All language subtitles for Ninas.World.S02E15_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,672 --> 00:00:04,302 ♪ The sun is coming out ♪ 2 00:00:04,342 --> 00:00:06,642 ♪ So let's go find a new adventure ♪ 3 00:00:06,680 --> 00:00:08,770 ♪ You can come along with me ♪ 4 00:00:08,809 --> 00:00:11,229 ♪ And be there always by my side ♪ 5 00:00:11,272 --> 00:00:14,032 ♪ Hello! It's a brand new day (hey!) ♪ 6 00:00:14,028 --> 00:00:15,528 ♪ Buenos dias mundo! ♪ 7 00:00:15,531 --> 00:00:18,501 ♪ Come on, come along and play! (hey!) ♪ 8 00:00:18,495 --> 00:00:20,205 ♪ Here in Nina's world ♪ 9 00:00:20,207 --> 00:00:22,667 ♪ Hello, hello, hello, hey! ♪ 10 00:00:22,671 --> 00:00:24,721 ♪ Gonna be the best day ever ♪ 11 00:00:24,716 --> 00:00:27,556 ♪ Come on, come along and play! (hey!) ♪ 12 00:00:27,555 --> 00:00:30,135 ♪ Here in Nina's world ♪ 13 00:00:34,611 --> 00:00:36,281 STAR: "Nina Finds a Kitten" 14 00:00:39,287 --> 00:00:40,287 MAMI: Get ready, Nina! 15 00:00:40,289 --> 00:00:41,419 Here it comes! 16 00:00:44,422 --> 00:00:46,592 NINA: Wow, Mami! Good pass! 17 00:00:46,594 --> 00:00:48,724 But now it's my turn. 18 00:00:48,723 --> 00:00:51,523 This is gonna be the best kick ever! 19 00:00:52,271 --> 00:00:53,401 MAMI: Whoa! 20 00:00:53,398 --> 00:00:54,778 [gasp] 21 00:00:55,570 --> 00:00:57,200 NINA: Whoops. 22 00:00:57,197 --> 00:00:58,577 I'll get it! 23 00:00:58,576 --> 00:01:01,116 Mami's great at soccer. 24 00:01:01,122 --> 00:01:03,132 But I still need to practice. 25 00:01:05,130 --> 00:01:06,170 [kitten meowing] NINA: [gasp] 26 00:01:06,174 --> 00:01:08,514 STAR: [gasp] Did you hear that? 27 00:01:08,512 --> 00:01:10,522 I didn't know bushes could meow. 28 00:01:10,516 --> 00:01:12,306 NINA: It's not the bush meowing. 29 00:01:12,311 --> 00:01:13,811 It sounds like a... 30 00:01:14,858 --> 00:01:17,278 NINA: [gasp] Un gatito! [kitten meows] 31 00:01:17,279 --> 00:01:20,369 He's the cutest kitty I've ever seen. 32 00:01:20,369 --> 00:01:23,789 STAR: Awww... he's purrrrfect! 33 00:01:24,628 --> 00:01:27,468 MAMI: ¡Híjole! Nina, you went looking for a soccer ball... 34 00:01:27,466 --> 00:01:29,636 and found a kitty cat instead? 35 00:01:29,638 --> 00:01:30,638 How exciting! 36 00:01:30,640 --> 00:01:32,520 NINA: I know! Isn't he cute? 37 00:01:32,519 --> 00:01:34,479 I think he's all alone. 38 00:01:34,480 --> 00:01:36,860 MAMI: Huh, I wonder where his owner is? 39 00:01:36,860 --> 00:01:40,330 Is anyone missing a kitten? 40 00:01:40,535 --> 00:01:42,865 MAMI: Huh... Doesn't seem like he belongs to anyone here, 41 00:01:42,872 --> 00:01:43,832 does it? 42 00:01:43,833 --> 00:01:46,173 NINA: [gasp] Does that mean I can keep him? 43 00:01:46,170 --> 00:01:47,340 NINA: Gracias mami, I promise I'll... 44 00:01:47,339 --> 00:01:49,219 MAMI: Whoa, Nina, Nina... 45 00:01:49,218 --> 00:01:52,768 Look at his scarf. Someone tied it on, probably his owner. 46 00:01:52,767 --> 00:01:54,937 That means he belongs to someone. 47 00:01:54,938 --> 00:01:58,608 NINA: Aw, can we ask Dr. Kapur at the Pet Vet in the morning, 48 00:01:58,612 --> 00:02:00,582 so I can spend all day with him? 49 00:02:00,575 --> 00:02:03,365 MAMI: Lo siento, Nina. We should go now. 50 00:02:03,371 --> 00:02:05,751 I'll find a box and towel to carry him with, 51 00:02:05,751 --> 00:02:09,261 it's safer not to touch him until Dr. Kapur says it's ok. 52 00:02:09,258 --> 00:02:11,718 NINA: Ok! I bet Leo loves boxes! 53 00:02:13,099 --> 00:02:14,139 NINA: What? 54 00:02:14,143 --> 00:02:17,113 That's what I'm naming him. He looks like a Leo! 55 00:02:17,107 --> 00:02:18,567 [kitten meows] NINA: [gasp] [giggle] 56 00:02:19,738 --> 00:02:22,238 DR. KAPUR: The good news is Leo is in perfect health! 57 00:02:22,242 --> 00:02:24,252 NINA: Great! Can I pick him up now? 58 00:02:24,246 --> 00:02:25,536 DR. KAPUR: You sure can, Nina. 59 00:02:27,629 --> 00:02:28,959 DR. KAPUR: The bad news is... 60 00:02:28,964 --> 00:02:31,474 he isn't wearing a collar or any tags. 61 00:02:31,469 --> 00:02:33,179 I don't know who his owner is. 62 00:02:33,181 --> 00:02:35,691 NINA: [gasp] Maybe Leo doesn't have an owner? 63 00:02:35,686 --> 00:02:37,646 DR. KAPUR: I'm sure he does, Nina. 64 00:02:37,649 --> 00:02:39,689 Leo is clean and well fed. 65 00:02:39,694 --> 00:02:42,284 His owner is probably missing him right now. 66 00:02:42,282 --> 00:02:43,202 NINA: Maybe. 