Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,857 --> 00:00:04,177
(SINGING) The
sun is coming out.
2
00:00:04,276 --> 00:00:06,536
So let's go find
a new adventure.
3
00:00:06,642 --> 00:00:10,912
You can come along with me and
be there always by my side.
4
00:00:11,009 --> 00:00:11,909
Hello.
5
00:00:12,009 --> 00:00:13,879
It's a brand new day.
6
00:00:13,976 --> 00:00:15,476
Buenos dias, mundo.
7
00:00:15,576 --> 00:00:16,576
Come on.
8
00:00:16,676 --> 00:00:19,806
Come along and play,
here in Nina's world.
9
00:00:19,909 --> 00:00:20,809
Hello.
10
00:00:20,909 --> 00:00:22,109
Hello.
Hello.
11
00:00:22,209 --> 00:00:24,509
Hey.
Gonna be the best day ever.
12
00:00:24,609 --> 00:00:25,609
Come on.
13
00:00:25,709 --> 00:00:29,039
Come along an play,
here in Nina's world.
14
00:00:36,253 --> 00:00:37,213
Whoo‐hoo.
15
00:00:37,312 --> 00:00:38,782
Nice move, Nina.
16
00:00:38,878 --> 00:00:40,048
Thanks, star.
17
00:00:40,144 --> 00:00:41,884
Your turn.
18
00:00:41,976 --> 00:00:43,006
Where should I go?
19
00:00:43,110 --> 00:00:46,540
Oh, I know.
20
00:00:46,643 --> 00:00:49,013
A triple dipple checker jump.
21
00:00:49,110 --> 00:00:50,010
I win.
22
00:00:50,110 --> 00:00:52,440
That's three games in a row.
23
00:00:52,543 --> 00:00:53,113
Whoo‐hoo.
24
00:00:57,076 --> 00:00:58,336
Good game, Nina.
25
00:00:58,443 --> 00:01:01,413
You made some amazing moves.
26
00:01:01,510 --> 00:01:02,380
Thanks, Star.
27
00:01:02,476 --> 00:01:03,906
But we better clean up now.
28
00:01:04,010 --> 00:01:07,810
Mami and Papi don't
like checker messes.
29
00:01:07,910 --> 00:01:08,780
Oh, no.
30
00:01:08,876 --> 00:01:11,476
Runaway checker.
31
00:01:11,576 --> 00:01:13,006
BOTH: I got it.
32
00:01:13,110 --> 00:01:14,940
CARLOS: Nina, are you up there?
33
00:01:15,043 --> 00:01:16,883
That sounds like Carlos.
34
00:01:20,243 --> 00:01:21,713
Hi, Carlos.
Hi, Chelsea.
35
00:01:21,810 --> 00:01:22,980
Hey, Nina.
36
00:01:23,076 --> 00:01:23,976
Want to play with us?
37
00:01:24,076 --> 00:01:24,836
Sure.
38
00:01:24,943 --> 00:01:26,013
I'll be right there.
39
00:01:29,443 --> 00:01:30,543
Hi.
40
00:01:30,643 --> 00:01:32,383
Are we gonna play
basketball today?
41
00:01:32,476 --> 00:01:33,576
Nah.
42
00:01:33,676 --> 00:01:37,676
Let's do some
gymnastics, like this.
43
00:01:37,776 --> 00:01:41,076
Nice cartwheel, Chelsea.
44
00:01:41,176 --> 00:01:45,636
So should we play
basketball or do gymnastics?
45
00:01:45,743 --> 00:01:47,643
Oh, I know what we can do.
46
00:01:47,743 --> 00:01:49,613
Let's play a whole
bunch of games.
47
00:01:49,710 --> 00:01:51,510
A whole bunch of games?
48
00:01:51,610 --> 00:01:54,440
Like they do on one of those
big sport thingies on TV?
49
00:01:54,543 --> 00:01:56,243
What bit sport thingies?
50
00:01:56,343 --> 00:01:58,443
You know, when people
all over the world
51
00:01:58,543 --> 00:02:00,483
come together to play
different sports,
52
00:02:00,576 --> 00:02:03,906
like running and swimming
and even basketball.
53
00:02:06,676 --> 00:02:08,436
Thanks, abuelita.
54
00:02:08,543 --> 00:02:11,043
We should do our
own big sporty‐‐
55
00:02:11,143 --> 00:02:12,983
Super duper mega sports.
56
00:02:13,076 --> 00:02:14,476
Yeah.
57
00:02:14,576 --> 00:02:16,506
Did I hear you want to have
a big sports competition?
58
00:02:16,610 --> 00:02:18,710
That's right, abuelita.
59
00:02:18,810 --> 00:02:21,580
I love watching athletes
from different countries
60
00:02:21,676 --> 00:02:23,036
compete against each other.
61
00:02:23,143 --> 00:02:25,983
We can play as countries
too I'll be Colombia.
62
00:02:26,076 --> 00:02:27,506
That's where my dad's from.
63
00:02:27,610 --> 00:02:29,340
And Nina, you could be Mexico.
64
00:02:29,443 --> 00:02:31,313
And Chelsea, you can be the USA.
65
00:02:31,410 --> 00:02:32,610
USA.
66
00:02:32,710 --> 00:02:34,580
USA.
