Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,702 --> 00:00:12,669
[Door opens]
2
00:00:22,350 --> 00:00:28,451
♪ There are monsters here ♪
3
00:00:28,485 --> 00:00:32,088
♪ there are ♪
4
00:00:35,592 --> 00:00:37,761
♪ oooh oooh ooh ♪
5
00:00:37,795 --> 00:00:43,266
♪ and the faces I once knew ♪
6
00:00:43,300 --> 00:00:45,501
♪ they fade, they fade ♪
7
00:00:45,535 --> 00:00:47,236
♪ they fade, they fade ♪
8
00:00:47,271 --> 00:00:49,104
♪ they fade, they fade ♪
9
00:00:49,139 --> 00:00:52,207
♪ they fade ♪
10
00:00:52,242 --> 00:00:58,713
♪ and I walk alone ♪
11
00:00:58,748 --> 00:01:00,282
♪ oooh ♪
12
00:01:00,316 --> 00:01:05,988
♪ there are monsters here ♪
13
00:01:06,022 --> 00:01:10,625
♪ there are ♪
14
00:01:15,197 --> 00:01:20,916
♪ oooh ♪
15
00:01:21,036 --> 00:01:23,237
Wait, wait, wait.
16
00:01:23,272 --> 00:01:28,742
♪ Ooooooh ♪
17
00:01:28,777 --> 00:01:31,179
♪ oooh oooh oooh ♪
18
00:01:31,213 --> 00:01:34,215
♪ and the faces I once knew ♪
19
00:01:34,249 --> 00:01:35,449
- Yeah?
- Yeah.
20
00:01:37,019 --> 00:01:38,585
♪ They fade, they fade ♪
21
00:01:38,620 --> 00:01:40,487
♪ they fade, they fade ♪
22
00:01:40,522 --> 00:01:42,456
♪ they fade, they fade ♪
23
00:01:42,490 --> 00:01:44,391
♪ they fade, they fade ♪
24
00:01:44,426 --> 00:01:46,226
[Moaning]
25
00:01:46,260 --> 00:01:51,164
♪ And I walk alone ♪
26
00:01:51,199 --> 00:01:53,834
♪ oooh ♪
27
00:01:53,868 --> 00:01:59,640
♪ and the ones I long to see ♪
28
00:01:59,674 --> 00:02:01,507
♪ are lost to me ♪
29
00:02:01,542 --> 00:02:03,509
♪ are lost to me ♪
30
00:02:03,544 --> 00:02:06,046
♪ are lost to me ♪
31
00:02:12,686 --> 00:02:14,321
[Door closes]
32
00:03:00,720 --> 00:03:02,467
I feel like you're still mad at me.
33
00:03:02,502 --> 00:03:04,403
I'm not happy.
34
00:03:04,437 --> 00:03:06,199
Yeah, I can tell.
35
00:03:06,319 --> 00:03:09,707
You haven't said two flippin' words to me.
36
00:03:13,177 --> 00:03:15,013
Are you still mad?
37
00:03:15,047 --> 00:03:17,481
You know, I'm more disturbed, Keith.
38
00:03:17,860 --> 00:03:19,616
To be fair...
39
00:03:20,412 --> 00:03:22,589
I wasn't even sexually aroused.
40
00:03:22,607 --> 00:03:24,263
What difference does that make, man?
41
00:03:24,299 --> 00:03:25,870
It's a big difference whether or not
42
00:03:25,909 --> 00:03:28,592
- you're regular or sexually aroused.
- Jesus, Keith.
43
00:03:28,805 --> 00:03:31,995
Look, Ryan, I didn't
mean to disrespect you,
44
00:03:32,030 --> 00:03:34,576
and especially not that
way in front of Lisa.
45
00:03:34,965 --> 00:03:36,944
I'm... I would never...
46
00:03:38,188 --> 00:03:41,517
[laughs] Sorry I'm late, guys.
47
00:03:41,526 --> 00:03:42,569
Man: Don't sweat it, man.
48
00:03:42,606 --> 00:03:44,975
Keith: You worried about
seeing your parents today?
49
00:03:46,529 --> 00:03:47,810
Sure.
50
00:03:47,819 --> 00:03:49,502
You want to know what I think?
51
00:03:49,622 --> 00:03:50,800
I think...
52
00:03:51,349 --> 00:03:53,846
I think that they're
gonna be happy to see you.
53
00:03:54,120 --> 00:03:56,286
They're gonna want to
visit you all the time.
54
00:03:56,321 --> 00:03:58,136
I can't wait to meet them.
55
00:03:58,346 --> 00:03:59,856
[Laughs]
56
00:04:00,880 --> 00:04:02,453
Boys.
57
00:04:02,763 --> 00:04:04,822
[Clears throat]
58
00:04:05,365 --> 00:04:08,508
So, Keith, I heard you have a tiny rig.