67 00:02:43,201 --> 00:02:44,291 I guess. 68 00:02:44,286 --> 00:02:45,826 DR. KAPUR: You might be able to find his owner... 69 00:02:45,832 --> 00:02:46,962 without too much trouble. 70 00:02:46,959 --> 00:02:50,629 NINA: But if we can't find them, then can I keep him? 71 00:02:50,633 --> 00:02:54,353 MAMI: Nina, Leo has an owner and it's up to us to find them. 72 00:02:54,348 --> 00:02:56,438 He can only stay with us until then. 73 00:02:56,435 --> 00:02:58,355 NINA: I'll get the Star Amigos to help, 74 00:02:58,356 --> 00:03:01,656 that way we'll find Leo's home in no time. 75 00:03:02,364 --> 00:03:05,544 [kitten purring] 76 00:03:07,709 --> 00:03:09,249 CHELSEA: [laughs] [kitten meows] 77 00:03:09,253 --> 00:03:10,883 CHELSEA: You weren't kidding, Nina! 78 00:03:10,882 --> 00:03:13,222 He really is the cutest. 79 00:03:13,679 --> 00:03:16,269 CARLOS: I brought Max The Dog to meet Leo if that's okay. 80 00:03:16,267 --> 00:03:18,227 Max loves kittens! 81 00:03:18,229 --> 00:03:20,399 NINA: Let's see if Leo loves dogs, too. 82 00:03:21,737 --> 00:03:23,447 STAR: Max The Dog meet Leo. 83 00:03:23,448 --> 00:03:25,538 Leo meet Max The Dog. 84 00:03:25,536 --> 00:03:26,616 You can shake paws now. 85 00:03:26,622 --> 00:03:27,622 [kitten meows] 86 00:03:27,624 --> 00:03:28,634 ALL: [laugh] 87 00:03:28,626 --> 00:03:30,416 NINA: Aw, they're friends. 88 00:03:30,420 --> 00:03:31,920 Leo's so sweet! 89 00:03:31,923 --> 00:03:33,223 CARLOS: He sure is! 90 00:03:34,219 --> 00:03:36,389 [sigh] His owners must really be missing him. 91 00:03:36,390 --> 00:03:37,770 STAR: [giggle] [Max the dog barks] 92 00:03:37,769 --> 00:03:38,769 STAR: Wooohoo! 93 00:03:38,771 --> 00:03:40,271 NINA: I almost forgot. 94 00:03:40,273 --> 00:03:43,283 I need the Star Amigos help to find Leo's home. 95 00:03:43,279 --> 00:03:47,369 Bu‐ut if we can't do it, that's okay too. 96 00:03:47,371 --> 00:03:48,461 CHELSEA: Huh? 97 00:03:48,456 --> 00:03:50,836 Do you want us to help you find his owner or not? 98 00:03:50,836 --> 00:03:53,336 NINA: Well, if we don't find Leo's owner, 99 00:03:53,341 --> 00:03:55,641 I'm hoping my parents will let me keep him. 100 00:03:55,638 --> 00:03:58,478 CARLOS: If Max went missing, I'd want whoever found him... 101 00:03:58,476 --> 00:04:00,476 to do everything they could to get him home. 102 00:04:00,480 --> 00:04:01,530 [Max the Dog barks] 103 00:04:01,525 --> 00:04:03,525 CARLOS: I don't know what I'd do without you, boy! 104 00:04:03,529 --> 00:04:04,609 CHELSEA: Brainflash! 105 00:04:04,614 --> 00:04:05,874 We can make posters! 106 00:04:05,866 --> 00:04:07,616 And hang them around the neighborhood. 107 00:04:07,620 --> 00:04:08,580 CARLOS: What do you think Nina? 108 00:04:08,580 --> 00:04:12,300 NINA: [giggle] Huh? Um, yeah posters, sure. 109 00:04:12,295 --> 00:04:16,295 But before we start, who wants to rub Leo's belly? 110 00:04:16,303 --> 00:04:17,813 STAR: I do! I do! 111 00:04:19,602 --> 00:04:21,822 CHELSEA: There! That's five posters ready! 112 00:04:21,815 --> 00:04:24,355 CARLOS: Four from me! How 'bout you, Nina? 113 00:04:24,361 --> 00:04:25,361 NINA: Huh? Oh. 114 00:04:25,363 --> 00:04:27,793 Almost done with my first one. 115 00:04:27,785 --> 00:04:31,375 CHELSEA: [giggles] That's a catfish, not a cat. 116 00:04:31,375 --> 00:04:33,245 NINA: It looks like Leo is pretty pooped. 117 00:04:33,254 --> 00:04:35,684 Maybe we should wait until tomorrow to hang them? 118 00:04:35,676 --> 00:04:37,426 Leo can come home with me for the night! 119 00:04:37,429 --> 00:04:38,929 [kitten meows] 120 00:04:40,728 --> 00:04:42,938 CARLOS: He doesn't look pooped to me. 121 00:04:42,940 --> 00:04:48,410 NINA: Hahaha... Ok, Star Amigos let's go go go... 122 00:04:48,409 --> 00:04:51,999 ...but slow slow slow. 123 00:04:53,252 --> 00:04:59,352 [♪♪♪] 124 00:04:59,933 --> 00:05:02,863 STAR: Is that really a good place to hang a poster? 125 00:05:02,855 --> 00:05:05,775 NINA: It's okay if Leo's owner doesn't see the sign right away. 126 00:05:05,778 --> 00:05:08,278 I mean, Leo can stay with us awhile. 