67
00:02:34,676 --> 00:02:36,976
If we are going to
do a big sports event,
68
00:02:37,076 --> 00:02:38,376
then let's do it right.
69
00:02:38,476 --> 00:02:40,806
We can make finish
lines, have it judged,
70
00:02:40,910 --> 00:02:43,110
and hand out medals
to the winners.
71
00:02:43,210 --> 00:02:44,310
Medals?
Cool.
72
00:02:44,410 --> 00:02:47,140
That's awesome, abuelita.
73
00:02:47,243 --> 00:02:48,113
Muy bien.
74
00:02:48,210 --> 00:02:49,680
USA.
USA.
75
00:02:53,976 --> 00:02:54,976
Wow.
76
00:02:55,076 --> 00:02:59,176
Look at all those shiny
gold medal stickers.
77
00:02:59,276 --> 00:03:00,736
[cheering]
78
00:03:04,410 --> 00:03:05,840
Look at me, Nina.
79
00:03:05,943 --> 00:03:08,583
Think there's a medal
for being a twinkliest?
80
00:03:08,676 --> 00:03:10,136
I bet I'd win that one.
81
00:03:10,243 --> 00:03:12,483
We'll find out
real soon, Star.
82
00:03:12,576 --> 00:03:13,806
We're about to start.
83
00:03:13,910 --> 00:03:15,440
Abuelita just went
to get a judge.
84
00:03:16,410 --> 00:03:17,640
[inaudible] ninos.
85
00:03:17,743 --> 00:03:19,843
I caught your principal
Mr. Kapur in the bakery.
86
00:03:19,943 --> 00:03:22,883
And he's kindly agreed to
be the judge for our games.
87
00:03:22,976 --> 00:03:24,436
Hello, young athletes.
88
00:03:24,543 --> 00:03:25,743
Let's have fun today.
89
00:03:25,843 --> 00:03:28,143
And remember, to show
good sportsmanship
90
00:03:28,243 --> 00:03:31,913
that means play fair and
respect everyone in the games.
91
00:03:32,010 --> 00:03:33,540
ALL: Yes, Mr. Kapur.
92
00:03:33,643 --> 00:03:35,813
Now, let the games begin.
93
00:03:35,910 --> 00:03:37,380
Not so fast.
94
00:03:37,476 --> 00:03:40,536
Before any sports event,
the athletes always
95
00:03:40,643 --> 00:03:42,543
need a good warm‐up stretch.
96
00:03:42,643 --> 00:03:44,183
Do as I do, ninos.
97
00:03:44,276 --> 00:03:46,206
Roll your shoulders back.
98
00:03:46,310 --> 00:03:47,340
You too, Mr. Kapur.
99
00:03:47,443 --> 00:03:48,343
Oh, yes.
100
00:03:48,443 --> 00:03:50,043
Indeed.
101
00:03:50,143 --> 00:03:55,043
Next, step forward a little
and stretch those calves.
102
00:03:55,143 --> 00:03:56,843
Now, the other leg.
103
00:03:56,943 --> 00:03:58,943
And relax.
104
00:03:59,043 --> 00:03:59,983
[punjabi]
105
00:04:00,076 --> 00:04:02,106
What a good stretch.
106
00:04:02,210 --> 00:04:02,840
Now‐‐
107
00:04:02,943 --> 00:04:04,143
[tooting]
108
00:04:04,243 --> 00:04:07,483
let the games begin.
109
00:04:07,576 --> 00:04:10,676
Our first game will be
the Basketball Bounce.
110
00:04:10,776 --> 00:04:14,636
In this game, we'll see who can
bounce the ball the longest.
111
00:04:14,743 --> 00:04:15,343
Ha.
112
00:04:15,443 --> 00:04:16,483
Easy peasy.
113
00:04:16,576 --> 00:04:20,036
While standing on one leg.
114
00:04:20,143 --> 00:04:20,983
What?
115
00:04:21,076 --> 00:04:22,376
‐ Ready?
‐ Ready.
116
00:04:22,476 --> 00:04:23,736
Me too.
117
00:04:23,843 --> 00:04:24,743
One leg?
118
00:04:24,843 --> 00:04:25,843
Set.
119
00:04:25,943 --> 00:04:28,483
Go.
120
00:04:28,576 --> 00:04:31,606
G‐‐ g‐‐ go, Ni‐‐
Nina.
121
00:04:31,710 --> 00:04:33,980
Go.
122
00:04:34,076 --> 00:04:35,936
No fair.
123
00:04:36,043 --> 00:04:36,943
Come back, ball.
124
00:04:37,043 --> 00:04:38,713
I wasn't done.
125
00:04:38,810 --> 00:04:41,280
Oh, that's too bad, Nina.
126
00:04:41,376 --> 00:04:44,236
whoa, ball, whoa.
127
00:04:44,343 --> 00:04:45,213
I did it.
128
00:04:45,310 --> 00:04:47,580
I won, on one leg.
129
00:04:47,676 --> 00:04:52,176
And the winner of the
Basketball Bounce is Columbia.
130
00:04:52,276 --> 00:04:53,576
Second place, USA.
131
00:04:53,676 --> 00:04:55,436
And in third, Mexico.
132
00:04:55,543 --> 00:04:58,013
Whoo‐hoo.
