perfect... 44 00:01:42,519 --> 00:01:44,059 when we play it for Paquito. 45 00:01:44,146 --> 00:01:47,146 But our song needs something more. 46 00:01:48,442 --> 00:01:50,942 CARLOS: Hey! That's what our song needs. 47 00:01:51,028 --> 00:01:51,988 Trumpet! 48 00:01:52,821 --> 00:01:54,661 NINA: Oooh, I'd love to play this... 49 00:01:54,740 --> 00:01:56,580 buuut I'm way better at keyboard. 50 00:01:56,658 --> 00:01:59,288 CARLOS: C'mon, play it, Nina! Play it! 51 00:01:59,369 --> 00:02:00,369 NINA: [inhales] 52 00:02:00,495 --> 00:02:02,495 [TRUMPET SOUNDS] 53 00:02:02,581 --> 00:02:03,541 CHELSEA: That's pretty good. 54 00:02:03,665 --> 00:02:06,535 [TRUMPET SOUNDS] 55 00:02:06,626 --> 00:02:07,536 [ PLAYING TUNE IN THE TRUMPET ] 56 00:02:07,627 --> 00:02:08,707 CARLOS: Whoa! 57 00:02:09,629 --> 00:02:10,339 CHELSEA: Amazing! STAR: Blazing comets! 58 00:02:11,089 --> 00:02:12,589 NINA: [giggles] That's not me. 59 00:02:12,674 --> 00:02:13,884 It's coming from outside. 60 00:02:13,967 --> 00:02:16,047 NINA: [gasp] Paquito must be here! 61 00:02:16,136 --> 00:02:17,096 Star Amigos... 62 00:02:18,013 --> 00:02:20,433 KIDS: Go, go, gooo! 63 00:02:20,932 --> 00:02:23,312 [PLAYING JAZZY TUNE] 64 00:02:24,102 --> 00:02:26,562 [PLAYING JAZZY TUNE] 65 00:02:26,688 --> 00:02:27,688 NINA: Hola Tio! 66 00:02:28,565 --> 00:02:29,605 JAVIER: ¡Hola, niños, look who's here! 67 00:02:29,691 --> 00:02:31,281 Paquito Fernando! 68 00:02:31,360 --> 00:02:32,570 PAQUITO: ¡Hola, Nina! 69 00:02:32,694 --> 00:02:35,414 Whoa, qué alta. How'd you get so tall? 70 00:02:35,530 --> 00:02:38,780 NINA: ¡Hola Paquito, this is Chelsea and Carlos. 71 00:02:38,867 --> 00:02:40,697 PAQUITO: Chelsea, Carlos. Un placer. 72 00:02:40,786 --> 00:02:43,156 Any friend of Nina's is my amigo too. 73 00:02:43,246 --> 00:02:45,576 CARLOS: I...uh...I... 74 00:02:45,707 --> 00:02:48,287 CHELSEA: Carlos is trying to say that he can't believe... 75 00:02:48,377 --> 00:02:50,497 he's meeting Paquito Fernando. 76 00:02:50,587 --> 00:02:53,047 He's never met anyone famous before. 77 00:02:53,173 --> 00:02:54,263 PAQUITO: Hey, me neither. 78 00:02:54,341 --> 00:02:55,681 KIDS: [laughs] 79 00:02:56,802 --> 00:02:58,182 CARLOS: Ca... can I have your autograph, por favor? 80 00:02:58,261 --> 00:02:59,681 I'm your biggest fan. 81 00:02:59,763 --> 00:03:01,773 PAQUITO: ¡Sí, sí, sí! Of course! 82 00:03:04,059 --> 00:03:06,939 ABUELITA: I'm surprised that Javier's most famous amigo... 83 00:03:07,020 --> 00:03:08,770 had time to come see us. 84 00:03:08,897 --> 00:03:10,397 PAQUITO: ¡Señora Yolie! 85 00:03:11,066 --> 00:03:13,646 I came all this way for your delicious enchiladas. 86 00:03:13,735 --> 00:03:16,195 Wontcha help out a Puerto Rican from New York City... 87 00:03:16,279 --> 00:03:19,029 who loves Mexican food, ¿por favor? 88 00:03:19,116 --> 00:03:20,236 ABUELITA: Claro que sí. 89 00:03:20,325 --> 00:03:22,325 But what really brings you to our town? 90 00:03:22,411 --> 00:03:23,581 JAVIER: Paquito is playing a concert... 91 00:03:23,662 --> 00:03:24,912 at the music store today. 92 00:03:25,956 --> 00:03:26,866 The radio station is going to broadcast it live.. 93 00:03:27,791 --> 00:03:29,041 so that everyone in the city will hear it. 94 00:03:30,210 --> 00:03:31,500 PAQUITO: And I want you all to come to my show, okay? 95 00:03:31,586 --> 00:03:32,956 NINA: Wow! CHELSEA: Super Jupiter! 96 00:03:33,046 --> 00:03:36,126 CARLOS: I, I, I.... [giggle] 97 00:03:36,216 --> 00:03:38,006 NINA: Paquito, can my friends and I... 98 00:03:38,093 --> 00:03:39,473 play a song for you? 99 00:03:39,553 --> 00:03:41,643 We've been practicing it a lot. 100 00:03:41,721 --> 00:03:43,721 PAQUITO: Of course, of course, of course! 101 00:03:43,807 --> 00:03:46,307 ABUELITA: I just gave Nina her first trumpet. 102 00:03:46,393 --> 00:03:48,943 PAQUITO: My Abuelita gave me my first trumpet too! 103 00:03:49,062 --> 00:03:51,362 It's so cool to learn to play new instruments, right? 104 00:03:51,440 --> 00:03:54,230 NINA: It's fun, but I'm way better at keyboard. 105 00:03:54,317 --> 00:03:56,237 Is it okay if I play that instead? 