Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,499 --> 00:00:24,798
♪ Here's another hit, what
2
00:00:24,800 --> 00:00:25,866
You're gonna get
yourself killed!
3
00:00:25,868 --> 00:00:27,434
♪ Where my latinos at?
4
00:00:28,771 --> 00:00:30,371
♪ Here's another hit, what
5
00:00:30,373 --> 00:00:32,006
♪ where my latinos at
6
00:00:33,777 --> 00:00:35,243
Watch it, a-hole!
7
00:00:41,684 --> 00:00:44,987
♪ I'm all about my business,
don't mind me ♪
8
00:00:44,989 --> 00:00:47,390
♪ ...In a spot,
don't remind me ♪
9
00:00:47,392 --> 00:00:48,824
♪ Got a mouthpiece...
10
00:00:52,030 --> 00:00:54,198
Check out this roly poly
over here.
11
00:00:54,200 --> 00:00:56,700
You think fat camp
let out early today?
12
00:00:58,037 --> 00:01:00,704
Dude's just like
13
00:01:00,706 --> 00:01:03,074
what is this dude doing?
14
00:01:03,076 --> 00:01:05,043
Does he seriously got a bib on?
15
00:01:05,045 --> 00:01:06,477
What is this?
16
00:01:09,983 --> 00:01:13,252
Is he gonna come over here?
17
00:01:15,021 --> 00:01:17,056
Dude.
What is this world coming to?
18
00:01:17,058 --> 00:01:18,457
Seriously.
19
00:01:21,495 --> 00:01:23,830
Is he coming over here?
20
00:01:28,102 --> 00:01:29,270
Can I help you?
21
00:01:33,108 --> 00:01:36,410
Oh, what the fuck, dude?!
Oh, shit! Shit!
22
00:01:36,412 --> 00:01:38,580
Dude! Don't! Stop!
Oh, my god! Ow!
23
00:01:38,582 --> 00:01:42,417
Damn, man! What the hell?! Aah!
24
00:01:42,419 --> 00:01:46,054
♪ Here's another hit, what
25
00:01:46,056 --> 00:01:48,057
♪ where my latinos at?
26
00:01:49,261 --> 00:01:51,294
♪ Here's another hit, what
27
00:01:51,296 --> 00:01:53,896
♪ where my latinos at?
28
00:02:00,238 --> 00:02:02,373
That's freaking crazy.
29
00:02:05,578 --> 00:02:08,880
♪ Don't care if you haters,
whatever your mind ♪
30
00:02:08,882 --> 00:02:10,749
♪ Careful how you
twerk it, lady ♪
31
00:02:10,751 --> 00:02:13,084
♪ Even if you unemployed,
work it, baby ♪
32
00:02:13,086 --> 00:02:14,286
♪ What, what, what
33
00:02:14,288 --> 00:02:16,088
♪ I'll be out for the night
34
00:02:16,090 --> 00:02:18,450
♪ leave when it's dark and be
back when it's light ♪
35
00:02:19,127 --> 00:02:20,960
♪ There's a full moon, baby
36
00:02:20,962 --> 00:02:23,629
♪ if it's dead coming home,
then it's too soon, baby ♪
37
00:02:24,832 --> 00:02:26,566
♪ Here's another hit, what
38
00:02:26,568 --> 00:02:28,468
♪ where my latinos at?
39
00:02:29,605 --> 00:02:31,672
♪ Here's another hit, what
40
00:02:31,674 --> 00:02:33,206
Ryan?
41
00:02:35,644 --> 00:02:37,712
Ryan, it's keith.
42
00:02:40,149 --> 00:02:42,150
Got out.
43
00:02:44,855 --> 00:02:46,789
♪ Here's another hit, what
44
00:02:46,791 --> 00:02:48,857
♪ where my latinos at?
45
00:02:59,503 --> 00:03:02,172
♪
46
00:03:55,899 --> 00:03:58,501
Do I have to get the mediator
back in here?
47
00:03:58,503 --> 00:04:00,070
No.
48
00:04:01,439 --> 00:04:03,607
I'm gonna sign it.
49
00:04:10,016 --> 00:04:12,984
I didn't think it would be hard.
50
00:04:19,259 --> 00:04:22,094
I can't believe
you're having a baby.
51
00:04:22,096 --> 00:04:25,764
Really?
We're gonna get into this now?
52
00:04:25,766 --> 00:04:28,268
You're almost 50.
53
00:04:28,270 --> 00:04:30,470
And?
54
00:04:30,472 --> 00:04:35,108
How do you think the boys feel?
55
00:04:35,110 --> 00:04:37,278
Who gives a shit, christina?
56
00:04:37,280 --> 00:04:38,646
They're grown men.
57
00:04:38,648 --> 00:04:41,649
Well, they're still
our children.
58
00:04:46,122 --> 00:04:48,490
And why do you
get to start over?
59
00:04:48,492 --> 00:04:50,292
You do too.
60
00:04:50,294 --> 00:04:53,462
That's what this is about.
61
00:04:53,464 --> 00:04:55,798
What are you doing?
What is this?
62
00:04:55,800 --> 00:04:58,801
Do I need to get a real lawyer
to handle this?
63
00:04:58,803 --> 00:05:01,838
Could you just not be
an asshole today?
64
00:05:01,840 --> 00:05:04,641
I mean, I made this
so goddamn easy for you.
65
00:05:04,643 --> 00:05:06,109
You agreed to everything.
66
00:05:06,111 --> 00:05:07,744
If there's something else
that you want...
67
00:05:07,746 --> 00:05:09,847
I don't want anything else.
68
00:05:12,083 --> 00:05:13,985
Are you gonna sign it or not?
69
00:05:13,987 --> 00:05:15,653
Yes.
70
00:05:15,655 --> 00:05:18,490
Then do it.
71
00:05:18,492 --> 00:05:22,427
We're not leaving this office
until we're divorced.
72
00:05:40,181 --> 00:05:42,016
Can I leave now?
73
00:05:53,196 --> 00:05:57,499
♪ I remember every word
that you said ♪
74
00:05:57,501 --> 00:06:01,204
♪ I'm much more flattered by
the thoughts in your head ♪
75
00:06:01,206 --> 00:06:02,739
♪ Let me tell you, baby
76
00:06:02,741 --> 00:06:07,744
♪ nothing, no,
is gonna keep us apart ♪
77
00:06:11,049 --> 00:06:15,653
♪ Getting high
out on the front porch ♪
78
00:06:17,556 --> 00:06:23,061
♪ Oh, I'm feeling sad
about your friends ♪
79
00:06:23,063 --> 00:06:27,365
♪ I remember every word
that you said ♪
80
00:06:27,367 --> 00:06:31,370
♪ I'm much more flattered
by the thoughts in your head ♪
81
00:06:31,372 --> 00:06:32,872
♪ Let me tell you, baby
82
00:06:32,874 --> 00:06:36,909
♪ nothing, no,
is gonna keep us apart ♪
83
00:06:38,614 --> 00:06:42,449
♪ Irritated all the things
that you had ♪
84
00:06:42,451 --> 00:06:46,186
♪ Forgot to mention all
the nights that you lied ♪
85
00:06:46,188 --> 00:06:47,755
♪ Let me tell you, baby
86
00:06:47,757 --> 00:06:54,329
♪ nothing, no,
is gonna keep us apart ♪
87
00:06:58,435 --> 00:07:00,603
♪ All right
88
00:07:07,545 --> 00:07:09,279
Hey, ryan.
89
00:07:09,281 --> 00:07:10,561
Jesus, fuck, keith!
90
00:07:11,450 --> 00:07:12,949
What are you doing?
91
00:07:12,951 --> 00:07:14,718
It's me, keith.
92
00:07:14,720 --> 00:07:16,287
Yeah. I see.
93
00:07:16,289 --> 00:07:17,455
Just going to the bathroom.
94
00:07:17,457 --> 00:07:18,823
When did you get out?
95
00:07:18,825 --> 00:07:20,091
This morning.
96
00:07:20,093 --> 00:07:21,392
You should have called me, man.
97
00:07:21,394 --> 00:07:22,593
I would have come to get you.
98
00:07:22,595 --> 00:07:24,095
Oh, I didn't wash my hands...
99
00:07:24,097 --> 00:07:26,765
But, yeah, no, it was just
really early this morning.
100
00:07:26,767 --> 00:07:28,300
I didn't want to bother you.
101
00:07:29,503 --> 00:07:30,602
Hey, ryan. What?
102
00:07:30,604 --> 00:07:31,803
Is that your red sports car?
103
00:07:31,805 --> 00:07:33,772
It looks like
a badass car, ryan.
104
00:07:33,774 --> 00:07:36,509
Yeah, well, it's joe daddy's.