133
00:04:58,110 --> 00:04:59,340
Oh, don't worry, Nina.
134
00:04:59,443 --> 00:05:01,383
You'll get them
in the next game.
135
00:05:01,476 --> 00:05:03,076
I sure hope so, Star.
136
00:05:03,176 --> 00:05:05,576
Attention all competitors.
137
00:05:05,676 --> 00:05:08,736
Our next event is the
Paper Airplane Throw.
138
00:05:08,843 --> 00:05:09,713
Yes.
139
00:05:09,810 --> 00:05:11,610
I'll definitely
win this one, Star.
140
00:05:11,710 --> 00:05:13,280
Papi taught me how to throw.
141
00:05:13,376 --> 00:05:16,476
Shine on.
142
00:05:16,576 --> 00:05:20,406
For this event, you must
throw your paper airplane
143
00:05:20,510 --> 00:05:23,010
and try your best to land
it on the picnic table.
144
00:05:23,110 --> 00:05:24,010
Oh, oh, oh.
145
00:05:24,110 --> 00:05:25,140
I can do that, abuelita.
146
00:05:25,243 --> 00:05:25,883
I'll go first.
147
00:05:32,376 --> 00:05:34,206
Oh, no.
148
00:05:34,310 --> 00:05:36,580
I threw my plane too hard.
149
00:05:36,676 --> 00:05:38,306
Esta bien, mi hijita.
150
00:05:38,410 --> 00:05:40,010
It was a very good try.
151
00:05:40,110 --> 00:05:41,210
Carlos, your turn.
152
00:05:41,310 --> 00:05:41,880
Sure.
153
00:05:45,576 --> 00:05:47,936
Oh, bananas.
154
00:05:48,043 --> 00:05:50,143
I just missed it.
155
00:05:50,243 --> 00:05:51,483
You're up, Chelsea.
156
00:05:56,843 --> 00:05:57,713
Yay.
157
00:05:57,810 --> 00:05:58,480
I did it.
158
00:05:58,576 --> 00:06:01,776
A gold medal for the USA.
159
00:06:01,876 --> 00:06:02,306
[punjabi]
160
00:06:02,410 --> 00:06:03,540
Chelsea.
161
00:06:03,643 --> 00:06:05,213
That means congratulations
in Punjabi.
162
00:06:05,310 --> 00:06:07,240
Thanks, Mr. Kapur.
163
00:06:07,343 --> 00:06:08,913
It's all in the wrist action.
164
00:06:09,010 --> 00:06:12,580
But Mr. Kapur, my
plane went a lot farther.
165
00:06:12,676 --> 00:06:14,306
Can I get another throw.
166
00:06:14,410 --> 00:06:16,040
I'm sorry, Nina.
167
00:06:16,143 --> 00:06:19,913
The rules for this game are for
the plane to land on the picnic
168
00:06:20,010 --> 00:06:21,110
table, not go past it.
169
00:06:21,210 --> 00:06:22,310
Chelsea is the winner.
170
00:06:22,410 --> 00:06:23,710
And Carlos is second.
171
00:06:23,810 --> 00:06:26,180
Then, I don't want to
play these games anymore.
172
00:06:26,276 --> 00:06:27,776
All I do it lose.
173
00:06:30,410 --> 00:06:32,410
It's not fair, Star.
174
00:06:32,510 --> 00:06:33,780
I tried really hard.
175
00:06:33,876 --> 00:06:36,236
But I couldn't win
a gold sticker.
176
00:06:36,343 --> 00:06:40,283
Carlos and Chelsea are so much
better at these games than me.
177
00:06:40,376 --> 00:06:42,506
Mi hijita, que pasa?
178
00:06:42,610 --> 00:06:44,010
Aren't you having fun?
179
00:06:44,110 --> 00:06:45,410
No.
180
00:06:45,510 --> 00:06:50,310
I really want a gold
sticker, but I keep losing.
181
00:06:50,410 --> 00:06:54,540
I even lost to Star at
checkers, three times.
182
00:06:54,643 --> 00:06:57,243
Nina, winning
isn't everything.
183
00:06:57,343 --> 00:07:00,513
When I was a little girl, my
mami and papi would take me
184
00:07:00,610 --> 00:07:02,640
to big soccer games in mejico.
185
00:07:02,743 --> 00:07:05,313
It was a very special
occasion for my family.
186
00:07:05,410 --> 00:07:06,110
Really?
187
00:07:06,210 --> 00:07:08,240
That's so cool.
188
00:07:08,343 --> 00:07:09,783
Si.
189
00:07:09,876 --> 00:07:13,136
I really wanted mejico to
win, but sometimes they lost.
190
00:07:13,243 --> 00:07:14,543
And it was OK.
191
00:07:14,643 --> 00:07:17,343
The players were still
very happy to participate.
192
00:07:17,443 --> 00:07:18,883
Why, abuelita?
193
00:07:18,976 --> 00:07:19,536
They lost.
194
00:07:19,643 --> 00:07:21,343
Yes they did, mi amor.
195
00:07:21,443 --> 00:07:23,443
But the athletes gave
it their best shot
196
00:07:23,543 --> 00:07:26,343
and were happy to have
competed, because that's
197
00:07:26,443 --> 00:07:29,783
what sportsmanship is,
Nina, to do your best
198
00:07:29,876 --> 00:07:32,936
and having respect
for the winners.