106 00:03:56,319 --> 00:03:57,949 PAQUITO: Whatever floats your boat, Nina. 107 00:03:58,029 --> 00:04:00,529 Doesn't matter what or how you play your song. 108 00:04:00,615 --> 00:04:01,905 Music's for sharing. 109 00:04:01,992 --> 00:04:03,202 Let's hear it. 110 00:04:04,161 --> 00:04:05,251 ABUELITA: While Nina and her amigos set up, 111 00:04:06,163 --> 00:04:07,583 I'll get you some deliciosas enchiladas. 112 00:04:07,664 --> 00:04:08,584 PAQUITO: Mmmm!! 113 00:04:08,665 --> 00:04:10,075 [PLAYING TUNE IN THE KEYBOARD] 114 00:04:10,167 --> 00:04:12,587 PAQUITO: Woo! I love it, love it, love it! 115 00:04:12,669 --> 00:04:14,169 ¡Wepa! 116 00:04:14,254 --> 00:04:15,214 [♪♪♪] ABUELITA: [laughs] 117 00:04:15,297 --> 00:04:16,547 PAQUITO: Fantastico! 118 00:04:16,631 --> 00:04:17,551 PAQUITO: You were great. 119 00:04:17,632 --> 00:04:18,552 And you were great. 120 00:04:18,633 --> 00:04:19,553 Aaand you were great. 121 00:04:19,634 --> 00:04:21,054 I'm your biggest fan! 122 00:04:21,136 --> 00:04:24,556 CARLOS: So, do you want my autograph? 123 00:04:24,639 --> 00:04:25,599 PAQUITO: [chuckles] Niños... 124 00:04:25,724 --> 00:04:27,894 Why don't you play with me at my concert today? 125 00:04:27,976 --> 00:04:29,016 CARLOS: I, I, I... 126 00:04:29,102 --> 00:04:31,062 NINA: I can't believe it! 127 00:04:31,146 --> 00:04:32,646 PAQUITO: [chuckles] 128 00:04:32,731 --> 00:04:34,111 So, is that a "yes?" 129 00:04:34,191 --> 00:04:35,111 KIDS: Yes! 130 00:04:35,192 --> 00:04:36,572 JAVIER: [laugh] 131 00:04:37,611 --> 00:04:38,781 PAQUITO: When the show starts, 132 00:04:38,862 --> 00:04:41,452 everyone in the city will be able to hear us on the radio. 133 00:04:41,531 --> 00:04:44,581 ABUELITA: Maybe you kids should practice again before we begin? 134 00:04:44,659 --> 00:04:46,239 NINA: Great idea. 135 00:04:46,328 --> 00:04:48,038 PAQUITO: ¡Sí! And I'll give us a beat! 136 00:04:48,163 --> 00:04:50,923 [♪♪♪] 137 00:04:50,999 --> 00:04:53,709 PAQUITO: Your song is putting words in my head like this... 138 00:04:53,794 --> 00:04:57,304 ♪ I'm Paquito Fernando with words and a song, ♪ 139 00:04:57,380 --> 00:05:00,880 ♪ Got Nina, Chelsea, Carlos playing right along. ♪ 140 00:05:00,967 --> 00:05:04,507 ♪ We're coming at you live from Javier's music store, ♪ 141 00:05:04,638 --> 00:05:08,138 ♪ The songs brand new, you've never heard this before! ♪ 142 00:05:08,225 --> 00:05:09,135 CARLOS: Let's dance! 143 00:05:09,226 --> 00:05:13,436 [♪♪♪] 144 00:05:13,522 --> 00:05:15,612 PAQUITO: That's it, Carlos. You got it! 145 00:05:15,690 --> 00:05:17,110 Anybody else want to rap too? 146 00:05:17,192 --> 00:05:17,982 Nina? 147 00:05:18,068 --> 00:05:21,028 NINA: Uh... I've never rapped before. 148 00:05:21,112 --> 00:05:22,662 I'll just play keyboard. 149 00:05:22,739 --> 00:05:24,449 PAQUITO: Rapping doesn't have to be perfect. 150 00:05:24,533 --> 00:05:26,413 Just say whatever pops into your head. 151 00:05:26,535 --> 00:05:27,735 Wanna try Señora Yolie? 152 00:05:28,912 --> 00:05:32,752 ABUELITA: Well, okay... umm... 153 00:05:32,874 --> 00:05:36,134 ♪ Me llamo me Abuelita or Yolie works too, ♪ 154 00:05:36,211 --> 00:05:39,801 ♪ it's my first time rapping and it's very fun to do. ♪ 155 00:05:41,716 --> 00:05:43,386 KIDS: Go, Yolie! Go, Yolie! 156 00:05:43,510 --> 00:05:45,050 PAQUITO: ¡Así es! Woo! 157 00:05:45,178 --> 00:05:46,888 [♪♪♪] 158 00:05:47,013 --> 00:05:47,973 CARLOS: ♪ I'm Carlos with the claves... ♪ 159 00:05:48,056 --> 00:05:50,386 ♪ ...and I'm keeping' the beat, ♪ 160 00:05:50,517 --> 00:05:54,517 ♪ And jamming with Paquito is totally sweet. ♪ 161 00:05:54,604 --> 00:05:56,064 PAQUITO: You got it, my man. 162 00:05:56,147 --> 00:05:57,727 Chelsea? Wanna give it a shot? 163 00:05:57,816 --> 00:05:59,526 [♪♪♪] 164 00:06:01,027 --> 00:06:02,447 CHELSEA: ♪ My name is Chelsea Bea and this salsa is fresh! ♪ 165 00:06:03,947 --> 00:06:05,777 ♪ Watch Nina play the keyboard cause she's gonna impress. ♪ 166 00:06:05,907 --> 00:06:07,027 [NINA SLIDES ON THE KEYS] 167 00:06:07,117 --> 00:06:08,987 ALL: Go, Nina! Go, Nina! 168 00:06:09,077 --> 00:06:10,537 PAQUITO: Go, go Nina... 169 00:06:10,620 --> 00:06:11,910 [gasps] 170 00:06:13,081 --> 00:06:15,631 NINA: Oh, no! My keyboard's not working! 