All language subtitles for My Gear And Your Gown EP.9

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,612 --> 00:00:02,903 飲返枝 Oishi Honey Lemon 2 00:00:02,975 --> 00:00:04,416 採用 Hyakka Mitsu 蜂蜜製造 3 00:00:15,496 --> 00:00:16,816 你睇住嚟啦 Itt 4 00:00:17,540 --> 00:00:19,700 我實贏得到你 5 00:00:44,753 --> 00:00:45,833 Folk,有咩事? 6 00:00:46,520 --> 00:00:48,721 我㗎車喺入面... 7 00:00:49,016 --> 00:00:50,296 要等你㗎車走先 8 00:00:51,500 --> 00:00:52,420 哦...哦... 9 00:00:52,420 --> 00:00:54,501 Sorry,我好快就駛開 10 00:01:25,619 --> 00:01:26,780 Hey. 11 00:01:26,780 --> 00:01:28,700 唔好同我講你跟住我嚟 12 00:01:28,908 --> 00:01:29,867 無啊 13 00:01:30,000 --> 00:01:31,401 我都係住喺度 14 00:01:33,440 --> 00:01:35,640 但都真係跟住你嘅... 15 00:01:37,243 --> 00:01:38,364 真係蹺嘅姐 16 00:01:59,500 --> 00:02:01,100 ♪ 你有多美好 你有多出色 ♫ 17 00:02:01,100 --> 00:02:03,300 (Pahun Jiyacharoen, Marc) ♪ 你有多美好 你有多出色 ♫ 18 00:02:03,300 --> 00:02:05,800 (Pahun Jiyacharoen, Marc) ♪ 你有否明白 你有多堅強 ♫ 19 00:02:05,800 --> 00:02:06,900 (Pawin Kulkarunyawich, Pawin) ♪ 你有否明白 你有多堅強 ♫ 20 00:02:06,900 --> 00:02:09,627 (Pawin Kulkarunyawich, Pawin) ♪ 有誰不知道 ♫ 21 00:02:09,627 --> 00:02:11,047 ♪ 你又知道嗎 ♫ 22 00:02:11,072 --> 00:02:14,272 (Pattadon Janngeon, Fiat) ♪ 你又知道嗎 ♫ 23 00:02:14,272 --> 00:02:15,947 (Pattadon Janngeon, Fiat) ♪ 可別再想得太遠嗎 ♫ 24 00:02:15,947 --> 00:02:17,567 (Napat Patcharachavalit, Un) ♪ 可別再想得太遠嗎 ♫ 25 00:02:17,567 --> 00:02:20,746 (Napat Patcharachavalit, Un) ♪ 別再想你是孤單一個 ♫ 26 00:02:20,746 --> 00:02:21,246 (Chayakorn Jutamat, JJ) ♪ 別再想你是孤單一個 ♫ 27 00:02:21,246 --> 00:02:25,746 (Chayakorn Jutamat, JJ) ♪ 你是多麼的重要 在我眼裡 ♫ 28 00:02:25,746 --> 00:02:29,746 (Wanwimol Jaenasavamethee, June) ♪ 你是多麼的重要 在我眼裡 ♫ 29 00:02:30,000 --> 00:02:31,086 ♪ 你是如何的珍貴 ♫ 30 00:02:31,086 --> 00:02:35,226 (Neen Suwanamas, Neen) ♪ 你是如何的珍貴 ♫ 31 00:02:35,250 --> 00:02:35,816 ♪ 應如何讓你明白 ♫ 32 00:02:35,816 --> 00:02:40,615 (Ratchanok Sangchuto, Nok) (Amarin Nitibhon, Am) ♪ 應如何讓你明白 ♫ 33 00:02:40,615 --> 00:02:43,016 (Nicole Theriault, Nicole) (Phollawat Manuprasert, Tom) ♪ 應如何讓你明白 ♫ 34 00:02:43,040 --> 00:02:45,440 (Nicole Theriault, Nicole) (Phollawat Manuprasert, Tom) ♪ 抑或讓你嘗試成為我 ♫ 35 00:02:45,440 --> 00:02:50,620 (Chonwari Chutiwatkhotrachai, Aom-am) (Intira Jaroenpura, Sine) ♪ 抑或讓你嘗試成為我 ♫ 36 00:02:50,620 --> 00:02:52,020 ♪ 抑或讓你嘗試成為我 ♫ 37 00:02:52,044 --> 00:03:01,044 ♪ 讓彼此明白你如何重要 ♫ 38 00:03:01,068 --> 00:03:06,368 ♪ 為何我心甘情願奉獻 ♫ 39 00:03:06,392 --> 00:03:12,892 ♪ 全心全意 儘管未曾相望 ♫ 40 00:03:12,916 --> 00:03:20,516 ♪ 想讓你明白為何 ♫ 41 00:03:20,540 --> 00:03:28,240 ♪ 等待與擔憂 永不離去 ♫ 