105
00:07:36,511 --> 00:07:39,078
It's, uh, you know,
he's letting me borrow it.
106
00:07:40,315 --> 00:07:41,555
Man, that's cool.
107
00:07:42,584 --> 00:07:43,751
You're pretty sweaty.
108
00:07:43,753 --> 00:07:45,352
We should put on new shirts.
109
00:07:45,354 --> 00:07:46,654
Yeah, let's get inside.
110
00:07:46,656 --> 00:07:48,422
Did you walk all the way here?
111
00:07:48,424 --> 00:07:49,424
Yeah.
112
00:08:18,289 --> 00:08:21,693
Oh. Where's the couch?
113
00:08:23,129 --> 00:08:25,163
It's...
114
00:08:25,165 --> 00:08:27,265
It's in the garage.
115
00:08:29,168 --> 00:08:31,136
Well...
116
00:08:31,138 --> 00:08:32,871
This is all leather.
117
00:08:32,873 --> 00:08:36,075
Yeah, I thought maybe we could
use an upgrade, huh?
118
00:08:36,077 --> 00:08:37,976
Is it corinthian?
119
00:08:37,978 --> 00:08:40,080
I don't know.
120
00:08:40,082 --> 00:08:41,481
It feels like it.
121
00:08:41,483 --> 00:08:44,150
It must have cost you a fortune.
122
00:08:44,152 --> 00:08:47,420
Well, it's 90 days
interest-free.
123
00:08:47,422 --> 00:08:49,890
Payment plan, ryan?
124
00:08:49,892 --> 00:08:52,193
Those things are a trap.
125
00:08:52,195 --> 00:08:54,562
They ruin people's lives.
126
00:08:54,564 --> 00:08:56,864
Hey. It's under control, man.
127
00:08:56,866 --> 00:08:58,265
I promise.
128
00:08:58,267 --> 00:09:02,070
Yeah, well, that's exactly
what my dad said.
129
00:09:02,072 --> 00:09:04,906
Except he didn't call
my mom "man,".
130
00:09:04,908 --> 00:09:07,910
And his voice was
a lot louder, but...
131
00:09:07,912 --> 00:09:13,583
And no, that was not
the hammer fight.
132
00:09:16,954 --> 00:09:19,623
But...
133
00:09:19,625 --> 00:09:22,292
I mean, what do you think?
It's better, right?
134
00:09:22,294 --> 00:09:25,129
I don't like it, ryan.
135
00:09:26,465 --> 00:09:28,433
I love it.
136
00:09:28,435 --> 00:09:30,034
Fuck yeah, dude.
137
00:09:30,036 --> 00:09:32,637
Fuck yeah.
138
00:09:34,040 --> 00:09:35,540
I can't believe it's ours.
139
00:09:35,542 --> 00:09:38,043
I mean, we're gonna hang out
in here 24 hours a day.
140
00:09:38,045 --> 00:09:40,146
We can eat dinner in here,
141
00:09:40,148 --> 00:09:41,781
And we can watch everything.
142
00:09:41,783 --> 00:09:44,450
The tv is, like, the size
of a movie screen.
143
00:09:47,322 --> 00:09:48,555
Beats the shit
out of prison, right?
144
00:09:48,557 --> 00:09:51,224
Beats the everything
out of prison.
145
00:09:53,995 --> 00:09:56,264
So, you want to watch a movie?
146
00:09:56,266 --> 00:09:58,332
You go ahead, man. Enjoy.
147
00:09:58,334 --> 00:09:59,834
Where are you going?
148
00:09:59,836 --> 00:10:02,804
I got to train, and then
I'm gonna go see my dad.
149
00:10:03,739 --> 00:10:05,607
Is everything all right?
150
00:10:05,609 --> 00:10:06,809
Yeah.
151
00:10:06,811 --> 00:10:08,644
We'll hang out when I get home.
152
00:10:08,646 --> 00:10:09,745
Okay. All right?
153
00:10:09,747 --> 00:10:11,180
Hey.
154
00:10:11,182 --> 00:10:13,316
I'm glad you're back, huh?
155
00:10:13,318 --> 00:10:15,151
I'm glad I'm back.
156
00:10:15,153 --> 00:10:16,653
Hell yeah.
157
00:10:16,655 --> 00:10:19,522
Here. Fire it up.
158
00:10:19,524 --> 00:10:20,790
Relax.
159
00:10:20,792 --> 00:10:22,660
Whoa, what are you...
160
00:10:22,662 --> 00:10:24,461
Legs up, legs up!
161
00:10:25,498 --> 00:10:27,031
Welcome home, big guy.
162
00:10:27,033 --> 00:10:29,266
I'll see you later.
163
00:10:48,222 --> 00:10:49,689
You know what I want to do?
164
00:10:49,691 --> 00:10:51,525
What is that?
165
00:10:51,527 --> 00:10:53,827
I want to stay here
with you all day.
166
00:10:53,829 --> 00:10:55,362
Mm.
167
00:10:55,364 --> 00:10:57,831
And then when it gets dark
and we're starving,
168
00:10:57,833 --> 00:11:00,568
We can walk and get some sushi,
get a little drunk,
169
00:11:00,570 --> 00:11:01,836
And come right home.
170
00:11:01,838 --> 00:11:03,805
Fuck... Off.
171
00:11:03,807 --> 00:11:05,707
Oh, that's right. I forgot.
172
00:11:05,709 --> 00:11:06,975
Yeah. You have to go.
173
00:11:06,977 --> 00:11:08,676
Yeah.
I get to stay here all alone.
174
00:11:08,678 --> 00:11:09,745
You're an evil, evil girl,
you are.
175
00:11:09,747 --> 00:11:11,647
No, I'm not.
Yes, ma'am, you are.
176
00:11:11,649 --> 00:11:15,684
Stop, stop, stop. I got to go.
177
00:11:15,686 --> 00:11:17,019
No, you don't.
178
00:11:17,021 --> 00:11:19,022
Yes, I got to go to work.
You know.
179
00:11:19,024 --> 00:11:21,324
Are you serious? Yes.
180
00:11:21,326 --> 00:11:24,494
Hugs don't pay rent.
Daddy's got to go to work.
181
00:11:24,496 --> 00:11:27,764
Well, let me at least
get this makeup off.
182
00:11:42,048 --> 00:11:45,417
I want you to come to my
brother's fight tonight.
183
00:11:45,419 --> 00:11:48,421
Really? Yeah.
184
00:11:48,423 --> 00:11:50,957
Why... why are you looking
at me like that?
185
00:11:50,959 --> 00:11:54,260
I just...
Fighting's not my thing.
186
00:11:54,262 --> 00:11:56,730
Have you been to a fight?
187
00:11:56,732 --> 00:11:58,265
No.
188
00:11:58,267 --> 00:12:00,701
So then how do you know fighting
isn't your thing?
189
00:12:00,703 --> 00:12:02,236
Because I don't like violence.
190
00:12:02,238 --> 00:12:04,872
Really? You seem to like it
in your pictures.
191
00:12:04,874 --> 00:12:06,174
Don't be annoying.
192
00:12:08,544 --> 00:12:11,146
I want you to see what I do.
193
00:12:11,148 --> 00:12:13,548
I want you to meet my brother.
194
00:12:15,953 --> 00:12:18,921
Can we go together?
195
00:12:18,923 --> 00:12:21,590
I'll pick you up at 6:00.
196
00:12:21,592 --> 00:12:22,925
You're corrupting me.
197
00:12:22,927 --> 00:12:24,328
Yeah.
198
00:12:32,171 --> 00:12:34,906
Hey, shelb, baby. Aah!
199
00:12:34,908 --> 00:12:36,975
Alvey is looking for you.
200
00:12:36,977 --> 00:12:38,897
Where is he? Office.
201
00:12:39,412 --> 00:12:41,312
Yeah. Hey, you looking for me?
202
00:12:41,314 --> 00:12:43,983
Yeah. Come in and shut the door.
203
00:12:48,488 --> 00:12:50,848
I need you to fill that up.
204
00:12:53,361 --> 00:12:55,261
You want me to piss in a cup?
205
00:12:55,263 --> 00:12:56,529
Yeah, I do.
206
00:12:56,531 --> 00:12:58,498
Is that gonna be a problem?
207
00:12:58,500 --> 00:13:01,301
I just don't think
it's necessary, coach.
208
00:13:01,303 --> 00:13:03,504
I do.
209
00:13:03,506 --> 00:13:05,606
I put my ass on the line
for you, son.
210
00:13:05,608 --> 00:13:07,942
I tried to trust you...
It didn't work out.
211
00:13:07,944 --> 00:13:10,011
Now you got to earn it.