171 00:06:16,376 --> 00:06:18,126 ABUELITA: Don't worry Nina. 172 00:06:18,211 --> 00:06:19,131 PAQUITO: It's okay. JAVIER: Yeah... 173 00:06:19,212 --> 00:06:20,882 JAVIER: We'll try to fix it. 174 00:06:20,964 --> 00:06:24,014 NINA: What am I gonna do if they can't fix my keyboard? 175 00:06:24,092 --> 00:06:26,342 CARLOS: Well, you could play trumpet. 176 00:06:27,429 --> 00:06:30,139 NINA: But everybody's gonna hear our song! 177 00:06:30,223 --> 00:06:32,063 And what if I mess up? 178 00:06:32,893 --> 00:06:33,853 [sigh] 179 00:06:33,935 --> 00:06:35,265 CHELSEA: You don't have to play the trumpet... 180 00:06:35,395 --> 00:06:36,855 if you don't want to. 181 00:06:38,148 --> 00:06:40,188 CARLOS: Yeah, do whatever floats your boat, like Paquito said. 182 00:06:40,275 --> 00:06:43,735 NINA: There's gotta be a way for me to play my solo in our show. 183 00:06:43,820 --> 00:06:46,360 We've just gotta use our imagination! 184 00:06:46,448 --> 00:06:47,868 Star... 185 00:06:47,949 --> 00:06:49,279 STAR: Shine on! 186 00:06:50,452 --> 00:06:51,702 KIDS: ♪ Let's explore, see what we find. ♪ 187 00:06:52,829 --> 00:06:54,459 STAR: ♪ Let your imagination shine! ♪ 188 00:06:55,165 --> 00:06:56,705 CHELSEA/NINA: Whoa! CARLOS: Awesome! 189 00:06:57,125 --> 00:06:59,835 SEÑOR COQUÍ: Ah, just in time! 190 00:06:59,919 --> 00:07:01,629 You're the judges for the diving contest. 191 00:07:02,589 --> 00:07:03,879 ¡Música! 192 00:07:03,965 --> 00:07:06,885 [PLAYING LATIN TUNE] 193 00:07:06,968 --> 00:07:10,428 SEÑOR COQUÍ: I, Señor Coquí will now dive majestically... 194 00:07:10,513 --> 00:07:11,813 into my pond. 195 00:07:13,933 --> 00:07:15,733 CROWD: [applauses and cheers] 196 00:07:15,810 --> 00:07:18,560 SEÑOR COQUÍ: Prepare to be amazed. 197 00:07:19,189 --> 00:07:21,229 Cannonball! 198 00:07:21,983 --> 00:07:24,533 ALL: [cheer] 199 00:07:25,820 --> 00:07:26,780 SEÑOR COQUÍ: Thank you! 200 00:07:26,863 --> 00:07:29,703 [blowing kisses] Señor Coquí loves all of you. 201 00:07:29,824 --> 00:07:32,744 SEÑOR COQUÍ: Get ready to be astonished once again. 202 00:07:32,827 --> 00:07:34,247 Cannonball! 203 00:07:34,329 --> 00:07:38,119 [♪♪♪] 204 00:07:38,208 --> 00:07:39,958 CHELSEA: We've seen that one before. 205 00:07:41,127 --> 00:07:43,377 SEÑOR COQUÍ: What? That score is outrageous. 206 00:07:43,463 --> 00:07:44,423 I do not understand. 207 00:07:45,632 --> 00:07:48,182 NINA: Well, that's the same dive you did the first time... 208 00:07:48,301 --> 00:07:49,391 SEÑOR COQUÍ: Of course. 209 00:07:50,345 --> 00:07:51,465 I know other dives, but that is my best one. 210 00:07:52,305 --> 00:07:54,015 STAR: Let's see something with pizazz! 211 00:07:55,475 --> 00:07:57,935 SEÑOR COQUÍ: If pizazz is what you want, 212 00:07:58,019 --> 00:08:00,019 pizazz is what you'll get. 213 00:08:00,105 --> 00:08:02,975 Prepare to be pizazzed! 214 00:08:05,193 --> 00:08:07,653 NINA: That was the exact same dive! 215 00:08:07,737 --> 00:08:09,567 CARLOS: The only difference was you didn't shout, 216 00:08:09,698 --> 00:08:13,078 "Cannonball" before you did a cannonball. 217 00:08:13,201 --> 00:08:14,991 NINA: Why don't you try something new? 218 00:08:15,078 --> 00:08:16,658 SEÑOR COQUÍ: But‐but‐what if I mess up my dive... 219 00:08:16,746 --> 00:08:18,416 in front of all the other frogs! 220 00:08:18,540 --> 00:08:19,670 [FROG CROAKS] 221 00:08:20,667 --> 00:08:21,707 NINA: I'm sure if you try a different dive, 222 00:08:21,835 --> 00:08:23,705 everyone will love it. 223 00:08:23,837 --> 00:08:25,257 SEÑOR COQUÍ: I was very nervous the first time I learned... 224 00:08:25,338 --> 00:08:27,668 ...to dive a cannonball, but it was so much fun. 225 00:08:27,757 --> 00:08:29,717 Okay, I can do this... 226 00:08:29,843 --> 00:08:31,093 ¡Música! 227 00:08:31,511 --> 00:08:35,011 [♪♪♪] 228 00:08:37,016 --> 00:08:41,056 CROWD: [cheer] 229 00:08:41,187 --> 00:08:44,187 SEÑOR COQUÍ: Ah, that was both new and fun. 230 00:08:44,274 --> 00:08:45,614 NINA: Star, I think I know what to do... 231 00:08:45,734 --> 00:08:47,654 about my solo for the show. 232 00:08:47,736 --> 00:08:49,736 STAR: Let's dive back to the Music Store. 