59
00:04:08,628 --> 00:04:09,602
[Chuckles]
60
00:04:09,637 --> 00:04:12,066
"Tiny rig"? [Scoffs]
61
00:04:12,186 --> 00:04:14,640
Okay, Michael. What's that mean?
62
00:04:14,674 --> 00:04:16,542
Your pecker.
63
00:04:16,662 --> 00:04:20,581
See, everybody saw it when
you flashed Ryan's girl.
64
00:04:20,883 --> 00:04:25,045
You know, I heard that it's like...
65
00:04:25,165 --> 00:04:28,401
a baby bird in a nest.
66
00:04:28,420 --> 00:04:31,531
Just a tiny little thing.
67
00:04:31,742 --> 00:04:33,727
Like a stack of buttons.
68
00:04:33,847 --> 00:04:35,675
[Laughs]
69
00:04:37,997 --> 00:04:40,046
I admire you, bro. I mean,
70
00:04:40,247 --> 00:04:43,168
that is one hell of a cross to bear.
71
00:04:43,288 --> 00:04:45,137
Thanks.
72
00:04:46,550 --> 00:04:47,903
What's that?
73
00:04:48,023 --> 00:04:49,751
I said thank...
74
00:04:49,871 --> 00:04:52,358
this is... this is our table.
75
00:04:52,478 --> 00:04:54,546
Oh, right. Right, right.
76
00:04:54,580 --> 00:04:56,080
I'm... sorry, guys.
77
00:04:59,585 --> 00:05:01,952
[Breathing heavily]
78
00:05:02,383 --> 00:05:05,008
It's because I wasn't aroused.
79
00:05:05,053 --> 00:05:07,424
Wasn't even erect, so why would...
80
00:05:07,642 --> 00:05:09,563
He wasn't even there.
81
00:05:09,683 --> 00:05:12,298
What, is... like his dick's so great.
82
00:05:12,630 --> 00:05:14,566
[Slurps]
83
00:05:19,336 --> 00:05:21,906
- You look great.
- Thanks.
84
00:05:23,982 --> 00:05:25,876
Jay's gonna come by the gym and pick it up.
85
00:05:25,894 --> 00:05:28,089
It is his money from the fight.
86
00:05:30,215 --> 00:05:32,242
It's a little light.
87
00:05:32,362 --> 00:05:35,104
There's got to be a better
way to make a living.
88
00:05:36,854 --> 00:05:38,988
I'm gonna talk to him today about Nate.
89
00:05:43,583 --> 00:05:46,263
- You want to stop this?
- Stop what?
90
00:05:46,309 --> 00:05:47,955
Come on.
91
00:05:48,532 --> 00:05:50,461
This was your idea.
92
00:05:51,503 --> 00:05:53,369
I told... I told you to go talk to him.
93
00:05:53,403 --> 00:05:55,446
I didn't tell you to go take a day trip
94
00:05:55,464 --> 00:05:56,616
and see his parents.
95
00:05:56,643 --> 00:05:59,058
Do you think this is
what I want to do today?
96
00:05:59,178 --> 00:06:01,975
Do you have any fucking
idea what I'm walking into?
97
00:06:01,993 --> 00:06:04,947
Oh, no, you don't,
because you weren't there.
98
00:06:04,981 --> 00:06:07,234
You wanted me to help him
and this is what he needs,
99
00:06:07,257 --> 00:06:08,465
so stop moping around
100
00:06:08,494 --> 00:06:10,045
and acting like we're going off to Hawaii
101
00:06:10,081 --> 00:06:11,501
to fuck our brains out.
102
00:06:11,621 --> 00:06:13,952
- Is that for me?
- Yeah.
103
00:06:14,647 --> 00:06:18,357
Blueberries, banana, almond
milk, some protein powder.
104
00:06:18,379 --> 00:06:19,264
Mm.
105
00:06:19,542 --> 00:06:21,429
Blueberries make my mouth itch.
106
00:06:21,464 --> 00:06:23,665
That's why you've never seen me eat one.
107
00:06:26,802 --> 00:06:28,737
Have a great day with his parents!
108
00:06:28,771 --> 00:06:29,771
[Door slams]
109
00:06:31,741 --> 00:06:32,719
Thank you.
110
00:06:32,839 --> 00:06:34,108
Yeah, ma.
111
00:06:38,397 --> 00:06:40,915
You know what I should do?
112
00:06:41,035 --> 00:06:43,285
I should cook you guys dinner.
113
00:06:43,857 --> 00:06:45,319
That's a beautiful idea.
114
00:06:45,353 --> 00:06:46,637
It'll be fun.
115
00:06:46,681 --> 00:06:48,247
I'll walk to the store.
116
00:06:48,367 --> 00:06:50,969
Why don't you just put
together a list and I'll go?