199
00:07:33,043 --> 00:07:36,483
Being a good loser is
just as important as being
200
00:07:36,576 --> 00:07:37,606
a good winner.
201
00:07:37,710 --> 00:07:40,840
Oh, well, I did try my best.
202
00:07:40,943 --> 00:07:43,883
But I should've been nice
to Carlos and Chelsea
203
00:07:43,976 --> 00:07:44,636
when they won.
204
00:07:44,743 --> 00:07:46,413
That's OK, mi hijita.
205
00:07:46,510 --> 00:07:47,880
I can do better.
206
00:07:47,976 --> 00:07:48,736
Come on, abuelita.
207
00:07:48,843 --> 00:07:50,543
Let's go back to the games.
208
00:07:54,343 --> 00:07:57,283
I'm sorry, Carlos and Chelsea.
209
00:07:57,376 --> 00:08:00,106
I wasn't very nice when
you won your games,
210
00:08:00,210 --> 00:08:03,940
because I wanted to win
a gold medal sticker too.
211
00:08:04,043 --> 00:08:05,013
It's OK, Nina.
212
00:08:05,110 --> 00:08:07,810
You almost won the
paper airplane contest.
213
00:08:07,910 --> 00:08:10,010
Look how far you
threw your plane.
214
00:08:10,110 --> 00:08:11,410
[whistle]
215
00:08:11,510 --> 00:08:13,540
Right into the rose bush.
‐ Yeah.
216
00:08:13,643 --> 00:08:17,043
And your basketball bounces were
pretty good, until your foot
217
00:08:17,143 --> 00:08:18,943
got in the way that is.
218
00:08:19,043 --> 00:08:21,083
Bravo, ninos.
219
00:08:21,176 --> 00:08:22,376
That's the spirit.
220
00:08:22,476 --> 00:08:25,206
And we have one more
game, my favorite.
221
00:08:25,310 --> 00:08:28,180
It's a crab walk race.
222
00:08:28,276 --> 00:08:32,676
To do a crab walk race, you have
to get into a crab position.
223
00:08:32,776 --> 00:08:35,936
And then, you race to the
finish line over there.
224
00:08:36,043 --> 00:08:36,813
Oh, I get it.
225
00:08:36,910 --> 00:08:37,380
Me too.
226
00:08:37,476 --> 00:08:40,576
Count me in.
227
00:08:40,676 --> 00:08:44,976
Crabs, on your
mark, get set, go.
228
00:08:47,810 --> 00:08:51,140
This is really
hard, but really fun.
229
00:08:51,243 --> 00:08:54,183
Beep beep.
Crab coming through.
230
00:08:54,276 --> 00:08:55,736
Go, Nina, go.
231
00:09:00,543 --> 00:09:03,343
It's a photo finish.
232
00:09:03,443 --> 00:09:04,683
We have a winner.
233
00:09:04,776 --> 00:09:09,706
By a sneaker, the USA
wins the crab walk race.
234
00:09:09,810 --> 00:09:10,440
Oh.
235
00:09:10,543 --> 00:09:11,643
I'm sorry, Nina.
236
00:09:11,743 --> 00:09:14,213
You crab walked so good.
237
00:09:14,310 --> 00:09:15,280
I know, Star.
238
00:09:15,376 --> 00:09:18,476
I really wanted that gold medal.
239
00:09:18,576 --> 00:09:21,606
But it was a great race.
240
00:09:21,710 --> 00:09:23,240
Wow.
241
00:09:23,343 --> 00:09:24,583
Way to go, Chelsea.
242
00:09:24,676 --> 00:09:26,206
I'm really happy for you.
243
00:09:26,310 --> 00:09:27,310
Thanks, Nina.
244
00:09:27,410 --> 00:09:29,510
You were so close to winning.
245
00:09:29,610 --> 00:09:31,110
It's OK I didn't win.
246
00:09:31,210 --> 00:09:32,710
At least I tried my best.
247
00:09:32,810 --> 00:09:33,840
You said You said it, Nina.
248
00:09:37,110 --> 00:09:40,340
That's a very very nice
purple sticker, Nina.
249
00:09:40,443 --> 00:09:41,243
What's it for?
250
00:09:41,343 --> 00:09:42,513
Gracias, Papi.
251
00:09:42,610 --> 00:09:44,440
Mr. Kapur gave it to
me because I learned
252
00:09:44,543 --> 00:09:46,243
good sportsmanship today.
253
00:09:46,343 --> 00:09:50,013
It's not a gold medal, but
it's just as special to me.
254
00:09:50,110 --> 00:09:51,380
Excelente.
255
00:09:51,476 --> 00:09:52,936
I am very proud of you.
256
00:09:53,043 --> 00:09:58,583
And now, it's time for the
fish food eating competition.
257
00:09:58,676 --> 00:10:01,376
Hush, hush little fish.
258
00:10:01,476 --> 00:10:02,976
We are here to make a wish.
259
00:10:03,076 --> 00:10:07,076
We close our eyes. and,
then we start to make
260
00:10:07,176 --> 00:10:09,576
a wish with all our heart.
