All language subtitles for Kingdom.S02E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,903 --> 00:00:38,303 Fuck. 2 00:00:38,305 --> 00:00:39,738 I have a knife! 3 00:00:39,740 --> 00:00:41,573 Get back! I have a fucking knife! 4 00:00:41,575 --> 00:00:42,741 I'll fuck you up! 5 00:00:42,743 --> 00:00:44,343 Get the fuck away from the car! 6 00:00:44,345 --> 00:00:46,178 Get the fuck away from me! 7 00:00:46,180 --> 00:00:48,147 I have a fucking knife! 8 00:00:48,149 --> 00:00:49,882 Aah! 9 00:00:50,918 --> 00:00:52,684 Aah! 10 00:00:57,857 --> 00:00:59,358 Get the fuck away! 11 00:00:59,360 --> 00:01:02,394 Let's go! Let's go! 12 00:01:08,101 --> 00:01:09,601 Fuck. 13 00:01:09,603 --> 00:01:10,769 Fuck. 14 00:01:10,771 --> 00:01:11,870 Fuck. 15 00:01:23,583 --> 00:01:25,150 Oh, my god. 16 00:01:29,189 --> 00:01:32,257 ♪ 17 00:02:02,222 --> 00:02:05,290 ♪ 18 00:02:42,630 --> 00:02:45,697 ♪ 19 00:03:17,530 --> 00:03:19,198 Laura: You're up early. 20 00:03:19,200 --> 00:03:20,899 I'm, uh -- I'm going to training. 21 00:03:20,901 --> 00:03:22,734 You're so good. 22 00:03:22,736 --> 00:03:24,503 Um, what are you up to? 23 00:03:24,505 --> 00:03:26,138 I'm in bed, being lazy. 24 00:03:26,140 --> 00:03:27,706 What time is it? 25 00:03:27,708 --> 00:03:29,575 6:45. 26 00:03:29,577 --> 00:03:30,809 How was your night? 27 00:03:30,811 --> 00:03:32,311 Sorry I didn't call you. 28 00:03:32,313 --> 00:03:34,947 I-I passed out at like 10:00, dead to the world. 29 00:03:36,816 --> 00:03:38,350 Well, I'm glad you got some rest. 30 00:03:38,352 --> 00:03:39,818 You know, you're cute when you sleep. 31 00:03:39,820 --> 00:03:41,220 thanks. 32 00:03:41,222 --> 00:03:43,155 I actually think I'm gonna go back to sleep now. 33 00:03:43,157 --> 00:03:44,656 I'll call you when I wake up? 34 00:03:44,658 --> 00:03:47,392 Yes, ma'am. Sleep well. 35 00:03:47,394 --> 00:03:49,261 Bye. 36 00:03:49,263 --> 00:03:51,597 Bye. 37 00:03:55,002 --> 00:03:56,735 Shit. 38 00:04:01,041 --> 00:04:04,042 Hey, man, that was all me. 39 00:04:04,044 --> 00:04:05,244 I'm sorry. 40 00:04:10,917 --> 00:04:12,985 Did I do any damage? 41 00:04:14,120 --> 00:04:15,887 No. We're all right. 42 00:04:15,889 --> 00:04:17,956 You want to exchange information? 43 00:04:17,958 --> 00:04:19,358 Nah, it's no harm, no foul. 44 00:04:19,360 --> 00:04:21,226 I'm Jay. 45 00:04:21,228 --> 00:04:23,528 Paul. 46 00:04:28,201 --> 00:04:29,468 Is there a problem, Jay? 47 00:04:29,470 --> 00:04:30,802 Oh, I don't have a problem... 48 00:04:30,804 --> 00:04:33,805 Unless you do. 49 00:04:36,810 --> 00:04:38,377 Are you on something? 50 00:04:40,747 --> 00:04:42,581 No, sir. 51 00:04:42,583 --> 00:04:45,651 I am clear as a bell... 52 00:04:45,653 --> 00:04:47,519 Clear as a bell. 53 00:04:50,890 --> 00:04:52,624 Watch where you're going. 54 00:04:52,626 --> 00:04:54,159 Maybe we should exchange information 55 00:04:54,161 --> 00:04:55,627 And make this official. 56 00:04:55,629 --> 00:04:57,496 Have a nice day. 57 00:04:57,498 --> 00:04:59,398 Excuse me. 58 00:05:29,696 --> 00:05:31,029 Yes, sir. 59 00:05:31,031 --> 00:05:33,031 You're on the grill today. 60 00:05:33,033 --> 00:05:35,867 Oh, no, no. You said I was working the register today. 61 00:05:35,869 --> 00:05:38,870 Your drawer was short. 62 00:05:38,872 --> 00:05:39,871 By how much? 63 00:05:39,873 --> 00:05:41,807 $4. 64 00:05:43,544 --> 00:05:45,877 You're gonna give me shit about a measly $4? 65 00:05:45,879 --> 00:05:47,946 I -- I'll give it to you myself. 66 00:05:47,948 --> 00:05:50,215 You're on the grill, and you need to empty the grease trap. 67 00:05:50,217 --> 00:05:53,185 Whoever closes is supposed to do that. 68 00:05:53,187 --> 00:05:55,654 Well, they didn't, so change the grease. 69 00:05:55,656 --> 00:05:57,289 Hurry up. We got to open. 70 00:06:00,026 --> 00:06:02,227 Fuck. 71 00:06:04,831 --> 00:06:07,666 Man: The little male has his head in the carcass... 72 00:06:07,668 --> 00:06:10,235 Ryan: All right. I'm out, dude. 73 00:06:10,237 --> 00:06:13,805 See you. 74 00:06:13,807 --> 00:06:17,075 The cubs have different characters... 75 00:06:17,077 --> 00:06:19,478 What are you gonna do today? 76 00:06:19,480 --> 00:06:20,879 This. 77 00:06:20,881 --> 00:06:23,482 Their game is always delightful. 78 00:06:25,686 --> 00:06:28,587 You been watching a lot of tv, pal. 79 00:06:28,589 --> 00:06:29,988 Yeah. That's 'cause 80 00:06:29,990 --> 00:06:31,723 There's a lot of shows that I... 81 00:06:31,725 --> 00:06:35,727 ...Mostly the adult females who do the hunting. 82 00:06:35,729 --> 00:06:37,929 As you can see -- 83 00:06:40,601 --> 00:06:42,100 You can't just sit here all day, man. 84 00:06:42,102 --> 00:06:46,004 You're getting depressed. You know, that's not good. 85 00:06:46,006 --> 00:06:48,173 I know, but there's nothing to do. 86 00:06:48,175 --> 00:06:51,610 I mean, we don't have a pool. There's no puzzles. 87 00:06:51,612 --> 00:06:53,011 I'm not even good at the internet -- 88 00:06:53,013 --> 00:06:55,247 Why don't you get a job? 89 00:06:55,249 --> 00:06:58,750 I'm not the guy that gets jobs, Ryan. 90 00:06:58,752 --> 00:07:03,955 I'm usually weeded out during the hiring process. 91 00:07:03,957 --> 00:07:09,060 Well...Maybe you can, uh -- maybe you can help me out. 92 00:07:09,062 --> 00:07:13,064 How could I do that? 93 00:07:13,066 --> 00:07:18,136 Just take care of the stuff I don't have time to do. 94 00:07:18,138 --> 00:07:19,371 Oh. 95 00:07:19,373 --> 00:07:20,972 Clean this shit up. I don't know. 96 00:07:20,974 --> 00:07:24,242 So, are you -- but are you asking me to be your assistant? 97 00:07:24,244 --> 00:07:27,813 Well, let's not -- I -- let's not put a title on it. 98 00:07:27,815 --> 00:07:29,648 -Let's just -- -okay, Ryan, 99 00:07:29,650 --> 00:07:33,051 I'm not trying to play hardball here. 100 00:07:33,053 --> 00:07:34,419 That's not what this is about. 101 00:07:34,421 --> 00:07:36,321 But I want to ins-- 102 00:07:36,323 --> 00:07:37,889 I can't -- I'm not gonna pay you, Keith. 103 00:07:37,891 --> 00:07:42,093 I know, but I just need to insist on having the title. 104 00:07:42,095 --> 00:07:45,163 That way, I will be able to define... 105 00:07:45,165 --> 00:07:46,498 Okay. Yeah. 106 00:07:46,500 --> 00:07:50,469 ...The -- the parameters of our relationship. 107 00:07:50,471 --> 00:07:52,504 Okay. Okay. You're my assistant. 108 00:07:54,408 --> 00:07:56,741 For -- yeah. 109 00:07:56,743 --> 00:07:59,644 I accept. 110 00:07:59,646 --> 00:08:01,480 All right. Welcome aboard. 111 00:08:03,150 --> 00:08:06,485 That was intense. Did you feel that? 112 00:08:07,621 --> 00:08:08,987 How about habib? 113 00:08:08,989 --> 00:08:11,456 It's a bad matchup. 114 00:08:11,458 --> 00:08:12,858 Who else? 115 00:08:12,860 --> 00:08:15,260 Dominique wilder? 116 00:08:15,262 --> 00:08:17,362 No. He's on fucking steroids. Who else? 117 00:08:19,199 --> 00:08:21,366 Wilson aguilar. 118 00:08:21,368 --> 00:08:23,268 He won't make weight in a million years. 119 00:08:23,270 --> 00:08:25,337 Well, fuck, man, why don't you have Ryan fight himself? 120 00:08:25,339 --> 00:08:26,771 Why you being so fucking difficult? 