All language subtitles for Kingdom.S01E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,702 --> 00:00:12,669 [Door opens] 2 00:00:22,350 --> 00:00:28,451 ♪ There are monsters here ♪ 3 00:00:28,485 --> 00:00:32,088 ♪ there are ♪ 4 00:00:35,592 --> 00:00:37,761 ♪ oooh oooh ooh ♪ 5 00:00:37,795 --> 00:00:43,266 ♪ and the faces I once knew ♪ 6 00:00:43,300 --> 00:00:45,501 ♪ they fade, they fade ♪ 7 00:00:45,535 --> 00:00:47,236 ♪ they fade, they fade ♪ 8 00:00:47,271 --> 00:00:49,104 ♪ they fade, they fade ♪ 9 00:00:49,139 --> 00:00:52,207 ♪ they fade ♪ 10 00:00:52,242 --> 00:00:58,713 ♪ and I walk alone ♪ 11 00:00:58,748 --> 00:01:00,282 ♪ oooh ♪ 12 00:01:00,316 --> 00:01:05,988 ♪ there are monsters here ♪ 13 00:01:06,022 --> 00:01:10,625 ♪ there are ♪ 14 00:01:15,197 --> 00:01:20,916 ♪ oooh ♪ 15 00:01:21,036 --> 00:01:23,237 Wait, wait, wait. 16 00:01:23,272 --> 00:01:28,742 ♪ Ooooooh ♪ 17 00:01:28,777 --> 00:01:31,179 ♪ oooh oooh oooh ♪ 18 00:01:31,213 --> 00:01:34,215 ♪ and the faces I once knew ♪ 19 00:01:34,249 --> 00:01:35,449 - Yeah? - Yeah. 20 00:01:37,019 --> 00:01:38,585 ♪ They fade, they fade ♪ 21 00:01:38,620 --> 00:01:40,487 ♪ they fade, they fade ♪ 22 00:01:40,522 --> 00:01:42,456 ♪ they fade, they fade ♪ 23 00:01:42,490 --> 00:01:44,391 ♪ they fade, they fade ♪ 24 00:01:44,426 --> 00:01:46,226 [Moaning] 25 00:01:46,260 --> 00:01:51,164 ♪ And I walk alone ♪ 26 00:01:51,199 --> 00:01:53,834 ♪ oooh ♪ 27 00:01:53,868 --> 00:01:59,640 ♪ and the ones I long to see ♪ 28 00:01:59,674 --> 00:02:01,507 ♪ are lost to me ♪ 29 00:02:01,542 --> 00:02:03,509 ♪ are lost to me ♪ 30 00:02:03,544 --> 00:02:06,046 ♪ are lost to me ♪ 31 00:02:12,686 --> 00:02:14,321 [Door closes] 32 00:03:00,720 --> 00:03:02,467 I feel like you're still mad at me. 33 00:03:02,502 --> 00:03:04,403 I'm not happy. 34 00:03:04,437 --> 00:03:06,199 Yeah, I can tell. 35 00:03:06,319 --> 00:03:09,707 You haven't said two flippin' words to me. 36 00:03:13,177 --> 00:03:15,013 Are you still mad? 37 00:03:15,047 --> 00:03:17,481 You know, I'm more disturbed, Keith. 38 00:03:17,860 --> 00:03:19,616 To be fair... 39 00:03:20,412 --> 00:03:22,589 I wasn't even sexually aroused. 40 00:03:22,607 --> 00:03:24,263 What difference does that make, man? 41 00:03:24,299 --> 00:03:25,870 It's a big difference whether or not 42 00:03:25,909 --> 00:03:28,592 - you're regular or sexually aroused. - Jesus, Keith. 43 00:03:28,805 --> 00:03:31,995 Look, Ryan, I didn't mean to disrespect you, 44 00:03:32,030 --> 00:03:34,576 and especially not that way in front of Lisa. 45 00:03:34,965 --> 00:03:36,944 I'm... I would never... 46 00:03:38,188 --> 00:03:41,517 [laughs] Sorry I'm late, guys. 47 00:03:41,526 --> 00:03:42,569 Man: Don't sweat it, man. 48 00:03:42,606 --> 00:03:44,975 Keith: You worried about seeing your parents today? 49 00:03:46,529 --> 00:03:47,810 Sure. 50 00:03:47,819 --> 00:03:49,502 You want to know what I think? 51 00:03:49,622 --> 00:03:50,800 I think... 52 00:03:51,349 --> 00:03:53,846 I think that they're gonna be happy to see you. 53 00:03:54,120 --> 00:03:56,286 They're gonna want to visit you all the time. 54 00:03:56,321 --> 00:03:58,136 I can't wait to meet them. 55 00:03:58,346 --> 00:03:59,856 [Laughs] 56 00:04:00,880 --> 00:04:02,453 Boys. 57 00:04:02,763 --> 00:04:04,822 [Clears throat] 58 00:04:05,365 --> 00:04:08,508 So, Keith, I heard you have a tiny rig. 59 00:04:08,628 --> 00:04:09,602 [Chuckles] 60 00:04:09,637 --> 00:04:12,066 "Tiny rig"? [Scoffs] 61 00:04:12,186 --> 00:04:14,640 Okay, Michael. What's that mean? 62 00:04:14,674 --> 00:04:16,542 Your pecker. 63 00:04:16,662 --> 00:04:20,581 See, everybody saw it when you flashed Ryan's girl. 64 00:04:20,883 --> 00:04:25,045 You know, I heard that it's like... 65 00:04:25,165 --> 00:04:28,401 a baby bird in a nest. 66 00:04:28,420 --> 00:04:31,531 Just a tiny little thing. 67 00:04:31,742 --> 00:04:33,727 Like a stack of buttons. 68 00:04:33,847 --> 00:04:35,675 [Laughs] 69 00:04:37,997 --> 00:04:40,046 I admire you, bro. I mean, 70 00:04:40,247 --> 00:04:43,168 that is one hell of a cross to bear. 71 00:04:43,288 --> 00:04:45,137 Thanks. 72 00:04:46,550 --> 00:04:47,903 What's that? 73 00:04:48,023 --> 00:04:49,751 I said thank... 74 00:04:49,871 --> 00:04:52,358 this is... this is our table. 75 00:04:52,478 --> 00:04:54,546 Oh, right. Right, right. 76 00:04:54,580 --> 00:04:56,080 I'm... sorry, guys. 77 00:04:59,585 --> 00:05:01,952 [Breathing heavily] 78 00:05:02,383 --> 00:05:05,008 It's because I wasn't aroused. 79 00:05:05,053 --> 00:05:07,424 Wasn't even erect, so why would... 80 00:05:07,642 --> 00:05:09,563 He wasn't even there. 81 00:05:09,683 --> 00:05:12,298 What, is... like his dick's so great. 82 00:05:12,630 --> 00:05:14,566 [Slurps] 83 00:05:19,336 --> 00:05:21,906 - You look great. - Thanks. 84 00:05:23,982 --> 00:05:25,876 Jay's gonna come by the gym and pick it up. 85 00:05:25,894 --> 00:05:28,089 It is his money from the fight. 86 00:05:30,215 --> 00:05:32,242 It's a little light. 87 00:05:32,362 --> 00:05:35,104 There's got to be a better way to make a living. 88 00:05:36,854 --> 00:05:38,988 I'm gonna talk to him today about Nate. 89 00:05:43,583 --> 00:05:46,263 - You want to stop this? - Stop what? 90 00:05:46,309 --> 00:05:47,955 Come on. 91 00:05:48,532 --> 00:05:50,461 This was your idea. 92 00:05:51,503 --> 00:05:53,369 I told... I told you to go talk to him. 93 00:05:53,403 --> 00:05:55,446 I didn't tell you to go take a day trip 94 00:05:55,464 --> 00:05:56,616 and see his parents. 95 00:05:56,643 --> 00:05:59,058 Do you think this is what I want to do today? 96 00:05:59,178 --> 00:06:01,975 Do you have any fucking idea what I'm walking into? 97 00:06:01,993 --> 00:06:04,947 Oh, no, you don't, because you weren't there. 98 00:06:04,981 --> 00:06:07,234 You wanted me to help him and this is what he needs, 99 00:06:07,257 --> 00:06:08,465 so stop moping around 100 00:06:08,494 --> 00:06:10,045 and acting like we're going off to Hawaii 101 00:06:10,081 --> 00:06:11,501 to fuck our brains out. 102 00:06:11,621 --> 00:06:13,952 - Is that for me? - Yeah. 103 00:06:14,647 --> 00:06:18,357 Blueberries, banana, almond milk, some protein powder. 104 00:06:18,379 --> 00:06:19,264 Mm. 105 00:06:19,542 --> 00:06:21,429 Blueberries make my mouth itch. 106 00:06:21,464 --> 00:06:23,665 That's why you've never seen me eat one. 107 00:06:26,802 --> 00:06:28,737 Have a great day with his parents! 