42 00:03:28,264 --> 00:03:36,064 ♪ 你會明白那成千上萬的理由 ♫ 43 00:03:44,160 --> 00:03:48,912 (由 Siwaj Sawatmaneekul 執導) 44 00:03:48,912 --> 00:03:53,434 (My Gear and Your Gown) 45 00:05:05,016 --> 00:05:08,537 唔好話你同我住埋同一層,仲要喺隔離 46 00:05:08,537 --> 00:05:09,616 唔係 47 00:05:09,616 --> 00:05:11,147 今次係特登跟住你 48 00:05:12,064 --> 00:05:13,865 其實我住喺九樓 49 00:05:15,408 --> 00:05:16,648 Folk... 50 00:05:16,648 --> 00:05:18,419 -我諗... -你有無鍾意過人? 51 00:05:20,199 --> 00:05:23,629 如果有,想求你畀我試下 52 00:05:23,629 --> 00:05:25,109 我真係好鍾意 Pai 你 53 00:05:27,661 --> 00:05:28,821 提醒咗你啦 54 00:05:29,701 --> 00:05:31,940 咁,Folk 你點話點好 55 00:05:32,644 --> 00:05:34,245 我想 stand by friend 先 56 00:05:34,880 --> 00:05:35,880 入房先 57 00:05:39,108 --> 00:05:40,149 Pai? 58 00:05:42,892 --> 00:05:44,853 如果你仲係猶疑係咪打開個心畀我 59 00:05:45,257 --> 00:05:46,976 就打開房門啦 60 00:05:49,300 --> 00:05:50,981 真係要咁做? 61 00:05:52,000 --> 00:05:53,519 講到我無晒面啦 62 00:05:54,692 --> 00:05:56,973 但我真係想入房 63 00:05:58,656 --> 00:06:01,136 咁到 Folk 你只係當我係 friend 嘅話 64 00:06:01,136 --> 00:06:02,256 先再敲門啦 65 00:06:58,785 --> 00:06:59,824 咁再見啦 66 00:07:00,000 --> 00:07:01,839 -返到屋企 Call 我 -Bye-bye. 67 00:07:18,865 --> 00:07:19,944 等陣 68 00:07:21,589 --> 00:07:22,769 你住喺呢間房? 69 00:07:26,872 --> 00:07:28,353 嗯,係 70 00:07:28,985 --> 00:07:30,024 我住呢間房 71 00:07:31,913 --> 00:07:34,033 橫掂都識得大家啦... 72 00:07:35,836 --> 00:07:37,197 間房仲要喺隔離 73 00:07:44,384 --> 00:07:45,704 你嚟唔嚟我間房? 74 00:07:49,453 --> 00:07:52,052 啊...唔係好得閒...今日 75 00:07:54,136 --> 00:07:56,216 都想去啊,但... 76 00:07:57,661 --> 00:08:00,300 唔得閒,有嘢要做 77 00:08:01,464 --> 00:08:03,064 要寫小說 78 00:08:20,572 --> 00:08:21,572 手機震緊 79 00:08:25,545 --> 00:08:26,864 Hello. 80 00:08:26,864 --> 00:08:28,785 Er...係...係... 81 00:08:29,616 --> 00:08:30,856 Okay, okay. 82 00:08:44,940 --> 00:08:46,740 一齊食魷魚粥啦 83 00:08:46,740 --> 00:08:48,100 你買㗎? 84 00:08:49,105 --> 00:08:50,105 唔係 85 00:08:51,453 --> 00:08:53,372 950 嘅 86 00:08:54,673 --> 00:08:56,192 9-5-0? 87 00:09:00,000 --> 00:09:02,120 (慢用美食, Pai-Pai. Mr. 950) 88 00:09:02,352 --> 00:09:03,432 9-5-0. 89 00:09:03,432 --> 00:09:05,272 (慢用美食, Pai-Pai. Mr. 950) 90 00:09:18,099 --> 00:09:21,928 你覺得 950 佢係邊個? 91 00:09:23,024 --> 00:09:24,384 我覺得... 92 00:09:25,468 --> 00:09:26,468 係 Folk 93 00:09:27,796 --> 00:09:29,117 你點 sure? 94 00:09:31,557 --> 00:09:34,256 咁佢話追緊我嘛 95 00:09:35,453 --> 00:09:36,943 咁你就畀佢追? 