121 00:08:26,773 --> 00:08:28,206 'cause you gave me a good fucking, garo, 122 00:08:28,208 --> 00:08:30,308 And now I'm in your life, so deal with it. 123 00:08:30,310 --> 00:08:32,210 Who else? 124 00:08:32,212 --> 00:08:34,479 Trevor derricks. He's a striker. 125 00:08:34,481 --> 00:08:35,947 Trevor derricks. I don't know him. 126 00:08:35,949 --> 00:08:39,518 He works out of, uh, south beach now. 127 00:08:39,520 --> 00:08:41,353 Knockout power? 128 00:08:41,355 --> 00:08:43,221 Eh. 129 00:08:43,223 --> 00:08:45,524 "eh. Eh." 130 00:08:45,526 --> 00:08:47,359 I'll talk to Ryan. 131 00:08:49,529 --> 00:08:52,831 And now Jay -- how do I make him happy? 132 00:08:52,833 --> 00:08:54,466 Give him a title fight? 133 00:08:54,468 --> 00:08:56,334 he's in a new division. 134 00:08:56,336 --> 00:08:58,069 He has to work his way up. 135 00:08:58,071 --> 00:08:59,371 He wants a title fight. 136 00:08:59,373 --> 00:09:00,972 Well, I want to suck my own dick, 137 00:09:00,974 --> 00:09:02,874 But, you know, some things in life are just out of reach. 138 00:09:02,876 --> 00:09:04,476 You asked, "how do I make him happy?" 139 00:09:04,478 --> 00:09:06,711 I'm saying give him a title fight. 140 00:09:06,713 --> 00:09:10,015 If I do that, the 10 guys in front of him will go ape-shit. 141 00:09:10,017 --> 00:09:13,752 Oh, will you remind me to call mario goldsmith at splitlip? 142 00:09:13,754 --> 00:09:16,988 There's a promoter who buried his best fighter's drug test 143 00:09:16,990 --> 00:09:19,558 And then extorted a shitty deal from him. 144 00:09:19,560 --> 00:09:21,092 Hey, he's ass deep in that, too. 145 00:09:21,094 --> 00:09:22,661 Yeah, but he's a coach 146 00:09:22,663 --> 00:09:25,163 Who's just doing his best to protect his fighter, 147 00:09:25,165 --> 00:09:27,566 And you're the shady motherfucker 148 00:09:27,568 --> 00:09:29,034 Who tried to extort him. 149 00:09:29,036 --> 00:09:32,070 I mean, you're the bad guy, garo. 150 00:09:32,072 --> 00:09:33,438 "gar-oh." 151 00:09:33,440 --> 00:09:36,074 "gar-oh." arr-o, not "gare-oh." 152 00:09:36,076 --> 00:09:38,944 How long have I known you fucking people? 153 00:09:38,946 --> 00:09:40,178 Okay, fine. 154 00:09:40,180 --> 00:09:42,213 I'll give you your fucking fight. 155 00:09:42,215 --> 00:09:45,283 You two deserve each other. 156 00:09:51,858 --> 00:09:54,960 Whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa. 157 00:09:54,962 --> 00:09:56,294 What? 158 00:09:56,296 --> 00:09:57,462 You're gonna be cool in there, right? 159 00:09:57,464 --> 00:09:59,798 Yes. 160 00:09:59,800 --> 00:10:01,266 Okay. 161 00:10:01,268 --> 00:10:03,134 -Couple things -- -okay. 162 00:10:03,136 --> 00:10:05,403 Do not talk to anybody... Unless they talk to you first. 163 00:10:05,405 --> 00:10:07,472 That's fine, but it's like prison rules. 164 00:10:07,474 --> 00:10:08,974 -Got it? -I've been to prison. 165 00:10:08,976 --> 00:10:11,142 Yeah. Okay. 166 00:10:11,144 --> 00:10:14,813 Second -- don't touch any of the equipment. 167 00:10:14,815 --> 00:10:17,449 Do not mess with anybody's shit. Don't sit on the bags. 168 00:10:17,451 --> 00:10:19,818 And do not, under any circumstances, 169 00:10:19,820 --> 00:10:21,720 Walk on the mats with your shoes on. 170 00:10:21,722 --> 00:10:25,156 Sounds like japan. 171 00:10:25,158 --> 00:10:26,391 You with me, Keith? 172 00:10:26,393 --> 00:10:28,660 Yeah, I'm -- 173 00:10:28,662 --> 00:10:30,495 Ryan, yes. 174 00:10:30,497 --> 00:10:33,565 ♪ 175 00:10:42,108 --> 00:10:43,675 Ryan: What's up? 176 00:10:43,677 --> 00:10:45,510 Hey. 177 00:10:47,180 --> 00:10:49,180 Hey, you know it wasn't me, right? 178 00:10:49,182 --> 00:10:50,315 What? 179 00:10:50,317 --> 00:10:52,083 You dropping weight. 180 00:10:52,085 --> 00:10:53,752 I didn't even hear about it till afterwards, 181 00:10:53,754 --> 00:10:55,920 And Alvey never even asked me if I wanted the fucking fight. 182 00:10:55,922 --> 00:10:57,856 -Then... -What? 183 00:10:57,858 --> 00:10:59,691 -Don't worry about it. -All right. 184 00:10:59,693 --> 00:11:01,693 We're cool. 185 00:11:01,695 --> 00:11:04,262 I'm not ducking you. 186 00:11:05,998 --> 00:11:08,366 Nobody thinks you are. 187 00:11:08,368 --> 00:11:09,868 All right. Stay strong. 188 00:11:09,870 --> 00:11:12,537 I would never take money out of your pocket. 189 00:11:12,539 --> 00:11:14,539 No shit, man. 190 00:11:14,541 --> 00:11:16,908 I would bite your fucking hand off. 191 00:11:19,011 --> 00:11:20,779 I don't know. 192 00:11:20,781 --> 00:11:22,514 It doesn't make me look too slutty? 193 00:11:22,516 --> 00:11:26,051 You look hot, and we are marketing towards men, 194 00:11:26,053 --> 00:11:27,886 So I guess you kind of have to lean into it. 195 00:11:27,888 --> 00:11:32,824 Yeah, it is a tits-and-ass kind of world. 196 00:11:32,826 --> 00:11:34,826 All right, which one do you think should I get? 197 00:11:34,828 --> 00:11:36,561 Well, we'll get a couple, and then you can decide. 198 00:11:36,563 --> 00:11:40,165 Yeah. You know I can't pay for all this. 199 00:11:40,167 --> 00:11:41,900 Yeah. I got it. 200 00:11:41,902 --> 00:11:43,034 You sure? 201 00:11:43,036 --> 00:11:44,669 yeah. 202 00:11:44,671 --> 00:11:48,073 I have a feeling you're gonna make the money back. 203 00:11:48,075 --> 00:11:51,142 All right. I mean, I'll -- I'll try some more on. 204 00:11:52,545 --> 00:11:55,613 ♪ 205 00:12:00,253 --> 00:12:01,352 Who are you? 206 00:12:01,354 --> 00:12:02,654 I'm Keith. 207 00:12:02,656 --> 00:12:04,355 I work for Ryan wheeler now. 208 00:12:05,592 --> 00:12:07,392 Who are you? 209 00:12:07,394 --> 00:12:09,060 I'm shelby. 210 00:12:09,062 --> 00:12:10,228 I work for Alvey. 211 00:12:10,230 --> 00:12:11,763 Mm. 212 00:12:11,765 --> 00:12:12,997 Okay. 213 00:12:12,999 --> 00:12:14,599 These are Ryan wheeler's clothes, 214 00:12:14,601 --> 00:12:16,468 And they need to be washed. 215 00:12:22,241 --> 00:12:24,342 Then I guess you better wash them. 216 00:12:45,564 --> 00:12:48,399 ♪ 217 00:12:48,401 --> 00:12:49,400 Yo. 218 00:12:49,402 --> 00:12:51,102 Hey. 219 00:12:52,572 --> 00:12:54,139 How many fucking cars you got? 220 00:12:54,141 --> 00:12:55,807 I'm just fixing this one up, man. She's my baby. 221 00:12:55,809 --> 00:12:57,242 You're a douchebag. 222 00:12:57,244 --> 00:12:59,244 The douchiest. 223 00:12:59,246 --> 00:13:00,745 What are you doing here? 224 00:13:00,747 --> 00:13:02,914 Oh, I was looking at this thing in, uh, mar vista -- 225 00:13:02,916 --> 00:13:04,482 Charter school. 226 00:13:04,484 --> 00:13:05,717 How's our thing? 227 00:13:05,719 --> 00:13:07,952 Oh. Fully funded, breaking ground. 228 00:13:07,954 --> 00:13:09,120 That's good. 229 00:13:09,122 --> 00:13:10,488 better than good. 230 00:13:10,490 --> 00:13:11,956 I've seen it take a hell of a lot longer. 231 00:13:11,958 --> 00:13:13,458 Hey, you free tonight? 232 00:13:13,460 --> 00:13:14,826 Let me call you. 233 00:13:14,828 --> 00:13:16,161 All right. Let me know by 6:00. 234 00:13:16,163 --> 00:13:17,162 Answer your phone. 235 00:13:17,998 --> 00:13:18,997 ♪ 236 00:13:18,999 --> 00:13:20,165 You look like a dick. 237 00:13:20,167 --> 00:13:22,233 Nice helmet. 