108 00:06:28,771 --> 00:06:29,771 [Door slams] 109 00:06:31,741 --> 00:06:32,719 Thank you. 110 00:06:32,839 --> 00:06:34,108 Yeah, ma. 111 00:06:38,397 --> 00:06:40,915 You know what I should do? 112 00:06:41,035 --> 00:06:43,285 I should cook you guys dinner. 113 00:06:43,857 --> 00:06:45,319 That's a beautiful idea. 114 00:06:45,353 --> 00:06:46,637 It'll be fun. 115 00:06:46,681 --> 00:06:48,247 I'll walk to the store. 116 00:06:48,367 --> 00:06:50,969 Why don't you just put together a list and I'll go? 117 00:06:51,284 --> 00:06:52,352 Oh, Jay. 118 00:06:52,359 --> 00:06:54,423 What are you gonna do, crate me? 119 00:06:55,630 --> 00:06:57,364 I'm not gonna run away. 120 00:06:57,612 --> 00:06:59,464 Nate can go with me. 121 00:06:59,584 --> 00:07:01,902 I can't. I... I got physical therapy. 122 00:07:02,135 --> 00:07:03,957 Well, then, I'll go with you. 123 00:07:04,015 --> 00:07:06,206 And then afterwards we can go to the store. 124 00:07:09,844 --> 00:07:12,179 Guys, I'm just feeling a little cooped up. 125 00:07:12,213 --> 00:07:15,048 You know, like I've been locked in the house. 126 00:07:15,557 --> 00:07:17,468 Why would you feel like that, mom? 127 00:07:17,588 --> 00:07:19,419 [Laughs] 128 00:07:19,664 --> 00:07:21,454 Okay. 129 00:07:23,826 --> 00:07:25,160 We'll all go. 130 00:07:25,280 --> 00:07:26,240 No. 131 00:07:26,844 --> 00:07:28,528 Nate and I can handle it. 132 00:07:30,464 --> 00:07:32,264 What are you guys hungry for? 133 00:07:41,468 --> 00:07:43,718 [Door opens] 134 00:07:43,746 --> 00:07:45,775 Alvey: There he is. 135 00:07:46,407 --> 00:07:48,246 Now who's the movie star? 136 00:07:48,366 --> 00:07:49,746 [Scoffs] 137 00:07:49,866 --> 00:07:52,042 Nice shoes. 138 00:07:53,488 --> 00:07:54,978 Mm. 139 00:07:55,098 --> 00:07:57,120 You ready for this? 140 00:07:58,098 --> 00:07:59,616 Think so. 141 00:08:00,156 --> 00:08:02,223 Can I give you a piece of advice? 142 00:08:04,509 --> 00:08:06,567 Have no expectations. 143 00:08:06,687 --> 00:08:08,185 Zero. 144 00:08:09,165 --> 00:08:10,566 Yeah. 145 00:08:12,636 --> 00:08:14,895 Thanks for being cool with Lisa coming down. 146 00:08:15,015 --> 00:08:17,099 Ah, it was never a question. 147 00:08:17,219 --> 00:08:18,517 [Spits] 148 00:08:18,637 --> 00:08:21,535 I wouldn't, you know, I wouldn't normally ask, 149 00:08:21,562 --> 00:08:22,705 but they love her. 150 00:08:22,742 --> 00:08:24,279 It helps. 151 00:08:28,081 --> 00:08:30,418 - [Spits] - You're gonna be all right. 152 00:08:31,922 --> 00:08:33,459 - You call me when you're done. - Yep. 153 00:08:33,477 --> 00:08:34,932 - All right? - Yeah. 154 00:08:35,052 --> 00:08:36,891 Smile. 155 00:08:46,542 --> 00:08:48,792 Shut the fuck up. 156 00:08:48,912 --> 00:08:50,649 Ryan's parents live in Kern? 157 00:08:50,695 --> 00:08:51,682 Yeah, why? 158 00:08:51,719 --> 00:08:53,340 My dog is from Kern. 159 00:08:53,375 --> 00:08:55,863 They found her litter in the crawl space of some house. 160 00:08:55,899 --> 00:08:57,653 For three years, I thought she was from South Gate. 161 00:08:57,690 --> 00:08:59,124 Turns out she's from Kern. 162 00:08:59,182 --> 00:09:01,604 This is only the second time I've even heard of Kern. 163 00:09:01,724 --> 00:09:03,733 Tell me what it's like. I've always wondered. 164 00:09:04,750 --> 00:09:06,221 How do I look? 165 00:09:07,362 --> 00:09:09,184 You look sweet. 166 00:09:11,634 --> 00:09:13,984 We should, uh, hit it. 167 00:09:14,844 --> 00:09:16,317 Enjoy Kern. 168 00:09:16,437 --> 00:09:17,898 [Horn beeping] 169 00:09:20,095 --> 00:09:21,604 Hey, biff. 170 00:09:22,464 --> 00:09:24,211 Where are you guys going? 171 00:09:24,331 --> 00:09:26,106 Actually, we're gonna go see my parents. 172 00:09:26,140 --> 00:09:27,531 Oh, yeah? 173 00:09:27,651 --> 00:09:29,553 I'm sorry. I didn't mean to make a joke. 174 00:09:29,589 --> 00:09:30,844 - You look fucking good. - Ow. 175 00:09:30,878 --> 00:09:32,746 Jesus. Are you going with him? 176 00:09:33,056 --> 00:09:35,983 Yeah. Uh, your dad's got your money. 177 00:09:36,861 --> 00:09:39,367 Okay. Well, drive safely. 178 00:09:39,413 --> 00:09:42,733 And give your parents my best, Ryan. 179 00:09:45,800 --> 00:09:48,333 Christina: You know, you were conceived not too far from here. 180 00:09:48,370 --> 00:09:49,769 Did you know that? 181 00:09:50,007 --> 00:09:52,298 I thought you and dad were living in Huntington. 182 00:09:52,333 --> 00:09:54,186 Oh, Huntington. No. 183 00:09:54,196 --> 00:09:56,363 No. We... we were there for like a minute 184 00:09:56,391 --> 00:09:57,909 when Jay was a little baby, but... 185 00:09:58,029 --> 00:09:59,738 No. Who told you that? 186 00:10:00,616 --> 00:10:03,642 I don't know. I just thought I knew that. 187 00:10:03,882 --> 00:10:05,377 No. 188 00:10:05,411 --> 00:10:08,347 Well, the Huntington apartment was a dump. 189 00:10:08,381 --> 00:10:12,397 We moved up here because I wanted to 190 00:10:12,425 --> 00:10:17,088 and we had this cute, little place on Speedway. 191 00:10:17,123 --> 00:10:19,230 It had a little roof deck. I loved it. 192 00:10:19,267 --> 00:10:20,739 Did you ever see pictures of it? 193 00:10:20,767 --> 00:10:22,342 Maybe. Maybe I have. 194 00:10:22,358 --> 00:10:23,895 I'll dig them out. 195 00:10:24,178 --> 00:10:29,063 Well, anyway, you were delivered at Saint Joseph's 196 00:10:29,101 --> 00:10:31,029 because we had to move to North Hollywood 197 00:10:31,036 --> 00:10:32,569 when I was eight months pregnant 198 00:10:32,604 --> 00:10:35,673 so your dad could train some Armenian guy. 199 00:10:36,168 --> 00:10:38,890 Who I think has since passed away. 200 00:10:39,644 --> 00:10:42,413 I can't believe you don't know any of this. 201 00:10:43,275 --> 00:10:44,372 - Yeah. I just thought - Ooh! 202 00:10:44,400 --> 00:10:46,522 it was Huntington for some reason. 203 00:10:46,723 --> 00:10:50,125 Well, I guess if you want to be official, 204 00:10:50,162 --> 00:10:51,781 you're from the Valley. 205 00:10:51,799 --> 00:10:55,159 But to me, you're from Venice. 206 00:11:13,544 --> 00:11:14,778 [Knock on door] 207 00:11:14,813 --> 00:11:17,580 Hey. Lisa said you have my money. 208 00:11:17,615 --> 00:11:19,015 I do. 209 00:11:22,119 --> 00:11:23,920 How's your hand? 210 00:11:24,171 --> 00:11:25,232 It's okay. 211 00:11:25,352 --> 00:11:27,424 I'm gonna get it looked at. 212 00:11:27,458 --> 00:11:28,991 Lisa said you had a great fight. 213 00:11:28,991 --> 00:11:30,663 [Scoffs] I don't know about that. 214 00:11:30,685 --> 00:11:32,024 [Chuckles] "I don't know about that." 215 00:11:32,144 --> 00:11:33,551 Since when are you so fucking humble? 