Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,240 --> 00:00:21,760
Come on. Come on. Keep up!
Come on. Let's go!
2
00:00:29,240 --> 00:00:30,640
Come on!
3
00:00:34,120 --> 00:00:36,280
The riders hit Burwood Ridge
4
00:00:36,320 --> 00:00:38,600
in the final ascent
before the long drop down
5
00:00:38,640 --> 00:00:40,438
into Burwood Mantel itself.
6
00:00:40,464 --> 00:00:44,219
Every sinew screaming after the
gruelling challenges of...
7
00:00:44,245 --> 00:00:45,765
There goes Greg Eddon!
8
00:00:45,791 --> 00:00:48,311
He's done it again.
Furious attack from Eddon.
9
00:00:48,337 --> 00:00:50,657
Mitch McCordell
staying with him this time.
10
00:00:50,683 --> 00:00:54,530
McCordell got caught out last
week in Bristol, but not this time.
11
00:00:54,556 --> 00:00:56,800
A furious attack from
Greg Eddon.
12
00:00:56,826 --> 00:00:58,906
Absolutely textbook.
Timed to perfection.
13
00:00:58,932 --> 00:01:01,812
We weren't sure whether
it would happen twice in a row,
14
00:01:01,838 --> 00:01:05,838
but the young rebel rider from
Team DJM has not let us down.
15
00:01:05,864 --> 00:01:07,944
This young lad
will have to be careful,
16
00:01:07,978 --> 00:01:09,831
or he'll end up
a rebel without a team.
17
00:01:10,044 --> 00:01:12,426
Same as Bristol,
same power in the attack...
18
00:01:12,626 --> 00:01:15,209
How are they doing?
Greg's in the lead.
19
00:01:15,274 --> 00:01:16,920
I can't believe he's done it again.
20
00:01:16,946 --> 00:01:18,502
Mitch is second, Aiden third.
21
00:01:18,528 --> 00:01:20,720
Once again,
it looks like Greg Eddon
22
00:01:20,760 --> 00:01:24,560
has ignored team orders and
is going for the outright win.
23
00:01:24,600 --> 00:01:29,080
This will not make Team DJM
owner Des McCordell a happy man.
24
00:01:29,120 --> 00:01:32,880
Young pretender Eddon justifying
the orange jersey in the lead.
25
00:01:32,920 --> 00:01:37,000
Mitch McCordell in second place,
older brother Aiden in third.
26
00:01:37,040 --> 00:01:40,730
So it's a one, two and three
for Team DJM.
27
00:01:43,387 --> 00:01:46,907
We're now seeing the faithful
crowds of Burwood Mantel.
28
00:01:46,947 --> 00:01:49,267
Have they got a treat
heading their way?
29
00:01:49,307 --> 00:01:52,227
This should be an explosive
finish to what's been a fantastic...
30
00:01:52,267 --> 00:01:54,507
..and there's the yellow flag
31
00:01:54,547 --> 00:01:57,427
which heralds the imminent
arrival of the riders.
32
00:01:57,467 --> 00:02:00,547
Greg Eddon still leading,
Mitch McCordell second.
33
00:02:00,587 --> 00:02:03,947
Clear daylight between
the leading pair and the rest.
34
00:02:04,667 --> 00:02:06,867
The final stage,
three short laps of the town.
35
00:02:06,907 --> 00:02:08,507
The crowd seeing the riders...
36
00:02:08,547 --> 00:02:12,187
Come on, Mitch! You can do it!
Come on! Go on, Mitch! Do it!
37
00:02:12,227 --> 00:02:13,987
There's wrestling
on the other side.
38
00:02:14,027 --> 00:02:15,907
Do we have to watch
this rubbish?
39
00:02:15,947 --> 00:02:18,187
Don't encourage him, love.
40
00:02:23,427 --> 00:02:24,787
Go on, Mitch!
41
00:02:24,827 --> 00:02:27,147
Come on, Mitch.
We've seen great finishes.
42
00:02:27,187 --> 00:02:29,827
I don't think we're gonna be
disappointed today.
43
00:02:29,867 --> 00:02:32,547
Greg Eddon's decision to go for
the win is going to strike
44
00:02:32,587 --> 00:02:34,587
at the very heart of Team DJM.
45
00:02:34,627 --> 00:02:37,387
Des McCordell,
a very proud team owner.
46
00:02:37,427 --> 00:02:39,027
Always keen to promote
47
00:02:39,067 --> 00:02:42,507
that sense of DJM being
one big, happy family.
48
00:02:42,547 --> 00:02:45,387
They weren't after Bristol.
I suspect they won't be today.
49
00:02:45,427 --> 00:02:48,547
Desperately close now.
Has Eddon got the strength
50
00:02:48,587 --> 00:02:51,027
to hold off this final attack
from McCordell?
51
00:02:51,067 --> 00:02:55,027
Has McCordell got enough fuel
in the tank to snatch that lead?
52
00:02:55,067 --> 00:02:57,027
McCordell just
rocking and rolling a bit.
53
00:02:57,067 --> 00:03:00,267
Rocking and rolling. Trying to
get the power through those...
54
00:03:00,307 --> 00:03:02,107
And they almost touched.
A near miss.
55
00:03:02,147 --> 00:03:04,187
McCordell had just lost
his rhythm.
56
00:03:04,227 --> 00:03:06,147
Drama all the way.
57
00:03:06,187 --> 00:03:09,627
The final 20 metres and
Greg Eddon crosses the line.
58
00:03:09,667 --> 00:03:12,827
A second consecutive win for
this precocious young talent.
59
00:03:14,787 --> 00:03:16,347
A fantastic win for Eddon.
60
00:03:16,387 --> 00:03:18,307
Bitterly disappointing
for McCordell.
61
00:03:18,347 --> 00:03:21,867
It had the makings of a classic
after the drama of Lincoln.
62
00:03:21,907 --> 00:03:24,867
Ravonsdale, not even
a podium place today.
63
00:03:24,907 --> 00:03:27,747
A lot of work still to do.
64
00:03:27,787 --> 00:03:30,347
Mitch McCordell will be gutted.
65
00:03:30,387 --> 00:03:32,227
He'll feel like
he's let himself down
66
00:03:32,267 --> 00:03:34,707
but, trust me, he could not
have done more today.
67
00:03:34,747 --> 00:03:38,267
He simply could not match
Greg Eddon for pace,
68
00:03:38,307 --> 00:03:40,787
for technique
and for outright class.
69
00:03:44,307 --> 00:03:46,907
Well done, Greg.
You know the drill.
70
00:03:46,947 --> 00:03:50,267
Warm-down first, then you can
celebrate with an energy drink.
71
00:03:54,987 --> 00:03:56,947
You did well.
No, I didn't.
72
00:03:56,987 --> 00:03:59,587
There's still the final stage.
I can't catch him.
73
00:03:59,627 --> 00:04:01,947
He's too far ahead.
Mitch...
74
00:04:01,987 --> 00:04:04,107
Brilliant. Amazing.
75
00:04:04,147 --> 00:04:06,467
Yeah, come on.
Let's take a picture. Come on.
76
00:04:06,507 --> 00:04:09,507
Number one. Number one.
Number one.
77
00:04:09,547 --> 00:04:12,467
Well done.
Well done, Greg.
78
00:04:12,507 --> 00:04:15,427
Thanks, Des.
Hey.
79
00:04:15,467 --> 00:04:17,507
The boy done good, huh?
The bike done good.
80
00:04:17,547 --> 00:04:19,187
The boy just pedalled.
81
00:04:26,507 --> 00:04:29,587
Hey! It's not over yet.
Yeah.
82
00:04:31,987 --> 00:04:34,827
Good riding.
Come on. Let's go.
83
00:06:05,964 --> 00:06:07,524
26 o'clock.
84
00:06:08,604 --> 00:06:10,564
Works every time.
85
00:06:16,804 --> 00:06:18,804
No sign of Charlie or Kam.
86
00:06:18,844 --> 00:06:21,764
Clearly not very fit, those two.
87
00:06:22,924 --> 00:06:24,884
Ooh!
Dada.
88
00:06:24,924 --> 00:06:26,604
Dada.
89
00:06:26,644 --> 00:06:29,164
John?
Mm?
90
00:06:29,204 --> 00:06:33,004
What did you just say?
Bad dog! Bad dog!
91
00:06:33,044 --> 00:06:35,804
He was eyeing the Battenberg.
92
00:06:35,844 --> 00:06:38,604
I hope you're not encouraging
your daughter to say "Dada",
93
00:06:38,644 --> 00:06:40,724
rather than "Mama".
94
00:06:40,764 --> 00:06:43,404
As if I would.
Mama.
95
00:06:44,364 --> 00:06:46,524
What is it?
It's not good news.
96
00:06:47,924 --> 00:06:49,884
I'm afraid you're needed, sir.
97
00:06:51,204 --> 00:06:54,044
All riders competing in
the regional time trials
98
00:06:54,084 --> 00:06:56,724
must be registered by 15:30.
99
00:06:56,764 --> 00:07:00,684
Victim is professional cyclist
Greg Eddon, 23.
100
00:07:00,724 --> 00:07:02,284
Found by one of his team members
101
00:07:02,324 --> 00:07:04,484
in the middle of his warm-down
after the race.
102
00:07:04,524 --> 00:07:07,164
Professional cyclist? Are we
talking Bradley Wiggins?
103
00:07:07,204 --> 00:07:08,804
Not quite.
104
00:07:08,844 --> 00:07:12,884
It's run by the Cycling And
Road Race Association: CARRA.
105
00:07:12,924 --> 00:07:15,604
It's a few rungs down
the cycling ladder,
106
00:07:15,644 --> 00:07:17,244
but still elite performers.
107
00:07:17,284 --> 00:07:19,284
He belonged to Team DJM,
108
00:07:19,324 --> 00:07:22,524
owned by and named after local
businessman Des McCordell.
109
00:07:22,564 --> 00:07:24,164
CCTV?
110
00:07:24,204 --> 00:07:26,964
Not here, but I've requested
mobile phone footage
111
00:07:27,004 --> 00:07:28,804
from anyone in the area
at the time.
112
00:07:28,844 --> 00:07:31,644
We'll need to speak to everyone
involved in the event.
113
00:07:31,684 --> 00:07:34,324
Tell me, how did Greg Eddon
do in the race?
114
00:07:34,364 --> 00:07:36,044
He won it.
115
00:07:42,444 --> 00:07:44,444
What have we got, Kam?
116
00:07:44,484 --> 00:07:47,884
Trauma to the side of the head
would suggest
117
00:07:47,924 --> 00:07:51,524
he was catapulted off his roller
at speed against the locker.
118
00:07:51,564 --> 00:07:54,324
Fell somewhat awkwardly,
by the looks of it.
119
00:07:54,364 --> 00:07:57,084
Enough to kill him?
Not sure.
120
00:07:57,124 --> 00:08:00,524
There are no obvious signs or
marks to suggest cause of death.
121
00:08:00,564 --> 00:08:02,604
Could it be natural causes?
122
00:08:02,644 --> 00:08:05,044
Unlikely. The spokes are buckled,
123
00:08:05,084 --> 00:08:06,844
as if an object was inserted
into them.
124
00:08:06,884 --> 00:08:10,444
Probably one of these shoved
into the spokes,
125
00:08:10,484 --> 00:08:13,964
throwing him off his bike. Not
sure what happened after that.
126
00:08:14,004 --> 00:08:16,764
I'll know more
when I get back to the lab.
127
00:08:17,844 --> 00:08:20,524
We've gathered Greg Eddon's
belongings from his locker.
128
00:08:20,564 --> 00:08:22,164
Mobile phone, wallet, etc.
129
00:08:22,204 --> 00:08:24,004
Check bank records as well.
130
00:08:24,044 --> 00:08:25,724
Who are the other two?
131
00:08:25,764 --> 00:08:28,484
Des McCordell's sons:
Mitch in the middle
132
00:08:28,524 --> 00:08:31,004
and Aiden, his older brother.
133
00:08:31,044 --> 00:08:34,204
Mitch is team No.1,
or at least he was.
134
00:08:34,244 --> 00:08:37,084
Greg looked set to topple Mitch
from the top spot.
135
00:08:37,124 --> 00:08:38,884
Rivals as well as team mates?
136
00:08:38,924 --> 00:08:40,604
And there's
one more stage to go.
137
00:08:40,644 --> 00:08:43,484
The plan is for that to start
here in a couple of days' time.
138
00:08:43,524 --> 00:08:45,564
Plans, Nelson,
have a habit of changing.
139
00:08:45,604 --> 00:08:48,164
Let's talk to
the race organisers.
140
00:08:49,524 --> 00:08:51,164
Please, everyone...
141
00:08:52,564 --> 00:08:55,284
Detective Chief Inspector
Barnaby would like a word.
142
00:08:55,324 --> 00:08:56,844
Thank you.
143
00:08:59,004 --> 00:09:03,484
I can confirm that Greg Eddon
died immediately after the race
144
00:09:03,524 --> 00:09:06,804
and that we're treating
his death as suspicious.
145
00:09:06,844 --> 00:09:08,644
You think someone killed him?
146
00:09:08,684 --> 00:09:10,404
Yes.
147
00:09:10,444 --> 00:09:14,004
And while we're investigating,
no-one is to leave the area.
148
00:09:14,044 --> 00:09:18,164
What about the final stage?
Continue your preparations.
149
00:09:18,204 --> 00:09:22,284
It's a murder investigation. If
I have to pull the race, I will.
150
00:09:22,324 --> 00:09:24,364
The entire race is under threat?
151
00:09:24,404 --> 00:09:26,164
Yes.
152
00:09:26,204 --> 00:09:29,004
I understand this matter's a
concern for Des and his team,
153
00:09:29,044 --> 00:09:31,084
but does it have to affect
the rest of us?
154
00:09:31,124 --> 00:09:33,684
We didn't bring this on
ourselves, Reece.
155
00:09:33,724 --> 00:09:36,404
Someone has clearly targeted us.
156
00:09:36,444 --> 00:09:40,524
And could target someone else
so, yes, every team is at risk.
157
00:09:40,564 --> 00:09:44,484
We will now need to speak
to each of you individually.
158
00:09:44,524 --> 00:09:45,964
Mr Lamerat...
159
00:09:46,004 --> 00:09:50,364
We will do all we can to help in
the light of this tragic event.
160
00:09:50,404 --> 00:09:52,004
Thank you.
161
00:09:52,044 --> 00:09:54,044
Inspector, Councillor Appleton.
162
00:09:54,084 --> 00:09:56,204
I've been involved in
organising the race.
163
00:09:56,244 --> 00:09:59,204
Obviously, today's been terrible
for everyone,
164
00:10:00,124 --> 00:10:03,684
but there's meant to be
a market fair happening.
165
00:10:03,724 --> 00:10:06,964
People have worked tirelessly
for months in preparation.
166
00:10:07,004 --> 00:10:08,604
Can it continue?
167
00:10:08,644 --> 00:10:10,964
At the moment,
I see no reason why not.
168
00:10:11,004 --> 00:10:13,724
Tell me, how many years
has the race been running?
169
00:10:13,764 --> 00:10:15,324
This is the fifth.
170
00:10:15,364 --> 00:10:18,044
Have you been involved in
its organisation from the start?
171
00:10:18,084 --> 00:10:19,844
I have.
172
00:10:19,884 --> 00:10:22,484
Then I'll need access to
your files and records.
173
00:10:22,524 --> 00:10:25,164
Of course. I'll do
whatever I can to help.
174
00:10:34,404 --> 00:10:35,844
What are you doing?
175
00:10:36,924 --> 00:10:41,124
Nothing. I'm erm... checking
some legal documents.
176
00:10:44,004 --> 00:10:46,324
Nelson, you talk to
the McCordell brothers.