233 00:08:50,864 --> 00:08:52,324 NINA: Let's go play our song! 234 00:08:55,410 --> 00:08:56,410 JAVIER: We fixed it, Nina. 235 00:08:56,494 --> 00:08:58,044 Good as new. 236 00:08:59,289 --> 00:09:01,579 NINA: Actually, Carlos thought our song could use some trumpet. 237 00:09:01,666 --> 00:09:03,536 So I'll play that instead. 238 00:09:03,626 --> 00:09:05,876 PAQUITO: A‐hah! That's the spirit, Nina. 239 00:09:05,962 --> 00:09:08,472 Now we've just gotta convince your Abuelita to sing with us. 240 00:09:08,882 --> 00:09:10,632 ABUELITA: Hmmm... I'm not sure. 241 00:09:10,717 --> 00:09:13,047 I'm... I... I'm so nervous. 242 00:09:13,136 --> 00:09:16,096 I've never sung in front of so many people before... 243 00:09:16,222 --> 00:09:18,102 NINA: You should do it, Abuelita. 244 00:09:18,224 --> 00:09:20,274 It'll be so much fun. 245 00:09:20,393 --> 00:09:21,193 ABUELITA: Muy bien. 246 00:09:21,269 --> 00:09:22,729 I'll do it! 247 00:09:24,481 --> 00:09:26,651 JAVIER: Thirty seconds until we're live on the radio. 248 00:09:28,818 --> 00:09:30,858 PAQUITO: So what made you change your mind? 249 00:09:30,945 --> 00:09:32,815 NINA: It's fun to try new stuff. 250 00:09:32,947 --> 00:09:35,697 Even if it's hard or scary in the beginning. 251 00:09:35,784 --> 00:09:36,954 PAQUITO: Right! 252 00:09:37,952 --> 00:09:38,542 'Cause you might find out that with practice, 253 00:09:39,746 --> 00:09:41,866 you get really good at it or you really have fun doing it. 254 00:09:41,956 --> 00:09:43,116 Or both! 255 00:09:43,208 --> 00:09:43,958 NINA: [sigh] 256 00:09:44,000 --> 00:09:45,750 PAQUITO: You'll do great, Nina. 257 00:09:45,835 --> 00:09:49,005 JAVIER: We're live in 3‐2‐1! 258 00:09:49,964 --> 00:09:52,974 PAQUITO: Damas y caballeros, ladies and gents, 259 00:09:53,093 --> 00:09:55,303 big kids and little kids... 260 00:09:55,428 --> 00:09:58,138 PAQUITO: Hola, this is Paquito Fernando. 261 00:09:58,264 --> 00:10:01,314 I'm coming at you live from the Music Store with a new song 262 00:10:01,434 --> 00:10:02,694 from mis amigos. 263 00:10:03,311 --> 00:10:05,521 PAQUITO: Here we go, uno, dos, tres... 264 00:10:05,647 --> 00:10:08,977 PAQUITO: ♪ The coolest jam everybody knows, ♪ 265 00:10:09,067 --> 00:10:12,567 ♪ Is making music with mis amigos. ♪ 266 00:10:12,654 --> 00:10:16,034 ABUELITA: ♪ ¡Tocando musica con mis amigos! ♪ 267 00:10:16,157 --> 00:10:18,407 NINA: [PLAYING TRUMPET] 268 00:10:19,869 --> 00:10:23,079 PAQUITO: ♪ Dropping new beats 'cause we're always grooving, ♪ 269 00:10:23,164 --> 00:10:24,874 ABUELITA: ♪ Getting better each day, ♪ 270 00:10:24,999 --> 00:10:26,669 ♪ we're always improving. ♪ 271 00:10:26,793 --> 00:10:30,173 BOTH: ♪ Making music with mis amigos! ♪ 272 00:10:30,296 --> 00:10:33,756 ♪ Tocando musica con mis amigos! ♪ 273 00:10:33,842 --> 00:10:34,762 PAQUITO: ¡Woo! 274 00:10:34,843 --> 00:10:35,893 NINA: [PLAYING TRUMPET] 275 00:10:36,803 --> 00:10:38,433 PAQUITO: ¡Woop! ¡Woop! ¡Wepa! 276 00:10:38,513 --> 00:10:40,723 ¡Asi es Nina! [chuckle] 277 00:10:40,807 --> 00:10:44,267 NINA: ♪ I'm Nina with the horn and I've got a plan ♪ 278 00:10:44,352 --> 00:10:47,482 ♪ To try something new whenever I can! ♪ 279 00:10:47,564 --> 00:10:48,484 [giggles] 280 00:10:48,565 --> 00:10:49,475 ALL: [applause and cheer] 281 00:10:49,566 --> 00:10:50,976 ALL: ¡Wepa! 282 00:10:55,196 --> 00:10:56,816 STAR: "Nina in Charge." 283 00:10:58,533 --> 00:10:59,953 PAPI: Isn't she special? 284 00:11:00,660 --> 00:11:04,500 PAPI: This baby can grill twelve burgers and ten hot dogs, 285 00:11:04,539 --> 00:11:05,789 at the same time! 286 00:11:06,374 --> 00:11:07,584 ABUELITA: No, really? 287 00:11:07,709 --> 00:11:08,629 PAPI: ¡Sí! 288 00:11:09,502 --> 00:11:11,052 And it's got back and front burners. 289 00:11:11,171 --> 00:11:12,261 Aaannd... 290 00:11:12,338 --> 00:11:13,458 a bun warmer! 291 00:11:13,548 --> 00:11:15,628 ABUELITA: ¡Increíble! NINA: Wow! 292 00:11:15,717 --> 00:11:17,387 NINA: Papi just got a brand new grill. 293 00:11:17,510 --> 00:11:18,850 So guess who's gonna grill... 