117
00:06:51,284 --> 00:06:52,352
Oh, Jay.
118
00:06:52,359 --> 00:06:54,423
What are you gonna do, crate me?
119
00:06:55,630 --> 00:06:57,364
I'm not gonna run away.
120
00:06:57,612 --> 00:06:59,464
Nate can go with me.
121
00:06:59,584 --> 00:07:01,902
I can't. I... I got physical therapy.
122
00:07:02,135 --> 00:07:03,957
Well, then, I'll go with you.
123
00:07:04,015 --> 00:07:06,206
And then afterwards we can go to the store.
124
00:07:09,844 --> 00:07:12,179
Guys, I'm just feeling a little cooped up.
125
00:07:12,213 --> 00:07:15,048
You know, like I've
been locked in the house.
126
00:07:15,557 --> 00:07:17,468
Why would you feel like that, mom?
127
00:07:17,588 --> 00:07:19,419
[Laughs]
128
00:07:19,664 --> 00:07:21,454
Okay.
129
00:07:23,826 --> 00:07:25,160
We'll all go.
130
00:07:25,280 --> 00:07:26,240
No.
131
00:07:26,844 --> 00:07:28,528
Nate and I can handle it.
132
00:07:30,464 --> 00:07:32,264
What are you guys hungry for?
133
00:07:41,468 --> 00:07:43,718
[Door opens]
134
00:07:43,746 --> 00:07:45,775
Alvey: There he is.
135
00:07:46,407 --> 00:07:48,246
Now who's the movie star?
136
00:07:48,366 --> 00:07:49,746
[Scoffs]
137
00:07:49,866 --> 00:07:52,042
Nice shoes.
138
00:07:53,488 --> 00:07:54,978
Mm.
139
00:07:55,098 --> 00:07:57,120
You ready for this?
140
00:07:58,098 --> 00:07:59,616
Think so.
141
00:08:00,156 --> 00:08:02,223
Can I give you a piece of advice?
142
00:08:04,509 --> 00:08:06,567
Have no expectations.
143
00:08:06,687 --> 00:08:08,185
Zero.
144
00:08:09,165 --> 00:08:10,566
Yeah.
145
00:08:12,636 --> 00:08:14,895
Thanks for being cool
with Lisa coming down.
146
00:08:15,015 --> 00:08:17,099
Ah, it was never a question.
147
00:08:17,219 --> 00:08:18,517
[Spits]
148
00:08:18,637 --> 00:08:21,535
I wouldn't, you know,
I wouldn't normally ask,
149
00:08:21,562 --> 00:08:22,705
but they love her.
150
00:08:22,742 --> 00:08:24,279
It helps.
151
00:08:28,081 --> 00:08:30,418
- [Spits]
- You're gonna be all right.
152
00:08:31,922 --> 00:08:33,459
- You call me when you're done.
- Yep.
153
00:08:33,477 --> 00:08:34,932
- All right?
- Yeah.
154
00:08:35,052 --> 00:08:36,891
Smile.
155
00:08:46,542 --> 00:08:48,792
Shut the fuck up.
156
00:08:48,912 --> 00:08:50,649
Ryan's parents live in Kern?
157
00:08:50,695 --> 00:08:51,682
Yeah, why?
158
00:08:51,719 --> 00:08:53,340
My dog is from Kern.
159
00:08:53,375 --> 00:08:55,863
They found her litter in the
crawl space of some house.
160
00:08:55,899 --> 00:08:57,653
For three years, I thought
she was from South Gate.
161
00:08:57,690 --> 00:08:59,124
Turns out she's from Kern.
162
00:08:59,182 --> 00:09:01,604
This is only the second
time I've even heard of Kern.
163
00:09:01,724 --> 00:09:03,733
Tell me what it's like.
I've always wondered.
164
00:09:04,750 --> 00:09:06,221
How do I look?
165
00:09:07,362 --> 00:09:09,184
You look sweet.
166
00:09:11,634 --> 00:09:13,984
We should, uh, hit it.
167
00:09:14,844 --> 00:09:16,317
Enjoy Kern.
168
00:09:16,437 --> 00:09:17,898
[Horn beeping]
169
00:09:20,095 --> 00:09:21,604
Hey, biff.
170
00:09:22,464 --> 00:09:24,211
Where are you guys going?
171
00:09:24,331 --> 00:09:26,106
Actually, we're gonna go see my parents.
172
00:09:26,140 --> 00:09:27,531
Oh, yeah?
173
00:09:27,651 --> 00:09:29,553
I'm sorry. I didn't mean to make a joke.
174
00:09:29,589 --> 00:09:30,844
- You look fucking good.
- Ow.
175
00:09:30,878 --> 00:09:32,746
Jesus. Are you going with him?
176
00:09:33,056 --> 00:09:35,983
Yeah. Uh, your dad's got your money.