177
00:10:46,364 --> 00:10:48,364
I'll have a word with
their father.
178
00:10:50,124 --> 00:10:52,084
Mr McCordell...
179
00:10:53,124 --> 00:10:55,324
..what can you tell me about
Greg Eddon?
180
00:10:55,364 --> 00:10:56,964
He was a great kid.
181
00:10:57,004 --> 00:11:01,084
He was ambitious, hard-working,
ready to go to the next level.
182
00:11:01,124 --> 00:11:03,484
Do you know any reason
anyone might want to kill him?
183
00:11:03,524 --> 00:11:05,124
Course not.
184
00:11:05,164 --> 00:11:08,524
What about rivalries?
It's a competitive sport.
185
00:11:08,564 --> 00:11:10,604
There's always gonna be rivalry.
186
00:11:10,644 --> 00:11:13,804
And I gather Greg was on track
to win the race outright.
187
00:11:13,844 --> 00:11:15,644
Yeah. Dead cert.
188
00:11:15,684 --> 00:11:18,684
Took us all by surprise, him
pushing Mitch into second.
189
00:11:18,724 --> 00:11:21,244
What are
the riders competing for?
190
00:11:21,284 --> 00:11:22,884
The winner gets a chance
191
00:11:22,924 --> 00:11:25,684
to join the elite racers
who compete internationally.
192
00:11:25,724 --> 00:11:29,124
So your son Mitch,
in particular,
193
00:11:29,164 --> 00:11:31,804
has benefitted from Greg's demise?
194
00:11:32,644 --> 00:11:35,804
That, I'm sure you will agree,
is not what's important now.
195
00:11:41,004 --> 00:11:43,884
DS Nelson.
I need to ask a few questions.
196
00:11:43,924 --> 00:11:47,204
Now? They're exhausted and they
lost a team mate. We all have.
197
00:11:47,244 --> 00:11:49,164
Which is why
I need to talk with them.
198
00:11:49,204 --> 00:11:52,564
You'll need to make individual
statements to our officers.
199
00:11:52,604 --> 00:11:54,844
It's fine, Kim.
200
00:11:54,884 --> 00:11:56,884
Obviously, we're all a bit shook up.
201
00:11:56,924 --> 00:11:59,604
I need to know exactly
what was happening
202
00:11:59,644 --> 00:12:00,924
at the time of the murder -
203
00:12:00,964 --> 00:12:03,284
who was around,
what the routine is.
204
00:12:03,844 --> 00:12:05,524
Which one of you found the body?
205
00:12:05,564 --> 00:12:08,164
I did.
Your role being?
206
00:12:08,204 --> 00:12:10,284
I'm the mechanic.
I look after the bikes.
207
00:12:10,324 --> 00:12:12,324
Kim looks after their bodies.
208
00:12:12,364 --> 00:12:16,244
The masseuse. I oversee build-up
and recovery between stages.
209
00:12:16,844 --> 00:12:18,444
So, when a race is finished...?
210
00:12:18,484 --> 00:12:21,484
The riders warm-down.
I ask them about their bikes.
211
00:12:21,524 --> 00:12:23,844
I saw Greg
straight after the race.
212
00:12:23,884 --> 00:12:26,404
He said he was fine.
He went to his warm-down.
213
00:12:27,484 --> 00:12:29,604
I went to... check on him.
214
00:12:29,644 --> 00:12:33,524
How long was that gap?
Ten minutes, maybe. Not long.
215
00:12:33,564 --> 00:12:35,604
Who could've gone in there
in that time?
216
00:12:35,644 --> 00:12:39,524
Could've been anyone. After
a race, the place is swarming.
217
00:12:39,564 --> 00:12:43,524
OK. What about, erm...?
What about relationships?
218
00:12:43,564 --> 00:12:45,524
Did Greg have a girlfriend?
219
00:12:46,564 --> 00:12:48,804
No, Greg was single.
220
00:12:49,524 --> 00:12:51,404
And were you all close to Greg?
221
00:12:52,484 --> 00:12:54,644
Well, we were all on
the same team.
222
00:12:54,684 --> 00:12:57,724
But it all gets a bit intense.
Greg was a bit of a loner.
223
00:12:57,764 --> 00:12:59,484
It's a shame, really.
224
00:12:59,524 --> 00:13:01,564
I'll take that as a "No", then,
shall I?
225
00:13:01,604 --> 00:13:03,964
And, in terms of the other teams,
226
00:13:04,004 --> 00:13:06,084
who are your chief competitors?
227
00:13:06,124 --> 00:13:07,724
Reece Dexter and Ravonsdale.
228
00:13:07,764 --> 00:13:09,484
They're the ones pushing us closest.
229
00:13:09,524 --> 00:13:11,444
How are relations with them?
230
00:13:12,444 --> 00:13:15,924
They'd crawl over our backs
to win. They're ruthless.
231
00:13:19,004 --> 00:13:22,524
Mr Dexter, Team DJM are
your main rivals, aren't they?
232
00:13:22,564 --> 00:13:24,604
I prefer the word "competitors".
233
00:13:24,644 --> 00:13:27,444
Mm. Yeah, we understand
234
00:13:27,484 --> 00:13:30,084
what's at stake for the
individual who wins the race,
235
00:13:30,124 --> 00:13:33,804
but how important is it for the
team, or for you as an owner?
236
00:13:33,844 --> 00:13:37,644
It's hugely important, in terms
of attracting sponsorship deals.
237
00:13:37,684 --> 00:13:40,084
If your rider moves up
to the next level,
238
00:13:40,124 --> 00:13:42,764
fresh opportunities open up
for the team as well.
239
00:13:42,804 --> 00:13:45,044
What was Greg Eddon like?
240
00:13:45,084 --> 00:13:46,364
Honestly?
241
00:13:46,404 --> 00:13:47,804
Preferably.
242
00:13:49,764 --> 00:13:52,684
What they call
a precocious talent.
243
00:13:53,444 --> 00:13:56,444
In other words,
a cocky upstart and skirt chaser
244
00:13:56,484 --> 00:13:59,444
who pretty much wound everyone
up, including his own team.
245
00:13:59,484 --> 00:14:02,444
In what way?
He was too good for starters.
246
00:14:02,484 --> 00:14:05,044
That was never the plan.
He's a domestique,
247
00:14:05,084 --> 00:14:07,404
an understudy
following team orders.
248
00:14:07,444 --> 00:14:09,924
Letting Mitch
draught in his slipstream
249
00:14:09,964 --> 00:14:14,364
and then letting Mitch go on
to win, not racing for himself.
250
00:14:14,404 --> 00:14:18,164
But if he won, it'd be great for
Des and his team as a whole.
251
00:14:19,884 --> 00:14:22,924
Team DJM is named after Des
for a reason.
252
00:14:22,964 --> 00:14:24,964
It's all about the McCordells.
253
00:14:25,804 --> 00:14:28,364
Des is a failed cyclist.
He never made the grade.
254
00:14:28,404 --> 00:14:31,244
He will do anything to make sure
that his boys do.
255
00:14:32,324 --> 00:14:35,244
You want to know who benefits
from Greg Eddon's death?
256
00:14:35,284 --> 00:14:37,284
It's Mitch and Aiden McCordell.
257
00:14:37,324 --> 00:14:39,644
Neither were gonna win the race
before.
258
00:14:39,684 --> 00:14:41,604
Now both can.
259
00:14:42,204 --> 00:14:45,164
With Greg Eddon out of the race,
can your riders win too?
260
00:14:46,244 --> 00:14:48,084
My boys are quite a ways behind.
261
00:14:48,124 --> 00:14:51,084
One of them is suddenly up into
a podium position, isn't he?
262
00:14:51,124 --> 00:14:53,124
Hypothetically, yes.
263
00:14:53,164 --> 00:14:57,324
Mr Dexter, could your riders
now win the race?
264
00:15:00,204 --> 00:15:01,964
Yes.
265
00:15:06,524 --> 00:15:09,484
Are you OK?
Not really, no.
266
00:15:09,524 --> 00:15:11,964
Got to get me and Ade
back on track.
267
00:15:12,004 --> 00:15:14,924
I think I've blown it with him
and Des.
268
00:15:14,964 --> 00:15:16,604
The only reason
I'm not sacked now
269
00:15:16,644 --> 00:15:18,964
is because he needs me
to prep the bikes.
270
00:15:21,124 --> 00:15:23,044
You and Aiden, me and Mitch...
271
00:15:23,084 --> 00:15:25,404
We used to have it so sorted.
272
00:15:26,604 --> 00:15:28,284
What happened?
273
00:15:28,324 --> 00:15:30,204
Greg came along.
274
00:15:34,524 --> 00:15:37,244
You know you can tell me
anything if you need to.
275
00:15:41,644 --> 00:15:43,204
Amber?
276
00:15:43,244 --> 00:15:45,004
Nothing to tell.
277
00:15:50,124 --> 00:15:52,284
Let's speak to
the other team owners.
278
00:15:52,324 --> 00:15:55,084
I want to tackle the race
organiser: Damien Lamerat.
279
00:15:55,124 --> 00:15:57,364
How are Team DJM?
280
00:15:57,404 --> 00:15:59,404
They're cagey about Greg Eddon.
281
00:15:59,444 --> 00:16:01,084
He was clearly the outsider
282
00:16:01,124 --> 00:16:03,764
and there was tension around
mention of relationships.
283
00:16:03,804 --> 00:16:05,484
Oh, a hint of scandal, perhaps?
284
00:16:05,524 --> 00:16:08,404
It wouldn't be a surprise,
training and competing together,
285
00:16:08,444 --> 00:16:10,084
living in
each other's pockets...
286
00:16:11,164 --> 00:16:12,484
Ah.
287
00:16:12,524 --> 00:16:15,324
Inspector.
Mr Lamerat.
288
00:16:15,364 --> 00:16:18,004
Miss Stockerton,
do you work for CARRA as well?
289
00:16:18,044 --> 00:16:19,684
Oh, no, no.
290
00:16:19,724 --> 00:16:21,684
No, Joanna and I are...
We live together.
291
00:16:21,724 --> 00:16:23,364
Ah.
I'm just a fan.
292
00:16:23,404 --> 00:16:26,244
Cycling's in my veins.
I see.
293
00:16:27,324 --> 00:16:28,924
Over the years, has there been
294
00:16:28,964 --> 00:16:31,964
a history of trouble
between any of the teams?
295
00:16:32,004 --> 00:16:34,004
DJM and Ravonsdale, for example?
296
00:16:35,524 --> 00:16:37,804
A bit of finger-pointing,
mainly from Reece.
297
00:16:37,844 --> 00:16:40,964
About what?
Anything he can moan about.
298
00:16:41,004 --> 00:16:44,524
Mm.
And what about the locals?
299
00:16:44,564 --> 00:16:47,244
Have they always embraced it?
Has there been opposition?
300
00:16:47,284 --> 00:16:49,884
Everyone loves it... bar one.
301
00:16:50,484 --> 00:16:53,524
The one being...?
Gerry Bleacher.
302
00:16:53,564 --> 00:16:55,884
Reckons it endangers
the animals' habitats.
303
00:16:55,924 --> 00:16:58,084
He's opposed the race
since the beginning.
304
00:16:58,124 --> 00:17:00,044
Mm.
305
00:17:03,804 --> 00:17:05,364
Hi.
Hi.
306
00:17:06,844 --> 00:17:08,444
These look lovely.
307
00:17:10,284 --> 00:17:11,804
May I?
Please.
308
00:17:12,924 --> 00:17:15,524
Carved by my own fair hand.
309
00:17:15,564 --> 00:17:17,884
Or not so fair,
as the case may be.
310
00:17:17,924 --> 00:17:20,284
Well, they say suffering is
the key to all great art.
311
00:17:20,324 --> 00:17:23,764
If it's worth doing, it's worth
doing well, I guess. Hello.
312
00:17:23,804 --> 00:17:25,604
Can I take this one?
313
00:17:25,644 --> 00:17:27,244
Course.
314
00:17:30,044 --> 00:17:31,884
A lovely event, isn't it?
315
00:17:32,964 --> 00:17:34,604
I'm not a cycling fan, myself.
316
00:17:35,804 --> 00:17:37,444
This race comes at a price.
317
00:17:38,524 --> 00:17:41,284
It's a threat to the habitat of
all the animals in the area.
318
00:17:41,324 --> 00:17:42,364
Here.
319
00:17:46,244 --> 00:17:49,604
I'm sorry to hear that, but I'm
sure everyone will be careful.
320
00:17:49,644 --> 00:17:51,364
I wish that were true.
321
00:17:52,884 --> 00:17:55,004
This race is dangerous.
322
00:17:56,004 --> 00:17:57,764
People die.
323
00:18:14,084 --> 00:18:16,244
Right, come on, you two.
We're home.
324
00:18:16,284 --> 00:18:19,244
We'll get unpacked, settled.
It'll be OK.
325
00:18:19,284 --> 00:18:20,964
Dad, what are we gonna do?
326
00:18:24,284 --> 00:18:27,324
We keep on going.
That's what. We keep on.
327
00:18:27,364 --> 00:18:29,284
Even given
what's happened to Greg?
328
00:18:29,324 --> 00:18:31,644
Especially given
what's happened to Greg.
329
00:18:31,684 --> 00:18:34,804
You are gonna win it for Greg.
330
00:18:40,924 --> 00:18:42,884
Never mind them.
331
00:18:42,924 --> 00:18:44,924
Treatment room for you, buster.
332
00:18:47,924 --> 00:18:51,124
Dad's not exactly called
a period of mourning, has he?
333
00:18:51,164 --> 00:18:53,164
Well, that's just how we feel.
334
00:18:53,924 --> 00:18:56,724
Just so long as
your boyfriend Mitch is OK.
335
00:18:57,204 --> 00:18:59,884
Sorry.
Really, don't apologise.
336
00:18:59,924 --> 00:19:02,844
I wish Mitch wasn't quite so
under your dad's thumb.
337
00:19:02,884 --> 00:19:06,164
At least you have some freedom.
You can do whatever you want.
338
00:19:06,204 --> 00:19:07,924
Trying to get rid of me?
No.
339
00:19:07,964 --> 00:19:10,204
Then I'd be even more isolated.
340
00:19:11,444 --> 00:19:14,524
You're lucky you don't have to
put up with any family nonsense.
341
00:19:14,564 --> 00:19:16,324
Oh, I dunno.
342
00:19:16,364 --> 00:19:18,364
You're lucky you've got family.
343
00:19:19,364 --> 00:19:21,964
You should try and hang in there
with your dad, if you can.
344
00:19:22,004 --> 00:19:24,844
Mm. Not sure I can take it
much more, to be honest.
345
00:19:32,084 --> 00:19:33,924
The fair seems to be thriving.
346
00:19:33,964 --> 00:19:35,924
If news of what's happened
has spread,
347
00:19:35,964 --> 00:19:39,404
it doesn't stop people coming.
Good. I hope not.
348
00:19:39,444 --> 00:19:42,724
Don't worry.
Everything's gonna be OK.
349
00:19:42,764 --> 00:19:44,324
Do you think so?
I know so.
350
00:19:44,364 --> 00:19:46,484
All thanks to you.
351
00:19:46,524 --> 00:19:49,964
I mean, where would this place be
without you, eh? Thanks.
352
00:20:05,328 --> 00:20:07,648
Not a broken bone? Nothing?
353
00:20:07,688 --> 00:20:09,288
Clean as a whistle.
354
00:20:09,328 --> 00:20:13,048
I did find flecks of paint on
a wrench found near the body.
355
00:20:13,088 --> 00:20:15,048
I'm running tests on them now.
356
00:20:15,088 --> 00:20:17,408
So how did Greg die?
He was poisoned.
357
00:20:18,328 --> 00:20:21,928
Clostridium botulinum,
a powerful neurotoxin.