261
00:10:12,310 --> 00:10:13,740
Dolce suenos, Nina.
262
00:10:19,910 --> 00:10:23,510
Next time we play
super duper mega sports,
263
00:10:23,610 --> 00:10:28,010
I'm gonna win a gold medal
sticker for Team Outer Space.
264
00:10:28,110 --> 00:10:29,810
That's a great, Star.
265
00:10:29,910 --> 00:10:33,440
Just remember to be a good
sport whether you win or lose.
266
00:10:33,543 --> 00:10:36,313
You got it, Nina.
267
00:10:36,410 --> 00:10:39,340
Buenas noches, Star.
268
00:10:39,443 --> 00:10:41,313
Buenas noches, mundo.
269
00:10:41,410 --> 00:10:44,810
[music playing]
270
00:10:53,325 --> 00:10:54,185
Whoo‐hoo.
271
00:10:54,292 --> 00:10:56,532
This is fun, Nina.
272
00:10:56,625 --> 00:10:57,485
Jumping.
273
00:10:57,592 --> 00:10:58,832
Jumping.
274
00:10:58,925 --> 00:10:59,555
Wait.
275
00:10:59,659 --> 00:11:00,589
Why are we jumping?
276
00:11:00,692 --> 00:11:03,532
Cause we're hoppy frogs, Star.
277
00:11:03,625 --> 00:11:05,755
And now, I'm a bunny.
278
00:11:05,859 --> 00:11:07,129
Hop, hop, hop, hop.
279
00:11:07,225 --> 00:11:07,985
No.
280
00:11:08,092 --> 00:11:09,092
Now, I'm a kangaroo.
281
00:11:12,825 --> 00:11:13,265
No.
282
00:11:13,325 --> 00:11:14,085
Oh.
283
00:11:14,192 --> 00:11:14,992
Oh.
284
00:11:15,092 --> 00:11:16,392
What are you now?
285
00:11:16,492 --> 00:11:17,562
Oh, let me guess.
286
00:11:17,659 --> 00:11:20,329
You're burrowing
through your stuff.
287
00:11:20,425 --> 00:11:23,655
So you must be a chipmunk.
‐ Nope.
288
00:11:23,759 --> 00:11:24,929
Now, I'm just Nina.
289
00:11:25,025 --> 00:11:27,055
And I don't want to
miss a single minute
290
00:11:27,159 --> 00:11:29,159
of this Super Fun Day.
291
00:11:29,259 --> 00:11:31,629
Today is Super Fun Day?
292
00:11:31,725 --> 00:11:33,755
Nobody told me.
293
00:11:33,859 --> 00:11:36,959
Hey, let's play
a super fun game.
294
00:11:37,059 --> 00:11:37,659
OK.
295
00:11:37,759 --> 00:11:39,289
I'm game to.
Get it?
296
00:11:39,392 --> 00:11:40,462
Game.
297
00:11:40,559 --> 00:11:42,589
You're silly, Star.
298
00:11:42,692 --> 00:11:45,462
But now, I want to do
something way more fun.
299
00:11:45,559 --> 00:11:49,059
Come on.
‐ Shine on.
300
00:11:49,159 --> 00:11:50,429
Hola, abuelita.
301
00:11:50,525 --> 00:11:52,155
Today is Super Fun Day.
302
00:11:52,259 --> 00:11:55,689
There's so many fun
things I want to do.
303
00:11:55,792 --> 00:11:57,092
Like morning stretches?
304
00:11:57,192 --> 00:11:58,862
Yay.
305
00:11:58,959 --> 00:12:01,829
I call this el
oceano, the ocean,
306
00:12:01,925 --> 00:12:04,685
because it's nice and calm.
307
00:12:04,792 --> 00:12:07,262
We make gentle waves, like this.
308
00:12:07,359 --> 00:12:09,029
Oh, I can do that.
309
00:12:09,125 --> 00:12:09,565
Woosh.
310
00:12:09,592 --> 00:12:10,192
Woosh.
311
00:12:10,292 --> 00:12:11,062
Woosh.
312
00:12:11,159 --> 00:12:12,589
Look at me, abuelita.
313
00:12:12,692 --> 00:12:15,492
I'm surfing in oceano.
314
00:12:15,592 --> 00:12:16,392
Uh oh.
315
00:12:16,492 --> 00:12:17,662
Lo siento.
316
00:12:17,759 --> 00:12:19,829
You need to slow down.
317
00:12:19,925 --> 00:12:21,585
Help me pick these up.
‐ OK.
318
00:12:21,692 --> 00:12:23,692
Then, can I go to the bakery?
319
00:12:23,792 --> 00:12:27,962
I bet there's something super
fun going on over there.
320
00:12:28,059 --> 00:12:29,829
OK.
321
00:12:29,925 --> 00:12:32,385
Look out for el pequeno huracan.
322
00:12:32,492 --> 00:12:33,992
What little hurricane?
323
00:12:34,092 --> 00:12:34,542
Hi, Papi.
324
00:12:34,559 --> 00:12:35,229
Hi, Mami.
325
00:12:35,325 --> 00:12:36,355
What you doing?
326
00:12:36,459 --> 00:12:37,529
Can I help?
327
00:12:37,625 --> 00:12:38,425
I can hold my breath
for 10 seconds.