216 00:11:33,671 --> 00:11:35,639 Since I started catching people in triangles. 217 00:11:35,759 --> 00:11:38,017 You fought with a busted hand, you went up a weight class. 218 00:11:38,054 --> 00:11:39,159 I mean, that's big-boy shit. 219 00:11:39,173 --> 00:11:40,586 Most of these pros wouldn't do that. 220 00:11:40,637 --> 00:11:42,305 Could be the beginning of something big for you. 221 00:11:45,276 --> 00:11:46,742 I'm proud of you. 222 00:11:49,718 --> 00:11:51,079 [Sighs] 223 00:11:51,113 --> 00:11:52,395 [Chuckles] 224 00:11:52,433 --> 00:11:54,415 You stupid. [Chuckles] 225 00:11:57,708 --> 00:11:58,878 Thanks. 226 00:11:59,339 --> 00:12:01,415 - Jay. - Yeah? 227 00:12:02,392 --> 00:12:04,460 I need to talk to you about something. 228 00:12:04,494 --> 00:12:05,327 What? 229 00:12:05,361 --> 00:12:07,241 Come in. Shut the door. 230 00:12:09,165 --> 00:12:11,476 [Door closes] 231 00:12:12,299 --> 00:12:14,723 They caught the fuckers that beat up Nate. 232 00:12:15,338 --> 00:12:17,384 - No shit. - Yeah. 233 00:12:19,625 --> 00:12:21,676 Well, that's fucking great. 234 00:12:21,710 --> 00:12:23,143 Yeah. Well, I mean, there's a... 235 00:12:23,178 --> 00:12:25,661 there's a little more to it than that, though. 236 00:12:25,781 --> 00:12:28,094 What? 237 00:12:32,253 --> 00:12:33,721 You know what? 238 00:12:33,756 --> 00:12:35,436 Let's... let's have you buy me a drink. 239 00:12:35,472 --> 00:12:36,826 How about that? 240 00:12:36,946 --> 00:12:39,526 You got all the money. Buy me a drink. 241 00:12:47,903 --> 00:12:49,983 Does your leg hurt? 242 00:12:50,103 --> 00:12:52,339 No. It's fine. 243 00:12:52,374 --> 00:12:53,917 Well, you keep shifting around. 244 00:12:53,944 --> 00:12:55,682 It seems like you're in pain. 245 00:12:55,892 --> 00:12:58,728 Um... I have sciatica, actually. 246 00:12:59,404 --> 00:13:01,134 How? 247 00:13:02,450 --> 00:13:04,784 I broke my pelvis bone a couple years ago. 248 00:13:04,793 --> 00:13:06,549 - In a fight? - No. 249 00:13:06,669 --> 00:13:09,081 Jay and I were messing around. 250 00:13:09,201 --> 00:13:11,324 He fell back on me, 251 00:13:11,358 --> 00:13:13,393 and now I've got a bone floating around. 252 00:13:13,427 --> 00:13:15,929 Well, are they giving you something for the pain at least? 253 00:13:15,963 --> 00:13:17,330 I'm fine. 254 00:13:17,588 --> 00:13:19,664 No, you should have something. 255 00:13:20,100 --> 00:13:22,035 Dr. Diaz: All right, Nate. You ready to go? 256 00:13:22,069 --> 00:13:24,183 Hello. I don't think we've met. 257 00:13:24,210 --> 00:13:26,341 Christina. I'm Nate's mother. 258 00:13:26,369 --> 00:13:28,244 Oh. I'm Dr. Diaz. 259 00:13:28,289 --> 00:13:30,108 I'm gonna be taking over for Tatiana. 260 00:13:30,704 --> 00:13:32,241 What happened with Tatiana? 261 00:13:32,286 --> 00:13:33,402 She mess something up? 262 00:13:33,522 --> 00:13:34,698 [Chuckles] No, it's nothing like that. 263 00:13:34,727 --> 00:13:36,008 We rotate our therapists. 264 00:13:36,293 --> 00:13:38,109 And since Nate is nearing the end of his treatment, 265 00:13:38,160 --> 00:13:40,048 I thought I'd just finish things up myself. 266 00:13:40,852 --> 00:13:43,255 Well, I hope you know he's in a lot of pain. 267 00:13:43,289 --> 00:13:45,572 He has sciatica, so whatever you can do for that... 268 00:13:45,806 --> 00:13:47,789 Okay. We'll have a look. 269 00:13:53,759 --> 00:13:55,012 Uh, excuse me, Miss? 270 00:13:55,057 --> 00:13:56,429 I'm looking for something that says 271 00:13:56,475 --> 00:13:58,953 "I just got out of prison, please stop hating me," 272 00:13:58,981 --> 00:14:00,636 - but it can't be romantic. - Ryan. 273 00:14:00,663 --> 00:14:01,790 You have something like that? 274 00:14:01,819 --> 00:14:02,661 I got this. 275 00:14:02,690 --> 00:14:04,797 She's got it. Never mind. Just keep spritzing. 276 00:14:06,802 --> 00:14:08,083 You're funny. 277 00:14:08,537 --> 00:14:09,641 You smiled. 278 00:14:09,846 --> 00:14:10,893 I said you're funny. 279 00:14:10,929 --> 00:14:13,190 What, do you need me to shower you with roses? 280 00:14:14,244 --> 00:14:15,759 [Cellphone vibrates] 281 00:14:18,262 --> 00:14:19,462 It's fucking Keith. 282 00:14:19,582 --> 00:14:22,322 He's having trouble with one of the residents. 283 00:14:22,352 --> 00:14:25,022 You mind if I grab this real quick? 284 00:14:25,142 --> 00:14:26,730 What's up, Keith? 285 00:14:26,764 --> 00:14:28,227 Keith: Hey, um, R... is this a bad time? 286 00:14:28,248 --> 00:14:29,851 It's a very bad time, Keith, but what's going on? 287 00:14:29,873 --> 00:14:30,714 Everything okay? 288 00:14:30,736 --> 00:14:32,543 Well, not really. 289 00:14:32,785 --> 00:14:35,920 I can't find my flip-flops. 290 00:14:37,087 --> 00:14:39,743 You're calling me because you can't find your flip-flops? 291 00:14:39,777 --> 00:14:42,187 - I'm... but... yes. - Okay. 292 00:14:42,307 --> 00:14:44,529 Keith, you remember when I told you not to call me 293 00:14:44,565 --> 00:14:46,416 unless it was important, it was an emergency? 294 00:14:46,450 --> 00:14:47,360 Yes. 295 00:14:47,375 --> 00:14:49,620 - This is not a fucking emergency, Keith. - I know. Right. 296 00:14:49,629 --> 00:14:51,430 But I'm... I fear that 297 00:14:51,431 --> 00:14:56,359 this may be a prelude to an emergency because if... 298 00:14:56,553 --> 00:14:58,261 you know, what if Michael's behind this 299 00:14:58,295 --> 00:15:00,293 and he's setting me up for something worse, 300 00:15:00,331 --> 00:15:01,664 like, way worse, though? 301 00:15:01,784 --> 00:15:04,684 I think you're looking way too deeply into this, pal. Just... just 302 00:15:05,022 --> 00:15:06,677 keep looking around for them, 303 00:15:06,703 --> 00:15:09,605 and if... if anything escalates, then call me, okay? 304 00:15:10,107 --> 00:15:11,822 Okay. Um... 305 00:15:11,845 --> 00:15:13,884 I got to go. Bye. Wait, Keith. 306 00:15:14,004 --> 00:15:15,585 Stay off my fucking bed. 307 00:15:15,612 --> 00:15:17,713 Keith, are you on my bed? 308 00:15:18,146 --> 00:15:20,082 I was earlier, but I'm not now. 309 00:15:20,116 --> 00:15:21,896 Get off my bed. 310 00:15:21,924 --> 00:15:23,936 Ryan, wait. 311 00:15:26,241 --> 00:15:28,557 He always hangs up first. 312 00:15:33,320 --> 00:15:35,341 It's both our beds. 313 00:15:36,623 --> 00:15:38,187 Alvey: Point is, I should have pushed 314 00:15:38,307 --> 00:15:41,461 the police harder to look into these two Mexicans and I didn't. 315 00:15:41,461 --> 00:15:43,238 We're not gonna let these motherfuckers slide, though, 316 00:15:43,260 --> 00:15:44,973 but we can't do anything stupid, either. 