212
00:13:11,548 --> 00:13:13,281
I'm not going down this road
with you again, ryan.
213
00:13:13,283 --> 00:13:15,150
You got too much at stake.
It's too fucking important.
214
00:13:15,152 --> 00:13:18,587
So just... Just piss in the cup.
215
00:13:23,027 --> 00:13:24,160
Okay.
216
00:13:24,162 --> 00:13:25,261
Okay.
217
00:13:27,865 --> 00:13:30,367
You want to ride with us
to nate's fight?
218
00:13:30,369 --> 00:13:33,137
I can't. I got to go see my dad.
219
00:13:33,139 --> 00:13:35,039
Everything okay?
220
00:13:35,041 --> 00:13:37,741
I don't know.
221
00:13:37,743 --> 00:13:40,111
Mom called and asked me
to go out there, so...
222
00:13:42,715 --> 00:13:44,015
You want this today?
223
00:13:44,017 --> 00:13:45,383
Before you leave.
224
00:13:45,385 --> 00:13:47,385
Easy.
225
00:13:47,387 --> 00:13:49,855
Easy. Okay.
226
00:13:49,857 --> 00:13:52,324
Good. Shut the door.
227
00:13:52,326 --> 00:13:53,326
Yeah.
228
00:13:57,164 --> 00:13:59,666
I'm in love.
229
00:13:59,668 --> 00:14:01,601
I'm in love, nathaniel.
230
00:14:01,603 --> 00:14:03,870
I fucking am.
231
00:14:03,872 --> 00:14:05,439
You definitely
fucking smell like it.
232
00:14:05,441 --> 00:14:06,773
Ah, that's passion.
233
00:14:06,775 --> 00:14:09,110
My world is unfolding
in beautiful ways.
234
00:14:09,112 --> 00:14:11,079
I hear birds I haven't heard.
235
00:14:11,081 --> 00:14:13,181
I find beauty
in the common crow.
236
00:14:13,183 --> 00:14:14,449
Flowers...
237
00:14:14,451 --> 00:14:16,184
Nectar, you know? And oatmeal.
238
00:14:16,186 --> 00:14:17,419
Whoa! Whoa!
239
00:14:17,421 --> 00:14:19,755
Fuck, it just tastes oatier.
240
00:14:19,757 --> 00:14:22,191
And she's smart.
241
00:14:22,193 --> 00:14:24,693
She knows about art
and photography.
242
00:14:24,695 --> 00:14:26,729
And she can't get enough of me.
243
00:14:26,731 --> 00:14:28,398
Yeah.
244
00:14:28,400 --> 00:14:30,366
The sex, you ask?
245
00:14:30,368 --> 00:14:32,435
Oh, it's... Holy fuck.
246
00:14:32,437 --> 00:14:35,038
I mean, I'm seeing angles
I haven't seen before.
247
00:14:35,040 --> 00:14:36,974
And I'm not just
talking position.
248
00:14:36,976 --> 00:14:39,743
I'm seeing whole new fucking
doors opening up right now.
249
00:14:39,745 --> 00:14:42,046
Pheromones and vibrations...
250
00:14:42,048 --> 00:14:44,081
I'm tapping into something fucking
deeper here, you understand? Jay, jay...
251
00:14:44,083 --> 00:14:45,951
I got to keep some of this down.
252
00:14:45,953 --> 00:14:47,252
Okay?
253
00:14:47,254 --> 00:14:49,287
She's coming to
the fight tonight.
254
00:14:49,289 --> 00:14:51,490
Very excited
about you guys meeting.
255
00:14:51,492 --> 00:14:54,494
Yeah. Listen to me.
256
00:14:54,496 --> 00:14:57,897
I know you don't like
to talk about it,
257
00:14:57,899 --> 00:14:59,899
But I want you to know
that I love you,
258
00:14:59,901 --> 00:15:02,568
And that you're gonna murder
this motherfucker tonight.
259
00:15:05,473 --> 00:15:08,308
So, what do you need
from me right now?
260
00:15:08,310 --> 00:15:09,977
And how can I help you?
261
00:15:09,979 --> 00:15:11,078
I'm all set.
262
00:15:11,080 --> 00:15:12,346
Okay.
263
00:15:12,348 --> 00:15:14,082
Lisa and I
are gonna go meet garo,
264
00:15:14,084 --> 00:15:16,351
And then I'm gonna meet you
at the fucking gym.
265
00:15:16,353 --> 00:15:17,485
Did he get you a fight?
266
00:15:17,487 --> 00:15:18,987
He fucking better.
267
00:15:18,989 --> 00:15:20,421
Hey, jay? Yeah?
268
00:15:20,423 --> 00:15:22,291
Mom's inside.
269
00:15:22,293 --> 00:15:24,160
She's been crying.
270
00:15:31,836 --> 00:15:34,337
Hey.
271
00:15:34,339 --> 00:15:36,606
Hey.
272
00:15:36,608 --> 00:15:37,941
I didn't think you'd be home.
273
00:15:37,943 --> 00:15:40,343
Yeah, I-I got to get
right back out.
274
00:15:40,345 --> 00:15:43,181
But nate said
that you were upset.
275
00:15:43,183 --> 00:15:47,118
Your dad and I signed
the divorce papers today.
276
00:15:47,120 --> 00:15:48,986
Did something happen?
277
00:15:48,988 --> 00:15:53,091
Yeah, jay. We got a divorce.
278
00:16:06,874 --> 00:16:09,777
I want to go to nate's
fight tonight.
279
00:16:15,650 --> 00:16:19,387
I thought that you had work.
280
00:16:19,389 --> 00:16:21,957
I'll call in sick.
281
00:16:23,726 --> 00:16:26,094
I want to be with you guys.
282
00:16:28,432 --> 00:16:31,701
Unless you don't want me to?
283
00:16:31,703 --> 00:16:34,737
I didn't say that.
284
00:16:34,739 --> 00:16:37,241
Well, what's wrong?
There's nothing wrong.
285
00:16:37,243 --> 00:16:38,842
I didn't say anything was wrong.
286
00:16:38,844 --> 00:16:42,246
I just.
287
00:16:42,248 --> 00:16:46,918
You know,
I was picking up laura tonight.
288
00:16:46,920 --> 00:16:49,854
Oh.
289
00:16:49,856 --> 00:16:52,957
Well, I'll take a cab.
290
00:16:58,798 --> 00:17:01,734
You're not gonna take a cab.
291
00:17:01,736 --> 00:17:03,235
We will ride together.
292
00:17:03,237 --> 00:17:05,105
How are we all gonna fit?
293
00:17:05,107 --> 00:17:07,474
We're gonna squeeze in.
294
00:17:07,476 --> 00:17:09,142
Okay?
295
00:17:12,880 --> 00:17:14,815
Be ready by 6:00.
296
00:17:14,817 --> 00:17:16,284
Mm-hmm.
297
00:17:20,656 --> 00:17:23,257
Jay? Yeah.
298
00:17:23,259 --> 00:17:25,994
How much does she know about me?
299
00:17:37,474 --> 00:17:43,580
She knows that you are a very
important person in my life,
300
00:17:43,582 --> 00:17:46,383
And that I love you very much.
301
00:17:49,287 --> 00:17:50,521
You hear me?
302
00:17:50,523 --> 00:17:51,422
Mm-hmm.
303
00:17:51,424 --> 00:17:52,424
Okay.
304
00:17:53,459 --> 00:17:54,592
6:00.
305
00:18:06,373 --> 00:18:07,807
Hi, it's laura.
306
00:18:07,809 --> 00:18:10,509
Leave a message
and I'll call you back.
307
00:18:10,511 --> 00:18:13,013
Uh, hey, it's me.
Give me a call.
308
00:18:13,015 --> 00:18:15,382
There's been a slight change
of plans about tonight,
309
00:18:15,384 --> 00:18:17,584
So, call me.
310
00:18:19,955 --> 00:18:22,056
Nice and easy. Double, double.
311
00:18:22,058 --> 00:18:23,291
Yeah.
312
00:18:23,293 --> 00:18:25,026
Just break a sweat, all right?
313
00:18:25,028 --> 00:18:27,061
Just breaking a sweat. Come on.
314
00:18:27,063 --> 00:18:28,796
Come on. Oh!
315
00:18:28,798 --> 00:18:30,199
I'm gonna hit you back.
316
00:18:30,201 --> 00:18:32,561
I ain't that old, sonny boy.
317
00:18:35,638 --> 00:18:37,373
Oh, look at the tiger.
318
00:18:37,375 --> 00:18:38,942
Lay down, lay down.
319
00:18:41,379 --> 00:18:43,913
Okay. How's this hamstring?
320
00:18:43,915 --> 00:18:45,382
That's good.