96 00:09:39,829 --> 00:09:41,268 我好明白佢 97 00:09:41,748 --> 00:09:43,549 當鐘意一個人 98 00:09:44,793 --> 00:09:48,232 你唔會想要啲咩嘢,喺佢隔離就夠 99 00:09:51,601 --> 00:09:54,000 你講得真係好發人心醒 100 00:09:55,148 --> 00:09:56,268 Thank you 101 00:09:57,039 --> 00:09:58,108 咩嘢? 102 00:10:00,324 --> 00:10:02,964 我鍾意師姐 Beau 103 00:10:04,300 --> 00:10:06,991 但師姐 Beau 佢太高冷 104 00:10:09,012 --> 00:10:10,772 但就好似你咁講 105 00:10:11,657 --> 00:10:13,496 當你鐘意一個人 106 00:10:14,820 --> 00:10:17,871 剩係喺佢隔離就已經好開心 107 00:10:23,219 --> 00:10:24,859 我諗到啦 108 00:10:25,384 --> 00:10:28,664 我做校之星月個 camping 嘅 volunteer staff 好無? 109 00:10:30,147 --> 00:10:31,178 嗯... 110 00:10:31,178 --> 00:10:34,416 但唔好行得太近啊你 111 00:10:34,416 --> 00:10:35,816 因住你個心啊 112 00:10:36,736 --> 00:10:38,536 你都係啊,Pai 113 00:10:38,536 --> 00:10:41,737 唔好唔記得個 camp 都有 Itt 114 00:10:44,621 --> 00:10:46,341 我同 Itt 嘅事... 115 00:10:46,919 --> 00:10:49,268 只係灰色耳環嘅打賭,就係咁多 116 00:10:57,661 --> 00:10:59,980 Pai-Pai,啲粥好唔好食? 117 00:11:00,000 --> 00:11:03,121 (Mr. 950: Pai-Pai,啲粥好唔好食?) 118 00:11:03,121 --> 00:11:04,320 多謝 119 00:11:04,612 --> 00:11:06,493 點知道我鍾意食魷魚粥㗎? 120 00:11:06,493 --> 00:11:08,813 (多謝,點知道我鍾意食魷魚粥㗎?) 121 00:11:08,813 --> 00:11:11,012 校之月比賽,全力以赴啊 122 00:11:11,012 --> 00:11:14,533 (Mr. 950: 校之月比賽,全力以赴啊 ^^) 123 00:11:14,533 --> 00:11:16,492 我會全力以赴㗎啦,唔洗擔心 124 00:11:16,492 --> 00:11:17,773 (我會全力以赴㗎啦,唔洗擔心) 125 00:11:32,513 --> 00:11:33,712 吖... 126 00:11:34,304 --> 00:11:35,504 玩嘢吖嗱 127 00:11:36,673 --> 00:11:38,752 還返返嚟 128 00:11:38,752 --> 00:11:40,032 我㗎 129 00:12:05,600 --> 00:12:08,359 今年校之星月比賽都會有 Popular Vote Award 130 00:12:08,359 --> 00:12:12,279 咁我哋認識下每個學院嘅院之星月啦 131 00:12:12,480 --> 00:12:15,201 由牙醫學院開始先 132 00:12:15,201 --> 00:12:16,360 可唔可以畀啲掌聲嚟呢 133 00:12:20,621 --> 00:12:21,500 大家好 134 00:12:21,500 --> 00:12:24,100 我係 Folk,Rattapoom Jintamanat 135 00:12:24,777 --> 00:12:26,216 就讀牙醫學院 136 00:12:28,094 --> 00:12:30,115 好,可以返去坐低 137 00:12:30,834 --> 00:12:32,755 咁,有請下一位 138 00:12:38,047 --> 00:12:39,008 大家好 139 00:12:39,008 --> 00:12:41,328 我係 Preechaya Pochaisri 140 00:12:41,328 --> 00:12:43,888 或者叫 Pong 都得 141 00:12:43,888 --> 00:12:46,888 嚟自商業及會計學院,多謝 142 00:12:46,888 --> 00:12:47,968 Wow. 143 00:12:48,117 --> 00:12:49,596 好 professional 144 00:12:49,596 --> 00:12:51,476 咁,有請下一位 145 00:12:54,880 --> 00:12:55,800 大家好 146 00:12:55,800 --> 00:12:57,401 Phai. Prapawadi Kradingthong. 