317 00:15:45,007 --> 00:15:46,955 Okay? You understand? 318 00:15:48,077 --> 00:15:50,767 Cops know about them now and we'll let them handle it. 319 00:15:50,796 --> 00:15:51,981 Till they don't. 320 00:15:52,164 --> 00:15:53,972 Yeah, you're right. You know, I don't want Nate 321 00:15:54,023 --> 00:15:55,584 worrying about what I'm gonna do. 322 00:15:55,618 --> 00:15:57,618 Kid needs his peace. 323 00:16:01,123 --> 00:16:01,955 What? 324 00:16:02,075 --> 00:16:05,131 I don't know, man. It's fucking disturbing when you're so reasonable. 325 00:16:05,159 --> 00:16:06,494 I don't trust you. 326 00:16:07,976 --> 00:16:09,897 I don't trust you, either. 327 00:16:11,415 --> 00:16:12,165 Two more? 328 00:16:12,210 --> 00:16:13,857 - Let's do it. - Sweetheart. 329 00:16:13,893 --> 00:16:15,019 [Groans] 330 00:16:15,046 --> 00:16:16,190 Dr. Diaz: How's that feel? 331 00:16:16,729 --> 00:16:18,458 - Better. - You're gonna make him vomit. 332 00:16:18,482 --> 00:16:19,858 - He needs water. - Mom. 333 00:16:19,887 --> 00:16:20,835 Okay, look. Let's stop. 334 00:16:20,876 --> 00:16:22,298 I got it. Good job. 335 00:16:22,677 --> 00:16:23,879 [Sighs] 336 00:16:26,119 --> 00:16:27,748 - Here. - [Sighs] 337 00:16:27,775 --> 00:16:29,037 Here, drink this. 338 00:16:29,157 --> 00:16:31,809 So, the good news is, his knee is stable. 339 00:16:31,929 --> 00:16:33,775 So right now it's all about developing his strength 340 00:16:33,811 --> 00:16:35,122 and his lateral movement. 341 00:16:35,156 --> 00:16:36,170 Did he tell you 342 00:16:36,189 --> 00:16:38,339 he has a piece of his pelvis floating around? 343 00:16:38,366 --> 00:16:40,260 Uh, yes. Yes, ma'am, he did. 344 00:16:40,296 --> 00:16:42,354 And we are looking at that very closely. 345 00:16:42,382 --> 00:16:44,311 Well, it's causing him a great deal of pain, 346 00:16:44,329 --> 00:16:46,140 and I don't think it's a bad idea if he has some relief. 347 00:16:46,168 --> 00:16:47,533 He knows. 348 00:16:47,567 --> 00:16:49,517 You know, what always works for me is, uh, 349 00:16:49,534 --> 00:16:50,676 is just a nice, hot bath, 350 00:16:50,796 --> 00:16:52,744 - couple scoops of epsom salts... - Salt? 351 00:16:53,603 --> 00:16:57,178 We are talking about a free-floating shard of bone 352 00:16:57,215 --> 00:16:58,869 and you think salt's gonna do the trick? 353 00:16:58,905 --> 00:17:00,980 Can you even write a prescription? 354 00:17:02,110 --> 00:17:03,463 I can. 355 00:17:03,583 --> 00:17:05,220 Got my own pad and everything. 356 00:17:05,446 --> 00:17:07,671 Hey, great job today. Keep up the good work. 357 00:17:14,961 --> 00:17:17,321 - Are you okay? - Yeah. 358 00:17:25,695 --> 00:17:28,430 [Dog barking] 359 00:17:35,206 --> 00:17:36,696 Lisa: Ready? 360 00:18:02,862 --> 00:18:05,731 Don't you have to get back to the gym? 361 00:18:05,766 --> 00:18:09,168 Nah. Joe Daddy's got it under control, Ryan's with Lisa. 362 00:18:09,485 --> 00:18:12,028 Not much going on. 363 00:18:12,672 --> 00:18:14,452 I saw him leave here earlier. 364 00:18:15,202 --> 00:18:17,480 They're going to visit Ryan's parents? 365 00:18:17,600 --> 00:18:20,316 Mm-hmm. Yeah. 366 00:18:22,694 --> 00:18:24,294 Well... 367 00:18:25,118 --> 00:18:27,385 That's gonna be nice and fucked up. 368 00:18:27,420 --> 00:18:29,187 [Chuckles] No shit. 369 00:18:33,002 --> 00:18:36,661 [Jay sighs] 370 00:18:36,696 --> 00:18:38,296 Let me ask your advice on something. 371 00:18:39,477 --> 00:18:41,965 I got tons of that to give. 372 00:18:42,294 --> 00:18:44,601 What do I got to do to fix things with Nate? 373 00:18:44,636 --> 00:18:46,054 Give him up for adoption. 374 00:18:46,061 --> 00:18:47,656 Oh, fuck you. I'm asking you for real. 375 00:18:47,776 --> 00:18:49,331 I can't... I can't get through to him. 376 00:18:49,336 --> 00:18:50,623 He won't talk to me. He's all... 377 00:18:50,797 --> 00:18:52,469 closed off inside. 378 00:18:53,452 --> 00:18:55,428 Can you name five things about Nate 379 00:18:55,447 --> 00:18:57,095 that don't have to do with fighting? 380 00:18:59,918 --> 00:19:01,684 ♪ Dum, dum, dum ♪ How about three things? 381 00:19:01,712 --> 00:19:02,724 - I got it. - Can you do three things? 382 00:19:02,747 --> 00:19:04,236 - I got it. I got it. - Jay: One thing. No. 383 00:19:04,269 --> 00:19:05,819 - Maybe his favorite food? Favorite color? - I got it. 384 00:19:05,857 --> 00:19:07,566 - I got it. - What shirt he likes to wear? 385 00:19:08,123 --> 00:19:12,028 Look, I'm not saying he talks to me, either. 386 00:19:12,063 --> 00:19:14,671 But I try to listen. 387 00:19:15,266 --> 00:19:18,368 And every now and then, he opens up just a fucking crack. 388 00:19:20,471 --> 00:19:22,772 You just got to be interested. 389 00:19:22,806 --> 00:19:24,640 I'm interested. 390 00:19:24,675 --> 00:19:27,023 Well, it's hard to tell sometimes. 391 00:19:27,228 --> 00:19:28,816 Well, I am. I am. 392 00:19:31,282 --> 00:19:32,769 Jay: Dad. 393 00:19:32,889 --> 00:19:34,083 Mm. 394 00:19:34,117 --> 00:19:36,151 You want to come over for dinner? 395 00:19:37,003 --> 00:19:38,721 - When? - Tonight. 396 00:19:38,756 --> 00:19:40,314 - Tonight? - Yeah. 397 00:19:40,434 --> 00:19:42,299 Boy, you really must be drunk. 398 00:19:42,784 --> 00:19:44,393 [Laughs] 399 00:19:44,439 --> 00:19:47,196 For real. You should come over 'cause you should talk to Nate. 400 00:19:53,703 --> 00:19:55,137 Ow. 401 00:19:55,171 --> 00:19:56,520 Ooh. 402 00:19:56,520 --> 00:19:59,041 Oh, careful there, stubby. 403 00:19:59,075 --> 00:20:00,545 You don't want an ingrown. 404 00:20:00,665 --> 00:20:02,477 [Chuckles] 405 00:20:05,015 --> 00:20:06,948 So, where's Turkey Lips? 406 00:20:08,818 --> 00:20:10,188 [Sighs] 407 00:20:10,225 --> 00:20:13,399 His name's not Turkey Lips. It's Ryan. 408 00:20:13,519 --> 00:20:16,509 And Ryan is out today to see his dad. 409 00:20:16,537 --> 00:20:19,958 And they're not on good terms, so... 410 00:20:21,130 --> 00:20:23,131 So perhaps... 411 00:20:23,607 --> 00:20:25,900 [Sighs] 412 00:20:26,397 --> 00:20:30,204 So perhaps not the right time for mocking names. 413 00:20:37,079 --> 00:20:38,712 Well, okay. 414 00:20:39,358 --> 00:20:40,714 Forgive me. 415 00:20:40,749 --> 00:20:42,724 I didn't know. 416 00:20:53,161 --> 00:20:54,901 Next time. 417 00:20:57,966 --> 00:20:59,799 [Sighs] 418 00:20:59,834 --> 00:21:02,936 [Inhales] 419 00:21:02,971 --> 00:21:04,580 Yeah, I know. 420 00:21:04,700 --> 00:21:07,297 He needs to learn some manners. 