177
00:09:36,861 --> 00:09:39,367
Okay. Well, drive safely.
178
00:09:39,413 --> 00:09:42,733
And give your parents my best, Ryan.
179
00:09:45,800 --> 00:09:48,333
Christina: You know, you were
conceived not too far from here.
180
00:09:48,370 --> 00:09:49,769
Did you know that?
181
00:09:50,007 --> 00:09:52,298
I thought you and dad
were living in Huntington.
182
00:09:52,333 --> 00:09:54,186
Oh, Huntington. No.
183
00:09:54,196 --> 00:09:56,363
No. We... we were there for like a minute
184
00:09:56,391 --> 00:09:57,909
when Jay was a little baby, but...
185
00:09:58,029 --> 00:09:59,738
No. Who told you that?
186
00:10:00,616 --> 00:10:03,642
I don't know. I just thought I knew that.
187
00:10:03,882 --> 00:10:05,377
No.
188
00:10:05,411 --> 00:10:08,347
Well, the Huntington apartment was a dump.
189
00:10:08,381 --> 00:10:12,397
We moved up here because I wanted to
190
00:10:12,425 --> 00:10:17,088
and we had this cute,
little place on Speedway.
191
00:10:17,123 --> 00:10:19,230
It had a little roof deck. I loved it.
192
00:10:19,267 --> 00:10:20,739
Did you ever see pictures of it?
193
00:10:20,767 --> 00:10:22,342
Maybe. Maybe I have.
194
00:10:22,358 --> 00:10:23,895
I'll dig them out.
195
00:10:24,178 --> 00:10:29,063
Well, anyway, you were
delivered at Saint Joseph's
196
00:10:29,101 --> 00:10:31,029
because we had to move to North Hollywood
197
00:10:31,036 --> 00:10:32,569
when I was eight months pregnant
198
00:10:32,604 --> 00:10:35,673
so your dad could train some Armenian guy.
199
00:10:36,168 --> 00:10:38,890
Who I think has since passed away.
200
00:10:39,644 --> 00:10:42,413
I can't believe you don't know any of this.
201
00:10:43,275 --> 00:10:44,372
- Yeah. I just thought
- Ooh!
202
00:10:44,400 --> 00:10:46,522
it was Huntington for some reason.
203
00:10:46,723 --> 00:10:50,125
Well, I guess if you want to be official,
204
00:10:50,162 --> 00:10:51,781
you're from the Valley.
205
00:10:51,799 --> 00:10:55,159
But to me, you're from Venice.
206
00:11:13,544 --> 00:11:14,778
[Knock on door]
207
00:11:14,813 --> 00:11:17,580
Hey. Lisa said you have my money.
208
00:11:17,615 --> 00:11:19,015
I do.
209
00:11:22,119 --> 00:11:23,920
How's your hand?
210
00:11:24,171 --> 00:11:25,232
It's okay.
211
00:11:25,352 --> 00:11:27,424
I'm gonna get it looked at.
212
00:11:27,458 --> 00:11:28,991
Lisa said you had a great fight.
213
00:11:28,991 --> 00:11:30,663
[Scoffs] I don't know about that.
214
00:11:30,685 --> 00:11:32,024
[Chuckles] "I don't know about that."
215
00:11:32,144 --> 00:11:33,551
Since when are you so fucking humble?
216
00:11:33,671 --> 00:11:35,639
Since I started catching
people in triangles.
217
00:11:35,759 --> 00:11:38,017
You fought with a busted hand,
you went up a weight class.
218
00:11:38,054 --> 00:11:39,159
I mean, that's big-boy shit.
219
00:11:39,173 --> 00:11:40,586
Most of these pros wouldn't do that.
220
00:11:40,637 --> 00:11:42,305
Could be the beginning
of something big for you.
221
00:11:45,276 --> 00:11:46,742
I'm proud of you.
222
00:11:49,718 --> 00:11:51,079
[Sighs]
223
00:11:51,113 --> 00:11:52,395
[Chuckles]
224
00:11:52,433 --> 00:11:54,415
You stupid. [Chuckles]
225
00:11:57,708 --> 00:11:58,878
Thanks.
226
00:11:59,339 --> 00:12:01,415
- Jay.
- Yeah?
227
00:12:02,392 --> 00:12:04,460
I need to talk to you about something.
228
00:12:04,494 --> 00:12:05,327
What?
229
00:12:05,361 --> 00:12:07,241
Come in. Shut the door.
230
00:12:09,165 --> 00:12:11,476
[Door closes]
231
00:12:12,299 --> 00:12:14,723
They caught the fuckers that beat up Nate.
232
00:12:15,338 --> 00:12:17,384
- No shit.
- Yeah.
233
00:12:19,625 --> 00:12:21,676
Well, that's fucking great.
