Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:26,900 --> 00:02:33,030
She's denied the cross for suicide,
and then buried at the centre of a crossroads.
2
00:02:33,150 --> 00:02:35,490
Show me the logic.
3
00:02:35,610 --> 00:02:38,780
- Father?
- What?
4
00:02:38,910 --> 00:02:41,910
The devil is a practical man.
5
00:02:42,040 --> 00:02:45,040
lf she were a witch,
she was a poor return on his investment.
6
00:02:45,170 --> 00:02:48,540
- What do you know of logic?
- l have ears, Father.
7
00:02:48,670 --> 00:02:51,760
Although one is notched.
Because l love justice.
8
00:02:51,880 --> 00:02:54,839
You love thieving.
9
00:02:54,969 --> 00:02:57,679
Shut up. You dig.
10
00:03:20,909 --> 00:03:22,539
Crusaders.
11
00:03:26,869 --> 00:03:29,419
Clear the road, if you will.
12
00:03:51,898 --> 00:03:54,238
Squire...
13
00:04:00,368 --> 00:04:05,908
This is for the burial, from my lord.
And a mass, for her soul.
14
00:04:10,918 --> 00:04:13,708
Wait... Have you forgotten?
15
00:04:13,838 --> 00:04:17,548
- She was your brother's wife.
- She was a suicide. Cut off her head.
16
00:04:17,678 --> 00:04:20,138
And return the axe.
17
00:04:35,148 --> 00:04:38,568
You know this place, my lord?
18
00:04:38,698 --> 00:04:42,447
Know it?
l know all of it.
19
00:04:46,947 --> 00:04:51,787
- Your brother, you have spoken to him?
- On what matter? He is still arrested.
20
00:04:51,917 --> 00:04:55,917
Your brother is as responsible
for his wife's sin as l am.
21
00:04:56,047 --> 00:04:58,587
Opinions differ, my lord.
22
00:04:58,717 --> 00:05:01,887
- The burial was...?
- Yes.
23
00:05:02,007 --> 00:05:05,007
- Yet, you did not mutilate the person?
- No.
24
00:05:05,137 --> 00:05:08,727
Good. A law can go too far.
25
00:05:08,847 --> 00:05:13,437
lt can go too far - l ask myself,
''Would Jesus do it thusly?''
26
00:05:13,557 --> 00:05:17,437
There is so much done in Christendom
of which Christ would be incapable.
27
00:05:17,567 --> 00:05:19,987
Release your brother.
l cannot do without him.
28
00:05:20,107 --> 00:05:27,997
My brother, my lord bishop, is possessed
by the devil and must be examined.
29
00:05:28,117 --> 00:05:31,367
Your brother is as mad
as you are. He grieves.
30
00:05:31,497 --> 00:05:35,246
Without your brother, l cannot
finish my church. Let him out.
31
00:05:35,376 --> 00:05:42,546
And give him this, and tell him
that he is at the very centre of my prayers.
32
00:06:34,975 --> 00:06:37,105
The bishop needs you.
33
00:06:37,225 --> 00:06:39,935
- Release him.
- On your feet.
34
00:06:40,025 --> 00:06:46,315
This is not heaven, it's the world.
And there's troubles in it.
35
00:07:03,545 --> 00:07:09,005
Do yourself no injury.
Other men are always good for that.
36
00:07:27,564 --> 00:07:30,444
And what of Jerusalem?
- Jerusalem?
37
00:07:30,574 --> 00:07:33,034
ln peril, my lord. As always.
38
00:07:33,154 --> 00:07:36,704
We have stood there against
the Saracens for over 100 years.
39
00:07:36,824 --> 00:07:43,084
The Saracens, as you call them, have now
unified in Egypt, Syria and all Arabia.
40
00:07:43,204 --> 00:07:47,294
- The Saracens and someone new.
- Saladin, their king.
41
00:07:47,424 --> 00:07:51,714
- Sal-adin.
- Gibberish.
42
00:07:53,764 --> 00:07:57,974
- Very fine.
- And yet, you do not drink.
43
00:07:58,094 --> 00:08:01,764
A knight should be a knight,
a monk a monk.
44
00:08:01,894 --> 00:08:05,184
- Brother...
- Not both at once. That's what l say.
45
00:08:05,314 --> 00:08:08,404
Now, l may be old-fashioned, but...
46
00:08:08,524 --> 00:08:14,783
as for the cup,
l have an artificer, a blacksmith.
47
00:08:14,903 --> 00:08:17,453
Or, did have.
48
00:08:18,743 --> 00:08:23,083
Which son of the blacksmith of my time
is the blacksmith now?
49
00:08:23,203 --> 00:08:26,213
Balian, the eldest.
50
00:08:26,333 --> 00:08:32,423
His child died. His wife fell into a
melancholy, she would not listen to reason...
51
00:08:32,553 --> 00:08:34,963
She killed herself.
52
00:08:35,093 --> 00:08:39,053
lt occurs.
But what's that to you?
53
00:08:40,473 --> 00:08:42,513
A private matter.
54
00:08:48,393 --> 00:08:52,983
lt's been six-and-twenty years since my
brother took the cross, and now he returns.
55
00:08:53,113 --> 00:08:56,653
An actual baron
of the kingdom of Jerusalem.
56
00:08:56,783 --> 00:09:02,993
How is that for the lot of a younger brother?
With no heir, it comes to me.
57
00:09:03,123 --> 00:09:06,912
- And thus to you.
- Then l thank the stars for my uncle.
58
00:09:38,192 --> 00:09:42,532
Her grave was here.
Or was it there?
59
00:09:43,572 --> 00:09:50,212
l'm afraid l can't tell you the exact location.
l wasn't present at the burial.
60
00:09:53,002 --> 00:09:56,632
Call me a liar. You have reason.
61
00:10:00,761 --> 00:10:03,841
You never fight back.
62
00:10:08,351 --> 00:10:10,061
Huh?
63
00:10:10,981 --> 00:10:17,231
You always turn the other cheek. l think
that you conceive yourself without sin.
64
00:10:17,361 --> 00:10:19,441
That is a sin!
65
00:11:34,640 --> 00:11:37,610
We shall work.
66
00:11:57,669 --> 00:12:01,169
Come on, Thomas.
l told you to stop that now.
67
00:12:01,299 --> 00:12:04,129
Out of the way of the horses.
68
00:12:10,009 --> 00:12:14,559
- That is the man. That is the man.
- You're an armourer, yes?
69
00:12:14,679 --> 00:12:18,099
An artificer, according to
your lord and this priest.
70
00:12:18,229 --> 00:12:21,109
You have my sympathy and my blessing.
71
00:12:21,229 --> 00:12:26,859
Your dead wife and stillborn child
are today the subject of my prayers.
72
00:12:27,989 --> 00:12:32,699
We need all these horses shod.
We need food. And we'll pay.
73
00:12:34,869 --> 00:12:36,908
He says yes.
74
00:12:45,918 --> 00:12:49,678
He has made great engines for sieges.
75
00:12:50,928 --> 00:12:54,888
He has made war machines
that cast the largest stones.
76
00:12:55,018 --> 00:12:57,348
He also works finely in silver.
77
00:12:58,888 --> 00:13:02,438
He will be one of the few on yourjourney
worth more alive than dead.
78
00:13:02,568 --> 00:13:04,858
Shut up.
79
00:13:11,568 --> 00:13:15,908
- Have you been at war?
- On horse.
80
00:13:16,038 --> 00:13:19,708
- And as an engineer, also.
- Against whom, and for whom did you fight?
81
00:13:19,828 --> 00:13:24,998
For one lord against another,
on a point which cannot be remembered.
82
00:13:25,668 --> 00:13:29,128
There's better game now.
One God against another.
83
00:13:29,258 --> 00:13:33,007
- The pay is proportionate.
- l've been telling him that.
84
00:14:23,516 --> 00:14:27,646
Do you still advise
what you advised upon the road?
85
00:14:27,776 --> 00:14:29,856
l do, my lord.
86
00:14:29,986 --> 00:14:34,736
But know that this man, Balian,
mourns his wife.
87
00:14:44,996 --> 00:14:47,336
What does that say?
88
00:14:47,456 --> 00:14:50,296
''What man is a man
who does not make the world better?''
89
00:14:50,416 --> 00:14:53,426
Leave me with this man.
90
00:14:59,556 --> 00:15:03,596
God has made us men.
We must suffer all.
91
00:15:04,686 --> 00:15:07,726
l also have lost.
92
00:15:13,816 --> 00:15:19,035
Some say Jerusalem is the very centre
of the world for asking forgiveness.
93
00:15:19,155 --> 00:15:24,865
But myself, l call it here. Now.
94
00:15:36,215 --> 00:15:39,095
l knew your namesake.
95
00:15:46,015 --> 00:15:48,605
l knew your mother.
96
00:15:52,025 --> 00:15:56,405
To be courteous, l should say
that it was against her objections.
97
00:15:56,525 --> 00:15:59,905
But l was the lord's brother
and she had no choice.
98
00:16:00,025 --> 00:16:03,285
But l did not force her.
99
00:16:11,244 --> 00:16:14,374
l have forgiveness to ask of you.
100
00:16:33,024 --> 00:16:36,234
l am Godfrey, the baron of lbelin.
101
00:16:36,354 --> 00:16:39,654
l have 100 men at arms in Jerusalem.
102
00:16:39,774 --> 00:16:45,654
lf you will come with me,
you will have a living
103
00:16:45,784 --> 00:16:48,914
and you will have my thanks - there it is.
104
00:16:49,034 --> 00:16:53,204
Whoever you are, my lord,
my place is here.
105
00:16:53,334 --> 00:16:56,664
What made it your place is now dead.
106
00:17:02,633 --> 00:17:08,093
You will never see me again.
lf you want anything of me, take it now.
107
00:17:10,893 --> 00:17:12,893
l want nothing.
108
00:17:13,013 --> 00:17:16,143
l am sorry for your troubles.
God protect you.
109
00:17:36,873 --> 00:17:39,293
Jerusalem is easy to find.
110
00:17:39,423 --> 00:17:45,133
You come to where the men speak ltalian,
and continue until they speak something else.
111
00:17:45,253 --> 00:17:48,633
We go by Messina.
Goodbye.
112
00:18:26,342 --> 00:18:29,802
The village does not want you.
113
00:18:31,182 --> 00:18:35,932
When the old lord is dead,
they will drive you out.
114
00:18:39,392 --> 00:18:43,232
When the bishop is dead, it is certain.
115
00:18:43,352 --> 00:18:45,612
And you take my property.
116
00:18:45,732 --> 00:18:47,862
- The Church.
- You.
117
00:18:47,982 --> 00:18:50,701
They would have taken you to Jerusalem.
118
00:18:50,781 --> 00:18:53,911
Away from... all this.
119
00:18:54,411 --> 00:18:56,451
l arranged it.
120
00:18:59,751 --> 00:19:05,501
l swear to you, you will have no peace
so long as you stay here.
121
00:19:06,591 --> 00:19:10,631
No man ever needed a new world more.
122
00:19:10,761 --> 00:19:14,721
lmagine your sin and pain erased.