328
00:12:38,525 --> 00:12:39,625
Want to see?
329
00:12:42,859 --> 00:12:46,429
Looks like Nina has
a ton of energy today.
330
00:12:46,525 --> 00:12:48,285
And very little focus.
331
00:12:48,392 --> 00:12:49,492
Boing, boing.
332
00:12:49,592 --> 00:12:51,062
I'm bored.
333
00:12:51,159 --> 00:12:56,759
I want something fun to do,
because today is Super Fun Day.
334
00:12:56,859 --> 00:12:58,489
Boing, boing, boing, boing.
335
00:12:58,592 --> 00:12:59,532
Oh.
336
00:12:59,625 --> 00:13:01,455
Can I help decorate esta pastel?
337
00:13:01,559 --> 00:13:05,259
Well, I suppose, if
you're super careful.
338
00:13:05,359 --> 00:13:06,959
This is gonna be beautiful.
339
00:13:10,292 --> 00:13:11,632
Nina.
340
00:13:11,725 --> 00:13:12,625
Eso no esta bien.
341
00:13:12,725 --> 00:13:13,885
Lo siento.
342
00:13:13,992 --> 00:13:15,832
Perhaps I should
take Nina to the park
343
00:13:15,925 --> 00:13:17,325
to run off some of that energy.
344
00:13:17,425 --> 00:13:19,885
That sounds like
a very good idea.
345
00:13:19,992 --> 00:13:20,732
Gracias, Mama.
346
00:13:20,825 --> 00:13:22,755
‐ Come along, Nina.
‐ Yay.
347
00:13:22,859 --> 00:13:25,329
That'll be super fun.
348
00:13:25,425 --> 00:13:28,525
Boing, boing, boing, boing.
349
00:13:28,625 --> 00:13:31,585
Look, there's Eddie.
350
00:13:31,692 --> 00:13:33,592
What's he doing?
351
00:13:33,692 --> 00:13:34,832
Karate, baby.
352
00:13:34,925 --> 00:13:36,655
It's a Japanese
martial art where
353
00:13:36,759 --> 00:13:40,359
you learn skills that test
your mind, body, and spirit.
354
00:13:40,459 --> 00:13:41,859
Karate?
355
00:13:41,959 --> 00:13:42,559
Wow.
356
00:13:42,659 --> 00:13:44,129
That looks super fun.
357
00:13:44,225 --> 00:13:44,985
Eddie.
358
00:13:45,092 --> 00:13:45,662
Hi, Eddie.
359
00:13:45,759 --> 00:13:47,259
You know karate?
360
00:13:47,359 --> 00:13:48,329
Hi, Nina.
361
00:13:48,425 --> 00:13:49,555
Yeah.
362
00:13:49,659 --> 00:13:51,059
I've got my orange
belt. But I'm trying
363
00:13:51,159 --> 00:13:53,989
to get to the next
level, a green belt.
364
00:13:54,092 --> 00:13:56,362
So I'm practicing
for my karate test.
365
00:13:56,459 --> 00:13:59,659
You aren't wearing a belt.
366
00:13:59,759 --> 00:14:01,529
I only wear it in the dojo.
367
00:14:01,625 --> 00:14:03,925
That's the place
where I learn karate.
368
00:14:04,025 --> 00:14:06,825
I wear my belt with my
gi, my karate uniform.
369
00:14:06,925 --> 00:14:10,355
Why don't you explain what
the different belts mean, Eddie?
370
00:14:10,459 --> 00:14:11,629
Sure.
371
00:14:11,725 --> 00:14:13,725
You start off with a
white belt, or obi.
372
00:14:13,825 --> 00:14:15,725
White is a symbol for beginner.
373
00:14:15,825 --> 00:14:19,255
Then, as you learn, your
earn belts in other colors.
374
00:14:19,359 --> 00:14:20,659
Each one means something.
375
00:14:20,759 --> 00:14:23,559
Like, orange has to do
with reaching for the sun.
376
00:14:23,659 --> 00:14:27,189
And green means growth,
like a plant growing bigger.
377
00:14:27,292 --> 00:14:31,862
The belts go white, yellow,
orange, green, blue, purple.
378
00:14:31,959 --> 00:14:32,389
Purple?
379
00:14:32,492 --> 00:14:34,062
I love purple.
380
00:14:34,159 --> 00:14:36,059
I want that belt.
381
00:14:36,159 --> 00:14:39,959
Then, it goes brown,
red, and finally, black.
382
00:14:40,059 --> 00:14:41,129
Aha.
383
00:14:41,225 --> 00:14:43,825
And you're trying for
your green belt next?
384
00:14:43,925 --> 00:14:45,025
Yeah.
385
00:14:45,125 --> 00:14:48,455
I have my test later today
at the community center.
386
00:14:48,559 --> 00:14:50,029
I hope I pass.
387
00:14:50,125 --> 00:14:50,785
Whoa.
388
00:14:50,892 --> 00:14:52,792
Can you teach me, karate?
389
00:14:52,892 --> 00:14:54,132
Please.
390
00:14:54,225 --> 00:14:55,425
All right.
391
00:14:55,525 --> 00:14:58,025
I can be your Sensei,
your karate master.
