Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,611 --> 00:00:02,378
[Latin hip-hop music playing]
2
00:00:02,412 --> 00:00:04,047
[Man speaking Spanish]
3
00:00:13,990 --> 00:00:15,924
[Rapping in Spanish]
4
00:00:40,848 --> 00:00:42,682
[Sirens wailing]
5
00:00:42,717 --> 00:00:44,485
[Tires screech]
6
00:00:44,519 --> 00:00:47,721
[Police radio chatter]
7
00:00:48,195 --> 00:00:50,354
Put your hands up! Put your hands up.
8
00:00:50,390 --> 00:00:51,506
Fuck you, man.
9
00:00:51,717 --> 00:00:53,860
Man, I didn't do nothing, man.
10
00:00:53,894 --> 00:00:54,928
Officer: Back off!
11
00:00:54,962 --> 00:00:56,529
- Look, man, I'm cooperating.
- Oh, shit.
12
00:00:56,563 --> 00:00:58,164
You ain't got fucking nothing on us.
13
00:00:58,198 --> 00:00:59,899
[Rapping continues]
14
00:01:04,872 --> 00:01:06,239
[Rapping stops]
15
00:01:48,347 --> 00:01:51,349
[Jeff Cormack's "Sunshine's Gone" plays]
16
00:02:00,859 --> 00:02:02,994
[Weight clanking]
17
00:02:03,028 --> 00:02:06,197
[Exhaling sharply]
18
00:02:09,267 --> 00:02:11,903
[Grunts]
19
00:02:19,277 --> 00:02:22,580
♪ You ♪
20
00:02:22,614 --> 00:02:26,917
♪ the way you love is so wrong ♪
21
00:02:26,951 --> 00:02:31,154
♪ you got a heart made of stone ♪
22
00:02:31,189 --> 00:02:35,759
♪ you got a mind so blowin' ♪
23
00:02:35,793 --> 00:02:38,095
- ♪ the way you love me is wrong ♪
- [Clippers buzzing]
24
00:02:38,129 --> 00:02:40,663
[Grunts]
25
00:02:40,698 --> 00:02:45,168
♪ Whoa, whoa, oh, oh, oh ♪
26
00:02:45,203 --> 00:02:49,172
♪ whoa, whoa, oh, oh, oh, oh ♪
27
00:02:49,207 --> 00:02:53,676
♪ whoa, whoa, oh, oh, oh-oh ♪
28
00:02:53,711 --> 00:02:54,944
♪ you ♪
29
00:02:54,978 --> 00:02:56,446
[breathing heavily]
30
00:02:56,480 --> 00:03:00,216
♪ Summer love is so strong ♪
31
00:03:00,251 --> 00:03:04,987
♪ kids burning all day long ♪
32
00:03:05,021 --> 00:03:09,625
♪ my heart feels nothing's wrong ♪
33
00:03:09,659 --> 00:03:12,661
- ♪ the way we see's all gone ♪
- [Vacuum cleaner whirring]
34
00:03:15,365 --> 00:03:19,501
♪ Whoa, whoa, oh, oh, oh, oh ♪
35
00:03:19,600 --> 00:03:22,597
Seems like this guy,
Michael, is a real dickhead.
36
00:03:22,639 --> 00:03:25,206
I knew a guy like him in ROTC.
37
00:03:25,241 --> 00:03:26,630
He'd find the runt in the group
38
00:03:26,643 --> 00:03:28,624
and then just hassle the shit out of him
39
00:03:28,642 --> 00:03:30,126
- till he broke.
- Hmm.
40
00:03:30,246 --> 00:03:33,382
Well, obviously he can't stay
at this facility any longer.
41
00:03:33,416 --> 00:03:34,750
Thank you.
42
00:03:34,784 --> 00:03:35,876
[Sighs]
43
00:03:35,894 --> 00:03:38,253
You don't see any way of
making this work, Ryan?
44
00:03:38,288 --> 00:03:40,288
No, sir. I... I don't.
45
00:03:40,322 --> 00:03:41,823
I've been checking in with Carl.
46
00:03:41,857 --> 00:03:43,121
He says you're doing good.
47
00:03:43,159 --> 00:03:44,914
He loves you. You got momentum.
48
00:03:44,960 --> 00:03:47,328
I hate to rock the boat here.
49
00:03:47,362 --> 00:03:49,332
Well, the problem, Mr. Dantzler,
50
00:03:49,359 --> 00:03:51,699
is that Michael had a lot
of friends at the house.
51
00:03:52,176 --> 00:03:55,259
At some point, they're gonna come after me,
52
00:03:55,717 --> 00:03:57,738
and I just don't want
to be put in a position
53
00:03:57,765 --> 00:04:01,164
where I have to defend
myself, 'cause I will.
54
00:04:01,198 --> 00:04:02,796
[Sighs]
55
00:04:02,824 --> 00:04:05,335
So the idea, then, is he moves in with you?
56
00:04:05,357 --> 00:04:07,969
Well, I think it's better than
moving him to another facility.
57
00:04:08,089 --> 00:04:10,019
And, uh, he's proven himself,
58
00:04:10,055 --> 00:04:12,406
so maybe it's time for
that next step, you know.
59
00:04:13,043 --> 00:04:14,198
[Sighs]
60
00:04:14,226 --> 00:04:16,612
I gonna have a hard time
finding a bed on short notice,
61
00:04:17,171 --> 00:04:20,756
and who knows how he's even
gonna mesh with a new group.
62
00:04:22,119 --> 00:04:23,353
[Sighs]
63
00:04:23,473 --> 00:04:25,886
If I do this, you understand
you're bound by the same rules.
64
00:04:25,887 --> 00:04:28,265
Urine test, mandatory
employment at Rat Reapers,
65
00:04:28,311 --> 00:04:31,027
- and all that.
- Yes, sir. Yes, sir.
66
00:04:35,531 --> 00:04:38,366
All right, we'll give it a go. Hang tight.
67
00:04:38,486 --> 00:04:41,613
We got some paperwork and
shit we need to fill out.
68
00:04:41,823 --> 00:04:43,872
[Drill grinds] Oh, shit.
69
00:04:43,909 --> 00:04:47,178
- What happened?
- Hey, is it stripped?
70
00:04:47,379 --> 00:04:49,309
- Yeah.
- Let me see.
71
00:04:49,574 --> 00:04:51,531
What does that mean? They're stuck?
72
00:04:51,814 --> 00:04:53,181
[Drill whirs]
73
00:04:53,216 --> 00:04:54,248
Why don't we just leave them up?
74
00:04:54,368 --> 00:04:56,051
Thought the world was full of nihilists.
75
00:04:56,085 --> 00:04:57,147
I don't know where you got that idea,
76
00:04:57,156 --> 00:04:58,720
but these are ugly and I want them gone.
77
00:04:58,754 --> 00:05:00,555
No, we'll take care of it,
mom. We'll get them down.
78
00:05:00,589 --> 00:05:02,157
Not if the screws are stripped.
79
00:05:02,191 --> 00:05:03,431
Jay: No, we'll figure it out.
80
00:05:03,551 --> 00:05:06,294
No, it has to happen
today, Jay. You promised.
81
00:05:06,328 --> 00:05:08,435
Fine. Hey, mom, we're taking them off.
82
00:05:08,453 --> 00:05:09,681
Damn it, you can't get them off, Jay.
83
00:05:09,703 --> 00:05:10,799
I don't know how you're gonna do it.
84
00:05:10,833 --> 00:05:12,114
We're gonna figure it out, mom.
85
00:05:12,161 --> 00:05:14,334
- Hey.
- You can't! You can't do it!
86
00:05:15,571 --> 00:05:18,406
[Indistinct conversations]
87
00:05:18,931 --> 00:05:20,742
Keep your hands up.
88
00:05:23,715 --> 00:05:25,169
Garo.
89
00:05:25,508 --> 00:05:26,747
There's the queen bee.
90
00:05:26,781 --> 00:05:28,002
What are you doing here?
91
00:05:28,013 --> 00:05:29,085
I was in the neighborhood.
92
00:05:29,114 --> 00:05:30,355
I didn't know you were coming back.
93
00:05:30,475 --> 00:05:31,834
[Smooches] Where is everyone?
94
00:05:32,813 --> 00:05:34,855
Alvey and Ryan are on a training run.
95
00:05:34,889 --> 00:05:35,822
Around here?
96
00:05:35,828 --> 00:05:37,508
No, Topanga.
97
00:05:37,519 --> 00:05:39,100
Or maybe Solstice Canyon.
98
00:05:39,129 --> 00:05:40,850
Or maybe none of your fucking business.
99
00:05:40,879 --> 00:05:43,330
Listen, can I talk to you
just for a second, please?
100
00:05:43,364 --> 00:05:44,784
- Please, please?
- Of course.
101
00:05:44,825 --> 00:05:46,533
Give me something. Just give me something.
102
00:05:46,568 --> 00:05:49,261
- How's Ryan doing?
- Ryan's fine.
103
00:05:49,519 --> 00:05:51,351
- Everything's under control.
- Says you.
104
00:05:51,372 --> 00:05:53,277
I have a card I have to promote, okay.
105
00:05:53,294 --> 00:05:54,795
I'm doing a press event
in a couple of days.