123
00:19:15,721 --> 00:19:17,391
All...
124
00:19:28,361 --> 00:19:31,441
lf you take the Crusade...
125
00:19:31,571 --> 00:19:34,741
you may relieve your wife's position in hell.
126
00:19:34,861 --> 00:19:39,871
l put it delicately.
She was a suicide. She is in hell.
127
00:19:41,330 --> 00:19:44,920
Though what she does there
without a head...
128
00:21:04,039 --> 00:21:06,289
Wait here.
129
00:21:22,139 --> 00:21:27,518
Have you come to kill me?
Even these days, it is not easy.
130
00:21:27,638 --> 00:21:29,648
Well?
131
00:21:36,898 --> 00:21:39,358
l have done...
132
00:21:40,698 --> 00:21:42,698
murder.
133
00:21:43,618 --> 00:21:45,868
Haven't we all?
134
00:21:45,998 --> 00:21:50,618
ls it true that in Jerusalem
l can erase my sins?
135
00:21:50,748 --> 00:21:54,498
And those of my wife?
ls it true?
136
00:21:54,628 --> 00:21:57,008
We can find out together.
137
00:21:59,428 --> 00:22:02,138
Show me your hand.
138
00:22:19,398 --> 00:22:21,027
Hey!
139
00:22:49,807 --> 00:22:54,147
- Pick it up. Let's see what you're made of.
- His hand is hurt, my lord.
140
00:22:54,267 --> 00:22:57,857
l once fought two days
with an arrow through my testicle.
141
00:23:06,867 --> 00:23:10,747
Never use a low guard.
You fight well.
142
00:23:10,867 --> 00:23:13,326
Let's work on your skills.
143
00:23:17,996 --> 00:23:20,506
Take a high guard, like this.
144
00:23:20,626 --> 00:23:24,466
The ltalians call it la posta del falcone -
the guard of the hawk.
145
00:23:24,586 --> 00:23:27,846
You strike from high. Like this.
146
00:23:29,056 --> 00:23:32,056
Do it. Sword straighter.
147
00:23:32,886 --> 00:23:36,556
Come on. Leg back. Bend your knees.
Sword straighter.
148
00:23:39,066 --> 00:23:40,986
Defend yourself.
149
00:23:43,106 --> 00:23:47,026
The blade isn't the only part of a sword.
150
00:23:49,326 --> 00:23:50,576
Attack.
151
00:23:59,206 --> 00:24:01,336
l have your leave?
152
00:24:07,635 --> 00:24:09,805
Pay attention.
153
00:24:13,425 --> 00:24:15,805
Eins, zwei, drei,
154
00:24:15,935 --> 00:24:18,555
vier, fünf.
155
00:24:31,735 --> 00:24:33,535
What's this?
156
00:24:44,755 --> 00:24:46,675
- Uncle.
- Nephew.
157
00:24:46,795 --> 00:24:50,965
You have with you a man, Balian,
who killed a priest, his brother.
158
00:24:51,095 --> 00:24:56,635
l'm charged by both my father
and the lord bishop to bring him back.
159
00:25:03,184 --> 00:25:07,104
What he says is true.
They have the right to take me.
160
00:25:07,234 --> 00:25:12,234
l say he's innocent.
lf you say he's guilty, we'll fight.
161
00:25:12,364 --> 00:25:17,154
- God will decide the truth of it.
- My German friend is a student of the law.
162
00:25:17,284 --> 00:25:20,534
Just give him to me.
l'll fight you for something else.
163
00:25:21,244 --> 00:25:25,834
- Uncle, he's a murderer.
- So am l.
164
00:25:29,384 --> 00:25:33,674
Whoever dies here today,
you will certainly be among them.
165
00:25:34,344 --> 00:25:37,594
You are my uncle.
l must give you the road.
166
00:25:53,943 --> 00:25:56,363
To the flanks.
167
00:28:03,151 --> 00:28:05,701
Thank my brother for his love.
168
00:28:43,740 --> 00:28:47,950
- l am the son of Roger de...
- Take your helmet off while addressing me.
169
00:28:57,000 --> 00:29:00,040
l am the son of Roger de Cormier.
170
00:29:06,090 --> 00:29:09,550
l am accorded the privilege of ransom.
171
00:29:11,100 --> 00:29:13,520
This is true.
172
00:29:50,589 --> 00:29:53,719
Well, you broke the arrow.
173
00:29:53,849 --> 00:29:59,309
lf the ribs are broken,
the marrow may enter the blood,
174
00:29:59,439 --> 00:30:03,189
in which case
you'll take a fever and die.
175
00:30:03,319 --> 00:30:06,689
Or a cyst will form, and you'll live.
176
00:30:09,819 --> 00:30:15,199
- You're in the hands of God.
- Will you get me some more wine?
177
00:30:26,918 --> 00:30:31,718
lt was not that they had no right to take you.
lt was the way they asked.
178
00:30:33,048 --> 00:30:36,348
They had the right to take me.
179
00:30:37,808 --> 00:30:40,138
And so do l.
180
00:30:54,988 --> 00:31:02,248
To kill an infidel, the Pope has said,
is not murder. lt is the path to heaven.
181
00:31:03,378 --> 00:31:09,758
To kill an infidel, the Pope has said,
is not murder. lt is the path to heaven.
182
00:31:15,007 --> 00:31:20,307
To kill an infidel, the Pope has said,
is not murder. lt is the path to heaven.
183
00:31:28,437 --> 00:31:31,857
- Where do you go?
- To Jerusalem, brother.
184
00:31:31,987 --> 00:31:36,277
- By which road?
- Someone knows.
185
00:31:36,407 --> 00:31:38,867
God knows.
186
00:31:52,087 --> 00:31:56,547
- When shall we stop this madness?
- lt will soon be beyond my concern.
187
00:32:04,346 --> 00:32:06,726
Who is this?
188
00:32:07,686 --> 00:32:09,816
My son.
189
00:32:13,356 --> 00:32:17,906
Would l had fought you when you were
still capable of making bastards.
190
00:32:19,736 --> 00:32:23,076
l knew your mother
when she was making hers.
191
00:32:23,656 --> 00:32:27,706
Fortunately, you're too old to be one of mine.
192
00:32:28,916 --> 00:32:31,416
All will be settled.
193
00:33:31,065 --> 00:33:34,395
Do you know what lies in the Holy Land?
194
00:33:35,565 --> 00:33:37,945
A new world.
195
00:33:38,065 --> 00:33:43,905
A man who in France had not a house,
is, in the Holy Land, the master of a city.
196
00:33:44,035 --> 00:33:48,415
He who was the master of a city
begs in the gutter.
197
00:33:48,535 --> 00:33:50,874
There, at the end of the world,
198
00:33:50,994 --> 00:33:56,914
you are not what you were born,
but what you have within yourself to be.
199
00:33:57,044 --> 00:34:01,504
l hope to find forgiveness.
That's all l know.
200
00:34:05,804 --> 00:34:08,844
Whatever your position,
you are of my house.
201
00:34:08,974 --> 00:34:13,014
And that means you will
serve the king of Jerusalem.
202
00:34:13,144 --> 00:34:17,104
What could a king ask of a man like me?
203
00:34:17,234 --> 00:34:21,564
A better world than has ever been seen.
204
00:34:21,694 --> 00:34:24,904
A kingdom of conscience.
205
00:34:25,034 --> 00:34:27,534
A kingdom of heaven.
206
00:34:27,654 --> 00:34:30,614
There is peace between Christian and Muslim.
207
00:34:30,744 --> 00:34:36,374
We live together.
Or, between Saladin and the king, we try.
208
00:34:37,084 --> 00:34:41,214
Did you think that lay
at the end of a crusade?
209
00:34:41,334 --> 00:34:43,463
lt does.
210
00:34:43,593 --> 00:34:49,303
My son, you are all that survives me.
Do not disappoint me.
211
00:34:53,933 --> 00:34:57,853
When we took the Holy Land,
we took the Saracen trading ports.
212
00:34:57,983 --> 00:35:04,613
So ltalian ships carry silks and spices,
and pilgrims, if they have money.
213
00:35:06,573 --> 00:35:10,453
And ltaly becomes rich,
as the Saviour intended.
214
00:35:15,123 --> 00:35:17,913
- Who are those men?
- Muslims.
215
00:35:19,413 --> 00:35:21,123
Saracens.
216
00:35:21,253 --> 00:35:25,383
- And they are allowed their prayers?
- lf they pay the tax.
217
00:35:28,593 --> 00:35:32,263
''Praise be to God.
lt is proper to praise him.''
218
00:35:32,393 --> 00:35:35,263
Sounds like our prayers.
219
00:35:41,772 --> 00:35:44,022
lt's good.
220
00:35:51,702 --> 00:35:57,992
When the king is dead, Jerusalem
will be no place for friends of Muslims,
221
00:35:58,122 --> 00:36:02,832
or traitors to Christendom,
like your father.
222
00:36:03,502 --> 00:36:06,382
l am Guy de Lusignan.
223
00:36:07,462 --> 00:36:09,882
Remember that name.
224
00:36:10,012 --> 00:36:12,052
And me.
225
00:36:16,142 --> 00:36:18,642
Keep it.
226
00:36:18,762 --> 00:36:20,602
My lord...
227
00:36:21,562 --> 00:36:25,312
How will you ride
if you have no stick to beat the horse?
228
00:36:28,771 --> 00:36:31,531
He will be king in Jerusalem one day.
229
00:36:46,751 --> 00:36:48,791
Balian...
230
00:36:52,801 --> 00:36:55,011
Hurry.
231
00:37:04,141 --> 00:37:06,191
l can go no further.
232
00:37:15,151 --> 00:37:18,031
Get on your knees.
233
00:37:39,390 --> 00:37:42,390
Be without fear
in the face of your enemies.
234
00:37:42,520 --> 00:37:46,100
Be brave and upright
that God may love thee.
235
00:37:46,230 --> 00:37:50,560
Speak the truth always,
even if it leads to your death.
236
00:37:50,690 --> 00:37:55,030
Safeguard the helpless and do no wrong.
237
00:37:55,150 --> 00:37:57,860
That is your oath.
238
00:38:05,450 --> 00:38:08,790
And that's so you remember it.
239
00:38:16,049 --> 00:38:19,259
Rise a knight and Baron of lbelin.
240
00:38:31,939 --> 00:38:34,149
Defend the king.
241
00:38:35,149 --> 00:38:38,399
lf the king is no more,
protect the people.
242
00:38:41,739 --> 00:38:46,039
lt's time now, my lord,
to confess to God, not your son.
243
00:38:46,159 --> 00:38:48,749
Are you sorry for all your sins?
244
00:38:48,869 --> 00:38:52,169
For all but one.
245
00:39:16,608 --> 00:39:19,568
You sail now for Jerusalem,
as your father wished.
246
00:39:19,698 --> 00:39:23,238
l'll follow within the week.
Our voyage is perilous.
247
00:39:23,368 --> 00:39:28,368
lf God has purpose for you there,
He'll keep you safe in His hands.
248
00:39:28,498 --> 00:39:30,958
lf not...
249
00:39:31,868 --> 00:39:34,588
God bless you.
