All language subtitles for Listen (Rocha, Ana 2020)_WEBRip.1080p.x264.AAC_VO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:05,860 --> 00:03:08,140 Hey, baby what happened? 2 00:03:14,220 --> 00:03:16,100 Mommy is coming. 3 00:04:15,780 --> 00:04:18,620 Jota, social services will be here at 4 pm. 4 00:04:18,620 --> 00:04:21,540 You know, it�s British punctuality. 5 00:04:21,540 --> 00:04:24,620 Please, you must be home to greet them. 6 00:05:39,740 --> 00:05:42,380 Stay here, and do not move, okay? 7 00:09:16,780 --> 00:09:22,380 Hey don't talk about this. It's a secret. 8 00:11:49,300 --> 00:11:51,540 What is it? 9 00:12:36,140 --> 00:12:38,060 Diego is sick again... 10 00:12:38,060 --> 00:12:41,100 Jota stayed home with him. 11 00:12:41,100 --> 00:12:44,740 Jota isn�t getting paid, they owe him money. 12 00:12:44,740 --> 00:12:48,660 Social services are going to our house again today at 4.30 pm. 13 00:12:48,660 --> 00:12:50,860 let's see if it what they say is true... 14 00:12:50,860 --> 00:12:53,420 The last visit for Lu's final report. 15 00:12:53,420 --> 00:12:55,740 Don�t even joke about that, my dear. 16 00:12:55,740 --> 00:13:00,980 Listen, can you lend us some money? 17 00:13:01,420 --> 00:13:04,820 You know we can�t... What�s the matter? 18 00:13:04,820 --> 00:13:06,980 Lu's hearing aid broke. 19 00:13:07,260 --> 00:13:09,460 That stuff is really expensive, 20 00:13:11,300 --> 00:13:15,340 What about the social services? Can�t they help you with that? 21 00:13:15,340 --> 00:13:18,620 No. It's not the right time to ask for their help. 22 00:13:18,620 --> 00:13:20,660 I'd only prove them right. 23 00:13:20,660 --> 00:13:23,300 But if we can�t help, shouldn�t they? 24 00:13:23,300 --> 00:13:25,820 I know, but that�s not going to work. 25 00:13:25,820 --> 00:13:27,660 You can�t imagine what we've been through with them. 26 00:13:28,580 --> 00:13:30,500 How is Lu doing without it? 27 00:13:30,500 --> 00:13:33,500 She can�t hear a thing... We need to solve that... 28 00:13:33,500 --> 00:13:35,140 It can�t be. 29 00:13:35,700 --> 00:13:37,620 Is baby Jessy there with you? 30 00:13:37,620 --> 00:13:41,100 Yes! I have to breastfeed her in a while. 31 00:13:41,660 --> 00:13:43,860 Do you still have milk? 32 00:13:43,860 --> 00:13:44,580 I have. 33 00:13:47,860 --> 00:13:50,340 Feeling better, kid? 34 00:13:50,340 --> 00:13:51,900 The same. 35 00:14:12,420 --> 00:14:15,220 When Mom arrives, we�ll have lunch. 36 00:14:18,420 --> 00:14:20,780 We can only go shopping the day after tomorrow. 37 00:14:29,100 --> 00:14:32,100 You have to get up. I need your help. 38 00:14:57,420 --> 00:15:00,940 Please, speak in Portuguese with me. 39 00:15:01,980 --> 00:15:04,460 Today we will receive a visit. 40 00:15:10,900 --> 00:15:12,340 See? Looks like new. 41 00:15:21,740 --> 00:15:23,100 But mom will like it. 42 00:15:24,340 --> 00:15:26,540 Let's take a bath! 43 00:15:31,260 --> 00:15:32,740 Move on... 44 00:15:46,340 --> 00:15:47,740 Don't be so boring. 45 00:16:01,580 --> 00:16:03,740 Where is it... 46 00:16:18,620 --> 00:16:20,580 With what? 47 00:16:33,380 --> 00:16:37,740 Fuck, kid, you're burning up! 48 00:16:38,580 --> 00:16:40,580 I told you I have a temperature. 49 00:16:40,580 --> 00:16:42,940 You gotta lie down, come on. 50 00:18:38,740 --> 00:18:40,420 I'm sorry mom. 51 00:18:42,740 --> 00:18:44,460 I'm sorry. 52 00:19:03,460 --> 00:19:06,260 They asked about the marks on my backs. 53 00:19:08,380 --> 00:19:09,740 I don�t know. 54 00:19:11,940 --> 00:19:13,540 Sometimes my head shakes... 