147 00:12:57,401 --> 00:12:58,801 嚟自工程學院 148 00:13:01,493 --> 00:13:03,853 咁,有請下一位繼續 149 00:13:08,209 --> 00:13:10,968 大家好,我係 Chalee Worakanthorn 150 00:13:10,968 --> 00:13:12,569 嚟自美術和應用藝術學院 151 00:13:12,569 --> 00:13:13,649 多謝 152 00:13:13,649 --> 00:13:15,128 嗯,讀 Arts 嘅師弟... 153 00:13:15,128 --> 00:13:16,728 嚟,下位繼續 154 00:13:25,652 --> 00:13:27,733 大家好,我係 Itt,Ittikorn 155 00:13:27,733 --> 00:13:28,812 工程學院 156 00:13:31,489 --> 00:13:33,368 呢位睇嚟好 hot 下咁喎 157 00:13:33,368 --> 00:13:35,248 咁,邊個係下一位,嚟啦 158 00:13:45,252 --> 00:13:46,212 我... 159 00:13:46,212 --> 00:13:47,973 Pai,Pantoon Wongworawet 160 00:13:48,813 --> 00:13:49,893 學院... 161 00:13:52,921 --> 00:13:54,081 咩學院? 162 00:14:00,000 --> 00:14:02,562 睇落咁生硬 163 00:14:02,562 --> 00:14:03,922 叫咩嘢話? 164 00:14:05,961 --> 00:14:07,120 "ca..."乜嘢話 165 00:14:08,945 --> 00:14:10,065 "cadaric?" 166 00:14:10,937 --> 00:14:13,136 叫 cadaveric spasm (屍體痙攣) 167 00:14:13,136 --> 00:14:15,977 指遇溺抽筋死咗嘅人 168 00:14:16,173 --> 00:14:19,372 僵硬症狀係因為死前不斷掙扎而做成 169 00:14:20,000 --> 00:14:21,120 但我唔係 170 00:14:21,705 --> 00:14:23,464 Whoa. 171 00:14:23,688 --> 00:14:25,808 知你係醫學院嚟啦 172 00:14:26,072 --> 00:14:28,872 Pai 佢做過代表去過 Olympiad 比賽 173 00:14:29,096 --> 00:14:31,057 每次我同佢傾偈佢就係咁 174 00:14:45,041 --> 00:14:47,201 好啦,規則就係咁 175 00:14:47,201 --> 00:14:50,401 咁畀師弟師妹咁多位去返你哋自己個 group 176 00:14:50,401 --> 00:14:54,360 Group 1,跟 Folk Group 3,喺呢度 177 00:14:54,360 --> 00:14:56,641 仲有 Group 2,跟師弟 Itt 178 00:14:58,640 --> 00:14:59,681 行啦 179 00:15:00,213 --> 00:15:01,613 Group 2,呢度啦 180 00:15:01,613 --> 00:15:04,853 Group 3,圍圈坐喺度啦 181 00:15:06,492 --> 00:15:09,412 咁,畀 Sugas 師姐你睇住呢 group 好無? 182 00:15:09,801 --> 00:15:10,841 Okay. 183 00:15:12,817 --> 00:15:15,657 -Er...我叫... -Pai. 184 00:15:16,496 --> 00:15:18,096 叫 Pai 呆得唔得? 185 00:15:18,585 --> 00:15:20,545 Pai 呆,但好得意 186 00:15:20,545 --> 00:15:22,905 Hmm. 叫 Pai-Pai 好啲 187 00:15:29,360 --> 00:15:33,201 咁跟住嚟,我哋一齊玩返個 icebreaker game 188 00:15:33,201 --> 00:15:35,881 呢隻 game 叫 "Brrr!" 189 00:15:35,881 --> 00:15:38,640 好似我哋以前玩過嘅 category game 咁 190 00:15:38,916 --> 00:15:42,277 但今次,我哋唔會指定個 category 191 00:15:42,277 --> 00:15:44,677 每組嘅朋友都要知道 192 00:15:44,800 --> 00:15:46,319 遊戲玩法 193 00:15:46,319 --> 00:15:49,120 第一位揀 "1" 字,由呢隻字個類別開始 194 00:15:49,120 --> 00:15:51,320 之後嘅人就喺 "2", "3", "4" 195 00:15:51,320 --> 00:15:52,960 最後一位 196 00:15:52,960 --> 00:15:56,199 係 "5",但要嗌 "brrr!" 197 00:15:56,492 --> 00:15:57,652 明唔明白? 198 00:15:58,033 --> 00:15:59,072 係 199 00:16:00,777 --> 00:16:02,776 啊,咁,Group 3 明白 200 00:16:02,776 --> 00:16:04,737 可唔可以示範嚟睇下? 201 00:16:04,933 --> 00:16:06,013 Unagi (鰻魚) 202 00:16:06,013 --> 00:16:07,533 -Sushi -Takoyaki (章魚燒) 203 00:16:07,533 --> 00:16:08,573 Sashimi 204 00:16:09,388 --> 00:16:10,468 Brrr! 205 00:16:27,281 --> 00:16:28,800 Umm, 師姐 Beau 206 00:16:28,800 --> 00:16:30,401 等我幫手好無? 