250
00:42:26,255 --> 00:42:30,335
Whoa. Whoa. Whoa.
251
00:42:55,114 --> 00:42:57,954
He says that is his horse.
252
00:42:58,614 --> 00:43:02,624
- Why would it be his horse?
- Because it is on his land.
253
00:43:03,164 --> 00:43:05,794
l took this horse from the sea.
254
00:43:14,754 --> 00:43:19,934
He says you are a great liar, and he
will fight you because you are a liar.
255
00:43:20,054 --> 00:43:24,514
- l have no desire to fight.
- Then you must give him the horse.
256
00:43:30,354 --> 00:43:31,904
No.
257
00:43:45,743 --> 00:43:47,873
- Fight me fairly!
258
00:43:48,003 --> 00:43:52,833
- Why? Why should he? He is a knight.
- And l am the baron of lbelin.
259
00:44:00,763 --> 00:44:06,893
He says the baron of lbelin is old.
He knew him at Damascus.
260
00:44:07,013 --> 00:44:09,733
l am the new one.
261
00:44:19,243 --> 00:44:20,953
Stop!
262
00:44:27,372 --> 00:44:28,912
That's enough!
263
00:44:29,452 --> 00:44:32,252
Stop! Stop!
264
00:44:35,212 --> 00:44:37,042
lbelin, that's enough!
265
00:44:37,752 --> 00:44:39,342
lbelin! Stop!
266
00:45:00,902 --> 00:45:07,622
- You take it well that l've killed your master.
- lt was the end of his time.
267
00:45:07,742 --> 00:45:09,832
All is as God wills it.
268
00:45:13,872 --> 00:45:16,332
Now finish this.
269
00:45:33,931 --> 00:45:36,811
Take me to Jerusalem.
270
00:46:38,080 --> 00:46:40,540
Very good horse.
271
00:46:41,960 --> 00:46:46,130
Take the horse and be about your business.
272
00:46:46,920 --> 00:46:52,640
This is your prize of battle. l am your
prisoner, your slave should you wish it.
273
00:46:52,760 --> 00:46:55,850
l have been a slave or very near to one.
274
00:46:55,980 --> 00:47:00,560
l will never keep one
nor suffer any to be kept. Go.
275
00:47:08,529 --> 00:47:12,579
The man you killed
was a great cavalier among the Muslims.
276
00:47:13,279 --> 00:47:17,119
- His name was Mummad al Fais.
- l will pray for him.
277
00:47:18,079 --> 00:47:24,709
Your quality will be known among
your enemies before ever you meet them.
278
00:47:34,429 --> 00:47:38,599
Old man, where is it
that Christ was crucified?
279
00:48:21,938 --> 00:48:26,268
God, what is it you want of me?
280
00:49:02,477 --> 00:49:06,357
How can you be in hell
when you're in my heart?
281
00:49:49,896 --> 00:49:52,816
- You must have known him.
- What?
282
00:49:52,936 --> 00:49:56,816
Since you carry Godfrey's sword,
you must have known him.
283
00:49:59,986 --> 00:50:02,906
- l did.
- A man my size.
284
00:50:09,206 --> 00:50:11,956
- Yes.
- And green eyes.
285
00:50:17,086 --> 00:50:19,546
Blue.
286
00:50:24,676 --> 00:50:27,136
Come with us...
287
00:50:27,266 --> 00:50:29,646
my lord.
288
00:50:51,205 --> 00:50:54,755
No. No.
Give me the towel.
289
00:50:54,875 --> 00:50:57,425
Give me the towel. Give me the towel.
290
00:51:30,324 --> 00:51:32,834
A man who in France
had not a house,
291
00:51:32,954 --> 00:51:36,874
is, in the Holy Land,
the master of a city.
292
00:52:08,284 --> 00:52:11,664
Stop. You're hurting him.
293
00:52:11,784 --> 00:52:13,994
Whoa.
294
00:52:14,124 --> 00:52:15,454
Whoa.
295
00:52:32,893 --> 00:52:36,143
- Where's your master?
- l have none.
296
00:52:38,723 --> 00:52:41,443
Give me some water.
297
00:52:54,283 --> 00:52:56,743
Thank you for the drink.
298
00:52:59,293 --> 00:53:05,843
lf you see Balian, the son of Godfrey,
tell him that Sibylla called.
299
00:53:15,893 --> 00:53:18,602
So how find you Jerusalem?
300
00:53:19,272 --> 00:53:25,312
God does not speak to me.
Not even on the hill where Christ died.
301
00:53:25,442 --> 00:53:27,982
l am outside God's grace.
302
00:53:28,112 --> 00:53:32,652
- l have not heard that.
- At any rate, it seems...
303
00:53:33,952 --> 00:53:38,742
- l have lost my religion.
- l put no stock in religion.
304
00:53:38,872 --> 00:53:44,422
l've seen the lunacy of fanatics of every
denomination be called the ''will of God''.
305
00:53:44,542 --> 00:53:49,252
l've seen too much religion
in the eyes of too many murderers.
306
00:53:50,052 --> 00:53:53,552
Holiness is in right action
307
00:53:53,672 --> 00:53:57,972
and courage on behalf of those
who cannot defend themselves.
308
00:53:58,102 --> 00:54:00,562
And goodness -
309
00:54:03,272 --> 00:54:08,482
what God desires -
is here and here.
310
00:54:08,612 --> 00:54:13,111
By what you decide to do every day,
you will be a good man...
311
00:54:14,031 --> 00:54:16,281
or not.
312
00:54:16,411 --> 00:54:18,121
Come.
313
00:54:42,681 --> 00:54:46,061
The king has made a peace
with Saladin these past six years.
314
00:54:46,191 --> 00:54:49,861
He holds Jerusalem
as a place for prayer for all faiths,
315
00:54:49,981 --> 00:54:53,031
as the Muslims did before we came.
316
00:54:53,151 --> 00:54:56,951
These men are Templars.
They killed Arabs.
317
00:55:03,200 --> 00:55:08,250
So they are dying for what the Pope
would command them to do.
318
00:55:08,370 --> 00:55:13,750
Yes, but not Christ, l think.
Nor this king.
319
00:55:27,020 --> 00:55:30,020
- Who says l raid?
- That witness...
320
00:55:30,690 --> 00:55:35,860
all of Jerusalem, Holy God and me.
321
00:55:35,990 --> 00:55:40,740
That witness, if you call him that,
is a Saracen. He lies.
322
00:55:40,870 --> 00:55:46,620
There will come a day, Reynald de Chatillon,
when you are not protected by your title.
323
00:55:46,750 --> 00:55:49,750
Oh? When will that be?
324
00:55:49,870 --> 00:55:53,460
Alert me, Tiberias, when men are equal
and the kingdom of Heaven has arrived.
325
00:55:53,590 --> 00:55:57,879
Those Templars have been hung
for a raid l know you commanded.
326
00:55:59,509 --> 00:56:02,469
Prove it.
l will wait at Kerak until you do.
327
00:56:02,599 --> 00:56:06,809
The king will take
your castle of Kerak, Reynald.
328
00:56:06,929 --> 00:56:11,309
Try to take it, Tiberias.
l'll be there.
329
00:56:19,279 --> 00:56:23,529
l cannot protect your caravans, unless
you agree to be escorted by our soldiers.
330
00:56:23,659 --> 00:56:28,539
l trade to make money, not to offend God
by associating with Christians.
331
00:56:28,659 --> 00:56:32,709
- But you will take Christian gold.
- Gold is gold.
332
00:56:34,669 --> 00:56:36,299
Of course.
333
00:56:39,719 --> 00:56:42,339
My lord, Tiberias.
334
00:56:49,678 --> 00:56:51,768
My lord.
335
00:56:54,478 --> 00:56:57,398
lt's true.
336
00:56:57,528 --> 00:57:01,278
You're your father's son.
He was my friend.
337
00:57:01,398 --> 00:57:04,278
l'm yours.
338
00:57:04,408 --> 00:57:08,118
Godfrey dead.
lt could have come at a better time.
339
00:57:08,238 --> 00:57:10,198
Come.
340
00:57:10,328 --> 00:57:14,708
lt was shouted in the streets
that you killed a great lord of Syria.
341
00:57:15,628 --> 00:57:21,378
Saladin himself sent word
that your fight did not breach the peace,
342
00:57:21,508 --> 00:57:23,968
that you had cause.
343
00:57:24,088 --> 00:57:26,388
What know you of Saladin?
344
00:57:26,508 --> 00:57:30,098
He is king of the Saracens
and surrounds this kingdom.
345
00:57:30,218 --> 00:57:34,978
He has 200,000 men in Damascus alone.
346
00:57:35,098 --> 00:57:37,518
He could win a war if he goes to war.
347
00:57:37,648 --> 00:57:42,697
And he's daily given cause for war
by fanatics newly from Europe.
348
00:57:42,817 --> 00:57:46,367
By Templar bastards
like Reynald de Chatillon.
349
00:57:46,487 --> 00:57:49,617
Here, from this room, l keep the peace -
as far as it can be kept.
350
00:57:49,737 --> 00:57:56,747
But Saladin and the king between them
would make a better world.
351
00:57:56,877 --> 00:58:00,547
lf it lives only for a while,
it still has lived.
352
00:58:05,297 --> 00:58:09,427
What did your father tell you
of your obligations?
353
00:58:09,557 --> 00:58:13,347
That l was to be a good knight.
354
00:58:13,977 --> 00:58:21,357
l pray the world and Jerusalem
can accommodate such a rarity...
355
00:58:22,397 --> 00:58:25,527
as a perfect knight.
356
00:58:28,197 --> 00:58:30,277
Have you dined?
357
00:58:37,706 --> 00:58:43,586
The princess Sibylla of Jerusalem
and her husband, Guy de Lusignan.
358
00:58:54,056 --> 00:58:57,396
So, how many knights
did you find in France?
359
00:58:57,516 --> 00:58:59,056
50.
360
00:58:59,186 --> 00:59:01,896
They've sworn allegiance to the king?
361
00:59:02,016 --> 00:59:05,436
Of course, Tiberias.
Obviously.
362
00:59:10,366 --> 00:59:14,196
- You sit at my table?
- ls it not the king's table?
363
00:59:14,326 --> 00:59:17,456
ls it? l have not seen
a king at it for years.
364
00:59:18,166 --> 00:59:22,666
l cannot eat.
l am finicky about company.
365
00:59:22,796 --> 00:59:26,126
ln France, this could not inherit.
366
00:59:26,256 --> 00:59:29,675
But here, there are no civilized rules.
367
00:59:29,795 --> 00:59:31,845
l have business in the East.
368
00:59:34,515 --> 00:59:38,225
My wife does not lament my absence.
369
00:59:38,805 --> 00:59:45,065
That is either the best of wives,
or the very, very worst.
370
00:59:45,185 --> 00:59:48,775
- Do you go to meet Reynald?
- No, my lord. He is in disfavour.
371
00:59:48,895 --> 00:59:51,365
l am a member of this court.
372
00:59:51,485 --> 00:59:55,405
Why should l make leave
with that troublemaker?
373
01:00:02,665 --> 01:00:05,205
To the very best of wives.