234
00:12:21,710 --> 00:12:23,143
Yeah. Well, I mean, there's a...
235
00:12:23,178 --> 00:12:25,661
there's a little more
to it than that, though.
236
00:12:25,781 --> 00:12:28,094
What?
237
00:12:32,253 --> 00:12:33,721
You know what?
238
00:12:33,756 --> 00:12:35,436
Let's... let's have you buy me a drink.
239
00:12:35,472 --> 00:12:36,826
How about that?
240
00:12:36,946 --> 00:12:39,526
You got all the money. Buy me a drink.
241
00:12:47,903 --> 00:12:49,983
Does your leg hurt?
242
00:12:50,103 --> 00:12:52,339
No. It's fine.
243
00:12:52,374 --> 00:12:53,917
Well, you keep shifting around.
244
00:12:53,944 --> 00:12:55,682
It seems like you're in pain.
245
00:12:55,892 --> 00:12:58,728
Um... I have sciatica, actually.
246
00:12:59,404 --> 00:13:01,134
How?
247
00:13:02,450 --> 00:13:04,784
I broke my pelvis bone a couple years ago.
248
00:13:04,793 --> 00:13:06,549
- In a fight?
- No.
249
00:13:06,669 --> 00:13:09,081
Jay and I were messing around.
250
00:13:09,201 --> 00:13:11,324
He fell back on me,
251
00:13:11,358 --> 00:13:13,393
and now I've got a bone floating around.
252
00:13:13,427 --> 00:13:15,929
Well, are they giving you
something for the pain at least?
253
00:13:15,963 --> 00:13:17,330
I'm fine.
254
00:13:17,588 --> 00:13:19,664
No, you should have something.
255
00:13:20,100 --> 00:13:22,035
Dr. Diaz: All right, Nate. You ready to go?
256
00:13:22,069 --> 00:13:24,183
Hello. I don't think we've met.
257
00:13:24,210 --> 00:13:26,341
Christina. I'm Nate's mother.
258
00:13:26,369 --> 00:13:28,244
Oh. I'm Dr. Diaz.
259
00:13:28,289 --> 00:13:30,108
I'm gonna be taking over for Tatiana.
260
00:13:30,704 --> 00:13:32,241
What happened with Tatiana?
261
00:13:32,286 --> 00:13:33,402
She mess something up?
262
00:13:33,522 --> 00:13:34,698
[Chuckles] No, it's nothing like that.
263
00:13:34,727 --> 00:13:36,008
We rotate our therapists.
264
00:13:36,293 --> 00:13:38,109
And since Nate is nearing
the end of his treatment,
265
00:13:38,160 --> 00:13:40,048
I thought I'd just finish things up myself.
266
00:13:40,852 --> 00:13:43,255
Well, I hope you know
he's in a lot of pain.
267
00:13:43,289 --> 00:13:45,572
He has sciatica, so whatever
you can do for that...
268
00:13:45,806 --> 00:13:47,789
Okay. We'll have a look.
269
00:13:53,759 --> 00:13:55,012
Uh, excuse me, Miss?
270
00:13:55,057 --> 00:13:56,429
I'm looking for something that says
271
00:13:56,475 --> 00:13:58,953
"I just got out of prison,
please stop hating me,"
272
00:13:58,981 --> 00:14:00,636
- but it can't be romantic.
- Ryan.
273
00:14:00,663 --> 00:14:01,790
You have something like that?
274
00:14:01,819 --> 00:14:02,661
I got this.
275
00:14:02,690 --> 00:14:04,797
She's got it. Never
mind. Just keep spritzing.
276
00:14:06,802 --> 00:14:08,083
You're funny.
277
00:14:08,537 --> 00:14:09,641
You smiled.
278
00:14:09,846 --> 00:14:10,893
I said you're funny.
279
00:14:10,929 --> 00:14:13,190
What, do you need me to
shower you with roses?
280
00:14:14,244 --> 00:14:15,759
[Cellphone vibrates]
281
00:14:18,262 --> 00:14:19,462
It's fucking Keith.
282
00:14:19,582 --> 00:14:22,322
He's having trouble with
one of the residents.
283
00:14:22,352 --> 00:14:25,022
You mind if I grab this real quick?
284
00:14:25,142 --> 00:14:26,730
What's up, Keith?
285
00:14:26,764 --> 00:14:28,227
Keith: Hey, um, R... is this a bad time?
286
00:14:28,248 --> 00:14:29,851
It's a very bad time,
Keith, but what's going on?
287
00:14:29,873 --> 00:14:30,714
Everything okay?
288
00:14:30,736 --> 00:14:32,543
Well, not really.
289
00:14:32,785 --> 00:14:35,920
I can't find my flip-flops.
290
00:14:37,087 --> 00:14:39,743
You're calling me because you
can't find your flip-flops?