207 00:16:30,401 --> 00:16:32,280 哦,好啊,Waan. 208 00:16:32,280 --> 00:16:33,721 Well... 209 00:16:33,721 --> 00:16:35,641 剩係將啲書分類返好 210 00:16:35,641 --> 00:16:36,920 Wann 你執小說 211 00:16:36,920 --> 00:16:38,520 -得 -我執寓言書 212 00:16:44,676 --> 00:16:45,716 Okay. 213 00:16:47,228 --> 00:16:48,669 -呢啲係寓言? -係 214 00:16:48,669 --> 00:16:49,509 Okay. 215 00:16:51,521 --> 00:16:52,801 Sorry. 216 00:16:56,940 --> 00:16:58,340 -呢啲係小說 -Okay. 217 00:17:01,772 --> 00:17:02,812 唔該 218 00:17:03,200 --> 00:17:05,079 師姐,你塊臉有粒污糟嘢 219 00:17:05,079 --> 00:17:06,118 係?咩嚟? 220 00:17:07,776 --> 00:17:08,736 OK 啦 221 00:17:08,736 --> 00:17:10,456 唔該 222 00:17:10,996 --> 00:17:13,597 你嘅,呢啲係小說 223 00:17:36,016 --> 00:17:40,312 急救首先要洗好傷口 224 00:17:40,460 --> 00:17:42,700 用棉花洗 225 00:17:42,700 --> 00:17:43,860 但唔可以卒個傷口,okay? 226 00:17:43,860 --> 00:17:45,341 同埋,我哋要睇下 227 00:17:45,581 --> 00:17:47,940 有無污糟嘢喺個傷口上面 228 00:17:50,000 --> 00:17:52,482 用棉花咁樣拍下 229 00:17:52,482 --> 00:17:57,680 同埋避免用 hydrogen peroxide (雙氧水) 同 iodine (碘) 230 00:17:58,661 --> 00:18:02,460 最後一步係用鹽水洗個傷口多一次 231 00:18:03,029 --> 00:18:06,269 最重要嘅地方叫磨牙,呢度 232 00:18:07,101 --> 00:18:08,940 嚟,等哥哥教點刷牙好無? 233 00:18:09,744 --> 00:18:13,265 首先,揸住牙刷喺 45 度角 234 00:18:13,265 --> 00:18:15,385 之後,向左刷再向右刷 235 00:18:15,385 --> 00:18:19,504 向左向右,做 4、5 次,okay? 236 00:18:19,744 --> 00:18:21,225 一,咁做 237 00:18:21,225 --> 00:18:23,504 一、二 238 00:18:23,504 --> 00:18:25,224 三、四 239 00:18:26,045 --> 00:18:28,205 好勁啊,你哋 240 00:18:28,205 --> 00:18:30,125 等哥哥同你哋一齊擦啦 241 00:18:31,332 --> 00:18:35,143 如果邊個刷完就漱口 242 00:18:36,528 --> 00:18:37,568 嚟 243 00:18:44,736 --> 00:18:46,456 Deedee,唔好玩水啦 244 00:18:51,733 --> 00:18:54,254 唔似哥哥教細路妹喎 245 00:18:54,254 --> 00:18:55,694 似細路仔教細路仔多啲 246 00:19:01,311 --> 00:19:03,541 Barbra Streisand 講過 247 00:19:03,729 --> 00:19:07,288 "There's a part of you that always remains a child," 248 00:19:07,288 --> 00:19:10,288 "no matter how mature you get," 249 00:19:12,831 --> 00:19:17,260 "how sophisticated or weary." 250 00:19:19,324 --> 00:19:20,324 翻譯 251 00:19:21,332 --> 00:19:25,012 意思指人有一部分永遠都係童年咁... 252 00:19:25,721 --> 00:19:27,600 唔理有大人幾咁成熟... 253 00:19:28,652 --> 00:19:31,732 又或者有幾咁有見識同孜孜不倦 254 00:19:32,366 --> 00:19:33,406 就係咁 255 00:19:34,449 --> 00:19:35,809 Wow. 256 00:19:35,809 --> 00:19:39,779 不愧係牙醫,仲係個大哲學家 257 00:19:41,197 --> 00:19:42,276 邊個話㗎 258 00:19:43,321 --> 00:19:46,321 Barbra 係演員,仲係作詞家 259 00:19:46,973 --> 00:19:50,394 至於我,係牙醫... 260 00:19:50,394 --> 00:19:51,394 都係作者 261 00:19:53,867 --> 00:19:56,958 又 Nice,又有遠見 262 00:19:56,958 --> 00:19:58,028 又咁愛錫細路仔 263 00:19:59,141 --> 00:20:02,260 校之月仲邊走得甩? 