294 00:11:18,928 --> 00:11:20,968 for a bunch of our friends in the neighborhood? 295 00:11:21,055 --> 00:11:21,715 Papi! 296 00:11:21,848 --> 00:11:24,518 We're having a big BBQ Party! 297 00:11:24,601 --> 00:11:26,061 SANTI: Vrooom, vroooom! 298 00:11:27,353 --> 00:11:29,273 ABUELITA: Santi, it's not safe to play so close to the grill. 299 00:11:29,397 --> 00:11:30,437 It might be hot. 300 00:11:30,565 --> 00:11:32,225 SANTI: Okay, buh‐bye. 301 00:11:32,317 --> 00:11:33,477 PAPI: Hmm, that reminds me... 302 00:11:34,485 --> 00:11:35,985 we need a way for Santi and Nina's friends... 303 00:11:36,070 --> 00:11:37,700 to have fun while I cook. 304 00:11:38,531 --> 00:11:40,161 NINA: I have an idea, Papi. 305 00:11:40,241 --> 00:11:43,331 How about I play games with our friends over there? 306 00:11:44,204 --> 00:11:46,044 NINA: That'll keep them away from the grill. 307 00:11:46,122 --> 00:11:47,922 And I can call it... 308 00:11:47,999 --> 00:11:49,499 The Kid Zone! 309 00:11:49,584 --> 00:11:51,344 PAPI: Buena idea mi'jita. 310 00:11:51,419 --> 00:11:53,379 You'll be in charge of the Kid Zone. 311 00:11:53,463 --> 00:11:56,263 And I'll be in charge of the Grill Zone. 312 00:11:56,382 --> 00:11:57,552 NINA: I better get planning. 313 00:11:57,634 --> 00:12:01,104 The Kid Zone is gonna be the most fun ever! 314 00:12:01,346 --> 00:12:13,686 [♪♪♪] 315 00:12:18,112 --> 00:12:21,072 NINA: Hm, do ya' think this space is big enough... 316 00:12:21,157 --> 00:12:23,487 for all the games I have planned, Star? 317 00:12:23,618 --> 00:12:25,538 Uh, Star? 318 00:12:25,620 --> 00:12:28,370 STAR: [giggles] Beep beep beeep! 319 00:12:28,456 --> 00:12:29,116 NINA: [giggles] 320 00:12:29,249 --> 00:12:31,129 STAR: Looks big enough to me. 321 00:12:31,251 --> 00:12:32,591 How many games do you think we'll play... 322 00:12:32,669 --> 00:12:35,129 before Papi finishes grilling all the food? 323 00:12:35,255 --> 00:12:36,005 NINA: Lots. 324 00:12:36,089 --> 00:12:38,339 I'll make the Kid Zone so fun, 325 00:12:38,424 --> 00:12:40,514 my friends will never want to go home. 326 00:12:41,052 --> 00:12:42,642 STAR: I think we're ready. 327 00:12:42,762 --> 00:12:43,972 HAMEED: Hey guys! SANTI: I here! 328 00:12:44,097 --> 00:12:45,557 CARLOS: ¡Hola! CHELSEA: Hey! 329 00:12:45,932 --> 00:12:48,392 NINA: Welcome to the Kid Zone! 330 00:12:48,476 --> 00:12:49,436 CARLOS: Cool! CHELSEA: Super Jupiter! 331 00:12:49,519 --> 00:12:50,769 POLLY: Wow! SANTI: Yay! 332 00:12:51,813 --> 00:12:52,813 CARLOS: What kind of games are we gonna play, Nina? 333 00:12:53,731 --> 00:12:55,981 NINA: We've got trike racing, egg toss, 334 00:12:56,067 --> 00:12:58,897 the duck dance, water balloons and... 335 00:12:58,987 --> 00:13:00,107 ABUELITA: Hola, everyone. 336 00:13:01,072 --> 00:13:02,702 Guess what I brought to the Kid Zone fiesta? 337 00:13:02,824 --> 00:13:03,834 POLLY: Ooh, what? 338 00:13:03,908 --> 00:13:05,578 ABUELITA: ¡Una piñata! 339 00:13:06,160 --> 00:13:07,500 KIDS: [cheer] Yay! 340 00:13:07,578 --> 00:13:09,248 POLLY: Yay! A pimata! 341 00:13:09,330 --> 00:13:10,830 What's a pimata? 342 00:13:12,041 --> 00:13:13,921 ABUELITA: [laughs] It's a paper maché decoration from Mexico 343 00:13:14,002 --> 00:13:15,132 filled with candy. 344 00:13:15,962 --> 00:13:17,012 POLLY: Candy?! 345 00:13:17,130 --> 00:13:20,550 ABUELITA: Uh‐hu. And you tie the piñata on a string, 346 00:13:20,633 --> 00:13:22,263 like I'm doing right now... 347 00:13:22,343 --> 00:13:23,763 CARLOS: ...then you take turns whacking it 348 00:13:23,845 --> 00:13:25,045 with a stick, blindfolded. 349 00:13:25,138 --> 00:13:26,508 CHELSEA: ...until it bursts open... 350 00:13:26,639 --> 00:13:29,179 and then... candy goes everywhere! 351 00:13:29,309 --> 00:13:30,939 Everywhere! 352 00:13:31,019 --> 00:13:32,229 CARLOS: Yes! HAMEED: Alright! 353 00:13:32,312 --> 00:13:34,612 POLLY: Pi‐ña‐ta pi‐ña‐ta! 354 00:13:34,689 --> 00:13:37,779 KIDS: [chanting] Pi‐ña‐ta, pi‐ña‐ta, pi‐ña‐ta, pi‐ña‐ta! 355 00:13:37,859 --> 00:13:40,279 NINA: Uh, but we have all my games on my list. 356 00:13:40,361 --> 00:13:42,861 We'll break the piñata after that, okay? 357 00:13:42,947 --> 00:13:43,657 Wait here. 358 00:13:43,740 --> 00:13:45,700 I'll get the first game ready! 