106
00:05:54,825 --> 00:05:55,870
I want Alvey and him to be there.
107
00:05:55,876 --> 00:05:57,869
You know, I get it. I
completely understand.
108
00:05:57,878 --> 00:06:00,315
[Sighs] Man, I tell you, it's
like spinning plates all the time.
109
00:06:00,356 --> 00:06:02,012
- Nothing ever works out, you know.
- I do.
110
00:06:02,083 --> 00:06:03,331
First, they change my venue.
111
00:06:03,382 --> 00:06:05,383
Fucking nightmare. Then
I get a call last night.
112
00:06:05,413 --> 00:06:07,456
One of my fighters... he cut
his hands doing the dishes.
113
00:06:07,467 --> 00:06:09,254
The dishes... so he says.
114
00:06:09,289 --> 00:06:11,056
Severed a nerve. He's out.
115
00:06:11,261 --> 00:06:13,316
Which is another thing I
have to talk to Alvey about.
116
00:06:13,345 --> 00:06:14,594
I need a 155'er.
117
00:06:14,908 --> 00:06:16,044
You have anybody who's ready to go?
118
00:06:16,067 --> 00:06:18,297
- Like, how's Nate doing?
- Nate's out still.
119
00:06:18,315 --> 00:06:19,175
Yeah, of course, of course.
120
00:06:19,228 --> 00:06:20,750
But Jay's available.
121
00:06:21,903 --> 00:06:23,149
Alvey never mentioned that.
122
00:06:23,179 --> 00:06:24,368
You know how they are.
123
00:06:24,426 --> 00:06:26,381
- I'm handling him.
- Can I talk to him?
124
00:06:26,434 --> 00:06:27,639
Yeah, I'll set it up.
125
00:06:28,061 --> 00:06:29,963
- Thank you.
- Mm-hmm.
126
00:06:30,276 --> 00:06:32,250
See you soon.
127
00:06:32,552 --> 00:06:34,313
[Knocks on door] Alvey: You all set?
128
00:06:35,186 --> 00:06:37,170
Yeah, I think so.
129
00:06:37,582 --> 00:06:39,201
That's it? One box?
130
00:06:39,819 --> 00:06:41,153
Yeah, plus those.
131
00:06:43,990 --> 00:06:45,456
"Keith."
132
00:06:45,491 --> 00:06:47,291
You're taking his shit, too?
133
00:06:47,326 --> 00:06:49,628
Yeah. I don't know what else to do with it.
134
00:06:50,040 --> 00:06:51,659
Fucking leave it here.
135
00:06:51,687 --> 00:06:54,432
No. They'll throw it away.
136
00:06:54,466 --> 00:06:56,031
Let his family claim it.
137
00:06:56,415 --> 00:06:58,162
He doesn't have any family.
138
00:06:58,282 --> 00:06:59,909
He doesn't have any family?
139
00:07:00,119 --> 00:07:02,243
He doesn't have any family.
140
00:07:03,201 --> 00:07:05,146
All right, let's load it up.
141
00:07:09,191 --> 00:07:10,636
[Sighs]
142
00:07:11,019 --> 00:07:11,986
Hey.
143
00:07:15,890 --> 00:07:16,883
[Sighs]
144
00:07:16,911 --> 00:07:19,436
Nate must think I'm nuts.
145
00:07:19,556 --> 00:07:22,329
No. He's worried about you.
146
00:07:22,363 --> 00:07:25,519
- So am I.
- Don't be.
147
00:07:25,866 --> 00:07:28,629
[Sniffles]
148
00:07:29,137 --> 00:07:30,220
Mom.
149
00:07:30,340 --> 00:07:34,241
I'm an emotional person,
as you may have noticed.
150
00:07:34,930 --> 00:07:37,144
And now that I'm clean,
151
00:07:37,178 --> 00:07:39,536
my moods are dialed up to, like, 11.
152
00:07:39,559 --> 00:07:41,047
There's gonna be some crying.
153
00:07:41,468 --> 00:07:43,450
Yeah, maybe the crying is good for you.
154
00:07:44,629 --> 00:07:45,852
It is.
155
00:07:51,091 --> 00:07:52,725
I know what you did for me.
156
00:07:54,231 --> 00:07:55,695
Mom.
157
00:07:55,729 --> 00:07:58,564
No one's ever cared
enough about me to do that.
158
00:08:00,868 --> 00:08:02,920
You could have easily have left me,
159
00:08:03,698 --> 00:08:06,085
like everyone else.
160
00:08:07,119 --> 00:08:08,701
But I didn't.
161
00:08:09,405 --> 00:08:11,838
And you're here now.
162
00:08:14,527 --> 00:08:15,881
I am.
163
00:08:20,875 --> 00:08:23,188
And I want those bars off the window.
164
00:08:23,222 --> 00:08:26,610
Them I'm-a rip those bars
off with my fucking teeth,
165
00:08:26,656 --> 00:08:28,156
- okay?
- [Laughs]
166
00:08:28,174 --> 00:08:30,744
- They're coming off.
- [Sniffles]
167
00:08:32,799 --> 00:08:34,933
- Let's do something.
- Yeah.
168
00:08:35,253 --> 00:08:38,142
- Like what?
- I don't know. Um...
169
00:08:39,825 --> 00:08:41,507
Oh! Let's go shopping.
170
00:08:41,508 --> 00:08:42,971
- Shopping?
- Let's buy some clothes.
171
00:08:43,009 --> 00:08:45,825
- I want to burn all this shit.
- Okay.
172
00:08:45,843 --> 00:08:48,093
Get some stuff for this
house so it won't be so bleak.
173
00:08:48,103 --> 00:08:51,020
- Mom, this house is not bleak.
- It's bleak.
174
00:08:51,140 --> 00:08:53,215
- It's a very inspiring home.
- We need some pretty.
175
00:08:53,545 --> 00:08:55,753
Mom, I don't have a lot of money.
176
00:08:55,787 --> 00:08:57,922
You have a little, and I have a little.
177
00:08:57,956 --> 00:08:58,923
We'll find stuff.
178
00:08:58,957 --> 00:09:00,691
Come on... you, me, and Nate.
179
00:09:00,726 --> 00:09:02,754
You guys can take off jumping jacks
180
00:09:02,783 --> 00:09:04,206
- for one day for your mother.
- Oh, jumping jacks?
181
00:09:04,253 --> 00:09:06,612
Yes, mom. Mama wants a brand-new bag,
182
00:09:06,646 --> 00:09:08,821
mama's getting a shopping spree, okay?
183
00:09:08,941 --> 00:09:10,853
[Claps] Come on.
184
00:09:10,973 --> 00:09:14,631
Hey! Get your asses off the couch.
185
00:09:14,647 --> 00:09:16,798
I told you sweaty bastards.
186
00:09:17,381 --> 00:09:19,450
You're sleeping on the
man's b... look what you did.
187
00:09:19,570 --> 00:09:21,947
Animals. We'll clean it up.
188
00:09:21,993 --> 00:09:24,021
We'll put some sheets down.
It'll be just like it was.
189
00:09:24,055 --> 00:09:25,298
- Ryan: Yeah, yeah. Yeah.
- Hey.
190
00:09:25,300 --> 00:09:27,673
Oh, here's sheets and
blankets and a pillow.
191
00:09:27,703 --> 00:09:28,703
Look at this.
192
00:09:28,737 --> 00:09:30,204
- Hi.
- Hi.
193
00:09:30,238 --> 00:09:32,006
[Smooches]
194
00:09:32,040 --> 00:09:34,074
Um, if you need anything, just let us know.
195
00:09:34,076 --> 00:09:36,645
No, this is... no, this looks great.
196
00:09:37,066 --> 00:09:39,443
Yeah, I mean, we'll make this your home
197
00:09:39,462 --> 00:09:41,449
until we can figure out
what the hell to do with you.
198
00:09:41,483 --> 00:09:42,716
- [Chuckles]
- All right?
199
00:09:42,750 --> 00:09:45,419
This is more than enough. Thank you.
200
00:09:45,454 --> 00:09:47,253
Yeah.
201
00:09:47,288 --> 00:09:48,633
Okay, well, what do you want to do?
202
00:09:48,651 --> 00:09:49,923
You want to train? I
mean, where's your head?
203
00:09:49,958 --> 00:09:51,021
- Yeah.
- Yeah?
204
00:09:51,045 --> 00:09:52,374
- You sure?
- Yeah, let's hit it. Yeah.
205
00:09:52,702 --> 00:09:54,393
- Let's bang it out.
- Let's go put your gear on.
206
00:09:58,661 --> 00:09:59,691
How's he seem?
207
00:09:59,732 --> 00:10:00,869
[Whistles] Strange.
208
00:10:02,232 --> 00:10:05,739
I don't know. He's carrying
around Keith the Ripper's boxes.
209
00:10:06,020 --> 00:10:06,991
They were friends.
210
00:10:07,038 --> 00:10:09,022
- I understand.
- Alvey.
211
00:10:09,142 --> 00:10:11,194
- [Sighs]
- Garo stopped by.
212
00:10:11,551 --> 00:10:14,026
- What'd he want?
- He wants to promote his fight.
213
00:10:14,061 --> 00:10:15,531
He wants you to call him.