238 00:13:28,107 --> 00:13:31,176 ♪ 239 00:13:38,784 --> 00:13:40,652 Alicia. 240 00:13:40,654 --> 00:13:42,420 Come talk to me. 241 00:13:42,422 --> 00:13:45,023 Hi. 242 00:13:45,025 --> 00:13:46,157 Who the fuck are you? 243 00:13:46,159 --> 00:13:48,193 Keith. Ryan's Keith. 244 00:13:48,195 --> 00:13:50,595 Oh, yeah. 245 00:13:50,597 --> 00:13:51,629 How are you? 246 00:13:51,631 --> 00:13:52,997 Busy. 247 00:13:52,999 --> 00:13:55,466 I'm -- I'm working for Ryan now. 248 00:13:55,468 --> 00:13:57,535 I was hoping I could talk to you about shelby. 249 00:13:57,537 --> 00:13:58,703 Hey, coach. 250 00:13:58,705 --> 00:14:02,340 Hey. Come and talk to me. 251 00:14:05,277 --> 00:14:07,212 Are you living in your car? 252 00:14:07,214 --> 00:14:08,546 Hmm? 253 00:14:08,548 --> 00:14:09,881 You're here every day really early. 254 00:14:09,883 --> 00:14:11,950 You got a pillow and a blanket in there. 255 00:14:11,952 --> 00:14:13,852 I've done it. It ain't safe. 256 00:14:15,221 --> 00:14:17,155 Look, I'm just in between places right now. 257 00:14:17,157 --> 00:14:18,523 I mean, it's only been a few nights. 258 00:14:18,525 --> 00:14:20,391 -Yeah? -Yeah. 259 00:14:20,393 --> 00:14:21,726 Okay. 260 00:14:21,728 --> 00:14:23,061 We got a couple of beds here. 261 00:14:23,063 --> 00:14:24,362 I'm gonna give you a key... 262 00:14:24,364 --> 00:14:26,564 Just until you get on your feet. 263 00:14:26,566 --> 00:14:29,167 Okay? 264 00:14:29,169 --> 00:14:30,802 Thank you. 265 00:14:30,804 --> 00:14:33,004 Stay out of the car. 266 00:14:33,006 --> 00:14:35,540 Go to work. 267 00:14:39,144 --> 00:14:40,245 They asked for no pickles. 268 00:14:40,247 --> 00:14:41,546 It wasn't on the ticket. 269 00:14:41,548 --> 00:14:43,314 -Yes, it was. -No. 270 00:14:43,316 --> 00:14:44,916 Christina, I checked. It was on the ticket. 271 00:14:44,918 --> 00:14:46,818 You missed it. 272 00:14:48,255 --> 00:14:50,855 I messed up. I'm sorry. 273 00:14:50,857 --> 00:14:52,223 But this keeps happening. 274 00:14:52,225 --> 00:14:54,993 You don't pay attention to what you're doing. 275 00:14:54,995 --> 00:14:57,028 What do you want me do, slit my wrists? 276 00:14:57,030 --> 00:14:59,530 It was an accident. Just chill the fuck out. 277 00:14:59,532 --> 00:15:01,332 Don't talk to me like that. 278 00:15:01,334 --> 00:15:02,567 Go away. 279 00:15:02,569 --> 00:15:04,102 Guess what. Now you're closing. 280 00:15:04,104 --> 00:15:05,536 Oh, no, I'm not. 281 00:15:05,538 --> 00:15:07,038 You are if you want this job. 282 00:15:07,040 --> 00:15:09,240 I don't want this job. 283 00:15:09,242 --> 00:15:11,075 What's that? 284 00:15:11,077 --> 00:15:13,344 I don't want this job. 285 00:15:14,446 --> 00:15:16,614 This job sucks. 286 00:15:16,616 --> 00:15:18,216 And you are a little tyrant 287 00:15:18,218 --> 00:15:20,385 Who's obsessed with sucking off corporate dick. 288 00:15:20,387 --> 00:15:21,452 You're done. Leave. 289 00:15:21,454 --> 00:15:23,554 Oh, I am so done. 290 00:15:23,556 --> 00:15:25,623 I quit. I quit. 291 00:15:25,625 --> 00:15:27,125 Hey, everybody, I quit! 292 00:15:27,127 --> 00:15:28,927 Madison, I quit. 293 00:15:28,929 --> 00:15:30,395 Now your schedule sucks. 294 00:15:30,397 --> 00:15:32,463 Sorry, not sorry. 295 00:15:32,465 --> 00:15:36,467 Jamal, this is not the whole world. 296 00:15:36,469 --> 00:15:39,704 There is so much else to do, so much. 297 00:15:39,706 --> 00:15:43,141 You can't imagine what I can do. 298 00:15:43,143 --> 00:15:46,077 I'm eating these, so fuck you very much. 299 00:15:46,079 --> 00:15:48,746 I'll be back for my check. 300 00:15:48,748 --> 00:15:50,248 ♪ 301 00:15:50,250 --> 00:15:51,816 -There he is. -Mm. 302 00:15:51,818 --> 00:15:53,985 How you doing? 303 00:15:53,987 --> 00:15:55,420 Good. You? 304 00:15:55,422 --> 00:15:57,989 Good. Good. Garo's got a fight for you. 305 00:15:57,991 --> 00:15:59,891 Guy named trevor derricks -- he's a kickboxer. 306 00:15:59,893 --> 00:16:01,326 What do you think? 307 00:16:01,328 --> 00:16:02,760 He's a striker, good power. 308 00:16:02,762 --> 00:16:04,829 I think it's a good matchup for you. 309 00:16:04,831 --> 00:16:06,431 Yeah. If you think so, I'm cool. 310 00:16:06,433 --> 00:16:08,499 -Yeah? -Yeah. 311 00:16:08,501 --> 00:16:09,834 Keep your shit together? 312 00:16:09,836 --> 00:16:12,003 Yeah. 313 00:16:12,005 --> 00:16:14,806 How's things going with your father? 314 00:16:15,842 --> 00:16:17,275 Good, actually. 315 00:16:17,277 --> 00:16:19,978 yeah, it's hard to believe. 316 00:16:19,980 --> 00:16:21,479 Like, we're getting along. 317 00:16:21,481 --> 00:16:23,448 And, uh, lisa wants to shoot this, like, video piece 318 00:16:23,450 --> 00:16:24,816 With the two of us together 319 00:16:24,818 --> 00:16:26,918 To, you know, show people we're getting along, 320 00:16:26,920 --> 00:16:29,120 Like, help with sponsors. 321 00:16:29,122 --> 00:16:30,355 Yeah. That's a good idea. 322 00:16:30,357 --> 00:16:32,357 I think it's a really good idea. 323 00:16:32,359 --> 00:16:35,026 Um, I'm gonna be with nate most of the day, unfortunately. 324 00:16:35,028 --> 00:16:36,828 I got to train him for this bullshit thing in fresno, 325 00:16:36,830 --> 00:16:38,596 So you're on your own. 326 00:16:38,598 --> 00:16:40,198 -I'll hit it with joe. -Yeah. 327 00:16:40,200 --> 00:16:41,833 All right. Good. This is good. 328 00:16:41,835 --> 00:16:43,901 -All right. Thanks, coach. -Yep. 329 00:16:44,870 --> 00:16:48,272 You stay at laura's house last night? 330 00:16:51,043 --> 00:16:53,177 I did. 331 00:16:53,179 --> 00:16:54,479 You look like shit. 332 00:16:54,481 --> 00:16:56,381 thank you. 333 00:16:56,383 --> 00:16:58,182 Alvey: You ready? 334 00:16:58,184 --> 00:17:00,118 What are we working on? 335 00:17:00,120 --> 00:17:01,986 Well, I got no tape on the guy, but we got to go to the ground, 336 00:17:01,988 --> 00:17:04,188 So we'll work takedowns and finishing from the top. 337 00:17:04,190 --> 00:17:05,857 You can't take any shots to the head. 338 00:17:05,859 --> 00:17:08,926 ♪ 339 00:17:15,501 --> 00:17:17,235 Can you go talk to him? 340 00:17:17,237 --> 00:17:18,836 About what? 341 00:17:18,838 --> 00:17:21,172 About this fucking fight. It's a terrible idea. 342 00:17:21,174 --> 00:17:23,875 Fighters fight. 343 00:17:23,877 --> 00:17:26,477 Fighters fight? 344 00:17:26,479 --> 00:17:28,346 That's your brother, Jay. 345 00:17:28,348 --> 00:17:29,981 It's your brother. 346 00:17:32,217 --> 00:17:33,885 Jesus christ. 347 00:17:33,887 --> 00:17:37,155 Anyway, I told Ryan I can't work with him today 348 00:17:37,157 --> 00:17:38,556 'cause I'm gonna work with nate. 349 00:17:38,558 --> 00:17:39,424 I'm gonna tell you the same thing, okay? 350 00:17:39,426 --> 00:17:40,758 We'll hit it tomorrow. 351 00:17:40,760 --> 00:17:42,060 Okay. 352 00:17:42,062 --> 00:17:43,828 Lisa got you a big fight, huh? 353 00:17:43,830 --> 00:17:46,064 Yeah. I heard. 354 00:17:46,066 --> 00:17:47,932 You happy? 355 00:17:49,436 --> 00:17:52,570 Oh, a lot of work to be done before I'm happy. 