All language subtitles for Kingdom.S02E07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:22,112 --> 00:02:25,781 Chapas, you piece of shit. Are you out? 2 00:02:25,783 --> 00:02:28,617 Fuck. Call me, man. Call me. 3 00:02:30,054 --> 00:02:31,153 Fuck. 4 00:02:39,395 --> 00:02:42,231 Mom, what are you doing? 5 00:02:42,233 --> 00:02:43,999 I'm making myself breakfast. 6 00:02:44,001 --> 00:02:45,901 You cannot make me smell bacon. 7 00:02:45,903 --> 00:02:47,569 Give me a break. 8 00:02:47,571 --> 00:02:48,737 You give me a break. 9 00:02:48,739 --> 00:02:50,139 I'm fucking starving, 10 00:02:50,141 --> 00:02:52,307 and that's the number-one fucking smell. 11 00:02:52,309 --> 00:02:54,143 Yeah, well, I can eat what I want, Jay. 12 00:02:54,145 --> 00:02:55,644 Not all of us are anorexic. 13 00:03:15,431 --> 00:03:17,199 I'm good. I'm good. 14 00:03:17,201 --> 00:03:19,601 Yeah, I don't even like bacon. 15 00:03:19,603 --> 00:03:21,303 Fuck bacon. 16 00:03:21,305 --> 00:03:23,438 I like water. 17 00:03:23,440 --> 00:03:25,440 I'm gonna go to the gym. I'll be back later. 18 00:03:25,442 --> 00:03:27,209 I'll be home late. 19 00:03:27,211 --> 00:03:28,944 You doing a double? 20 00:03:28,946 --> 00:03:32,347 As usual. 21 00:03:32,349 --> 00:03:35,184 If you want me to talk to Jamal about your schedule, 22 00:03:35,186 --> 00:03:37,286 let me know. 23 00:03:37,288 --> 00:03:39,788 I can handle it. 24 00:03:39,790 --> 00:03:41,590 Thank you. 25 00:03:43,960 --> 00:03:45,894 Do me a favor. Keep this between us, okay? 26 00:03:45,896 --> 00:03:47,362 I don't want the guys knowing. 27 00:03:47,364 --> 00:03:48,964 - Why, are you embarrassed? - Yes. 28 00:03:48,966 --> 00:03:50,732 Good. Me, too. 29 00:03:52,969 --> 00:03:55,637 Believe it or not, Chapas was a lot more fucked up than I was. 30 00:03:55,639 --> 00:03:58,173 Oh. 31 00:03:58,175 --> 00:04:00,409 That makes sense. 32 00:04:04,647 --> 00:04:09,484 What were you guys even doing, anyway? 33 00:04:09,486 --> 00:04:12,487 His friends had a card game. 34 00:04:12,489 --> 00:04:13,922 How'd you do? 35 00:04:13,924 --> 00:04:16,558 I broke even. 36 00:04:16,560 --> 00:04:20,495 Guess that's better than losing, huh? 37 00:04:20,497 --> 00:04:22,264 How many times do we drive drunk? 38 00:04:22,266 --> 00:04:23,732 Every time we go out? 39 00:04:23,734 --> 00:04:25,701 Could've happened one of a million times. 40 00:04:25,703 --> 00:04:27,069 Could've happened to you. 41 00:04:27,071 --> 00:04:28,670 No, it couldn't. 42 00:04:31,741 --> 00:04:33,242 Okay. 43 00:04:35,678 --> 00:04:38,547 Bad guy. 44 00:04:38,549 --> 00:04:40,182 See you in a couple. 45 00:04:40,184 --> 00:04:41,083 Mm-hmm. 46 00:04:48,191 --> 00:04:50,459 Excuse me? 47 00:04:50,461 --> 00:04:53,362 Excuse me. 48 00:04:53,364 --> 00:04:55,897 Are you trying to leave without saying goodbye 49 00:04:55,899 --> 00:04:57,766 to your big brother and mentor? 50 00:04:57,768 --> 00:04:59,101 You slept late. 51 00:04:59,103 --> 00:05:02,471 I did, indeed. It's what keeps me young. 52 00:05:13,383 --> 00:05:16,318 I'm sorry I'm not gonna be there. 53 00:05:18,554 --> 00:05:21,790 But you know I got to keep clean. 54 00:05:21,792 --> 00:05:25,927 And a three-hour car ride with Alvey, man... 55 00:05:25,929 --> 00:05:29,131 Will drive a man to fucking eat. 56 00:05:29,133 --> 00:05:32,534 It's all good. 57 00:05:38,308 --> 00:05:40,442 You look like a ferret. 58 00:05:40,444 --> 00:05:42,844 I feel like a whupped dog. 59 00:05:45,448 --> 00:05:47,716 Listen, I'm sorry about Laura. 60 00:05:50,787 --> 00:05:53,922 Easy come, easy go. 61 00:05:53,924 --> 00:05:56,191 Next one up. 62 00:06:00,596 --> 00:06:01,997 Kill it. 63 00:06:01,999 --> 00:06:05,734 Call me the moment his head hits the canvas. 64 00:06:16,646 --> 00:06:18,046 I've got all your stuff. 65 00:06:18,048 --> 00:06:20,115 Great. You have I.V. bags? 66 00:06:20,117 --> 00:06:21,550 - Yeah. - Thanks. 67 00:06:21,552 --> 00:06:23,885 Hey, kill this guy. 68 00:06:23,887 --> 00:06:26,722 Oh, Fresno in the house. 69 00:06:26,724 --> 00:06:28,457 There you go. 70 00:06:28,459 --> 00:06:30,025 Show this man 71 00:06:30,027 --> 00:06:31,993 he should not be fucking with a professional, right? 72 00:06:31,995 --> 00:06:33,195 All right. 73 00:06:33,197 --> 00:06:35,630 What am I doing today? 74 00:06:35,632 --> 00:06:37,132 Joe Daddy's got the game plan. 75 00:06:37,134 --> 00:06:38,734 All you got to do is work hard. 76 00:06:38,736 --> 00:06:40,302 All right, let's go, Keith. 77 00:06:40,304 --> 00:06:42,070 Good luck, brother. 78 00:06:44,474 --> 00:06:46,041 Keith. 79 00:06:46,043 --> 00:06:48,543 Go see Ryan. 80 00:06:52,348 --> 00:06:53,882 You know he murdered someone. 81 00:06:53,884 --> 00:06:56,818 Yeah. 82 00:06:56,820 --> 00:06:58,653 No, I don't understand. 83 00:06:58,655 --> 00:07:03,158 I have an appointment with Dr. Bennett day after tomorrow. 84 00:07:03,160 --> 00:07:04,092 Shit. 85 00:07:04,094 --> 00:07:06,828 I'm sorry to hear that. 86 00:07:06,830 --> 00:07:09,898 Okay, w... what about today? 87 00:07:09,900 --> 00:07:12,667 I don't even know him. 88 00:07:12,669 --> 00:07:16,238 Okay, so tomorrow at 4:00 with some guy I've never met. 89 00:07:16,240 --> 00:07:17,939 Sounds great. 90 00:07:20,343 --> 00:07:22,778 Hey. 91 00:07:22,780 --> 00:07:24,346 - You all right? - Yeah. 92 00:07:24,348 --> 00:07:25,847 Juan said you needed me? 93 00:07:25,849 --> 00:07:27,783 How are things with your dad? 94 00:07:27,785 --> 00:07:29,084 He's all set. 95 00:07:29,086 --> 00:07:30,619 The nurse is bringing him up tomorrow. 96 00:07:30,621 --> 00:07:31,920 Good. 97 00:07:31,922 --> 00:07:34,022 I'm gonna get you a list of questions. 98 00:07:34,024 --> 00:07:35,190 I don't want that. 99 00:07:35,192 --> 00:07:36,691 Well, it'll be easier. 100 00:07:36,693 --> 00:07:38,693 No, no, no, no, no, no, no. 101 00:07:38,695 --> 00:07:41,530 No, I want this to be honest. 102 00:07:41,532 --> 00:07:43,965 Just not... no bullshit. 103 00:07:43,967 --> 00:07:46,234 Okay, well, you know what this interview's about, right? 104 00:07:46,236 --> 00:07:48,036 Yeah. 105 00:07:48,038 --> 00:07:50,038 It's got to seem like you and your dad are getting along, 106 00:07:50,040 --> 00:07:51,206 that he's forgiven you. 107 00:07:51,208 --> 00:07:53,208 That's what the sponsors want to see. 108 00:07:53,210 --> 00:07:55,710 You think my dad's gonna do scripted answers? 109 00:07:55,712 --> 00:07:57,946 Well, do you know what he's gonna say? 110 00:07:57,948 --> 00:07:59,915 No, no, I don't, 111 00:07:59,917 --> 00:08:03,985 but, you know, things have been better with us. 112 00:08:03,987 --> 00:08:07,322 I was gonna tell you that I'm not gonna be here tomorrow, 113 00:08:07,324 --> 00:08:09,391 but now I'm concerned. 