358
00:20:21,968 --> 00:20:24,008
He was injected with
a massive dosage
359
00:20:24,048 --> 00:20:25,848
resulting in
respiratory failure.
360
00:20:25,888 --> 00:20:28,408
Injected where?
This is the clever bit.
361
00:20:28,448 --> 00:20:33,128
With an extremely fine needle
deep into the armpit.
362
00:20:33,168 --> 00:20:35,488
Difficult to locate,
but I found it.
363
00:20:35,528 --> 00:20:37,168
Mm. Course you did.
364
00:20:38,608 --> 00:20:40,448
Presumably done
to make it look like
365
00:20:40,488 --> 00:20:42,328
the victim died of
natural causes.
366
00:20:42,368 --> 00:20:44,328
Yep.
Would he have died instantly?
367
00:20:44,368 --> 00:20:46,088
With this dosage, yes.
368
00:20:46,128 --> 00:20:48,448
Lower doses, consumed orally,
for example,
369
00:20:48,488 --> 00:20:50,688
would just cause
fatigue and weakness.
370
00:20:50,728 --> 00:20:54,048
So, if you wanted to target
a team as a whole...
371
00:20:55,088 --> 00:20:58,328
..could it be used to affect
the cyclists' performances?
372
00:20:58,368 --> 00:20:59,768
Definitely.
373
00:21:00,568 --> 00:21:02,128
As a precautionary measure,
374
00:21:02,168 --> 00:21:04,048
we need to test every cyclist,
then.
375
00:21:04,088 --> 00:21:06,448
I'll speak to Damien Lamerat.
376
00:21:13,328 --> 00:21:15,288
What have you done with
the package?
377
00:21:15,328 --> 00:21:17,408
I've chucked it.
What was I meant to do?
378
00:21:17,448 --> 00:21:19,808
Give it to the police,
obviously. It's evidence.
379
00:21:21,008 --> 00:21:24,208
Look, a cyclist's been killed.
Now someone's threatening you.
380
00:21:24,248 --> 00:21:27,528
I don't need the hassle at the
moment with everything going on.
381
00:21:27,568 --> 00:21:31,088
It's probably just some crank
not happy about the race.
382
00:21:31,128 --> 00:21:33,968
The note mentioned something
you've done. What did they mean?
383
00:21:34,008 --> 00:21:36,008
I don't know.
384
00:21:59,528 --> 00:22:01,088
Not at all, Inspector.
385
00:22:01,128 --> 00:22:02,928
Leave it with me.
386
00:22:04,648 --> 00:22:06,408
Everything OK?
387
00:22:07,488 --> 00:22:09,448
Greg Eddon was poisoned.
388
00:22:12,048 --> 00:22:15,128
We were about to do a random
drug test with some cyclists.
389
00:22:16,528 --> 00:22:19,288
The police would like us
to extend it to all of them.
390
00:22:23,008 --> 00:22:24,568
Is that a problem?
391
00:22:29,848 --> 00:22:31,808
Let's hope not.
392
00:22:35,888 --> 00:22:38,288
Are we OK with the tests?
Course we are.
393
00:22:38,328 --> 00:22:41,728
You can call me many things,
but cheat isn't one of them.
394
00:22:42,848 --> 00:22:46,608
Mitch OK? I'm more determined than
ever for him to win.
395
00:22:46,648 --> 00:22:49,168
That's not what I asked.
He's a McCordell.
396
00:22:49,208 --> 00:22:50,888
He'll be fine.
397
00:22:51,648 --> 00:22:52,688
Better be.
398
00:22:56,888 --> 00:22:59,648
Don't worry, Jo. Mitch knows
the race is more important
399
00:22:59,688 --> 00:23:02,688
than anything... or anyone.
400
00:23:09,888 --> 00:23:11,368
Yeah?
401
00:23:28,448 --> 00:23:30,608
Everything OK?
Yeah, yeah.
402
00:23:31,608 --> 00:23:33,768
Come on. What is it?
It's nothing.
403
00:23:33,808 --> 00:23:36,848
It's just your dad, I guess,
giving me the cold shoulder.
404
00:23:38,328 --> 00:23:40,288
He's never going to accept me.
405
00:23:40,328 --> 00:23:41,808
Us.
406
00:23:41,848 --> 00:23:45,368
Don't worry about him. He's just
obsessed with the race.
407
00:23:45,408 --> 00:23:47,768
More than ever,
after what happened to Greg.
408
00:23:49,768 --> 00:23:52,048
We all are. I'm sorry.
409
00:23:52,088 --> 00:23:54,408
Once this is over,
it will be different.
410
00:23:54,448 --> 00:23:56,088
Will it?
411
00:23:59,848 --> 00:24:02,968
Win or lose, I don't care,
as long as we're together.
412
00:24:06,848 --> 00:24:10,328
Hey. Enough of that.
We're wanted for testing.
413
00:24:11,408 --> 00:24:13,568
Really?
Everyone, apparently.
414
00:24:13,608 --> 00:24:15,168
Ours is not to reason why.
415
00:24:15,208 --> 00:24:18,448
So come on. The sooner we're
done, the sooner we get back.
416
00:24:26,448 --> 00:24:29,008
We've checked Greg Eddon's
bank statements.
417
00:24:29,048 --> 00:24:32,248
He was being paid regular and
increasing amounts of money.
418
00:24:32,288 --> 00:24:34,608
Are they traceable?
Cash deposits.
419
00:24:34,648 --> 00:24:36,608
Bribery? Blackmail?
420
00:24:36,648 --> 00:24:38,648
Possibly. I'll look into it.
421
00:24:38,688 --> 00:24:41,368
I've also done some digging
on Gerry Bleacher.
422
00:24:41,408 --> 00:24:43,488
It seems he was
at the forefront of
423
00:24:43,528 --> 00:24:46,368
a number of environmental
protests in the area.
424
00:24:46,408 --> 00:24:48,648
Numerous warnings for anti-social
425
00:24:48,688 --> 00:24:50,688
and threatening behaviour,
426
00:24:50,728 --> 00:24:52,968
disturbing the peace, affray.
427
00:24:53,008 --> 00:24:54,808
Once, at the McCordells'.
428
00:24:54,848 --> 00:24:56,248
Sir?
429
00:24:56,288 --> 00:24:58,288
What is it?
430
00:24:58,328 --> 00:25:00,648
Greg Eddon's phone details.
431
00:25:00,688 --> 00:25:03,008
A list of text messages
he received, including,
432
00:25:03,048 --> 00:25:05,048
"I'm going to get you for this."
433
00:25:05,088 --> 00:25:06,848
From?
434
00:25:06,888 --> 00:25:08,648
Aiden McCordell.
435
00:25:15,928 --> 00:25:19,288
Mr McCordell. DCI Barnaby.
436
00:25:19,328 --> 00:25:21,328
How can I help?
437
00:25:21,368 --> 00:25:23,608
My colleague DS Nelson told me
438
00:25:23,648 --> 00:25:26,408
how upset you and your brother
are about Greg Eddon.
439
00:25:26,448 --> 00:25:28,328
Of course. We were team mates.
440
00:25:29,128 --> 00:25:31,088
Must have been tough
at times, though.
441
00:25:31,128 --> 00:25:33,168
Seeing each other day in, day out.
442
00:25:33,208 --> 00:25:35,328
The pressure cooker of competition.
443
00:25:35,368 --> 00:25:37,168
It's what we do.
444
00:25:37,208 --> 00:25:39,608
Ever had any fallings out
with Greg?
445
00:25:41,248 --> 00:25:43,488
Specifically in the last couple
of weeks?
446
00:25:43,528 --> 00:25:45,128
No.
447
00:25:45,968 --> 00:25:48,968
Why would I?
That's what I was wondering,
448
00:25:49,008 --> 00:25:51,488
having seen the text messages
you sent him.
449
00:25:52,608 --> 00:25:55,408
That was just erm...
friendly banter, you know.
450
00:25:55,448 --> 00:25:57,688
It happens all the time. Boy talk.
451
00:25:57,728 --> 00:26:00,968
About anyone in particular?
Like the lad said, Inspector.
452
00:26:01,008 --> 00:26:02,808
There's nothing to write home about.
453
00:26:02,848 --> 00:26:06,208
Greg and Aiden fought
like cat and dog in training.
454
00:26:06,248 --> 00:26:08,968
All cyclists do. I'm sure that's
what the texts were about.
455
00:26:09,008 --> 00:26:10,688
Isn't that right, Aiden?
456
00:26:10,728 --> 00:26:12,448
Yeah.
457
00:26:13,128 --> 00:26:15,488
Yeah, I guess.
Really?
458
00:26:15,528 --> 00:26:18,328
"I'm going to get you for this."
Why would you say that?
459
00:26:18,368 --> 00:26:20,688
Greg was always cutting Ade up
in training.
460
00:26:20,728 --> 00:26:24,208
Happens all the time.
Doesn't it, Mitch?
461
00:26:24,248 --> 00:26:25,648
Sure.
462
00:26:25,688 --> 00:26:27,608
Greg was a terrier like that.
463
00:26:28,728 --> 00:26:30,848
It was no big deal, honestly.
464
00:26:31,808 --> 00:26:35,168
Now, if you'll excuse us, we've
been summoned for a drugs test.
465
00:26:35,208 --> 00:26:37,008
Don't let me stop you.
466
00:26:37,808 --> 00:26:40,408
Oh, although, one other thing...
467
00:26:41,488 --> 00:26:45,688
..separate to his salary, Eddon
was receiving cash deposits
468
00:26:45,728 --> 00:26:48,168
on a regular basis
from an unknown source.
469
00:26:48,208 --> 00:26:50,728
Any idea who or what that might be?
470
00:26:52,128 --> 00:26:55,008
Sorry. Nothing to do with me.
471
00:26:55,048 --> 00:26:56,848
Right, in the car, you two.
472
00:27:07,048 --> 00:27:09,208
Nice carvings.
Glad you like 'em.
473
00:27:09,248 --> 00:27:11,088
Which one are you after?
474
00:27:11,128 --> 00:27:13,768
Er... actually, I wanted
to ask a few questions.
475
00:27:13,808 --> 00:27:16,368
Are you Gerry Bleacher?
I might be.
476
00:27:16,408 --> 00:27:20,368
Who's asking?
Sergeant Nelson, Causton CID.
477
00:27:20,408 --> 00:27:22,848
Oh, yeah. What have I done now?
478
00:27:22,888 --> 00:27:24,528
You tell me.
479
00:27:25,648 --> 00:27:28,488
'Spose people have been pointing
the finger for a change?
480
00:27:28,528 --> 00:27:31,328
You don't want to be listening
to local tittle-tattle.
481
00:27:31,368 --> 00:27:32,968
I wouldn't.
482
00:27:33,008 --> 00:27:34,848
Can we go inside?
483
00:27:34,888 --> 00:27:36,408
Do we have to?
It's up to you.
484
00:27:36,448 --> 00:27:40,888
I wouldn't have thought a police interview
on your doorstep would be great for business.
485
00:27:48,528 --> 00:27:51,448
Is it true what they're saying, that
someone got killed?
486
00:27:52,568 --> 00:27:54,328
A cyclist from the local team.
487
00:27:54,368 --> 00:27:56,968
Greg Eddon. Did you know him?
488
00:27:57,008 --> 00:27:59,328
Don't know any of the bike lot.
Don't go near 'em.
489
00:27:59,368 --> 00:28:02,288
But you had run-ins with
the McCordells in the past.
490
00:28:02,328 --> 00:28:04,408
You were thrown off
their property.
491
00:28:04,448 --> 00:28:07,048
Protest is proof of powerlessness.
492
00:28:07,848 --> 00:28:09,648
But why protest in the first place?
493
00:28:09,688 --> 00:28:12,208
Because I'm
an environmental activist.
494
00:28:12,248 --> 00:28:15,008
The McCordells' activities are
damaging the environment.
495
00:28:15,048 --> 00:28:17,688
Does that include this race,
even though it's a road race?
496
00:28:17,728 --> 00:28:21,128
It's watched by thousands.
People come from miles around.
497
00:28:21,168 --> 00:28:22,968
The fields gets turned into
car parks.
498
00:28:23,008 --> 00:28:26,168
People go where they shouldn't.
They litter and trash the place.
499
00:28:26,208 --> 00:28:28,848
So where were you
when the race was happening?
500
00:28:28,888 --> 00:28:31,248
In the pub.
The Six Bells?
501
00:28:31,288 --> 00:28:33,608
Yeah.
What about afterwards?
502
00:28:35,848 --> 00:28:39,368
Erm... I went to get some
materials for my carvings.
503
00:28:39,408 --> 00:28:41,088
I've got a store in the woods.
504
00:28:42,648 --> 00:28:45,208
Can anyone vouch for you?
Did anyone see you?
505
00:28:46,248 --> 00:28:47,808
I doubt it.
506
00:28:52,688 --> 00:28:55,568
Yes, Gerry was here, carping on.
507
00:28:55,608 --> 00:28:57,728
His usual eco-warrior spiel.
508
00:28:57,768 --> 00:29:00,888
Each to their own.
Don't you go backing him up.
509
00:29:00,928 --> 00:29:02,808
It's bad for business,
510
00:29:02,848 --> 00:29:04,808
cluttering up the bar
and moaning on.
511
00:29:04,848 --> 00:29:07,688
I can't stand his carvings either.
512
00:29:07,728 --> 00:29:09,408
I like them.
513
00:29:11,168 --> 00:29:12,728
Gerry's a mate.
514
00:29:13,888 --> 00:29:15,848
When exactly did he leave?
515
00:29:15,888 --> 00:29:17,488
Just before the end of the race.
516
00:29:17,528 --> 00:29:19,968
Did he say where he was going?
No.
517
00:29:20,808 --> 00:29:23,368
Claims he was collecting
some wood for his carvings.
518
00:29:23,408 --> 00:29:25,448
So he says.
519
00:29:32,248 --> 00:29:34,208
With the police asking questions,
520
00:29:34,248 --> 00:29:37,568
it goes without saying that
we must present a united front.
521
00:29:37,608 --> 00:29:40,688
At the moment, united fronts
are the least of my worries.
522
00:29:40,728 --> 00:29:42,528
It's all I can do
to get a team out.
523
00:29:42,568 --> 00:29:45,288
Whatever happened to
our heightened security?
524
00:29:52,248 --> 00:29:54,048
What's up?
525
00:29:54,088 --> 00:29:55,888
Nothing. I'm fine.
526
00:29:58,048 --> 00:30:01,368
Try telling your face that.
Just back off, OK?
527
00:30:06,608 --> 00:30:08,568
Drew a blank on the cash deposits.
528
00:30:08,608 --> 00:30:10,928
They were all made by Greg Eddon
himself.
529
00:30:10,968 --> 00:30:12,288
OK.
530
00:30:12,968 --> 00:30:15,248
What about Gerry Bleacher?
531
00:30:15,288 --> 00:30:17,448
Having left the pub
before the end of the race,
532
00:30:17,488 --> 00:30:19,808
could he have gone
to the cycling camp?
533
00:30:19,848 --> 00:30:22,008
It's possible.
I'm trying to find him
534
00:30:22,048 --> 00:30:24,288
amongst this mobile phone
footage now.
535
00:30:24,328 --> 00:30:27,448
He claims he was collecting some
wood for his animal carvings.
536
00:30:27,488 --> 00:30:30,688
Why would he target Greg Eddon,
specifically?
537
00:30:32,248 --> 00:30:36,688
Sir, what did Aiden McCordell
have to say about the texts?
538
00:30:36,728 --> 00:30:39,648
Brushed them off as the result
of a training ground spat.
539
00:30:39,688 --> 00:30:42,888
The McCordells definitely know
how to close ranks. Why?
540
00:30:42,928 --> 00:30:46,528
This suggests something more
than training-ground tension.