374
01:00:08,915 --> 01:00:13,385
- The king will see you now.
- The king would see Godfrey's son.
375
01:00:13,505 --> 01:00:16,345
l'll take him.
376
01:00:16,465 --> 01:00:19,515
This morning,
l spoke without knowing who you were.
377
01:00:19,635 --> 01:00:22,434
l knew who you were.
378
01:00:22,554 --> 01:00:26,934
lt's unmistakable.
l loved your father.
379
01:00:27,064 --> 01:00:29,944
And l shall love you.
380
01:00:32,524 --> 01:00:35,234
Do you fear being with me?
381
01:00:35,324 --> 01:00:37,824
No...
382
01:00:38,404 --> 01:00:41,494
- And yes.
383
01:00:42,414 --> 01:00:45,794
A woman in my place has two faces.
384
01:00:45,914 --> 01:00:50,414
One for the world,
and one which she wears in private.
385
01:00:50,544 --> 01:00:53,634
With you, l'll be only Sibylla.
386
01:00:58,424 --> 01:01:01,474
Tiberias thinks me unpredictable.
387
01:01:01,594 --> 01:01:04,474
l am unpredictable.
388
01:01:08,024 --> 01:01:10,894
No. There.
389
01:01:24,573 --> 01:01:26,703
Come forward.
390
01:01:26,833 --> 01:01:32,213
l am glad to meet Godfrey's son.
He was one of my greatest teachers.
391
01:01:33,333 --> 01:01:37,133
He was there when,
playing with the other boys, my arm was cut.
392
01:01:37,253 --> 01:01:42,053
And it was he, not my father's physicians,
who noticed l felt no pain.
393
01:01:43,133 --> 01:01:49,273
He wept when he gave my father
the news that l am a leper.
394
01:01:51,933 --> 01:01:58,823
The Saracens say this disease is God's
vengeance against the vanity of our kingdom.
395
01:01:58,943 --> 01:02:01,943
As wretched as l am, these Arabs believe
396
01:02:02,073 --> 01:02:08,162
that the chastisement that awaits me in hell
is far more severe and lasting.
397
01:02:08,282 --> 01:02:12,202
lf that's true, l call it unfair.
398
01:02:14,252 --> 01:02:17,002
Come. Sit.
399
01:02:18,592 --> 01:02:20,422
- Do you play?
- No.
400
01:02:20,552 --> 01:02:27,052
The whole world is in chess.
Any move can be the death of you.
401
01:02:27,182 --> 01:02:32,562
Do anything except remain where you
started, and you can't be sure of your end.
402
01:02:33,352 --> 01:02:36,732
Were you sure of your end once?
403
01:02:36,852 --> 01:02:39,942
- l was.
- What was it?
404
01:02:41,402 --> 01:02:44,862
To be buried 100 yards
from where l was born.
405
01:02:44,992 --> 01:02:50,992
- And now?
- l sit in Jerusalem, and look upon a king.
406
01:02:54,332 --> 01:02:58,002
When l was 16,
l won a great victory.
407
01:02:58,132 --> 01:03:02,051
l felt in that moment
l would live to be 100.
408
01:03:02,171 --> 01:03:05,381
Now l know l shall not see 30.
409
01:03:06,471 --> 01:03:12,521
None of us know our end, really.
Or what hand will guide us there.
410
01:03:13,601 --> 01:03:16,851
A king may move a man.
411
01:03:16,981 --> 01:03:19,361
A father may claim a son.
412
01:03:19,481 --> 01:03:26,901
That man can also move himself, and only
then does that man truly begin his own game.
413
01:03:27,031 --> 01:03:33,581
Remember, howsoever you are played, or
by whom, your soul is in your keeping alone.
414
01:03:33,701 --> 01:03:38,001
Even though those who presume
to play you be kings or men of power.
415
01:03:38,121 --> 01:03:45,131
When you stand before God, you cannot say,
''But l was told by others to do thus'',
416
01:03:45,261 --> 01:03:48,881
or that virtue
''was not convenient at the time''.
417
01:03:49,011 --> 01:03:53,810
This will not suffice.
Remember that.
418
01:03:54,890 --> 01:03:56,930
l will.
419
01:03:58,390 --> 01:04:02,320
- Do you know what this is?
- The fortification.
420
01:04:02,440 --> 01:04:05,230
What do you think of it?
421
01:04:05,360 --> 01:04:07,950
You disapprove.
How would you improve it?
422
01:04:08,070 --> 01:04:13,280
A cross.
Or better, a star. Like this.
423
01:04:13,410 --> 01:04:15,660
That way, no part may be approached
424
01:04:15,790 --> 01:04:18,580
without being exposed
to fire from another part.
425
01:04:18,710 --> 01:04:22,380
Yes, l like this.
Your walls are more difficult to address.
426
01:04:25,090 --> 01:04:31,050
Very good. You will go to your father's
house at lbelin, your house now,
427
01:04:31,180 --> 01:04:34,140
and from there you will
protect the pilgrim road.
428
01:04:34,260 --> 01:04:37,730
Safeguard, in particular,
the Jews and the Muslims.
429
01:04:37,850 --> 01:04:40,690
All are welcome in Jerusalem,
430
01:04:40,810 --> 01:04:45,820
not only because it's expedient,
but because it is right.
431
01:04:45,939 --> 01:04:52,529
Protect the helpless, and then maybe one day
when l am helpless you will protect me.
432
01:06:15,568 --> 01:06:17,698
There, my lord.
433
01:06:17,828 --> 01:06:19,868
lbelin.
434
01:07:11,587 --> 01:07:17,717
''Quod sumus... hoc eritis.''
435
01:07:18,547 --> 01:07:22,967
''Such as we are... you will be.''
436
01:07:55,456 --> 01:08:01,046
Your father was important.
His lands were not.
437
01:08:01,716 --> 01:08:04,176
That will suit me.
438
01:08:08,636 --> 01:08:12,436
My lord, you have 1,000 acres,
100 families.
439
01:08:14,226 --> 01:08:17,276
You have Christians, Jews, Muslims.
440
01:08:17,396 --> 01:08:22,945
You have 50 pairs of oxen.
This is a poor and dusty place.
441
01:08:23,075 --> 01:08:26,405
What we do not have is water.
442
01:09:33,644 --> 01:09:35,934
Right. Stone the walls.
443
01:10:35,663 --> 01:10:38,373
l'm on my way to Cana.
444
01:10:41,663 --> 01:10:45,463
Where Jesus changed water to wine.
445
01:10:45,583 --> 01:10:48,423
But a better trick would be
to change you to a nobleman.
446
01:10:48,543 --> 01:10:52,843
That should be easy. ln France,
a few yards of silk can make a nobleman.
447
01:10:54,763 --> 01:10:58,512
- l expect your hospitality.
- lt is given.
448
01:10:58,642 --> 01:11:00,812
Latif.
449
01:12:47,330 --> 01:12:51,170
But this isn't adultery.
lt's washing.
450
01:12:55,500 --> 01:13:02,470
But if it were adultery, which it isn't, the
Commandments are not for people like us.
451
01:13:02,600 --> 01:13:05,510
They're for the others.
452
01:13:05,640 --> 01:13:08,270
Did they give you something to eat?
453
01:13:08,390 --> 01:13:11,230
l said to wait until the master returned.
454
01:13:14,110 --> 01:13:17,110
My cook will prepare
something while you wash.
455
01:13:42,889 --> 01:13:46,639
- What?
- lt seems years since l've seen a woman eat.
456
01:13:47,219 --> 01:13:49,639
Truly?
457
01:13:52,349 --> 01:13:54,859
l was watching you today.
458
01:13:54,979 --> 01:14:01,359
You've been given a patch of dirt and
it seems you will build a new Jerusalem here.
459
01:14:01,489 --> 01:14:03,949
lt is my land.
460
01:14:05,619 --> 01:14:08,579
Who would l be
if l did not try to make it better?
461
01:14:24,759 --> 01:14:31,518
They try to be one.
One heart, one morality.
462
01:14:31,638 --> 01:14:34,438
Their prophet says, ''Submit.''
463
01:14:34,558 --> 01:14:37,438
Jesus says...
464
01:14:38,108 --> 01:14:39,898
''Decide.''
465
01:14:40,818 --> 01:14:44,108
Did you decide on Guy?
466
01:14:45,908 --> 01:14:47,908
Guy was chosen by my mother.
467
01:14:48,028 --> 01:14:51,998
My first husband died
before our son was born.
468
01:14:52,118 --> 01:14:54,328
l was only 15.
469
01:14:56,128 --> 01:14:58,288
l've met your son.
470
01:16:40,016 --> 01:16:44,686
- l could stay here for ever.
- This house is yours.
471
01:16:45,606 --> 01:16:48,896
Why do you think l'm here?
472
01:16:58,706 --> 01:17:01,496
l know that lbelin
is not on the way to Cana.
473
01:17:01,626 --> 01:17:06,296
- What else do you know, my lord?
- l know that you are a princess.
474
01:17:07,506 --> 01:17:10,885
- And l am no lord.
- You're a knight.
475
01:17:11,005 --> 01:17:14,095
Neither earned nor proved.
476
01:17:19,135 --> 01:17:24,225
l'm not here with you
because l'm bored or wicked.
477
01:17:25,185 --> 01:17:27,225
l'm here because...
478
01:17:28,895 --> 01:17:33,525
because in the East,
between one person and another,
479
01:17:33,655 --> 01:17:36,115
there is only light.
480
01:18:48,314 --> 01:18:50,774
Halt!
481
01:18:53,774 --> 01:18:58,023
- This caravan is armed, Reynald.
- Good. No sport otherwise.
482
01:18:59,733 --> 01:19:01,903
They've seen us.
483
01:19:02,573 --> 01:19:06,663
- Go after them. The rider is getting away.
- Nothing will come of it.
484
01:19:06,783 --> 01:19:09,793
l'd prefer not to be hanged
before my wife is queen.
485
01:19:09,913 --> 01:19:13,213
Don't worry.
''Who but Reynald'', they'll say.
486
01:19:13,333 --> 01:19:16,333
lt's always me.
They'll believe it in Jerusalem.
487
01:19:16,463 --> 01:19:20,713
- You were at Nazareth, praying.
- You're a dangerous man.
488
01:19:20,843 --> 01:19:24,133
lf the war's to be now or later,
l would have it now.
489
01:19:24,263 --> 01:19:27,723
- How long can the leper last?
- God wills it. God wills it!
490
01:19:27,853 --> 01:19:32,143
God wills it!
- Jerusalem.
491
01:20:00,882 --> 01:20:02,592
lt's you.
492
01:20:40,881 --> 01:20:45,051
This is from France.
l've never been there.
493
01:20:45,171 --> 01:20:49,931
This from my brother.
This to remind us of death.
494
01:20:50,641 --> 01:20:52,681
And this...
495
01:20:54,601 --> 01:20:56,681
l bought the day l saw you.
496
01:20:59,441 --> 01:21:02,151
You lie.
497
01:21:29,471 --> 01:21:32,471
Guy de Lusignan
and Reynald de Chatillon,
498
01:21:32,601 --> 01:21:35,810
with the Templars,
have attacked a Saracen caravan.