114 00:08:09,393 --> 00:08:11,426 Where are you gonna be? 115 00:08:11,428 --> 00:08:13,462 A doctor's appointment. 116 00:08:13,464 --> 00:08:16,798 Maybe we should push the interview. 117 00:08:16,800 --> 00:08:20,268 No, it's a one-shot deal with my dad. 118 00:08:20,270 --> 00:08:21,570 Let's, um... 119 00:08:21,572 --> 00:08:23,238 Let's just do it. 120 00:08:23,240 --> 00:08:25,974 It's... gonna be fine, honestly. 121 00:08:25,976 --> 00:08:29,044 It's... don't even worry about it. 122 00:08:41,657 --> 00:08:43,258 Fucking fuck. 123 00:08:43,260 --> 00:08:44,426 Piece of shit. 124 00:08:44,428 --> 00:08:46,928 Piece of fucking shit. 125 00:08:46,930 --> 00:08:50,799 Sh... Shelby? 126 00:08:50,801 --> 00:08:52,601 Shelby? 127 00:08:52,603 --> 00:08:54,035 Shelby. 128 00:08:54,037 --> 00:08:55,337 What? 129 00:08:55,339 --> 00:08:57,038 Um, why do we have these fucking scales 130 00:08:57,040 --> 00:08:58,773 from the '70s, huh? 131 00:08:58,775 --> 00:09:00,208 I... I don't know. 132 00:09:00,210 --> 00:09:01,810 It's fucking inaccurate. 133 00:09:01,812 --> 00:09:03,111 What the fuck? 134 00:09:03,113 --> 00:09:05,614 No, it's not. I weighed myself yesterday. 135 00:09:05,616 --> 00:09:07,983 It needs to be recalibrated, okay? 136 00:09:07,985 --> 00:09:09,351 No, it doesn't. 137 00:09:09,353 --> 00:09:10,952 Can you call somebody, please, Shelby, 138 00:09:10,954 --> 00:09:13,154 and just have them fucking recalibrate it? 139 00:09:13,156 --> 00:09:16,057 I don't know why you're fighting me on this right now. 140 00:09:16,059 --> 00:09:18,527 Because it doesn't need to be recalibrated. 141 00:09:23,299 --> 00:09:28,403 10-pound weight weighs exactly 10 pounds. 142 00:09:28,405 --> 00:09:31,206 Just weigh more than you thought you did? 143 00:10:20,523 --> 00:10:21,456 Hi. 144 00:10:21,458 --> 00:10:22,891 Hi. Checking in? 145 00:10:22,893 --> 00:10:25,694 Yeah, it should be under Kulina. 146 00:10:25,696 --> 00:10:26,962 "K." 147 00:10:26,964 --> 00:10:29,130 There it is. I have you in a standard room. 148 00:10:29,132 --> 00:10:30,732 Two queen-sized beds for one night. 149 00:10:30,734 --> 00:10:31,566 Mm-hmm. 150 00:10:31,568 --> 00:10:32,901 Just need a picture I.D. 151 00:10:32,903 --> 00:10:35,937 Okay. I have this. 152 00:10:39,609 --> 00:10:42,110 Picture I.D. 153 00:10:42,112 --> 00:10:44,479 Sweetheart, you think I'm trying to con my way 154 00:10:44,481 --> 00:10:48,116 into this... lovely establishment? 155 00:10:48,118 --> 00:10:50,986 Does he have an I.D.? 156 00:10:50,988 --> 00:10:53,588 Son, do you have an I.D.? 157 00:10:53,590 --> 00:10:54,556 Yeah. 158 00:10:58,094 --> 00:11:00,495 What happened to your license? 159 00:11:00,497 --> 00:11:02,664 I lost it. 160 00:11:02,666 --> 00:11:04,132 How many keys would you like? 161 00:11:04,134 --> 00:11:05,967 Two, please. 162 00:11:07,403 --> 00:11:10,171 Look at you. 163 00:11:10,173 --> 00:11:12,841 Feeding like an animal. 164 00:11:12,843 --> 00:11:15,510 Stuffing your gullet and blowing it out your ass. 165 00:11:15,512 --> 00:11:18,413 How many shits a day do you take, Mac? 166 00:11:18,415 --> 00:11:21,483 Well, Jay, that depends on the day. 167 00:11:23,486 --> 00:11:27,489 It is astonishing how much time you waste on food, 168 00:11:27,491 --> 00:11:29,791 figuring what you want to eat, where you're going to get it, 169 00:11:29,793 --> 00:11:31,526 going to get it, finding a place to eat it, 170 00:11:31,528 --> 00:11:33,595 cramming it down, then laying around 171 00:11:33,597 --> 00:11:35,263 like a fattened hog, 172 00:11:35,265 --> 00:11:37,432 too lethargic to be any kind of productive citizen. 173 00:11:37,434 --> 00:11:39,401 Want a bite? 174 00:11:41,470 --> 00:11:44,606 Absolutely not. 175 00:11:44,608 --> 00:11:47,308 Do you have any idea how much extra time I have 176 00:11:47,310 --> 00:11:49,044 by not worrying about food? 177 00:11:49,046 --> 00:11:51,012 I mean, I could learn a second language. 178 00:11:51,014 --> 00:11:52,614 I would love to speak Spanish. 179 00:11:52,616 --> 00:11:54,382 Nobody would fucking see it coming. 180 00:11:54,384 --> 00:11:57,385 Juan and all those fucking guys talking shit about me, 181 00:11:57,387 --> 00:11:59,354 I'd be like, "Spanish, Spanish, Spanish." 182 00:11:59,356 --> 00:12:01,956 They'd be like, "oh, fuck." Be like a fucking superpower. 183 00:12:01,958 --> 00:12:04,959 Take that burrito outside right now. 184 00:12:04,961 --> 00:12:06,628 No. 185 00:12:09,131 --> 00:12:10,865 Hey! Get out of here! 186 00:12:10,867 --> 00:12:12,333 Take it out. 187 00:12:12,335 --> 00:12:13,868 Never. 188 00:12:19,008 --> 00:12:21,009 You're eating your life away. 189 00:12:21,011 --> 00:12:23,244 It's hard to watch. 190 00:12:28,651 --> 00:12:32,654 I'm glad you got out of that fucking burger joint. 191 00:12:32,656 --> 00:12:34,389 You're better than that. 192 00:12:36,592 --> 00:12:39,094 It didn't suit me. 193 00:12:39,096 --> 00:12:41,896 So, how have you been, Terry? 194 00:12:41,898 --> 00:12:45,166 Good. Busy. 195 00:12:45,168 --> 00:12:48,169 I've been doing these webcams. 196 00:12:48,171 --> 00:12:49,904 Hey, hold on. Don't look. 197 00:12:49,906 --> 00:12:53,408 Hey, girl, your fucking dog, it's shitting everywhere. 198 00:12:53,410 --> 00:12:55,477 Clean it up, or I'll put that mutt to sleep. 199 00:12:57,947 --> 00:12:59,681 Oh, Jesus, I'm only joking. 200 00:12:59,683 --> 00:13:02,183 For Christ's sake... I'm jo... it's a joke. 201 00:13:02,185 --> 00:13:04,385 Just, like, pick up after it, okay? 202 00:13:04,387 --> 00:13:06,054 Go on. 203 00:13:06,056 --> 00:13:07,756 Jesus. 204 00:13:12,294 --> 00:13:13,695 Can't take a joke. 205 00:13:15,198 --> 00:13:17,432 I get these new girls in every week. 206 00:13:17,434 --> 00:13:19,467 It's legal, too, if you want in. 207 00:13:19,469 --> 00:13:22,704 I'm not a kid anymore. Nobody wants to look at me. 208 00:13:22,706 --> 00:13:24,706 Ah, people like everything. 209 00:13:24,708 --> 00:13:27,308 You could be, like, the filthy stepmom. 210 00:13:28,445 --> 00:13:29,878 I don't know, something like that. 211 00:13:29,880 --> 00:13:32,814 I don't know. Jesus Christ. I'm telling you, 212 00:13:32,816 --> 00:13:36,184 there is no end to the fucking appetite out there. 213 00:13:39,622 --> 00:13:41,422 So... 214 00:13:41,424 --> 00:13:44,392 What do you need? 215 00:13:44,394 --> 00:13:47,729 A couple grams. 216 00:13:47,731 --> 00:13:49,798 It's not a favor. 217 00:13:49,800 --> 00:13:51,299 I have cash. 218 00:13:51,301 --> 00:13:52,600 Come on. 219 00:13:52,602 --> 00:13:56,337 Your money's no good here, Chrissy. 