291
00:14:39,777 --> 00:14:42,187
- I'm... but... yes.
- Okay.
292
00:14:42,307 --> 00:14:44,529
Keith, you remember when
I told you not to call me
293
00:14:44,565 --> 00:14:46,416
unless it was important,
it was an emergency?
294
00:14:46,450 --> 00:14:47,360
Yes.
295
00:14:47,375 --> 00:14:49,620
- This is not a fucking emergency, Keith.
- I know. Right.
296
00:14:49,629 --> 00:14:51,430
But I'm... I fear that
297
00:14:51,431 --> 00:14:56,359
this may be a prelude to
an emergency because if...
298
00:14:56,553 --> 00:14:58,261
you know, what if Michael's behind this
299
00:14:58,295 --> 00:15:00,293
and he's setting me up for something worse,
300
00:15:00,331 --> 00:15:01,664
like, way worse, though?
301
00:15:01,784 --> 00:15:04,684
I think you're looking way too
deeply into this, pal. Just... just
302
00:15:05,022 --> 00:15:06,677
keep looking around for them,
303
00:15:06,703 --> 00:15:09,605
and if... if anything
escalates, then call me, okay?
304
00:15:10,107 --> 00:15:11,822
Okay. Um...
305
00:15:11,845 --> 00:15:13,884
I got to go. Bye. Wait, Keith.
306
00:15:14,004 --> 00:15:15,585
Stay off my fucking bed.
307
00:15:15,612 --> 00:15:17,713
Keith, are you on my bed?
308
00:15:18,146 --> 00:15:20,082
I was earlier, but I'm not now.
309
00:15:20,116 --> 00:15:21,896
Get off my bed.
310
00:15:21,924 --> 00:15:23,936
Ryan, wait.
311
00:15:26,241 --> 00:15:28,557
He always hangs up first.
312
00:15:33,320 --> 00:15:35,341
It's both our beds.
313
00:15:36,623 --> 00:15:38,187
Alvey: Point is, I should have pushed
314
00:15:38,307 --> 00:15:41,461
the police harder to look into
these two Mexicans and I didn't.
315
00:15:41,461 --> 00:15:43,238
We're not gonna let these
motherfuckers slide, though,
316
00:15:43,260 --> 00:15:44,973
but we can't do anything stupid, either.
317
00:15:45,007 --> 00:15:46,955
Okay? You understand?
318
00:15:48,077 --> 00:15:50,767
Cops know about them now
and we'll let them handle it.
319
00:15:50,796 --> 00:15:51,981
Till they don't.
320
00:15:52,164 --> 00:15:53,972
Yeah, you're right. You
know, I don't want Nate
321
00:15:54,023 --> 00:15:55,584
worrying about what I'm gonna do.
322
00:15:55,618 --> 00:15:57,618
Kid needs his peace.
323
00:16:01,123 --> 00:16:01,955
What?
324
00:16:02,075 --> 00:16:05,131
I don't know, man. It's fucking
disturbing when you're so reasonable.
325
00:16:05,159 --> 00:16:06,494
I don't trust you.
326
00:16:07,976 --> 00:16:09,897
I don't trust you, either.
327
00:16:11,415 --> 00:16:12,165
Two more?
328
00:16:12,210 --> 00:16:13,857
- Let's do it.
- Sweetheart.
329
00:16:13,893 --> 00:16:15,019
[Groans]
330
00:16:15,046 --> 00:16:16,190
Dr. Diaz: How's that feel?
331
00:16:16,729 --> 00:16:18,458
- Better.
- You're gonna make him vomit.
332
00:16:18,482 --> 00:16:19,858
- He needs water.
- Mom.
333
00:16:19,887 --> 00:16:20,835
Okay, look. Let's stop.
334
00:16:20,876 --> 00:16:22,298
I got it. Good job.
335
00:16:22,677 --> 00:16:23,879
[Sighs]
336
00:16:26,119 --> 00:16:27,748
- Here.
- [Sighs]
337
00:16:27,775 --> 00:16:29,037
Here, drink this.
338
00:16:29,157 --> 00:16:31,809
So, the good news is, his knee is stable.
339
00:16:31,929 --> 00:16:33,775
So right now it's all about
developing his strength
340
00:16:33,811 --> 00:16:35,122
and his lateral movement.
341
00:16:35,156 --> 00:16:36,170
Did he tell you
342
00:16:36,189 --> 00:16:38,339
he has a piece of his
pelvis floating around?
343
00:16:38,366 --> 00:16:40,260
Uh, yes. Yes, ma'am, he did.
344
00:16:40,296 --> 00:16:42,354
And we are looking at that very closely.
345
00:16:42,382 --> 00:16:44,311
Well, it's causing him
a great deal of pain,
346
00:16:44,329 --> 00:16:46,140
and I don't think it's a bad
idea if he has some relief.