356 00:17:54,506 --> 00:17:56,574 Lot of work. 357 00:17:56,576 --> 00:17:59,644 ♪ 358 00:18:15,260 --> 00:18:17,462 Man: Don't walk away! 359 00:18:18,898 --> 00:18:22,066 So, what do you think? 360 00:18:22,068 --> 00:18:23,468 Eh, it'll do. 361 00:18:27,607 --> 00:18:30,608 Hey, maybe you want to go the other way with that, 362 00:18:30,610 --> 00:18:33,444 Have some valium or something or get some rest. 363 00:18:33,446 --> 00:18:35,947 Do you have some? 364 00:18:35,949 --> 00:18:37,882 Side pocket. 365 00:18:37,884 --> 00:18:39,250 Little one. 366 00:18:39,252 --> 00:18:42,320 ♪ 367 00:18:42,955 --> 00:18:43,921 Bingo. 368 00:18:43,923 --> 00:18:45,323 Nice, macky mac. 369 00:18:45,325 --> 00:18:47,758 how much do I owe you? 370 00:18:47,760 --> 00:18:50,461 Uh...About $35,000. 371 00:18:52,665 --> 00:18:54,165 Unh. 372 00:18:56,936 --> 00:18:58,402 Man, I'm bored. 373 00:18:58,404 --> 00:18:59,770 Let's call some girls. 374 00:18:59,772 --> 00:19:01,172 Not today. 375 00:19:01,174 --> 00:19:02,240 Why not? 376 00:19:05,311 --> 00:19:07,011 I'm not in the mood, mac. 377 00:19:07,013 --> 00:19:09,747 Pbht. 378 00:19:09,749 --> 00:19:11,782 I got a question for you. 379 00:19:11,784 --> 00:19:13,084 Shoot. 380 00:19:13,086 --> 00:19:15,486 What time -- what time do lawyers get off? 381 00:19:15,488 --> 00:19:19,757 Uh... That's a pretty general question. 382 00:19:19,759 --> 00:19:21,792 Roughly. 383 00:19:21,794 --> 00:19:22,827 Roughly? 384 00:19:22,829 --> 00:19:25,463 5:00 or 6:00? I don't know. 385 00:19:25,465 --> 00:19:27,165 Hey. 386 00:19:27,167 --> 00:19:28,833 What are you boys doing? 387 00:19:28,835 --> 00:19:31,536 We're just taking a little bit of sun. 388 00:19:31,538 --> 00:19:33,371 Aren't you supposed to be at work right now? 389 00:19:33,373 --> 00:19:37,675 It was slow. They let me go early. 390 00:19:37,677 --> 00:19:38,676 Hi, mac. 391 00:19:38,678 --> 00:19:40,378 Hello. 392 00:19:40,380 --> 00:19:41,679 Hey, I don't know if Jay told you, 393 00:19:41,681 --> 00:19:44,048 But I'm a big fan of patty palace. 394 00:19:44,050 --> 00:19:45,216 Thanks. 395 00:19:45,218 --> 00:19:46,384 No. Thank you. 396 00:19:46,386 --> 00:19:48,352 You guys do great work. 397 00:19:49,888 --> 00:19:51,389 You wearing sunscreen? 398 00:19:51,391 --> 00:19:52,823 You're gonna burst into flames. 399 00:19:52,825 --> 00:19:54,158 I'm all covered up. 400 00:19:54,160 --> 00:19:56,027 Thank you. 401 00:19:58,797 --> 00:20:00,198 Can I lay out with you boys? 402 00:20:00,200 --> 00:20:02,300 -Absolutely. -We're actually -- 403 00:20:02,302 --> 00:20:05,703 We're just about to go to the gym in a minute, so, uh... 404 00:20:05,705 --> 00:20:08,072 Okay. 405 00:20:08,074 --> 00:20:10,074 I'll see you later. 406 00:20:10,076 --> 00:20:11,075 Bye, mac. 407 00:20:11,077 --> 00:20:12,143 See you later. 408 00:20:12,145 --> 00:20:18,182 ♪ all the way back home 409 00:20:18,184 --> 00:20:19,584 ♪ I can't see... 410 00:20:19,586 --> 00:20:21,219 Yeah, I mean, look, in my neighborhood, 411 00:20:21,221 --> 00:20:23,754 You had to defend yourself, so I grew up fighting. 412 00:20:23,756 --> 00:20:25,690 It's just what you did. 413 00:20:25,692 --> 00:20:28,059 And I just happened to be good at it. 414 00:20:28,061 --> 00:20:30,661 I mean, we all have to be good at something, right? 415 00:20:30,663 --> 00:20:31,762 So, how long you been training? 416 00:20:31,764 --> 00:20:34,232 A year, year and a half. 417 00:20:34,234 --> 00:20:35,933 Fuck. You're new. 418 00:20:35,935 --> 00:20:37,768 -It's fine. -It's great. 419 00:20:37,770 --> 00:20:39,103 -Yeah. -It's totally fine. 420 00:20:39,105 --> 00:20:40,504 We're always looking for fresh fighters. 421 00:20:40,506 --> 00:20:42,440 Alvey and I are really excited about her. 422 00:20:42,442 --> 00:20:44,742 It doesn't take long to spot talent. 423 00:20:44,744 --> 00:20:46,577 So, you got a boyfriend, husband? 424 00:20:46,579 --> 00:20:48,279 No. 425 00:20:48,281 --> 00:20:49,247 Girlfriend? 426 00:20:49,249 --> 00:20:51,449 no. 427 00:20:51,451 --> 00:20:52,783 But you are straight, right? 428 00:20:52,785 --> 00:20:54,118 Really? 429 00:20:54,120 --> 00:20:55,786 It doesn't matter to me personally, 430 00:20:55,788 --> 00:20:58,122 But, yes, it matters. 431 00:20:58,124 --> 00:20:59,790 I like men. 432 00:20:59,792 --> 00:21:01,125 I just don't have one right now. 433 00:21:01,127 --> 00:21:02,360 -Good. 434 00:21:02,362 --> 00:21:04,462 Good. Stay single. 435 00:21:04,464 --> 00:21:06,897 It's better if the meatheads think you're available. 436 00:21:06,899 --> 00:21:09,467 Adds to the myth, builds the myth, you know? 437 00:21:09,469 --> 00:21:11,569 And whatever you do, don't get pregnant. 438 00:21:11,571 --> 00:21:13,604 right? 439 00:21:13,606 --> 00:21:15,139 Not you. Her. 440 00:21:15,141 --> 00:21:16,807 She -- you're beautiful, all right? 441 00:21:16,809 --> 00:21:18,242 Thank you. 442 00:21:18,244 --> 00:21:19,443 Y-you know that you can have everything. 443 00:21:19,445 --> 00:21:20,645 -Right. -Me -- I have a kid. 444 00:21:20,647 --> 00:21:21,979 I've got nothing against kids. 445 00:21:21,981 --> 00:21:23,381 I'm just trying to sell a drink here 446 00:21:23,383 --> 00:21:24,782 That appeals to a certain demographic. 447 00:21:24,784 --> 00:21:26,484 -You understand? -Yeah. No. We get it. Thank you. 448 00:21:26,486 --> 00:21:28,953 Alicia, do you mind giving us a second to talk? 449 00:21:28,955 --> 00:21:30,121 Yeah. I'll be at the bar. 450 00:21:30,123 --> 00:21:31,822 -Okay. -It was nice to meet you. 451 00:21:31,824 --> 00:21:34,158 It's very nice meeting you. You are a beautiful woman. 452 00:21:34,160 --> 00:21:35,326 Thank you for coming. 453 00:21:35,328 --> 00:21:37,495 -Thank you. -Yeah. 454 00:21:40,499 --> 00:21:43,567 ♪ 455 00:21:47,673 --> 00:21:52,109 Keith, what are you doing, man? Go away. 456 00:21:52,111 --> 00:21:55,313 Keith, go, bro. 457 00:21:55,315 --> 00:21:56,947 Fuck! 458 00:21:56,949 --> 00:21:58,816 -Just get up. -Fuck! Keith! 459 00:21:58,818 --> 00:22:00,618 What the fuck are you doing, man? 460 00:22:00,620 --> 00:22:02,186 Watching your flank. 461 00:22:02,188 --> 00:22:04,155 Well, move around, dude. Don't just fucking stand there. 462 00:22:04,157 --> 00:22:06,991 Do something. Circulate. Jesus. 463 00:22:06,993 --> 00:22:08,926 Never again. 464 00:22:08,928 --> 00:22:10,294 Never again. 465 00:22:10,296 --> 00:22:11,295 Alvey: Nice roll. 466 00:22:12,965 --> 00:22:14,365 Nice and smooth, man, 467 00:22:14,367 --> 00:22:17,034 Nice and smooth, no strength, no strength. 468 00:22:17,036 --> 00:22:19,603 It's not their move. Nice. 469 00:22:22,774 --> 00:22:24,041 Nice. 470 00:22:24,043 --> 00:22:26,143 Use your foot. Use your foot. 471 00:22:26,145 --> 00:22:27,712 Break the clasp with your foot. 472 00:22:27,714 --> 00:22:32,717 Right. Hips, hips, hips, hips, hips! 473 00:22:32,719 --> 00:22:34,151 Stop. Stop it. 474 00:22:34,153 --> 00:22:35,386 Stop! Stop! Hey! 475 00:22:35,388 --> 00:22:36,520 Aah! 476 00:22:36,522 --> 00:22:37,855 -He fucking tapped! -Aah! 477 00:22:37,857 --> 00:22:39,990 -You felt that! -Jesus christ! 478 00:22:39,992 --> 00:22:42,493 What the fuck is that, man? You fucking felt that. 479 00:22:42,495 --> 00:22:43,961 -You all right? 