220 00:14:14,123 --> 00:14:16,191 Alvey Kulina. 221 00:14:16,193 --> 00:14:18,760 What an honor. Cory Haverkamp. 222 00:14:18,762 --> 00:14:21,429 I can't believe you're here, man. 223 00:14:21,431 --> 00:14:23,331 Me, either, man. 224 00:14:23,333 --> 00:14:24,766 All right, well... 225 00:14:24,768 --> 00:14:27,435 Ah, don't... don't fucking do that. 226 00:14:27,437 --> 00:14:28,536 Do your thing. 227 00:14:28,538 --> 00:14:30,371 All right. 228 00:14:30,373 --> 00:14:32,106 Let's have a good time. 229 00:14:32,108 --> 00:14:35,777 All right, cut the music. Cut the music. 230 00:14:35,779 --> 00:14:38,613 Cut the music. 231 00:14:38,615 --> 00:14:41,316 Cut the music! 232 00:14:41,318 --> 00:14:42,217 Cut the... 233 00:14:43,687 --> 00:14:45,987 What's happening, Fresno? How you doing today? 234 00:14:47,958 --> 00:14:49,624 Yeah, all right! 235 00:14:49,626 --> 00:14:53,061 We have an incredible main-event card tomorrow night 236 00:14:53,063 --> 00:14:54,462 starting at 1:55. 237 00:14:54,464 --> 00:14:56,364 Let's get to the weigh-in. 238 00:14:56,366 --> 00:15:01,903 Give it up for our first guy... Nate Kulina. 239 00:15:08,811 --> 00:15:11,145 All right. 240 00:15:11,147 --> 00:15:12,347 Looking like... 241 00:15:12,349 --> 00:15:16,851 154.5. 242 00:15:18,755 --> 00:15:22,824 Now give it up for Tony Vargas! 243 00:15:27,429 --> 00:15:30,698 They love you, Tony, at 161! 244 00:15:30,700 --> 00:15:31,833 161? 245 00:15:31,835 --> 00:15:33,434 Bro, what the fuck is that? 246 00:15:33,436 --> 00:15:35,203 Get the fuck out of here. What the fuck is that? 247 00:15:35,205 --> 00:15:37,171 - Don't put your fucking hands on me again. - It's a little over. 248 00:15:37,173 --> 00:15:39,173 - Are you fucking kidding me? - It'll be all right. 249 00:15:39,175 --> 00:15:40,782 You set my fucking guy up, motherfucker? 250 00:15:40,783 --> 00:15:41,783 - You set my guy up? - It's fine! 251 00:15:41,791 --> 00:15:42,911 You want to fucking play dirty? 252 00:15:42,913 --> 00:15:44,379 - I'm gonna show you how to fucking play dirty. - It's fine. 253 00:15:44,381 --> 00:15:46,114 - I'm gonna fucking show you... - He's fine! 254 00:15:46,116 --> 00:15:48,349 Fucking pussy. "He's fine"? I'm gonna fucking show you fine. 255 00:15:48,351 --> 00:15:50,018 Give it up for both fighters, everybody. 256 00:15:50,020 --> 00:15:50,919 Come on. 257 00:15:52,956 --> 00:15:54,856 Who's excited for tomorrow? 258 00:15:56,526 --> 00:15:57,525 Fuck yeah! 259 00:15:57,527 --> 00:16:00,061 Oh, yeah. 260 00:16:00,063 --> 00:16:01,696 Ohh. 261 00:16:30,793 --> 00:16:33,828 I don't feel right about this. 262 00:16:33,830 --> 00:16:35,563 Hey, I'm serious. 263 00:16:35,565 --> 00:16:38,066 Don't be coming around here every day. 264 00:16:38,068 --> 00:16:39,567 You were doing so well. 265 00:16:39,569 --> 00:16:41,302 I won't. 266 00:16:55,117 --> 00:16:57,618 Be careful out there. 267 00:17:06,095 --> 00:17:07,929 How bad is it? 268 00:17:07,931 --> 00:17:11,099 Well, as an investment, it's actually pretty smart. 269 00:17:11,101 --> 00:17:13,468 I mean, the numbers are looking good, 270 00:17:13,470 --> 00:17:16,771 and there's a demographic inevitability at play here. 271 00:17:16,773 --> 00:17:19,707 We're all getting old. We got to live somewhere. 272 00:17:19,709 --> 00:17:24,278 I mean, maybe he gets 6% return, which is not bad. 273 00:17:24,280 --> 00:17:28,049 But the issue is he did not consult you. 274 00:17:28,051 --> 00:17:30,151 Yeah, well, it's his money. 275 00:17:30,153 --> 00:17:32,854 Well, you are having his child, Lisa. 276 00:17:32,856 --> 00:17:34,055 Yeah. 277 00:17:35,958 --> 00:17:38,059 I hate seeing you like this. You're not happy. 278 00:17:38,061 --> 00:17:41,796 You should be enjoying yourself. You're having a baby. 279 00:17:41,798 --> 00:17:43,131 I'm trying. 280 00:17:43,133 --> 00:17:45,633 I feel like shit, I look like shit, 281 00:17:45,635 --> 00:17:47,802 and I'm completely detached from this. 282 00:17:47,804 --> 00:17:48,836 Lisa. 283 00:17:48,838 --> 00:17:51,039 No, I know. I'm sorry. 284 00:17:51,041 --> 00:17:53,875 I want to want this, 285 00:17:53,877 --> 00:17:55,243 and I don't. 286 00:17:55,245 --> 00:17:57,812 I feel like a selfish bitch 287 00:17:57,814 --> 00:17:59,514 because I'm not wrapped up in this miracle, 288 00:17:59,516 --> 00:18:00,648 but I'm not. 289 00:18:00,650 --> 00:18:02,216 Well, you will be. 290 00:18:02,218 --> 00:18:03,418 I don't think so. 291 00:18:03,420 --> 00:18:05,153 No, you're being dramatic. 292 00:18:05,155 --> 00:18:08,723 Look, the feelings you're having are completely natural. 293 00:18:08,725 --> 00:18:12,493 I mean, your whole identity's gotten flipped around on you. 294 00:18:12,495 --> 00:18:14,028 I mean, it's hard to be selfless 295 00:18:14,030 --> 00:18:16,264 when you spend your whole life worrying about yourself, 296 00:18:16,266 --> 00:18:17,932 and then suddenly, you're responsible 297 00:18:17,934 --> 00:18:21,035 for a little human life that's totally at your mercy. 298 00:18:21,037 --> 00:18:22,770 I mean, that's scary shit, 299 00:18:22,772 --> 00:18:24,705 especially when you're doing it alone. 300 00:18:28,177 --> 00:18:29,610 And where is he tonight? 301 00:18:29,612 --> 00:18:31,345 He's in Fresno with Nate. 302 00:18:31,347 --> 00:18:33,281 Oh. 303 00:18:33,283 --> 00:18:36,184 He's not necessary, you know. 304 00:18:36,186 --> 00:18:38,686 You'll always be taken care of. 305 00:18:38,688 --> 00:18:41,255 I don't want to be taken care of. 306 00:18:41,257 --> 00:18:43,091 Come up to San Francisco. 307 00:18:43,093 --> 00:18:44,392 Oh, my God, Dad. 308 00:18:44,394 --> 00:18:47,228 We'll put you in the Point Reyes house. 309 00:18:47,230 --> 00:18:48,529 It's quiet. 310 00:18:48,531 --> 00:18:51,032 You got the... the ocean and the seals. 311 00:18:51,034 --> 00:18:53,301 You can have your baby there. 312 00:18:53,303 --> 00:18:54,769 Be with your family. 313 00:18:54,771 --> 00:18:58,139 Your brothers miss you. We all do. 314 00:18:58,141 --> 00:19:01,409 I hate thinking of you down here. 315 00:19:01,411 --> 00:19:03,611 It's toxic and violent. 316 00:19:03,613 --> 00:19:05,880 Why do you keep this up? 317 00:19:05,882 --> 00:19:10,651 Why is it so hard for you to ask me for help? 318 00:19:10,653 --> 00:19:14,388 I don't want to owe you anything. 319 00:19:14,390 --> 00:19:17,592 Look, I'm not trying to buy a seat at the table. 320 00:19:17,594 --> 00:19:19,060 It's your life. 321 00:19:19,062 --> 00:19:22,730 But it doesn't have to be so hard, honey. 322 00:19:29,271 --> 00:19:31,806 I don't know what I'm doing. 