421 00:21:07,635 --> 00:21:10,022 Christina: Do you want pot roast? 422 00:21:10,611 --> 00:21:12,612 Mm, Jay will want steak. 423 00:21:12,646 --> 00:21:14,013 Well, what do you want? 424 00:21:14,047 --> 00:21:16,248 I'm cool with whatever. 425 00:21:16,534 --> 00:21:19,299 No. Nate, what do you want? 426 00:21:19,333 --> 00:21:20,348 What do you like to eat? 427 00:21:20,385 --> 00:21:22,352 We've got a whole store here. 428 00:21:25,225 --> 00:21:27,508 Nate, food is not just fuel. 429 00:21:27,628 --> 00:21:29,828 It's... you're supposed to enjoy it. 430 00:21:29,863 --> 00:21:31,971 So what do you like? 431 00:21:32,091 --> 00:21:34,716 Um... chicken and rice. 432 00:21:35,435 --> 00:21:36,969 [Sighs] 433 00:21:37,004 --> 00:21:38,904 What? It's what I like. 434 00:21:39,303 --> 00:21:41,707 Okay. Just leave it to me. 435 00:21:41,741 --> 00:21:44,276 We're gonna expand your horizon. 436 00:21:46,445 --> 00:21:47,613 And just so you know, 437 00:21:47,647 --> 00:21:50,148 I wasn't trying to pump your doctor for drugs. 438 00:21:51,332 --> 00:21:53,752 It's hard for me to see you in pain, that's all. 439 00:22:05,498 --> 00:22:08,198 Lisa, how have you been? 440 00:22:08,501 --> 00:22:11,336 Good. I'm good. 441 00:22:11,370 --> 00:22:12,625 Busy. 442 00:22:12,745 --> 00:22:15,963 She's running a gym with that guy Alvey. 443 00:22:15,982 --> 00:22:17,610 Remember him? 444 00:22:17,838 --> 00:22:19,073 Uh... 445 00:22:19,384 --> 00:22:21,369 I... I remember the name. 446 00:22:21,489 --> 00:22:22,905 He was my coach. 447 00:22:22,923 --> 00:22:25,777 Uh, you know, I used to be with him before... 448 00:22:26,115 --> 00:22:28,393 - Albuquerque. - Right. 449 00:22:28,914 --> 00:22:31,337 - Right, I remember him. - Yeah. 450 00:22:32,563 --> 00:22:34,992 Actually, um... 451 00:22:35,027 --> 00:22:36,860 I'm training with him again now. 452 00:22:37,685 --> 00:22:39,663 Really? 453 00:22:40,309 --> 00:22:42,999 I thought you were done with all that. 454 00:22:44,224 --> 00:22:46,570 Well, I'm gonna see how it goes. 455 00:22:53,077 --> 00:22:56,808 So, Marilyn, you still taking names at the poker tables? 456 00:22:56,928 --> 00:23:00,631 [Chuckles] No, no. 457 00:23:01,409 --> 00:23:04,418 I... I had a little game going for a while, but... 458 00:23:06,123 --> 00:23:08,305 You know, it just got to be too much. 459 00:23:13,748 --> 00:23:16,365 Um, why don't I go see if he's ready? 460 00:23:33,182 --> 00:23:36,417 Oh, let's put the eggs on the middle shelf, 461 00:23:36,452 --> 00:23:40,655 and then meat goes on the bottom 462 00:23:40,689 --> 00:23:43,589 so if it drips, it doesn't ruin everything. 463 00:23:44,693 --> 00:23:46,193 That makes a lot of sense. 464 00:23:48,897 --> 00:23:50,722 Hmm. 465 00:23:51,933 --> 00:23:56,002 So, are you gonna tell me what the real story is with Tatiana? 466 00:23:56,585 --> 00:23:58,372 There's no story. 467 00:23:58,406 --> 00:24:00,440 They change therapists. 468 00:24:01,442 --> 00:24:03,410 Uh... 469 00:24:03,444 --> 00:24:05,212 What? 470 00:24:05,246 --> 00:24:08,682 You got weird when the doctor brought up her name. 471 00:24:08,716 --> 00:24:10,016 No, I didn't. 472 00:24:10,688 --> 00:24:12,852 You did. I saw you. 473 00:24:12,887 --> 00:24:15,654 What happened? You two have a thing? 474 00:24:18,325 --> 00:24:20,403 Yeah, we did. 475 00:24:21,162 --> 00:24:23,229 Uh-huh. 476 00:24:23,750 --> 00:24:26,132 We hung out. 477 00:24:26,713 --> 00:24:28,478 Were you sleeping together? 478 00:24:28,506 --> 00:24:30,503 [Scoffs] 479 00:24:30,925 --> 00:24:33,312 Don't be embarrassed. I'm just asking. 480 00:24:34,830 --> 00:24:37,210 Yeah, she's cool. 481 00:24:37,244 --> 00:24:39,861 Didn't work. We're different. 482 00:24:40,931 --> 00:24:42,582 Is she pretty? 483 00:24:42,616 --> 00:24:44,983 Yeah. She's like... 484 00:24:46,090 --> 00:24:49,617 exotic and, like, dark hair. I don't know. 485 00:24:49,923 --> 00:24:51,684 Were you attracted to her? 486 00:24:51,804 --> 00:24:53,391 Really? Are we... 487 00:24:53,426 --> 00:24:56,061 I'm just trying to figure out what went wrong. 488 00:24:56,096 --> 00:24:59,468 I can't tell if you're upset or not. 489 00:25:01,526 --> 00:25:03,557 Yeah, I feel bad. 490 00:25:07,325 --> 00:25:09,465 - Did you blow her off? - No. 491 00:25:11,277 --> 00:25:14,038 I mean, I... I didn't call her back a couple times 492 00:25:14,158 --> 00:25:16,114 because of all this. 493 00:25:18,884 --> 00:25:21,285 And that was it. 494 00:25:21,684 --> 00:25:23,586 She said she didn't want to see me. 495 00:25:24,107 --> 00:25:27,391 It's just one of those things, you know? 496 00:25:27,511 --> 00:25:30,661 Well, there will be another one. 497 00:25:52,824 --> 00:25:54,651 He's ready. 498 00:25:55,229 --> 00:25:57,580 It's the last door on the right. 499 00:25:59,272 --> 00:26:01,424 Ryan: Okay. 500 00:26:10,527 --> 00:26:14,036 Woman on television: ... physically present were not listed on the inventory. 501 00:26:14,070 --> 00:26:17,076 Strong recommendations have been issued by the OIG 502 00:26:17,107 --> 00:26:20,214 that immediate action be taken to establish 503 00:26:20,241 --> 00:26:23,346 a professionally responsible firearms management program... 504 00:26:24,064 --> 00:26:25,915 Hi, dad. 505 00:26:26,035 --> 00:26:29,350 But the police department's response is questionable, as many... 506 00:26:29,378 --> 00:26:30,886 Come on around, Ryan. 507 00:26:34,457 --> 00:26:36,358 [Wheelchair whirs] 508 00:26:36,392 --> 00:26:38,660 Woman 2: Uh, thank you, Elizabeth. 509 00:26:38,695 --> 00:26:41,363 Well, with respect to my arms management... 510 00:26:41,397 --> 00:26:43,198 Turn that crap off, huh? 511 00:26:43,232 --> 00:26:44,433 ... critical role in protecting America, 512 00:26:44,467 --> 00:26:47,302 as well as responsible and lawful distribution 513 00:26:47,337 --> 00:26:49,170 and record-keeping, which... 514 00:26:54,977 --> 00:26:56,244 Sit down, son. 515 00:27:01,383 --> 00:27:03,099 Hmm? 516 00:27:04,586 --> 00:27:06,321 Read me something. 517 00:27:06,821 --> 00:27:09,623 Lisa: Ryan's doing really well, Marilyn. 518 00:27:10,589 --> 00:27:12,318 I like him in that shirt. 519 00:27:12,354 --> 00:27:14,027 - Yeah, right? - [Chuckles] 520 00:27:14,062 --> 00:27:16,598 Reminds me of his wrestling banquets. 