264 00:20:05,269 --> 00:20:06,269 唔知啊 265 00:20:06,908 --> 00:20:08,628 我想畀 Pai 拎到多啲 266 00:20:22,873 --> 00:20:26,254 Er...包紮傷口... 267 00:20:26,254 --> 00:20:31,053 要拎...拎... alcohol 嚟清潔 268 00:20:31,053 --> 00:20:32,132 同埋... 269 00:20:35,088 --> 00:20:36,848 唔可以直接接觸傷口 270 00:20:52,644 --> 00:20:55,285 妹妹,有啲咩事? 271 00:20:55,285 --> 00:20:57,634 戥佢好痛啊 272 00:21:00,825 --> 00:21:01,865 無事啦 273 00:21:03,292 --> 00:21:04,453 哥哥對唔住 274 00:21:06,617 --> 00:21:07,657 無事啦 275 00:21:12,185 --> 00:21:13,304 發生咩事? 276 00:21:13,672 --> 00:21:16,311 Pai 佢好緊張 277 00:21:16,311 --> 00:21:18,700 你去幫下佢手,等佢無咁緊張 278 00:21:19,101 --> 00:21:21,420 啲細路跟住佢咁緊張 279 00:21:21,724 --> 00:21:23,365 做咩啊 280 00:21:23,365 --> 00:21:25,986 我過嚟做 staff 係嚟搵女仔 281 00:21:25,986 --> 00:21:27,665 唔係幫 friend 㗎 282 00:21:29,173 --> 00:21:30,213 咁啦,Pai 283 00:21:30,888 --> 00:21:33,409 你靜靜雞咁走 284 00:21:33,409 --> 00:21:34,928 -等 Waan 包紮傷口 -吓? 285 00:21:34,928 --> 00:21:36,128 無人會話 286 00:21:36,296 --> 00:21:37,296 信我 287 00:21:38,120 --> 00:21:40,491 邊得咁㗎 288 00:21:42,861 --> 00:21:43,980 無人會話 289 00:21:45,325 --> 00:21:46,444 冷靜 290 00:21:47,609 --> 00:21:49,829 你搞咩嚟?Itt 291 00:21:50,893 --> 00:21:52,173 畀鐵𠝹親 292 00:21:52,928 --> 00:21:55,889 你教緊 first aid,係咪? 293 00:21:56,214 --> 00:21:57,294 幫我包紮傷口啦 294 00:21:57,761 --> 00:22:00,780 Pai,你幫 Itt 包紮傷口啦 295 00:22:01,348 --> 00:22:02,709 你就唔會咁緊張 296 00:22:02,709 --> 00:22:04,090 同埋,妹妹就唔會再喊 297 00:22:04,090 --> 00:22:06,250 -細路佢哋就唔會再怕 -係啊 298 00:22:06,418 --> 00:22:07,537 係啊,Pai 299 00:22:10,485 --> 00:22:14,164 咁我點 Sure 你唔係整蠱我? 300 00:22:15,428 --> 00:22:16,909 你睇下個傷口 301 00:22:16,909 --> 00:22:18,108 點整蠱得到? 302 00:22:19,491 --> 00:22:21,131 坐低 303 00:22:21,131 --> 00:22:23,793 細路,無事啦,唔洗驚 304 00:22:23,793 --> 00:22:25,673 -唔好喊啦 -唔洗驚 305 00:22:25,673 --> 00:22:29,292 Pai 醫生哥哥包紮傷口好溫柔㗎 306 00:22:29,617 --> 00:22:30,896 Pai 哥哥... 307 00:22:30,896 --> 00:22:33,497 會示範點樣處理傷口 308 00:22:35,052 --> 00:22:36,813 -無事啦 -唔好喊啦 309 00:22:36,813 --> 00:22:38,892 邊個有興趣就過嚟望下啦 310 00:22:38,892 --> 00:22:40,213 去睇下嗰個哥哥 311 00:22:41,580 --> 00:22:43,500 唔好喊啦 312 00:22:43,657 --> 00:22:45,017 唔好喊啦 313 00:22:45,017 --> 00:22:48,217 如果邊個幫 Pai 哥哥手包紮傷口,哥哥有零食請佢食 314 00:22:48,217 --> 00:22:49,257 好啊 315 00:22:50,000 --> 00:22:51,000 呢度 316 00:23:12,693 --> 00:23:14,234 咁多位師弟師妹冚埋眼 317 00:23:14,258 --> 00:23:15,910 捉住你隔嚟個朋友隻手 318 00:23:15,934 --> 00:23:17,374 一齊咁慢慢行 319 00:23:29,124 --> 00:23:31,445 大家一齊捉住隻手行 320 00:23:31,445 --> 00:23:32,804 唔好放開手 321 00:23:40,965 --> 00:23:42,965 Pai,捉住我隻手 322 00:23:55,029 --> 00:23:56,209 冚埋眼 323 00:25:38,460 --> 00:25:39,500 做乜? 324 00:25:41,693 --> 00:25:43,733 靜啲,儀式就開始啦 325 00:25:46,780 --> 00:25:48,100 我哋大學... 326 00:25:48,288 --> 00:25:50,808 畀大家一齊參加義工活動... 