323 00:19:31,808 --> 00:19:33,674 You'll find your way. 324 00:19:35,677 --> 00:19:37,745 You know, I've given up trying to turn you 325 00:19:37,747 --> 00:19:40,281 into whoever the hell I thought you're supposed to be. 326 00:19:40,283 --> 00:19:43,351 I admire the woman you are. 327 00:19:43,353 --> 00:19:47,522 You took a hard road, and you didn't blink. 328 00:19:47,524 --> 00:19:50,958 You and I are the most alike out of all of us. 329 00:19:50,960 --> 00:19:54,028 Your brothers are soft. They fall apart. 330 00:19:54,030 --> 00:19:56,297 But you... you don't break. 331 00:19:56,299 --> 00:20:01,002 But you will if you don't start taking care of yourself. 332 00:20:15,484 --> 00:20:18,186 You want to go downstairs and get some real food? 333 00:20:18,188 --> 00:20:20,521 I'm fine. 334 00:20:24,726 --> 00:20:27,061 I don't even know why you bothered 335 00:20:27,063 --> 00:20:29,130 cutting weight for this shit. 336 00:20:29,132 --> 00:20:32,333 The fight's 155. I'm gonna weigh 155. 337 00:20:32,335 --> 00:20:34,235 Well, that's because you're a professional. 338 00:20:34,237 --> 00:20:35,469 These other people aren't. 339 00:20:35,471 --> 00:20:36,971 Okay, can we not do this right now? 340 00:20:36,973 --> 00:20:38,706 I'm just saying. 341 00:20:45,647 --> 00:20:48,482 I'm gonna go get something to eat. 342 00:20:48,484 --> 00:20:51,052 Go ahead. 343 00:21:22,718 --> 00:21:25,253 Mmm. 344 00:21:25,255 --> 00:21:27,088 How was work? 345 00:21:27,090 --> 00:21:28,856 It was fine. 346 00:21:28,858 --> 00:21:31,325 What are you doing? 347 00:21:33,428 --> 00:21:35,096 Having dinner. 348 00:21:38,034 --> 00:21:40,301 I cut your hair crooked. 349 00:21:40,303 --> 00:21:42,470 Do you want me to fix it? 350 00:21:42,472 --> 00:21:45,740 Oh, we'll do it before the fight. 351 00:21:45,742 --> 00:21:48,042 Before the fight. 352 00:21:50,479 --> 00:21:52,013 Good night. 353 00:22:10,132 --> 00:22:12,566 Hi, you've reached Sean Chapas at Rancho Vista Group. 354 00:22:12,568 --> 00:22:14,502 Leave a detailed message, and I'll call you back. 355 00:22:14,504 --> 00:22:15,603 Thank you. 356 00:22:17,073 --> 00:22:19,740 You got $30,000 of my money, motherfucker. 357 00:22:19,742 --> 00:22:21,475 You better call me back. 358 00:22:30,252 --> 00:22:32,586 Well, good food, good company. 359 00:22:32,588 --> 00:22:34,088 Thanks for having me. 360 00:22:34,090 --> 00:22:35,656 Thanks for listening. 361 00:22:35,658 --> 00:22:38,592 Yeah, I know, uh, I always say the wrong things, 362 00:22:38,594 --> 00:22:40,594 but it's because I love you. 363 00:22:40,596 --> 00:22:42,029 I know. 364 00:22:42,031 --> 00:22:44,932 So if you need me, I'm here. 365 00:22:44,934 --> 00:22:45,866 Thanks, Dad. 366 00:22:45,868 --> 00:22:47,101 Mm-hmm. 367 00:22:47,103 --> 00:22:48,602 Take care. 368 00:22:48,604 --> 00:22:51,472 Oh, uh, just a... a thought. 369 00:22:51,474 --> 00:22:55,609 Uh, the Wilshire condo is vacant. 370 00:22:55,611 --> 00:22:59,447 Uh, I was gonna put it on the market, but I can wait. 371 00:22:59,449 --> 00:23:02,049 Just a thought. 372 00:23:04,052 --> 00:23:06,520 Call me if you need me. 373 00:23:06,522 --> 00:23:08,589 Bye, Dad. 374 00:23:13,662 --> 00:23:16,530 How do you like my favorite dump in Fresno? 375 00:23:16,532 --> 00:23:17,798 Jesus. 376 00:23:17,800 --> 00:23:21,302 Who decorated this place, Al-Qaeda? 377 00:23:23,806 --> 00:23:25,573 Oh, yeah. 378 00:23:26,575 --> 00:23:28,409 I'm gonna motorboat you, 379 00:23:28,411 --> 00:23:31,312 then go down on you like the Titanic. 380 00:23:34,150 --> 00:23:35,483 Hey. 381 00:23:35,485 --> 00:23:37,518 Hey, man. 382 00:23:37,520 --> 00:23:39,153 Alvey. 383 00:23:39,155 --> 00:23:42,857 This is, uh, Brianna and Kayla. 384 00:23:42,859 --> 00:23:45,893 Will you ladies excuse us, please? 385 00:23:47,596 --> 00:23:49,330 Come on. I'm doing you a favor. 386 00:23:49,332 --> 00:23:50,931 You don't want to roll with a piece of shit like this. 387 00:23:50,933 --> 00:23:53,000 Come on, dude, give me a fucking break. Come on. 388 00:23:53,002 --> 00:23:55,169 Fine. 389 00:23:55,171 --> 00:23:58,606 Listen, go to the bar, get yourself a drink. 390 00:23:58,608 --> 00:24:00,040 Get me a Tequila. 391 00:24:00,042 --> 00:24:02,510 Come on. Go ahead. It's okay. 392 00:24:02,512 --> 00:24:04,245 Come here. 393 00:24:04,247 --> 00:24:07,648 Don't go crazy. Mid-shelf. 394 00:24:09,751 --> 00:24:11,018 How you doing? 395 00:24:11,020 --> 00:24:12,620 Good. 396 00:24:12,622 --> 00:24:14,188 You? 397 00:24:14,190 --> 00:24:15,890 Good, man. Excited about tomorrow. 398 00:24:15,892 --> 00:24:17,892 Yeah, I wanted to talk to you about that. 399 00:24:17,894 --> 00:24:20,361 I mean, you knew Vargas wasn't making weight, right? 400 00:24:20,363 --> 00:24:21,862 He's way over. 401 00:24:21,864 --> 00:24:25,966 That was unprofessional. I was pissed off, too, man. 402 00:24:25,968 --> 00:24:28,702 Guys like you... 403 00:24:28,704 --> 00:24:32,873 It's fucking guys like you that set this sport back 404 00:24:32,875 --> 00:24:35,576 with these fucking ghetto bullshit cock-fights, man. 405 00:24:35,578 --> 00:24:38,112 You don't give a fuck about the fighters, dude. 406 00:24:38,114 --> 00:24:40,214 You fucking turn 'em out like a pimp. 407 00:24:40,216 --> 00:24:42,249 That's not fair, man. I pay on time. 408 00:24:42,251 --> 00:24:44,552 - A fucking jackal. That's what you are, a jackal. - Why am I a jackal? 409 00:24:44,554 --> 00:24:46,387 Why? Because you know how these kids live. 410 00:24:46,389 --> 00:24:48,589 They'll jump over a fucking dollar to get to a dime 411 00:24:48,591 --> 00:24:50,558 because they can't see down the fucking road. 412 00:24:50,560 --> 00:24:51,792 They're desperate. 413 00:24:53,829 --> 00:24:57,898 You feed on them, you fucking parasite. 414 00:24:57,900 --> 00:25:00,167 Alvey, I have so much respect for you. 415 00:25:00,169 --> 00:25:02,636 You think I give a fuck if you respect me? 416 00:25:02,638 --> 00:25:04,104 If you got to know me, 417 00:25:04,106 --> 00:25:05,906 you would understand that I'm one of the good guys. 418 00:25:05,908 --> 00:25:09,510 All my best friends are fighters, all right? 419 00:25:09,612 --> 00:25:12,813 This is my world. I do this because I love it. 420 00:25:12,815 --> 00:25:14,482 I'm not getting rich. 421 00:25:14,484 --> 00:25:16,650 It's not about the money. 422 00:25:16,652 --> 00:25:18,819 It's not about the money? 423 00:25:18,821 --> 00:25:20,087 No. 424 00:25:20,089 --> 00:25:21,388 Mm. 425 00:25:23,758 --> 00:25:26,527 Maybe it's about the pussy, huh? 426 00:25:26,529 --> 00:25:29,930 And pussy's about the money. Am I right? 