127 00:05:08,282 --> 00:05:10,252 He really likes me! 128 00:05:13,502 --> 00:05:15,512 NINA: [whistling] What? 129 00:05:15,506 --> 00:05:17,756 You can still mostly see it behind there. 130 00:05:18,595 --> 00:05:21,635 Let's go wait for someone to call Mami about Leo. 131 00:05:22,603 --> 00:05:24,483 NINA: Mami hasn't said anything. 132 00:05:24,481 --> 00:05:27,031 So, guess you're gonna live with us now, huh? 133 00:05:27,028 --> 00:05:30,118 CHELSEA: Nina, we've only been waiting for about five minutes. 134 00:05:30,118 --> 00:05:32,118 CARLOS: There must be more we can do... 135 00:05:32,122 --> 00:05:33,882 CHELSEA: Don't you want to find Leos home? 136 00:05:33,876 --> 00:05:35,666 Maybe we should use our imagination? 137 00:05:35,671 --> 00:05:37,511 NINA: Um, I dunno... 138 00:05:37,508 --> 00:05:38,968 CHELSEA: Nina! CARLOS: Nina! 139 00:05:38,969 --> 00:05:40,929 NINA: [sigh] Ok, fine. 140 00:05:40,931 --> 00:05:41,981 Star! 141 00:05:41,975 --> 00:05:45,685 [kitten chirrups] STAR: Huh? Oh right, sorry! 142 00:05:45,691 --> 00:05:46,861 Shine on! 143 00:05:46,860 --> 00:05:49,490 KIDS: ♪ Let's explore, see what we find. ♪ 144 00:05:49,489 --> 00:05:52,329 STAR: ♪ Let your imagination shine! ♪ 145 00:05:52,830 --> 00:05:54,710 NINA: Whoa. What's with all this stuff? 146 00:05:54,709 --> 00:05:56,089 Is this a store? 147 00:05:56,086 --> 00:05:57,416 CARLOS: [gasp] 148 00:05:57,422 --> 00:05:59,432 CHELSEA: Who would want just one boot? 149 00:05:59,426 --> 00:06:02,386 CARLOS: Pee‐yew! One stinky boot! 150 00:06:02,725 --> 00:06:04,345 STAR: Hey, look at this... 151 00:06:04,854 --> 00:06:05,654 Whoa! 152 00:06:05,648 --> 00:06:07,938 NINA: Star? Where are you, Star?! 153 00:06:09,948 --> 00:06:12,748 NINA: Star! I found you! 154 00:06:12,745 --> 00:06:15,915 STAR: Sorry, I saw this donut and I had to have it. 155 00:06:15,918 --> 00:06:17,588 Red sprinkles are the best! 156 00:06:17,588 --> 00:06:18,668 Mmm! 157 00:06:18,674 --> 00:06:19,764 ARMADILLO BANDIT: Howdy! 158 00:06:19,759 --> 00:06:22,519 I lost something, and I can't find it but nowhere. 159 00:06:22,515 --> 00:06:24,685 Do ya'll think someone mighta turned it in here? 160 00:06:24,686 --> 00:06:27,526 NINA: Ohhh! This is a Lost and Found! 161 00:06:27,525 --> 00:06:30,445 Okay, so what did you lose? 162 00:06:30,446 --> 00:06:34,616 ARMADILLO BANDIT: [sniffs] I lost my‐my... [blows nose]... 163 00:06:34,622 --> 00:06:36,922 my honey glazed donut! 164 00:06:36,918 --> 00:06:40,008 [crying] 165 00:06:40,008 --> 00:06:42,678 Can you find my donut pretty please? 166 00:06:42,680 --> 00:06:46,020 You can tell it's mine on account of its yummy sprinkles. 167 00:06:46,020 --> 00:06:47,480 NINA: Umm.. 168 00:06:47,480 --> 00:06:48,530 STAR: Uh oh. 169 00:06:48,525 --> 00:06:51,485 Um... Mr. Armadillo, Sir... 170 00:06:51,488 --> 00:06:55,538 I think I might have [gulp] eaten your donut... 171 00:06:55,539 --> 00:06:57,539 ARMADILLO BANDIT: [sobbing] Aw, shucks. 172 00:06:57,543 --> 00:07:00,013 Ya didn't even save me the donut hole? 173 00:07:00,006 --> 00:07:02,636 NINA: Star didn't know it belonged to someone. 174 00:07:02,636 --> 00:07:05,476 ARMADILLO BANDIT: I was looking forward to eating it all day. 175 00:07:05,475 --> 00:07:08,685 ARMADILLO BANDIT: [crying] 176 00:07:08,690 --> 00:07:11,150 CHELSEA: Maybe this guitar will make you feel better? 177 00:07:11,153 --> 00:07:14,033 CARLOS: Or this... stinky boot? 178 00:07:14,034 --> 00:07:16,624 NINA: Guys, if the donut belonged to the Bandit, 179 00:07:16,623 --> 00:07:19,753 that means all of these things belong to someone. 180 00:07:19,754 --> 00:07:22,974 We can't give them away or other people will be upset too. 181 00:07:23,845 --> 00:07:26,095 STAR: I'm so sorry I ate your donut, 182 00:07:26,100 --> 00:07:29,440 but those red sprinkles just looked so yummy. 183 00:07:29,439 --> 00:07:31,859 ARMADILLO BANDIT: Red sprinkles? Yuck! 184 00:07:31,861 --> 00:07:34,951 Mine had blue sprinkles, the best kind! 185 00:07:34,951 --> 00:07:36,581 NINA: [gasp] Blue?! 186 00:07:36,579 --> 00:07:38,539 That means it could still be here! 187 00:07:38,792 --> 00:07:42,762 [♪♪♪] 188 00:07:42,758 --> 00:07:44,758 STAR: I found it! 189 00:07:44,762 --> 00:07:47,812 ARMADILLO BANDIT: My donut! Yee haw! 190 00:07:48,185 --> 00:07:50,765 Thanks y'all, you made my day! 191 00:07:50,774 --> 00:07:51,994 Woo‐hoo! 192 00:07:51,985 --> 00:07:54,775 STAR: He sure was upset when he thought his donut was gone. 193 00:07:54,782 --> 00:07:58,082 CHELSEA: Yeah, and he was really happy when he got it back again. 