347
00:16:46,168 --> 00:16:47,533
He knows.
348
00:16:47,567 --> 00:16:49,517
You know, what always works for me is, uh,
349
00:16:49,534 --> 00:16:50,676
is just a nice, hot bath,
350
00:16:50,796 --> 00:16:52,744
- couple scoops of epsom salts...
- Salt?
351
00:16:53,603 --> 00:16:57,178
We are talking about a
free-floating shard of bone
352
00:16:57,215 --> 00:16:58,869
and you think salt's gonna do the trick?
353
00:16:58,905 --> 00:17:00,980
Can you even write a prescription?
354
00:17:02,110 --> 00:17:03,463
I can.
355
00:17:03,583 --> 00:17:05,220
Got my own pad and everything.
356
00:17:05,446 --> 00:17:07,671
Hey, great job today.
Keep up the good work.
357
00:17:14,961 --> 00:17:17,321
- Are you okay?
- Yeah.
358
00:17:25,695 --> 00:17:28,430
[Dog barking]
359
00:17:35,206 --> 00:17:36,696
Lisa: Ready?
360
00:18:02,862 --> 00:18:05,731
Don't you have to get back to the gym?
361
00:18:05,766 --> 00:18:09,168
Nah. Joe Daddy's got it under
control, Ryan's with Lisa.
362
00:18:09,485 --> 00:18:12,028
Not much going on.
363
00:18:12,672 --> 00:18:14,452
I saw him leave here earlier.
364
00:18:15,202 --> 00:18:17,480
They're going to visit Ryan's parents?
365
00:18:17,600 --> 00:18:20,316
Mm-hmm. Yeah.
366
00:18:22,694 --> 00:18:24,294
Well...
367
00:18:25,118 --> 00:18:27,385
That's gonna be nice and fucked up.
368
00:18:27,420 --> 00:18:29,187
[Chuckles] No shit.
369
00:18:33,002 --> 00:18:36,661
[Jay sighs]
370
00:18:36,696 --> 00:18:38,296
Let me ask your advice on something.
371
00:18:39,477 --> 00:18:41,965
I got tons of that to give.
372
00:18:42,294 --> 00:18:44,601
What do I got to do to
fix things with Nate?
373
00:18:44,636 --> 00:18:46,054
Give him up for adoption.
374
00:18:46,061 --> 00:18:47,656
Oh, fuck you. I'm asking you for real.
375
00:18:47,776 --> 00:18:49,331
I can't... I can't get through to him.
376
00:18:49,336 --> 00:18:50,623
He won't talk to me. He's all...
377
00:18:50,797 --> 00:18:52,469
closed off inside.
378
00:18:53,452 --> 00:18:55,428
Can you name five things about Nate
379
00:18:55,447 --> 00:18:57,095
that don't have to do with fighting?
380
00:18:59,918 --> 00:19:01,684
♪ Dum, dum, dum ♪
How about three things?
381
00:19:01,712 --> 00:19:02,724
- I got it.
- Can you do three things?
382
00:19:02,747 --> 00:19:04,236
- I got it. I got it.
- Jay: One thing. No.
383
00:19:04,269 --> 00:19:05,819
- Maybe his favorite food? Favorite color?
- I got it.
384
00:19:05,857 --> 00:19:07,566
- I got it.
- What shirt he likes to wear?
385
00:19:08,123 --> 00:19:12,028
Look, I'm not saying
he talks to me, either.
386
00:19:12,063 --> 00:19:14,671
But I try to listen.
387
00:19:15,266 --> 00:19:18,368
And every now and then, he
opens up just a fucking crack.
388
00:19:20,471 --> 00:19:22,772
You just got to be interested.
389
00:19:22,806 --> 00:19:24,640
I'm interested.
390
00:19:24,675 --> 00:19:27,023
Well, it's hard to tell sometimes.
391
00:19:27,228 --> 00:19:28,816
Well, I am. I am.
392
00:19:31,282 --> 00:19:32,769
Jay: Dad.
393
00:19:32,889 --> 00:19:34,083
Mm.
394
00:19:34,117 --> 00:19:36,151
You want to come over for dinner?
395
00:19:37,003 --> 00:19:38,721
- When?
- Tonight.
396
00:19:38,756 --> 00:19:40,314
- Tonight?
- Yeah.
397
00:19:40,434 --> 00:19:42,299
Boy, you really must be drunk.
398
00:19:42,784 --> 00:19:44,393
[Laughs]
399
00:19:44,439 --> 00:19:47,196
For real. You should come over
'cause you should talk to Nate.
400
00:19:53,703 --> 00:19:55,137
Ow.
401
00:19:55,171 --> 00:19:56,520
Ooh.
402
00:19:56,520 --> 00:19:59,041
Oh, careful there, stubby.