427 00:25:29,932 --> 00:25:31,999 I don't know, man. 428 00:25:32,001 --> 00:25:34,935 You're all over the fucking place right now. 429 00:25:34,937 --> 00:25:36,170 The fucking place? 430 00:25:36,172 --> 00:25:37,872 I'm all over the fucking place? 431 00:25:37,874 --> 00:25:40,708 Put your fucking hands down. Put your fucking hands down. 432 00:25:40,710 --> 00:25:41,709 I'll fucking end you. 433 00:25:41,711 --> 00:25:42,610 What? 434 00:25:42,612 --> 00:25:43,944 Shut the fuck up. 435 00:25:43,946 --> 00:25:45,946 You put my son in a bad spot, motherfucker. 436 00:25:45,948 --> 00:25:48,048 I'm not gonna forget it. You hear me? 437 00:25:48,050 --> 00:25:50,084 You cunt. 438 00:26:03,064 --> 00:26:06,333 Put my friend's drinks on my tap, please, 439 00:26:06,335 --> 00:26:08,035 and the ladies', too. 440 00:26:08,037 --> 00:26:11,071 Get me another one. 441 00:26:43,271 --> 00:26:44,939 Jay. What are you doing? 442 00:26:44,941 --> 00:26:47,374 Cleaning up the kitchen, Mom. Why don't you go back to bed? 443 00:26:47,376 --> 00:26:48,409 That's our food. 444 00:26:48,411 --> 00:26:49,843 You can have your own food, 445 00:26:49,845 --> 00:26:51,679 and you can keep it in your room. 446 00:26:51,681 --> 00:26:53,581 We'll get you a little refrigerator. 447 00:26:53,583 --> 00:26:54,748 Stop it. Stop. 448 00:26:54,750 --> 00:26:56,216 What are you doing? 449 00:26:56,218 --> 00:26:58,752 No, what the fuck are you doing? 450 00:26:58,754 --> 00:26:59,954 Me? 451 00:26:59,956 --> 00:27:01,455 Yeah. 452 00:27:01,457 --> 00:27:02,790 Hmm? 453 00:27:02,792 --> 00:27:05,259 What the fuck are you doing? 454 00:27:05,261 --> 00:27:06,527 Hmm? 455 00:27:06,529 --> 00:27:07,962 You know... 456 00:27:07,964 --> 00:27:11,198 What did you say to Laura? 457 00:27:11,200 --> 00:27:13,467 Oh, God. Nothing. 458 00:27:13,469 --> 00:27:18,439 I'm sorry it didn't work out, but you can't blame it on me. 459 00:27:24,446 --> 00:27:27,381 Why would you mess up that? 460 00:27:27,383 --> 00:27:28,882 Like, why? Why, Mom? 461 00:27:28,884 --> 00:27:29,817 I didn't. 462 00:27:29,819 --> 00:27:31,552 Hey. I was nice to her. 463 00:27:31,554 --> 00:27:33,721 She wasn't honest with you. 464 00:27:33,723 --> 00:27:35,322 You know, you picked the wrong one. 465 00:27:35,324 --> 00:27:37,391 - More noodles, Mom? Really? - It happens all the time. 466 00:27:37,393 --> 00:27:40,461 Stop it with the fucking noodles, Jay. 467 00:27:40,463 --> 00:27:43,063 This house... 468 00:27:43,065 --> 00:27:49,903 This house is too fucking small. 469 00:27:49,905 --> 00:27:52,239 It's too fucking small. 470 00:27:52,241 --> 00:27:55,609 Do you want me to leave? 471 00:27:55,611 --> 00:28:00,447 I don't even know where you'd go, hmm? 472 00:28:00,449 --> 00:28:03,651 I don't know. But is it what you want? 473 00:28:07,155 --> 00:28:09,256 I have to go on a run. 474 00:28:09,258 --> 00:28:11,425 Do you want me to leave? 475 00:28:11,427 --> 00:28:13,927 I have to go... 476 00:28:13,929 --> 00:28:15,829 For a run. 477 00:28:44,125 --> 00:28:46,193 You know this guy? 478 00:28:46,195 --> 00:28:48,228 Yeah. I'll give you a hand. 479 00:28:50,465 --> 00:28:53,133 Hey, hey, hey. 480 00:28:53,135 --> 00:28:54,635 All right, all right, all right. 481 00:28:54,637 --> 00:28:56,070 All right, all right, all right, all right. 482 00:28:56,072 --> 00:28:57,538 All right, take it easy. Take it easy. 483 00:28:57,540 --> 00:28:58,539 God. 484 00:29:00,175 --> 00:29:01,542 Huh? 485 00:29:06,415 --> 00:29:07,815 Thanks. 486 00:29:07,817 --> 00:29:08,982 Yeah. 487 00:29:08,984 --> 00:29:10,084 What? 488 00:29:10,086 --> 00:29:11,819 Go to sleep. 489 00:29:11,821 --> 00:29:12,820 What? 490 00:29:12,822 --> 00:29:15,522 Go to sleep. Fuck. 491 00:29:15,524 --> 00:29:17,891 Yeah. 492 00:29:39,581 --> 00:29:42,349 You must be Ryan's father. 493 00:29:42,351 --> 00:29:43,350 Who are you? 494 00:29:43,352 --> 00:29:44,752 I'm Keith. 495 00:29:44,754 --> 00:29:47,521 I'm your son's best friend and associate. 496 00:29:47,523 --> 00:29:49,923 And it's very nice to meet you. 497 00:29:49,925 --> 00:29:54,428 You should know you're a giant in Ryan's life. 498 00:29:54,430 --> 00:29:56,096 Is he here? 499 00:29:56,098 --> 00:29:57,598 Uh, yeah. 500 00:29:57,600 --> 00:29:58,632 Ryan? 501 00:29:58,634 --> 00:30:00,868 Your father. 502 00:30:00,870 --> 00:30:03,103 He's coming. 503 00:30:03,105 --> 00:30:05,038 Hey. Hey, Dad. Welcome. 504 00:30:05,040 --> 00:30:06,140 Thank you. 505 00:30:06,142 --> 00:30:08,108 This is, uh this is it. 506 00:30:08,110 --> 00:30:10,377 This is Navy St. number two. 507 00:30:10,379 --> 00:30:12,546 You... I see you met Keith. 508 00:30:12,548 --> 00:30:13,881 You remember Jay. 509 00:30:13,883 --> 00:30:18,719 Yeah, I remember Jay. How you doing? 510 00:30:18,721 --> 00:30:21,889 I'm wonderful. How are you doing? 511 00:30:21,891 --> 00:30:23,624 Really good. 512 00:30:23,626 --> 00:30:26,760 So, uh, where are we doing this? 513 00:30:26,762 --> 00:30:29,730 In here. Kind of everywhere. They're just gonna... 514 00:30:29,732 --> 00:30:32,399 They want a couple of shots of you watching me train, 515 00:30:32,401 --> 00:30:35,235 and then, uh, we'll do, I think, an individual interviews 516 00:30:35,237 --> 00:30:37,504 and then interview together, and that's it. 517 00:30:37,506 --> 00:30:40,073 - That sound okay? - Great. Tell me where to park. 518 00:30:40,075 --> 00:30:41,608 Yes, sir. 519 00:30:41,610 --> 00:30:44,745 Uh, so I guess we're gonna start over by the cage, 520 00:30:44,747 --> 00:30:47,247 and then, uh, I'm gonna be sparring with Joe. 521 00:30:47,249 --> 00:30:49,149 And all you got to do is watch. 522 00:30:49,151 --> 00:30:50,918 That I can do. 523 00:30:50,920 --> 00:30:52,219 Yes, sir. 524 00:30:55,089 --> 00:30:57,424 Eat some of that. 525 00:31:02,864 --> 00:31:04,531 Good? 526 00:31:11,039 --> 00:31:13,941 I'm sorry about last night, man. It got away from me. 527 00:31:13,943 --> 00:31:15,943 It shouldn't have fucking happened. 528 00:31:15,945 --> 00:31:19,313 It fucked with my sleep. 529 00:31:19,315 --> 00:31:21,949 I know. 530 00:31:24,619 --> 00:31:27,788 Well, finish that up. We'll move around a bit. 531 00:31:47,976 --> 00:31:51,378 How's everything going? 532 00:31:51,380 --> 00:31:55,315 I think good, you know? 533 00:31:55,317 --> 00:32:00,988 I'm about to go, uh, through the interview part, 534 00:32:00,990 --> 00:32:03,657 and then, you know... 535 00:32:03,659 --> 00:32:04,858 Where's Keith? 536 00:32:04,860 --> 00:32:06,493 He's taking a piss. 537 00:32:06,495 --> 00:32:10,864 I was wondering if I might be able to take him off campus. 538 00:32:10,866 --> 00:32:12,066 Where? 