194 00:07:58,080 --> 00:08:01,210 NINA: It's no fun to lose something you love, huh? 195 00:08:01,963 --> 00:08:06,103 [sigh] I think I know what I need to do with Leo now. 196 00:08:06,096 --> 00:08:08,016 STAR: Hi ho sprinkles... 197 00:08:08,017 --> 00:08:09,517 awayyyyy!! 198 00:08:11,190 --> 00:08:13,190 NINA: I wish I could keep you, Leo. 199 00:08:13,194 --> 00:08:15,164 But someone out there is missing you, 200 00:08:15,156 --> 00:08:16,826 and wants you back. 201 00:08:16,826 --> 00:08:19,536 NINA: Star Amigos, there must be more we can do... 202 00:08:19,540 --> 00:08:20,580 to find Leo's home! 203 00:08:20,584 --> 00:08:23,764 Let's ask everyone if they know who his owner is. 204 00:08:23,757 --> 00:08:25,677 I'll see if Mami can help. 205 00:08:25,677 --> 00:08:27,177 CARLOS: And let's ask my dad to help us make... 206 00:08:27,180 --> 00:08:28,850 posters on his laptop. 207 00:08:28,850 --> 00:08:30,100 NINA: Great idea! 208 00:08:30,102 --> 00:08:33,112 This time... let's go go go! 209 00:08:33,108 --> 00:08:43,208 [♪♪♪] 210 00:08:43,212 --> 00:08:53,272 [♪♪♪] 211 00:08:53,274 --> 00:08:59,044 [♪♪♪] 212 00:09:01,248 --> 00:09:03,128 CHELSEA: We put posters everywhere, 213 00:09:03,127 --> 00:09:05,917 and asked everyone we could. 214 00:09:05,924 --> 00:09:07,264 No one knows Leo. 215 00:09:07,260 --> 00:09:09,100 NINA: I don't know what else we can do. 216 00:09:09,097 --> 00:09:11,437 We have to think of someth... Leo!! 217 00:09:14,441 --> 00:09:15,991 NINA: Oh no Leo! Come back! 218 00:09:19,075 --> 00:09:20,865 We have to catch him! 219 00:09:20,871 --> 00:09:22,121 CARLOS: I know who can help! 220 00:09:22,123 --> 00:09:24,043 Nina, can I see the scarf? 221 00:09:24,044 --> 00:09:25,134 CARLOS: [whistle] 222 00:09:25,129 --> 00:09:26,129 [Max the dog barks] 223 00:09:28,511 --> 00:09:30,011 Follow that super sniffer! 224 00:09:30,014 --> 00:09:31,144 NINA: C'mon! 225 00:09:36,026 --> 00:09:37,066 [kitten meows] [Max the dog barks] 226 00:09:39,157 --> 00:09:40,867 POLLY: Mittens! 227 00:09:40,869 --> 00:09:42,869 I missed you! [kitten chirrups] 228 00:09:42,873 --> 00:09:44,173 I was so sad. 229 00:09:44,167 --> 00:09:45,837 NINA: Leo's name is Mittens? 230 00:09:45,837 --> 00:09:47,837 POLLY: Mittens is my new kitty. 231 00:09:47,841 --> 00:09:50,101 POSTMASTER MAVIS: Polly left the door open and he got out... 232 00:09:50,096 --> 00:09:51,516 and ran away. 233 00:09:51,516 --> 00:09:53,806 We've been looking everywhere, 234 00:09:53,812 --> 00:09:56,022 and I just saw one of your posters. 235 00:09:56,024 --> 00:09:59,164 At the bottom of a mailbox of all places! 236 00:09:59,155 --> 00:10:00,865 NINA: I'm sorry it wasn't sooner. 237 00:10:00,867 --> 00:10:04,537 I really like Leo, I mean Mittens, 238 00:10:04,542 --> 00:10:08,932 so I guess I didn't try very hard to find you at first. 239 00:10:08,925 --> 00:10:10,255 POSTMASTER MAVIS: Well, the important thing is... 240 00:10:10,261 --> 00:10:12,061 he's back with Polly now. 241 00:10:12,056 --> 00:10:14,726 Thank you so much for taking care of him! 242 00:10:16,064 --> 00:10:19,404 NINA: I know what it's like to lose someone you love, Polly. 243 00:10:19,404 --> 00:10:21,744 I'm glad Mittens is back with you. 244 00:10:21,743 --> 00:10:24,043 POLLY: Me toooo! [kitten purrs] 245 00:10:25,124 --> 00:10:27,764 [kitten purrs] 246 00:10:27,755 --> 00:10:29,375 POLLY: Mittens really likes you! 247 00:10:29,382 --> 00:10:31,342 Wanna come over and play with us? 248 00:10:31,344 --> 00:10:32,314 NINA: I'd love to! 249 00:10:32,305 --> 00:10:35,265 Mami, can I go play with Mittens and Polly? 250 00:10:35,269 --> 00:10:36,769 MAMI: Of course, Nina. 251 00:10:36,773 --> 00:10:39,783 NINA: Yay! Did you hear that Mittens? 252 00:10:39,779 --> 00:10:42,789 NINA: Sometimes it's hard to give back something you love. 253 00:10:42,785 --> 00:10:46,115 But if it's not yours, you've got to do the right thing. 254 00:10:46,124 --> 00:10:48,134 Now Polly has her kitten again. 