521 00:27:16,718 --> 00:27:19,251 I told him he looked like a little boy. 522 00:27:19,601 --> 00:27:20,934 Really sweet. 523 00:27:21,318 --> 00:27:22,791 He does. 524 00:27:23,203 --> 00:27:24,693 He does. 525 00:27:26,889 --> 00:27:30,377 But I know he's still got those tattoos under there. 526 00:27:30,411 --> 00:27:32,379 "Destroyer." 527 00:27:32,413 --> 00:27:34,814 I died when he put that on his chest. 528 00:27:34,849 --> 00:27:37,196 Well, if it makes you feel any better, 529 00:27:37,215 --> 00:27:39,386 I've seen a lot worse. 530 00:27:39,831 --> 00:27:42,155 Are you two talking again? 531 00:27:42,190 --> 00:27:47,427 No, not... like that. No. 532 00:27:50,101 --> 00:27:53,175 Well, I'm sure glad you reached out, anyway. 533 00:27:53,203 --> 00:27:54,758 I mean, you know, I know it's... 534 00:27:54,767 --> 00:27:56,703 it's a haul to get out here. 535 00:27:56,737 --> 00:27:59,303 It's not exactly a trip to Paris, right? 536 00:27:59,312 --> 00:28:00,840 It's fine. 537 00:28:01,461 --> 00:28:04,076 I missed you guys. 538 00:28:04,111 --> 00:28:05,917 Us too. 539 00:28:07,334 --> 00:28:09,681 If you two had gone ahead and gotten married, 540 00:28:11,468 --> 00:28:13,535 who knows where we'd be. 541 00:28:21,394 --> 00:28:22,828 Ryan: Who is the God... 542 00:28:23,757 --> 00:28:28,366 "Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, 543 00:28:28,401 --> 00:28:31,175 and passeth by the transgression 544 00:28:31,431 --> 00:28:34,257 of the remnant of his heritage? 545 00:28:35,107 --> 00:28:37,842 He retaineth not his anger for ever, 546 00:28:37,876 --> 00:28:40,312 because he delighteth in mercy. 547 00:28:40,346 --> 00:28:44,115 He will turn again, he will have compassion upon us; 548 00:28:44,150 --> 00:28:46,884 he will subdue our iniquities; 549 00:28:47,382 --> 00:28:49,623 and thou wilt cast all their sins 550 00:28:49,641 --> 00:28:51,556 into the depths of the sea." 551 00:28:54,560 --> 00:28:56,711 Do the next one, please. 552 00:28:58,545 --> 00:29:01,454 "To the lord our God belongeth mercies 553 00:29:01,993 --> 00:29:04,746 - and forgivenesses... " - No. Not Daniel. 554 00:29:04,792 --> 00:29:06,319 The one after it. 555 00:29:15,646 --> 00:29:17,647 "Repent ye therefore, 556 00:29:18,799 --> 00:29:21,726 and be converted, that your sins... " 557 00:29:21,744 --> 00:29:23,253 That's enough, Ryan. 558 00:29:28,284 --> 00:29:30,627 Your mother marked those. 559 00:29:34,999 --> 00:29:36,399 Dad... 560 00:29:44,108 --> 00:29:45,889 I'm... 561 00:29:47,611 --> 00:29:48,978 I'm sorry. 562 00:29:51,681 --> 00:29:54,486 Hey, it's okay. 563 00:29:56,516 --> 00:29:58,321 I know you are. 564 00:30:02,926 --> 00:30:05,385 While I happen to believe that... 565 00:30:05,996 --> 00:30:11,299 that book to be full-blown horse shit, 566 00:30:12,282 --> 00:30:14,477 you are my son. 567 00:30:14,870 --> 00:30:16,871 And I do forgive you. 568 00:30:21,277 --> 00:30:22,398 But 569 00:30:23,669 --> 00:30:26,852 there's no relationship coming out of this. 570 00:30:27,517 --> 00:30:30,452 There's nothing for us to do together. 571 00:30:30,486 --> 00:30:33,319 No understanding to be had. 572 00:30:33,364 --> 00:30:36,323 [Sighs] 573 00:30:37,270 --> 00:30:39,226 What do you suppose 574 00:30:39,261 --> 00:30:42,246 you and me are supposed to be talking about? 575 00:30:42,529 --> 00:30:45,166 The shade of paint on the wall? 576 00:30:45,200 --> 00:30:47,414 The water ring on my bedside table 577 00:30:47,436 --> 00:30:49,470 I can't do a damn thing about? 578 00:30:51,773 --> 00:30:53,670 How's mom, you say? 579 00:30:53,697 --> 00:30:55,600 She's fine. 580 00:30:56,414 --> 00:30:58,151 She'd be better off if 581 00:30:58,271 --> 00:31:01,929 I caught pneumonia and slipped away with an empty diaper. 582 00:31:05,853 --> 00:31:07,454 [Sighs] 583 00:31:11,543 --> 00:31:13,382 It's good to see you, Ryan. 584 00:31:14,534 --> 00:31:16,997 I'm glad you're doing good. 585 00:31:24,037 --> 00:31:26,038 [Blows] 586 00:31:26,073 --> 00:31:28,174 [Chair whirs] 587 00:31:32,646 --> 00:31:34,581 [Breathing heavily] 588 00:31:39,753 --> 00:31:48,359 ♪ I can't imagine the extent of what this could be ♪ 589 00:31:48,393 --> 00:31:59,137 ♪ it's a compilation of uncertainties ♪ 590 00:31:59,171 --> 00:32:02,949 ♪ but with such stars in those eyes ♪ 591 00:32:02,950 --> 00:32:03,950 _ 592 00:32:03,952 --> 00:32:08,613 ♪ lie down with wondering minds ♪ 593 00:32:08,647 --> 00:32:13,484 ♪ lately I'm on a ride ♪ 594 00:32:13,519 --> 00:32:16,254 - ♪ where I can feel alive ♪ - _ 595 00:32:16,258 --> 00:32:17,955 [scoffs] 596 00:32:17,989 --> 00:32:19,515 Punk ass. 597 00:32:20,521 --> 00:32:23,274 Fuck... you. 598 00:32:24,195 --> 00:32:28,598 ♪ In your dreams ♪ 599 00:32:28,633 --> 00:32:31,001 ♪ in your arms♪ 600 00:32:31,036 --> 00:32:33,370 ♪ in your tears ♪ 601 00:32:33,404 --> 00:32:36,406 [engine revs] 602 00:32:38,554 --> 00:32:40,020 [Dog barking in distance] 603 00:32:42,779 --> 00:32:44,764 What is this? 604 00:32:59,841 --> 00:33:01,075 Hey. 605 00:33:01,565 --> 00:33:03,330 What you so dressed up for? 606 00:33:03,450 --> 00:33:05,446 Well, it's suppertime, pops. 607 00:33:05,480 --> 00:33:06,947 - Come on in. - Yeah. 608 00:33:06,982 --> 00:33:08,398 Look nice. 609 00:33:08,434 --> 00:33:10,071 Oh. 610 00:33:10,191 --> 00:33:12,319 - Nice. - Yeah. 611 00:33:12,354 --> 00:33:14,387 Anyways, dinner's almost ready. 612 00:33:14,421 --> 00:33:15,944 Smells fucking great in here. 613 00:33:15,989 --> 00:33:18,592 Oh, yeah. It's gonna be delicious. 614 00:33:18,626 --> 00:33:22,026 Dad, you remember mom, right? 615 00:33:25,714 --> 00:33:27,166 Hi, Alvey. 616 00:33:31,028 --> 00:33:32,671 Well, look at us, huh? 617 00:33:32,706 --> 00:33:34,140 Who's hungry? 618 00:33:37,811 --> 00:33:39,045 Hey. 619 00:33:39,079 --> 00:33:40,413 Hey. 620 00:33:40,533 --> 00:33:44,210 Oh, my God. I forgot about these. 621 00:33:44,219 --> 00:33:46,652 I didn't. They had them at the prison canteen, so... 622 00:33:47,127 --> 00:33:48,954 They always made me think about you. 623 00:33:55,597 --> 00:33:58,634 When exactly did you and Alvey get together? 624 00:34:00,335 --> 00:34:02,283 Why are you asking me that? 625 00:34:02,311 --> 00:34:03,601 Been thinking about it. 626 00:34:03,636 --> 00:34:05,137 You know when. 627 00:34:06,161 --> 00:34:08,850 Yeah, I know how long. But what was the actual moment? Like... 628 00:34:10,377 --> 00:34:12,316 what made you fall in love with him? 629 00:34:12,436 --> 00:34:14,312 I'm not talking about that. 630 00:34:17,841 --> 00:34:20,374 I want to know. Just tell me, what was it? 631 00:34:22,021 --> 00:34:23,421 Come on, Lisa. 632 00:34:26,191 --> 00:34:30,094 There wasn't a moment. It just happened. 