539 00:32:12,068 --> 00:32:15,002 Back to my house. Keep him out of your hair. 540 00:32:15,004 --> 00:32:17,104 Yeah. 541 00:32:17,106 --> 00:32:18,839 Yeah, if you want to. 542 00:32:18,841 --> 00:32:20,541 I mean, that wouldn't you don't have to. 543 00:32:20,543 --> 00:32:23,343 Dude, it's a pleasure. He's fucking riveting. 544 00:32:23,345 --> 00:32:25,445 I'll have him back in a couple of hours. 545 00:32:25,447 --> 00:32:26,947 Thanks. 546 00:32:26,949 --> 00:32:29,683 All right, yeah. 547 00:32:29,685 --> 00:32:32,519 But are you okay? 548 00:32:32,521 --> 00:32:34,721 Yeah, man, you know, just... 549 00:32:34,723 --> 00:32:37,624 Just bullshitting my way back to respectability. 550 00:32:37,626 --> 00:32:39,359 Just feeling like a fucking dick. 551 00:32:39,361 --> 00:32:41,261 Yeah, well, let me tell you something. 552 00:32:41,263 --> 00:32:45,198 Let me tell you, it's not how you feel. 553 00:32:45,200 --> 00:32:46,867 It's how you look. 554 00:32:46,869 --> 00:32:49,703 And you don't look like a dick. 555 00:32:49,705 --> 00:32:52,439 You look like a glass of milk. 556 00:32:53,742 --> 00:32:56,610 See that? Those fucking pearly whites? 557 00:32:56,612 --> 00:32:59,079 That's what I'm talking about. 558 00:32:59,081 --> 00:33:02,249 Keep your eyes soft and your dick hard... 559 00:33:03,385 --> 00:33:04,918 You'll be all right. 560 00:33:04,920 --> 00:33:07,955 Good luck out there. 561 00:33:07,957 --> 00:33:10,958 Keith? Vรกmanos! 562 00:33:13,394 --> 00:33:14,361 Okay. 563 00:33:56,438 --> 00:33:58,171 Lisa Prince? 564 00:33:58,173 --> 00:33:59,272 Yeah. 565 00:33:59,274 --> 00:34:01,108 Come on back. 566 00:34:05,948 --> 00:34:10,350 Well, I've always enjoyed watching Ryan train. 567 00:34:10,352 --> 00:34:13,620 Growing up, all through high school, 568 00:34:13,622 --> 00:34:16,323 he'd just outwork everybody. 569 00:34:19,461 --> 00:34:23,063 He'd wear those boys out, move up an age group, 570 00:34:23,065 --> 00:34:24,631 wear them out, too. 571 00:34:24,633 --> 00:34:29,669 I'd say it was his freshman year in high school 572 00:34:29,671 --> 00:34:33,306 it started to become clear that this was a path for Ryan. 573 00:34:33,308 --> 00:34:35,642 You know, scholarships, so forth. 574 00:34:35,644 --> 00:34:38,078 Wrestling. 575 00:34:38,080 --> 00:34:40,981 We didn't know about MMA at the time. 576 00:34:43,419 --> 00:34:47,487 He was a very polite boy. Quiet. 577 00:34:47,489 --> 00:34:51,091 The aggression would always take people by surprise. 578 00:34:51,093 --> 00:34:52,559 And I preached that. 579 00:34:52,561 --> 00:34:54,828 "Don't talk. Just do it. 580 00:34:54,830 --> 00:34:56,663 And don't grandstand." 581 00:34:56,665 --> 00:34:59,166 But I understand this is entertainment. 582 00:34:59,168 --> 00:35:04,871 There's a certain amount of showmanship goes with that. 583 00:35:04,873 --> 00:35:07,374 That's not who he is... 584 00:35:07,376 --> 00:35:11,945 No, I don't think Ryan's changed. 585 00:35:11,947 --> 00:35:18,585 No, I think he's still the same boy, the same man. 586 00:35:18,587 --> 00:35:20,587 I've always looked up to my dad, 587 00:35:20,589 --> 00:35:22,255 the way he carries himself, 588 00:35:22,257 --> 00:35:25,225 the way... the way other people responded to him... 589 00:35:25,227 --> 00:35:26,626 The respect. 590 00:35:26,628 --> 00:35:28,528 He... he definitely held me accountable. 591 00:35:28,530 --> 00:35:31,531 Getting by is not an option if you can be exceptional. 592 00:35:31,533 --> 00:35:35,802 Nothing unusual for me to yank his ass out of a tournament 593 00:35:35,804 --> 00:35:39,106 if he wasn't wrestling up to his potential. 594 00:35:44,546 --> 00:35:48,048 It was the worst day of my life, without a doubt. 595 00:35:48,050 --> 00:35:51,885 My father gave me everything. 596 00:35:51,887 --> 00:35:53,954 He's my idol. 597 00:35:56,491 --> 00:35:59,059 Greatest man I know. 598 00:36:03,464 --> 00:36:05,832 To see him like this, 599 00:36:05,834 --> 00:36:10,003 to know that it's it's my fault... 600 00:36:10,005 --> 00:36:14,107 I took everything from him. 601 00:36:14,109 --> 00:36:20,413 And no amount of prison or time gone by, 602 00:36:20,415 --> 00:36:25,986 repenting, praying changes what happened. 603 00:36:29,491 --> 00:36:33,326 I can't say I'll ever forgive myself. 604 00:36:33,328 --> 00:36:35,929 Ryan has spent a long time 605 00:36:35,931 --> 00:36:39,466 living down the things he's done, 606 00:36:39,468 --> 00:36:41,434 and I forgive him. 607 00:36:41,436 --> 00:36:45,272 And I'm proud of the man he is today. 608 00:36:45,274 --> 00:36:48,108 And I'll tell you another thing. 609 00:36:48,110 --> 00:36:50,277 I'm looking forward to his fight. 610 00:36:50,279 --> 00:36:52,546 I plan on being there. 611 00:36:52,548 --> 00:36:57,184 It's been a long time, so I'm really excited. 612 00:37:13,801 --> 00:37:18,071 Time your takedowns, secure position, 613 00:37:18,073 --> 00:37:19,906 work to finish. 614 00:37:19,908 --> 00:37:21,474 Say it. 615 00:37:21,476 --> 00:37:24,711 Time my takedowns, secure position, work to finish. 616 00:37:24,713 --> 00:37:28,181 You do not want to let this guy drag you into a brawl, okay? 617 00:37:28,183 --> 00:37:30,317 That's his only chance. 618 00:37:30,319 --> 00:37:33,320 Sun bothering your eyes? 619 00:37:33,322 --> 00:37:34,321 No. 620 00:37:34,323 --> 00:37:36,323 Tape feel okay? 621 00:37:36,325 --> 00:37:38,325 It feels fine. 622 00:37:38,327 --> 00:37:40,594 How do you feel? 623 00:37:42,597 --> 00:37:44,931 Like Winston fucking Churchill. 624 00:37:44,933 --> 00:37:46,366 Know who that is? 625 00:37:46,368 --> 00:37:49,502 Yeah, I know Winston fucking Churchill. 626 00:37:49,504 --> 00:37:51,938 Well, he said, "I have taken more from alcohol 627 00:37:51,940 --> 00:37:53,840 than alcohol has taken from me." 628 00:37:53,842 --> 00:37:56,109 He was a fucking quote machine, that guy. 629 00:37:58,346 --> 00:38:00,780 Anybody want to sign these? 630 00:38:00,782 --> 00:38:04,584 Anybody want to... anybody from the commission? 631 00:38:04,786 --> 00:38:06,553 No? Anybody give a shit? 632 00:38:06,555 --> 00:38:09,189 Do you fucking speak English? 633 00:38:09,191 --> 00:38:13,627 So, Keith... 634 00:38:13,629 --> 00:38:16,763 Thanks. 635 00:38:16,765 --> 00:38:19,566 What's it feel like to kill a man? 636 00:38:19,568 --> 00:38:22,702 You know, to take another human's life? 637 00:38:22,704 --> 00:38:24,137 It feels gross. 638 00:38:24,139 --> 00:38:27,207 The bones feel gross when the blade hits them. 639 00:38:27,209 --> 00:38:29,042 And I didn't expect that. 640 00:38:34,048 --> 00:38:35,949 Does it haunt you? 641 00:38:35,951 --> 00:38:37,751 What do you mean? 642 00:38:37,753 --> 00:38:41,054 You know, do you, like... does it keep you up at night? 