541
00:30:54,408 --> 00:30:58,648
Ah. So that's what Greg Eddon
and Amber Layard were up to.
542
00:31:05,848 --> 00:31:08,328
Miss Layard? DCI Barnaby.
543
00:31:08,368 --> 00:31:11,568
You look busy.
No rest for the wicked.
544
00:31:11,608 --> 00:31:14,528
How long have you been going out
with Aiden McCordell?
545
00:31:14,568 --> 00:31:16,368
About a year.
546
00:31:16,408 --> 00:31:19,408
how well did you know him?
547
00:31:20,568 --> 00:31:24,208
Well enough. He was a team member.
We're all pretty close.
548
00:31:24,248 --> 00:31:27,808
Ah, right, so you'd know why your
boyfriend
549
00:31:27,848 --> 00:31:32,048
sent Greg Eddon some angry texts,
then, about you?
550
00:31:32,088 --> 00:31:35,208
It's news to me.
Maybe you should ask Aiden.
551
00:31:35,248 --> 00:31:38,208
I have. He was evasive as well.
552
00:31:38,968 --> 00:31:40,648
Well, I can't help you, then.
553
00:31:41,328 --> 00:31:45,088
Shame, because we also have
footage of you with Greg Eddon
554
00:31:45,128 --> 00:31:47,128
just after the race.
555
00:31:47,968 --> 00:31:50,288
Before he entered his tent.
556
00:31:54,928 --> 00:31:58,208
Look, we had a fling, that's all.
557
00:31:59,288 --> 00:32:02,768
Aiden found out and he went mad,
but we're trying to work it out.
558
00:32:02,808 --> 00:32:05,048
It was over between me and Greg.
559
00:32:05,088 --> 00:32:07,408
Didn't look like it
from the footage we have.
560
00:32:07,448 --> 00:32:10,888
The end of the race was just
in the heat of the moment.
561
00:32:10,928 --> 00:32:12,848
And does Aiden know about that?
562
00:32:12,888 --> 00:32:15,568
No. And I don't want him to.
563
00:32:15,608 --> 00:32:19,128
Who knows about your fling,
apart from Aiden?
564
00:32:19,168 --> 00:32:21,848
Des and Mitch.
565
00:32:25,328 --> 00:32:27,488
Do you think we should
pull out of the race?
566
00:32:28,328 --> 00:32:30,888
No. Why would we do that?
567
00:32:30,928 --> 00:32:34,288
How about out of respect for
a team member that was murdered?
568
00:32:35,568 --> 00:32:37,928
And since when did you
have respect for Greg?
569
00:32:39,008 --> 00:32:41,288
It's not how it was a week ago,
was it? No.
570
00:32:41,328 --> 00:32:44,048
I seem to remember you couldn't
stand the sight of the guy.
571
00:32:44,088 --> 00:32:46,048
How about cos
I'm worried about Mitch?
572
00:32:47,128 --> 00:32:49,768
Don't be. You're not my keeper.
573
00:32:49,808 --> 00:32:51,808
Let's get through the next
couple of days.
574
00:32:51,848 --> 00:32:54,608
Why shouldn't he race?
He's Mitch McCordell.
575
00:32:54,648 --> 00:32:56,248
He races. He wins.
576
00:32:56,288 --> 00:32:59,848
Yeah? And what'll he wear?
Greg's orange jersey?
577
00:32:59,888 --> 00:33:00,888
Ade!
578
00:33:01,928 --> 00:33:05,688
Right, look. I know it's been
a hard day for all of us...
579
00:33:06,688 --> 00:33:08,808
..but we have faced death before.
580
00:33:09,448 --> 00:33:12,968
When your mother died,
I vowed that I would do
581
00:33:13,008 --> 00:33:14,968
whatever it took
to make you champions.
582
00:33:15,008 --> 00:33:17,368
You took us off for time trials
in Norway.
583
00:33:17,408 --> 00:33:19,208
Didn't he, Mitch?
584
00:33:20,688 --> 00:33:21,928
Didn't he?
585
00:33:23,288 --> 00:33:25,248
Say something, for Christ's sake!
586
00:33:26,448 --> 00:33:29,088
For once in your life,
just stand up for yourself.
587
00:33:32,408 --> 00:33:34,368
Ssh! Don't worry.
588
00:33:52,688 --> 00:33:55,208
Hey, Ade, sorry about Greg.
589
00:33:57,928 --> 00:33:59,888
Are you all right?
590
00:34:03,688 --> 00:34:05,648
What's your dad gonna do?
591
00:34:05,688 --> 00:34:08,408
Why ask me?
I'd be the last to know.
592
00:34:09,528 --> 00:34:12,408
Well, if he had any sense,
he'd develop your potential,
593
00:34:13,368 --> 00:34:14,848
focus on your more.
594
00:34:14,888 --> 00:34:16,888
Look, my team are ageing.
595
00:34:17,968 --> 00:34:19,648
We could use some fresh blood.
596
00:34:21,063 --> 00:34:24,823
Come join us at Ravonsdale.
You'd be my No.1 rider.
597
00:34:27,441 --> 00:34:29,401
Think about it.
598
00:35:13,757 --> 00:35:15,557
Where did this come from?
599
00:35:17,597 --> 00:35:19,557
Bikes already?
600
00:35:20,997 --> 00:35:22,637
What's with the trivia?
601
00:35:22,677 --> 00:35:26,037
Pub quiz tomorrow night. We're
going with Charlie and Kam.
602
00:35:26,077 --> 00:35:28,677
Ah! Nelson throwing down
the gauntlet again.
603
00:35:28,717 --> 00:35:30,717
Any opportunity to spar with Kam.
604
00:35:30,757 --> 00:35:33,397
Tell Charlie to go easy on Kam.
605
00:35:33,437 --> 00:35:36,477
Doesn't he remember what you
were like when he first started?
606
00:35:36,517 --> 00:35:39,077
I don't know what you mean.
I was charm personified.
607
00:35:39,677 --> 00:35:42,677
In a grumpy
and unwelcoming kind of way.
608
00:35:42,717 --> 00:35:44,957
How's Kam doing, anyway?
609
00:35:44,997 --> 00:35:46,917
And how would I know that?
610
00:35:46,957 --> 00:35:50,437
By asking her, in a
compassionate and understanding
611
00:35:50,477 --> 00:35:52,197
managerial kind of a way.
612
00:35:52,237 --> 00:35:54,237
A what?
613
00:35:58,237 --> 00:35:59,997
Mama.
614
00:36:00,757 --> 00:36:03,917
Mama. Mama.
615
00:36:03,957 --> 00:36:05,357
Mama.
616
00:36:05,397 --> 00:36:08,997
Sarah, what did you just say?
Mm, I was singing.
617
00:36:09,037 --> 00:36:11,037
Singing?
Mm.
618
00:36:11,077 --> 00:36:14,197
I hope you weren't encouraging
your daughter to say "Mama",
619
00:36:14,237 --> 00:36:16,237
rather than "Dada".
Would I?
620
00:36:16,277 --> 00:36:18,277
Yes, you would.
Mm.
621
00:36:18,317 --> 00:36:20,317
Where did this come from?
622
00:36:20,357 --> 00:36:22,357
Oh, it's from a stall
near the market fair.
623
00:36:22,397 --> 00:36:24,477
Lovely carvings. Strange man.
624
00:36:24,877 --> 00:36:26,157
Strange?
625
00:36:26,197 --> 00:36:28,677
Well, he was nice enough
until I mentioned the race,
626
00:36:28,717 --> 00:36:30,357
then he got all
a bit doom and gloom.
627
00:36:30,397 --> 00:36:31,997
He said the race was dangerous
628
00:36:32,037 --> 00:36:34,357
and that people had died
because of it.
629
00:36:34,397 --> 00:36:36,797
Interesting.
630
00:36:39,597 --> 00:36:41,357
Yeah?
Mama.
631
00:36:41,397 --> 00:36:43,917
Mama. Yes.
632
00:36:43,957 --> 00:36:47,717
Morning, sir. Mr Lamerat is
still unconscious in hospital.
633
00:36:47,757 --> 00:36:50,997
He received a blow to the back
of the head, but should be OK.
634
00:36:51,037 --> 00:36:53,597
They've screened his blood.
No sign of poison.
635
00:36:53,637 --> 00:36:55,637
OK. We'll interview him
when he wakes up.
636
00:36:55,677 --> 00:36:59,077
You asked me to check on any
events that could be targeted.
637
00:36:59,117 --> 00:37:01,717
There's a plaque being unveiled
later today.
638
00:37:01,757 --> 00:37:03,477
CARRA are commemorating
639
00:37:03,517 --> 00:37:05,837
Burwood Mantel's contribution
to cycling.
640
00:37:05,877 --> 00:37:08,037
Oh! A gathering of
the great and good.
641
00:37:08,077 --> 00:37:11,317
I think perhaps we should be
there for that, don't you?
642
00:37:18,117 --> 00:37:20,517
So sorry to hear about Damien.
How is he?
643
00:37:20,557 --> 00:37:23,677
Still sedated. I'm just on
my way to the hospital now.
644
00:37:23,717 --> 00:37:26,317
Do you think, in the light of
what's happened,
645
00:37:26,357 --> 00:37:28,917
it would be better to cancel
the plaque unveiling?
646
00:37:28,957 --> 00:37:30,597
Leave it for another time?
647
00:37:30,637 --> 00:37:33,877
I don't see why. Damien
would want it to go ahead.
648
00:37:33,917 --> 00:37:35,997
I can always stand in for him.
649
00:37:36,037 --> 00:37:38,357
Are you sure?
Absolutely.
650
00:37:38,397 --> 00:37:41,197
The town deserves its award
and so do you.
651
00:37:49,477 --> 00:37:50,677
OK.
652
00:37:50,717 --> 00:37:53,677
did he disturb a burglary,
653
00:37:53,717 --> 00:37:56,317
or was someone deliberately
trying to kill him?
654
00:37:56,357 --> 00:37:58,717
Anyone seen entering the office
at the time?
655
00:37:58,757 --> 00:38:01,597
No. Everyone had gone home
for the day.
656
00:38:01,637 --> 00:38:03,957
Right, then, Kam,
what have you got for us?
657
00:38:03,997 --> 00:38:05,557
Nelson!
658
00:38:05,597 --> 00:38:08,397
Where are your manners?
Good morning, Kam.
659
00:38:09,597 --> 00:38:11,437
Morning, sir.
660
00:38:13,997 --> 00:38:15,717
What have you got for us?
661
00:38:16,597 --> 00:38:19,117
Hit with an object from behind,
probably wooden.
662
00:38:19,157 --> 00:38:22,077
We found splinters with traces
of blood on them.
663
00:38:22,117 --> 00:38:24,957
I can confirm if it's the victim's
when I get back to the lab.
664
00:38:26,037 --> 00:38:30,277
Blood samples from the cyclists.
Get a team to re-run the tests.
665
00:38:30,317 --> 00:38:32,117
We need to make sure
no-one is at risk.
666
00:38:32,877 --> 00:38:34,997
Understood. There's something else.
667
00:38:35,037 --> 00:38:36,917
You might want to talk to
Team Ravonsdale.
668
00:38:36,957 --> 00:38:40,757
I got the results from the paint
particles found on the wrench
669
00:38:40,797 --> 00:38:42,797
at the scene of Greg Eddon's death.
670
00:38:42,837 --> 00:38:45,637
An exact match with the team
colours of Ravonsdale.
671
00:38:46,717 --> 00:38:48,317
You speak to them, Nelson.
672
00:38:48,357 --> 00:38:50,357
I'll check on Mr Lamerat.
673
00:38:56,877 --> 00:38:59,557
Have you seen Aiden?
Earlier, at the house.
674
00:38:59,597 --> 00:39:01,197
Why? What's wrong?
675
00:39:02,477 --> 00:39:05,477
I just didn't see him last night
and he's ignoring my calls.
676
00:39:05,517 --> 00:39:07,317
He's a bit stressed at the moment.
677
00:39:07,357 --> 00:39:10,437
Then, they all are.
You know what they're like.
678
00:39:10,477 --> 00:39:14,237
Des can't be doing with me at the
best of times. At the moment...
679
00:39:14,277 --> 00:39:16,357
Tell me about it.
He's barely speaking to me.
680
00:39:17,317 --> 00:39:19,997
We must be mad, getting involved
with the McCordells.
681
00:39:21,077 --> 00:39:22,677
He'll come round.
682
00:39:22,717 --> 00:39:24,597
Give it time.
683
00:39:24,637 --> 00:39:27,117
I think it's gonna take
a bit more than that.
684
00:39:36,357 --> 00:39:37,557
Hey.
685
00:39:38,117 --> 00:39:39,797
Listen, about yesterday...
686
00:39:39,837 --> 00:39:42,077
There's no point going over it.
687
00:39:42,117 --> 00:39:45,757
Agreed. It was a tough day
for all of us. Very stressful.
688
00:39:45,797 --> 00:39:47,597
What do you say
we draw a line under it?
689
00:39:47,637 --> 00:39:49,557
Forget all about it?
Then what?
690
00:39:49,597 --> 00:39:51,517
How do you mean? The race?
We carry on.
691
00:39:51,557 --> 00:39:55,237
Assuming the race goes ahead,
we head for the home straight.
692
00:39:55,277 --> 00:39:57,597
No, I mean after.
After the race has finished.
693
00:39:57,637 --> 00:39:59,237
How are you gonna replace Greg?
694
00:39:59,277 --> 00:40:01,597
I haven't even thought
about that yet.
695
00:40:01,637 --> 00:40:03,517
Let's cross that bridge
when we come to it.
696
00:40:03,557 --> 00:40:05,357
What if I'm already at that bridge?
697
00:40:05,397 --> 00:40:07,717
You might not have
thought about it, but I have.
698
00:40:07,757 --> 00:40:10,557
Are you gonna bring someone else
in or focus more on me?
699
00:40:10,597 --> 00:40:14,077
Like I say, it's too early.
Why do you give up on me, Dad?
700
00:40:14,117 --> 00:40:16,197
I don't know
what you're talking about.
701
00:40:26,837 --> 00:40:28,477
I was hoping to see you last night.
702
00:40:28,517 --> 00:40:30,837
Yeah. I needed some time
to figure stuff out.
703
00:40:31,797 --> 00:40:33,957
And did you? Yeah.
704
00:40:35,037 --> 00:40:37,197
I saw you at the end of the race
with Greg.
705
00:40:38,197 --> 00:40:39,997
I saw you kiss him.
706
00:40:40,477 --> 00:40:42,757
Ade, please, it was in the heat
of the moment.
707
00:40:42,797 --> 00:40:45,677
What, that makes it OK? You said
your fling was a one-off.
708
00:40:45,717 --> 00:40:48,637
I was confused.
We can work this out.
709
00:40:48,677 --> 00:40:50,437
Do you know what?
I'm sick of you all.
710
00:40:50,477 --> 00:40:54,157
I'm sick of being lied to.
Things are gonna change.
711
00:40:59,917 --> 00:41:02,077
So you have no idea
who attacked you?
712
00:41:02,117 --> 00:41:04,117
Honestly, I didn't see a thing.
713
00:41:04,157 --> 00:41:06,677
Is there anyone
you've fallen out with recently?
714
00:41:06,717 --> 00:41:09,557
Or anything in your office that
someone might want to steal?
715
00:41:10,637 --> 00:41:12,277
Not that I can think of.
I mean, I...
716
00:41:12,317 --> 00:41:15,717
I can check if you want.
See if anything's gone missing.
717
00:41:15,757 --> 00:41:18,437
I don't think you're about to go
anywhere at the moment.
718
00:41:18,477 --> 00:41:20,437
When you're discharged will be fine.