480 00:22:43,963 --> 00:22:45,629 Get the fuck out of my cage. Get out. Get out. 481 00:22:45,631 --> 00:22:47,131 Get out. Get out! Get out! 482 00:22:47,133 --> 00:22:49,734 Breathe. Get some ice! 483 00:22:49,736 --> 00:22:51,235 Keep talking to him. 484 00:22:51,237 --> 00:22:53,070 Breathe. Breathe. Breathe. Get some ice. 485 00:22:53,072 --> 00:22:55,072 Let's go, let's go, let's go, let's go. 486 00:22:55,074 --> 00:22:57,007 Where is the ice?! 487 00:23:03,750 --> 00:23:05,082 You broke his fucking arm. 488 00:23:05,084 --> 00:23:07,518 You broke his fucking arm! You hear me? 489 00:23:07,520 --> 00:23:09,220 What the fuck is wrong with you, dude? 490 00:23:09,222 --> 00:23:10,821 What the fuck is wrong with you? Can you hear me? 491 00:23:10,823 --> 00:23:12,256 -Yes. -You know what you did? 492 00:23:12,258 --> 00:23:13,924 Can you fucking hear me? You know what you did? 493 00:23:13,926 --> 00:23:15,359 -Yes. -You know what he does? 494 00:23:15,361 --> 00:23:17,361 He works fucking construction! 495 00:23:17,363 --> 00:23:19,764 He picks shit up and he puts it down for a fucking living 496 00:23:19,766 --> 00:23:20,898 And that's how he makes his money. 497 00:23:20,900 --> 00:23:22,266 That's how he earns. 498 00:23:22,268 --> 00:23:24,068 Now he can't fucking do that 'cause of you. 499 00:23:24,070 --> 00:23:27,104 Now he can't pick up his fucking kids, okay? 500 00:23:27,106 --> 00:23:28,939 What's wrong, dude? What the fuck? 501 00:23:28,941 --> 00:23:30,541 -Nothing. -Nothing? Nothing? 502 00:23:30,543 --> 00:23:32,176 Are you trying to prove something to me? 503 00:23:32,178 --> 00:23:34,345 No? You're not? Well, what the fuck? 504 00:23:34,347 --> 00:23:35,746 -I couldn't feel him tap. -You didn't feel him tap? 505 00:23:35,748 --> 00:23:37,615 He fucking tapped 20 times! 506 00:23:37,617 --> 00:23:39,683 I watched him fucking tap! 507 00:23:39,685 --> 00:23:42,086 You are out of fucking control! 508 00:23:42,088 --> 00:23:43,354 What is going on? 509 00:23:43,356 --> 00:23:44,922 Fucking hit me. 510 00:23:44,924 --> 00:23:46,190 -Hit you? -Just fucking hit me! 511 00:23:46,192 --> 00:23:48,793 Hit you?! I'll fucking kill you! 512 00:23:48,795 --> 00:23:51,929 Get out. Get out! 513 00:23:51,931 --> 00:23:53,531 Leave it. 514 00:23:53,533 --> 00:23:55,599 Leave it. Get out of my gym. 515 00:23:55,601 --> 00:23:58,135 Take your sorry ass the fuck out of the gym. 516 00:24:04,644 --> 00:24:06,477 You fucking nailed it. 517 00:24:06,479 --> 00:24:08,145 He loved you. 518 00:24:08,147 --> 00:24:09,313 Good. 519 00:24:09,315 --> 00:24:10,748 Yeah. 520 00:24:10,750 --> 00:24:12,316 Can I get another one, please, and the check? 521 00:24:12,318 --> 00:24:14,985 Bartender: Sure. Here you go. 522 00:24:14,987 --> 00:24:16,153 You okay? 523 00:24:16,155 --> 00:24:19,256 Yeah. 524 00:24:19,258 --> 00:24:21,592 I'm not gonna have to fuck him, am I? 525 00:24:21,594 --> 00:24:24,829 No. You don't have to fuck him. 526 00:24:24,831 --> 00:24:28,466 Okay. Thank you. 527 00:24:28,468 --> 00:24:32,436 So...Now what? 528 00:24:32,438 --> 00:24:34,238 He wants to see you fight. 529 00:24:34,240 --> 00:24:35,906 But I thought he loved me. 530 00:24:35,908 --> 00:24:37,808 He does. 531 00:24:37,810 --> 00:24:39,677 But he still needs to see you fight. 532 00:24:39,679 --> 00:24:42,780 All right, well, you just tell me when then. 533 00:24:42,782 --> 00:24:46,183 Mmm. And I don't have any money. 534 00:24:46,185 --> 00:24:47,518 I got it. 535 00:24:47,520 --> 00:24:49,153 Thanks. 536 00:25:01,366 --> 00:25:02,466 Hey, man. 537 00:25:03,603 --> 00:25:05,636 Paul. Hi, man. I'm Jay. 538 00:25:05,638 --> 00:25:08,305 From this morning, the accident. 539 00:25:08,307 --> 00:25:11,008 What is this? What are you doing here? 540 00:25:11,010 --> 00:25:12,710 Dude, I'm Jay. 541 00:25:12,712 --> 00:25:14,612 Well, so fucking what? I'm Paul. 542 00:25:14,614 --> 00:25:15,846 That's john. That's steve. 543 00:25:15,848 --> 00:25:17,281 No, no, no, no. I'm laura's Jay. 544 00:25:17,283 --> 00:25:19,283 I'm the one she's been hanging out with. 545 00:25:19,285 --> 00:25:20,718 Oh. Jay. 546 00:25:20,720 --> 00:25:23,988 Jay. Okay. You're the new guy. 547 00:25:23,990 --> 00:25:25,155 Yeah, I'm -- I'm sorry. 548 00:25:25,157 --> 00:25:27,391 She's always got someone. 549 00:25:27,393 --> 00:25:30,494 I was hoping you and I could have a conversation. 550 00:25:30,496 --> 00:25:32,162 Okay. About what? 551 00:25:32,164 --> 00:25:34,064 Number one, this isn't personal between me and you. 552 00:25:34,066 --> 00:25:35,666 Laura's a beautiful girl, 553 00:25:35,668 --> 00:25:36,867 And I expect that there are gonna be other men, 554 00:25:36,869 --> 00:25:38,035 So this isn't about me and you. 555 00:25:38,037 --> 00:25:39,537 Hey, listen, man, I get it. 556 00:25:39,539 --> 00:25:40,905 Long as you don't piss in my pool, Jay, we're fine. 557 00:25:40,907 --> 00:25:42,473 Right. 558 00:25:42,475 --> 00:25:45,009 You need to back off her, give her a little space, 559 00:25:45,011 --> 00:25:48,045 Let her move on. 560 00:25:48,047 --> 00:25:50,414 Okay. Move on with who? 561 00:25:50,416 --> 00:25:51,815 You? 562 00:25:51,817 --> 00:25:53,350 I'm not saying you can't talk to her, Paul. 563 00:25:53,352 --> 00:25:55,553 You can talk to her, but events, parties, galas -- 564 00:25:55,555 --> 00:25:57,087 -those have got to stop, man. 565 00:25:57,089 --> 00:25:58,489 You got to take somebody else. 566 00:25:58,491 --> 00:26:00,224 Okay, well, should I kick her out of my house? 567 00:26:00,226 --> 00:26:02,159 That's between you. 568 00:26:02,161 --> 00:26:05,396 What was your name again? 569 00:26:05,398 --> 00:26:07,264 J-- j-- Jay. 570 00:26:07,266 --> 00:26:08,566 -You know that. -Jay. 571 00:26:08,568 --> 00:26:09,600 Don't try and diminish me. 572 00:26:09,602 --> 00:26:11,268 Let me ask you something. 573 00:26:11,270 --> 00:26:13,771 Do you think laura wants a relationship with you? 574 00:26:13,773 --> 00:26:15,439 -Yes, I do. -You do? 575 00:26:15,441 --> 00:26:17,207 Oh, right. You think she's the one, huh? 576 00:26:17,209 --> 00:26:19,343 You know, it's early on, but yeah. 577 00:26:19,345 --> 00:26:20,578 Wow. 578 00:26:20,580 --> 00:26:22,012 Jay, what do you do for a living? 579 00:26:22,014 --> 00:26:23,280 I'm a fighter. 580 00:26:23,282 --> 00:26:24,949 Ah. Does that pay well? 581 00:26:24,951 --> 00:26:26,517 It fluctuates. 582 00:26:26,519 --> 00:26:28,185 Okay. I-I only ask this 583 00:26:28,187 --> 00:26:32,957 Because that woman has an abject fear of poverty, all right? 584 00:26:32,959 --> 00:26:35,793 She's got zero relationship with her family, too. 585 00:26:35,795 --> 00:26:37,361 I mean, I know this because 586 00:26:37,363 --> 00:26:39,129 I just spent two weeks in montana trying to find them. 587 00:26:39,131 --> 00:26:40,464 We found them. Her mom -- 588 00:26:40,466 --> 00:26:42,132 Her mom lives in the fucking woods. 589 00:26:42,134 --> 00:26:43,801 Her old man -- nice guy. 590 00:26:43,803 --> 00:26:46,637 He's a drunk, but he's a nice guy. 591 00:26:46,639 --> 00:26:48,639 Want to know what we did last night? 