321
00:18:45,384 --> 00:18:46,716
Aw, you look good, man.
322
00:18:46,718 --> 00:18:48,552
You look better than
I've ever seen you look.
323
00:18:48,554 --> 00:18:50,221
No shitting. You worked hard.
324
00:18:50,223 --> 00:18:52,056
You're fast. You're explosive.
325
00:18:52,058 --> 00:18:54,392
Your fucking head's
in the right place.
326
00:18:54,394 --> 00:18:56,260
It's gonna feel like you're shot
out of a cannon.
327
00:18:56,262 --> 00:18:57,529
Trust me. I got you.
328
00:18:57,531 --> 00:18:58,397
You got to control that.
329
00:18:58,399 --> 00:18:59,598
I'm gonna fight my fight.
330
00:18:59,600 --> 00:19:00,866
You're gonna fight your fight.
331
00:19:00,868 --> 00:19:02,000
You're gonna breathe. Your pace.
332
00:19:02,002 --> 00:19:03,502
The whole thing... You know it.
333
00:19:03,504 --> 00:19:05,237
I'm just worried about that food
after the fight.
334
00:19:05,239 --> 00:19:06,405
I'm fucking starving. Yeah.
335
00:19:06,407 --> 00:19:08,241
We doing italian still? No.
336
00:19:08,243 --> 00:19:09,876
Shelby fucked
the reservation up,
337
00:19:09,878 --> 00:19:11,544
So lisa bought a bunch
of steaks.
338
00:19:11,546 --> 00:19:12,745
We'll have it at my house.
339
00:19:12,747 --> 00:19:14,380
All right.
340
00:19:14,382 --> 00:19:16,782
Invite your little girlfriend.
341
00:19:18,387 --> 00:19:19,920
What's the matter?
342
00:19:19,922 --> 00:19:21,555
Yeah, I don't know. She's...
343
00:19:21,557 --> 00:19:22,856
What happened?
344
00:19:22,858 --> 00:19:24,458
Well, she's pissed off
about something.
345
00:19:24,460 --> 00:19:25,560
What did you do?
346
00:19:25,562 --> 00:19:26,728
I didn't do shit.
347
00:19:26,730 --> 00:19:27,562
What did you do?
348
00:19:27,564 --> 00:19:28,730
Training, you know.
349
00:19:28,732 --> 00:19:30,231
She doesn't fucking get it.
350
00:19:30,233 --> 00:19:31,633
Ah, they never make it
through training camp.
351
00:19:31,635 --> 00:19:33,067
None of them. Not one of them.
352
00:19:33,069 --> 00:19:35,438
Don't bother with girls.
They're no good for you.
353
00:19:36,541 --> 00:19:37,807
Anyway, what's your mind on?
354
00:19:37,809 --> 00:19:39,442
Taking the guy out
in front of me.
355
00:19:39,444 --> 00:19:40,609
You know where it's at?
356
00:19:40,611 --> 00:19:42,912
Your mind's on winning, son!
357
00:19:42,914 --> 00:19:45,816
Get up. Turn around.
358
00:19:45,818 --> 00:19:48,618
Loose. Keep these loose, loose,
loose, loose.
359
00:19:48,620 --> 00:19:51,288
I can't believe you didn't give
me nate's first fight back.
360
00:19:51,290 --> 00:19:54,125
You didn't have a spot for him.
361
00:19:54,127 --> 00:19:56,127
I was working on it. Really?
362
00:19:56,129 --> 00:19:59,597
'Cause it kind of seemed like
you were slow-playing us.
363
00:19:59,599 --> 00:20:01,232
To see if he was healthy.
364
00:20:01,234 --> 00:20:02,467
Is that what you think?
365
00:20:02,469 --> 00:20:04,436
Yeah. I do.
366
00:20:04,438 --> 00:20:06,805
Also, I heard
about the ryan deal.
367
00:20:06,807 --> 00:20:08,941
Six fights at a frozen rate.
368
00:20:08,943 --> 00:20:10,642
That is fucking extortion.
369
00:20:10,644 --> 00:20:11,910
Now, hold on.
370
00:20:11,912 --> 00:20:13,246
We all got a little dirty
on that one.
371
00:20:13,248 --> 00:20:14,314
It's for the best.
372
00:20:14,316 --> 00:20:16,316
Right. Okay.
373
00:20:16,318 --> 00:20:17,784
Whatever you say.
374
00:20:17,786 --> 00:20:19,486
Hey, let's not fight.
375
00:20:19,488 --> 00:20:21,154
How are you? How is the baby?
376
00:20:22,592 --> 00:20:23,591
There he is.
377
00:20:23,593 --> 00:20:25,493
Man of the hour.
378
00:20:25,495 --> 00:20:27,127
Hey, garo. How are you?
379
00:20:27,129 --> 00:20:28,529
I'm sorry I'm late.
380
00:20:34,203 --> 00:20:36,071
Who wants to start?
381
00:20:39,842 --> 00:20:41,844
Before we begin,
I would like to reiterate.
382
00:20:41,846 --> 00:20:43,613
My sincere and most humble
apologies.
383
00:20:43,615 --> 00:20:45,381
For any role that
I might have played.
384
00:20:45,383 --> 00:20:47,016
In the skirmish the other night.
385
00:20:47,018 --> 00:20:49,385
Well, it was more than just
a skirmish.
386
00:20:49,387 --> 00:20:50,687
It was embarrassing.
387
00:20:50,689 --> 00:20:52,649
You make us look like
barbarians.
388
00:20:54,492 --> 00:20:55,692
Let's move on.
389
00:20:55,694 --> 00:20:58,529
Obviously,
we have a problem here.
390
00:20:58,531 --> 00:21:00,565
Jay's fights keep falling apart.
391
00:21:00,567 --> 00:21:03,701
It's costing us money.
I know it's costing you money.
392
00:21:03,703 --> 00:21:07,539
I agree. It's not good.
It's not good at all.
393
00:21:07,541 --> 00:21:09,875
But I may have a solution.
394
00:21:11,245 --> 00:21:13,045
Excuse me. I have to take this.
395
00:21:13,047 --> 00:21:14,313
Jay.
396
00:21:14,315 --> 00:21:15,714
You guys continue doing
what you do.
397
00:21:15,716 --> 00:21:17,349
I'm the talent, you know?
398
00:21:17,351 --> 00:21:19,671
I probably shouldn't be hearing
this shit anyways.
399
00:21:20,055 --> 00:21:21,354
Hello?
400
00:21:21,356 --> 00:21:23,356
You are so fucking hot.
401
00:21:23,358 --> 00:21:24,858
What?
402
00:21:24,860 --> 00:21:26,993
I'm looking at pictures
from the shoot this morning.
403
00:21:26,995 --> 00:21:28,763
Oh, yeah? I look good?
404
00:21:28,765 --> 00:21:30,565
Well, I haven't gotten
dressed yet,
405
00:21:30,567 --> 00:21:32,033
If that tells you anything.
406
00:21:33,336 --> 00:21:36,237
Yes, it does.
What are you doing?
407
00:21:36,239 --> 00:21:39,107
I'm calling you back.
408
00:21:39,109 --> 00:21:42,578
Um, yeah. Flag on the play.
409
00:21:42,580 --> 00:21:45,080
Is it possible to meet there?
410
00:21:45,082 --> 00:21:46,849
I thought you were
picking me up.
411
00:21:46,851 --> 00:21:49,085
Yeah, I was planning to,
but my mom wants to come,
412
00:21:49,087 --> 00:21:50,887
And she doesn't have a car,
413
00:21:50,889 --> 00:21:53,289
So unless you want to squeeze
three in a cab, you know...
414
00:21:53,291 --> 00:21:54,958
I don't mind.
415
00:21:56,695 --> 00:21:59,363
I-I want to meet her.
416
00:21:59,365 --> 00:22:01,065
You're sure?
417
00:22:01,067 --> 00:22:02,433
Yeah, positive.
418
00:22:04,269 --> 00:22:06,771
Yeah, no problem.
I will pick you up.
419
00:22:06,773 --> 00:22:08,073
Hey.
420
00:22:08,075 --> 00:22:10,909
I want you here right now.
421
00:22:10,911 --> 00:22:12,210
I know. Me too.
422
00:22:12,212 --> 00:22:13,612
Well, where are you?
423
00:22:13,614 --> 00:22:15,648
I'm talking to some promoter,
424
00:22:15,650 --> 00:22:17,783
So I should probably get back.
425
00:22:17,785 --> 00:22:19,885
Once again, I have to
take care of myself.
426
00:22:25,894 --> 00:22:28,462
Forgive me.
427
00:22:28,464 --> 00:22:30,464
Well...