359 00:13:45,783 --> 00:13:46,703 KIDS: [groan] 360 00:13:49,704 --> 00:13:51,624 STAR: Boy, it seems like everyone really wants 361 00:13:51,706 --> 00:13:53,826 to break the piñata, huh? 362 00:13:53,916 --> 00:13:56,996 NINA: Yeah, but I wanna play my games first. 363 00:13:57,086 --> 00:13:59,006 They're a ton of fun too. 364 00:13:59,088 --> 00:14:00,338 Right? 365 00:14:00,423 --> 00:14:01,553 STAR: For sure! 366 00:14:02,508 --> 00:14:03,218 I'll bet once they start playing your games, 367 00:14:04,093 --> 00:14:05,473 they'll forget all about the piñata. 368 00:14:05,553 --> 00:14:08,263 NINA: Yeah... I think you're right, Star! 369 00:14:08,347 --> 00:14:09,767 Thanks. 370 00:14:11,851 --> 00:14:12,851 SANTI: Yay, Carlos! 371 00:14:12,935 --> 00:14:13,845 HAMEED: Awesome! 372 00:14:13,936 --> 00:14:15,266 POLLY: Yay, Carlos! 373 00:14:16,439 --> 00:14:17,269 CARLOS: And that's how you do an 'around the world!' 374 00:14:17,857 --> 00:14:18,517 Now who wants to try? 375 00:14:19,400 --> 00:14:20,400 CARLOS: Okay great, first you just... 376 00:14:20,526 --> 00:14:23,906 NINA: Hey Carlos, thanks for keeping everyone busy. 377 00:14:23,988 --> 00:14:26,318 Okay, guys time for the trike race! 378 00:14:26,407 --> 00:14:28,487 SANTI: [gasp] [giggles] 379 00:14:28,576 --> 00:14:31,036 NINA: First person to ride around the pylons wins! 380 00:14:31,120 --> 00:14:34,790 Carlos, Chelsea, show Santi and Polly how it's done. 381 00:14:34,916 --> 00:14:35,956 CARLOS: Sure. CHELSEA: Okay, Nina. 382 00:14:38,252 --> 00:14:40,962 NINA: Ready, set, GO! 383 00:14:41,172 --> 00:14:42,132 CHELSEA: [grunts in effort] 384 00:14:42,215 --> 00:14:44,375 CARLOS: Ow, ow... my knees! 385 00:14:44,467 --> 00:14:46,587 We're too big for these trikes. 386 00:14:46,719 --> 00:14:49,599 NINA: Hm. I hadn't thought of that. 387 00:14:49,722 --> 00:14:51,062 HAMEED: Why don't we break the piñata? 388 00:14:51,140 --> 00:14:52,230 We can all do that. 389 00:14:52,308 --> 00:14:54,558 HAMEED: It's just waiting to be cracked open... 390 00:14:54,644 --> 00:14:56,654 so we can catch all its candy. 391 00:14:57,605 --> 00:15:00,685 HAMEED: I see you, piñata. I see you... 392 00:15:00,775 --> 00:15:02,355 CARLOS: [Laugh] CHELSEA: [Laugh] 393 00:15:02,443 --> 00:15:04,653 NINA: But it's not time for that yet. 394 00:15:04,779 --> 00:15:08,699 We still need to do the egg toss and the duck dance and... 395 00:15:08,783 --> 00:15:10,333 HAMEED: Who wants to break the piñata now? 396 00:15:12,745 --> 00:15:16,205 KIDS: [chanting] Piñata! Piñata! Piñata! 397 00:15:16,290 --> 00:15:18,500 PAPI: Nina! Ven aquí, por favor. 398 00:15:18,584 --> 00:15:19,634 NINA: Coming Papi! 399 00:15:19,752 --> 00:15:20,962 Be right back. 400 00:15:21,087 --> 00:15:24,087 We'll be having lots of fun soon. 401 00:15:24,173 --> 00:15:25,473 Really! 402 00:15:26,717 --> 00:15:29,507 PAPI: Can you take the kids' orders for the BBQ, por favor? 403 00:15:29,595 --> 00:15:30,385 NINA: Okay... 404 00:15:31,430 --> 00:15:33,720 PAPI: Is everything okay, m'jita? 405 00:15:33,808 --> 00:15:36,058 NINA: Nobody wants to play my games. 406 00:15:36,144 --> 00:15:38,274 They just want to break the piñata. 407 00:15:38,354 --> 00:15:40,654 PAPI: Oh Nina, I'm sorry. 408 00:15:40,731 --> 00:15:44,241 I know you spent a lot of time preparing the Kid Zone... 409 00:15:44,318 --> 00:15:45,778 but maybe they just need a little break. 410 00:15:45,862 --> 00:15:48,412 ABUELITA: Bueno, Mami wants a hamburger with onions, 411 00:15:48,489 --> 00:15:50,949 and Mavis would like grilled sweet potato. 412 00:15:51,033 --> 00:15:52,703 PAPI: Coming right up! 413 00:15:54,537 --> 00:15:56,707 ABUELITA: Roberto wants a cheeseburger, 414 00:15:56,831 --> 00:15:58,371 Claire would like a veggie burger, 415 00:15:58,499 --> 00:16:01,629 and I'd love a hot dog with hot sauce. 