592 00:26:48,641 --> 00:26:50,941 Went to a clipper game. 593 00:26:50,943 --> 00:26:52,610 We had a late dinner, 594 00:26:52,612 --> 00:26:55,312 And then we came home to my house where she spent four hours 595 00:26:55,314 --> 00:26:57,114 Bawling her fucking eyes out on my bed 596 00:26:57,116 --> 00:26:58,315 Because I didn't want to get married. 597 00:26:58,317 --> 00:27:01,418 Man, I barely slept. 598 00:27:01,420 --> 00:27:03,621 So there you go. 599 00:27:03,623 --> 00:27:06,056 We've had our little conversation. 600 00:27:06,058 --> 00:27:07,458 And now if you come near me again, 601 00:27:07,460 --> 00:27:08,959 I'm gonna have you arrested. 602 00:27:08,961 --> 00:27:10,661 And then I am gonna take your fucking life apart 603 00:27:10,663 --> 00:27:13,564 Because, well, that's what I do for a living. 604 00:27:15,500 --> 00:27:16,967 Okay? 605 00:27:18,670 --> 00:27:20,404 You have a good one, Jay. 606 00:27:29,681 --> 00:27:31,315 -Keith! -I'm in here. 607 00:27:31,317 --> 00:27:32,650 Ryan: Keith? 608 00:27:32,652 --> 00:27:33,851 I said I'm in here. 609 00:27:33,853 --> 00:27:35,819 Of course you're in here. 610 00:27:35,821 --> 00:27:37,287 Where's my bag? 611 00:27:37,289 --> 00:27:39,356 What a day, Ryan. 612 00:27:39,358 --> 00:27:40,858 Yeah. Yeah. 613 00:27:40,860 --> 00:27:42,693 How do you think it went? 614 00:27:42,695 --> 00:27:45,329 Typical first day. 615 00:27:45,331 --> 00:27:47,998 I mean, there was some good, some bad. 616 00:27:48,000 --> 00:27:49,833 Listen, pal, I've, uh -- 617 00:27:49,835 --> 00:27:51,135 Geez. 618 00:27:51,137 --> 00:27:54,505 I've gotten a few complaints about you. 619 00:27:54,507 --> 00:27:57,374 Complaints about me? From who? 620 00:27:57,376 --> 00:28:00,177 It doesn't matter. 621 00:28:00,179 --> 00:28:02,146 It's shelby, right? 622 00:28:02,148 --> 00:28:03,847 The girl at the counter -- shelby? 623 00:28:03,849 --> 00:28:05,015 Is that from who? 624 00:28:05,017 --> 00:28:06,884 It doesn't matter from who. 625 00:28:06,886 --> 00:28:09,386 It's shelby because her and I had a little tussy over your -- 626 00:28:09,388 --> 00:28:11,055 You can't come in here making enemies. 627 00:28:11,057 --> 00:28:13,023 Dial it back, okay? 628 00:28:13,025 --> 00:28:14,825 Well, I have a job to do, Ryan. 629 00:28:14,827 --> 00:28:16,126 If that's gonna ruffle some feathers -- 630 00:28:16,128 --> 00:28:18,462 Keith, there's a way that shit works here. 631 00:28:18,464 --> 00:28:21,165 You can't fuck it up, and if you do, you're out, man. 632 00:28:21,167 --> 00:28:22,566 That's it. 633 00:28:22,568 --> 00:28:24,401 I don't want to see that happen to you. 634 00:28:24,403 --> 00:28:26,203 I don't, either. 635 00:28:26,205 --> 00:28:29,239 I've seen greater men than me get fired on the first day. 636 00:28:31,676 --> 00:28:33,210 Okay. 637 00:28:33,212 --> 00:28:35,813 Finish up your sandwich, and we got to get out of here. 638 00:28:35,815 --> 00:28:38,315 Okay. 639 00:28:38,317 --> 00:28:41,752 Those two are for you. 640 00:28:41,754 --> 00:28:42,986 Really? 641 00:28:58,604 --> 00:29:00,104 You okay? 642 00:29:03,441 --> 00:29:06,276 It's just so fucking stupid. 643 00:29:06,278 --> 00:29:08,078 I fucking hate this shit. 644 00:29:08,080 --> 00:29:10,981 What? What is it? 645 00:29:18,022 --> 00:29:21,592 I mean, this guy's talking about not getting pregnant. 646 00:29:21,594 --> 00:29:25,062 And I have a -- a 4-year-old son. 647 00:29:34,573 --> 00:29:35,906 Where is he? 648 00:29:35,908 --> 00:29:37,808 in florida. 649 00:29:39,245 --> 00:29:41,879 With his dad's parents. 650 00:29:45,417 --> 00:29:47,484 I haven't seen him in two years. 651 00:29:51,589 --> 00:29:53,457 Oh, fuck. 652 00:29:57,596 --> 00:29:58,762 This is so stupid. 653 00:30:03,068 --> 00:30:06,336 You know what? Just... 654 00:30:06,338 --> 00:30:09,306 Don't tell anybody, okay? 655 00:30:13,846 --> 00:30:17,181 Keith: Like, it's the movie which everybody makes fun of him for, 656 00:30:17,183 --> 00:30:18,749 But it's actually really good. 657 00:30:18,751 --> 00:30:20,150 It sounds -- watch it. 658 00:30:20,152 --> 00:30:22,686 Off the mats with the shoes on, please. 659 00:30:22,688 --> 00:30:25,255 Hey. 660 00:30:25,257 --> 00:30:26,356 What's up, Keith? 661 00:30:26,358 --> 00:30:28,025 Hi. 662 00:30:28,027 --> 00:30:31,528 Oh. Hey, lisa, you should go talk to Alvey. 663 00:30:31,530 --> 00:30:32,696 Why? What's up? 664 00:30:32,698 --> 00:30:34,665 Shit with nate. 665 00:30:34,667 --> 00:30:38,368 ♪ 666 00:30:38,370 --> 00:30:41,705 So, uh...How'd it go? 667 00:30:41,707 --> 00:30:42,873 Good. 668 00:30:42,875 --> 00:30:44,208 Yeah, good, I think. 669 00:30:44,210 --> 00:30:48,212 Good. Hey, uh, would you load up? 670 00:30:48,214 --> 00:30:50,781 And I'll be out in a second. 671 00:30:50,783 --> 00:30:51,949 Am I driving? 672 00:30:51,951 --> 00:30:53,317 Mm, fuck no, you're not driving. 673 00:30:53,319 --> 00:30:54,551 It's not that far. 674 00:30:54,553 --> 00:30:56,820 Please and thank you. 675 00:30:56,822 --> 00:30:58,722 bye, Keith. 676 00:30:58,724 --> 00:31:00,724 Bye. 677 00:31:00,726 --> 00:31:04,695 You do look, uh -- you do look good in that dress. 678 00:31:04,697 --> 00:31:07,664 I know. That's why I wore it. 679 00:31:07,666 --> 00:31:10,033 What are you doing tonight? 680 00:31:10,035 --> 00:31:11,735 So now you're talking to me. 681 00:31:11,737 --> 00:31:13,570 When was I not? 682 00:31:13,572 --> 00:31:16,740 Why don't you come by later? 683 00:31:16,742 --> 00:31:19,610 Well, Alvey gave me a set of keys, so I'm gonna work out. 684 00:31:26,217 --> 00:31:27,651 Insurance will pay for the arm, 685 00:31:27,653 --> 00:31:29,987 But what the fuck is going on with nate? 686 00:31:29,989 --> 00:31:31,755 Oh, I don't know. 687 00:31:31,757 --> 00:31:33,423 I don't know. 688 00:31:33,425 --> 00:31:36,260 This fresno thing's a fucking disaster, I'll tell you that. 689 00:31:36,262 --> 00:31:38,495 I don't know what to do. 690 00:31:39,530 --> 00:31:42,065 By the way, your fighter's living out of her car. 691 00:31:42,067 --> 00:31:44,601 I gave her a key. 692 00:31:44,603 --> 00:31:46,670 How was the meeting? 693 00:31:46,672 --> 00:31:48,505 They want her. 694 00:31:48,507 --> 00:31:50,173 They want to see her fight. 695 00:31:52,277 --> 00:31:54,177 I worry about her record. 696 00:31:57,215 --> 00:32:00,217 I got an idea. We could do something here. 697 00:32:00,219 --> 00:32:01,618 Invite a couple teams down. 698 00:32:01,620 --> 00:32:04,688 We call it an in-house sparring session. 699 00:32:04,690 --> 00:32:06,189 She gets the pressure of a fight. 700 00:32:06,191 --> 00:32:07,791 The sponsors see how she is. 701 00:32:07,793 --> 00:32:10,560 If she loses, it's not on her record. 702 00:32:10,562 --> 00:32:11,862 -That's a good idea. -Huh? 703 00:32:11,864 --> 00:32:13,130 Yeah. 704 00:32:13,132 --> 00:32:14,631 Every once in a while, I bust one out. 705 00:32:14,633 --> 00:32:15,799 Every now and then. 706 00:32:19,305 --> 00:32:21,538 Are we doing anything later? 707 00:32:21,540 --> 00:32:22,906 No. Why? 708 00:32:22,908 --> 00:32:25,809 'cause chapas came by. He wants to have dinner. 