643 00:38:41,056 --> 00:38:43,256 No. 644 00:38:43,258 --> 00:38:44,491 No. 645 00:38:44,493 --> 00:38:46,893 Because Michael was a dickhead. 646 00:38:46,895 --> 00:38:51,998 But on the other hand, I was used to him. 647 00:38:52,000 --> 00:38:54,501 You know what that's like 648 00:38:54,503 --> 00:38:58,772 when you lose a shirt or some shoes and... 649 00:38:58,774 --> 00:39:02,809 Even if you hated them, 650 00:39:02,811 --> 00:39:06,112 even if you never really wore them, 651 00:39:06,114 --> 00:39:10,650 it's still kind of sad because they're part of you. 652 00:39:10,652 --> 00:39:15,288 If I could do it all over again, 653 00:39:15,290 --> 00:39:18,325 I would still stab Michael to death. 654 00:39:26,868 --> 00:39:28,134 I know. 655 00:39:28,136 --> 00:39:29,436 Keith. 656 00:39:29,438 --> 00:39:30,670 What? 657 00:39:32,807 --> 00:39:34,107 This... 658 00:39:34,109 --> 00:39:38,511 this, this is not a summer beard. 659 00:39:38,513 --> 00:39:39,446 Hmm? 660 00:39:39,448 --> 00:39:41,614 I don't disagree. 661 00:39:41,616 --> 00:39:43,850 I grew it indoors. 662 00:39:43,852 --> 00:39:45,518 You ever thought about shaving it? 663 00:39:45,520 --> 00:39:47,620 No. Not really. 664 00:39:47,622 --> 00:39:50,623 Would you... be open to the idea? 665 00:39:50,625 --> 00:39:53,126 Definitely. 666 00:39:53,128 --> 00:39:54,127 Yeah? 667 00:39:54,129 --> 00:39:57,464 Great. 668 00:39:57,466 --> 00:40:00,500 I have a superlative idea. 669 00:40:00,502 --> 00:40:01,835 Grab those sunglasses. 670 00:40:01,837 --> 00:40:03,603 Put them on and follow me, my friend. 671 00:40:06,974 --> 00:40:09,542 Shut the door behind you, pal. 672 00:40:11,312 --> 00:40:16,649 Keith, this is my mother. 673 00:40:16,651 --> 00:40:18,385 Mom... 674 00:40:18,387 --> 00:40:20,153 Keith. 675 00:40:20,155 --> 00:40:21,654 Hi, I'm Keith. 676 00:40:21,656 --> 00:40:23,256 Hey. 677 00:40:23,258 --> 00:40:27,160 I thought you were training all day. 678 00:40:27,162 --> 00:40:31,164 Yeah, I deserve a break. 679 00:40:33,667 --> 00:40:35,068 Keith? 680 00:40:35,070 --> 00:40:36,236 Hmm? 681 00:40:36,238 --> 00:40:39,305 Come over here, pal. Take a seat. 682 00:40:42,743 --> 00:40:44,744 So... 683 00:40:44,746 --> 00:40:46,346 So, what are we doing, huh? 684 00:40:46,348 --> 00:40:48,381 Just hanging out at your house. 685 00:40:48,383 --> 00:40:50,016 No, man. With your hair. 686 00:40:50,018 --> 00:40:52,819 What are we doing? How do we want it to look? 687 00:40:54,855 --> 00:40:56,790 I like your hair. 688 00:40:56,792 --> 00:41:00,193 Yeah? Well, I'm sorry, killer. 689 00:41:00,195 --> 00:41:03,596 This is my look. You need your own look. 690 00:41:03,598 --> 00:41:05,198 Yeah, I know. 691 00:41:05,200 --> 00:41:07,967 It wouldn't have looked good on my face, anyway. 692 00:41:11,071 --> 00:41:14,607 What do you think? 693 00:41:16,610 --> 00:41:19,112 I think it looks fine the way he is. 694 00:41:19,114 --> 00:41:22,115 Are you okay? 695 00:41:23,951 --> 00:41:26,386 I didn't sleep well last night. 696 00:41:31,659 --> 00:41:33,893 I got an idea. 697 00:41:33,895 --> 00:41:38,731 But before I do it, are you attached to anything? 698 00:41:38,733 --> 00:41:40,733 What do you mean? 699 00:41:40,735 --> 00:41:43,636 You know, in your appearance. 700 00:41:43,638 --> 00:41:47,407 Oh, looks-wise, I am your canvas. 701 00:41:49,243 --> 00:41:50,910 Carte blanche. 702 00:42:35,789 --> 00:42:37,790 Dad, thanks for today. 703 00:42:37,792 --> 00:42:40,627 I hope it helps. 704 00:42:42,130 --> 00:42:44,330 I can show it to you when they... 705 00:42:44,332 --> 00:42:46,399 when they put it all together. 706 00:42:46,401 --> 00:42:48,001 It's for you, not for me. 707 00:42:48,003 --> 00:42:49,903 Well... 708 00:42:49,905 --> 00:42:51,804 If the sponsors do come through, 709 00:42:51,806 --> 00:42:53,740 I'll have some more money and... 710 00:42:53,742 --> 00:42:56,342 So if there's anything that you've been wanting 711 00:42:56,344 --> 00:42:58,745 that could make you more comfortable or... 712 00:42:58,747 --> 00:43:00,847 There's nothing. 713 00:43:00,849 --> 00:43:04,651 Ryan, I want you to understand something. 714 00:43:04,653 --> 00:43:07,921 I meant every word I said today. 715 00:43:07,923 --> 00:43:11,658 And I didn't do this for the sponsors. 716 00:43:11,660 --> 00:43:16,996 I did it because I can't stand to see you in pain anymore. 717 00:43:16,998 --> 00:43:18,531 You understand? 718 00:43:18,533 --> 00:43:22,035 You've suffered enough... too much. 719 00:43:22,037 --> 00:43:25,004 I love you, son. 720 00:43:25,006 --> 00:43:28,608 And I'm proud of you. 721 00:43:33,582 --> 00:43:36,749 Well, um... 722 00:43:36,751 --> 00:43:39,786 I'll be down there soon, okay? 723 00:43:39,788 --> 00:43:44,390 I hope you will. I'm gonna need your help. 724 00:43:44,392 --> 00:43:47,760 Right now give me a push, will you? 725 00:43:47,762 --> 00:43:48,962 I'm exhausted. 726 00:43:48,964 --> 00:43:50,663 Yes, sir. 727 00:43:55,869 --> 00:43:57,537 All right, gentlemen, we've gone over the rules. 728 00:43:57,539 --> 00:43:59,372 I want a good, clean, fair fight. 729 00:43:59,374 --> 00:44:01,641 Protect yourself at all times. Follow the rules at all times. 730 00:44:01,643 --> 00:44:03,209 If you want to touch gloves, do it now. 731 00:44:03,211 --> 00:44:04,143 Fuck you, boy. 732 00:44:04,145 --> 00:44:05,778 All right, step back. 733 00:44:06,580 --> 00:44:09,115 All the way back, son. All the way back. 734 00:44:09,117 --> 00:44:10,116 All the way back. 735 00:44:11,585 --> 00:44:12,585 Are you ready? 736 00:44:12,587 --> 00:44:13,586 Are you ready? 737 00:44:13,588 --> 00:44:15,121 Let's dance. 738 00:44:17,391 --> 00:44:18,625 That's it! 739 00:44:18,627 --> 00:44:20,259 That's it! 740 00:44:20,261 --> 00:44:22,462 Relax. Control. 741 00:44:22,464 --> 00:44:25,064 Take your time. Take your time. 742 00:44:25,066 --> 00:44:28,835 Control, control, control. 743 00:44:28,837 --> 00:44:30,503 Secure the position. 744 00:44:30,505 --> 00:44:31,838 Right. Work it. 745 00:44:31,840 --> 00:44:33,840 There it is. 746 00:44:33,842 --> 00:44:35,141 Stop. Stop. 747 00:44:35,143 --> 00:44:36,242 Fuck, come on. What are you doing? 748 00:44:36,244 --> 00:44:37,677 Come on. Stand up, stand up. 749 00:44:37,679 --> 00:44:39,412 What are you standing him up for? 750 00:44:39,414 --> 00:44:40,480 Let's go. 751 00:44:40,482 --> 00:44:41,414 Jesus Christ. 752 00:44:46,020 --> 00:44:48,588 Good! Nice! That's it. 753 00:44:48,590 --> 00:44:50,256 Beautiful. 754 00:44:50,258 --> 00:44:51,591 Work the finish. 