255 00:10:48,128 --> 00:10:50,418 And I made a new friend. [kitten chirrups] 256 00:10:50,424 --> 00:10:51,804 Aww. 257 00:10:58,148 --> 00:10:59,108 NINA: Zoom!!! 258 00:10:59,150 --> 00:11:00,280 MAMI: Whoa! Nina! 259 00:11:00,319 --> 00:11:01,489 What's the hurry? 260 00:11:01,531 --> 00:11:04,041 NINA: Can't stop! Gotta see the cute animales! 261 00:11:04,954 --> 00:11:06,214 NINA: I love to run. 262 00:11:06,206 --> 00:11:08,836 And I've gotta get to the Pet Vet fast! 263 00:11:08,837 --> 00:11:09,797 Chelsea told me there's... 264 00:11:09,797 --> 00:11:11,627 [dog barking and cat meowing] NINA: [gasp] 265 00:11:12,009 --> 00:11:13,809 NINA: A kitty and a puppy!! 266 00:11:13,805 --> 00:11:15,425 ¡Hola perrito y gatito! 267 00:11:15,432 --> 00:11:17,142 You're so cuuuuute. 268 00:11:17,144 --> 00:11:18,444 DR. KAPUR: Hello Nina! 269 00:11:18,438 --> 00:11:20,358 I see you've met my new friends. 270 00:11:20,359 --> 00:11:22,359 NINA: Can I pet them, Dr. Kapur? 271 00:11:22,363 --> 00:11:24,033 Pleeeeease? 272 00:11:24,033 --> 00:11:25,373 DR. KAPUR: They would love that. 273 00:11:25,369 --> 00:11:28,459 I've just given them a check‐up so they can be adopted. 274 00:11:28,458 --> 00:11:32,048 NINA: I wish I could help animals... like you. 275 00:11:32,049 --> 00:11:34,929 DR. KAPUR: Well, maybe you can, 276 00:11:34,930 --> 00:11:38,020 by signing up for tomorrow's Paw‐A‐Thon. 277 00:11:38,020 --> 00:11:39,150 NINA: What's that? 278 00:11:39,147 --> 00:11:41,027 DR. KAPUR: It's a special event where people run... 279 00:11:41,026 --> 00:11:43,776 or walk to raise money for the animal shelter. 280 00:11:43,781 --> 00:11:46,451 The shelter helps lost animals find happy homes. 281 00:11:46,453 --> 00:11:49,293 And the money buys things like food and blankets. 282 00:11:50,252 --> 00:11:52,512 NINA: Helping animals and running? 283 00:11:52,507 --> 00:11:55,217 Those are two of my most favourite things! 284 00:11:55,220 --> 00:11:56,430 DR. KAPUR: You just need to form a team... 285 00:11:56,431 --> 00:11:58,441 so you can run in the Paw‐a‐Thon. 286 00:11:58,435 --> 00:12:01,525 Then, you sign up sponsors, people who will donate money 287 00:12:01,525 --> 00:12:03,395 to the shelter once you finish the run. 288 00:12:04,447 --> 00:12:07,747 NINA: Good thing I've already got the best team ever! 289 00:12:07,746 --> 00:12:10,126 MAMI: Who? Us? A team? ABUELITA: ¿Nosotras? 290 00:12:10,125 --> 00:12:13,165 NINA: It's for a good cause... 291 00:12:13,173 --> 00:12:14,433 MAMI: Okay! I'm in! 292 00:12:14,425 --> 00:12:15,965 ABUELITA: Me too! 293 00:12:15,971 --> 00:12:17,011 DR. KAPUR: Wonderful! 294 00:12:17,014 --> 00:12:19,854 What's your team's name so I can add it to my list? 295 00:12:19,853 --> 00:12:22,823 NINA: We're... um... 296 00:12:22,818 --> 00:12:23,988 ABUELITA: Team Nina! 297 00:12:23,987 --> 00:12:24,907 NINA: Okay. 298 00:12:24,905 --> 00:12:27,535 MAMI: How far does the Paw‐A‐Thon run go? 299 00:12:27,536 --> 00:12:29,366 DR. KAPUR: Through the whole neighborhood. 300 00:12:29,372 --> 00:12:31,382 NINA: The whole neighborhood? 301 00:12:31,376 --> 00:12:34,006 That's a long, long, long way! 302 00:12:34,007 --> 00:12:36,297 I've never run that far before. 303 00:12:38,098 --> 00:12:39,308 NINA: Star Amigos! 304 00:12:39,308 --> 00:12:41,148 I've got big news! 305 00:12:41,146 --> 00:12:42,476 CARLOS: Nina! Our tower! 306 00:12:44,277 --> 00:12:46,487 CHELSEA: Whew. That was close! 307 00:12:46,489 --> 00:12:47,739 NINA: Sorry! 308 00:12:48,326 --> 00:12:49,906 Ready? 309 00:12:50,164 --> 00:12:51,294 CARLOS: Ready! CHELSEA: Ready! 310 00:12:51,291 --> 00:12:53,591 KIDS: ♪ Sparkle, sparkle, twinkle, shine, ♪ 311 00:12:53,588 --> 00:12:56,218 ♪ Wake up Star, it's amigos time. ♪ 312 00:12:56,217 --> 00:12:59,097 STAR: ♪ Hey there! Hi there! And hello! ♪ 313 00:12:59,098 --> 00:13:01,938 ♪ Star is here and ready to go! ♪ 314 00:13:01,937 --> 00:13:03,567 CARLOS: Yo. NINA: Hola. CHELSEA: Hi Star! 315 00:13:03,566 --> 00:13:05,106 NINA: Guys! Guess what! 316 00:13:05,110 --> 00:13:07,570 There's a Paw‐A‐Thon run to help animals! 