633 00:34:32,091 --> 00:34:33,482 Man: 37 to go? 634 00:34:33,602 --> 00:34:34,954 Thank you. 635 00:34:37,140 --> 00:34:38,686 You want to grab these? 636 00:34:39,070 --> 00:34:41,293 Thanks. 637 00:34:41,906 --> 00:34:43,174 Thanks. 638 00:34:54,471 --> 00:34:57,416 Nate, I understand you have a new physical therapist? 639 00:34:58,879 --> 00:34:59,959 Diego. 640 00:35:00,079 --> 00:35:02,859 He's very nice. Little uptight. 641 00:35:04,750 --> 00:35:06,250 How does she know? 642 00:35:06,817 --> 00:35:08,144 I met him. 643 00:35:12,675 --> 00:35:14,303 You took her to your therapist? 644 00:35:14,559 --> 00:35:16,964 Yeah. She wanted to come. 645 00:35:20,476 --> 00:35:22,212 [Laughs] 646 00:35:26,409 --> 00:35:28,984 This is fucking stupid. This is ridiculous. 647 00:35:29,018 --> 00:35:31,820 - Can I talk to you? - Sure. Let's talk. 648 00:35:31,855 --> 00:35:33,492 Inside. 649 00:35:35,257 --> 00:35:37,126 No problem. 650 00:35:45,700 --> 00:35:47,456 What are you doing here? 651 00:35:48,078 --> 00:35:49,742 I don't know what you mean. 652 00:35:49,770 --> 00:35:51,536 Cut the shit, Christina. 653 00:35:51,563 --> 00:35:53,228 What's wrong, Alvey? 654 00:35:53,447 --> 00:35:56,557 You don't like this? You don't like me being a part of the world? 655 00:35:56,677 --> 00:35:58,313 Oh, Jesus. 656 00:35:58,633 --> 00:36:01,215 I know you don't. You hate it. 657 00:36:01,935 --> 00:36:03,325 You like me 658 00:36:03,353 --> 00:36:06,600 abused and on my back with my feet over my head, 659 00:36:06,628 --> 00:36:09,059 - just like you left me. - Same shit. 660 00:36:09,105 --> 00:36:11,629 What the... why do you fucking talk like that? 661 00:36:12,328 --> 00:36:15,096 Believe it or not, Alvey, 662 00:36:16,074 --> 00:36:18,635 none of this has to do with you. 663 00:36:19,334 --> 00:36:21,625 Jay wants me here. 664 00:36:22,171 --> 00:36:24,012 What about the other son? 665 00:36:24,854 --> 00:36:27,175 We had a really great day. 666 00:36:27,209 --> 00:36:29,177 Did you? 667 00:36:32,414 --> 00:36:34,494 I see what you're doing. 668 00:36:35,283 --> 00:36:37,695 Be careful. 669 00:36:37,714 --> 00:36:40,046 I see what you're doing. 670 00:36:40,567 --> 00:36:41,683 [Scoffs] 671 00:36:41,939 --> 00:36:43,924 Fuck this. 672 00:36:44,701 --> 00:36:46,083 Fuck you. 673 00:36:46,110 --> 00:36:47,052 What? 674 00:36:47,052 --> 00:36:49,062 What. Fuck you. 675 00:36:49,096 --> 00:36:50,226 What? 676 00:36:50,253 --> 00:36:51,918 Hey, pops. 677 00:36:52,897 --> 00:36:54,834 Po... Oh, shit. 678 00:36:55,010 --> 00:36:56,087 You know, I... I'm sorry, pops. 679 00:36:56,134 --> 00:36:57,533 I thought you wanted to be a family. 680 00:36:57,653 --> 00:36:58,938 You fucking ambushed me. 681 00:36:58,979 --> 00:37:00,079 No, I invited you to dinner. 682 00:37:00,150 --> 00:37:01,683 I don't know what you're trying to do here, son, 683 00:37:01,697 --> 00:37:02,773 but you're doing it the wrong way. 684 00:37:02,788 --> 00:37:04,793 I'm try... I'm trying to show you how this is. 685 00:37:05,107 --> 00:37:06,278 This is our family. 686 00:37:06,313 --> 00:37:07,765 There is your problem. 687 00:37:07,885 --> 00:37:09,246 This is how you think it is. 688 00:37:09,251 --> 00:37:11,236 This isn't our fucking family. 689 00:37:11,271 --> 00:37:12,963 You're fucking detached from reality. 690 00:37:13,004 --> 00:37:14,304 I'm detached from reality? Fucking pops, 691 00:37:14,316 --> 00:37:16,212 you're like a teenager who's angry at the fucking world. 692 00:37:16,235 --> 00:37:18,653 I spent all day at the bar listening to you talking about what? 693 00:37:18,688 --> 00:37:20,004 - My son. - Nothing but your fucking self, pops. 694 00:37:20,026 --> 00:37:21,632 - My son. My son. - "How can I can fix my son?" 695 00:37:21,637 --> 00:37:23,060 - Not my ex-wife. - Aw, yeah, sure. 696 00:37:23,180 --> 00:37:24,424 You don't give a fuck about your son. 697 00:37:24,447 --> 00:37:26,467 You don't give a fuck about this family. 698 00:37:27,866 --> 00:37:29,601 You're fucking lonely. 699 00:37:29,862 --> 00:37:30,898 I'm lonely. 700 00:37:30,922 --> 00:37:31,828 - Yeah. - You're fucking blind. 701 00:37:31,858 --> 00:37:33,666 There's so much shit going on you can't even see it. 702 00:37:33,678 --> 00:37:35,605 - Oh, is that right? - You're trying to fuck me up. 703 00:37:35,725 --> 00:37:36,575 Okay. 704 00:37:37,241 --> 00:37:39,745 All right. Well, we're gonna go back and sit down and finish dinner. 705 00:37:39,779 --> 00:37:41,344 - Right. - Mom made a great pot roast. 706 00:37:41,381 --> 00:37:43,014 [Engine revs] 707 00:37:43,048 --> 00:37:44,746 You're welcome to join us, 708 00:37:44,951 --> 00:37:47,274 but I'm sure you're gonna get the fuck out of here. 709 00:37:53,025 --> 00:37:54,192 [Smacks lips] 710 00:37:54,226 --> 00:37:57,095 [Dog barking in distance] 711 00:37:57,129 --> 00:37:58,263 [Sighs] 712 00:38:02,316 --> 00:38:03,925 Ryan: Hey, thank you for today. 713 00:38:03,962 --> 00:38:06,004 You're welcome. 714 00:38:06,124 --> 00:38:09,139 Thanks for this. [Clears throat] 715 00:38:10,276 --> 00:38:12,532 Are you gonna tell me what he said? 716 00:38:14,334 --> 00:38:16,179 He said he forgives me. 717 00:38:32,730 --> 00:38:33,912 See you Monday? 718 00:38:33,958 --> 00:38:35,265 Yeah. 719 00:38:35,300 --> 00:38:37,301 [Engine turns over] 720 00:38:53,283 --> 00:38:55,737 Oh, hey. 721 00:38:56,286 --> 00:38:58,455 [Sighs] Welcome back, Ticklebox. 722 00:38:58,809 --> 00:39:00,189 What? 723 00:39:00,223 --> 00:39:02,124 Ticklebox. 724 00:39:02,159 --> 00:39:04,793 Because we always make each other laugh. 725 00:39:04,828 --> 00:39:06,996 We're each other's tickleboxes. 726 00:39:07,030 --> 00:39:09,165 Don't ever say that again. 727 00:39:09,199 --> 00:39:10,266 Okay. 728 00:39:13,634 --> 00:39:16,725 So, how was your day with your parents? 729 00:39:16,845 --> 00:39:18,070 Great. 730 00:39:18,190 --> 00:39:21,076 Yeah? Like, they were... 731 00:39:21,110 --> 00:39:22,936 They were happy to see you? 732 00:39:22,972 --> 00:39:24,812 I think so. 733 00:39:24,847 --> 00:39:25,835 Hmm. 734 00:39:25,955 --> 00:39:27,847 Oh, I got you something. 