428
00:22:32,266 --> 00:22:35,169
What did I miss?
429
00:22:35,171 --> 00:22:37,972
You missed me
having an amazing idea.
430
00:22:37,974 --> 00:22:40,141
May I?
431
00:22:40,143 --> 00:22:41,843
Go right ahead.
432
00:22:41,845 --> 00:22:44,813
What do you value the most
in this world, jay?
433
00:22:44,815 --> 00:22:47,683
Money, respect,
434
00:22:47,685 --> 00:22:50,252
Women, glory?
435
00:22:50,254 --> 00:22:51,821
All that shit.
436
00:22:51,823 --> 00:22:52,989
Yeah.
437
00:22:56,327 --> 00:22:59,195
These things I just named,
my friend,
438
00:22:59,197 --> 00:23:01,999
These are the spoils
of a champion.
439
00:23:02,001 --> 00:23:04,235
He wants you to fight ryan.
440
00:23:06,972 --> 00:23:09,206
Think about it.
441
00:23:09,208 --> 00:23:10,676
Ryan wheeler...
442
00:23:10,678 --> 00:23:12,944
Jay kulina.
443
00:23:12,946 --> 00:23:17,315
One has blond hair,
the other has brown hair.
444
00:23:17,317 --> 00:23:19,719
Friends, rivals...
445
00:23:19,721 --> 00:23:21,988
Enemies?
446
00:23:21,990 --> 00:23:24,691
Perhaps?
447
00:23:24,693 --> 00:23:27,660
Either way,
I'd buy a ticket for that.
448
00:23:27,662 --> 00:23:29,863
Okay, we'll talk about it.
449
00:23:29,865 --> 00:23:33,233
I am intrigued.
450
00:23:33,235 --> 00:23:34,535
Is that a yes?
451
00:23:34,537 --> 00:23:36,537
Lisa handles all my logistics,
452
00:23:36,539 --> 00:23:41,710
But I am very, very taken
by this idea.
453
00:23:41,712 --> 00:23:44,379
You... you, sir...
454
00:23:44,381 --> 00:23:47,750
You're an impresario.
455
00:23:47,752 --> 00:23:49,151
We'll get back to you, garo.
456
00:23:49,153 --> 00:23:50,386
I like that.
I like your fucking style.
457
00:23:50,388 --> 00:23:51,821
Okay, but don't fuck me around.
458
00:23:51,823 --> 00:23:53,556
I have to move on something,
you know...
459
00:23:53,558 --> 00:23:54,924
At least something for wheeler.
460
00:23:54,926 --> 00:23:56,766
After that shit show he pulled
last time.
461
00:24:00,598 --> 00:24:02,399
What do you think?
462
00:24:02,401 --> 00:24:05,902
It's interesting.
It's definitely good for garo.
463
00:24:05,904 --> 00:24:07,538
I don't know
if it's good for you.
464
00:24:07,540 --> 00:24:09,574
It's a title fight, lisa.
How is it not good?
465
00:24:09,576 --> 00:24:11,442
You're just building momentum.
What if you lose?
466
00:24:11,444 --> 00:24:12,910
Yeah, what if I win?
467
00:24:12,912 --> 00:24:15,113
That's the real problem, though,
isn't it, huh?
468
00:24:15,115 --> 00:24:17,583
'Cause it fucks with your
and alvey's plan with ryan.
469
00:24:17,585 --> 00:24:19,852
I don't have a plan for ryan.
470
00:24:19,854 --> 00:24:21,754
Lisa...
471
00:24:21,756 --> 00:24:24,590
Are you managing me... oh, god.
472
00:24:24,592 --> 00:24:26,126
Or are you managing
alvey's business?
473
00:24:26,128 --> 00:24:27,427
You.
474
00:24:27,429 --> 00:24:28,862
But it's complicated,
475
00:24:28,864 --> 00:24:30,897
And don't act like you can't
understand that.
476
00:24:30,899 --> 00:24:32,599
I appreciate the complications.
477
00:24:32,601 --> 00:24:34,869
I do.
478
00:24:34,871 --> 00:24:36,537
But I want this fight.
479
00:24:36,539 --> 00:24:39,807
However you have to work
that out with alvey,
480
00:24:39,809 --> 00:24:41,776
That's what I want.
481
00:24:41,778 --> 00:24:43,979
Yes, ma'am!
482
00:24:43,981 --> 00:24:46,314
I want this fight!
483
00:24:46,316 --> 00:24:48,283
Jamal, jamal, there's no way.
484
00:24:48,285 --> 00:24:51,086
My son is gonna take me
to the emergency room.
485
00:24:51,088 --> 00:24:53,222
That's how bad I feel right now.
486
00:24:55,425 --> 00:24:57,827
Yes.
487
00:24:57,829 --> 00:25:01,130
Well, yeah.
488
00:25:01,132 --> 00:25:04,368
I called madison.
She didn't pick up.
489
00:25:06,070 --> 00:25:07,604
Okay.
490
00:25:07,606 --> 00:25:09,807
I'm sorry.
491
00:25:09,809 --> 00:25:11,041
Bye.
492
00:25:17,483 --> 00:25:19,651
Yo.
493
00:25:19,653 --> 00:25:20,985
Yo!
494
00:25:20,987 --> 00:25:22,154
Yo. Yo.
495
00:25:22,156 --> 00:25:23,989
Yo.
496
00:25:23,991 --> 00:25:25,324
How you feeling?
497
00:25:25,326 --> 00:25:26,692
The next person
that asks me that,
498
00:25:26,694 --> 00:25:27,760
I'm gonna rip their
fucking head off.
499
00:25:27,762 --> 00:25:29,094
Copy that.
500
00:25:32,500 --> 00:25:33,500
What did garo say?
501
00:25:33,502 --> 00:25:34,601
Um...
502
00:25:34,603 --> 00:25:37,504
Well, things...
503
00:25:37,506 --> 00:25:40,308
Are afoot, nathaniel.
504
00:25:40,310 --> 00:25:42,343
Indeed they are.
505
00:25:42,345 --> 00:25:44,779
What does that mean?
506
00:25:44,781 --> 00:25:48,516
Well, things... Are afoot.
507
00:25:48,518 --> 00:25:51,186
I can't say much more than that.
508
00:25:51,188 --> 00:25:52,955
Nate...
509
00:25:52,957 --> 00:25:56,024
I'm gonna leave you here.
510
00:25:56,026 --> 00:25:59,362
But, um, hey...
511
00:25:59,364 --> 00:26:01,731
Mom wants to come tonight.
512
00:26:01,733 --> 00:26:03,533
Isn't she working?
513
00:26:03,535 --> 00:26:06,202
I guess not.
514
00:26:07,739 --> 00:26:10,007
Oh! Wheeler!
515
00:26:10,009 --> 00:26:12,543
Wheeler, wheeler!
516
00:26:12,545 --> 00:26:15,713
Look at you prancing
like an elk.
517
00:26:18,851 --> 00:26:20,685
What?
518
00:26:20,687 --> 00:26:22,020
What is that?
519
00:26:22,022 --> 00:26:23,521
Piss?
520
00:26:23,523 --> 00:26:25,557
Yeah. It's still warm.
You want a sip?
521
00:26:25,559 --> 00:26:27,560
Is alvey making you do that?
522
00:26:27,562 --> 00:26:29,729
Yeah, I guess
I can't be trusted.
523
00:26:33,034 --> 00:26:35,902
The fuck are you looking at?
524
00:26:35,904 --> 00:26:37,471
Nothing.
525
00:26:39,240 --> 00:26:41,775
Avert your eyes, young man.
526
00:26:41,777 --> 00:26:43,110
What the fuck?
527
00:26:43,112 --> 00:26:45,279
You fucking didn't.
528
00:26:47,583 --> 00:26:49,484
Let me put my piss down.
529
00:26:54,891 --> 00:26:56,558
Fucking whore.
530
00:26:56,560 --> 00:26:58,260
Garo's a promoter.
That's his job.
531
00:26:58,262 --> 00:27:00,429
I mean, it is a good fight.
Aw, come on.
532
00:27:00,431 --> 00:27:02,298
I can't have my guys
fight each other.
533
00:27:02,300 --> 00:27:03,732
It's a goddamn soap opera.
534
00:27:03,734 --> 00:27:05,135
Wait, you think jay can win?
535
00:27:05,137 --> 00:27:06,603
Maybe.
536
00:27:06,605 --> 00:27:08,538
Or ryan just fucking
annihilates him.
537
00:27:08,540 --> 00:27:10,740
Either way, we lose
one of our top fighters.
538
00:27:10,742 --> 00:27:12,375
We can't afford that right now.