327 00:25:50,808 --> 00:25:54,649 因為想咁多位星月作為靈感鼓舞其他人 328 00:25:55,409 --> 00:25:58,248 嚟做好事,識得分享 329 00:25:58,248 --> 00:26:00,488 同埋成為黑暗中嘅光明 330 00:26:01,649 --> 00:26:03,968 星月唔係咁特別 331 00:26:03,968 --> 00:26:05,968 無 priority 比其他人 332 00:26:06,164 --> 00:26:09,764 同埋師兄師姐都唔會比師弟妹有任何權利 333 00:26:09,764 --> 00:26:11,205 大家都係兄弟姊妹 334 00:26:11,893 --> 00:26:14,133 師弟妹唔洗過嚟搵師兄師姐 335 00:26:14,613 --> 00:26:16,653 等師兄師姐過嚟搵師弟妹你哋 336 00:26:36,852 --> 00:26:38,733 你鍾意就咁單戀? 337 00:26:40,388 --> 00:26:41,388 唔係 338 00:26:42,449 --> 00:26:43,469 咁你仲等咩? 339 00:26:48,373 --> 00:26:49,733 你驚會失望? 340 00:26:50,945 --> 00:26:52,106 我唔驚失望 341 00:26:53,665 --> 00:26:54,724 咁你就去馬啦 342 00:27:20,753 --> 00:27:21,693 師姐 Beau 343 00:27:22,729 --> 00:27:23,729 係 344 00:27:24,332 --> 00:27:28,012 幫師姐你做 staff,可唔可以幫我隻手綁繩? 345 00:27:28,857 --> 00:27:30,776 緊係得,嚟,拎隻手嚟 346 00:27:34,312 --> 00:27:36,233 多謝你過嚟幫手做 staff 347 00:27:36,957 --> 00:27:38,276 -Okay. -就咁啦 348 00:27:38,276 --> 00:27:40,036 -我要過去個邊先 -Thank you. 349 00:27:48,056 --> 00:27:49,256 師姐 Beau 幾可愛 350 00:27:49,569 --> 00:27:51,030 你同佢好 close,係咪? 351 00:27:51,030 --> 00:27:52,030 幫下我手好無? 352 00:28:18,061 --> 00:28:19,061 Pai? 353 00:28:21,613 --> 00:28:23,173 我有嘢想嚟同你講 354 00:28:26,608 --> 00:28:28,048 搵日再講啦,Folk 355 00:28:29,793 --> 00:28:30,772 但係... 356 00:28:31,568 --> 00:28:33,409 我唔想遲咗講 357 00:28:39,328 --> 00:28:40,808 Pai 做我男朋友好嗎? 358 00:28:50,653 --> 00:28:52,492 我同 folk 你講過呢樣嘢... 359 00:28:54,088 --> 00:28:55,729 我都係同之前一樣 360 00:29:03,073 --> 00:29:04,672 Pai 你鍾意第二個人,係咪? 361 00:29:09,353 --> 00:29:11,453 我哋仲未 close 到可以傾呢啲嘢,Folk 362 00:29:29,384 --> 00:29:30,585 我畀人飛咗 363 00:29:34,637 --> 00:29:35,577 嚟 364 00:29:35,577 --> 00:29:36,696 一齊劈酒 365 00:29:38,577 --> 00:29:39,776 乜都好啦 366 00:29:40,541 --> 00:29:41,861 我唔想再喺到 367 00:29:45,488 --> 00:29:46,609 出 camp 好無? 368 00:29:53,649 --> 00:29:54,690 行啦 369 00:30:57,213 --> 00:30:58,252 師姐 Beau 幾可愛 370 00:30:58,549 --> 00:30:59,820 你同佢好 close,係咪? 371 00:31:00,000 --> 00:31:01,000 幫下我手好無? 372 00:31:13,561 --> 00:31:14,761 Waan 做緊咩? 373 00:31:15,521 --> 00:31:16,761 瞓唔著? 374 00:31:16,761 --> 00:31:17,800 一齊散步,好無? 375 00:31:24,993 --> 00:31:26,092 Beau 師姐... 376 00:31:26,825 --> 00:31:29,585 師姐鍾意邊類型嘅男仔? 