55 00:19:17,660 --> 00:19:20,740 I don�t remember. 56 00:19:22,180 --> 00:19:24,580 When I fell. 57 00:19:27,180 --> 00:19:29,820 They asked if you hit me. If dad hits me. 58 00:19:29,820 --> 00:19:32,340 If my brother hits me. 59 00:19:35,140 --> 00:19:36,340 I told the truth. 60 00:19:40,100 --> 00:19:41,740 I hurt myself. I fell. 61 00:19:44,380 --> 00:19:47,020 I said the hearing aid doesn�t "listen". 62 00:19:50,020 --> 00:19:51,580 Yes, but it's a secret. 63 00:19:54,540 --> 00:19:55,740 It's a secret isn�t it? 64 00:20:03,180 --> 00:20:05,300 Yes, but I didn�t tell them anything. 65 00:20:57,300 --> 00:20:58,340 Jota? 66 00:21:00,820 --> 00:21:01,900 Jota! 67 00:21:03,020 --> 00:21:06,060 We have to leave now, Jota. There�s no time. 68 00:21:06,660 --> 00:21:08,140 We don�t have time for this. 69 00:21:08,140 --> 00:21:10,580 We can�t risk the social services� visit. 70 00:21:10,580 --> 00:21:13,460 Lu has her back in an abnormal state. 71 00:21:31,060 --> 00:21:32,700 Turn around. 72 00:22:41,260 --> 00:22:43,020 What are you doing? 73 00:22:43,020 --> 00:22:46,140 I'm taking care of our boy's lunch. What do you think I'm doing? 74 00:22:46,140 --> 00:22:49,380 - You don�t get it, do you? - You're the one "not getting it". 75 00:22:49,380 --> 00:22:52,300 If you'd run away now, they would catch you easily. 76 00:22:52,300 --> 00:22:53,780 Do you want to get arrested? Are you crazy? 77 00:22:53,780 --> 00:22:56,660 - No, I'm not crazy. - We're not going anywhere! 78 00:22:57,140 --> 00:22:58,660 In a while, they'll be knocking at our door 79 00:22:58,660 --> 00:23:00,380 and life will return to normal. 80 00:23:00,380 --> 00:23:01,780 We didn�t do anything wrong. 81 00:23:01,780 --> 00:23:03,820 And that's it! 82 00:23:03,820 --> 00:23:07,380 You're going crazy, Stop all this drama! 83 00:23:08,300 --> 00:23:10,140 You're making the kids panic! 84 00:33:20,140 --> 00:33:21,820 Please get up and eat. 85 00:33:23,020 --> 00:33:26,940 Let's do everything we need to do. 86 00:33:30,300 --> 00:33:32,820 I've made you some coffee. 87 00:33:34,180 --> 00:33:35,980 Drink it... 88 00:33:37,540 --> 00:33:40,340 Please, drink. 89 00:33:47,980 --> 00:33:50,260 You broke her hearing aid. 90 00:33:50,460 --> 00:33:53,500 What�ve you done to her? You hit her? 91 00:33:53,500 --> 00:33:56,140 Bela, I never hurt her. Never. 92 00:33:56,140 --> 00:33:59,460 I never hit her in my life. 93 00:34:00,260 --> 00:34:02,780 You screamed! 94 00:34:02,780 --> 00:34:05,540 You've been punching the walls! 95 00:34:05,540 --> 00:34:08,500 - Bela! - I don�t want anything. 96 00:34:11,660 --> 00:34:13,900 If you'd heard me� 97 00:34:59,540 --> 00:35:02,420 They want to give me to another family. 98 00:35:02,420 --> 00:35:04,260 I don�t want to go. 99 00:35:37,740 --> 00:35:41,300 I miss you so much. 100 00:35:41,300 --> 00:35:46,820 I think in you everyday. 101 00:35:46,820 --> 00:35:49,340 No one here talks to me. Only Diego. 102 00:35:51,260 --> 00:35:55,820 I want to talk with you... 103 00:36:52,500 --> 00:36:53,780 Jota, seriously? 104 00:36:53,780 --> 00:36:57,220 I can't have a decent conversation with my daughter. 105 00:37:29,100 --> 00:37:31,460 Did you really have to pull that crap? 106 00:37:31,460 --> 00:37:34,780 - Jota, so now it�s my fault!? - Is it mine? 107 00:37:34,780 --> 00:37:38,540 I need to speak with my children! 108 00:37:38,540 --> 00:37:40,780 Why won�t they let me? Why? 109 00:37:41,580 --> 00:37:46,300 Lu said no one talks to her. No one! 110 00:37:46,300 --> 00:37:48,620 And you consider that to be normal? 