499
01:21:39,140 --> 01:21:40,850
- Silence!
- lt was no caravan.
500
01:21:43,060 --> 01:21:46,570
lt was an army headed for Bethlehem
to desecrate our lord's birthplace.
501
01:21:46,690 --> 01:21:50,820
Reynald, with the Templars,
have broken the king's pledge of peace.
502
01:21:50,950 --> 01:21:53,240
Saladin will come into this kingdom...
503
01:21:53,370 --> 01:21:59,370
Tiberias knows more than a Christian
should about Saladin's intentions.
504
01:22:02,580 --> 01:22:07,170
That l would rather live with men
than kill them...
505
01:22:07,300 --> 01:22:09,760
is certainly why you are alive.
506
01:22:09,880 --> 01:22:13,470
That sort of Christianity
has its uses, l suppose.
507
01:22:13,590 --> 01:22:17,180
We must not go to war with Saladin.
508
01:22:17,310 --> 01:22:20,020
We do not want it and we may not win it.
509
01:22:20,140 --> 01:22:22,020
Blasphemy!
510
01:22:25,520 --> 01:22:29,819
An army of Jesus Christ which bears
his holy cross cannot be beaten.
511
01:22:29,939 --> 01:22:32,449
Does Tiberias suggest it could be?
512
01:22:32,569 --> 01:22:36,619
There must be war.
God wills it.
513
01:22:36,739 --> 01:22:39,039
God wills it!
514
01:22:52,509 --> 01:22:54,179
Silence!
515
01:23:03,189 --> 01:23:07,229
Saladin has crossed the Jordan
with 200,000 men.
516
01:23:08,609 --> 01:23:14,409
He'll make first for Kerak and
Reynald de Chatillon. My lord...
517
01:23:21,038 --> 01:23:24,958
We must meet him before he reaches Kerak.
518
01:23:25,078 --> 01:23:27,628
l will lead the army.
519
01:23:27,748 --> 01:23:31,168
My lord, if you travel, you'll die.
520
01:23:31,298 --> 01:23:34,588
Send word to Balian to protect the villagers.
521
01:23:37,598 --> 01:23:40,468
- Assemble the army.
522
01:23:59,488 --> 01:24:01,948
What becomes of us?
523
01:24:02,948 --> 01:24:05,538
The world will decide.
524
01:24:06,668 --> 01:24:09,878
The world always decides.
525
01:24:14,217 --> 01:24:18,047
Somebody's shot!
Somebody's shot!
526
01:24:28,437 --> 01:24:32,567
My lord, the king is marching on Kerak.
527
01:24:56,297 --> 01:24:59,427
Saracen cavalry are coming
to close Reynald in.
528
01:24:59,547 --> 01:25:04,927
These people are not safe outside the walls.
Saladin will certainly come behind them.
529
01:25:19,106 --> 01:25:21,526
Go into the fortress now.
530
01:25:52,556 --> 01:25:54,436
Visitors.
531
01:26:04,695 --> 01:26:07,615
My lord Balian.
532
01:26:07,745 --> 01:26:10,535
My lord Balian.
533
01:26:10,665 --> 01:26:13,785
My lord Reynald prays
you bring your force into Kerak.
534
01:26:13,915 --> 01:26:17,415
Thank you, but no.
lf we do, these people will die.
535
01:26:17,545 --> 01:26:21,045
We'll hold the Saracen cavalry
until the king arrives.
536
01:26:21,175 --> 01:26:22,385
So be it.
537
01:26:27,135 --> 01:26:30,425
We cannot attack that and live.
538
01:26:32,685 --> 01:26:34,725
My lady.
539
01:26:35,725 --> 01:26:39,435
- What do you look at?
- A knight.
540
01:26:40,985 --> 01:26:42,605
His men.
541
01:26:50,405 --> 01:26:53,164
Are you with me?
542
01:27:59,723 --> 01:28:02,603
Divide!
543
01:30:05,851 --> 01:30:11,311
Your quality will be known among
your enemies before ever you meet them.
544
01:30:15,481 --> 01:30:20,661
- You were not that man's servant.
- No. He was my servant.
545
01:30:30,370 --> 01:30:34,040
- What becomes of us?
- As you deserve.
546
01:30:34,590 --> 01:30:37,550
You reap what you sow.
547
01:30:37,670 --> 01:30:41,300
You have heard of this, no?
548
01:30:41,430 --> 01:30:44,140
Get up.
549
01:30:56,860 --> 01:31:01,530
You may go into Kerak,
but you will die there.
550
01:31:01,650 --> 01:31:04,370
My master is here.
551
01:31:24,009 --> 01:31:28,139
Tell my lord Saladin
that Jerusalem has come.
552
01:32:29,328 --> 01:32:30,988
Saladin.
553
01:32:53,518 --> 01:32:58,058
l pray you pull back your cavalry
and leave this matter to me.
554
01:32:58,648 --> 01:33:02,818
l pray you retire unharmed to Damascus.
555
01:33:02,937 --> 01:33:07,657
Reynald of Chatillon
will be punished. l swear it.
556
01:33:07,777 --> 01:33:11,077
Withdraw or we will all die here.
557
01:33:22,917 --> 01:33:25,167
Do we have terms?
558
01:33:29,297 --> 01:33:32,257
We have terms.
559
01:33:38,597 --> 01:33:42,187
l will send you my physicians.
560
01:33:43,567 --> 01:33:45,227
Assalamu alaikum.
561
01:33:46,187 --> 01:33:48,777
Wa alaikum assalam.
562
01:34:07,916 --> 01:34:10,546
l am Reynald of Chatillon!
563
01:34:50,925 --> 01:34:53,385
On your knees.
564
01:34:55,545 --> 01:34:58,015
Lower.
565
01:35:00,475 --> 01:35:03,935
l am Jerusalem.
566
01:35:05,685 --> 01:35:09,185
And you, Reynald,
567
01:35:09,315 --> 01:35:12,525
will give me the kiss of peace.
568
01:35:31,165 --> 01:35:33,295
Guard.
569
01:35:40,805 --> 01:35:44,144
- What are you looking at?
- A dead man.
570
01:35:44,264 --> 01:35:49,434
Reynald de Chatillon,
you are arrested and condemned.
571
01:36:06,494 --> 01:36:11,794
lf you continue like this,
l shall have to find a use for you.
572
01:36:11,914 --> 01:36:16,084
- lf God can spare you, that is.
- God does not know me.
573
01:36:16,214 --> 01:36:19,384
Yes, but l do.
574
01:36:41,573 --> 01:36:44,283
l need you in Jerusalem.
575
01:37:27,503 --> 01:37:30,712
- Assalamu alaikum.
- Wa alaikum assalam.
576
01:37:37,722 --> 01:37:40,852
Why did we retire?
577
01:37:42,182 --> 01:37:43,982
Why?
578
01:37:44,102 --> 01:37:48,482
God did not favour him.
God alone determines the results of battles.
579
01:37:48,612 --> 01:37:54,862
The results of battles are determined by God,
but also by preparation, numbers,
580
01:37:54,992 --> 01:37:58,782
the absence of disease
and the availability of water.
581
01:37:59,412 --> 01:38:03,042
One cannot maintain a siege
with the enemy behind.
582
01:38:03,162 --> 01:38:07,792
How many battles did God win
for the Muslims before l came?
583
01:38:07,922 --> 01:38:13,212
That is, before God
determined that l should come.
584
01:38:13,342 --> 01:38:16,222
Few enough.
585
01:38:17,302 --> 01:38:20,262
That's because we were sinful.
586
01:38:21,431 --> 01:38:24,391
lt is because you were unprepared.
587
01:38:25,141 --> 01:38:29,861
lf you think that way,
you shall not be king for long.
588
01:38:34,151 --> 01:38:38,281
When l'm not king, l quake for lslam.
589
01:38:39,451 --> 01:38:42,541
Thank you for your visit.
590
01:38:45,331 --> 01:38:49,461
Thank you for your visit.
591
01:38:53,301 --> 01:38:55,421
You promised.
592
01:38:55,551 --> 01:38:58,641
You promised to return Jerusalem.
593
01:39:00,641 --> 01:39:03,221
Don't forget.
594
01:39:17,740 --> 01:39:21,200
lf l do not deliver war, l have no peace.
595
01:39:21,320 --> 01:39:24,290
The king of Jerusalem will die soon.
596
01:39:24,410 --> 01:39:28,920
When he is dead, the boy will become
king of a kingdom he cannot control.
597
01:39:29,040 --> 01:39:33,670
The Christians will make the war you need.
598
01:40:32,689 --> 01:40:35,769
l am Reynald of Chatillon!
599
01:40:38,739 --> 01:40:41,819
l am Reynald of Chatillon!
600
01:40:43,319 --> 01:40:45,369
Reynald of Chatillon!
601
01:40:47,869 --> 01:40:50,499
l am...
602
01:40:51,829 --> 01:40:54,789
Reynald of Chatillon!
603
01:40:56,089 --> 01:41:02,928
The things that we have left
undone plague us as death comes.
604
01:41:03,048 --> 01:41:07,968
That is why to the dying
there is no comfort but the Lord.
605
01:41:08,098 --> 01:41:11,058
Spare me your sermon.
606
01:41:11,178 --> 01:41:16,558
Go and prepare your people
for the coronation of my nephew.
607
01:41:17,608 --> 01:41:20,108
Your confession, my lord.
608
01:41:20,238 --> 01:41:23,408
l shall confess to God when l see him...
609
01:41:26,318 --> 01:41:29,238
not to you.
610
01:41:29,998 --> 01:41:32,998
Now, leave me.
611
01:41:48,218 --> 01:41:50,098
Tsk.
612
01:42:17,667 --> 01:42:21,417
You sometimes dream you are my wife.
613
01:42:21,547 --> 01:42:24,297
Let's pretend you are.
614
01:43:01,836 --> 01:43:04,836
l must go.
615
01:43:08,756 --> 01:43:11,676
We can't meet in the city.
616
01:43:11,806 --> 01:43:14,976
Then we will leave it.
617
01:43:15,096 --> 01:43:18,346
And live how? Live where?
618
01:43:18,476 --> 01:43:22,856
Balian, my brother's dying.
619
01:43:23,856 --> 01:43:28,696
My son will be king, and l his regent.
l must rule for him.
620
01:43:28,816 --> 01:43:36,076
And notjust in Jerusalem,
but Ankara, Ashkelon, Beirut...
621
01:43:37,866 --> 01:43:40,205
And Guy?
622
01:44:07,855 --> 01:44:12,025
Always surround your knights
with foot soldiers.
623
01:44:14,615 --> 01:44:16,865
These rooms are not yours.
624
01:44:20,035 --> 01:44:24,245
One day l will be the husband
l was commissioned to be.
625
01:44:24,375 --> 01:44:27,455
And perhaps not, my dear.
626
01:44:27,585 --> 01:44:31,835
Your lover has 100 knights
and the love of the king.
627
01:44:31,965 --> 01:44:38,174
l, the largest force in the kingdom
and the support of the Templars.
628
01:44:38,304 --> 01:44:41,934
l can do without the king's affection.