317 00:13:07,574 --> 00:13:10,254 CHELSEA: Yeah, we know I already signed up. 318 00:13:10,245 --> 00:13:11,865 I'm gonna go with my dad. 319 00:13:11,874 --> 00:13:13,464 We even did a practice run. 320 00:13:13,460 --> 00:13:17,930 NINA: Cool. Was it a really, really long run? 321 00:13:17,928 --> 00:13:19,098 CHELSEA: Yeah! 322 00:13:19,097 --> 00:13:21,517 You have to start at Dr. Kapur's and finish at school. 323 00:13:21,519 --> 00:13:23,769 I barely made it! 324 00:13:23,773 --> 00:13:25,783 NINA: But you're a better runner than me. 325 00:13:25,777 --> 00:13:28,947 If you barely made it, then I'll never finish! 326 00:13:28,950 --> 00:13:30,870 CARLOS: Nico and I are gonna do a practice run today... 327 00:13:30,870 --> 00:13:32,460 so we'll be ready too. 328 00:13:32,456 --> 00:13:33,456 Wanna come with us? 329 00:13:33,458 --> 00:13:35,248 STAR: Let's go! NINA: Yes! 330 00:13:35,254 --> 00:13:39,354 NINA: Oh, but... I still need to get sponsors. 331 00:13:39,345 --> 00:13:41,345 CARLOS: I already signed up a bunch of people. 332 00:13:41,349 --> 00:13:44,109 CHELSEA: Me too. I worked on it over the last few days! 333 00:13:44,105 --> 00:13:46,355 NINA: I've only got until tomorrow to get sponsors! 334 00:13:46,359 --> 00:13:48,029 Okaybyegottago! 335 00:13:48,029 --> 00:13:49,279 CARLOS: See you. CHELSEA: Bye. 336 00:13:51,620 --> 00:13:53,160 CARLOS: Ninaaaaa!!! CHELSEA: Ninaaaaa!!! 337 00:13:53,875 --> 00:13:56,335 NINA: Sponsors? Uh... Hellooo? 338 00:13:56,337 --> 00:13:57,337 Sponsors? 339 00:13:58,091 --> 00:14:00,141 STAR: Sorry Nina. No sponsors. 340 00:14:00,137 --> 00:14:03,477 NINA: [sighs] This Paw‐A‐Thon is super hard, Star. 341 00:14:05,272 --> 00:14:06,402 PAPI: ¡Hola Nina! 342 00:14:07,151 --> 00:14:08,861 Hey, why the frowny‐face? 343 00:14:08,863 --> 00:14:11,543 NINA: I wanna help the animals at the shelter, Papi. 344 00:14:11,535 --> 00:14:15,035 But I'm not sure how to get sponsors for the Paw‐A‐Thon. 345 00:14:15,042 --> 00:14:16,922 PAPI: No sponsors? 346 00:14:16,921 --> 00:14:20,221 I know someone who would love to give you money for the animals. 347 00:14:20,218 --> 00:14:21,258 NINA: Really? Who? 348 00:14:21,262 --> 00:14:22,932 PAPI: [chuckles] ¡Yo! 349 00:14:22,933 --> 00:14:25,103 All you've got to do is ask. 350 00:14:25,103 --> 00:14:26,113 NINA: [giggles] 351 00:14:26,105 --> 00:14:28,605 Papi, would you be my very first sponsor... 352 00:14:28,611 --> 00:14:31,201 for the Paw‐A‐Thon? ¿Por favor? 353 00:14:31,199 --> 00:14:33,499 PAPI: ¡Claro que sí! Of course, I will. 354 00:14:35,123 --> 00:14:36,463 NINA: ¡Gracias, Papi! 355 00:14:36,459 --> 00:14:39,009 But I'm gonna need even more sponsors... 356 00:14:39,006 --> 00:14:40,926 to help all the animals. 357 00:14:40,927 --> 00:14:42,507 Where am I gonna get 'em? 358 00:14:42,514 --> 00:14:44,024 PAPI: Just ask. 359 00:14:44,016 --> 00:14:45,266 One person at a time. 360 00:14:45,268 --> 00:14:48,268 'Coz... one by one, you'll get it done. 361 00:14:51,280 --> 00:14:54,040 NINA: Abuelitaaaa! Mamiii! 362 00:14:54,036 --> 00:14:57,036 Can you come with me to get more sponsors? 363 00:14:57,042 --> 00:14:59,132 ABUELITA: ¡Como no?! Where should we start? 364 00:15:01,009 --> 00:15:02,179 NINA: Over there! 365 00:15:03,263 --> 00:15:06,103 NINA: Hi Mrs. Goldstein! Can you sponsor me, please? 366 00:15:06,102 --> 00:15:07,522 We're running in the Paw‐A‐Thon... 367 00:15:07,522 --> 00:15:09,112 To help the animals! 368 00:15:09,108 --> 00:15:11,948 ¡Gracias! I'll run extra fast for you. 369 00:15:13,033 --> 00:15:15,043 NINA: Look at all the sponsors I got! 370 00:15:15,037 --> 00:15:16,497 ABUELITA: ¡Fantástico, Nina! 371 00:15:16,497 --> 00:15:19,047 MAMI: I'm so proud of how hard you're working. 372 00:15:20,130 --> 00:15:21,220 CARLOS: Hi, Nina! 373 00:15:21,215 --> 00:15:23,085 [panting] We just did a test run of the Paw‐a‐thon. 374 00:15:24,346 --> 00:15:26,266 It's soooo long! 375 00:15:26,852 --> 00:15:28,652 NINA: Carlos and Nico have already finished... 376 00:15:28,647 --> 00:15:30,187 their practice run... 377 00:15:30,192 --> 00:15:32,362 and I haven't even started yet! 378 00:15:32,362 --> 00:15:34,532 ABUELITA: It's okay, mijita. 379 00:15:34,534 --> 00:15:37,544 How about we do some training exercises together? 380 00:15:37,540 --> 00:15:40,090 MAMI: And then we'll do a practice run! 381 00:15:40,087 --> 00:15:42,087 You can get more sponsors later. 