214
00:10:16,450 --> 00:10:17,830
[Muffled] Okay.
215
00:10:18,763 --> 00:10:21,634
Fucking life. All right, I will.
216
00:10:21,754 --> 00:10:22,969
Have you talked to her yet?
217
00:10:24,418 --> 00:10:25,617
No.
218
00:10:26,261 --> 00:10:27,297
I doubt I will.
219
00:10:27,417 --> 00:10:28,719
She's probably gonna float away.
220
00:10:28,755 --> 00:10:31,123
Watch. I know this woman.
221
00:10:31,683 --> 00:10:35,003
You should. You've been
married to her for 26 years.
222
00:10:37,997 --> 00:10:39,398
That's a great pillow.
223
00:10:41,918 --> 00:10:45,220
Nate, I'm rethinking everything,
224
00:10:45,340 --> 00:10:48,631
the whole wardrobe. No
more t-shirts... ever.
225
00:10:49,025 --> 00:10:51,210
I'm suits from now on.
226
00:10:51,247 --> 00:10:54,612
I don't care if it's
100 fucking degrees out.
227
00:10:55,162 --> 00:10:58,149
And I listen to vinyl.
228
00:11:01,647 --> 00:11:03,221
Look at this, huh?
229
00:11:03,255 --> 00:11:05,909
Hmm? Taking a peek?
230
00:11:06,859 --> 00:11:08,526
The only blemish.
231
00:11:08,560 --> 00:11:10,300
Perfect condition.
232
00:11:10,762 --> 00:11:12,312
That's a terrible suit.
233
00:11:12,348 --> 00:11:13,764
You're gonna get used to it.
234
00:11:14,177 --> 00:11:15,586
What are you doing, huh?
235
00:11:15,706 --> 00:11:17,973
- You're looking at plates?
- Stop.
236
00:11:18,202 --> 00:11:19,839
There's a whole store here, Nate.
237
00:11:19,959 --> 00:11:21,357
Christina: What do you think?
238
00:11:23,007 --> 00:11:24,687
Wow.
239
00:11:25,009 --> 00:11:27,147
It's great. I love it.
240
00:11:28,089 --> 00:11:29,470
Not too shabby, huh?
241
00:11:29,498 --> 00:11:31,281
Yeah, it's really nice.
242
00:11:31,757 --> 00:11:33,531
I'll take what I can get.
243
00:11:34,219 --> 00:11:35,726
I love this suit.
244
00:11:35,763 --> 00:11:37,144
- Oh.
- Aww.
245
00:11:37,264 --> 00:11:39,085
- Thanks.
- Did you find something?
246
00:11:39,129 --> 00:11:40,168
Nah, I'm good.
247
00:11:40,707 --> 00:11:42,838
- No, you have to.
- You got to buy something.
248
00:11:42,883 --> 00:11:45,228
I don't... I don't like
wearing other people's clothes.
249
00:11:45,263 --> 00:11:47,163
We're gonna wash them.
250
00:11:48,197 --> 00:11:49,066
Go.
251
00:11:49,304 --> 00:11:51,608
You have to find something. We're
not leaving here till you do.
252
00:11:51,674 --> 00:11:53,764
Maybe some plates. There's
some plates right over there.
253
00:11:53,770 --> 00:11:55,872
You come here. I want to show you more.
254
00:11:58,375 --> 00:12:00,409
- [Rock music playing]
- Alvey: Come on, move, move.
255
00:12:00,449 --> 00:12:02,044
Angle out. Angle out and hit.
256
00:12:02,164 --> 00:12:03,279
Angle out and hit.
257
00:12:03,313 --> 00:12:04,346
You're squared up.
258
00:12:04,381 --> 00:12:05,381
Come on. Lead punch.
259
00:12:05,415 --> 00:12:08,050
Snap your jab. Snap your jab.
260
00:12:08,085 --> 00:12:09,385
Back to your chin.
261
00:12:09,419 --> 00:12:11,654
What are you doing with that right hand?
262
00:12:11,688 --> 00:12:13,355
Good, good. Come on, come on. Hands up.
263
00:12:15,358 --> 00:12:17,559
Hands up!
264
00:12:17,594 --> 00:12:20,084
What'd I tell you? On the cheekbone.
265
00:12:20,830 --> 00:12:23,632
Good! Body.
266
00:12:23,667 --> 00:12:25,033
Don't leave those punches out there.
267
00:12:25,067 --> 00:12:26,335
Good, good, good. Nice!
268
00:12:26,369 --> 00:12:27,703
Break his body.
269
00:12:27,737 --> 00:12:30,071
Hands up, hands up. Hands up.
270
00:12:30,106 --> 00:12:32,007
Get your hands up. What are you doing?
271
00:12:32,041 --> 00:12:34,475
Angle out. Get off the cage.
272
00:12:34,510 --> 00:12:36,912
Get your arms up. Get off the cage.
273
00:12:36,946 --> 00:12:38,146
Cover up. Come on.
274
00:12:38,181 --> 00:12:41,616
Work the body, Joe. Work the body.
275
00:12:41,650 --> 00:12:42,750
10 seconds left.
276
00:12:42,785 --> 00:12:45,020
What are you doing? Turn the music off.
277
00:12:45,054 --> 00:12:46,087
That's great.
278
00:12:46,122 --> 00:12:48,222
- [Music stops]
- Come on, that's it, Joe.
279
00:12:48,256 --> 00:12:50,758
Come over here. Come here.
280
00:12:50,793 --> 00:12:52,033
Come over here.
281
00:12:52,033 --> 00:12:54,054
- What the fuck was that?
- Ryan: What?
282
00:12:54,090 --> 00:12:55,363
Come on, what was that? What are you doing?
283
00:12:55,397 --> 00:12:57,050
Joe's a fucking good
fighter. That's what it is.
284
00:12:57,065 --> 00:12:58,187
Oh, he's a fucking great fighter.
285
00:12:58,200 --> 00:12:59,701
I'm talking about you. What are you doing?
286
00:12:59,821 --> 00:13:00,786
He's a good fighter.
287
00:13:00,810 --> 00:13:01,732
I know he's a good fighter.
288
00:13:02,852 --> 00:13:03,821
What are you doing?
289
00:13:04,776 --> 00:13:05,940
- Get out.
- I'm still working.
290
00:13:05,974 --> 00:13:07,074
- Mnh-mnh.
- I'm still working, man.
291
00:13:07,108 --> 00:13:08,108
Let him go. Get out.
292
00:13:08,143 --> 00:13:09,243
No, I'm not done training!
293
00:13:09,277 --> 00:13:10,577
- You're done. Take a break.
- No, I'm not.
294
00:13:10,981 --> 00:13:12,279
I said, "take a break."
295
00:13:12,314 --> 00:13:13,435
I'm training right now.
296
00:13:13,459 --> 00:13:15,144
I don't want a fucking
break. I want another round.
297
00:13:15,172 --> 00:13:17,107
- I said, "take a break"!
- Put another round up!
298
00:13:17,126 --> 00:13:18,662
You're fucking done for the day.
299
00:13:28,796 --> 00:13:31,452
Get out of my cage. Get out.
300
00:13:31,461 --> 00:13:34,099
I don't know what the fuck
you're doing, man. Come on.
301
00:13:36,404 --> 00:13:38,404
Waste a fucking day.
302
00:13:44,443 --> 00:13:46,913
Jacob: Oh, please, you've
got to be kidding me.
303
00:13:46,947 --> 00:13:48,147
[Scoffs]
304
00:13:48,182 --> 00:13:49,415
Hello, Nate?
305
00:13:50,150 --> 00:13:51,687
Hey.
306
00:13:52,784 --> 00:13:53,753
It's Jacob.
307
00:13:54,586 --> 00:13:55,785
Oh, my God, blast from the past.
308
00:13:55,803 --> 00:13:57,175
I didn't think I'd ever see you again.
309
00:13:57,193 --> 00:13:58,424
How are you?
310
00:13:58,458 --> 00:14:00,459
I'm good, thanks.
311
00:14:00,796 --> 00:14:04,418
I'm good, too. Thanks for asking. [Scoffs]
312
00:14:04,538 --> 00:14:06,741
Jay: Hey, Nate. We're on the move.
313
00:14:06,861 --> 00:14:08,534
Let's go.
314
00:14:11,616 --> 00:14:13,756
It was good seeing you anyways.
315
00:14:19,034 --> 00:14:20,913
Who was that guy?
316
00:14:20,947 --> 00:14:22,614
Nate: Just some dude from high school.
317
00:14:23,095 --> 00:14:25,017
Hipsters, huh?
318
00:14:25,051 --> 00:14:26,826
Stealing clothes from the poor.
319
00:14:26,863 --> 00:14:29,788
- [Tires screech, horn honking]
- [Gasps] Aah!
320
00:14:37,710 --> 00:14:39,960
Damn it. You almost hit her.
321
00:14:40,179 --> 00:14:42,700
- Get in the fucking car!
- I'm trying!
322
00:14:42,735 --> 00:14:45,662
- Get in the fucking car.
- Hey, hey, Nate. Hey, hey.
323
00:14:45,699 --> 00:14:47,604
Whoa, whoa, whoa. It's an accident.
324
00:14:47,639 --> 00:14:49,640
Nobody got hurt, right?