629
01:44:42,054 --> 01:44:44,104
But as for your love...
630
01:44:53,614 --> 01:44:56,654
Then we must come to an understanding.
631
01:44:56,784 --> 01:45:01,664
You need my knights,
or his rule will be bloody and brief.
632
01:45:15,754 --> 01:45:21,634
So, my friend, the time has come
to conclude my affairs.
633
01:45:21,764 --> 01:45:27,643
lf l leave the army with Guy, he will
take power and make war on the Muslims.
634
01:45:27,763 --> 01:45:32,733
We have decided that you shall take
command of the army of Jerusalem.
635
01:45:32,853 --> 01:45:37,733
Will you defend my nephew while he's king?
636
01:45:37,863 --> 01:45:40,363
Whatever you ask, l will serve.
637
01:45:40,493 --> 01:45:43,573
No. Hear it all before you answer.
638
01:45:45,573 --> 01:45:51,123
Would you marry my sister Sibylla,
were she free of Guy de Lusignan?
639
01:45:52,123 --> 01:45:54,003
And Guy?
640
01:45:54,623 --> 01:45:57,713
He will be executed.
641
01:45:57,843 --> 01:46:03,433
Along with his knights
who do not swear your allegiance.
642
01:46:05,013 --> 01:46:11,603
- l cannot be the cause of that.
- ''Whatever you ask, l will serve.''
643
01:46:15,153 --> 01:46:18,482
A king may move a man, you said.
644
01:46:19,522 --> 01:46:23,282
But the soul belongs to the man.
645
01:46:24,152 --> 01:46:26,032
Yes, l did.
646
01:46:26,872 --> 01:46:30,162
You have my love and my answer.
647
01:46:33,042 --> 01:46:35,292
So be it.
648
01:46:35,422 --> 01:46:41,552
Why do you protect Guy?
He's a man who insults you, hates you.
649
01:46:41,672 --> 01:46:44,552
He'd kill you himself if he had the chance.
650
01:46:44,672 --> 01:46:52,432
But for the salvation of this kingdom,
would it be so hard to marry Sibylla?
651
01:46:53,022 --> 01:46:57,352
Jerusalem has no need of a perfect knight.
652
01:46:57,482 --> 01:47:01,272
No. lt is a kingdom of conscience.
653
01:47:02,152 --> 01:47:04,612
Or nothing.
654
01:47:22,421 --> 01:47:24,461
Sibylla.
655
01:47:36,771 --> 01:47:39,651
Who are you to refuse a king?
656
01:47:39,771 --> 01:47:43,481
l will have power,
without Guy or with him.
657
01:47:43,611 --> 01:47:47,861
Guy isn't dead at your say-so,
or my brother's, but at mine.
658
01:47:50,621 --> 01:47:53,701
Do you have any idea of Jerusalem,
except that it is yours?
659
01:47:53,831 --> 01:47:57,081
You will never hold it in peace,
as your brother did.
660
01:47:57,211 --> 01:48:02,591
- lt will be war.
- My grandfather took Jerusalem in blood.
661
01:48:02,711 --> 01:48:06,590
l'll keep it the same way, or any way l can.
662
01:48:06,720 --> 01:48:10,800
l am what l am.
l offer you that.
663
01:48:12,010 --> 01:48:14,970
And the world.
664
01:48:20,230 --> 01:48:22,560
You say no.
665
01:48:24,230 --> 01:48:26,780
Do you think l'm like Guy?
666
01:48:26,900 --> 01:48:30,410
That l would sell my soul?
667
01:48:37,250 --> 01:48:42,250
There'll be a day when you will wish
you had done a little evil...
668
01:48:42,380 --> 01:48:45,960
to do a greater good.
669
01:48:51,130 --> 01:48:53,050
Reynald.
670
01:49:00,849 --> 01:49:02,899
My lord.
671
01:49:43,229 --> 01:49:49,319
Do you really think the king wants you
as head of the army once he's gone?
672
01:49:50,778 --> 01:49:53,488
Think your wife does?
673
01:49:58,118 --> 01:50:02,208
- l have a problem.
- Ah, yes. Balian.
674
01:50:02,618 --> 01:50:05,078
l saw him at Kerak.
675
01:50:06,168 --> 01:50:08,878
Celebrated.
676
01:50:08,958 --> 01:50:12,718
You must beware a popular man.
677
01:50:13,468 --> 01:50:15,718
Kill him.
678
01:50:22,098 --> 01:50:24,138
- What's that?
- England.
679
01:50:24,268 --> 01:50:27,558
- The king?
- Richard, and his father was Henry.
680
01:50:27,688 --> 01:50:32,318
- Good. And that?
- France. Will l ever see France?
681
01:50:32,438 --> 01:50:35,698
Maybe one day.
But you must be king here.
682
01:50:37,698 --> 01:50:42,328
- How many islands can you see here?
- One, two...
683
01:50:42,448 --> 01:50:45,867
- The king will see you.
- No, l can't.
684
01:50:45,997 --> 01:50:49,417
l can't bear to look at him.
He knows this.
685
01:50:49,537 --> 01:50:52,127
lt doesn't mean l don't love him.
686
01:50:52,587 --> 01:50:54,837
Go, madam.
687
01:52:31,185 --> 01:52:33,145
Oh.
688
01:52:34,105 --> 01:52:36,275
Hello.
689
01:52:38,815 --> 01:52:40,905
l was dreaming.
690
01:52:41,735 --> 01:52:47,035
l was back in that summer
when l defeated Saladin.
691
01:52:47,995 --> 01:52:50,495
Do you remember it?
692
01:52:50,615 --> 01:52:53,165
l was only 16.
693
01:52:53,285 --> 01:52:56,835
- You were a beautiful boy.
- Yes.
694
01:52:56,955 --> 01:53:01,045
You've always been beautiful.
695
01:53:01,175 --> 01:53:03,885
ln every way.
696
01:53:05,885 --> 01:53:10,885
My beautiful sister.
l've missed you.
697
01:53:11,435 --> 01:53:14,145
So beautiful.
698
01:53:14,975 --> 01:53:18,485
l'm sorry if l've caused you any pain.
699
01:53:20,945 --> 01:53:23,904
Remember me as l was.
700
01:53:25,864 --> 01:53:28,034
l will.
701
01:54:18,793 --> 01:54:20,913
Sibylla.
702
01:54:35,093 --> 01:54:39,013
lf my son has your knights...
703
01:54:40,973 --> 01:54:43,233
you have your wife.
704
01:56:02,391 --> 01:56:05,771
Benedicimus domine.
705
01:56:06,271 --> 01:56:11,401
Behold your rightful king and heir to
the throne of the kingdom of Jerusalem.
706
01:56:11,521 --> 01:56:15,151
Hail! Hail! Hail!
707
01:56:15,281 --> 01:56:18,031
Long live the king in prosperity.
708
01:56:18,151 --> 01:56:20,071
Long live the king!
709
01:56:20,201 --> 01:56:24,291
Long live the king!
Long live the king!
710
01:56:38,971 --> 01:56:42,601
One may stare into the light,
until one becomes the light.
711
01:56:42,721 --> 01:56:45,681
l've done it many times.
712
01:56:52,151 --> 01:56:57,240
There's your religion.
One spark, a creosote bush.
713
01:57:00,110 --> 01:57:04,490
There's your Moses.
l did not hear it speak.
714
01:57:04,620 --> 01:57:08,330
That does not mean that there is no God.
715
01:57:08,460 --> 01:57:12,000
- Do you love her?
- Yes.
716
01:57:12,130 --> 01:57:16,090
The heart will mend.
Your duty is to the people of the city.
717
01:57:17,210 --> 01:57:19,970
- l go to pray.
- For what?
718
01:57:23,220 --> 01:57:26,640
For the strength to endure what is to come.
719
01:57:26,770 --> 01:57:28,850
And what is to come?
720
01:57:28,980 --> 01:57:32,810
The reckoning is to come
for what was done 100 years before.
721
01:57:32,940 --> 01:57:35,940
The Muslims will never forget.
722
01:57:39,570 --> 01:57:42,160
Nor should they.
723
01:58:12,599 --> 01:58:15,609
My lady, your letter to Saladin.
724
01:58:15,729 --> 01:58:20,529
Peace to be sustained, borders respected,
trade allowed to continue.
725
01:58:20,649 --> 01:58:23,819
ls this wise?
To show your intentions?
726
01:58:23,949 --> 01:58:27,369
Better, surely, to let him wonder?
727
01:58:27,489 --> 01:58:30,699
We keep my brother's peace.
Sign.
728
01:58:42,508 --> 01:58:44,628
Take the seal.
729
01:58:46,638 --> 01:58:49,718
Tsk, tsk, tsk. Be careful.
730
01:59:01,148 --> 01:59:04,198
Put it back, my darling.
731
01:59:17,128 --> 01:59:20,208
Hey!
732
01:59:49,987 --> 01:59:52,787
There is a rumour.
733
01:59:52,907 --> 01:59:55,907
We must condemn it immediately.
734
01:59:56,037 --> 02:00:00,167
Call it treason.
And kill those who whisper it.
735
02:00:00,287 --> 02:00:04,627
The rumour will die
if we show the boy as active...
736
02:00:07,677 --> 02:00:10,887
How long before he wears a mask?
737
02:00:12,557 --> 02:00:15,517
Will you have one made for him?
738
02:00:16,137 --> 02:00:20,687
How did my boy deserve it?
739
02:00:24,277 --> 02:00:27,356
Jerusalem is dead, Tiberias.
740
02:00:29,406 --> 02:00:32,736
No kingdom is worth my son alive in hell.
741
02:00:34,696 --> 02:00:38,076
l will go to hell instead.
742
02:01:00,646 --> 02:01:03,856
- Do you remember the story of Louan?
- No.
743
02:01:03,976 --> 02:01:05,476
No?
744
02:01:05,606 --> 02:01:08,146
- Do you remember why?
- No.
745
02:01:08,276 --> 02:01:12,526
And he was so lonely that...
746
02:01:12,656 --> 02:01:15,366
- he called all the gods.
- Why?
747
02:01:15,446 --> 02:01:18,956
Because he was desperate.
As a proof of love.
748
02:01:19,076 --> 02:01:22,785
Dites-moi, ma mère, ma mère
749
02:01:22,915 --> 02:01:26,755
Ce que j'entends cogner ici
750
02:01:27,835 --> 02:01:32,005
Ma fille, c'est le charpentier
751
02:01:32,135 --> 02:01:34,295
Qui raccomode
752
02:01:37,175 --> 02:01:40,635
Ma fille, c'est la procession
753
02:01:42,515 --> 02:01:44,975
Qui fait...
754
02:03:02,554 --> 02:03:06,473
ls this why you came
to the Holy Land? Come on!
755
02:03:31,163 --> 02:03:32,873
Leave us.
756
02:03:37,583 --> 02:03:41,093
- The boy is in heaven?
- Yes.
757
02:03:42,053 --> 02:03:45,013
His mother has more backbone than l do.
758
02:03:45,133 --> 02:03:49,393
She's in the crypt,
and will not come out.
759
02:03:51,603 --> 02:03:56,103
- Have the Templars killed Balian?