377 00:31:32,852 --> 00:31:35,252 無,師姐鍾意女仔 378 00:31:35,252 --> 00:31:36,293 吓? 379 00:31:36,852 --> 00:31:37,893 講笑咋 380 00:31:38,445 --> 00:31:39,925 你點解咁問? 381 00:31:40,000 --> 00:31:41,119 Waan 想追師姐我? 382 00:31:45,325 --> 00:31:46,685 無啊 383 00:31:48,016 --> 00:31:50,857 因為我個 friend 想追師姐你 384 00:31:51,973 --> 00:31:53,052 追唔追得? 385 00:31:55,420 --> 00:31:56,581 哦... 386 00:31:58,353 --> 00:31:59,373 嗯 387 00:32:04,841 --> 00:32:07,440 咁,唔好意思,我返去瞓先 388 00:32:19,296 --> 00:32:20,857 我話咗師弟佢鍾意你㗎啦 389 00:32:20,857 --> 00:32:21,857 好 Happy 呢? 390 00:32:26,213 --> 00:32:27,893 師弟佢唔係鍾意我 391 00:32:28,673 --> 00:32:29,973 師弟佢個 friend 就係 392 00:35:18,733 --> 00:35:20,852 你個仔仔唔喺度嘅? 393 00:35:22,332 --> 00:35:23,653 喺第二個張床掛 394 00:35:31,617 --> 00:35:34,256 你哋咁易就一齊 395 00:35:37,613 --> 00:35:40,173 只係 Sex,唔係愛 396 00:35:41,134 --> 00:35:42,285 唔係好難㗎咋 397 00:35:49,805 --> 00:35:51,205 咁又會有幾咁容易? 398 00:35:54,309 --> 00:35:55,729 你想有幾容易? 399 00:36:53,748 --> 00:36:54,828 你 Sure 啦? 400 00:37:47,128 --> 00:37:51,907 (由 Siwaj Sawatmaneekul 執導) 401 00:37:51,907 --> 00:37:54,228 我未同過其他同我瞓過嘅人有咁嘅 Moment 402 00:37:54,228 --> 00:37:55,668 如果我愛上一個人 403 00:37:55,668 --> 00:37:59,028 佢唔需要有啲咩偉大嘅成就 404 00:37:59,205 --> 00:38:01,844 愛情,出現咗就好簡單 405 00:38:01,844 --> 00:38:04,244 或者就出現喺你打開心底嗰時 406 00:38:04,244 --> 00:38:05,204 等我幫你,Beau 師姐 407 00:38:08,577 --> 00:38:10,336 我會贏到個比賽 408 00:38:10,336 --> 00:38:12,056 同埋會拎得返隻耳環 409 00:38:12,056 --> 00:38:14,696 你放棄再講啲你做唔到嘅嘢啦 410 00:38:14,696 --> 00:38:16,056 你討厭我 411 00:38:16,480 --> 00:38:19,962 但宜家開始,你唔會再單方面咁討厭我 412 00:38:20,160 --> 00:38:21,439 你記住 413 00:38:22,538 --> 00:38:23,729 我都討厭你 414 00:38:24,000 --> 00:38:31,300 ♪ 抑或讓你嘗試成為我 ♫ 415 00:38:31,324 --> 00:38:40,524 ♪ 讓彼此明白你如何重要 ♫ 416 00:38:41,000 --> 00:38:45,900 ♪ 為何我心甘情願奉獻 ♫ 417 00:38:45,924 --> 00:38:52,624 ♪ 全心全意 儘管未曾相望 ♫ 418 00:38:52,648 --> 00:39:00,348 ♪ 想讓你明白為何 ♫ 419 00:39:00,372 --> 00:39:07,572 ♪ 等待與擔憂 永不離去 ♫ 420 00:39:07,596 --> 00:39:16,196 ♪ 你會明白那成千上萬的理由 ♫ 421 00:39:30,920 --> 00:39:38,320 ♪ 若你嘗試成為我 ♫ 422 00:39:38,344 --> 00:39:47,644 ♪ 讓你知道你如何重要 ♫ 423 00:39:48,068 --> 00:39:53,068 ♪ 為何我心甘情願奉獻 ♫ 424 00:39:53,092 --> 00:39:59,592 ♪ 全心全意 儘管未曾相望 ♫ 425 00:39:59,616 --> 00:40:06,516 ♪ 也許有一天明白為何 ♫ 426 00:40:07,340 --> 00:40:14,540 ♪ 等待與擔憂 永不離去 ♫ 427 00:40:14,564 --> 00:40:21,164 ♪ 你會明白那成千上萬的理由 ♫ 428 00:40:21,188 --> 00:40:27,688 ♪ 若你嘗試成為我 ♫ 26032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.