325
00:14:50,017 --> 00:14:51,656
You okay?
326
00:14:51,776 --> 00:14:54,312
Why don't you get in? There you go.
327
00:14:54,346 --> 00:14:55,646
You're all right.
328
00:14:55,680 --> 00:14:57,727
You don't need to honk the horn that long,
329
00:14:57,773 --> 00:14:59,703
you know. It's grating.
330
00:15:00,115 --> 00:15:02,853
You just [Smooches] tap it.
331
00:15:03,563 --> 00:15:06,122
A little bit goes a long way, right?
332
00:15:07,692 --> 00:15:08,867
You okay?
333
00:15:09,193 --> 00:15:11,495
Everybody's all right. Everybody's okay.
334
00:15:11,529 --> 00:15:13,057
Come on, mom.
335
00:15:13,505 --> 00:15:15,023
Let's go.
336
00:15:15,124 --> 00:15:18,325
We're going home. Come on. All right.
337
00:15:21,738 --> 00:15:25,308
So, you push in the
code, and it's disarmed.
338
00:15:25,343 --> 00:15:28,059
You push in the code
again and then hit "stay."
339
00:15:28,093 --> 00:15:29,520
It's armed.
340
00:15:29,640 --> 00:15:30,513
Got it?
341
00:15:30,547 --> 00:15:31,762
- Got it.
- Okay.
342
00:15:31,788 --> 00:15:33,182
What was the... what's the code?
343
00:15:33,302 --> 00:15:35,332
Uh,
0-5-2-9.
344
00:15:35,337 --> 00:15:36,318
May 29th.
345
00:15:36,353 --> 00:15:38,320
Oh. What was May 29th?
346
00:15:39,544 --> 00:15:43,230
Okay, so, um, Alvey had this pet ocelot
347
00:15:43,275 --> 00:15:45,388
named Kima back in his 20s.
348
00:15:45,428 --> 00:15:46,751
Before we were born.
349
00:15:46,778 --> 00:15:48,708
- Right.
- [Chuckles]
350
00:15:49,156 --> 00:15:53,583
Yeah, so, you know, uh,
that's the day she was born.
351
00:15:53,611 --> 00:15:55,788
Or maybe that's the day
that she was put down
352
00:15:55,825 --> 00:15:57,906
because she ate a $2,000 parrot.
353
00:15:57,940 --> 00:15:59,674
Oh. Shit.
354
00:15:59,709 --> 00:16:00,708
- Yeah.
- That'll do it.
355
00:16:00,726 --> 00:16:02,747
Mm. Yet he's never forgotten her.
356
00:16:02,756 --> 00:16:05,281
- Huh.
- Alvey: Forgotten who?
357
00:16:05,519 --> 00:16:08,116
Kima. I was just giving him the code.
358
00:16:08,150 --> 00:16:09,918
Oh, my girl, Kima.
359
00:16:09,952 --> 00:16:11,381
Fucking ocelots, man.
360
00:16:11,427 --> 00:16:13,357
Never have a pet ocelot. Pain in the ass.
361
00:16:13,389 --> 00:16:15,423
- I wasn't planning on it.
- [Chuckles]
362
00:16:15,457 --> 00:16:16,952
So, you gonna be okay here?
363
00:16:17,072 --> 00:16:18,359
Uh, yeah, yeah.
364
00:16:18,394 --> 00:16:19,312
Yeah? You sure?
365
00:16:19,349 --> 00:16:21,946
Yeah, lock me up, wake me
up when it's time to train.
366
00:16:21,965 --> 00:16:24,627
- Okay.
- I'm not locking you in.
367
00:16:24,900 --> 00:16:26,593
I'll give you a key.
368
00:16:26,713 --> 00:16:29,420
- Yeah.
- Here.
369
00:16:33,008 --> 00:16:34,708
Yeah. You ready?
370
00:16:34,743 --> 00:16:36,177
Yeah.
371
00:16:36,211 --> 00:16:38,012
All right. Go at it.
372
00:16:38,047 --> 00:16:39,813
- All right.
- See you.
373
00:16:40,267 --> 00:16:42,997
- Don't lose that key.
- No.
374
00:16:44,152 --> 00:16:46,921
Christina: Dinner is served.
375
00:16:49,765 --> 00:16:53,524
Um, so, should we say grace before...
376
00:16:53,644 --> 00:16:54,951
we eat? I don't know.
377
00:16:55,071 --> 00:16:58,065
Nah. God is within us. Let's eat.
378
00:16:58,185 --> 00:17:00,733
What does that mean, "God is within us"?
379
00:17:00,768 --> 00:17:01,775
Nothing.
380
00:17:01,895 --> 00:17:03,348
I'm sorry. Do you want to pray?
381
00:17:03,778 --> 00:17:05,605
Are we not Catholic?
382
00:17:06,840 --> 00:17:09,860
I've never been Catholic.
383
00:17:10,711 --> 00:17:11,882
Dad is.
384
00:17:12,156 --> 00:17:13,409
Um...
385
00:17:18,357 --> 00:17:19,336
Okay,
386
00:17:20,388 --> 00:17:23,056
I got a message from Lisa. Good news.
387
00:17:23,090 --> 00:17:25,043
Looks like I got another fight.
388
00:17:25,826 --> 00:17:27,668
Lisa... your dad's Lisa?
389
00:17:30,363 --> 00:17:32,764
Yeah. [Coughs]
390
00:17:32,799 --> 00:17:34,316
She's, um...
391
00:17:34,709 --> 00:17:37,882
like, managing me. I mean, we
haven't quite figured it out, but...
392
00:17:38,952 --> 00:17:41,111
I mean, I'm getting back in the cage,
393
00:17:41,147 --> 00:17:43,617
and that's... that's what's
important, right, Nate?
394
00:17:44,010 --> 00:17:46,344
Well, what's she like, anyway?
395
00:17:46,378 --> 00:17:48,213
[Inhales deeply]
396
00:17:48,247 --> 00:17:49,708
Don't be weird about it.
397
00:17:49,735 --> 00:17:51,144
I'm not being weird. I...
398
00:17:51,162 --> 00:17:53,318
I've been out of circulation.
399
00:17:53,352 --> 00:17:57,756
There are things I need to know,
things I need to get used to.
400
00:17:57,790 --> 00:18:00,391
I didn't even know Nate
was such a Catholic.
401
00:18:00,426 --> 00:18:01,759
I'm not.
402
00:18:03,929 --> 00:18:05,961
I'm kidding!
403
00:18:06,848 --> 00:18:09,418
Okay, come on. Relax, you guys. Here,
404
00:18:09,538 --> 00:18:11,002
let's have a toast.
405
00:18:12,304 --> 00:18:13,690
To family dinners.
406
00:18:13,992 --> 00:18:15,245
We should do this twice a week.
407
00:18:15,272 --> 00:18:17,275
- Yes, indeed.
- [Glasses clink]
408
00:18:31,213 --> 00:18:32,514
[Light switch clicks]
409
00:18:45,297 --> 00:18:46,632
[Sniffs]
410
00:18:51,033 --> 00:18:51,630
[Light switch clicks]
411
00:19:09,095 --> 00:19:10,951
Whoo!
412
00:19:12,927 --> 00:19:15,088
[Keypad beeps]
413
00:19:17,391 --> 00:19:19,525
[Alarm beeping]
414
00:19:31,772 --> 00:19:33,038
[Scoffs]
415
00:19:45,185 --> 00:19:47,652
[Lights click loudly]
416
00:19:59,332 --> 00:20:01,165
[Rock music plays]
417
00:20:01,200 --> 00:20:03,401
[Gunfire on television]
418
00:20:03,435 --> 00:20:06,771
♪ Well, it's a funny thing ♪
419
00:20:06,806 --> 00:20:10,008
♪ it can make you want to sing ♪
420
00:20:10,042 --> 00:20:15,380
♪ one day, you're up, and
the next day on the ground ♪
421
00:20:15,414 --> 00:20:17,915
♪ first, you're feeling fine ♪
422
00:20:17,949 --> 00:20:20,985
♪ then soon, you want to cry ♪
423
00:20:22,021 --> 00:20:23,482
Come on.
424
00:20:23,490 --> 00:20:24,688
No, thanks.
425
00:20:24,723 --> 00:20:27,158
Aw, come on. Dance with us.
426
00:20:28,412 --> 00:20:30,543
You never even learned, did you?
427
00:20:33,479 --> 00:20:34,960
Should you be drinking?
428
00:20:34,997 --> 00:20:36,423
Yeah, well, you know, with me,
429
00:20:36,467 --> 00:20:39,076
it's not so much the
wine as it is the heroin.
430
00:20:39,963 --> 00:20:41,839
[Scoffs]
431
00:20:44,235 --> 00:20:46,143
Join the party, Nate.
432
00:20:48,021 --> 00:20:49,379
All right.
433
00:20:52,083 --> 00:20:54,140
[Whistles]
434
00:20:55,386 --> 00:20:58,018
[Slow country music plays]
435
00:21:01,122 --> 00:21:02,403
Come on.
436
00:21:02,961 --> 00:21:05,295
I'm gonna teach you to waltz.
437
00:21:07,164 --> 00:21:09,465
Okay. One hand there.
438
00:21:09,499 --> 00:21:10,963
Hold a frame.