755 00:44:53,260 --> 00:44:55,261 Watch that leg. Good. 756 00:44:55,263 --> 00:44:57,096 Fight out, fight out, fight out. Let's go. 757 00:44:57,098 --> 00:45:00,667 He's got no ground game, Nate. He's got no ground game. 758 00:45:00,669 --> 00:45:02,368 Good. 759 00:45:05,640 --> 00:45:08,641 Work that, work that. 760 00:45:08,643 --> 00:45:10,943 Okay, stop. Stop. Stand up. 761 00:45:10,945 --> 00:45:12,178 - What the fuck? - Stand up. 762 00:45:12,180 --> 00:45:14,881 Let him fight! Let him fight! 763 00:45:14,883 --> 00:45:15,882 Let's go. I need action. 764 00:45:15,884 --> 00:45:17,316 Come on. 765 00:45:17,318 --> 00:45:19,018 Ref! Fuck! 766 00:45:26,460 --> 00:45:27,627 Oh, fuck! 767 00:45:28,962 --> 00:45:30,563 Okay, stop, stop, stop. 768 00:45:32,966 --> 00:45:33,800 Oh! 769 00:45:33,802 --> 00:45:35,268 Yeah! 770 00:45:38,739 --> 00:45:40,873 Let him fight! 771 00:45:40,875 --> 00:45:41,841 Sit down. 772 00:45:41,843 --> 00:45:43,743 Look at me, look at me. 773 00:45:43,745 --> 00:45:45,812 Come here, come here. Small sips. You okay? 774 00:45:45,814 --> 00:45:47,914 Look at me. Nate, Nate, look at me, son. 775 00:45:47,916 --> 00:45:48,815 Look at me. 776 00:45:48,817 --> 00:45:49,716 Doc. 777 00:45:49,718 --> 00:45:50,983 Let him check you. 778 00:45:57,324 --> 00:45:59,525 - Okay. - Good? 779 00:45:59,527 --> 00:46:01,828 - He keeps standing me up. Motherfucker's standing me up. - Stick to the game plan. 780 00:46:01,830 --> 00:46:03,663 He's standing you up? Put him right back down. 781 00:46:03,665 --> 00:46:05,765 You do what you're doing. You know what to do, right? 782 00:46:05,767 --> 00:46:07,166 Stick to the fucking game plan. 783 00:46:07,168 --> 00:46:08,334 10 seconds. 784 00:46:08,336 --> 00:46:09,936 He's got no fucking ground game. 785 00:46:09,938 --> 00:46:10,737 You okay? 786 00:46:10,739 --> 00:46:11,904 Seconds out! 787 00:46:11,906 --> 00:46:13,005 - Look at me me. You okay? - Yeah. 788 00:46:13,007 --> 00:46:15,408 Nate, let's go. 789 00:46:21,249 --> 00:46:23,382 Don't square up, Nate! Don't square up! 790 00:46:25,353 --> 00:46:26,853 Hit me, motherfucker! 791 00:46:28,522 --> 00:46:29,856 Get up, get up, get up! 792 00:46:29,858 --> 00:46:31,357 Get up! 793 00:46:31,359 --> 00:46:32,959 Get up! Take him down! 794 00:46:32,961 --> 00:46:33,793 Fucking hit him! 795 00:46:33,795 --> 00:46:35,428 Pull off the cage! 796 00:46:38,532 --> 00:46:40,900 Use the fence! Get out of there! 797 00:46:40,902 --> 00:46:44,137 Ah, fuck! 798 00:46:45,373 --> 00:46:46,973 Cover up. 10 seconds! 799 00:46:46,975 --> 00:46:48,374 Come on, Nate! 800 00:46:48,376 --> 00:46:49,442 Fuck! 801 00:46:49,444 --> 00:46:52,712 Get up! Use the fence! 802 00:47:07,896 --> 00:47:09,495 Stop, stop, stop, stop. 803 00:47:18,071 --> 00:47:19,739 Come on, come on. 804 00:47:19,741 --> 00:47:21,908 Look at me, look at me. 805 00:47:21,910 --> 00:47:23,643 Nate, look at me. 806 00:47:23,645 --> 00:47:25,178 Look at me, look at me. 807 00:47:25,180 --> 00:47:26,746 All right, we're done. We're done. We're done. 808 00:47:26,748 --> 00:47:28,481 - No. - We're done, we're done. 809 00:47:28,483 --> 00:47:30,183 No. I can... sit down, sit down, sit down, sit down. 810 00:47:30,185 --> 00:47:31,517 - It's okay. We're done. - That's it. Fight's over. 811 00:47:31,519 --> 00:47:32,919 Motherfucker! 812 00:47:32,921 --> 00:47:34,854 Cheating motherfucker! 813 00:47:34,856 --> 00:47:37,089 It's your fucking fault! It's your fucking fault! 814 00:47:37,091 --> 00:47:39,592 - Hey, get your fucking hands off of me. - You fucking stole it! 815 00:47:39,594 --> 00:47:41,093 You piece of shit! 816 00:47:41,095 --> 00:47:43,262 Who's fucking paying you? Who's paying you? 817 00:47:43,264 --> 00:47:45,598 Motherfucker! Get the fuck out of here! 818 00:47:45,600 --> 00:47:47,500 - Get the fuck out of here. Get the fuck out of here. - Hey, fuck you, dude. 819 00:47:47,502 --> 00:47:48,935 What's wrong with you? 820 00:47:48,937 --> 00:47:50,102 Get out of here. 821 00:47:50,104 --> 00:47:51,270 Motherfuckers. 822 00:47:51,272 --> 00:47:52,471 What the fuck? 823 00:47:52,473 --> 00:47:54,774 Look at me. Okay, okay, okay. 824 00:47:54,776 --> 00:47:57,276 Fresno, give it up for your winner. 825 00:47:57,278 --> 00:47:58,878 It's okay. It's okay. 826 00:48:00,214 --> 00:48:01,848 All right, all right, all right. 827 00:48:01,850 --> 00:48:03,516 Let's go home now. Let's go home. 828 00:48:04,786 --> 00:48:06,619 Okay. Okay. 829 00:48:06,621 --> 00:48:08,821 All right, all right, all right, all right. 830 00:48:08,823 --> 00:48:10,890 Let's go home right now. Let's go home. 831 00:48:10,892 --> 00:48:12,725 Okay. Okay. 832 00:48:17,397 --> 00:48:19,799 How'd it go? 833 00:48:19,801 --> 00:48:22,468 Uh, he lost. 834 00:48:22,470 --> 00:48:24,804 I had to stop the fight. It was bad. 835 00:48:24,806 --> 00:48:26,205 What happened? 836 00:48:26,207 --> 00:48:27,907 He didn't fight his fight, you know? 837 00:48:27,909 --> 00:48:30,209 He got dragged in. He got the shit beat out of him. 838 00:48:30,211 --> 00:48:31,477 He's in the hospital now. 839 00:48:31,479 --> 00:48:32,979 They're gonna keep him overnight. 840 00:48:32,981 --> 00:48:35,081 Jesus Christ. Is he okay? 841 00:48:35,083 --> 00:48:37,850 I mean, he's talking. He knows where he is. 842 00:48:37,852 --> 00:48:39,485 He's fucking pissed at me. 843 00:48:39,487 --> 00:48:41,387 Well, he can't fight for a while, 844 00:48:41,389 --> 00:48:43,489 so maybe this'll be his wake-up call. 845 00:48:43,491 --> 00:48:46,659 You know, I'm thinking he... he maybe shouldn't fight at all. 846 00:48:46,661 --> 00:48:51,230 That's two... two losses two bad losses in a row. 847 00:48:52,733 --> 00:48:54,767 I don't know what I'm gonna tell this kid. 848 00:48:54,769 --> 00:48:58,504 Tell him the truth... he's gonna get hurt. 849 00:48:58,506 --> 00:48:59,839 Yeah. 850 00:48:59,841 --> 00:49:03,542 Anyway... 851 00:49:03,544 --> 00:49:05,678 I'm sorry about this D.U.I. thing. 852 00:49:05,680 --> 00:49:08,180 It was so stupid. 853 00:49:08,182 --> 00:49:11,150 I'll see you in the morning, okay? 854 00:49:13,854 --> 00:49:16,355 I won't be here. 855 00:49:16,357 --> 00:49:19,625 Where are you going? 856 00:49:19,627 --> 00:49:22,728 I'm going to my dad's condo. 857 00:49:22,730 --> 00:49:26,299 I'm gonna stay there for a while. 858 00:49:29,536 --> 00:49:34,307 Okay, Lisa. I'll talk to you later. 859 00:49:51,892 --> 00:49:53,893 Hi, you've reached Sean Chapas at Rancho Vista Group. 860 00:49:53,895 --> 00:49:56,662 - Fuck. Cunt. - Leave a detailed message... 861 00:50:30,500 --> 00:50:35,500 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 57786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.