392
00:14:58,125 --> 00:15:01,755
And I'll show you a couple
of things, like a side kick.
393
00:15:01,859 --> 00:15:03,189
Stand like this, Nina.
394
00:15:09,159 --> 00:15:11,229
Here.
I'll show you a punch instead.
395
00:15:11,325 --> 00:15:11,885
Try this.
396
00:15:18,925 --> 00:15:21,455
I think that's enough
teaching for today.
397
00:15:21,559 --> 00:15:23,329
I'd better keep
practicing for my test.
398
00:15:23,425 --> 00:15:24,985
But did you like it?
‐ Yeah.
399
00:15:25,092 --> 00:15:26,332
Thanks, Eddie.
400
00:15:26,425 --> 00:15:28,585
I can't wait to
show Mami y Papi.
401
00:15:32,125 --> 00:15:33,785
Now, can I show
you what I learned?
402
00:15:33,892 --> 00:15:36,532
You can show us your karate
moves in a minute, Nina.
403
00:15:36,625 --> 00:15:38,385
First, Papi and I have
to finish this order.
404
00:15:38,492 --> 00:15:41,562
Stand away from
the oven, por favor.
405
00:15:41,659 --> 00:15:42,489
Hot bread coming out.
406
00:15:42,592 --> 00:15:43,532
OK.
407
00:15:43,625 --> 00:15:44,725
I'll be in the front.
408
00:15:50,992 --> 00:15:52,862
I love karate.
409
00:15:52,959 --> 00:15:55,289
But shouldn't we
do this someplace
410
00:15:55,392 --> 00:15:56,732
where there's more room?
‐ Nah.
411
00:15:56,825 --> 00:15:58,525
It'll be fine.
Come on.
412
00:15:58,625 --> 00:15:59,185
Try it.
413
00:16:06,259 --> 00:16:08,159
Here comes Mrs. Goldstein, Star.
414
00:16:08,259 --> 00:16:11,829
She's going to love
my cool karate kicks.
415
00:16:17,392 --> 00:16:19,592
Mrs. Goldstein.
416
00:16:19,692 --> 00:16:22,592
I wonder what's wrong with her.
417
00:16:22,692 --> 00:16:26,062
Nina, did I just
see Mrs. Goldstein.
418
00:16:30,825 --> 00:16:33,085
Nina, what are you doing?
419
00:16:33,192 --> 00:16:34,232
Lo siento.
420
00:16:34,325 --> 00:16:36,655
I'm just doing karate,
like Eddie taught me.
421
00:16:36,759 --> 00:16:38,129
I'm awesome at it.
422
00:16:38,225 --> 00:16:39,525
Want to see?
423
00:16:39,625 --> 00:16:41,285
Nina, I don't think what
you're doing is karate.
424
00:16:41,392 --> 00:16:44,092
But I think you scared Mrs.
Goldstein out of our bakery.
425
00:16:44,192 --> 00:16:45,162
I did?
426
00:16:45,259 --> 00:16:46,629
I didn't mean to scare her.
427
00:16:46,725 --> 00:16:48,885
I know you didn't
mean any harm.
428
00:16:48,992 --> 00:16:51,262
But this isn't a
place to play, Nina.
429
00:16:51,359 --> 00:16:54,089
There are too many things
that could get knocked
430
00:16:54,192 --> 00:16:56,262
over, including costumers.
431
00:16:56,359 --> 00:16:59,929
I was just having some fun
with my new karate moves.
432
00:17:00,025 --> 00:17:01,055
Karate is fun.
433
00:17:01,159 --> 00:17:04,989
But it requires discipline
y mucha practica.
434
00:17:05,092 --> 00:17:06,762
There are specific
skills involved.
435
00:17:06,859 --> 00:17:08,189
What kind of skills?
436
00:17:08,292 --> 00:17:11,332
I could practice them.
437
00:17:11,425 --> 00:17:12,825
Come with me.
438
00:17:12,925 --> 00:17:15,025
I think I saw a flyer that
someone dropped off earlier.
439
00:17:18,325 --> 00:17:19,585
Yes.
Here it is.
440
00:17:19,692 --> 00:17:22,492
The community center is
offering karate lessons.
441
00:17:22,592 --> 00:17:25,532
Can I sign up, por favor?
442
00:17:25,625 --> 00:17:27,285
Well, OK [spanish].
443
00:17:27,392 --> 00:17:28,392
Let's check it out.
444
00:17:28,492 --> 00:17:31,192
Yay.
Wow.
445
00:17:31,292 --> 00:17:33,232
Real karate lessons.
446
00:17:33,325 --> 00:17:34,755
Just like Eddie.
447
00:17:34,859 --> 00:17:37,829
Maybe I'll get a purple belt.
I already know some moves.
448
00:17:37,925 --> 00:17:41,855
I'm sure it'll take a lot of
practice to reach that level.
449
00:17:41,959 --> 00:17:43,829
Perhaps we'll take
things one step,
450
00:17:43,925 --> 00:17:49,155
or rather, one karate
kick at a time.
451
00:17:49,259 --> 00:17:52,729
[music playing]
452
00:17:58,559 --> 00:18:00,459
Look, it's Eddie and Rosie.
453
00:18:00,559 --> 00:18:02,759
He must be taking
his karate test.