539
00:27:12,377 --> 00:27:13,778
Jesus christ.
540
00:27:13,780 --> 00:27:16,547
You got to get jay to back off
of this thing.
541
00:27:16,549 --> 00:27:19,050
Oh, yeah. Or what?
542
00:27:19,052 --> 00:27:21,285
Or he's gonna trade to someone else.
No, no, no, no.
543
00:27:21,287 --> 00:27:22,486
Don't even put me
in that position.
544
00:27:22,488 --> 00:27:23,789
Yeah. What am I gonna do?
545
00:27:23,791 --> 00:27:26,792
I mean, is he stuck
on doing this?
546
00:27:26,794 --> 00:27:27,993
Jay wants the fight.
547
00:27:27,995 --> 00:27:29,628
It's fucking garo.
548
00:27:29,630 --> 00:27:33,266
That's what that is.
549
00:27:33,268 --> 00:27:34,801
What do you think?
550
00:27:34,803 --> 00:27:36,803
I think it's everything
that you said,
551
00:27:36,805 --> 00:27:38,604
But I see jay's point.
552
00:27:38,606 --> 00:27:40,907
This is a title fight.
553
00:27:40,909 --> 00:27:42,609
Sorry to interrupt.
554
00:27:42,611 --> 00:27:46,013
Where do you want this?
555
00:27:46,015 --> 00:27:48,349
On my desk.
556
00:27:48,351 --> 00:27:50,986
You done for the day?
557
00:27:50,988 --> 00:27:54,356
No, I'm still putting
some work in.
558
00:27:55,958 --> 00:27:58,360
I'm fighting the war on drugs.
559
00:27:58,362 --> 00:28:00,429
Jay thinks you don't care
about his career.
560
00:28:00,431 --> 00:28:03,599
That's how he's gonna take this.
561
00:28:03,601 --> 00:28:05,101
All right, let me... Let me...
562
00:28:05,103 --> 00:28:06,869
Let me get through this thing
with nate tonight.
563
00:28:06,871 --> 00:28:09,791
And then I'll talk to jay, all right?
No, I know. Yeah.
564
00:28:17,783 --> 00:28:19,117
Mom, we got to go!
565
00:28:19,119 --> 00:28:20,685
Mom, it's 6:15.
We're gonna be late.
566
00:28:20,687 --> 00:28:21,819
We got to go.
567
00:28:21,821 --> 00:28:23,187
I'm hurrying.
568
00:28:23,189 --> 00:28:24,956
I told you 6:00.
You've had all day.
569
00:28:24,958 --> 00:28:27,291
If you keep rushing me,
it's just gonna take longer.
570
00:28:27,293 --> 00:28:30,696
Mom, please.
Don't put on all that much.
571
00:28:30,698 --> 00:28:34,867
Thank you, jay.
I know how to do my own face.
572
00:28:34,869 --> 00:28:38,371
Geez.
This girl's got you on edge.
573
00:28:42,810 --> 00:28:44,711
How do I look?
574
00:28:44,713 --> 00:28:46,880
You look perfect. Let's go.
575
00:28:46,882 --> 00:28:48,416
Please.
576
00:28:48,418 --> 00:28:51,385
You're in a bad mood.
Maybe you need a drink.
577
00:28:51,387 --> 00:28:53,320
I already had one.
Maybe I need a drink.
578
00:28:53,322 --> 00:28:55,389
I will buy you three
when we get there.
579
00:28:55,391 --> 00:28:57,759
Mom, you look beautiful.
Come on. Let's go.
580
00:29:33,900 --> 00:29:37,236
Little long-term
damage to mature trees.
581
00:29:37,238 --> 00:29:41,140
However, these fires either kill
or suppress tree seeds. Hey, dad.
582
00:29:41,142 --> 00:29:42,708
Mute that.
583
00:29:42,710 --> 00:29:45,579
Remote's on the table
over here to my right.
584
00:29:45,581 --> 00:29:48,048
Which will prevent
further grass growing.
585
00:29:48,050 --> 00:29:50,550
Prior to european settlement,
586
00:29:50,552 --> 00:29:55,256
Aboriginal land-use practices,
including fire, influenced...
587
00:29:58,962 --> 00:30:01,162
You spoke to your mother?
588
00:30:01,164 --> 00:30:02,564
Yes.
589
00:30:02,566 --> 00:30:04,500
What does she say?
590
00:30:04,502 --> 00:30:06,802
She's moving in with aunt robin.
591
00:30:06,804 --> 00:30:09,638
Don't beat her up about this.
You hear me?
592
00:30:09,640 --> 00:30:10,839
Yes, sir.
593
00:30:16,647 --> 00:30:19,082
I'd like to come down here
and see you more.
594
00:30:19,084 --> 00:30:22,052
I have a-a car now.
595
00:30:26,324 --> 00:30:28,192
Sit down.
596
00:30:30,263 --> 00:30:32,430
Turn that back up.
597
00:30:34,967 --> 00:30:38,970
Or alteration of
traditional burning regimes,
598
00:30:38,972 --> 00:30:42,275
Many savannahs are being
replaced by a forest.
599
00:30:42,277 --> 00:30:45,778
Or shrub thickets
with little... Air.
600
00:30:45,780 --> 00:30:48,347
Shelby!
601
00:30:48,349 --> 00:30:51,418
Shelby!!
602
00:30:54,689 --> 00:30:56,190
Were you yelling for me?
603
00:30:56,192 --> 00:30:57,824
What the fuck you doing?
Working out.
604
00:30:57,826 --> 00:30:59,861
You're on the clock.
Nobody's here.
605
00:30:59,863 --> 00:31:01,496
Jesus christ. Forget it.
606
00:31:01,498 --> 00:31:03,865
I just want you to take that
piss to the lab on robertson.
607
00:31:03,867 --> 00:31:06,668
Is there, like, a bag or
something I could put it in?
608
00:31:06,670 --> 00:31:08,704
If you find a bag,
then by all means bag it up.
609
00:31:08,706 --> 00:31:10,573
Just take it. Whose is it?
610
00:31:10,575 --> 00:31:12,208
Just take it
before the place closes.
611
00:31:12,210 --> 00:31:13,642
Is the van here?
612
00:31:13,644 --> 00:31:15,177
Yeah, nate and joey
are loading up now.
613
00:31:15,179 --> 00:31:16,947
Thanks for telling me.
614
00:31:25,690 --> 00:31:26,591
Hi! Hi.
615
00:31:26,593 --> 00:31:28,192
I'm laura.
616
00:31:28,194 --> 00:31:29,994
Christina. Hi, nice to meet you.
617
00:31:29,996 --> 00:31:32,563
Oh.
618
00:31:32,565 --> 00:31:35,233
Jay, your mom's gorgeous.
619
00:31:35,235 --> 00:31:38,070
Yeah, she sure is.
620
00:31:38,072 --> 00:31:39,671
Tight squeeze.
621
00:31:39,673 --> 00:31:41,173
Oh, did you want me to switch?
622
00:31:41,175 --> 00:31:42,274
I can sit in the middle.
623
00:31:42,276 --> 00:31:44,116
Oh, no, I'm fine. Let's go.
624
00:31:48,249 --> 00:31:50,550
Is there a... A middle one?
625
00:31:50,552 --> 00:31:53,353
Uh... No, there's not.
626
00:31:53,355 --> 00:31:56,056
But I'm gonna drive
very safely, okay?
627
00:31:56,058 --> 00:31:58,058
Sorry.
628
00:31:58,060 --> 00:31:59,460
Oh, sorry.
629
00:31:59,462 --> 00:32:00,728
It's okay.
630
00:32:00,730 --> 00:32:02,796
This reminds me of high school.
631
00:32:13,610 --> 00:32:16,045
See if we can find somewhere
better than this.
632
00:32:23,922 --> 00:32:26,523
Next when he comes in,
sprawl back.
633
00:32:30,461 --> 00:32:33,264
So, jay tells me
you're an artist.
634
00:32:33,266 --> 00:32:34,966
Oh...
635
00:32:34,968 --> 00:32:37,101
No, not really.
636
00:32:37,103 --> 00:32:38,970
I studied it for a while.
637
00:32:38,972 --> 00:32:40,838
What's your medium?
638
00:32:40,840 --> 00:32:44,143
Um, well,
it's just little sketches.
639
00:32:44,145 --> 00:32:46,512
Pencil, mostly.
640
00:32:46,514 --> 00:32:47,680
Ink.
641
00:32:47,682 --> 00:32:50,316
Have you ever used charcoal?
642
00:32:50,318 --> 00:32:53,353
I'm not really serious about it
or anything.
643
00:32:54,690 --> 00:32:56,990
Well, if you ever need supplies,
let me know.