111 00:37:48,620 --> 00:37:50,460 I don�t think any of this is normal. 112 00:37:50,460 --> 00:37:54,380 I just wanted to be with them the full hour I was entitled to. 113 00:37:55,860 --> 00:37:58,580 Even if I had to stay in silence. 114 00:39:16,700 --> 00:39:18,740 Fuck! 115 00:41:34,660 --> 00:41:35,820 Bela? 116 00:41:36,140 --> 00:41:37,820 Look... 117 00:41:38,220 --> 00:41:40,380 I've found someone who can really help us. 118 00:41:40,460 --> 00:41:41,660 Really? Who? 119 00:41:41,660 --> 00:41:46,740 She used to work for the social services, her name is Anne Payne. 120 00:41:46,740 --> 00:41:48,860 Are you crazy? 121 00:41:48,860 --> 00:41:51,780 A social services drop out? From here? 122 00:41:51,780 --> 00:41:53,100 - You're crazy. - Yes. 123 00:41:53,420 --> 00:41:54,740 I've a meeting tomorrow. 124 00:41:55,860 --> 00:41:58,820 Look at me... I'm going. 125 00:41:59,340 --> 00:42:01,820 - You're insane! - Don�t you trust me? 126 00:42:01,820 --> 00:42:04,260 I don�t care. I'm going! 127 00:42:05,100 --> 00:42:08,220 Say that again? You're telling me that? 128 00:42:09,300 --> 00:42:13,620 You must be kidding. You're really doing this? 129 00:42:14,260 --> 00:42:15,380 They're my kids. 130 00:42:18,860 --> 00:42:21,340 Like that woman would ever help us. 131 00:44:52,860 --> 00:44:55,620 Please, do something. 132 00:47:39,820 --> 00:47:42,340 Don�t you ask yourself what they're doing? 133 00:47:42,340 --> 00:47:45,420 I ask myself when we'll have them back. 134 00:47:52,220 --> 00:47:56,820 It will happen. What's your doubt? 135 00:47:57,300 --> 00:48:01,180 You will see, it will happen. 136 00:48:03,180 --> 00:48:09,420 - And Jessy if she goes? - You can�t know that! 137 00:48:09,420 --> 00:48:11,580 Stop thinking shit! 138 00:48:11,580 --> 00:48:13,100 Fuck! 139 00:48:39,060 --> 00:48:41,260 I'm sorry. 140 00:51:11,380 --> 00:51:13,220 Are you okay? 141 00:51:14,260 --> 00:51:16,620 We should had run away. 142 00:53:34,580 --> 00:53:36,340 Wake up... 143 00:53:36,820 --> 00:53:38,900 Come to our bed. 144 00:53:39,620 --> 00:53:41,340 Don�t stay here again. 145 00:53:43,220 --> 00:53:45,660 - I'm tired. - All the more reason. 146 00:53:45,900 --> 00:53:47,660 Come to bed. 147 00:53:48,580 --> 00:53:50,300 You can�t stay here forever. 148 00:53:58,980 --> 00:54:00,540 Come on. 149 00:54:15,660 --> 00:54:18,980 I'm at a restaurant, Mum. I don�t know where. 150 00:54:18,980 --> 00:54:21,300 The address. Ask him the address. 151 00:54:53,340 --> 00:54:55,860 Son, delete all the records. 152 00:55:24,740 --> 00:55:29,140 Anne will take care of everything. Someone will pick us up. 153 00:56:44,220 --> 00:56:46,180 Look... He's coming! 154 00:57:28,820 --> 00:57:30,620 Don�t forget the number. 155 00:58:19,860 --> 00:58:21,100 Bela, don�t exagerate! Bela, control yourself! 156 00:58:21,100 --> 00:58:23,820 - I can�t believe their nerve... - Ok, but just don�t overdo it. 157 00:59:06,260 --> 00:59:07,860 They're new. 158 00:59:13,020 --> 00:59:16,660 Hey, look at me. 159 00:59:32,900 --> 00:59:34,100 Look at me... 160 01:05:43,420 --> 01:05:46,020 I never knew you could speak like that. 161 01:05:47,180 --> 01:05:49,300 I don�t know... 162 01:05:49,300 --> 01:05:52,100 Don�t know if it was worth it... 163 01:05:52,100 --> 01:05:54,940 or even if that was enough. 164 01:05:56,540 --> 01:05:58,540 We've lost. 165 01:06:35,900 --> 01:06:39,020 Better late than never. 11537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.