719
00:41:20,477 --> 00:41:24,357
It's a bit of a coincidence that
your office was broken into
720
00:41:24,397 --> 00:41:27,117
before my team
could collect the samples.
721
00:41:27,157 --> 00:41:30,517
Did anyone know why
we'd expanded the testing?
722
00:41:31,677 --> 00:41:33,557
I think all the teams realised
723
00:41:33,597 --> 00:41:36,277
it was something to do with
Greg Eddon's death.
724
00:41:36,317 --> 00:41:38,477
It was unusual
for everyone to be tested.
725
00:41:39,557 --> 00:41:42,357
Did you tell anyone
about our arrangement?
726
00:41:42,397 --> 00:41:44,277
I hadn't told anyone
specifically,
727
00:41:44,317 --> 00:41:46,637
but someone could have seem them
brought over.
728
00:41:48,037 --> 00:41:50,357
Do let me know if anything
has gone missing.
729
00:41:50,397 --> 00:41:51,837
I will.
730
00:42:00,637 --> 00:42:02,597
I need you to do something for me.
731
00:42:05,317 --> 00:42:07,597
I don't understand what
this has got to do with me.
732
00:42:07,637 --> 00:42:12,797
Mr Dexter, a wrench found at Greg
Eddon's murder scene came from your team. So?
733
00:42:12,837 --> 00:42:14,957
Clearly either someone stole it
734
00:42:14,997 --> 00:42:18,117
or is trying to point the finger
of suspicion in my direction.
735
00:42:18,157 --> 00:42:20,637
If I was gonna kill someone,
I would do the same thing.
736
00:42:20,677 --> 00:42:22,557
The thought has crossed
your mind, then?
737
00:42:22,597 --> 00:42:25,197
Figuratively speaking.
And if you're right,
738
00:42:25,237 --> 00:42:27,397
figuratively speaking,
who might do that?
739
00:42:27,437 --> 00:42:29,037
You tell me, you're the cop.
740
00:42:29,077 --> 00:42:32,517
Before, you indicated suspicion
of Des McCordell and his team.
741
00:42:32,557 --> 00:42:35,317
For me, look no further.
Him and Lamerat are in cahoots.
742
00:42:35,357 --> 00:42:37,477
Thick as thieves those two,
I'm telling you.
743
00:42:37,517 --> 00:42:40,437
Did you know Mr Lamerat
had been attacked, last night?
744
00:42:40,477 --> 00:42:43,637
Yeah, news travels.
Any idea who might want to do that?
745
00:42:43,677 --> 00:42:47,877
Take your pick. Lamerat's a slippery
customer who has his favourites
746
00:42:47,917 --> 00:42:51,037
which, at the very least,
is divisive.
747
00:42:51,077 --> 00:42:54,077
Wouldn't surprise me if he's put
someone's nose out of joint.
748
00:42:54,117 --> 00:42:56,037
Mr Dexter,
if it's all right with you,
749
00:42:56,077 --> 00:42:57,677
I'd like to search your office.
750
00:42:57,717 --> 00:43:00,677
Have you got a warrant?
I can get one.
751
00:43:00,717 --> 00:43:04,757
Then, you'd better, because no,
it's not all right with me.
752
00:43:09,557 --> 00:43:11,277
What are you doing?
753
00:43:11,317 --> 00:43:14,397
The final stage will be
my last for DJM, then I'm off.
754
00:43:14,437 --> 00:43:16,437
You can't leave.
Watch me.
755
00:43:16,477 --> 00:43:19,557
What's happening? Ade?
I'm out. I'm leaving.
756
00:43:19,597 --> 00:43:21,197
You don't mean it.
757
00:43:21,237 --> 00:43:24,037
Even now, you can't take me
seriously, can you?
758
00:43:25,077 --> 00:43:27,477
You're gonna be on your own
from now on, bro.
759
00:43:27,517 --> 00:43:30,837
Then, with Dad, you always were
on your own, out front.
760
00:43:30,877 --> 00:43:33,357
We need to stick together.
Who asked you? Keep out!
761
00:43:33,397 --> 00:43:36,477
I don't wanna hear it.
Why are you doing this to me?
762
00:43:36,517 --> 00:43:40,277
To us?
I have done everything for you.
763
00:43:40,317 --> 00:43:41,757
Everything but have faith in me.
764
00:43:41,797 --> 00:43:43,877
I've treated you both as equals,
always.
765
00:43:43,917 --> 00:43:45,797
Come on, Dad!
Now you're having a laugh.
766
00:43:45,837 --> 00:43:47,957
You've always favoured him
and you know it.
767
00:43:47,997 --> 00:43:51,117
I'm not listening to this.
What's up? Feeling rejected?
768
00:43:51,157 --> 00:43:54,357
Hurts, doesn't it?
Why are you doing this to him?
769
00:43:54,397 --> 00:43:57,797
Who are you to judge?
I know your secret.
770
00:43:57,837 --> 00:43:59,717
You know something else?
771
00:43:59,757 --> 00:44:02,557
Even knowing it, I'll still win.
I'll beat you into second.
772
00:44:02,597 --> 00:44:04,317
You see how that feels.
773
00:44:13,237 --> 00:44:14,917
How was Reece Dexter?
774
00:44:14,957 --> 00:44:18,277
Resistant. He wouldn't let us do
a search without a warrant.
775
00:44:18,317 --> 00:44:20,637
Let's get one, then,
and not just for him.
776
00:44:20,677 --> 00:44:22,837
Let's search
the whole cycling camp.
777
00:44:22,877 --> 00:44:25,957
Do a bit of digging into
all the teams' backgrounds,
778
00:44:25,997 --> 00:44:28,877
their funding and their finances.
779
00:44:28,917 --> 00:44:31,037
Sir, we've retaken
the blood tests.
780
00:44:31,077 --> 00:44:34,557
No further signs of poisoning.
That's something.
781
00:44:34,597 --> 00:44:37,197
We've also found fibres on
a drawer that was ransacked.
782
00:44:37,237 --> 00:44:39,037
It comes from a synthetic fibre.
783
00:44:39,077 --> 00:44:43,277
A polyester-polyurethane
copolymer containing elastane.
784
00:44:44,957 --> 00:44:46,317
Spandex?
785
00:44:46,357 --> 00:44:48,597
They're probably cycling gloves.
786
00:44:48,637 --> 00:44:50,757
And they have traces of DNA on them.
787
00:44:50,797 --> 00:44:53,237
I'll see if I can find a match
on the database.
788
00:44:53,277 --> 00:44:55,677
Good work. Keep us informed.
789
00:45:02,397 --> 00:45:03,957
Yes?
790
00:45:03,997 --> 00:45:06,317
I have burned everything
that was there.
791
00:45:06,357 --> 00:45:07,957
How do I know if it's all of it?
792
00:45:07,997 --> 00:45:09,997
Check and check again.
793
00:45:16,477 --> 00:45:18,037
This is an outrage.
794
00:45:18,077 --> 00:45:21,197
Not really. We're searching
every team's premises.
795
00:45:21,237 --> 00:45:22,917
But in addition to that,
796
00:45:22,957 --> 00:45:26,437
we have evidence linking yours
to the murder of Greg Eddon.
797
00:45:29,917 --> 00:45:32,357
Guess what? It's a contract.
798
00:45:32,397 --> 00:45:35,197
Aiden McCordell
has signed for Ravonsdale.
799
00:45:44,077 --> 00:45:46,397
Big day for you today, innit?
800
00:45:46,437 --> 00:45:49,797
The grand unveiling of
a commemorative plaque.
801
00:45:50,677 --> 00:45:52,797
Oh! Must be beside yourself.
802
00:45:53,677 --> 00:45:56,397
It's not for me, it's for the
race and the town as a whole.
803
00:45:56,437 --> 00:45:58,717
Oh, is that right?
804
00:45:58,757 --> 00:46:00,557
What are you doing here, Gerry?
805
00:46:01,557 --> 00:46:03,757
Why come
if you disapprove of me so much?
806
00:46:03,797 --> 00:46:07,597
I'm not here for you.
It's a pub. And Jez is a mate.
807
00:46:07,637 --> 00:46:11,277
Well, I don't like it.
Have you been snooping around?
808
00:46:11,317 --> 00:46:14,597
Snooping around where?
What's that supposed to mean?
809
00:46:14,637 --> 00:46:16,637
Everything all right?
810
00:46:17,437 --> 00:46:19,357
I just don't trust him,
that's all.
811
00:46:23,957 --> 00:46:26,077
Will you stop winding her up?
812
00:46:29,597 --> 00:46:31,597
What's wrong with you and Gerry?
813
00:46:33,277 --> 00:46:35,597
About this plaque...
Hm?
814
00:46:35,637 --> 00:46:39,117
Joanna's insisting we go ahead,
but I'm not so sure.
815
00:46:39,157 --> 00:46:41,037
Why ever not?
816
00:46:41,077 --> 00:46:43,517
Something about it...
It'll be fine.
817
00:46:44,517 --> 00:46:47,117
Oh, come on. It's got to be you
that does the unveiling.
818
00:46:47,157 --> 00:46:49,597
The town wouldn't have it
any other way.
819
00:46:50,637 --> 00:46:52,197
And nor would I.
820
00:46:54,037 --> 00:46:56,357
Just stop being
paranoid about Gerry.
821
00:47:29,857 --> 00:47:31,657
So we've got the team from Causton.
822
00:47:31,697 --> 00:47:33,097
Kam?
823
00:47:33,936 --> 00:47:37,216
Erm... trauma to forehead.
824
00:47:37,858 --> 00:47:40,218
Not clear at the moment what from.
825
00:47:40,693 --> 00:47:44,373
Irregular pattern on the laceration's
edge suggests a bicycle chain.
826
00:47:45,460 --> 00:47:47,700
But the depth is fairly superficial.
827
00:47:47,897 --> 00:47:50,457
That wouldn't be enough
to kill someone.
828
00:47:51,297 --> 00:47:53,817
Daze, yes, but not to kill.
829
00:47:53,857 --> 00:47:55,897
So what was the cause of death?
830
00:47:55,937 --> 00:47:58,377
It's tricky. Same as last time.
831
00:47:58,417 --> 00:48:01,337
No obvious puncture marks,
haemorrhages or fractures.
832
00:48:01,377 --> 00:48:03,937
Whoever did this
isn't making it easy for us.
833
00:48:15,217 --> 00:48:19,097
I gather you found the body again.
834
00:48:19,897 --> 00:48:21,857
I'd come to prep the kit.
835
00:48:21,897 --> 00:48:24,217
I wasn't even expecting him
to be there.
836
00:48:24,257 --> 00:48:26,257
When was the last time you saw him?
837
00:48:27,177 --> 00:48:29,497
This morning.
838
00:48:30,577 --> 00:48:33,137
Did he tell you that he was
defecting to another team?
839
00:48:34,897 --> 00:48:36,737
Ravonsdale.
840
00:48:39,017 --> 00:48:40,977
What about your relationship?
841
00:48:41,017 --> 00:48:43,697
Had you spoken to him
since Greg Eddon's death?
842
00:48:43,737 --> 00:48:45,057
Briefly.
843
00:48:45,817 --> 00:48:48,577
I wanted it to work. I really did.
844
00:48:49,657 --> 00:48:51,617
And what did Aiden want?
845
00:48:54,097 --> 00:48:56,377
Miss Layard,
what did Aiden want?
846
00:48:58,657 --> 00:49:00,417
He told me he was leaving me.
847
00:49:03,457 --> 00:49:06,097
But I didn't kill him,
if that's what you're thinking.
848
00:49:12,417 --> 00:49:14,937
Well, that's very helpful.
Thank you.
849
00:49:16,057 --> 00:49:18,777
Sir, I've had news back
on the various teams'
850
00:49:18,817 --> 00:49:21,137
sponsorship
and endorsement deals.
851
00:49:21,177 --> 00:49:23,057
All DJM's deals revolve around...
852
00:49:23,097 --> 00:49:25,497
Guess who.
Mitch McCordell?
853
00:49:25,537 --> 00:49:29,097
He's the poster boy.
The one the sponsors want.
854
00:49:29,137 --> 00:49:31,137
So DJM needs Mitch to win.
855
00:49:31,177 --> 00:49:34,137
Well, it gets better.
Des is stretched financially.
856
00:49:34,177 --> 00:49:37,497
He managed to secure a sponsor,
but he really needs this win.
857
00:49:37,537 --> 00:49:40,177
Who backed him?
Joanna Stockerton.
858
00:49:40,217 --> 00:49:42,177
Local girl made good.
859
00:49:42,217 --> 00:49:45,217
Made millions out of an app
she created at uni.
860
00:49:46,177 --> 00:49:48,977
Damien Lamerat's girlfriend
funds DJM.
861
00:49:49,017 --> 00:49:50,977
That sounds like
a conflict of interest.
862
00:49:51,737 --> 00:49:55,017
No wonder Reece Dexter
isn't happy. You speak to her.
863
00:49:55,057 --> 00:49:57,137
I'll talk to the McCordells.
864
00:49:59,297 --> 00:50:01,457
I'm very sorry for your loss.
865
00:50:03,097 --> 00:50:05,057
I have to ask...
866
00:50:05,097 --> 00:50:09,097
Did you know about Aiden's
decision to leave the team?
867
00:50:11,977 --> 00:50:13,937
Yes. He told me this morning.
868
00:50:15,417 --> 00:50:17,977
And did you know
he'd signed for Ravonsdale?
869
00:50:22,537 --> 00:50:25,337
No. I didn't.
870
00:50:28,577 --> 00:50:32,017
What was your response to
being told he wanted to leave?
871
00:50:33,457 --> 00:50:35,857
I was adamant
that he wouldn't go.
872
00:50:35,897 --> 00:50:37,897
I told him that
he couldn't leave.
873
00:50:37,937 --> 00:50:39,657
How did he take that?
874
00:50:40,737 --> 00:50:41,937
Badly.
875
00:50:41,977 --> 00:50:43,977
We were all shocked.
876
00:50:46,897 --> 00:50:48,857
Was there an argument?
877
00:50:54,457 --> 00:50:57,457
And how did you feel about him
leaving the team?
878
00:50:59,817 --> 00:51:01,377
He was my brother.
879
00:51:03,537 --> 00:51:06,537
We learned to ride our bikes
together when we were four.
880
00:51:09,537 --> 00:51:11,697
I don't know what I'll do
without him.
881
00:51:14,177 --> 00:51:15,937
Just find out who did this.
882
00:51:37,417 --> 00:51:38,977
Are you OK?
883
00:51:40,617 --> 00:51:42,177
Trying to be.
884
00:51:44,857 --> 00:51:46,417
I have to do this for Dad.
885
00:51:50,377 --> 00:51:53,697
No offence, but forget your dad.
886
00:51:54,857 --> 00:51:58,017
You have to do what's right
for you and no-one else.
887
00:52:01,897 --> 00:52:04,937
I wanna win,
move to the next level.
888
00:52:04,977 --> 00:52:06,857
If that's what you want...
889
00:52:14,897 --> 00:52:16,737
And I want you to be
one of the family,
890
00:52:16,777 --> 00:52:18,657
not just part of the team.
891
00:52:22,257 --> 00:52:26,217
Maybe we should... get married,
start a family or something.
892
00:52:29,737 --> 00:52:33,057
If that was a proposal of
marriage, Mitch McCordell,
893
00:52:33,097 --> 00:52:38,457
it's not the most romantic,
but I'll take it.
894
00:52:41,537 --> 00:52:43,137
Oh, my God.
895
00:52:47,097 --> 00:52:49,057
Just one more day.
896
00:53:25,577 --> 00:53:27,537
How is Mr Lamerat?
897
00:53:27,577 --> 00:53:30,937
Hospital say he's going to be
fine and can come home tomorrow.
898
00:53:31,937 --> 00:53:33,537
Terrible news about Aiden.