439
00:21:11,083 --> 00:21:14,604
One, two, three, one, two, three.
440
00:21:14,638 --> 00:21:17,147
One, two, three, go.
441
00:21:20,644 --> 00:21:22,278
♪ All that I have ♪
442
00:21:22,312 --> 00:21:24,390
[laughs] You look great.
443
00:21:24,510 --> 00:21:26,382
♪ Since you went away ♪
444
00:21:26,502 --> 00:21:31,954
♪ are sweet memories of you ♪
445
00:21:31,988 --> 00:21:34,490
[laughs] Oh, fancy.
446
00:21:34,524 --> 00:21:38,194
♪ You promised that
we would be lovers ♪
447
00:21:38,228 --> 00:21:40,762
[Exhales deeply]
448
00:21:40,797 --> 00:21:42,931
- You talk to Garo yet?
- Yep.
449
00:21:43,600 --> 00:21:45,529
He's off the fucking ledge.
450
00:21:46,178 --> 00:21:48,904
I told him Ryan would be ready
for press in a week or so.
451
00:21:49,196 --> 00:21:50,806
Will he?
452
00:21:50,840 --> 00:21:52,928
I'll tell you in a week or so.
453
00:21:54,958 --> 00:21:56,897
I think I'm gonna get Jay on the card.
454
00:21:56,933 --> 00:21:58,726
Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah.
455
00:21:58,744 --> 00:22:00,638
Garo mentioned that.
456
00:22:03,685 --> 00:22:05,253
What?
457
00:22:05,287 --> 00:22:08,146
No, that's... that's good. That's good.
458
00:22:09,057 --> 00:22:10,992
Yeah. I mean, I hope it works out for you.
459
00:22:15,130 --> 00:22:17,679
- You coming to bed?
- [Sniffs]
460
00:22:18,054 --> 00:22:20,084
No. No, I'm on a loop.
461
00:22:20,359 --> 00:22:22,435
Maybe in a bit.
462
00:22:24,906 --> 00:22:26,369
A bit.
463
00:22:27,109 --> 00:22:28,475
[Door buzzes]
464
00:22:37,952 --> 00:22:39,946
Keith: [Sighs] Sorry.
465
00:22:42,681 --> 00:22:46,038
They gave me some stuff,
466
00:22:46,394 --> 00:22:48,388
and now it's just, like...
467
00:22:49,459 --> 00:22:51,370
cobwebs.
468
00:22:55,536 --> 00:22:58,093
What's the stuff for pancakes?
469
00:22:59,406 --> 00:23:01,440
- What?
- [Door buzzes]
470
00:23:02,986 --> 00:23:05,144
The stuff for pancakes that makes...
471
00:23:05,190 --> 00:23:07,130
makes the pancakes brown.
472
00:23:08,941 --> 00:23:10,404
Syrup?
473
00:23:10,524 --> 00:23:12,288
Yes.
474
00:23:12,786 --> 00:23:14,007
Molasses.
475
00:23:14,766 --> 00:23:16,824
It feels like
476
00:23:17,172 --> 00:23:19,405
I'm covered in molasses.
477
00:23:19,525 --> 00:23:24,396
[Laughing] And it got on my brain.
478
00:23:25,056 --> 00:23:26,631
What did they give you?
479
00:23:30,187 --> 00:23:31,394
Can't...
480
00:23:32,501 --> 00:23:34,431
can't remember.
481
00:23:34,551 --> 00:23:37,522
But I was freaking out when
they brought me in here, so
482
00:23:38,647 --> 00:23:40,178
they had to.
483
00:23:43,516 --> 00:23:45,483
Hey, look who I got.
484
00:23:53,092 --> 00:23:54,758
[Sniffs]
485
00:23:56,008 --> 00:23:58,121
I can't have him yet.
486
00:23:59,557 --> 00:24:01,265
I'm not stable.
487
00:24:06,088 --> 00:24:08,539
I'll, uh... I'll hold on to him for you.
488
00:24:08,567 --> 00:24:12,902
Just talk to him sometimes.
489
00:24:13,778 --> 00:24:16,606
Of course. Yeah.
490
00:24:17,681 --> 00:24:19,990
You'll get out of here, man.
You'll be able to talk to him.
491
00:24:20,292 --> 00:24:21,619
You know, just...
492
00:24:22,552 --> 00:24:26,375
just don't say anything to
anyone except your lawyer, right?
493
00:24:27,875 --> 00:24:29,058
Keith?
494
00:24:29,092 --> 00:24:30,393
Huh?
495
00:24:30,427 --> 00:24:31,873
You have a lawyer?
496
00:24:31,993 --> 00:24:34,096
Mm-hmm.
497
00:24:34,131 --> 00:24:36,335
- Do you have a lawyer?
- Do...
498
00:24:37,223 --> 00:24:38,878
I talked
499
00:24:39,345 --> 00:24:41,448
to some guy
500
00:24:42,052 --> 00:24:45,055
who's... who's a lawyer.
501
00:24:46,724 --> 00:24:48,087
Good.
502
00:24:48,444 --> 00:24:49,926
Well,
503
00:24:51,133 --> 00:24:54,096
you just say, uh...
504
00:24:54,462 --> 00:24:56,438
all you got to do is say, uh,
505
00:24:56,749 --> 00:24:58,606
Michael came after you,
506
00:24:59,090 --> 00:25:01,724
and you were defending yourself, right?
507
00:25:02,355 --> 00:25:04,249
Michael came after you,
508
00:25:04,285 --> 00:25:05,959
and you were defending
509
00:25:06,224 --> 00:25:07,733
both of us.
510
00:25:09,243 --> 00:25:11,593
Got it?
511
00:25:14,886 --> 00:25:17,638
Hey, did you have your fight yet?
512
00:25:20,676 --> 00:25:22,139
No.
513
00:25:23,045 --> 00:25:26,109
- No, man.
- Not for another few weeks.
514
00:25:26,557 --> 00:25:28,651
I'll be there.
515
00:25:29,919 --> 00:25:32,820
[Door buzzes]
516
00:25:32,854 --> 00:25:35,182
[Door opens]
517
00:25:35,302 --> 00:25:36,901
Bernard?
518
00:25:37,285 --> 00:25:41,136
Can people... can people
spend the night here?
519
00:25:41,557 --> 00:25:43,871
I don't think so, buddy.
520
00:25:44,399 --> 00:25:45,966
[Sighs]
521
00:25:50,052 --> 00:25:51,398
- Hey, there.
- Hi.
522
00:25:51,737 --> 00:25:52,888
What are you doing?
523
00:25:53,008 --> 00:25:55,605
Well, I found this in front
of your neighbor's yard,
524
00:25:55,651 --> 00:25:57,142
and it's a really nice piece.
525
00:25:57,169 --> 00:25:59,135
It just needs some new
paint. Do you want to help?
526
00:25:59,255 --> 00:26:02,562
Oh, yeah, I do. But I got to...
I got to go meet a promoter.
527
00:26:02,899 --> 00:26:04,699
You have to do that now?
528
00:26:04,733 --> 00:26:06,934
Yeah, but it's not gonna take too long,
529
00:26:07,218 --> 00:26:09,771
so I'll be able to come
back real soon and help you.
530
00:26:09,805 --> 00:26:12,056
And leave me with all the dirty work, huh?
531
00:26:13,942 --> 00:26:16,236
Nate's gonna be back pretty soon.
532
00:26:17,646 --> 00:26:19,580
It's okay, Jay. Go.
533
00:26:20,032 --> 00:26:21,916
There's some paint around the back
534
00:26:21,950 --> 00:26:23,764
if you want to go look. We
have whole bunch of cans.
535
00:26:23,884 --> 00:26:26,370
- Perfect.
- Yeah, lots of different colors.
536
00:26:28,523 --> 00:26:31,704
- Mom, hey. Give me a hug.
- I got this stuff all over me.
537
00:26:36,945 --> 00:26:39,048
- [Smooches]
- Okay.
538
00:26:43,664 --> 00:26:46,366
Alvey: I stopped taking
everything a few days ago.
539
00:26:47,197 --> 00:26:50,437
You know, Doc, I always
tell my fighters every day
540
00:26:50,471 --> 00:26:54,423
[clears throat] "Don't be afraid
of greatness. Bet on yourself."
541
00:26:55,776 --> 00:26:57,981
Sometimes that makes people
uncomfortable, you know,
542
00:26:58,000 --> 00:26:59,527
'cause when you bet on yourself,
543
00:26:59,914 --> 00:27:01,580
they think you're a little crazy.
544
00:27:02,225 --> 00:27:03,697
Makes them... makes them
545
00:27:03,706 --> 00:27:06,816
uncomfortable. Makes them... afraid.
546
00:27:07,388 --> 00:27:08,773
I'm always reading about great men
547
00:27:08,819 --> 00:27:11,060
who had a mother or a father or a wife
548
00:27:11,454 --> 00:27:13,796
or a fucking doctor telling
them "take the medication
549
00:27:13,827 --> 00:27:15,442
so we don't have to
fucking worry about you.
550
00:27:15,469 --> 00:27:17,396
We don't want to worry."
551
00:27:17,431 --> 00:27:19,064
You got to shut that out.
552
00:27:21,122 --> 00:27:23,335
Great men don't take pills.