454
00:18:02,859 --> 00:18:06,329
And Rosie must be his teacher.
455
00:18:06,425 --> 00:18:08,785
I don't think
I've ever seen Eddie
456
00:18:08,892 --> 00:18:12,462
so still and focused before.
457
00:18:12,559 --> 00:18:13,729
Me neither.
458
00:18:13,825 --> 00:18:16,255
Let's be quiet and
watch for a moment.
459
00:18:16,359 --> 00:18:23,129
[speaking Japanese]
460
00:18:23,225 --> 00:18:25,055
I guess the test is over.
461
00:18:25,159 --> 00:18:26,359
I hope he passed.
462
00:18:26,459 --> 00:18:28,389
I'm sure it went very well.
Look.
463
00:18:28,492 --> 00:18:29,862
Rosie's smiling.
464
00:18:29,959 --> 00:18:30,959
Eddie too.
465
00:18:31,059 --> 00:18:33,789
I can't believe how
good Eddie is at karate.
466
00:18:33,892 --> 00:18:38,092
To get that good, it must
have taken mucha practica.
467
00:18:38,192 --> 00:18:42,362
If you work hard, stay
focused, and practice,
468
00:18:42,459 --> 00:18:44,829
maybe you can be that good too.
Come on.
469
00:18:44,925 --> 00:18:47,125
Let's go and talk to Rosie.
470
00:18:47,225 --> 00:18:48,285
Hola, Rosie.
471
00:18:48,392 --> 00:18:50,992
Nina is very
interested in karate.
472
00:18:51,092 --> 00:18:51,992
Hola.
473
00:18:52,092 --> 00:18:52,962
Hi, Nina.
474
00:18:53,059 --> 00:18:55,589
So you want to learn karate?
‐ Yep.
475
00:18:55,692 --> 00:18:56,992
I want a purple belt.
476
00:18:57,092 --> 00:18:59,732
Well, we'll have to start
with you in a beginner's
477
00:18:59,825 --> 00:19:02,355
class with a white
belt. I'm about to teach
478
00:19:02,459 --> 00:19:03,729
another class right now.
479
00:19:03,825 --> 00:19:06,385
It's a little more
advanced, but it'll
480
00:19:06,492 --> 00:19:07,862
give you an idea
of what to expect
481
00:19:07,959 --> 00:19:10,289
as your karate skills improve.
482
00:19:10,392 --> 00:19:12,162
Would you like to join us, Nina?
483
00:19:12,259 --> 00:19:13,059
Bueno, papi?
484
00:19:13,159 --> 00:19:14,529
Of course, you can.
485
00:19:14,625 --> 00:19:18,655
Star and I will watch
from the sidelines.
486
00:19:18,759 --> 00:19:21,489
Karate is a
Japanese martial art.
487
00:19:21,592 --> 00:19:24,732
So you'll hear a lot
of Japanese words.
488
00:19:24,825 --> 00:19:27,785
Now, the first thing you'll
need to do at the beginning
489
00:19:27,892 --> 00:19:31,632
of every class is to bow
to your Sensei, or master,
490
00:19:31,725 --> 00:19:36,025
as a sign of respect, like this.
491
00:19:36,125 --> 00:19:38,425
Today, we're going
to start by talking
492
00:19:38,525 --> 00:19:43,385
about focus, stillness, and
control, all important aspects
493
00:19:43,492 --> 00:19:46,392
of karate.
494
00:19:46,492 --> 00:19:47,962
See, Mami?
495
00:19:48,059 --> 00:19:51,489
We learned how to be still and
focused in the karate class.
496
00:19:51,592 --> 00:19:53,032
Estoy practicando.
497
00:19:53,125 --> 00:19:56,055
You're doing a
great job practicing.
498
00:19:56,159 --> 00:19:57,559
Thank you.
499
00:19:57,659 --> 00:20:00,889
Time to feed Hush.
500
00:20:00,992 --> 00:20:03,792
BOTH: Hush, Hush, little fish.
501
00:20:03,892 --> 00:20:05,962
We are here to make a wish.
502
00:20:06,059 --> 00:20:09,629
We close our eyes and
then we start to make
503
00:20:09,725 --> 00:20:14,555
a wish with all our heart.
504
00:20:14,659 --> 00:20:17,829
You know, I didn't
think being still
505
00:20:17,925 --> 00:20:22,085
or focused was something you
could practice, but you can.
506
00:20:22,192 --> 00:20:23,592
Excelente.
507
00:20:23,692 --> 00:20:26,792
Maybe you can practice
it in the bakery too.
508
00:20:26,892 --> 00:20:31,192
And if I get really good at
karate, I'll get a purple belt.
509
00:20:31,292 --> 00:20:33,062
Perfecto.
510
00:20:33,159 --> 00:20:34,559
Dolce suenos, Nina.
511
00:20:40,625 --> 00:20:43,785
High five for
our Super Fun Day.
512
00:20:43,892 --> 00:20:47,392
But practicing karate
is very tiring.
513
00:20:47,492 --> 00:20:50,292
And now, I'm going
to practice sleeping.
514
00:20:53,792 --> 00:20:57,762
Buenas noches, Star.
515
00:20:57,859 --> 00:20:59,589
Buenas noches, mundo.
33873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.