899
00:53:36,857 --> 00:53:38,777
How long have you known
the McCordells?
900
00:53:39,577 --> 00:53:42,177
You grew up in Burwood Mantel.
That's right.
901
00:53:42,217 --> 00:53:45,297
I've known them all since
childhood. Family friends.
902
00:53:46,377 --> 00:53:48,337
They used to chase me
on their bikes.
903
00:53:49,577 --> 00:53:51,537
How did you end up
funding the team?
904
00:53:51,577 --> 00:53:53,577
I gather you design apps.
905
00:53:53,617 --> 00:53:55,857
Just the one, really.
906
00:53:55,897 --> 00:53:59,057
I got lucky. A simple programme
907
00:53:59,097 --> 00:54:01,457
that allows kids to design
their own web pages.
908
00:54:01,497 --> 00:54:04,977
It was free,
but the advertising was er...
909
00:54:06,337 --> 00:54:09,177
Anyway, I did very well.
And then Des approached you.
910
00:54:10,257 --> 00:54:12,217
That's right.
911
00:54:12,257 --> 00:54:15,857
As soon as I left uni after
the app took off, I came home.
912
00:54:15,897 --> 00:54:18,137
Why did you come back?
913
00:54:19,217 --> 00:54:21,057
Returned to what I knew, I guess.
914
00:54:22,257 --> 00:54:25,457
And suddenly I was able to
indulge my passion for cycling.
915
00:54:25,497 --> 00:54:27,497
I started to follow the circuit.
916
00:54:27,537 --> 00:54:29,137
That's when I met Damien.
917
00:54:29,177 --> 00:54:33,377
Oh. Does your relationship with
Mr Lamerat cause any issues?
918
00:54:33,417 --> 00:54:35,097
No. Why would it?
919
00:54:35,137 --> 00:54:38,337
Accusations of favouritism,
for example.
920
00:54:38,377 --> 00:54:42,737
At the very least, you'd get the
inside track on race politics.
921
00:54:42,777 --> 00:54:44,857
Like I said, I'm just a fan.
922
00:54:44,897 --> 00:54:47,417
So you keep saying.
923
00:54:49,657 --> 00:54:51,617
Seriously, anything you need.
924
00:54:56,457 --> 00:54:58,297
What did he want?
925
00:54:58,337 --> 00:55:00,337
Commiserating about Aiden.
926
00:55:01,337 --> 00:55:03,017
How's Mitch?
927
00:55:03,737 --> 00:55:06,457
He's... proposed.
928
00:55:08,057 --> 00:55:10,017
That's brilliant news, Kim.
929
00:55:12,737 --> 00:55:14,417
You've got jobs to do.
930
00:55:14,457 --> 00:55:17,417
I suggest you do them, or
you'll be going the way she is.
931
00:55:20,257 --> 00:55:22,217
You can't talk to her like that.
932
00:55:24,817 --> 00:55:26,977
I will talk to her
any way I like.
933
00:55:27,017 --> 00:55:28,937
Well, Mitch has proposed.
934
00:55:28,977 --> 00:55:30,937
So Kim's your future
daughter-in-law.
935
00:55:39,737 --> 00:55:43,937
Joanna Stockerton? Known the
McCordells since they were kids.
936
00:55:43,977 --> 00:55:46,497
Insists she's a keen follower.
Who bankrolls the team
937
00:55:46,537 --> 00:55:48,257
and goes out with
the race organiser?
938
00:55:48,297 --> 00:55:51,337
I'm not sure she's as innocent
as she'd like us to think.
939
00:55:52,377 --> 00:55:55,137
Anything on the DNA found
on the glove samples?
940
00:55:55,177 --> 00:55:57,497
Not yet. We're still trying
to find a match.
941
00:55:57,537 --> 00:56:00,897
But, as for Aiden McCordell,
his lungs were pumped.
942
00:56:00,937 --> 00:56:02,737
Pumped?
943
00:56:02,777 --> 00:56:05,777
The murderer lashed him
with a bicycle chain
944
00:56:05,817 --> 00:56:07,817
and then took one of these.
945
00:56:07,857 --> 00:56:10,097
A high-pressure air compressor.
946
00:56:10,137 --> 00:56:12,617
It was inserted in
through his mouth and...
947
00:56:12,657 --> 00:56:15,897
We get the picture, Kam.
Why go to such lengths?
948
00:56:15,937 --> 00:56:17,657
If you wanted to kill someone,
949
00:56:17,697 --> 00:56:19,617
there are more
straightforward ways.
950
00:56:20,097 --> 00:56:22,377
Maybe someone's trying
to throw us off the scent.
951
00:56:22,417 --> 00:56:25,457
Suggesting they're from
the world of cycling
952
00:56:25,497 --> 00:56:27,457
when perhaps they're not.
Maybe.
953
00:56:28,537 --> 00:56:30,697
There's a progression though,
too.
954
00:56:30,737 --> 00:56:33,377
Greg Eddon's murder was made
to look like natural causes,
955
00:56:33,417 --> 00:56:35,457
hoping we wouldn't notice
otherwise.
956
00:56:35,497 --> 00:56:38,857
Whereas Aiden McCordell's death
was clearly staged.
957
00:56:38,897 --> 00:56:40,497
Fully aware we'd find out.
958
00:56:41,537 --> 00:56:43,497
Indicating what, exactly?
959
00:56:43,537 --> 00:56:45,897
That Aiden McCordell's death
960
00:56:45,937 --> 00:56:47,937
wasn't part of the original plan.
961
00:56:47,977 --> 00:56:49,977
Something changed.
962
00:56:52,537 --> 00:56:54,657
Her of all people! She's a nobody.
963
00:56:54,697 --> 00:56:58,457
Don't talk of her like that.
I thought you had more sense.
964
00:56:58,497 --> 00:57:00,497
Better taste.
965
00:57:00,537 --> 00:57:02,857
The Kims of this world
are ten-a-penny.
966
00:57:02,897 --> 00:57:05,617
Enough!
I want what's best for you.
967
00:57:05,657 --> 00:57:07,377
She is not it.
968
00:57:08,257 --> 00:57:12,897
All I've ever wanted is for
my boys to be something
969
00:57:12,937 --> 00:57:15,457
in life and in racing.
970
00:57:15,497 --> 00:57:17,297
So just...
971
00:57:18,897 --> 00:57:21,057
Just think again, yeah?
972
00:57:21,977 --> 00:57:25,257
For me.
No, I won't.
973
00:57:26,257 --> 00:57:29,217
It's never been about me.
It's always been about you.
974
00:57:29,257 --> 00:57:32,217
It's always about what you want,
what you think.
975
00:57:33,297 --> 00:57:35,497
And look what that did to Ade.
976
00:57:46,417 --> 00:57:48,617
Damien apologises
for not being able to make it.
977
00:57:48,657 --> 00:57:52,777
He's on the mend.
But was keen that we still take
978
00:57:52,817 --> 00:57:56,417
this opportunity to recognise
the amazing contribution
979
00:57:56,457 --> 00:57:58,777
over five years now
that the race has made
980
00:57:58,817 --> 00:58:01,697
to the town and the people here.
981
00:58:01,737 --> 00:58:04,577
And to do the honours,
the woman who made it happen:
982
00:58:04,617 --> 00:58:08,017
Councillor Mary Appleton.
983
00:58:13,617 --> 00:58:17,537
It gives me great pleasure
on behalf of the town
984
00:58:17,577 --> 00:58:19,577
to unveil
this commemorative plaque
985
00:58:19,617 --> 00:58:21,337
for the race that we all share.
986
00:58:42,649 --> 00:58:44,618
Do you have any idea
what this is about?
987
00:58:44,644 --> 00:58:47,999
Or why anyone would do this?
It's probably nothing.
988
00:58:48,638 --> 00:58:50,177
I can't do this.
989
00:58:50,203 --> 00:58:51,856
If you don't say something,
I will.
990
00:58:51,882 --> 00:58:53,082
Say what?
991
00:58:53,619 --> 00:58:57,019
A fresh cow's heart was delivered
in a box to the pub for Mary.
992
00:58:57,700 --> 00:59:00,530
I'm sure it's just because of
all this, because of the race.
993
00:59:00,556 --> 00:59:02,266
It'll just be some crank.
994
00:59:02,292 --> 00:59:04,056
Why would they call you a murderer?
995
00:59:04,082 --> 00:59:07,790
Why would they leave a note?
A note? Do you still have it?
996
00:59:08,320 --> 00:59:10,320
No, I'm sorry.
997
00:59:10,346 --> 00:59:12,386
What did it say?
998
00:59:12,412 --> 00:59:14,412
It said, "I know what you did."
999
00:59:15,704 --> 00:59:17,984
I've no idea what it means.
No idea at all.
1000
00:59:18,588 --> 00:59:20,384
So why didn't you report it?
1001
00:59:20,410 --> 00:59:22,730
I did try to get her to.
I didn't want any fuss.
1002
00:59:22,843 --> 00:59:24,838
I just wanted it to go away.
1003
00:59:31,545 --> 00:59:33,785
Is Kam on her way?
Yeah.
1004
00:59:33,943 --> 00:59:36,743
I can tell you now
it's not blood, it's paint.
1005
00:59:38,491 --> 00:59:40,451
Red paint, erm...
1006
00:59:40,709 --> 00:59:44,269
Gerry Bleacher signs
his carvings with red paint.
1007
00:59:51,606 --> 00:59:53,326
Ah, Sergeant!
1008
00:59:53,453 --> 00:59:56,453
You're back for a second look
and you've brought a friend.
1009
00:59:56,977 --> 00:59:59,325
I'll cut you a deal on
a bulk purchase, if you like.
1010
00:59:59,351 --> 01:00:01,528
We're not here about
your carvings, Mr Bleacher.
1011
01:00:01,554 --> 01:00:03,514
Is that a fact? Shame.
1012
01:00:03,605 --> 01:00:06,925
DCI Barnaby. We're keen to speak
to you about an incident
1013
01:00:07,003 --> 01:00:08,603
connected to the cycling race.
1014
01:00:08,808 --> 01:00:11,128
Don't tell me. More gossip?
1015
01:00:11,491 --> 01:00:13,371
Not exactly, no.
1016
01:00:21,518 --> 01:00:23,078
Des?
1017
01:00:25,110 --> 01:00:27,350
I'm really sorry about Aiden.
1018
01:00:27,451 --> 01:00:28,489
Yeah.
1019
01:00:28,609 --> 01:00:31,810
How's erm... Mitch taking it?
1020
01:00:33,905 --> 01:00:35,865
Is he ready for tomorrow?
1021
01:00:36,078 --> 01:00:38,158
His big day?
1022
01:00:38,198 --> 01:00:39,998
Don't ask me.
1023
01:00:41,811 --> 01:00:43,771
His head's been turned.
1024
01:00:44,268 --> 01:00:45,468
Who by?
1025
01:00:46,032 --> 01:00:47,432
Kim.
1026
01:00:49,495 --> 01:00:51,455
They're getting married.
1027
01:01:04,864 --> 01:01:08,335
Mr Bleacher,
you are strongly opposed
1028
01:01:08,361 --> 01:01:12,614
to the race coming to the area.
I'm committed to my ideals.
1029
01:01:12,640 --> 01:01:16,070
Yes, we've seen your record.
Nothing if not consistent.
1030
01:01:16,096 --> 01:01:18,016
I know what I believe.
1031
01:01:19,203 --> 01:01:22,718
And exactly how far would you go
in pursuit of those beliefs?
1032
01:01:24,119 --> 01:01:25,679
You asking me if I'd kill?
1033
01:01:26,118 --> 01:01:29,918
Would you?
I believe in life, Inspector.
1034
01:01:30,111 --> 01:01:32,591
In all its forms.
1035
01:01:32,671 --> 01:01:35,101
That's why I try and protect
the countryside.
1036
01:01:35,558 --> 01:01:37,798
I don't have a problem with people.
1037
01:01:37,824 --> 01:01:40,984
I just wish they'd be more
considerate to other creatures.
1038
01:01:41,010 --> 01:01:42,485
But no.
1039
01:01:42,511 --> 01:01:44,551
I'm not about to kill over it.
1040
01:01:45,156 --> 01:01:47,036
What about Councillor Appleton?
1041
01:01:47,062 --> 01:01:48,274
What about her?
1042
01:01:48,300 --> 01:01:51,700
It seems as though someone is
starting a campaign against her.
1043
01:01:52,007 --> 01:01:54,407
Accusing her in public
of being a murderer.
1044
01:01:54,433 --> 01:01:56,473
Well, if someone accused her
in public,
1045
01:01:56,499 --> 01:01:58,099
you must know who they are.
1046
01:01:59,281 --> 01:02:02,281
The word "murderer" was daubed
on a plaque she was unveiling.
1047
01:02:03,101 --> 01:02:05,901
With the same gloss paint
you use on your carvings.
1048
01:02:07,840 --> 01:02:08,840
So?
1049
01:02:09,545 --> 01:02:11,750
My paint's freely available.
1050
01:02:12,320 --> 01:02:14,889
There's clearly no love lost
between you and her.
1051
01:02:14,915 --> 01:02:16,219
Care to tell us why?
1052
01:02:16,245 --> 01:02:19,125
I'm Jez's mate, not hers,
that's all.
1053
01:02:20,314 --> 01:02:21,994
How long have you known Jez?
1054
01:02:22,020 --> 01:02:24,300
Since before he met Mary.
1055
01:02:24,326 --> 01:02:26,646
When he was married.
Married?
1056
01:02:26,672 --> 01:02:28,672
Where is his wife now?
1057
01:02:28,715 --> 01:02:30,715
She was killed five years ago
1058
01:02:30,958 --> 01:02:34,398
in an accident
at the first bike race.
1059
01:02:36,547 --> 01:02:39,059
Something you said to
one of your customers,
1060
01:02:39,085 --> 01:02:43,445
that the race was dangerous
and someone died because of it.
1061
01:02:44,961 --> 01:02:48,401
I thought you were referring
to a cyclist, but you weren't.
1062
01:02:49,184 --> 01:02:51,144
Jez's wife Judith.
1063
01:02:51,652 --> 01:02:53,772
She was a steward at the race.
They...
1064
01:02:54,330 --> 01:02:57,770
They said she made a mistake.
What sort of mistake?
1065
01:02:58,986 --> 01:03:01,218
She let a load of people
down a side road
1066
01:03:01,244 --> 01:03:03,844
that had been blocked off
for transport vehicles
1067
01:03:04,024 --> 01:03:07,464
as one was coming through.
Killing her?
1068
01:03:08,365 --> 01:03:10,245
And injuring others.
1069
01:03:12,064 --> 01:03:15,424
You just told us,
"They said she made a mistake."
1070
01:03:16,238 --> 01:03:18,158
Is there some doubt?
1071
01:03:18,943 --> 01:03:21,703
Judith was a careful, sensible
woman.
1072
01:03:22,698 --> 01:03:26,498
I find it hard to believe she made
such a mistake. I know Jez did too.
1073
01:03:28,823 --> 01:03:31,223
But the inquest found otherwise.
1074
01:03:45,537 --> 01:03:47,737
Look, please don't be cross
about earlier.
1075
01:03:47,808 --> 01:03:49,808
I had to say something.
I know.
1076
01:03:53,044 --> 01:03:54,604
Can I ask you...?
1077
01:03:57,755 --> 01:04:00,555
Do you think it's to do with
the accident that killed Judith?
1078
01:04:02,091 --> 01:04:03,971
No. Why?
1079
01:04:05,008 --> 01:04:06,488
Oh, I don't know.
1080
01:04:07,376 --> 01:04:09,136
I just wondered.
1081
01:04:17,998 --> 01:04:19,558
There was an investigation.
1082
01:04:19,598 --> 01:04:21,678
Judith Oliver was found negligent.