709 00:32:25,811 --> 00:32:28,078 You gave him money. 710 00:32:28,080 --> 00:32:30,981 Yeah. Not from here, but yeah. 711 00:32:30,983 --> 00:32:33,083 Did you even look at the prospect-- 712 00:32:33,085 --> 00:32:35,819 No. I looked at the guy who gave you the prospectus. 713 00:32:35,821 --> 00:32:38,956 Just say you don't want me to go. 714 00:32:38,958 --> 00:32:41,491 Go. 715 00:32:41,493 --> 00:32:44,061 I'm tired. I'll see you when you get home. 716 00:33:01,113 --> 00:33:03,113 What are you taking? 717 00:33:03,115 --> 00:33:05,082 Valium. 718 00:33:05,084 --> 00:33:06,650 Why? 719 00:33:06,652 --> 00:33:08,652 Because I'm hungry. 720 00:33:08,654 --> 00:33:10,487 Then eat. 721 00:33:10,489 --> 00:33:11,621 I can't. 722 00:33:14,960 --> 00:33:16,960 Your brother has been in his room 723 00:33:16,962 --> 00:33:19,930 With the door closed for hours. 724 00:33:24,635 --> 00:33:27,004 He probably wants to be left alone. 725 00:33:27,006 --> 00:33:28,772 Maybe you should knock on his door. 726 00:33:43,221 --> 00:33:47,257 If he wanted to talk, he wouldn't have the door closed. 727 00:33:52,230 --> 00:33:54,931 Could you smoke outside? 728 00:34:23,361 --> 00:34:25,429 I'm out. 729 00:34:25,431 --> 00:34:26,830 Should I change? 730 00:34:26,832 --> 00:34:28,732 -No, no, you stay here. -I can change. 731 00:34:28,734 --> 00:34:32,335 Nope. I'll be back later. 732 00:34:32,337 --> 00:34:35,072 Oh, gosh. 733 00:34:35,074 --> 00:34:37,107 Man. 734 00:34:44,049 --> 00:34:45,248 You should have got the steak. 735 00:34:45,250 --> 00:34:46,516 That's what they're known for. 736 00:34:46,518 --> 00:34:47,851 Always get the specialty. 737 00:34:47,853 --> 00:34:49,019 That red meat is gonna kill you. 738 00:34:49,021 --> 00:34:50,854 -Mm. -I drink my dinner. 739 00:34:52,424 --> 00:34:53,957 Lisa give you shit about coming out? 740 00:34:53,959 --> 00:34:55,759 Lisa's pregnant, dude. She gives me shit all the time. 741 00:34:57,196 --> 00:34:58,395 Love and marriage. 742 00:34:58,397 --> 00:34:59,796 Yeah. 743 00:34:59,798 --> 00:35:02,232 Lately I make her skin crawl. 744 00:35:02,234 --> 00:35:04,201 I'm sorry, buddy. That's rough. 745 00:35:04,203 --> 00:35:05,569 I'm used to it. 746 00:35:05,571 --> 00:35:06,870 Then why you so fucking moody? 747 00:35:06,872 --> 00:35:09,473 Who's moody? I'm not fucking moody. 748 00:35:09,475 --> 00:35:13,110 Can't a guy have a fucking drink, shake his day off? 749 00:35:13,112 --> 00:35:15,078 Are you my wife now? 750 00:35:15,080 --> 00:35:16,980 You'd be lucky to have a man like me. 751 00:35:16,982 --> 00:35:18,081 I'm amazing. 752 00:35:18,083 --> 00:35:20,183 yeah. 753 00:35:22,587 --> 00:35:24,921 What is that? 754 00:35:24,923 --> 00:35:26,389 Jesus. 755 00:35:26,391 --> 00:35:27,757 You want half? 756 00:35:27,759 --> 00:35:28,825 It's in your mouth. I don't want anything. 757 00:35:28,827 --> 00:35:31,328 -No? Okay. -No. 758 00:35:36,834 --> 00:35:39,169 So, seriously, you okay? 759 00:35:39,171 --> 00:35:41,171 Yes. 760 00:35:41,173 --> 00:35:43,640 Nate broke some kid's arm today when he was sparring. 761 00:35:43,642 --> 00:35:46,009 Guy tapped like 25 times. He kept fucking going. 762 00:35:46,011 --> 00:35:49,746 Well, he's got a fight coming up. Maybe he's jumpy, you know? 763 00:35:49,748 --> 00:35:51,681 I-I dislocated a guy's elbow once. 764 00:35:51,683 --> 00:35:54,151 I mean, that shit happens. 765 00:35:54,153 --> 00:35:55,285 Yeah, maybe. 766 00:35:55,287 --> 00:35:57,487 I don't know. 767 00:35:59,323 --> 00:36:01,024 What? 768 00:36:01,026 --> 00:36:03,793 All right. 769 00:36:03,795 --> 00:36:06,863 I'm gonna do something to cheer you up. 770 00:36:24,149 --> 00:36:25,615 Who is it? 771 00:36:25,617 --> 00:36:27,684 Ryan: Uh, there was a noise-disturbance call. 772 00:36:32,723 --> 00:36:35,625 Damn. Look at you putting in the extra work. 773 00:36:35,627 --> 00:36:37,027 Am I interrupting you? 774 00:36:37,029 --> 00:36:38,562 I can take a break. 775 00:36:38,564 --> 00:36:39,563 Good. 776 00:36:39,565 --> 00:36:41,565 Let's have a drink. 777 00:36:57,715 --> 00:36:59,416 Hey, dad. It's me. 778 00:36:59,418 --> 00:37:02,018 Can you call me when you can? 779 00:37:02,020 --> 00:37:04,588 I want to ask you a question about something. 780 00:37:04,590 --> 00:37:06,356 Okay. Bye. 781 00:37:12,730 --> 00:37:15,098 Hey. Come on. 782 00:37:16,401 --> 00:37:18,101 -Let's go. -What the fuck is this? 783 00:37:18,103 --> 00:37:19,936 Enough with the questions. You'll see. 784 00:37:19,938 --> 00:37:21,972 What did you take me to? 785 00:37:27,578 --> 00:37:29,679 Hey. It's chapas. 786 00:37:29,681 --> 00:37:31,281 He's my guest. 787 00:37:36,954 --> 00:37:38,121 Hey. 788 00:37:38,123 --> 00:37:41,258 Sweetheart, how you doing? 789 00:37:41,260 --> 00:37:43,493 Two whiskies, neat. 790 00:37:46,430 --> 00:37:48,131 What is this place? 791 00:37:48,133 --> 00:37:50,033 It's a club. 792 00:37:50,035 --> 00:37:51,234 it's a club? 793 00:37:51,236 --> 00:37:52,902 Private club. Thank you. 794 00:37:52,904 --> 00:37:55,805 oh, man, what did you get me into? 795 00:37:55,807 --> 00:37:57,307 Sit back. Relax. 796 00:37:57,309 --> 00:38:01,144 ♪ 797 00:38:01,146 --> 00:38:02,712 Oh. 798 00:38:06,250 --> 00:38:08,818 Yes, yes, yes, yes, yes. 799 00:38:10,721 --> 00:38:12,188 Excuse me. 800 00:38:15,059 --> 00:38:19,329 Okay. You...And you. 801 00:38:19,331 --> 00:38:20,964 Alvey, huh? 802 00:38:20,966 --> 00:38:22,999 -I'm good. -Are you sure? 803 00:38:23,001 --> 00:38:24,668 Hey. Come on. No, no. Take care of my friend. 804 00:38:24,670 --> 00:38:26,002 -Take him to the back. -I'm good. 805 00:38:26,004 --> 00:38:27,070 Hey, you're gonna hurt her feelings. 806 00:38:27,072 --> 00:38:29,005 Go ahead. It's on me. 807 00:38:31,276 --> 00:38:32,509 -Hi. -Hi. 808 00:38:44,156 --> 00:38:46,356 Jay, Jay, someone's banging on the door. 809 00:38:46,358 --> 00:38:47,857 Mom, stop. 810 00:38:47,859 --> 00:38:49,526 Fuck. 811 00:38:49,528 --> 00:38:52,162 Hold on! Hold on a fucking second! 812 00:38:52,164 --> 00:38:53,530 Huh? 813 00:38:54,700 --> 00:38:57,367 Who is it? 814 00:38:57,369 --> 00:38:58,635 Hey. 815 00:38:58,637 --> 00:39:00,303 You are such a fucking asshole! 816 00:39:00,305 --> 00:39:01,438 What's going on? 817 00:39:01,440 --> 00:39:02,672 Hey, mom, mom, give me a -- 818 00:39:02,674 --> 00:39:04,607 Give me a fucking break, please, mom. 819 00:39:04,609 --> 00:39:07,544 -Please! -You hit his fucking car?! 820 00:39:07,546 --> 00:39:09,546 Are you fucking crazy?! 821 00:39:09,548 --> 00:39:11,047 It -- it was an accident. 822 00:39:11,049 --> 00:39:13,983 No, it wasn't! You went to his work! 823 00:39:13,985 --> 00:39:15,185 Because... 824 00:39:16,955 --> 00:39:19,889 Because you're lying to me. 825 00:39:21,225 --> 00:39:22,726 You're lying. 826 00:39:22,728 --> 00:39:24,627 Y-you want to fucking marry him, he's telling me? 827 00:39:24,629 --> 00:39:27,497 What the fuck are you doing with me? 828 00:39:27,499 --> 00:39:30,667 You are ruining my fucking life, Jay! 829 00:39:30,669 --> 00:39:32,569 -You are fucking my life up! -I'm sorry. 