553
00:27:23,747 --> 00:27:25,777
They take chances.
554
00:27:26,628 --> 00:27:30,108
But for many of them,
things did not end well.
555
00:27:33,460 --> 00:27:36,359
I understand that. I...
I don't take it lightly.
556
00:27:37,137 --> 00:27:39,635
And I know... and I know
the highs are a little higher
557
00:27:39,680 --> 00:27:40,796
and the lows are a little lower,
558
00:27:40,796 --> 00:27:42,470
but I can... I can cope with that.
559
00:27:42,488 --> 00:27:43,741
I have a handle on that.
560
00:27:43,760 --> 00:27:45,824
But to coast right in the middle?
561
00:27:46,632 --> 00:27:47,793
No, man.
562
00:27:47,812 --> 00:27:49,312
That's the death of me.
563
00:27:50,107 --> 00:27:51,342
No bueno.
564
00:27:52,165 --> 00:27:55,065
Does Lisa know you've made this decision?
565
00:27:55,943 --> 00:27:57,342
No.
566
00:27:58,431 --> 00:28:00,371
Personal. This is personal.
567
00:28:04,715 --> 00:28:06,077
[Sighs]
568
00:28:08,213 --> 00:28:10,448
Garo: You sticking any
needles in your arms?
569
00:28:11,145 --> 00:28:12,383
Nope.
570
00:28:12,417 --> 00:28:14,366
Any felonies coming down the pipe?
571
00:28:14,401 --> 00:28:16,825
Boy, Garo, I can't believe
this line of questioning.
572
00:28:16,945 --> 00:28:19,318
I have never been tried,
charged, convicted,
573
00:28:19,348 --> 00:28:21,157
or suspected of committing a crime.
574
00:28:21,192 --> 00:28:22,493
[Chuckles] Fuck you.
575
00:28:22,527 --> 00:28:24,125
I've seen you commit at least 10 myself.
576
00:28:24,140 --> 00:28:25,501
I know. But, you know,
577
00:28:25,699 --> 00:28:27,865
no bullshit, man. I got
different priorities now.
578
00:28:27,899 --> 00:28:29,277
You got a kid coming?
579
00:28:29,409 --> 00:28:31,267
No. But, you know, you
can't fuck off forever.
580
00:28:31,387 --> 00:28:33,324
At some point, you really
got to do something serious,
581
00:28:33,353 --> 00:28:34,670
and I know where you're at right now.
582
00:28:34,705 --> 00:28:36,406
I mean, I'm on thin ice
with fucking everybody.
583
00:28:36,526 --> 00:28:39,060
But I'm giving you my
word, this is it, I'm in.
584
00:28:39,667 --> 00:28:40,943
It's the only thing I'm focused on.
585
00:28:40,978 --> 00:28:42,602
That's very pleasing for me to hear.
586
00:28:42,938 --> 00:28:44,580
You need to be fighting.
587
00:28:44,615 --> 00:28:46,383
That's why I'm here.
588
00:28:46,417 --> 00:28:47,498
Okay, then.
589
00:28:47,618 --> 00:28:49,772
I'm gonna give you the same deal
590
00:28:50,299 --> 00:28:52,311
I gave the last guy.
591
00:28:54,090 --> 00:28:55,472
Good for me.
592
00:28:55,809 --> 00:28:57,535
You sure you don't want
Lisa to take a look at this
593
00:28:57,594 --> 00:29:00,772
- before you sign?
- Nah. I trust you.
594
00:29:02,685 --> 00:29:04,258
How is Ryan coming along?
595
00:29:04,276 --> 00:29:05,766
Is he the same guy?
596
00:29:05,886 --> 00:29:07,715
[Sighs]
597
00:29:08,236 --> 00:29:11,080
Garo, I don't know what to tell you.
598
00:29:11,482 --> 00:29:14,443
He's exactly what you want him to be.
599
00:29:14,477 --> 00:29:16,339
How about that?
600
00:29:17,217 --> 00:29:19,481
What the fuck does that mean?
601
00:29:19,516 --> 00:29:21,750
[Indistinct shouting]
602
00:29:23,318 --> 00:29:25,353
Can I help you?
603
00:29:25,387 --> 00:29:27,607
There is a crazy woman by the front desk.
604
00:29:27,727 --> 00:29:29,005
Get rid of her.
605
00:29:29,006 --> 00:29:30,717
Or just get one of the guys to do it.
606
00:29:30,726 --> 00:29:32,436
Thing is, she's really pretty,
607
00:29:32,461 --> 00:29:35,893
and she says she's Alvey's wife.
608
00:29:42,671 --> 00:29:45,573
- [Indistinct shouting]
- Woman: Hey, Lisa, can I just...
609
00:29:45,607 --> 00:29:47,717
Uh, just a second. I'll be right back.
610
00:29:53,014 --> 00:29:54,506
Christina?
611
00:29:54,918 --> 00:29:56,280
I'm Lisa.
612
00:29:56,400 --> 00:29:58,986
Oh, fuck. You're gorgeous.
613
00:29:59,509 --> 00:30:01,329
Jay and Nate have told me a lot about you,
614
00:30:01,348 --> 00:30:03,123
but I didn't know you were so young.
615
00:30:03,442 --> 00:30:05,893
Getting older every day.
616
00:30:07,165 --> 00:30:08,596
Is Alvey around?
617
00:30:08,716 --> 00:30:11,264
No. He's actually gone. He'll be back soon.
618
00:30:11,299 --> 00:30:13,333
Is there anything I can do for you?
619
00:30:13,642 --> 00:30:16,570
No. I need to talk to him.
620
00:30:17,585 --> 00:30:20,421
Well, he should be back
soon. You're welcome to wait.
621
00:30:21,598 --> 00:30:23,876
I don't want to get in the way.
622
00:30:27,799 --> 00:30:31,293
Oh, wow. This place is huge.
623
00:30:32,235 --> 00:30:35,766
You know what? I'm gonna call
Alvey and see where he's at.
624
00:30:42,462 --> 00:30:43,659
Dr. Diaz: ... go to to begin with.
625
00:30:43,697 --> 00:30:45,534
I haven't had one single drink,
626
00:30:45,654 --> 00:30:47,217
and immediately some dude
627
00:30:47,235 --> 00:30:49,275
spills a drink on my boyfriend, Josh.
628
00:30:50,272 --> 00:30:51,951
So then Josh grabs my water,
629
00:30:51,974 --> 00:30:53,940
and he throws it in the guy's face.
630
00:30:53,949 --> 00:30:55,422
Ugh. Jesus.
631
00:30:55,467 --> 00:30:57,376
So, of course we get kicked out.
632
00:30:57,410 --> 00:31:00,548
An hour in line. We were
in the club for a minute.
633
00:31:00,813 --> 00:31:02,781
And then we're out the door.
634
00:31:02,815 --> 00:31:04,957
And that was my Saturday night.
635
00:31:04,993 --> 00:31:07,371
And that's why I don't go out.
636
00:31:07,645 --> 00:31:09,081
You're a machine.
637
00:31:09,201 --> 00:31:11,322
You're way ahead of schedule.
638
00:31:12,291 --> 00:31:13,801
All right.
639
00:31:14,222 --> 00:31:17,529
- Same time next week?
- No, next week's no good.
640
00:31:17,563 --> 00:31:19,631
Okay. When's good?
641
00:31:20,258 --> 00:31:21,346
You know, actually, I think
642
00:31:21,365 --> 00:31:23,331
I'm gonna start training
with my dad again in the gym.
643
00:31:23,369 --> 00:31:25,102
Nate, I said you were ahead of schedule.
644
00:31:25,137 --> 00:31:26,716
I didn't say you could
get off the schedule.
645
00:31:26,753 --> 00:31:27,738
I feel good.
646
00:31:27,773 --> 00:31:29,574
And I'm happy for you,
647
00:31:29,853 --> 00:31:32,914
but you and I have a lot of work
together before you can train.
648
00:31:33,179 --> 00:31:35,127
When I say I'm done, I'm done.
649
00:31:38,750 --> 00:31:40,523
Do you have a problem with me, Nate?
650
00:31:40,981 --> 00:31:42,371
No.
651
00:31:42,627 --> 00:31:44,639
I won't take it personally.
I'll get you another therapist.
652
00:31:44,655 --> 00:31:46,112
Look, you're a great guy, all right?
653
00:31:46,123 --> 00:31:49,075
But I'm done stretching
and doing fucking pilates.
654
00:31:49,195 --> 00:31:51,490
I need to focus my
training back on fighting.
655
00:31:51,829 --> 00:31:53,830
You're putting yourself at risk.
656
00:31:53,864 --> 00:31:56,870
Yeah, no shit. I... I
fight in a cage for money.
657
00:32:19,532 --> 00:32:21,533
[Indistinct conversations in distance]
658
00:32:25,069 --> 00:32:26,505
Hey.
659
00:32:27,950 --> 00:32:29,523
What are you doing here?
660
00:32:30,119 --> 00:32:32,634
I want to talk to you.
661
00:32:33,347 --> 00:32:35,616
Lisa: Mm-hmm.
662
00:32:36,402 --> 00:32:38,791
All right. Um, yeah. I'll see you.