1083
01:04:21,718 --> 01:04:24,038
Mary gave evidence against her.
1084
01:04:24,078 --> 01:04:26,398
Everyone seemed to think
it was a tragic mistake.
1085
01:04:26,438 --> 01:04:27,998
Clearly not everyone.
1086
01:04:28,038 --> 01:04:30,758
Do you think the attacks on Mary
are linked to the murders?
1087
01:04:30,798 --> 01:04:33,158
Let's find out.
1088
01:04:38,158 --> 01:04:40,118
You've been so good to me.
1089
01:04:42,358 --> 01:04:45,478
I'd never have got over losing
Judith if I hadn't met you.
1090
01:04:46,758 --> 01:04:50,358
You were there for me in my darkest
hour. Please don't, Jez.
1091
01:04:50,398 --> 01:04:52,078
I thought my life was over.
1092
01:04:52,118 --> 01:04:54,798
But it wasn't.
You don't understand.
1093
01:04:57,558 --> 01:04:59,238
About what?
1094
01:05:01,118 --> 01:05:02,518
It's...
1095
01:05:04,438 --> 01:05:08,958
Someone's found something out
from back then.
1096
01:05:11,278 --> 01:05:13,238
I'm so sorry.
1097
01:05:14,838 --> 01:05:16,398
It is about Judith.
1098
01:05:17,478 --> 01:05:19,278
It was the first ever race.
1099
01:05:20,358 --> 01:05:22,318
Nobody really knew what we
were doing.
1100
01:05:22,358 --> 01:05:24,678
Looking back,
we just weren't ready.
1101
01:05:25,758 --> 01:05:28,558
I had a plan for which roads
could be opened up
1102
01:05:28,598 --> 01:05:30,398
if we needed to.
1103
01:05:30,438 --> 01:05:33,158
But so many more people came
than we were expecting.
1104
01:05:33,198 --> 01:05:34,918
We had no idea.
1105
01:05:34,958 --> 01:05:37,438
I know all of this
from the investigation.
1106
01:05:37,478 --> 01:05:40,238
I know you had to open some of
the roads, but not that one.
1107
01:05:40,278 --> 01:05:42,278
Judith opened the wrong one.
1108
01:05:43,278 --> 01:05:44,558
No, she didn't.
1109
01:05:44,598 --> 01:05:48,718
That road was clearly marked
not to be opened.
1110
01:05:48,758 --> 01:05:50,598
I changed it.
1111
01:05:52,598 --> 01:05:54,558
I doctored it.
1112
01:05:55,638 --> 01:05:59,518
My plan was wrong. The road
should never have opened.
1113
01:05:59,558 --> 01:06:01,958
Judith radioed me to query it.
1114
01:06:01,998 --> 01:06:03,998
She thought
it couldn't be right.
1115
01:06:04,038 --> 01:06:07,078
I was under pressure.
I-I was panicked.
1116
01:06:07,118 --> 01:06:08,878
What did you say?
1117
01:06:08,918 --> 01:06:10,758
I told her to open it.
1118
01:06:12,038 --> 01:06:13,998
I know I shouldn't have,
but I...
1119
01:06:15,078 --> 01:06:17,518
Believe me, I've had to live
with that ever since.
1120
01:06:21,918 --> 01:06:23,438
It was me.
1121
01:06:25,398 --> 01:06:26,718
Me.
1122
01:06:28,638 --> 01:06:30,758
I found your original plan.
1123
01:06:31,958 --> 01:06:33,518
It was you?
1124
01:06:35,278 --> 01:06:37,398
You sent me that package?
1125
01:06:38,838 --> 01:06:41,318
You set out to terrify me?
1126
01:06:41,358 --> 01:06:43,358
How could you do that? Why?
1127
01:06:43,398 --> 01:06:45,278
Cos I needed to be sure.
1128
01:06:50,320 --> 01:06:52,984
I loved her
more than anything
1129
01:06:53,118 --> 01:06:56,211
and you took her away from me.
1130
01:06:56,237 --> 01:06:57,877
And now, finally...
1131
01:06:58,198 --> 01:07:01,838
..you're gonna have to pay.
1132
01:07:03,540 --> 01:07:05,700
Jez, please!
Sir?
1133
01:07:05,826 --> 01:07:07,986
How could you reach out to me?
Open it.
1134
01:07:08,012 --> 01:07:09,572
After what you did?
1135
01:07:10,970 --> 01:07:12,090
I felt guilty.
1136
01:07:14,396 --> 01:07:15,916
Mr Oliver.
1137
01:07:24,158 --> 01:07:26,478
I told her to open it.
1138
01:07:26,714 --> 01:07:28,674
I know I shouldn't have,
but I...
1139
01:07:29,470 --> 01:07:32,390
Believe me, I've had to live
with that ever since.
1140
01:07:33,118 --> 01:07:35,118
It's all on there.
1141
01:07:56,960 --> 01:08:00,920
Mary has agreed to give us
a statement about the incident
1142
01:08:00,960 --> 01:08:02,960
in which your wife
lost her life.
1143
01:08:03,480 --> 01:08:06,440
That's all I wanted,
to clear Judith's name.
1144
01:08:08,400 --> 01:08:10,560
We won't be needing
your recording,
1145
01:08:10,600 --> 01:08:13,240
which constitutes entrapment.
1146
01:08:13,280 --> 01:08:16,120
But you will be facing
a charge of harassment
1147
01:08:16,160 --> 01:08:18,680
on account of the package
and the plaque.
1148
01:08:19,880 --> 01:08:23,120
That was you, wasn't it?
Yes. I did both.
1149
01:08:24,160 --> 01:08:26,680
Did Gerry Bleacher know?
No.
1150
01:08:27,880 --> 01:08:29,440
I acted alone.
1151
01:08:30,560 --> 01:08:33,160
I just had to get
a confession out of her.
1152
01:08:33,488 --> 01:08:36,568
People need to know the truth.
1153
01:09:22,080 --> 01:09:24,040
All set, champ?
1154
01:09:25,920 --> 01:09:27,880
As I'll ever be.
1155
01:09:35,040 --> 01:09:36,480
I erm...
1156
01:09:37,760 --> 01:09:39,720
..want to say I'm sorry.
1157
01:09:39,760 --> 01:09:41,600
It's Kim
you should say sorry to.
1158
01:09:41,640 --> 01:09:45,480
I don't mean about yesterday.
I mean about everything.
1159
01:09:47,760 --> 01:09:51,720
You were right, it erm...
has always been about me.
1160
01:09:53,040 --> 01:09:56,920
I have... tried to live my life
through my kids,
1161
01:09:56,960 --> 01:09:59,320
which I shouldn't have.
1162
01:10:02,000 --> 01:10:05,480
I just wanted you to have
the shot at success I never got.
1163
01:10:05,520 --> 01:10:06,920
And I will.
1164
01:10:06,960 --> 01:10:09,440
I just want today to be over.
That's just it.
1165
01:10:09,480 --> 01:10:13,080
I don't want you to any more.
I don't think you should race.
1166
01:10:13,120 --> 01:10:14,760
I'm Mitch McCordell, remember.
1167
01:10:14,800 --> 01:10:17,120
I race, I win.
But at what cost?
1168
01:10:18,960 --> 01:10:21,320
I drove your mother
to an early grave.
1169
01:10:22,480 --> 01:10:25,280
And I... never told my...
1170
01:10:26,800 --> 01:10:28,360
..eldest that I loved him.
1171
01:10:30,440 --> 01:10:33,280
Look at what racing's cost us.
Too late, Dad.
1172
01:10:33,320 --> 01:10:36,800
Not necessarily. I can pull
the plug, close the team down.
1173
01:10:36,840 --> 01:10:39,800
I can call Damien and tell him
you're not racing.
1174
01:10:39,840 --> 01:10:43,560
Yeah, but you're not
gonna do that, are you?
1175
01:11:03,200 --> 01:11:05,160
What's all this?
1176
01:11:05,200 --> 01:11:06,920
Just team stuff.
1177
01:11:08,640 --> 01:11:11,520
It's not just team stuff.
It's all about Mitch.
1178
01:11:12,920 --> 01:11:14,800
Look at these...
Don't touch it!
1179
01:11:16,720 --> 01:11:18,680
Don't you dare touch any of it.
1180
01:11:22,560 --> 01:11:24,720
What's going on?
I thought you were over him.
1181
01:11:25,760 --> 01:11:27,320
Over him?
1182
01:11:27,360 --> 01:11:29,640
There is nothing to be over.
1183
01:11:30,520 --> 01:11:32,480
Mitch made me a promise
years ago
1184
01:11:32,520 --> 01:11:35,120
and today
he is going to deliver on it.
1185
01:11:37,320 --> 01:11:39,000
And then you're history.
1186
01:11:47,200 --> 01:11:49,360
I don't want you here
when I get back.
1187
01:11:58,800 --> 01:12:01,920
Morning, sir.
Get onto Uniform.
1188
01:12:01,960 --> 01:12:04,800
I want eyes and ears
on the ground today.
1189
01:12:04,840 --> 01:12:08,280
We need to think where
the killer might strike next.
1190
01:12:08,320 --> 01:12:11,880
So far, only DJM
have been targeted.
1191
01:12:11,920 --> 01:12:15,960
And Mitch might be next.
Let's not tempt fate, Nelson.
1192
01:12:16,000 --> 01:12:19,080
Although I agree, we need
to keep a close watch on him.
1193
01:12:20,640 --> 01:12:22,800
Imagine the pressure
he's been under,
1194
01:12:22,840 --> 01:12:24,600
day in, day out for years.
1195
01:12:24,640 --> 01:12:26,480
His father is obsessed.
1196
01:12:27,720 --> 01:12:29,680
I don't think he's the only one.
1197
01:12:29,720 --> 01:12:31,760
When I was at
Joanna Stockerton's,
1198
01:12:31,800 --> 01:12:35,000
there was a large blown-up
photograph on the wall of Mitch.
1199
01:12:35,040 --> 01:12:38,800
I thought it seemed strange,
so I looked into Joanna.
1200
01:12:38,840 --> 01:12:42,200
You know she once went out with
him when they were teenagers?
1201
01:12:42,240 --> 01:12:44,920
First love can be
a powerful thing.
1202
01:12:44,960 --> 01:12:47,600
And she's
a very powerful person.
1203
01:12:48,680 --> 01:12:51,440
The cycling gloves worn by
Mr Lamerat's attacker.
1204
01:12:51,480 --> 01:12:53,120
We've identified the DNA
1205
01:12:53,160 --> 01:12:55,600
from an arrest made
three years ago for affray.
1206
01:12:55,640 --> 01:12:57,440
It belongs to Reece Dexter.
1207
01:13:03,040 --> 01:13:05,000
Ready for the race, Mr Dexter?
1208
01:13:05,040 --> 01:13:06,960
Well, we've done
everything we can do.
1209
01:13:07,000 --> 01:13:09,920
Now it's down to the cyclists.
Do you cycle much yourself?
1210
01:13:11,200 --> 01:13:13,360
No, I leave that to the pros.
1211
01:13:13,400 --> 01:13:16,960
Strange, because
we have your DNA
1212
01:13:17,000 --> 01:13:19,560
on fibres from
a set of cycling gloves
1213
01:13:19,600 --> 01:13:22,680
used at the break-in to
Damien Lamerat's office.
1214
01:13:24,280 --> 01:13:26,480
Were you disturbed
while you were there?
1215
01:13:26,520 --> 01:13:28,560
Is that why you hit him?
1216
01:13:28,600 --> 01:13:30,480
I don't know what
you're talking about.
1217
01:13:30,520 --> 01:13:34,120
Mr Dexter, I'm happy to let all
the other teams start the race
1218
01:13:34,160 --> 01:13:36,480
and to pull the plug
on just yours...
1219
01:13:37,520 --> 01:13:40,040
..unless you start talking.
1220
01:13:41,920 --> 01:13:43,480
I didn't mean to hurt him.
1221
01:13:44,360 --> 01:13:47,600
He came back and... I panicked.
1222
01:13:48,960 --> 01:13:50,720
Why were you there?
1223
01:13:50,760 --> 01:13:52,120
To trash the blood samples?
1224
01:13:52,160 --> 01:13:54,600
No. No, I just knocked them over
to make it look like
1225
01:13:54,640 --> 01:13:56,480
that was the reason
somebody broke in.
1226
01:13:56,520 --> 01:13:58,840
I probably did somebody
a favour.
1227
01:13:58,880 --> 01:13:59,880
Meaning?
1228
01:14:00,840 --> 01:14:03,120
Mitch McCordell's times
have picked up...
1229
01:14:03,160 --> 01:14:04,960
How shall I put it?
1230
01:14:05,000 --> 01:14:07,320
.. "abnormally,"
in recent stages.
1231
01:14:08,320 --> 01:14:11,760
So if it wasn't to trash the
samples, why were you there?
1232
01:14:11,800 --> 01:14:13,800
To get leverage.
1233
01:14:21,200 --> 01:14:24,360
Theft, Mr Dexter?
Proof, Inspector.
1234
01:14:24,400 --> 01:14:27,720
Damien Lamerat takes backhanders
from Des McCordell.
1235
01:14:27,760 --> 01:14:29,920
I'm just protecting
my own interests
1236
01:14:29,960 --> 01:14:32,480
in case they ever try
to pin anything on me.
1237
01:14:33,960 --> 01:14:36,760
Get Uniform to take
Mr Dexter's statement.
1238
01:14:36,800 --> 01:14:40,560
And tell Kam to screen Mitch's
blood for performance enhancers.
1239
01:14:40,600 --> 01:14:42,440
Will do.
1240
01:14:46,920 --> 01:14:48,600
It doesn't matter
what's happened.
1241
01:14:48,640 --> 01:14:51,240
Don't worry about your dad.
I can buy you a team.
1242
01:14:51,280 --> 01:14:54,640
It'll just be us from now on.
How do you mean, Jo?
1243
01:14:55,880 --> 01:14:58,560
This is the day we've been
waiting for all those years.
1244
01:14:58,600 --> 01:15:00,080
Sorry?
1245
01:15:00,120 --> 01:15:02,960
When we were together,
you said I had to let you go
1246
01:15:03,000 --> 01:15:05,320
if I wanted to help
your dream come true.
1247
01:15:05,360 --> 01:15:09,200
That we could be together
after that, once you'd made it.
1248
01:15:10,920 --> 01:15:15,120
And your dream comes true today,
because that's what I did.
1249
01:15:15,160 --> 01:15:18,760
That's what drove me. That's why
I went away and why I came back.
1250
01:15:18,800 --> 01:15:20,440
For you.
1251
01:15:20,480 --> 01:15:23,880
What are you doing?
You love me, Mitch.
1252
01:15:24,960 --> 01:15:26,640
No, I don't. I'm with Kim.
1253
01:15:26,680 --> 01:15:28,360
Kim?
1254
01:15:28,400 --> 01:15:31,440
Like me and Damien,
it's just a convenience.
1255
01:15:32,720 --> 01:15:34,600
After the race,
you can break up with her.
1256
01:15:34,640 --> 01:15:37,960
I don't want to. I don't know
what you're talking about.
1257
01:15:38,000 --> 01:15:40,840
We were never even really going
out, were we? We were young.
1258
01:15:40,880 --> 01:15:42,880
It didn't mean anything.
1259
01:15:42,920 --> 01:15:45,000
How can you say that?
1260
01:15:47,880 --> 01:15:49,680
I'm sorry, I...
1261
01:15:49,720 --> 01:15:51,320
Are you serious?
1262
01:15:51,360 --> 01:15:53,080
Why else
would I sponsor the team?
1263
01:16:19,080 --> 01:16:20,960
Going somewhere, Mr Lamerat?
1264
01:16:21,000 --> 01:16:22,840
So it would seem.
1265
01:16:23,920 --> 01:16:26,480
Perhaps you'll need these.