830 00:39:32,571 --> 00:39:34,037 You know, I'm trying to be patient with you. 831 00:39:34,039 --> 00:39:36,840 I'm trying to understand all of this. 832 00:39:36,842 --> 00:39:39,075 He's kicking me out of the house, Jay. 833 00:39:39,077 --> 00:39:40,744 -Great. -He won't even talk to me. 834 00:39:40,746 --> 00:39:43,713 Get the fuck away from him. Stay here. 835 00:39:43,715 --> 00:39:46,249 Stay here. 836 00:39:46,251 --> 00:39:48,585 I know how important he is in your life... 837 00:39:50,055 --> 00:39:51,755 ...But you don't have to fucking owe him shit. 838 00:39:51,757 --> 00:39:53,089 -You don't -- -I have to take this. 839 00:39:53,091 --> 00:39:56,726 It's okay to let yourself be happy. 840 00:39:56,728 --> 00:39:58,661 Hi. 841 00:39:59,897 --> 00:40:00,930 Not great. 842 00:40:03,101 --> 00:40:04,501 -is he up there? 843 00:40:04,503 --> 00:40:05,602 What -- what did he say? 844 00:40:10,374 --> 00:40:13,610 He was so... 845 00:40:13,612 --> 00:40:15,178 Yeah, but -- 846 00:40:15,180 --> 00:40:17,180 It wasn't my fault. 847 00:40:24,022 --> 00:40:25,288 Yeah. Me too. 848 00:40:26,958 --> 00:40:28,525 Should I still come up there? 849 00:40:32,029 --> 00:40:33,963 Yeah, I do, too. 850 00:40:33,965 --> 00:40:35,965 Okay. I love you. You're -- 851 00:40:35,967 --> 00:40:37,801 You're the best. 852 00:40:37,803 --> 00:40:40,403 Okay. I'll see you in a bit. 853 00:40:40,405 --> 00:40:42,739 Who was that? 854 00:40:42,741 --> 00:40:44,674 -That was Paul's sister. -Mm. 855 00:40:46,477 --> 00:40:47,777 I have to go. 856 00:40:47,779 --> 00:40:49,446 Where? Hey. Where? Where you going? 857 00:40:49,448 --> 00:40:50,980 Hold on a second. Stop. Where you going? 858 00:40:50,982 --> 00:40:53,416 Montecito. 859 00:40:53,418 --> 00:40:54,818 Paul's up there with her, 860 00:40:54,820 --> 00:40:57,787 And I promised her I-I would go up there. 861 00:40:57,789 --> 00:40:59,389 Fuck it. 862 00:40:59,391 --> 00:41:02,325 You're staying here. 863 00:41:02,327 --> 00:41:03,626 -Jay. -You're staying here. 864 00:41:05,997 --> 00:41:08,331 Jay, you are an amazing guy, 865 00:41:08,333 --> 00:41:10,567 And I love spending time with you -- 866 00:41:10,569 --> 00:41:16,506 Yeah, but you're scared 'cause this is real, and it scares you. 867 00:41:16,508 --> 00:41:18,107 It scares you 868 00:41:18,109 --> 00:41:21,845 Because you're so used to feeling fucking dead with him, 869 00:41:21,847 --> 00:41:23,646 And dead is easy 870 00:41:23,648 --> 00:41:26,182 'cause nobody asks you to do anything when you're dead. 871 00:41:26,184 --> 00:41:28,151 -I -- -hey, hold on a sec. 872 00:41:28,153 --> 00:41:33,690 I have been lied to all over the place by fucking everyone. 873 00:41:33,692 --> 00:41:37,026 I know when people are full of shit, so look at me. 874 00:41:37,028 --> 00:41:43,833 Look at me, and you tell me that this isn't real. 875 00:41:43,835 --> 00:41:44,934 Tell me. 876 00:41:53,511 --> 00:41:55,578 it was. 877 00:41:56,780 --> 00:41:58,448 It was real. 878 00:42:00,718 --> 00:42:02,952 But then it changed. 879 00:42:05,189 --> 00:42:07,056 -That's what happens. 880 00:42:11,729 --> 00:42:15,465 I don't think we should talk anymore, okay? 881 00:42:21,639 --> 00:42:23,806 Bye, Jay. 882 00:43:20,798 --> 00:43:22,699 Whew. 883 00:43:35,245 --> 00:43:38,314 Mmm. 884 00:43:47,758 --> 00:43:49,659 Oh, yeah. 885 00:43:53,331 --> 00:43:56,633 No, no, no, no. Stop. Stop. Stop. 886 00:43:58,836 --> 00:44:00,837 No, no, no, no, no, no, no, no. 887 00:44:15,120 --> 00:44:17,687 You're beautiful. 888 00:44:17,689 --> 00:44:20,056 Thank you. 889 00:44:33,137 --> 00:44:36,205 ♪ 890 00:44:54,525 --> 00:44:56,859 No phones. 891 00:45:11,543 --> 00:45:13,576 Wow. Look at you. 892 00:45:18,549 --> 00:45:19,816 Here. You drive. I'm toast. 893 00:45:19,818 --> 00:45:21,384 I'm not driving. I'm not driving. 894 00:45:21,386 --> 00:45:22,652 Oh, you're driving. 895 00:45:22,654 --> 00:45:26,222 Huh? I'm -- I'm fucked up, too, man. 896 00:45:28,659 --> 00:45:31,594 ♪ pour it down his throat ♪ 897 00:45:31,596 --> 00:45:37,066 ♪ been drowned in white lightning ♪ 898 00:45:37,068 --> 00:45:38,534 ♪ gonna let it soak ♪ 899 00:45:38,536 --> 00:45:42,105 Alvey: What in the fuck is wrong with you? 900 00:45:42,107 --> 00:45:45,007 Oxy. 901 00:45:45,009 --> 00:45:47,043 Oxy? 902 00:45:47,045 --> 00:45:50,580 Medical-grade, bro, because I can afford it. 903 00:45:54,119 --> 00:45:56,953 ♪ 'cause the shards will split your throat ♪ 904 00:45:56,955 --> 00:46:00,456 I didn't offer you, man. You -- you want something, bro? 905 00:46:00,458 --> 00:46:01,524 Want some? 906 00:46:01,526 --> 00:46:03,359 No. You're crazy. 907 00:46:07,765 --> 00:46:10,199 I can't find it. 908 00:46:13,370 --> 00:46:16,773 I love you, man. 909 00:46:16,775 --> 00:46:19,408 All right. 910 00:46:19,410 --> 00:46:21,477 Stop it. Stop. 911 00:46:21,479 --> 00:46:23,446 Seriously, man, stop. Stop. 912 00:46:23,448 --> 00:46:25,481 I can't fucking see as it is. Stop. 913 00:46:25,483 --> 00:46:28,284 -Come here, bro. -Get the fuck out of here, man. 914 00:46:28,286 --> 00:46:29,485 Hey, get the fuck -- 915 00:46:29,487 --> 00:46:31,120 Get the f-- ohh! 916 00:46:31,122 --> 00:46:34,490 Stupid motherf-- 917 00:46:36,294 --> 00:46:38,828 Fuck. 918 00:46:38,830 --> 00:46:42,498 Jesus. 919 00:46:42,500 --> 00:46:44,567 ♪ his ghost lives in the trailer ♪ 920 00:46:44,569 --> 00:46:47,503 I'm done. 921 00:46:47,505 --> 00:46:50,006 It's my fault. 922 00:46:53,812 --> 00:46:54,844 What's your fault? 923 00:46:54,846 --> 00:46:56,879 All of it. 924 00:46:59,082 --> 00:47:00,416 Misha. 925 00:47:00,418 --> 00:47:03,853 ♪ the pain his body's feeling ♪ 926 00:47:03,855 --> 00:47:07,456 She's dead because of me, bro. 927 00:47:07,458 --> 00:47:10,326 ♪ 'cause the car he was stealing ♪ 928 00:47:10,328 --> 00:47:12,995 Just fucking shut up, man. 929 00:47:12,997 --> 00:47:15,298 ♪ drove to the unknown ♪ 930 00:47:18,937 --> 00:47:23,206 ♪ and ain't nobody fooling around ♪ 931 00:47:25,442 --> 00:47:28,277 Oh, fuck, man. 932 00:47:28,279 --> 00:47:29,946 Fuck. 933 00:47:29,948 --> 00:47:32,014 Officer: Pull over to the right. 934 00:47:34,886 --> 00:47:39,055 ♪ they got a child who's misunderstood ♪ 935 00:47:42,060 --> 00:47:46,863 ♪ when the boys start to drinking ♪ 936 00:47:46,865 --> 00:47:49,365 ♪ you know it ain't no good ♪ 937 00:47:49,367 --> 00:47:51,567 License and registration, please. 938 00:47:51,569 --> 00:47:55,204 Step out of the car. ♪ ain't gonna live for tomorrow ♪ 939 00:47:55,206 --> 00:47:58,908 ♪ you know you never should ♪ 940 00:47:58,910 --> 00:48:02,178 ♪ them boys are wild ♪ 941 00:48:03,314 --> 00:48:06,916 ♪ back in the woods ♪ 942 00:48:06,918 --> 00:48:15,658 ♪ they got a child who's misunderstood ♪ 943 00:48:15,660 --> 00:48:17,827 ♪ and when the boys start to drinking ♪ 944 00:48:20,031 --> 00:48:23,866 ♪ well, you know it ain't no good ♪ 945 00:48:23,868 --> 00:48:28,271 ♪ ain't gonna live for tomorrow ♪ 946 00:48:28,273 --> 00:48:33,442 ♪ you know you never should ♪ 947 00:49:11,915 --> 00:49:14,984 ♪ 62462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.