- Yes.
760
02:03:56,233 --> 02:03:58,733
Reynald...
761
02:03:58,863 --> 02:04:00,902
Give me a war.
762
02:04:02,402 --> 02:04:05,152
That is what l do.
763
02:04:07,492 --> 02:04:11,662
Behold your rightful queen and heir to
the throne of the kingdom of Jerusalem.
764
02:04:11,792 --> 02:04:14,412
Hail! Hail! Hail!
765
02:04:14,542 --> 02:04:17,542
l, Sibylla,
by the grace of the holy spirit,
766
02:04:17,672 --> 02:04:23,422
choose as king Guy de Lusignan,
the man who has been my husband.
767
02:04:23,552 --> 02:04:27,592
With the help of God,
he will rule his people well.
768
02:04:31,722 --> 02:04:34,352
Long live the king in prosperity.
769
02:04:34,472 --> 02:04:40,482
Long live the king.
Long live the king. Long live the king.
770
02:05:03,551 --> 02:05:06,171
l am what l am.
771
02:05:06,301 --> 02:05:08,261
Someone has to be.
772
02:05:32,871 --> 02:05:35,121
Saladin's sister.
773
02:05:36,621 --> 02:05:38,411
l know.
774
02:05:58,180 --> 02:06:00,230
l know.
775
02:06:22,790 --> 02:06:26,500
- Assalamu alaikum.
- Wa alaikum assalam.
776
02:06:26,630 --> 02:06:29,340
Speak.
777
02:06:34,090 --> 02:06:36,810
The sultan demands
the return of his sister's body,
778
02:06:36,930 --> 02:06:41,429
the heads of those responsible
and the surrender of Jerusalem.
779
02:06:45,809 --> 02:06:47,859
Does he?
780
02:06:48,979 --> 02:06:52,279
What answer do you return to Saladin?
781
02:07:03,159 --> 02:07:04,789
This.
782
02:07:21,559 --> 02:07:24,439
Take the head to Damascus.
783
02:07:31,398 --> 02:07:33,778
l am Jerusalem.
784
02:07:38,118 --> 02:07:40,578
Assemble the army!
785
02:08:03,888 --> 02:08:09,518
Now this assembly of barons
and all Jerusalem is complete.
786
02:08:09,648 --> 02:08:17,108
There are those among you who may
disagree with our succession, but it is war.
787
02:08:18,198 --> 02:08:20,948
And l am...
788
02:08:23,368 --> 02:08:25,827
the king.
789
02:08:25,957 --> 02:08:27,667
We march at once.
790
02:08:27,787 --> 02:08:30,287
- What say this council?
- Aye!
791
02:08:31,747 --> 02:08:37,927
No. lf you must have war,
this army cannot move away from water.
792
02:08:39,137 --> 02:08:42,007
You have a chance to hold the city.
793
02:08:42,137 --> 02:08:45,597
But if you move out against Saladin,
794
02:08:45,727 --> 02:08:49,097
this army will be destroyed
and the city left defenceless.
795
02:08:49,227 --> 02:08:54,317
When l wish a blacksmith
to advise me in war, l will tell him.
796
02:08:54,437 --> 02:08:57,737
Saladin wants you to come out.
797
02:08:59,987 --> 02:09:04,867
He is waiting for you to make that mistake.
He knows his men.
798
02:09:05,577 --> 02:09:07,997
- We should meet the enemies of God.
- Aye!
799
02:09:08,117 --> 02:09:10,417
And so we shall.
800
02:09:10,537 --> 02:09:13,877
Then you do so without my knights.
801
02:09:13,997 --> 02:09:19,926
Then l will have the glory, Tiberias.
You had yours years and years ago.
802
02:09:20,716 --> 02:09:22,676
lt's time for mine.
803
02:09:51,286 --> 02:09:53,336
Tiberias.
804
02:09:55,336 --> 02:09:58,716
When Saladin has finished with Guy,
he will come.
805
02:09:58,836 --> 02:10:01,466
We must look to the defences.
806
02:10:01,586 --> 02:10:04,296
The boy's dead.
807
02:10:08,676 --> 02:10:13,015
- Guy.
- No. The boy was leprous like his uncle.
808
02:10:13,145 --> 02:10:17,895
She gave him peace.
She let him go.
809
02:10:20,235 --> 02:10:24,065
And Jerusalem along with him.
810
02:10:30,325 --> 02:10:34,575
- You go with the army?
- My order is with the army.
811
02:10:35,745 --> 02:10:39,755
- You go to certain death.
- All death is certain.
812
02:10:39,875 --> 02:10:43,545
l shall tell your father
what l've seen you become.
813
02:11:08,904 --> 02:11:10,694
..cogner ici
814
02:11:10,824 --> 02:11:14,784
Ma fille, c'est le charpentier
815
02:11:14,914 --> 02:11:17,454
Qui raccomode...
816
02:11:25,674 --> 02:11:28,464
When Saladin comes...
817
02:11:29,254 --> 02:11:32,134
we're not defensible.
818
02:11:33,844 --> 02:11:37,104
Save the people from what l have done.
819
02:11:37,804 --> 02:11:40,064
l will.
820
02:12:42,243 --> 02:12:44,753
God wills it.
821
02:13:13,652 --> 02:13:18,572
- Can you sense it?
- There has been no messenger.
822
02:14:39,690 --> 02:14:42,530
l drink water for what it is.
823
02:14:46,410 --> 02:14:51,460
- l did not give the cup to you.
- No, my lord.
824
02:16:01,279 --> 02:16:04,399
A king does not kill a king.
825
02:16:04,529 --> 02:16:10,619
Were you not close enough to a great king
to learn by his example?
826
02:16:46,858 --> 02:16:52,238
l have given Jerusalem
my whole life. Everything.
827
02:16:54,448 --> 02:16:59,668
First, l thought we were fighting for God.
828
02:17:00,128 --> 02:17:04,548
Then l realised
we were fighting for wealth and land.
829
02:17:04,668 --> 02:17:07,128
l was ashamed.
830
02:17:14,887 --> 02:17:20,267
- Tiberias.
- There is no more Jerusalem.
831
02:17:21,307 --> 02:17:25,237
l shall go to Cyprus.
Will you come with me?
832
02:17:26,027 --> 02:17:28,027
No.
833
02:17:28,147 --> 02:17:31,027
You are your father's son.
834
02:17:33,287 --> 02:17:36,827
Saladin must move his army
from water to water.
835
02:17:36,957 --> 02:17:41,077
That gives you four days, maybe five.
836
02:17:42,497 --> 02:17:45,087
God be with you.
837
02:17:45,207 --> 02:17:47,967
He is no longer with me.
838
02:18:41,686 --> 02:18:45,186
- Mark 400.
- 400.
839
02:18:45,316 --> 02:18:47,316
400!
840
02:19:02,035 --> 02:19:05,585
- They're here.
- lt is only one man.
841
02:19:09,125 --> 02:19:11,965
No. They're here.
842
02:19:32,985 --> 02:19:38,405
This is the only section they can attack
once they begin to bombard the walls.
843
02:19:38,535 --> 02:19:42,455
They will stop only to avoid hitting
their own siege towers as they come in.
844
02:19:42,575 --> 02:19:46,915
We'll take the bombardment.
When they cease firing, we fire.
845
02:19:50,545 --> 02:19:53,335
We must leave the city.
846
02:19:53,465 --> 02:19:59,554
- How exactly, my lord bishop?
- The fastest horses from a lesser gate.
847
02:19:59,674 --> 02:20:02,384
- And the people?
- lt is unfortunate about the people,
848
02:20:02,514 --> 02:20:04,724
but it is God's will.
849
02:20:13,444 --> 02:20:15,694
Silence!
850
02:20:23,864 --> 02:20:28,074
lt has fallen to us
to defend Jerusalem
851
02:20:28,204 --> 02:20:32,544
and we have made our preparations
as well as they can be made.
852
02:20:34,004 --> 02:20:37,584
None of us took this city from Muslims.
853
02:20:38,844 --> 02:20:46,684
No Muslim of the great army now coming
against us was born when this city was lost.
854
02:20:47,843 --> 02:20:52,393
We fight over an offence we did not give,
855
02:20:52,973 --> 02:20:57,813
against those who were
not alive to be offended.
856
02:20:57,943 --> 02:21:00,403
What is Jerusalem?
857
02:21:00,523 --> 02:21:06,283
Your holy places lie over the Jewish temple
that the Romans pulled down.
858
02:21:06,403 --> 02:21:10,533
The Muslim places of worship lie over yours.
859
02:21:12,203 --> 02:21:14,663
Which is more holy?
860
02:21:16,463 --> 02:21:20,133
The wall? The mosque?
861
02:21:20,253 --> 02:21:23,633
The sepulchre?
Who has claim?
862
02:21:25,763 --> 02:21:28,183
No one has claim.
863
02:21:28,303 --> 02:21:30,353
All have claim.
864
02:21:30,473 --> 02:21:32,563
- That is blasphemy!
- Be quiet.
865
02:21:32,683 --> 02:21:37,443
We defend this city,
not to protect these stones,
866
02:21:37,563 --> 02:21:40,692
but the people living within these walls.
867
02:22:02,882 --> 02:22:04,712
My lord.
868
02:22:04,842 --> 02:22:06,802
My lord. My lord.
869
02:22:06,922 --> 02:22:11,182
How are we to defend Jerusalem
without knights?
870
02:22:11,302 --> 02:22:14,972
- We have no knights.
- Truly.
871
02:22:24,482 --> 02:22:28,032
- What is your condition?
- l'm servant to the patriarch.
872
02:22:28,152 --> 02:22:31,412
- He's one of my servants.
- ls he?
873
02:22:31,532 --> 02:22:33,871
You were born a servant.
874
02:22:34,911 --> 02:22:36,371
Kneel.
875
02:22:41,171 --> 02:22:47,261
Every man at arms or capable
of bearing them, kneel!
876
02:22:51,841 --> 02:22:53,471
On your knees!
877
02:23:00,021 --> 02:23:04,191
Be without fear in the face of your enemies.
878
02:23:04,311 --> 02:23:09,491
Be brave and upright
that God may love thee.
879
02:23:09,611 --> 02:23:14,371
Speak the truth,
even if it leads to your death.
880
02:23:15,781 --> 02:23:20,291
Safeguard the helpless.
That is your oath.
881
02:23:25,251 --> 02:23:27,960
And that is so you remember it.
882
02:23:28,050 --> 02:23:30,760
Rise a knight.
883
02:23:30,840 --> 02:23:32,880
Rise a knight.
884
02:23:40,600 --> 02:23:43,690
- Master gravedigger.
- lt is you.
885
02:23:43,810 --> 02:23:48,610
Not what l was.
Nor are you. Rise a knight.
886
02:23:51,440 --> 02:23:55,660
Who do you think you are?
Will you alter the world?
887
02:23:55,780 --> 02:24:00,500
Does making a man a knight
make him a better fighter?
888
02:24:06,420 --> 02:24:08,250
Yes.
889
02:24:43,579 --> 02:24:45,829
Almaric.