735 00:39:27,967 --> 00:39:30,140 - What, like a present? - Yeah. 736 00:39:30,260 --> 00:39:32,186 All right. I'll close my eyes. 737 00:39:36,458 --> 00:39:38,659 Ryan, when can I open my eyes? 738 00:39:38,694 --> 00:39:40,064 Open them, man. 739 00:39:41,299 --> 00:39:43,065 Oh. 740 00:39:47,602 --> 00:39:49,741 Thanks. 741 00:39:51,039 --> 00:39:52,778 - [Sighs] - What, you don't like it? 742 00:39:52,898 --> 00:39:54,508 No, it's... 743 00:39:56,199 --> 00:39:57,717 Last time... 744 00:39:58,275 --> 00:40:00,315 I got a bear from someone, 745 00:40:00,435 --> 00:40:01,915 my mom was murdered. 746 00:40:03,681 --> 00:40:05,346 - Oh... - Can I... 747 00:40:05,386 --> 00:40:07,349 - I don't need another bear. - Oh, yeah, yeah, yeah. 748 00:40:07,469 --> 00:40:08,922 This is a perfectly good... 749 00:40:08,968 --> 00:40:10,650 - this is a perfectly good bear. - Totally. I'm sorry. 750 00:40:10,686 --> 00:40:12,653 I don't even know what I was thinking, man. I'm so sorry. 751 00:40:12,893 --> 00:40:14,960 - It's okay. - It's stupid, man. 752 00:40:14,995 --> 00:40:17,096 I'll get rid of it, man. 753 00:40:30,911 --> 00:40:33,395 You didn't ever have a bear, did you? 754 00:40:34,414 --> 00:40:36,015 No. 755 00:40:45,836 --> 00:40:47,632 - Hi. - Hey. 756 00:40:51,637 --> 00:40:53,372 How'd it go? 757 00:40:53,720 --> 00:40:56,144 I don't know. I couldn't tell. 758 00:40:56,171 --> 00:40:58,843 His dad forgave him, whatever that means. 759 00:41:00,259 --> 00:41:02,336 How many of those have you had? 760 00:41:02,456 --> 00:41:04,229 These? 761 00:41:04,750 --> 00:41:06,785 Just one. 762 00:41:07,220 --> 00:41:10,121 [Yawns] 763 00:41:10,155 --> 00:41:12,290 [Shoes thud] 764 00:41:13,285 --> 00:41:15,293 [Sighs] 765 00:41:20,966 --> 00:41:23,734 Christina's back. 766 00:41:25,870 --> 00:41:28,405 I saw her over at the boys' house tonight. 767 00:41:31,542 --> 00:41:33,243 What does she want? 768 00:41:36,715 --> 00:41:38,882 She's gonna stay with them. 769 00:41:42,490 --> 00:41:44,754 I don't know for how long. 770 00:41:45,888 --> 00:41:47,553 Fuck. 771 00:41:56,667 --> 00:41:58,768 [Rock music playing] 772 00:42:06,686 --> 00:42:09,247 Wakey, wakey, eggs and bakey. 773 00:42:10,047 --> 00:42:11,681 [Chuckles] 774 00:42:13,379 --> 00:42:15,518 Sorry I'm late, guys. 775 00:42:25,837 --> 00:42:28,164 Well, you two are awfully quiet. 776 00:42:31,267 --> 00:42:33,935 Are you boys fighting? 777 00:42:33,970 --> 00:42:37,072 Nope. We're cool. 778 00:42:41,769 --> 00:42:43,845 Something's weird. 779 00:42:43,965 --> 00:42:45,529 Gloves. 780 00:42:45,566 --> 00:42:46,874 Say it again? 781 00:42:46,994 --> 00:42:48,616 Gloves. 782 00:42:48,651 --> 00:42:50,852 You have to wear gloves when you work in the kitchen. 783 00:42:50,889 --> 00:42:52,581 Oh, shit, that's right. 784 00:42:52,701 --> 00:42:54,689 Fah. Bonehead. 785 00:42:57,293 --> 00:42:58,293 [Snaps glove] 786 00:43:01,029 --> 00:43:02,163 [Clears throat] 787 00:43:05,433 --> 00:43:07,157 So, Ryan, 788 00:43:07,431 --> 00:43:09,718 how's your dad doing? 789 00:43:12,834 --> 00:43:13,923 Yeah. 790 00:43:14,043 --> 00:43:17,144 Heard you guys hung out earlier, so I was just... 791 00:43:17,179 --> 00:43:19,630 Was that cool? Was that fun? 792 00:43:22,200 --> 00:43:23,334 Yeah. 793 00:43:27,222 --> 00:43:28,455 It was great. 794 00:43:33,462 --> 00:43:35,210 - Careful, there... - Keith, no! 795 00:43:35,330 --> 00:43:37,663 [Screaming] 796 00:43:38,730 --> 00:43:40,450 Drop it. Drop it. 797 00:43:40,735 --> 00:43:42,206 [Knife clatters] 798 00:43:42,252 --> 00:43:44,686 - Why'd you do that? - He was after you. 799 00:43:44,806 --> 00:43:45,784 Jesus. 800 00:43:45,829 --> 00:43:47,348 - He was after you! - Shh! 801 00:43:47,375 --> 00:43:48,775 Shut the fuck up. 802 00:43:48,809 --> 00:43:50,586 Calm the fuck down, okay? 803 00:43:50,604 --> 00:43:53,512 Calm down, Keith. Good, good, good, good. 804 00:43:53,547 --> 00:43:55,314 - He was after... - Shh! 805 00:43:55,349 --> 00:43:56,882 Keith, Keith, Keith. Shh. 806 00:43:56,916 --> 00:43:58,323 Calm down. Calm the fuck down. 807 00:43:58,333 --> 00:44:00,317 Okay? Listen to me. Listen to me. 808 00:44:00,354 --> 00:44:03,256 Do exactly what I say, okay? 809 00:44:03,290 --> 00:44:04,557 Okay. 810 00:44:06,902 --> 00:44:08,923 Don't fucking touch this knife, okay? 811 00:44:09,207 --> 00:44:10,908 All right. 812 00:44:11,197 --> 00:44:13,065 Okay. Okay. 813 00:44:13,099 --> 00:44:14,933 [Gurgling, gagging] 814 00:44:16,670 --> 00:44:17,868 Okay. 815 00:44:18,490 --> 00:44:20,438 - Bite down, buddy. - Why? 816 00:44:20,473 --> 00:44:22,533 This is gonna hurt, okay? 817 00:44:22,542 --> 00:44:24,542 - [Muffled screams] - Shhhh. 818 00:44:24,577 --> 00:44:26,711 [Screaming] 819 00:44:28,447 --> 00:44:29,781 Shhh. 820 00:44:29,815 --> 00:44:31,949 Shhhh. 821 00:44:31,984 --> 00:44:33,216 Okay. You did good, Keith. Good. 822 00:44:33,336 --> 00:44:34,698 Shhh. Here we go. 823 00:44:34,716 --> 00:44:36,006 Bite down. Bite down. 824 00:44:36,051 --> 00:44:37,561 - [Muffled screams] - Shhh. 825 00:44:37,606 --> 00:44:40,024 I know. I know. I know. 826 00:44:40,058 --> 00:44:41,823 I know, I know, I know. I know. Okay. 827 00:44:41,996 --> 00:44:43,329 Michael attacked you 828 00:44:43,363 --> 00:44:45,064 and you were defending yourself, okay? 829 00:44:45,099 --> 00:44:46,313 You got it? You understand? 830 00:44:46,351 --> 00:44:47,600 Michael attacked you. 831 00:44:47,635 --> 00:44:48,601 [Sobbing] 832 00:44:48,628 --> 00:44:50,302 Stay put. 833 00:44:50,422 --> 00:44:52,672 Somebody fucking help in here! 834 00:44:52,706 --> 00:44:54,841 Help! Help! 835 00:44:54,875 --> 00:44:57,143 Michael's fucking stabbing people, man! 836 00:44:57,177 --> 00:44:58,710 Help! 837 00:44:58,745 --> 00:44:59,745 [Sobbing] 838 00:44:59,779 --> 00:45:02,235 You're okay. You're okay. Shh. 839 00:45:02,271 --> 00:45:03,497 Michael attacked you 840 00:45:03,497 --> 00:45:05,025 and you were defending yourself, okay? 841 00:45:05,034 --> 00:45:06,791 Michael attacked us. 842 00:45:06,911 --> 00:45:08,426 Yeah, buddy. That's right. 843 00:45:08,460 --> 00:45:10,061 Big, strong man. There you go. 844 00:45:10,095 --> 00:45:11,262 [Sobs] 845 00:45:11,297 --> 00:45:13,197 It's okay. Shh. You're okay. 846 00:45:13,232 --> 00:45:15,132 You're okay. You're okay. 847 00:45:15,166 --> 00:45:17,200 You're okay, buddy. You're okay. 848 00:45:17,235 --> 00:45:19,035 No, I'm not okay. 849 00:45:19,704 --> 00:45:21,523 Help! 850 00:45:23,272 --> 00:45:30,739 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 56436

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.