644
00:32:56,992 --> 00:32:58,825
My friend runs a store
in beverly,
645
00:32:58,827 --> 00:33:00,928
And he gives me great deals
all the time.
646
00:33:00,930 --> 00:33:02,630
Oh.
647
00:33:02,632 --> 00:33:03,798
Ladies.
648
00:33:03,800 --> 00:33:05,433
Hey.
649
00:33:05,435 --> 00:33:07,101
One for you. Thank you.
650
00:33:07,103 --> 00:33:09,604
Yeah. Mom.
651
00:33:10,673 --> 00:33:12,708
To a, uh...
652
00:33:12,710 --> 00:33:14,843
To a great night...
653
00:33:14,845 --> 00:33:16,111
And a great fight.
654
00:33:16,113 --> 00:33:18,013
And to meeting your mom.
655
00:33:18,015 --> 00:33:19,115
Cheers.
656
00:33:19,117 --> 00:33:20,157
Cheers.
657
00:33:26,323 --> 00:33:28,192
Should be good, huh?
658
00:33:28,194 --> 00:33:29,560
Mm.
659
00:33:33,565 --> 00:33:36,800
I'm gonna check on nate,
make sure that he's okay.
660
00:33:36,802 --> 00:33:38,703
Do you need anything?
661
00:33:38,705 --> 00:33:40,805
No.
662
00:33:40,807 --> 00:33:41,706
Okay. Mom?
663
00:33:41,708 --> 00:33:42,974
Nope. Nope.
664
00:33:42,976 --> 00:33:45,710
During the fight,
665
00:33:45,712 --> 00:33:48,848
I'm gonna be
in my brother's corner.
666
00:33:48,850 --> 00:33:50,683
Are you gonna be all right here?
667
00:33:50,685 --> 00:33:52,785
Yeah, don't worry about me.
668
00:34:03,097 --> 00:34:04,598
I'm so nervous.
669
00:34:04,600 --> 00:34:06,680
I've never even seen someone
get punched in the face.
670
00:34:08,004 --> 00:34:09,871
It's an experience,
that's for sure.
671
00:34:09,873 --> 00:34:12,273
Well, I'm sure
you're used to it by now.
672
00:34:12,275 --> 00:34:16,111
Not really.
But that's what this is for.
673
00:34:20,850 --> 00:34:22,751
Hey.
674
00:34:22,753 --> 00:34:24,854
There you go. There you go.
675
00:34:24,856 --> 00:34:27,757
Feels like a prison shithouse
back there.
676
00:34:27,759 --> 00:34:29,719
Joe's finding us someplace else.
677
00:34:31,429 --> 00:34:32,962
You talk to lisa?
678
00:34:32,964 --> 00:34:35,299
I did.
679
00:34:35,301 --> 00:34:36,901
I want this fight.
680
00:34:36,903 --> 00:34:37,902
I know. I know.
681
00:34:37,904 --> 00:34:40,204
I want it.
682
00:34:40,206 --> 00:34:43,275
Can we talk later?
683
00:34:43,277 --> 00:34:44,643
I found a space down the hall.
684
00:34:44,645 --> 00:34:46,244
Do you want me
to get him warmed up?
685
00:34:46,246 --> 00:34:47,879
No, just take the bags.
I'll grab him.
686
00:34:47,881 --> 00:34:49,548
That's it. Nice.
687
00:34:51,984 --> 00:34:53,619
Let's go 1-2.
688
00:34:53,621 --> 00:34:55,955
Were home to the most advanced.
689
00:34:55,957 --> 00:34:57,957
Civilizations of south america.
690
00:34:57,959 --> 00:35:00,293
The incan empire was the last
of many to...
691
00:35:00,295 --> 00:35:01,795
Ryan.
692
00:35:01,797 --> 00:35:03,297
In peru.
693
00:35:03,299 --> 00:35:05,599
Ryan, wake up. What?
694
00:35:05,601 --> 00:35:07,501
What's... what's wrong?
695
00:35:07,503 --> 00:35:09,503
I shit myself.
696
00:35:09,505 --> 00:35:11,072
Oh.
697
00:35:11,074 --> 00:35:14,075
I'm gonna need you to wash me up
and clean my bag.
698
00:35:14,077 --> 00:35:15,910
Okay.
699
00:35:15,912 --> 00:35:18,813
You got to get me
in the harness first.
700
00:35:18,815 --> 00:35:20,148
I don't see... The harness.
701
00:35:20,150 --> 00:35:21,984
Yeah. Does she... Does the...
702
00:35:27,191 --> 00:35:29,926
I'm... I'm kidding.
703
00:35:29,928 --> 00:35:32,162
Oh, shit, your face!
704
00:35:42,542 --> 00:35:45,476
If you ever start to resent
your mother,
705
00:35:45,478 --> 00:35:47,512
Remember that moment.
706
00:35:52,018 --> 00:35:56,054
Mom said you wanted me
to come to see you.
707
00:35:56,056 --> 00:35:59,292
I did.
708
00:35:59,294 --> 00:36:01,027
Turn that off, will you?
709
00:36:04,733 --> 00:36:09,236
The last time we talked,
I wasn't fair to you.
710
00:36:09,238 --> 00:36:14,041
I was angry, and I took the
opportunity to punish you.
711
00:36:14,043 --> 00:36:18,013
For that, I'm sorry.
712
00:36:18,015 --> 00:36:21,583
I understand if this is too much
to come here.
713
00:36:21,585 --> 00:36:25,220
I mean, I don't expect it.
714
00:36:25,222 --> 00:36:28,324
I'd like to, if that's okay.
715
00:36:28,326 --> 00:36:31,561
Well...
716
00:36:31,563 --> 00:36:34,730
Be warned,
I don't do much but sit here.
717
00:36:34,732 --> 00:36:37,935
And I sure as hell don't need
to be entertained.
718
00:36:37,937 --> 00:36:40,404
Or have my goddamn
spirits lifted.
719
00:36:40,406 --> 00:36:44,742
Good to know. I won't try.
720
00:36:46,846 --> 00:36:49,414
Just come by when you can.
721
00:36:49,416 --> 00:36:52,283
Hell, I ain't going anywhere.
722
00:36:52,285 --> 00:36:55,421
I'd appreciate
if you'd call ahead.
723
00:36:55,423 --> 00:36:56,822
Yeah.
724
00:37:02,028 --> 00:37:04,264
Before you go...
725
00:37:04,266 --> 00:37:06,933
Can you put my drops in my eyes?
726
00:37:06,935 --> 00:37:08,134
They're on the table here.
727
00:37:08,136 --> 00:37:09,536
Sure.
728
00:37:09,538 --> 00:37:11,104
You'll need to get a tissue,
729
00:37:11,106 --> 00:37:13,407
Because it always runs down
my goddamn face.
730
00:37:13,409 --> 00:37:14,809
Okay.
731
00:37:19,247 --> 00:37:20,548
How many?
732
00:37:20,550 --> 00:37:22,718
Four in each eye.
733
00:37:22,720 --> 00:37:24,152
Okay.
734
00:37:32,463 --> 00:37:34,130
Ready?
735
00:37:41,641 --> 00:37:42,906
Hi.
736
00:37:45,810 --> 00:37:48,312
Hi. Hi.
737
00:37:48,314 --> 00:37:49,981
You must be laura.
738
00:37:49,983 --> 00:37:51,650
Lisa? Hi. How are you? Yeah.
739
00:37:51,652 --> 00:37:53,351
Nice to meet you. Hey.
740
00:37:53,353 --> 00:37:55,320
Hi.
741
00:38:00,460 --> 00:38:02,995
So, laura,
is this your first fight?
742
00:38:02,997 --> 00:38:04,330
Yeah.
743
00:38:04,332 --> 00:38:06,132
But christina's been
talking me through it.
744
00:38:06,134 --> 00:38:07,533
Oh, don't listen to me.
745
00:38:07,535 --> 00:38:09,870
I already feel like
I'm gonna throw up.
746
00:38:11,006 --> 00:38:12,439
Where's jay?
747
00:38:12,441 --> 00:38:14,341
He went back to be with nate.
748
00:38:14,343 --> 00:38:17,177
How do you two know each other?
749
00:38:17,179 --> 00:38:19,213
Through alvey.
750
00:38:19,215 --> 00:38:21,575
He put babies in both of us.
751
00:38:22,952 --> 00:38:24,352
And now, ladies and gentlemen...
752
00:38:24,354 --> 00:38:25,987
Do it. Come on.
753
00:38:25,989 --> 00:38:28,957
Nate kulina!
754
00:39:36,566 --> 00:39:38,934
Nice and relaxed. Your own pace.
755
00:39:38,936 --> 00:39:41,804
Find your pace. Your own pace.