663
00:32:38,836 --> 00:32:41,676
Wednesday night is fine. Bye.
664
00:32:47,768 --> 00:32:49,908
You really did it, huh?
665
00:32:50,612 --> 00:32:53,760
- This place is amazing.
- Well, don't let the crowd fool you.
666
00:32:53,880 --> 00:32:55,599
Most of these guys can't pay.
667
00:32:55,719 --> 00:32:57,163
But still.
668
00:32:57,935 --> 00:33:00,081
It's a big deal.
669
00:33:00,938 --> 00:33:03,420
It's what you always talked about.
670
00:33:04,325 --> 00:33:07,416
You remember those plans
I sketched out for you.
671
00:33:07,800 --> 00:33:10,636
Yeah. Yeah, it was close.
672
00:33:14,251 --> 00:33:16,142
Lisa's nice.
673
00:33:16,262 --> 00:33:21,164
Seems like she, uh,
really is on top of things.
674
00:33:23,057 --> 00:33:25,196
Don't look at me like I'm crazy, Alvey.
675
00:33:25,198 --> 00:33:27,109
- It makes me crazy.
- I don't know how to look at you.
676
00:33:27,229 --> 00:33:28,244
I don't know how to talk to you.
677
00:33:28,271 --> 00:33:29,954
I don't know what you're doing.
678
00:33:30,074 --> 00:33:31,900
You show up at Jay and Nate's,
679
00:33:31,934 --> 00:33:33,969
- then you show up at my gym.
- Okay, stop, stop.
680
00:33:33,997 --> 00:33:35,094
Don't do your rant.
681
00:33:35,305 --> 00:33:37,271
- My rant?
- [Sighs]
682
00:33:39,722 --> 00:33:41,409
What do you want, Christina?
683
00:33:42,374 --> 00:33:44,697
Well, first of all, I'm
sorry about the other night.
684
00:33:44,724 --> 00:33:45,721
Oh.
685
00:33:46,282 --> 00:33:49,105
Jay didn't even tell
me he invited you until
686
00:33:49,225 --> 00:33:50,925
right before. [Chuckles]
687
00:33:51,190 --> 00:33:53,176
It's funny, but you didn't seem very sorry.
688
00:33:53,194 --> 00:33:56,002
You seemed like you were
really enjoying yourself.
689
00:33:57,676 --> 00:34:00,877
Well, it's always fun to
jump out of the shadows.
690
00:34:01,296 --> 00:34:03,664
I kind of liked the look on your face.
691
00:34:06,419 --> 00:34:08,788
I want to work something out.
692
00:34:08,908 --> 00:34:12,831
You have a life with
another woman. I have a life.
693
00:34:13,069 --> 00:34:14,066
[Inhales deeply]
694
00:34:14,186 --> 00:34:16,643
I think we should resolve
things and move on.
695
00:34:18,279 --> 00:34:19,709
Move on?
696
00:34:19,829 --> 00:34:21,291
What? Don't you want to?
697
00:34:21,310 --> 00:34:24,618
I mean, Lisa must be
breathing down your neck.
698
00:34:24,652 --> 00:34:26,651
Eh, Lisa's fine.
699
00:34:27,755 --> 00:34:29,923
It can be painless.
700
00:34:30,282 --> 00:34:33,630
Um, no lawyers, no
drama. I don't want half.
701
00:34:33,660 --> 00:34:36,730
I just want to be free.
702
00:34:37,397 --> 00:34:39,099
Just free?
703
00:34:41,221 --> 00:34:42,702
Well, you think it over.
704
00:34:42,737 --> 00:34:46,004
I will do it any way you want.
705
00:34:47,632 --> 00:34:51,528
I'm at the boys' for a
while, so let me know.
706
00:34:55,717 --> 00:34:58,016
You should be proud of this place, Alvey.
707
00:34:58,051 --> 00:35:00,185
It's a big deal.
708
00:35:03,857 --> 00:35:04,781
[Door closes]
709
00:35:04,901 --> 00:35:06,354
Lisa: I don't care what she said.
710
00:35:06,363 --> 00:35:07,461
You need a lawyer...
711
00:35:07,507 --> 00:35:09,665
and not a guy who
red-lines fight contracts.
712
00:35:09,683 --> 00:35:11,577
- I'm gonna call someone.
- When?
713
00:35:11,697 --> 00:35:13,452
When I know what the hell's going on.
714
00:35:13,488 --> 00:35:14,896
I know what the hell's going on.
715
00:35:14,906 --> 00:35:17,803
- Do you want me to call someone?
- No. I'm gonna fucking take care of it.
716
00:35:17,803 --> 00:35:19,065
Mm.
717
00:35:19,185 --> 00:35:21,306
Will you give me a
fucking second to breathe?
718
00:35:21,340 --> 00:35:22,513
I shut her down now,
719
00:35:22,513 --> 00:35:24,498
she's gonna know I got something
that's fucking worth something.
720
00:35:24,535 --> 00:35:25,916
She knows that you have something
721
00:35:25,925 --> 00:35:27,635
that's worth something, okay?
722
00:35:27,755 --> 00:35:30,443
She's just trying to find out how much.
723
00:35:30,489 --> 00:35:33,533
It's an asset. She's not
stupid. She gets half.
724
00:35:33,544 --> 00:35:35,465
I know what she gets.
725
00:35:39,818 --> 00:35:41,993
There's a reason you haven't divorced her.
726
00:35:42,027 --> 00:35:43,127
Oh, here we go.
727
00:35:43,162 --> 00:35:44,461
What's... what's that?
728
00:35:44,496 --> 00:35:45,882
What's that supposed to mean?
729
00:35:46,002 --> 00:35:47,832
It means that I know you
730
00:35:47,866 --> 00:35:51,186
and that every feeling
you've ever had is unresolved.
731
00:35:51,186 --> 00:35:53,766
Mm, and you read that from a fucking book
732
00:35:53,793 --> 00:35:55,083
and you don't believe a word of that.
733
00:35:55,119 --> 00:35:56,031
She's the mother of your children,
734
00:35:56,053 --> 00:35:57,150
- she doesn't...
- Yeah, she's the mother of my children.
735
00:35:57,187 --> 00:35:58,358
Yeah, no, no. She's the mother of my...
736
00:35:58,372 --> 00:35:59,847
what was I supposed to do? Huh?
737
00:36:00,072 --> 00:36:02,212
W... where was I supposed
to fucking find the woman?
738
00:36:02,246 --> 00:36:03,908
What was I supposed to do?
I didn't know where she was.
739
00:36:04,028 --> 00:36:05,852
What am I gonna do? Go
to some fucking whorehouse
740
00:36:05,884 --> 00:36:07,856
and pull her out and take the
fucking needle out of her hand
741
00:36:07,889 --> 00:36:09,452
and give her a fucking pen and say, "here.
742
00:36:09,499 --> 00:36:12,580
Fucking sign the divorce
papers, crackhead."
743
00:36:13,035 --> 00:36:13,971
Is that not fair?
744
00:36:13,985 --> 00:36:15,507
No, it's not fair. It's not fair.
745
00:36:15,544 --> 00:36:17,056
"Is that not fair?"
746
00:36:18,519 --> 00:36:20,451
[Sighs]
747
00:36:22,278 --> 00:36:25,167
She's in a place now where
I can talk to her maybe.
748
00:36:25,374 --> 00:36:27,816
I'm going to fucking handle this,
749
00:36:28,061 --> 00:36:29,999
but I'm gonna do it my way.
750
00:36:30,497 --> 00:36:34,109
[Terry Lee Davis' "Blow me Away" playing]
751
00:36:40,631 --> 00:36:43,986
♪ She walked up to me
with that look in her eye ♪
752
00:36:44,020 --> 00:36:46,832
♪ like the devil was inside her soul ♪
753
00:36:46,877 --> 00:36:48,277
[Thud]
754
00:36:48,397 --> 00:36:51,889
♪ Then she pulled out a
gun and held it to my face ♪
755
00:36:52,009 --> 00:36:54,990
♪ it was late, she was in control ♪
756
00:36:55,228 --> 00:36:57,399
♪ I don't remember her ♪
757
00:36:57,433 --> 00:36:59,480
♪ I don't remember when ♪
758
00:36:59,517 --> 00:37:03,623
♪ I don't recall her
lips but she'd make me ♪
759
00:37:03,743 --> 00:37:07,245
♪ the sky was black,
the river was still ♪
760
00:37:07,365 --> 00:37:11,334
♪ and her screams died inside my hand ♪
761
00:37:11,454 --> 00:37:13,931
♪ blow me away ♪
762
00:37:14,051 --> 00:37:16,903
♪ save me from myself ♪
763
00:37:19,656 --> 00:37:24,257
♪ you know when I'm
gone, I'm gonna love you ♪
764
00:37:24,377 --> 00:37:26,562
♪ I'm gonna love you ♪
765
00:37:26,682 --> 00:37:30,164
♪ I'm gonna love you in hell ♪
766
00:37:34,208 --> 00:37:36,236
[doorknob rattling]
767
00:37:44,579 --> 00:37:46,529
♪ You can take it slow ♪
768
00:37:46,649 --> 00:37:48,358
♪ you can make me hurt ♪
769
00:37:48,478 --> 00:37:51,184
♪ you can change my
will like I changed you ♪
770
00:37:51,219 --> 00:37:52,648
[Urinating]
771
00:37:52,666 --> 00:37:56,589
♪ Like the hand of God,
give me what I deserve ♪
772
00:37:56,709 --> 00:38:00,339
♪ you can end it, end this, end me ♪
773
00:38:00,459 --> 00:38:02,607
♪ I don't remember you ♪
774
00:38:02,727 --> 00:38:04,839
♪ I won't remember this ♪
775
00:38:04,959 --> 00:38:08,754
♪ I will forget your lips forsake me ♪
776
00:38:08,874 --> 00:38:10,995
♪ I don't remember you ♪
777
00:38:11,230 --> 00:38:13,264
♪ I won't remember this ♪
778
00:38:13,299 --> 00:38:17,902
♪ I will forget your lips forsake me ♪
779
00:38:17,936 --> 00:38:20,437
♪ blow me away ♪
780
00:38:20,472 --> 00:38:22,940
♪ save me from myself ♪
781
00:38:26,111 --> 00:38:30,615
♪ you know when I'm
gone, I'm gonna love you ♪
782
00:38:30,649 --> 00:38:32,750
♪ I'm gonna love you ♪
783
00:38:32,784 --> 00:38:35,152
♪ I'm gonna love you in hell ♪
784
00:38:35,186 --> 00:38:37,087
[alarm blaring]
785
00:38:49,434 --> 00:38:51,001
♪ No ♪
786
00:38:55,205 --> 00:38:56,806
♪ oh ♪
787
00:39:04,300 --> 00:39:05,949
[cellphone ringing]
788
00:39:13,990 --> 00:39:15,790
Hel... hello?