382 00:15:42,091 --> 00:15:45,221 NINA: Great idea! Go Team Nina! 383 00:15:45,681 --> 00:15:55,951 [♪♪♪] 384 00:15:55,952 --> 00:16:07,062 [♪♪♪] 385 00:16:07,057 --> 00:16:08,057 EVERYONE: [cheering] 386 00:16:08,059 --> 00:16:09,599 ABUELITA: Way to go team! 387 00:16:09,604 --> 00:16:11,614 We're half‐way to the finish! 388 00:16:11,608 --> 00:16:13,278 Time for a water break. 389 00:16:13,278 --> 00:16:14,448 NINA: Half‐way?!! 390 00:16:14,446 --> 00:16:16,276 I thought we were almost done! 391 00:16:16,284 --> 00:16:17,334 MAMI: Not yet. 392 00:16:17,327 --> 00:16:19,457 But you did a great job getting this far, mi'jita. 393 00:16:23,464 --> 00:16:26,144 NINA: [gasp] 394 00:16:26,137 --> 00:16:30,767 I practiced so hard and can't run another step. 395 00:16:30,771 --> 00:16:34,241 How am I gonna finish the real Paw‐A‐Thon run tomorrow? 396 00:16:36,490 --> 00:16:38,620 DR. KAPUR: Welcome to the Paw‐A‐Thon! 397 00:16:38,621 --> 00:16:41,251 The run will begin in five minutes! 398 00:16:42,377 --> 00:16:45,177 NINA: I only ran this far yesterday. 399 00:16:45,175 --> 00:16:49,095 But look how much more we have to run to reach the finish line. 400 00:16:49,099 --> 00:16:51,769 ABUELITA: No te preocupes. Team Nina can do this. 401 00:16:51,772 --> 00:16:54,402 MAMI: That's right. I'll go register us. 402 00:16:55,362 --> 00:16:57,532 NINA: It's far but I won't let you down. 403 00:16:57,533 --> 00:16:59,503 I'll use my imagination to figure out... 404 00:16:59,495 --> 00:17:00,745 how to finish the run. 405 00:17:01,499 --> 00:17:03,249 Star... 406 00:17:03,253 --> 00:17:04,423 STAR: Shine On! 407 00:17:04,421 --> 00:17:07,261 NINA: ♪ Let's explore, see what we find. ♪ 408 00:17:07,261 --> 00:17:09,561 STAR: ♪ Let your imagination shine! ♪ 409 00:17:10,559 --> 00:17:12,519 STAR: Great gumballs! 410 00:17:13,064 --> 00:17:15,284 GINGERBREAD MAN: [ grunting ] 411 00:17:15,277 --> 00:17:18,617 GINGERBREAD MAN: C'mon sled... up we... 412 00:17:18,617 --> 00:17:20,327 Whoa! Whooooaaa!! 413 00:17:20,579 --> 00:17:22,119 Aaaaahhh... 414 00:17:22,124 --> 00:17:23,254 NINA: Are you okay? 415 00:17:23,251 --> 00:17:25,511 GINGERBREAD MAN: Ah, yeah... but... 416 00:17:25,506 --> 00:17:26,586 I can't do it. 417 00:17:26,591 --> 00:17:28,601 I can't get up that mountain. 418 00:17:28,595 --> 00:17:30,265 NINA: Don't worry, Gingerbread Man. 419 00:17:30,265 --> 00:17:31,425 We'll help you. 420 00:17:31,434 --> 00:17:34,194 GINGERBREAD MAN: Thanks, but that mountain is too big. 421 00:17:34,189 --> 00:17:35,779 I can't go that far. 422 00:17:35,776 --> 00:17:37,026 Nuh‐uh. 423 00:17:37,780 --> 00:17:38,740 NINA: How about... 424 00:17:38,741 --> 00:17:41,791 we just make it to that green gumdrop, okay? 425 00:17:41,788 --> 00:17:43,168 Think you can do it? 426 00:17:44,209 --> 00:17:47,299 GINGERBREAD MAN: I think so, that's not too high. 427 00:17:47,299 --> 00:17:49,089 STAR: Green means... goooo! 428 00:17:49,763 --> 00:17:51,223 GINGERBREAD MAN: [grunting in effort] 429 00:17:52,100 --> 00:17:55,690 EVERYONE: [grunting in effort] 430 00:17:55,691 --> 00:17:58,281 GINGERBREAD MAN: Hey, that wasn't so hard! 431 00:17:58,279 --> 00:18:00,369 NINA: Now let's get to the yellow one. 432 00:18:01,160 --> 00:18:03,250 EVERYONE: [grunting in effort] 433 00:18:04,291 --> 00:18:05,671 GINGERBREAD MAN: Whoa jelly beans, 434 00:18:05,670 --> 00:18:07,170 we're almost there! 435 00:18:07,172 --> 00:18:09,132 NINA: Like my Papi says... 436 00:18:09,134 --> 00:18:11,474 NINA: One by one we'll get it done. 437 00:18:12,684 --> 00:18:15,524 We just have to make it to the red gumdrop. 438 00:18:15,523 --> 00:18:16,573 Ready? 439 00:18:16,566 --> 00:18:18,696 GINGERBREAD MAN: [panting] Do cookies crumble? 440 00:18:18,696 --> 00:18:20,366 You bet I'm ready! 441 00:18:20,365 --> 00:18:21,695 STAR: Head for the red! 442 00:18:21,702 --> 00:18:25,382 EVERYONE: [grunting in effort] 443 00:18:25,375 --> 00:18:27,545 NINA: And red means... 444 00:18:27,547 --> 00:18:29,217 NINA: Stop! We did it! 445 00:18:29,216 --> 00:18:30,716 EVERYONE: [cheering] 446 00:18:30,720 --> 00:18:32,430 GINGERBREAD MAN: [sigh] Thanks, Nina and Star. 447 00:18:32,431 --> 00:18:34,101 We made it to the top! 448 00:18:34,101 --> 00:18:36,401 Now for the fun part. 449 00:18:40,614 --> 00:18:43,544 STAR: Blazing cometssssss!!! 