1266
01:16:26,520 --> 01:16:29,400
Details of illegal
financial transactions
1267
01:16:29,440 --> 01:16:31,000
between you and Des McCordell.
1268
01:16:31,040 --> 01:16:32,560
Backhanders.
1269
01:16:32,600 --> 01:16:34,640
In return for what?
1270
01:16:34,680 --> 01:16:37,920
Fixing a race?
Fixing the deaths of cyclists?
1271
01:16:38,720 --> 01:16:40,320
No, it's nothing like that.
1272
01:16:40,360 --> 01:16:42,360
It's just nuts and bolts stuff.
1273
01:16:43,400 --> 01:16:46,600
He pays me some cash and
DJM gets preferential treatment.
1274
01:16:46,640 --> 01:16:50,640
PR favours. Better positioning
at venues. Better accommodation.
1275
01:16:50,680 --> 01:16:54,000
Personal security...
Personal security? Why?
1276
01:16:54,040 --> 01:16:56,520
There was an incident
at a race in Ireland
1277
01:16:56,560 --> 01:16:58,640
and someone tried
to get at Mitch.
1278
01:16:58,680 --> 01:17:01,000
Des asked me
to keep an extra eye.
1279
01:17:01,040 --> 01:17:02,920
Check it out.
1280
01:17:04,440 --> 01:17:06,000
So why are you leaving?
1281
01:17:07,080 --> 01:17:10,160
I thought she was over him,
but she's clearly not.
1282
01:17:11,360 --> 01:17:13,720
Everything - the whole thing -
was about Mitch.
1283
01:17:13,760 --> 01:17:16,560
She's not financing
a team at all.
1284
01:17:16,600 --> 01:17:18,840
She's only financing Mitch.
1285
01:17:21,480 --> 01:17:22,960
Hello?
1286
01:17:23,560 --> 01:17:25,960
Sir, I contacted
the race organisers in Ireland
1287
01:17:26,000 --> 01:17:27,600
about the incident
involving DJM.
1288
01:17:27,640 --> 01:17:31,120
Someone was arrested. They've
given me a name and a number.
1289
01:17:31,160 --> 01:17:32,760
Laurence Carter.
1290
01:17:32,800 --> 01:17:36,680
Des, you cannot pull Mitch
out of the race. Not now.
1291
01:17:36,720 --> 01:17:39,600
Des? Des, are you OK?
1292
01:17:41,080 --> 01:17:44,240
What is it?
He's at the cycle camp.
1293
01:17:44,280 --> 01:17:46,600
I heard what sounded like
a scuffle.
1294
01:17:46,640 --> 01:17:48,440
Then the line went dead.
1295
01:18:27,673 --> 01:18:30,793
We need to locate Team DJM owner
Des McCordell urgently.
1296
01:18:30,833 --> 01:18:32,113
Put a trace on his phone.
1297
01:18:32,153 --> 01:18:34,273
Get backup and paramedics
on standby.
1298
01:18:34,313 --> 01:18:36,313
Have you got that phone number?
1299
01:18:39,273 --> 01:18:43,041
Let's see what Laurence Carter's
got to say for himself.
1300
01:19:06,073 --> 01:19:07,993
Where's your father?
Have you seen him?
1301
01:19:08,033 --> 01:19:09,593
No.
1302
01:19:09,633 --> 01:19:11,193
Stay here!
1303
01:19:28,833 --> 01:19:31,393
Sir!
1304
01:19:45,433 --> 01:19:47,873
Des?
1305
01:19:48,953 --> 01:19:50,913
Come on.
1306
01:19:57,193 --> 01:20:00,073
Would all riders ensure
that they have registered
1307
01:20:00,113 --> 01:20:04,073
with the control centre, which
is located in Temple Place?
1308
01:20:04,113 --> 01:20:07,113
The final stage of
the Men's Elite is scheduled...
1309
01:20:15,073 --> 01:20:17,033
I'm meant to be racing
in minutes.
1310
01:20:17,073 --> 01:20:21,433
I'm aware of that, but someone
just tried to kill your father.
1311
01:20:21,473 --> 01:20:23,753
He's going to be OK.
1312
01:20:23,793 --> 01:20:27,913
He was attacked because he was
about to pull you from the race.
1313
01:20:29,433 --> 01:20:31,433
Who would do that?
1314
01:20:31,473 --> 01:20:33,233
Can we get Mitch to
the start line?
1315
01:20:33,273 --> 01:20:35,913
I'm afraid
he won't be racing today.
1316
01:20:37,593 --> 01:20:40,513
Mitch, the last time
you raced in Ireland,
1317
01:20:40,553 --> 01:20:42,153
there was an incident.
1318
01:20:42,193 --> 01:20:43,993
What was that about?
1319
01:20:45,113 --> 01:20:48,073
Er... some rival fan
tried to get at me.
1320
01:20:48,113 --> 01:20:50,193
Kim had security remove him.
1321
01:20:50,233 --> 01:20:53,153
Actually, it wasn't a rival fan.
1322
01:20:53,193 --> 01:20:54,793
Was it, Kim?
1323
01:20:55,913 --> 01:20:58,353
It was Laurence Carter,
your husband.
1324
01:21:03,513 --> 01:21:05,953
You're married?
Course not.
1325
01:21:05,993 --> 01:21:08,433
I've spoken with Mr Carter.
1326
01:21:08,473 --> 01:21:11,553
The man's a fantasist. You can't
believe a word he says.
1327
01:21:11,593 --> 01:21:13,913
We checked.
The marriage is certified.
1328
01:21:14,873 --> 01:21:17,473
Kim, what the hell's going on?
Nothing.
1329
01:21:18,993 --> 01:21:20,953
Getting married was a mistake.
He...
1330
01:21:21,993 --> 01:21:23,553
He treated me like dirt.
1331
01:21:23,593 --> 01:21:25,593
That's not what he told me, Kim.
1332
01:21:25,633 --> 01:21:28,393
He said that
when he ended the relationship,
1333
01:21:28,433 --> 01:21:31,473
because of your possessiveness,
you took revenge.
1334
01:21:31,513 --> 01:21:33,833
You stole from him
and disappeared.
1335
01:21:33,873 --> 01:21:36,513
The man's a liar.
Carter tracked you down
1336
01:21:36,553 --> 01:21:38,673
and tried to warn Mitch,
didn't he?
1337
01:21:38,713 --> 01:21:41,313
But you threatened him
and scared him off.
1338
01:21:41,353 --> 01:21:43,353
Which would have been
the end of it,
1339
01:21:43,393 --> 01:21:47,473
if Greg Eddon hadn't witnessed
the altercation,
1340
01:21:47,513 --> 01:21:51,553
spoken to Carter
and started blackmailing you.
1341
01:21:53,553 --> 01:21:55,993
He'd uncovered your secret...
1342
01:21:57,113 --> 01:21:59,473
..but he wanted
more and more money.
1343
01:22:00,633 --> 01:22:03,273
Money that you didn't have.
1344
01:22:03,313 --> 01:22:05,033
Is this true?
1345
01:22:05,073 --> 01:22:07,073
No. Not really, I...
1346
01:22:07,113 --> 01:22:09,433
Tell me, did Laurence Carter
mention that,
1347
01:22:09,473 --> 01:22:12,193
when he was looking for you,
he found your family?
1348
01:22:13,353 --> 01:22:15,713
You said
you didn't have a family.
1349
01:22:15,753 --> 01:22:17,633
I was abandoned.
1350
01:22:17,673 --> 01:22:21,673
Originally, but then
you were adopted, weren't you?
1351
01:22:23,433 --> 01:22:25,393
At least you've got a family.
1352
01:22:26,553 --> 01:22:30,273
Why did you lie to me?
I know what it's like, Mitch,
1353
01:22:30,313 --> 01:22:32,113
to be mistreated
by your parents.
1354
01:22:32,153 --> 01:22:34,033
Mine didn't want me.
1355
01:22:34,073 --> 01:22:36,753
Then my adoptive parents
lost interest and got rid of me.
1356
01:22:36,793 --> 01:22:37,913
They changed.
1357
01:22:37,953 --> 01:22:40,033
What are you talking about?
They had a baby.
1358
01:22:40,073 --> 01:22:41,993
Everything was different
after that.
1359
01:22:42,033 --> 01:22:45,873
I was pushed out. Forgotten.
They abandoned me too!
1360
01:22:45,913 --> 01:22:47,953
And that was your biggest fear,
wasn't it?
1361
01:22:49,033 --> 01:22:50,993
To be on your own.
1362
01:22:51,033 --> 01:22:55,113
Your marriage was a desperate
bid to finally belong.
1363
01:22:55,993 --> 01:22:58,673
And yet it wasn't
Laurence Carter's rejection
1364
01:22:58,713 --> 01:23:00,353
that turned you into a killer.
1365
01:23:00,393 --> 01:23:02,713
That happened
when you met Mitch.
1366
01:23:02,753 --> 01:23:04,473
I don't understand.
1367
01:23:05,273 --> 01:23:07,233
Have you just been using me
all this time?
1368
01:23:07,273 --> 01:23:10,673
No. With you it was different.
1369
01:23:12,113 --> 01:23:14,073
I fell in love for real.
1370
01:23:15,833 --> 01:23:18,073
I had to protect us.
1371
01:23:18,113 --> 01:23:20,593
And that's why
you got rid of Greg.
1372
01:23:20,633 --> 01:23:22,953
Well, he said
he'd tell you everything.
1373
01:23:22,993 --> 01:23:25,273
I was afraid I'd lose you.
I couldn't have that.
1374
01:23:28,313 --> 01:23:29,993
What about Ade?
1375
01:23:31,113 --> 01:23:34,513
Who are you to judge?
I know your secret.
1376
01:23:35,793 --> 01:23:37,673
He knew you were doping.
1377
01:23:37,713 --> 01:23:40,593
And he'd left the team.
He was a threat.
1378
01:23:40,633 --> 01:23:43,273
He'd have ruined you.
I had to be sure.
1379
01:23:43,313 --> 01:23:47,433
I didn't want to kill him,
but I did it for us. For you.
1380
01:23:48,513 --> 01:23:50,073
He was my brother.
1381
01:23:50,113 --> 01:23:52,433
But look what
he was doing to you.
1382
01:23:52,473 --> 01:23:55,673
You can't trust family,
but you can trust me.
1383
01:23:57,473 --> 01:23:59,953
Don't you see?
I'm the only one you need.
1384
01:23:59,993 --> 01:24:04,353
We still have each other.
We'll always have each other.
1385
01:24:06,393 --> 01:24:08,193
No.
1386
01:24:09,633 --> 01:24:11,393
Mitch...
1387
01:24:17,993 --> 01:24:19,593
Mitch!
1388
01:24:45,993 --> 01:24:47,753
I should have listened to you.
1389
01:25:08,833 --> 01:25:10,393
I'm a cheat.
1390
01:25:13,713 --> 01:25:15,633
I've let you down.
1391
01:25:15,673 --> 01:25:17,673
No, you haven't let me down.
1392
01:25:18,553 --> 01:25:20,673
If anything, I've let you down.
1393
01:25:20,713 --> 01:25:22,873
You, Aiden, your mother...
1394
01:25:23,913 --> 01:25:26,233
I thought winning was
the most important thing.
1395
01:25:26,273 --> 01:25:27,953
I couldn't have been more wrong.
1396
01:25:30,873 --> 01:25:32,473
Well, it's over now.
1397
01:25:33,713 --> 01:25:36,353
I'm finished. I won't be allowed
to race any more.
1398
01:25:36,393 --> 01:25:37,513
No...
1399
01:25:39,833 --> 01:25:42,113
Whatever you want to do,
I will support you.
1400
01:25:42,153 --> 01:25:43,753
You know that.
Dad.
1401
01:25:43,793 --> 01:25:47,393
Please. I want to make this
right, if you'll let me.
1402
01:25:49,353 --> 01:25:51,113
A fresh start for both of us.
1403
01:25:55,593 --> 01:25:58,073
Fresh start. OK.
1404
01:26:06,793 --> 01:26:08,553
No winners there, then.
1405
01:26:08,593 --> 01:26:11,473
No. Families get it wrong
all the time, Nelson.
1406
01:26:11,513 --> 01:26:13,633
Des undoubtedly cared
for his sons,
1407
01:26:13,673 --> 01:26:15,993
but expressed it
in the wrong way.
1408
01:26:16,033 --> 01:26:18,433
Whereas Kim Fosse's family
didn't care enough.
1409
01:26:18,473 --> 01:26:20,113
Sadly.
1410
01:26:20,873 --> 01:26:22,833
Are you cycling home tonight?
1411
01:26:22,873 --> 01:26:25,753
No. No, I think I'll give
cycling a rest for a while.
1412
01:26:25,793 --> 01:26:28,113
Are you still on for
the pub quiz later?
1413
01:26:28,153 --> 01:26:31,473
Oh, of course. In fact,
we should get a move on.
1414
01:26:31,513 --> 01:26:33,673
We don't want to keep
Sarah and Kam waiting.
1415
01:26:33,713 --> 01:26:35,313
True.
1416
01:26:36,393 --> 01:26:38,553
I hope Kam doesn't take it all
too seriously.
1417
01:26:38,593 --> 01:26:42,073
I don't know, Nelson. After all,
we're on the same team.
1418
01:26:43,993 --> 01:26:46,953
Question seven. What do
you call a young squirrel?
1419
01:26:46,993 --> 01:26:49,553
It's kitten.
Question eight.
1420
01:26:49,593 --> 01:26:54,193
A narrow strip of land
connecting two larger land areas
1421
01:26:54,233 --> 01:26:57,073
usually with water
on either side is called...
1422
01:26:57,113 --> 01:26:58,953
Isthmus.
1423
01:26:58,993 --> 01:27:00,993
Question number nine.
1424
01:27:01,033 --> 01:27:02,873
Here's one for
the football fans.
1425
01:27:02,913 --> 01:27:05,313
Come on, Charlie.
I'll let you have this one.
1426
01:27:05,353 --> 01:27:09,033
OK. Hit me.
If it was Sunderland in 1979
1427
01:27:09,073 --> 01:27:13,993
and Villa in 1981,
who was it in 1980?
1428
01:27:20,153 --> 01:27:21,993
Trevor Brooking.
1429
01:27:22,033 --> 01:27:26,073
It's the scorers of the winning
goals in the FA Cup final.
1430
01:27:26,113 --> 01:27:28,833
1979, Alan Sunderland.
1431
01:27:28,873 --> 01:27:31,113
1981, Ricky Villa.
1432
01:27:31,153 --> 01:27:33,873
1980, Trevor Brooking.
1433
01:27:34,913 --> 01:27:36,513
Scored with his head.
1434
01:27:38,193 --> 01:27:39,833
She's right.
1435
01:27:43,833 --> 01:27:46,953
I see what you mean
about their competitiveness.
1436
01:27:46,993 --> 01:27:48,113
I'm exhausted.
1437
01:27:48,153 --> 01:27:50,953
I thought Nelson was going
to break the table at one point.
1438
01:27:50,993 --> 01:27:53,353
We won! Get in!
1439
01:27:53,393 --> 01:27:55,433
Yay!
Where's Kam?
1440
01:27:55,473 --> 01:27:57,793
She had to go. Her boyfriend
back in London rang.
1441
01:27:57,833 --> 01:27:59,673
Oh.
1442
01:27:59,713 --> 01:28:01,193
Da...
1443
01:28:03,393 --> 01:28:04,833
..da.
1444
01:28:04,873 --> 01:28:06,673
Mm... ma.
1445
01:28:08,713 --> 01:28:11,473
Dog.
1446
01:28:12,553 --> 01:28:15,833
Dog.
1447
01:28:23,713 --> 01:28:25,673
subtitles by Deluxe
110728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.