789
00:39:15,824 --> 00:39:18,056
Yeah, yeah. This is him.
790
00:39:18,994 --> 00:39:20,443
No, no, no, no. No, no.
791
00:39:20,470 --> 00:39:23,223
You don't have to go down there.
That's okay. It's a false alarm.
792
00:39:23,497 --> 00:39:25,674
I'm sure. [Sighs]
793
00:39:25,794 --> 00:39:27,540
Kima.
794
00:39:27,841 --> 00:39:29,991
K-i-m-a...
kima. Yeah.
795
00:39:30,878 --> 00:39:32,273
Yeah, I'm positive.
796
00:39:32,689 --> 00:39:34,709
All right, thank you. Thank you.
797
00:39:35,286 --> 00:39:36,292
Fuck.
798
00:39:36,412 --> 00:39:40,648
- Alarm company?
- Yeah. Ryan must've set it off.
799
00:39:41,067 --> 00:39:42,722
- [Dialing]
- I told him the code.
800
00:39:42,759 --> 00:39:44,719
Mm, probably forgot.
801
00:39:44,753 --> 00:39:46,353
[Cellphone beeps]
802
00:39:52,856 --> 00:39:55,229
Fucking phone is off.
803
00:39:55,263 --> 00:39:57,565
I'm gonna go down there.
804
00:39:57,599 --> 00:40:00,867
No, babe. He knows the code.
805
00:40:01,637 --> 00:40:03,100
I know. I'm gonna get up now.
806
00:40:03,118 --> 00:40:04,600
Hey!
807
00:40:08,917 --> 00:40:10,600
Ryan!
808
00:40:11,908 --> 00:40:13,939
What the fuck?
809
00:40:14,707 --> 00:40:16,125
Fuck.
810
00:40:16,326 --> 00:40:18,420
Fuck.
811
00:40:19,097 --> 00:40:22,511
Ryan, where the fuck are you?! Ryan!
812
00:40:30,146 --> 00:40:33,119
[Machine powers down]
813
00:40:40,152 --> 00:40:41,515
Ryan!
814
00:40:41,533 --> 00:40:43,253
Ryan: Sorry!
815
00:40:43,902 --> 00:40:45,722
I, uh...
816
00:40:45,933 --> 00:40:47,872
I left the machine on.
817
00:40:48,637 --> 00:40:50,570
[Chuckles]
818
00:40:50,940 --> 00:40:52,343
[Breathing heavily]
819
00:40:52,463 --> 00:40:53,953
What the fuck happened here, man?
820
00:40:54,073 --> 00:40:55,810
Training session, Coach.
821
00:40:55,844 --> 00:40:59,523
A tough one, but the juice
is worth the squeeze, man.
822
00:40:59,532 --> 00:41:01,252
You know what I'm saying? You know?
823
00:41:01,372 --> 00:41:03,785
By the way, I pissed in the cage,
824
00:41:04,386 --> 00:41:06,374
but I cleaned it up.
825
00:41:06,703 --> 00:41:09,490
- You pissed in my cage?
- Yeah, but I cleaned it up.
826
00:41:09,977 --> 00:41:12,359
You fucking pissed in my cage?
827
00:41:12,575 --> 00:41:15,694
You fucking pissed in my
cage, you motherfucker?
828
00:41:15,814 --> 00:41:18,446
- What the fuck are you doing, dude?
- [Ryan chuckles]
829
00:41:18,767 --> 00:41:21,603
Ryan: We both know how
this really works, right?
830
00:41:21,987 --> 00:41:25,929
You bend to me, Coach.
831
00:41:26,207 --> 00:41:28,511
- Is that how this works?
- Not the other way.
832
00:41:28,709 --> 00:41:30,852
- Yeah?
- Yeah. Hey, don't blame me.
833
00:41:30,861 --> 00:41:32,645
You threw the steak in front of the cave.
834
00:41:32,765 --> 00:41:35,471
Right? [Chuckles]
835
00:41:36,139 --> 00:41:38,899
You got something you want to
say to me, you fucking cunt?
836
00:41:39,492 --> 00:41:41,157
This shit was over
837
00:41:41,431 --> 00:41:43,489
the second I walked in here.
838
00:41:49,063 --> 00:41:51,264
[Grunts]
839
00:41:55,669 --> 00:41:58,727
[Both grunting]
840
00:41:58,847 --> 00:42:00,941
What do you got, pussy? Hmm?
841
00:42:11,362 --> 00:42:13,337
Come on, motherfucker.
842
00:42:13,539 --> 00:42:16,749
Come on. Bring it in. Bring it
in, bitch. Bring it in. Come on.
843
00:42:17,801 --> 00:42:20,158
Fucking give it to me.
844
00:42:41,647 --> 00:42:43,047
[Panting]
845
00:42:53,240 --> 00:42:55,226
Left hand on your cheek.
846
00:42:55,645 --> 00:42:57,694
Up, motherfucker.
847
00:42:58,161 --> 00:42:59,930
That's it.
848
00:43:13,845 --> 00:43:15,478
[Door opens]
849
00:43:18,249 --> 00:43:20,717
[Cellphone clicks, beeps]
850
00:43:21,356 --> 00:43:24,054
[Siren wailing in distance]
851
00:43:26,424 --> 00:43:28,079
[Panting]
852
00:43:28,280 --> 00:43:29,752
Garo, it's Alvey.
853
00:43:30,109 --> 00:43:32,462
Set up the press conference for Ryan.
854
00:43:32,496 --> 00:43:34,344
My boy's ready.
855
00:43:34,929 --> 00:43:36,699
[Cellphone clicks]
856
00:43:51,337 --> 00:43:53,749
Who the fuck are you guys?
857
00:43:56,240 --> 00:43:58,920
You want to tell me why the fuck
you're in my house, motherfucker?
858
00:43:59,358 --> 00:44:02,623
Shh. Shh.
859
00:44:03,960 --> 00:44:06,027
[Engine turns over]
860
00:44:06,062 --> 00:44:08,263
[Spanish rap music blaring]
861
00:44:14,403 --> 00:44:16,638
[Engine revs, tires squeal]
862
00:44:21,276 --> 00:44:24,345
[Dog barking]
863
00:44:24,379 --> 00:44:25,781
[Telephone ringing]
864
00:44:26,110 --> 00:44:27,949
Nate! Fucking Nate!
865
00:44:28,069 --> 00:44:29,961
Nate! Nate! Nate!
866
00:44:29,997 --> 00:44:32,403
Fucking... were those the fucking guys?
867
00:44:32,523 --> 00:44:35,138
[Indistinct talking]
868
00:44:35,348 --> 00:44:36,701
Nate: Yo, Jay, what are you doing?
869
00:44:36,729 --> 00:44:39,168
- Shut the fuck up.
- You have to call the police!
870
00:44:39,195 --> 00:44:41,793
Shut the fuck up for one second!
871
00:44:41,913 --> 00:44:44,812
Jay. Jay!
872
00:44:45,241 --> 00:44:48,425
Shut the fuck up! Shh. Shh. Shh. Shh.
873
00:44:48,864 --> 00:44:51,251
Shh. Shh. Shh.
874
00:44:51,371 --> 00:44:53,693
[Muttering]
875
00:45:07,860 --> 00:45:10,871
I got their fucking tag.
I got the fucking tag.
876
00:45:10,991 --> 00:45:12,387
Jay, don't do anything stupid.
877
00:45:12,397 --> 00:45:15,040
I got the fucking tag.
I got the fucking tag.
878
00:45:22,366 --> 00:45:24,671
I got the fucking tag.
879
00:45:26,601 --> 00:45:33,049
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
60808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.