450 00:18:43,537 --> 00:18:47,417 EVERYONE: [cheering] 451 00:18:47,795 --> 00:18:48,755 NINA: Star... 452 00:18:48,756 --> 00:18:51,386 I think I know how to finish the Paw‐A‐Thon. 453 00:18:51,385 --> 00:18:54,555 STAR: Sweeeet! Away we goooo! 454 00:18:55,603 --> 00:18:57,693 NINA: The Paw‐a‐Thon is a really big run. 455 00:18:57,690 --> 00:19:00,700 But if I just think of it as three short runs, 456 00:19:00,696 --> 00:19:02,406 I can do this! 457 00:19:02,407 --> 00:19:05,117 STAR: By twinkles, it just might work! 458 00:19:06,248 --> 00:19:07,378 MAMI: Ready, Nina? 459 00:19:07,375 --> 00:19:09,165 NINA: Yup! I've got a plan! 460 00:19:09,171 --> 00:19:11,641 First short run: to Mrs. Goldstein's! 461 00:19:12,344 --> 00:19:15,814 DR. KAPUR: Okay everyone! Let's do it for the animals! 462 00:19:15,810 --> 00:19:18,860 On your marks, get set ... 463 00:19:18,857 --> 00:19:20,317 Go!!! 464 00:19:20,318 --> 00:19:21,608 NINA: Ruuunnn!!! 465 00:19:25,203 --> 00:19:27,543 STAR: Oh, Mrs. Goldsteins store! 466 00:19:27,542 --> 00:19:28,882 NINA: That wasn't so bad. 467 00:19:28,877 --> 00:19:32,177 The first short run of the Paw‐A‐Thon is done. 468 00:19:32,425 --> 00:19:34,135 STAR: Where to next, Nina? 469 00:19:34,137 --> 00:19:35,677 NINA: Riverwalk Park, Star! 470 00:19:35,683 --> 00:19:38,153 I think I can... No! 471 00:19:38,145 --> 00:19:39,765 I know I can do it. 472 00:19:39,774 --> 00:19:41,864 Let's go, Team Nina! 473 00:19:45,368 --> 00:19:46,658 NINA: Riverwalk Park! 474 00:19:46,663 --> 00:19:49,213 We finished the second short run! 475 00:19:49,209 --> 00:19:50,589 CARLOS: Way to catch‐up, Nina! 476 00:19:50,588 --> 00:19:52,298 CHELSEA: We'll see you at the finish line! 477 00:19:54,261 --> 00:19:56,851 NINA: [panting] Uh oh, Star, I'm getting tired... 478 00:19:56,850 --> 00:19:58,520 STAR: Me too! 479 00:19:58,520 --> 00:20:01,360 I'm running out of sparkle! 480 00:20:02,360 --> 00:20:03,950 MAMI: Maybe we should stop for a minute, 481 00:20:03,947 --> 00:20:06,617 and catch our breath before our next short run. 482 00:20:06,620 --> 00:20:08,290 ABUELITA: [panting] Buena idea. 483 00:20:08,289 --> 00:20:11,709 Since we're not racing to win, there's no hurry. 484 00:20:11,713 --> 00:20:13,883 We just need to cross the finish line. 485 00:20:14,761 --> 00:20:16,431 NINA: [panting] Yeah! Let's get some water. 486 00:20:16,430 --> 00:20:17,770 C'mon! 487 00:20:17,767 --> 00:20:19,597 PAPI: ¡Bravo, Team Nina! 488 00:20:19,604 --> 00:20:20,864 NINA : ¡Gracias Papi! 489 00:20:21,440 --> 00:20:23,950 The next and last short run is... 490 00:20:23,946 --> 00:20:25,446 to the schoolyard. 491 00:20:26,576 --> 00:20:27,906 Follow me! 492 00:20:30,626 --> 00:20:32,456 NINA: [panting] Look! The Finish Line! 493 00:20:32,462 --> 00:20:34,422 We're almost at the end of the run! 494 00:20:34,424 --> 00:20:36,724 EVERYONE: Gooooo Team Nina! 495 00:20:37,515 --> 00:20:38,805 [crowd cheering] 496 00:20:38,809 --> 00:20:39,849 PAPI: ¡Muy Bien! ¡Muy Bien! 497 00:20:39,852 --> 00:20:42,652 NINA: Just a teeny bit more! 498 00:20:42,650 --> 00:20:44,360 CARLOS: Run, Nina ruuuun!! CHELSEA: Run, Nina ruuuun!! 499 00:20:44,361 --> 00:20:45,701 [crowd cheering] 500 00:20:45,698 --> 00:20:47,698 PAPI: ¡Muy Bien!! MAMI: Go team go! 501 00:20:47,702 --> 00:20:49,372 [crowd cheering] 502 00:20:49,371 --> 00:20:52,381 NINA: [panting] We did it for you little guys! 503 00:20:52,377 --> 00:20:53,207 DR. KAPUR: Excellent! 504 00:20:53,212 --> 00:20:54,342 [kitten chirrups] NINA: [giggles] 505 00:20:54,339 --> 00:20:55,969 NINA: I've never run so far. 506 00:20:55,968 --> 00:20:58,678 But it helped to have everyone cheering for us. 507 00:20:58,682 --> 00:21:00,852 And big jobs like the Paw‐a‐Thon... 508 00:21:00,853 --> 00:21:03,693 aren't so hard when you break them up into smaller pieces. 509 00:21:03,692 --> 00:21:05,742 One by one we get it done! 510 00:21:06,698 --> 00:21:08,868 Yay, Team Nina! 511 00:21:08,869 --> 00:21:11,499 ALL: [cheering] [giggle] 512 00:21:12,710 --> 00:21:23,860 [♪♪♪] 513 00:21:23,857 --> 00:21:33,917 [♪♪♪] 514 00:21:33,919 --> 00:21:39,889 [♪♪♪] 515 00:21:40,724 --> 00:21:43,354 [♪♪♪] 37483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.