890
02:24:48,129 --> 02:24:52,259
lf you survive, lbelin is yours.
891
02:24:55,009 --> 02:24:57,889
You are master of lbelin.
892
02:25:03,179 --> 02:25:06,189
l confirm it.
893
02:25:06,309 --> 02:25:10,359
Rise a knight, and baron of lbelin.
894
02:25:12,318 --> 02:25:16,448
But it is a poor and dusty place.
895
02:25:26,038 --> 02:25:28,668
There can be no victory except through God.
896
02:25:28,788 --> 02:25:32,958
- My lord?
- No.
897
02:25:41,178 --> 02:25:43,718
When will it begin?
898
02:25:47,848 --> 02:25:49,898
Soon.
899
02:26:05,697 --> 02:26:07,747
Ballista!
900
02:26:20,387 --> 02:26:22,387
Get them to the walls.
901
02:26:25,217 --> 02:26:27,597
Bring water!
902
02:26:28,807 --> 02:26:31,557
Get the machines to the walls.
903
02:26:33,187 --> 02:26:34,937
Push!
904
02:26:39,647 --> 02:26:41,407
Push!
905
02:26:57,957 --> 02:27:00,756
Why do they not fire back?
906
02:27:00,876 --> 02:27:03,596
They wait.
907
02:28:29,505 --> 02:28:33,725
That was only the first day.
There may be 100 more.
908
02:28:33,845 --> 02:28:37,355
Saladin will show no mercy.
909
02:28:40,855 --> 02:28:44,984
We must hold out.
Force him to offer terms.
910
02:28:45,104 --> 02:28:48,114
- What terms?
- We fight for the people.
911
02:28:48,234 --> 02:28:50,734
Their safety and freedom.
912
02:29:45,373 --> 02:29:49,083
- Mercy.
- No. l cannot.
913
02:30:38,682 --> 02:30:40,472
- 400.
- 400.
914
02:30:41,602 --> 02:30:43,472
- 400.
- Fire!
915
02:30:43,602 --> 02:30:45,222
Fire!
916
02:31:13,672 --> 02:31:15,672
- 300.
- 300.
917
02:31:15,802 --> 02:31:17,842
- Fire!
- Fire!
918
02:31:28,851 --> 02:31:30,981
- 150.
- 150.
919
02:31:33,021 --> 02:31:34,651
Fire!
920
02:32:06,101 --> 02:32:09,221
Hold your fire!
921
02:32:09,351 --> 02:32:10,641
Hold!
922
02:32:17,690 --> 02:32:19,570
Fire!
923
02:32:58,770 --> 02:33:01,690
Oil! Now!
924
02:33:04,820 --> 02:33:06,240
Fire!
925
02:33:25,549 --> 02:33:30,759
- Who defends?
- Balian of lbelin, the son of Godfrey.
926
02:33:30,889 --> 02:33:35,599
Godfrey? Godfrey nearly
killed me in the Lebanon.
927
02:33:35,729 --> 02:33:41,189
- Truly, l did not know he had a son.
- lt was his son at Kerak.
928
02:33:45,609 --> 02:33:48,569
- The one you let live?
- Yes.
929
02:33:48,699 --> 02:33:54,829
- Perhaps you should not have.
- Perhaps l should've had a different teacher.
930
02:36:14,086 --> 02:36:15,796
Fire!
931
02:37:29,455 --> 02:37:32,455
You are not a sister.
932
02:37:32,585 --> 02:37:35,374
We are what we do.
933
02:37:35,504 --> 02:37:39,924
And l'm a man who's travelled
a long way to die for nothing.
934
02:37:40,054 --> 02:37:42,214
What would you say to that?
935
02:37:47,344 --> 02:37:51,604
- l would say that l'm sorry.
- And l'm sorry for you...
936
02:37:53,894 --> 02:37:56,984
Queen of Jerusalem.
937
02:38:46,113 --> 02:38:51,913
When a body is burnt,
it cannot be resurrected until Judgment Day.
938
02:38:52,033 --> 02:38:57,963
lf we do not burn these bodies,
we will all be dead of disease in three days.
939
02:38:58,083 --> 02:39:01,333
God will understand, my lord.
940
02:39:01,463 --> 02:39:04,053
And if he doesn't...
941
02:39:04,173 --> 02:39:08,803
then he is not God,
and we need not worry.
942
02:39:21,982 --> 02:39:24,442
- Assalamu alaikum
- Wa alaikum assalam.
943
02:39:24,572 --> 02:39:27,862
The wall where the Christopher Gate
used to be has been weakened.
944
02:39:27,992 --> 02:39:31,162
Yes, usually when a gate is blocked in,
it is weaker than the wall around it.
945
02:39:31,282 --> 02:39:35,202
- Or stronger.
- lt is weaker. Rashid has seen it.
946
02:39:35,332 --> 02:39:39,712
This will be our door into Jerusalem.
947
02:39:50,092 --> 02:39:54,722
This is where we will make our stand.
We must prepare.
948
02:39:57,722 --> 02:40:00,562
Brothers! Brothers!
949
02:40:00,692 --> 02:40:05,522
God has sent you this day.
You will take no prisoners.
950
02:40:05,652 --> 02:40:08,862
As they did, so shall it be done.
951
02:40:49,651 --> 02:40:52,651
When this wall comes down...
952
02:40:54,531 --> 02:40:57,031
there will be no quarter.
953
02:40:57,871 --> 02:41:02,661
lf you throw down your arms,
your families will die.
954
02:41:07,210 --> 02:41:11,090
We can break this army here.
955
02:41:13,880 --> 02:41:17,100
So l say let them come.
956
02:41:17,220 --> 02:41:20,060
Let them come!
957
02:41:20,180 --> 02:41:24,560
Come on! Come on! Come on!
958
02:45:01,776 --> 02:45:06,776
Remember me in France,
master gravedigger.
959
02:45:07,156 --> 02:45:08,656
My lord...
960
02:45:41,685 --> 02:45:46,565
They will ask for terms.
They must ask for terms.
961
02:45:47,115 --> 02:45:50,785
Convert to lslam.
Repent later.
962
02:45:52,785 --> 02:45:56,575
You've taught me a lot
about religion, Your Eminence.
963
02:46:18,645 --> 02:46:21,605
Will you yield the city?
964
02:46:25,314 --> 02:46:29,114
Before l lose it, l will burn it to the ground.
965
02:46:29,234 --> 02:46:34,824
Your holy places - ours. Every last thing
in Jerusalem that drives men mad.
966
02:46:36,404 --> 02:46:40,084
l wonder if it would not be better if you did.
967
02:46:40,204 --> 02:46:43,124
- You will destroy it?
- Every stone.
968
02:46:43,254 --> 02:46:47,124
Every Christian knight you kill
will take ten Saracens with him.
969
02:46:47,254 --> 02:46:49,884
You will destroy your army here
and never raise another.
970
02:46:50,004 --> 02:46:54,594
l swear to God that to take this city
will be the end of you.
971
02:46:59,014 --> 02:47:02,814
Your city is full of women and children.
972
02:47:02,934 --> 02:47:07,064
lf my army will die, so will your city.
973
02:47:11,524 --> 02:47:14,154
Do you offer terms? l ask none.
974
02:47:18,493 --> 02:47:24,913
l will give every soul safe conduct
to Christian lands. Every soul.
975
02:47:25,043 --> 02:47:28,003
The women, the children, the old.
976
02:47:28,123 --> 02:47:32,963
And all your knights
and soldiers and your queen.
977
02:47:33,093 --> 02:47:41,143
Your king, such as he is, l leave to you
and what God will make of him.
978
02:47:41,223 --> 02:47:45,473
No one will be harmed.
l swear to God.
979
02:47:45,603 --> 02:47:50,023
The Christians butchered every Muslim
within the walls when they took this city.
980
02:47:50,153 --> 02:47:52,983
l am not those men.
981
02:47:53,113 --> 02:47:55,403
l am Saladin.
982
02:47:55,533 --> 02:47:57,573
Saladin.
983
02:48:09,003 --> 02:48:13,132
Then, under these terms,
l surrender Jerusalem.
984
02:48:14,252 --> 02:48:16,252
Assalamu alaikum.
985
02:48:16,382 --> 02:48:19,132
And peace be with you.
986
02:48:23,552 --> 02:48:25,932
What is Jerusalem worth?
987
02:48:27,522 --> 02:48:29,352
Nothing.
988
02:48:35,192 --> 02:48:37,902
Everything.
989
02:49:17,861 --> 02:49:20,821
l have surrendered Jerusalem.
990
02:49:22,111 --> 02:49:25,821
All will be safely escorted to the sea.
991
02:49:27,531 --> 02:49:31,621
lf this is the kingdom of Heaven...
992
02:49:33,001 --> 02:49:36,501
let God do with it as He wills.
993
02:50:10,740 --> 02:50:14,580
Your brother's kingdom was here and here.
994
02:50:16,210 --> 02:50:19,710
That kingdom can never be surrendered.
995
02:50:25,930 --> 02:50:28,300
What should l do?
996
02:50:30,930 --> 02:50:35,020
l'm still the queen of
Acre, Ashkelon, Tripoli.
997
02:50:35,890 --> 02:50:41,070
Decide not to be a queen,
and l will come to you.
998
02:51:10,679 --> 02:51:15,229
The perfect knight.
ls that what you think you are, is it?
999
02:51:30,199 --> 02:51:32,909
We are all of us what we do.
1000
02:52:43,057 --> 02:52:45,517
Do it.
1001
02:52:49,437 --> 02:52:54,407
When you rise again, if you rise...
1002
02:52:55,947 --> 02:52:58,197
rise a knight.
1003
02:54:11,186 --> 02:54:13,066
This horse...
1004
02:54:16,156 --> 02:54:21,196
lt is not a very good horse.
l will not keep it.
1005
02:54:22,535 --> 02:54:24,575
Thank you.
1006
02:54:27,785 --> 02:54:30,245
And if God does not love you,
1007
02:54:30,375 --> 02:54:34,625
how could you have done
all the things that you have done?
1008
02:54:34,755 --> 02:54:37,045
Peace be upon you.
1009
02:54:38,345 --> 02:54:40,635
Wa alaikum assalam.
1010
02:56:51,803 --> 02:56:54,513
A queen never walks.
1011
02:57:00,733 --> 02:57:02,982
And yet you are walking.
1012
02:58:22,431 --> 02:58:24,441
Forward!
1013
02:58:26,191 --> 02:58:28,231
Forward!
1014
02:58:31,611 --> 02:58:33,861
Halt!
1015
02:58:37,571 --> 02:58:42,121
We crusade to recover
the kingdom of Jerusalem.
1016
02:58:45,081 --> 02:58:48,170
You go to where the men speak ltalian.
1017
02:58:48,290 --> 02:58:52,090
And then continue
until they speak something else.
1018
02:58:59,930 --> 02:59:05,020
We come by this road to find Balian,
who was defender of Jerusalem.
1019
02:59:06,060 --> 02:59:08,310
l am the blacksmith.
1020
02:59:10,650 --> 02:59:13,650
And l am the king of England.
1021
02:59:13,780 --> 02:59:16,200
l am the blacksmith.
78412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.