416 00:16:01,711 --> 00:16:03,801 PAPI: Done, done and done! 417 00:16:03,880 --> 00:16:07,550 NINA: Whoa, that's a lot of different orders, Papi. 418 00:16:07,633 --> 00:16:10,223 PAPI: You know what we bakers always say, Nina. 419 00:16:10,303 --> 00:16:13,353 'When people want cookies, don't give 'em cake!' 420 00:16:13,472 --> 00:16:14,772 NINA: Cookies and cake? 421 00:16:14,849 --> 00:16:16,769 CARLOS: Hey Nina! You gotta get over here! 422 00:16:18,603 --> 00:16:21,863 CARLOS: So, um, bad news... 423 00:16:21,939 --> 00:16:23,729 Hameed left the Kid Zone. 424 00:16:23,858 --> 00:16:26,148 He said he'd come back later for the piñata. 425 00:16:26,235 --> 00:16:28,275 CHELSEA: And we brought Polly and Santi to Mavis 426 00:16:28,362 --> 00:16:30,202 because they were getting bored. 427 00:16:30,281 --> 00:16:31,321 Sorry, Nina. 428 00:16:36,662 --> 00:16:40,082 NINA: All I wanted was to help my friends have a fun time, 429 00:16:40,208 --> 00:16:42,628 but now most of them have left! 430 00:16:42,710 --> 00:16:44,880 CARLOS: I know. What should we do? 431 00:16:45,004 --> 00:16:47,054 CHELSEA: Nina, we've gotta use our imagination... 432 00:16:47,173 --> 00:16:48,673 to save the Kid Zone. 433 00:16:48,758 --> 00:16:49,968 NINA: You're right. 434 00:16:50,051 --> 00:16:51,261 Star? 435 00:16:51,344 --> 00:16:52,684 STAR: Shine on! 436 00:16:53,846 --> 00:16:55,136 KIDS: ♪ Let's explore, see what we find. ♪ 437 00:16:56,265 --> 00:16:57,725 STAR: ♪ Let your imagination shine! ♪ 438 00:16:59,352 --> 00:17:00,902 CHELSEA: Hey, where are we? 439 00:17:01,020 --> 00:17:03,310 FLAMINGO: You're at my fabulous fashion show, dahlings! 440 00:17:03,397 --> 00:17:04,517 [giggle] 441 00:17:05,483 --> 00:17:06,863 Can't you hear how the audience adores me? 442 00:17:06,943 --> 00:17:08,243 [ AUDIENCE CHEERING LOUDLY ] 443 00:17:09,320 --> 00:17:09,360 NINA: Totally! CARLOS: Yep. CHELSEA: Absolutely. 444 00:17:10,321 --> 00:17:11,361 FLAMINGO: Care to join me for a snackiepoo? 445 00:17:12,198 --> 00:17:14,698 CARLOS: Sure. I am kind of hungry! 446 00:17:15,409 --> 00:17:17,659 FLAMINGO: Mmmmarvelous! 447 00:17:17,745 --> 00:17:20,455 Allow me to tell you what I like best. 448 00:17:20,581 --> 00:17:23,541 FLAMINGO: Scrumptious raw shrimp on skewers, 449 00:17:23,626 --> 00:17:25,916 plankton soup and mollusk nibblies. 450 00:17:27,046 --> 00:17:30,126 NINA: Excuse me, but what are mollusks? 451 00:17:30,216 --> 00:17:33,756 FLAMINGO: Mollusks are snails, slugs, mussels and octopus. 452 00:17:33,886 --> 00:17:37,386 Quite dee‐light‐ful dah‐ling, I'm sure you'll agree. 453 00:17:38,182 --> 00:17:39,352 CARLOS: Urgh... 454 00:17:39,433 --> 00:17:43,603 Oh, uh, look, my shoelaces are untied! 455 00:17:43,729 --> 00:17:47,479 CHELSEA: And I‐I can help Carlos with his laces. 456 00:17:47,608 --> 00:17:48,858 STAR: That's strange. 457 00:17:48,943 --> 00:17:51,453 Carlos doesn't even have shoelaces... 458 00:17:53,114 --> 00:17:56,454 FLAMINGO: Mmm, slugs are divine dahlings. 459 00:17:56,534 --> 00:17:59,704 Now, how about some magnificent plankton soup? 460 00:17:59,787 --> 00:18:01,457 NINA: Um... No, gracias. 461 00:18:01,539 --> 00:18:03,169 I think I'm fine for now. 462 00:18:04,250 --> 00:18:06,380 FLAMINGO: Dahlings! I've never been so insulted dahlings! 463 00:18:06,460 --> 00:18:07,880 I think I'll cry now. 464 00:18:07,962 --> 00:18:08,922 One moment. 465 00:18:09,005 --> 00:18:12,335 [crying] 466 00:18:12,425 --> 00:18:15,755 NINA: I'm sorry we didn't eat your slugs or plankton... 467 00:18:15,845 --> 00:18:17,505 Or mollusks things. 468 00:18:17,597 --> 00:18:19,097 FLAMINGO: [sniffs] Those are my absolute.. 469 00:18:19,181 --> 00:18:20,771 favorite snacks dahling. 470 00:18:20,850 --> 00:18:24,020 And I wanted you to love them, too. 471 00:18:24,103 --> 00:18:25,613 NINA: I know... 472 00:18:25,688 --> 00:18:28,898 But, it's like bakers always say, 473 00:18:28,983 --> 00:18:32,323 'when people want cookies, don't give 'em cake!' 474 00:18:32,403 --> 00:18:33,453 FLAMINGO: I beg your pardon? 475 00:18:34,322 --> 00:18:35,492 NINA: Well, Carlos really loves cheese, 476 00:18:35,573 --> 00:18:39,663 and Chelsea's a picky eater who might try something new... 477 00:18:39,744 --> 00:18:41,914 STAR: But only if it has ketchup on it. 478 00:18:41,996 --> 00:18:43,116 NINA: Right. 