756
00:39:41,806 --> 00:39:43,306
Come on, nate!
757
00:39:43,308 --> 00:39:45,609
You ready? Fight!
758
00:39:45,611 --> 00:39:48,078
You set the pace, nate!
759
00:39:48,080 --> 00:39:50,914
Don't stand in front...
Side to side! Side to side!
760
00:39:50,916 --> 00:39:51,916
Side to side!
761
00:39:56,955 --> 00:39:58,222
Watch his toe!
762
00:39:58,224 --> 00:39:59,724
Head position!
763
00:39:59,726 --> 00:40:01,560
Head position!
764
00:40:06,065 --> 00:40:08,066
Yes!
765
00:40:14,308 --> 00:40:16,176
Yeah, that's it!
766
00:40:18,480 --> 00:40:20,147
Yeah, baby!
767
00:40:20,149 --> 00:40:22,817
Whoo!
768
00:40:22,819 --> 00:40:23,819
Hips, hips!
769
00:40:26,656 --> 00:40:28,222
Loose, loose!
770
00:40:40,370 --> 00:40:42,405
Keep fighting!
771
00:40:43,674 --> 00:40:45,374
Stop this fucking fight!
772
00:40:45,376 --> 00:40:47,009
Keep fighting. He's in position.
773
00:40:47,011 --> 00:40:50,113
Finish it! Finish it!
774
00:40:50,115 --> 00:40:51,115
What are you doing?!
775
00:40:53,184 --> 00:40:55,886
Finish him! Fucking bombs!
Drop 'em!
776
00:41:00,526 --> 00:41:01,726
God damn it!
777
00:41:07,535 --> 00:41:08,734
Time!
778
00:41:08,736 --> 00:41:10,236
What the fuck are you doing?!
779
00:41:10,238 --> 00:41:11,270
Call this fight!
780
00:41:12,906 --> 00:41:15,641
There ain't no call, bro.
781
00:41:15,643 --> 00:41:17,177
There ain't fucking
no call, ref.
782
00:41:17,179 --> 00:41:19,579
What are you doing?
Sit down. Relax.
783
00:41:19,581 --> 00:41:21,248
You never fucking stop fighting.
784
00:41:21,250 --> 00:41:23,850
You never fucking stop fighting
until that ref pulls you up.
785
00:41:23,852 --> 00:41:25,553
You hear me?
Fucking answers to you.
786
00:41:25,555 --> 00:41:26,921
I just want you to do
the same thing.
787
00:41:26,923 --> 00:41:29,390
Great jabs.
Move in, take him down.
788
00:41:29,392 --> 00:41:30,892
Finish him, okay?
789
00:41:30,894 --> 00:41:32,393
Don't worry about the ref.
All right?
790
00:41:32,395 --> 00:41:34,095
Let's go.
791
00:41:34,097 --> 00:41:37,099
Let's do it.
Breathe, relax, have fun.
792
00:41:37,101 --> 00:41:38,267
Fight!
793
00:41:38,269 --> 00:41:40,102
Come on, nate!
794
00:41:53,250 --> 00:41:55,619
Fuck yeah!
795
00:42:18,645 --> 00:42:21,548
Watch out. You okay?
796
00:42:21,550 --> 00:42:25,452
Hey, it's okay. It's okay.
797
00:42:25,454 --> 00:42:27,654
Appreciate it.
798
00:42:36,465 --> 00:42:38,733
You got a concussion.
799
00:42:38,735 --> 00:42:40,469
We got to watch it.
800
00:42:42,138 --> 00:42:44,506
I should have finished him.
801
00:42:44,508 --> 00:42:47,810
You got caught. It happens.
802
00:42:50,982 --> 00:42:52,649
Let's get the hell out of here.
803
00:42:52,651 --> 00:42:55,618
Come on, you come back
to my house.
804
00:42:55,620 --> 00:42:58,355
I think I'd rather go back
to mine if that's cool.
805
00:42:58,357 --> 00:42:59,957
Yeah.
806
00:42:59,959 --> 00:43:01,826
Okay, I'll have jay
keep an eye on you.
807
00:43:05,197 --> 00:43:07,765
Hey, come here. Let me see this.
808
00:43:09,168 --> 00:43:10,502
Oh, yeah.
809
00:43:10,504 --> 00:43:13,705
That's a beauty, huh?
810
00:43:13,707 --> 00:43:15,674
I know it feels like shit, son.
811
00:43:15,676 --> 00:43:16,842
I do.
812
00:43:16,844 --> 00:43:18,478
But it's just one loss.
813
00:43:18,480 --> 00:43:19,812
One.
814
00:43:19,814 --> 00:43:23,216
We learn from it.
We move on. That's it.
815
00:43:23,218 --> 00:43:24,717
Right? Yeah.
816
00:43:24,719 --> 00:43:26,352
Look at me.
817
00:43:26,354 --> 00:43:27,821
I'm proud of you.
818
00:43:27,823 --> 00:43:29,556
Always.
819
00:43:37,800 --> 00:43:39,801
It's okay.
820
00:43:39,803 --> 00:43:42,170
I love you.
821
00:43:42,172 --> 00:43:43,571
You too.
822
00:43:52,549 --> 00:43:55,152
Sorry.
823
00:43:56,722 --> 00:43:58,188
He was doing so good,
824
00:43:58,190 --> 00:44:00,424
And the other guy just
got one lucky shot.
825
00:44:00,426 --> 00:44:02,092
Yeah, I know, sometimes
that's all it takes.
826
00:44:02,094 --> 00:44:03,693
Is he all right?
827
00:44:03,695 --> 00:44:05,229
He will be, yeah.
828
00:44:05,231 --> 00:44:07,899
I got to take him home,
though, so...
829
00:44:07,901 --> 00:44:09,333
Yeah, I'll call an uber.
830
00:44:09,335 --> 00:44:11,235
I'm sorry about that.
831
00:44:11,237 --> 00:44:12,503
Do not apologize.
832
00:44:12,505 --> 00:44:13,872
I mean, how do you even
handle that?
833
00:44:13,874 --> 00:44:15,240
What do you...
What do you say to him?
834
00:44:15,242 --> 00:44:16,742
You say "I love you"
and you move on.
835
00:44:16,744 --> 00:44:18,077
There's nothing else to do.
836
00:44:18,079 --> 00:44:19,445
He's just got to get over it,
you know?
837
00:44:19,447 --> 00:44:21,613
Well...
838
00:44:21,615 --> 00:44:23,416
Thanks for bringing me.
839
00:44:23,418 --> 00:44:25,085
Thank you for coming.
840
00:44:25,087 --> 00:44:26,419
I really appreciate you.
841
00:44:26,421 --> 00:44:28,488
Um, let me walk you out.
842
00:44:32,627 --> 00:44:34,762
We're never gonna eat
all this food.
843
00:44:34,764 --> 00:44:38,099
I'll take it to the gym.
The animals will eat it.
844
00:44:41,770 --> 00:44:43,872
What a fucking night, huh?
845
00:44:47,643 --> 00:44:51,113
He did everything right.
Everything.
846
00:44:51,115 --> 00:44:53,983
He just couldn't finish.
847
00:44:53,985 --> 00:44:56,119
That's what I'm worried about
with this kid...
848
00:44:56,121 --> 00:44:58,721
He's a fucking fighter that
doesn't like to hurt people.
849
00:45:00,457 --> 00:45:01,992
Let me make you some food.
850
00:45:01,994 --> 00:45:03,594
No, I'm... I'm...
851
00:45:03,596 --> 00:45:05,529
Thank you.
852
00:45:12,471 --> 00:45:16,608
We signed the papers today,
me and christina.
853
00:45:16,610 --> 00:45:20,746
Only took about six months,
but it's done.
854
00:45:20,748 --> 00:45:24,783
That's why she came tonight.
855
00:45:24,785 --> 00:45:26,118
She say anything?
856
00:45:26,120 --> 00:45:27,453
No.
857
00:45:27,455 --> 00:45:30,323
But she was kind of
actually nice.
858
00:45:30,325 --> 00:45:32,159
She was worried about nate,
though.
859
00:45:32,161 --> 00:45:34,928
Yeah.
860
00:45:36,532 --> 00:45:38,533
Well, what do you think?
861
00:45:38,535 --> 00:45:41,002
About what?
862
00:45:41,004 --> 00:45:44,005
Should we get married?
863
00:45:45,608 --> 00:45:47,676
Okay.
864
00:45:47,678 --> 00:45:49,845
On that note,
I'm gonna go to bed.
865
00:45:49,847 --> 00:45:51,180
Come here.
866
00:46:00,891 --> 00:46:04,194
Don't stay up too late, okay?
56991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.