479 00:18:44,081 --> 00:18:44,751 You can't force them to want what you want. 480 00:18:44,832 --> 00:18:47,042 Just... ask what they'd like. 481 00:18:47,918 --> 00:18:49,998 FLAMINGO: Hm, fascinating. 482 00:18:50,129 --> 00:18:51,169 Let me try. 483 00:18:53,758 --> 00:18:54,758 FLAMINGO: Hello? 484 00:18:54,842 --> 00:18:56,592 I was wondering if you might care for some cheese 485 00:18:56,677 --> 00:18:57,677 and crackers... 486 00:18:58,679 --> 00:19:01,019 And if you might like some with ketchup on it. 487 00:19:01,140 --> 00:19:02,350 CARLOS: Sure! CHELSEA: Yum! 488 00:19:03,434 --> 00:19:05,524 FLAMINGO: Fabulous! This will work wonderfully! 489 00:19:09,231 --> 00:19:10,321 CHELSEA: Mmmm! 490 00:19:10,399 --> 00:19:11,729 NINA: Hey guys, 491 00:19:12,860 --> 00:19:14,490 I think I knows what to do to make the Kid Zone great. 492 00:19:14,570 --> 00:19:17,370 STAR: Time to party at the BBQ! 493 00:19:19,533 --> 00:19:21,203 NINA: Calling all kids! 494 00:19:21,285 --> 00:19:21,945 CARLOS: Hey, amigos! 495 00:19:22,036 --> 00:19:23,536 CHELSEA: Guys, come over here! 496 00:19:24,580 --> 00:19:26,460 NINA: Hi everyone. I'm super sorry about before. 497 00:19:26,540 --> 00:19:29,170 I was so excited about my own games, 498 00:19:29,251 --> 00:19:32,251 that I forgot to ask what you want to play. 499 00:19:32,338 --> 00:19:33,548 HAMEED: That's okay, Nina. 500 00:19:33,673 --> 00:19:34,553 No biggie. 501 00:19:35,341 --> 00:19:36,431 NINA: So what do you want to do? 502 00:19:38,177 --> 00:19:39,927 ALL: Piñata! 503 00:19:40,179 --> 00:19:41,219 NINA: [giggles] 504 00:19:41,347 --> 00:19:45,177 If that's what you wanna do, then let's do it! 505 00:19:46,727 --> 00:19:48,437 NINA: Be careful when you swing the stick, 506 00:19:48,521 --> 00:19:50,901 and everyone else, stay back. 507 00:19:50,981 --> 00:19:52,021 ALL: Okay! 508 00:19:53,067 --> 00:19:55,527 ABUELITA: Hey Polly, show us what you've got! 509 00:19:57,279 --> 00:19:59,449 SANTI: Yay, candy! 510 00:20:00,908 --> 00:20:02,238 HAMEED: Way to go Chelsea. 511 00:20:07,081 --> 00:20:09,831 CARLOS: Nina can have my turn, to thank her. 512 00:20:09,917 --> 00:20:12,037 The Kids Zone is tons of fun. 513 00:20:12,128 --> 00:20:13,338 CHELSEA: Yeah! HAMEED: Sure is. POLLY: Uh‐huh! 514 00:20:16,924 --> 00:20:17,934 NINA: Yes! 515 00:20:18,050 --> 00:20:19,390 ALL: [cheering] 516 00:20:19,468 --> 00:20:20,638 PAPI: [Laughing]. 517 00:20:21,637 --> 00:20:23,257 NINA: See, the best way to make kids happy... 518 00:20:23,389 --> 00:20:25,519 is to give them lots of candy. 519 00:20:25,599 --> 00:20:27,769 [giggles] Just joking! 520 00:20:27,893 --> 00:20:30,273 All I needed to do to make the Kid Zone fun.. 521 00:20:30,396 --> 00:20:32,856 was to ask my friends what they like to do. 522 00:20:32,940 --> 00:20:36,570 NINA: Now, who wants to do the Duck Dance? 523 00:20:36,652 --> 00:20:37,952 POLLY: Me! Me! Me! SANTI: Yay! 524 00:20:38,988 --> 00:20:39,108 CARLOS: And we're gonna practice Around the World! 525 00:20:41,449 --> 00:20:42,619 NINA: Cool. 526 00:20:42,700 --> 00:20:43,370 C'mon, ducks! 527 00:20:43,451 --> 00:20:45,291 Quack, quack, quack, quack! 528 00:20:45,369 --> 00:20:47,659 NINA: Flap your arms, take a chance... 529 00:20:47,788 --> 00:20:50,618 CHELSEA / NINA: ...to have some fun with the Dippy Duck Dance! 530 00:20:50,708 --> 00:20:51,748 [giggles] 531 00:20:51,834 --> 00:20:53,344 KIDS: Quack... Quack...Quack... 532 00:20:53,961 --> 00:20:56,421 ABUELITA: Would you look at how special that is? 533 00:20:56,922 --> 00:21:00,722 PAPI: [sigh] Doesn't get more special than that! 534 00:21:00,801 --> 00:21:02,971 PAPI: Oh [laugh]. 535 00:21:03,095 --> 00:21:05,005 You weren't talking about my gril. 536 00:21:05,097 --> 00:21:07,727 Yes, our Nina is pretty special too. 537 00:21:07,808 --> 00:21:10,058 KIDS: Quack... Quack...Quack... 538 00:21:10,144 --> 00:21:11,524 PAPI: Quack... Quack...Quack... 539 00:21:13,981 --> 00:21:23,991 [♪♪♪] 540 00:21:24,033 --> 00:21:34,043 [♪♪♪] 541 00:21:34,043 --> 00:21:39,883 [♪♪♪] 542 00:21:40,800 --> 00:21:43,510 [♪♪♪] 39894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.