403
00:19:59,075 --> 00:20:00,545
You don't want an ingrown.
404
00:20:00,665 --> 00:20:02,477
[Chuckles]
405
00:20:05,015 --> 00:20:06,948
So, where's Turkey Lips?
406
00:20:08,818 --> 00:20:10,188
[Sighs]
407
00:20:10,225 --> 00:20:13,399
His name's not Turkey Lips. It's Ryan.
408
00:20:13,519 --> 00:20:16,509
And Ryan is out today to see his dad.
409
00:20:16,537 --> 00:20:19,958
And they're not on good terms, so...
410
00:20:21,130 --> 00:20:23,131
So perhaps...
411
00:20:23,607 --> 00:20:25,900
[Sighs]
412
00:20:26,397 --> 00:20:30,204
So perhaps not the right
time for mocking names.
413
00:20:37,079 --> 00:20:38,712
Well, okay.
414
00:20:39,358 --> 00:20:40,714
Forgive me.
415
00:20:40,749 --> 00:20:42,724
I didn't know.
416
00:20:53,161 --> 00:20:54,901
Next time.
417
00:20:57,966 --> 00:20:59,799
[Sighs]
418
00:20:59,834 --> 00:21:02,936
[Inhales]
419
00:21:02,971 --> 00:21:04,580
Yeah, I know.
420
00:21:04,700 --> 00:21:07,297
He needs to learn some manners.
421
00:21:07,635 --> 00:21:10,022
Christina: Do you want pot roast?
422
00:21:10,611 --> 00:21:12,612
Mm, Jay will want steak.
423
00:21:12,646 --> 00:21:14,013
Well, what do you want?
424
00:21:14,047 --> 00:21:16,248
I'm cool with whatever.
425
00:21:16,534 --> 00:21:19,299
No. Nate, what do you want?
426
00:21:19,333 --> 00:21:20,348
What do you like to eat?
427
00:21:20,385 --> 00:21:22,352
We've got a whole store here.
428
00:21:25,225 --> 00:21:27,508
Nate, food is not just fuel.
429
00:21:27,628 --> 00:21:29,828
It's... you're supposed to enjoy it.
430
00:21:29,863 --> 00:21:31,971
So what do you like?
431
00:21:32,091 --> 00:21:34,716
Um... chicken and rice.
432
00:21:35,435 --> 00:21:36,969
[Sighs]
433
00:21:37,004 --> 00:21:38,904
What? It's what I like.
434
00:21:39,303 --> 00:21:41,707
Okay. Just leave it to me.
435
00:21:41,741 --> 00:21:44,276
We're gonna expand your horizon.
436
00:21:46,445 --> 00:21:47,613
And just so you know,
437
00:21:47,647 --> 00:21:50,148
I wasn't trying to pump
your doctor for drugs.
438
00:21:51,332 --> 00:21:53,752
It's hard for me to see
you in pain, that's all.
439
00:22:05,498 --> 00:22:08,198
Lisa, how have you been?
440
00:22:08,501 --> 00:22:11,336
Good. I'm good.
441
00:22:11,370 --> 00:22:12,625
Busy.
442
00:22:12,745 --> 00:22:15,963
She's running a gym with that guy Alvey.
443
00:22:15,982 --> 00:22:17,610
Remember him?
444
00:22:17,838 --> 00:22:19,073
Uh...
445
00:22:19,384 --> 00:22:21,369
I... I remember the name.
446
00:22:21,489 --> 00:22:22,905
He was my coach.
447
00:22:22,923 --> 00:22:25,777
Uh, you know, I used
to be with him before...
448
00:22:26,115 --> 00:22:28,393
- Albuquerque.
- Right.
449
00:22:28,914 --> 00:22:31,337
- Right, I remember him.
- Yeah.
450
00:22:32,563 --> 00:22:34,992
Actually, um...
451
00:22:35,027 --> 00:22:36,860
I'm training with him again now.
452
00:22:37,685 --> 00:22:39,663
Really?
453
00:22:40,309 --> 00:22:42,999
I thought you were done with all that.
454
00:22:44,224 --> 00:22:46,570
Well, I'm gonna see how it goes.
455
00:22:53,077 --> 00:22:56,808
So, Marilyn, you still taking
names at the poker tables?
456
00:22:56,928 --> 00:23:00,631
[Chuckles] No, no.
457
00:23:01,409 --> 00:23:04,418
I... I had a little game
going for a while, but...
458
00:23:06,123 --> 00:23:08,305
You know, it just got to be too much.
459
00:23:13,748 --> 00:23:16,365
Um, why don't I go see if he's ready?
460
00:23:33,182 --> 00:23:36,417
Oh, let's put the eggs on the middle shelf,
461
00:23:36,452 --> 00:23:40,655
and then meat goes on the bottom
462
00:23:40,689 --> 00:23:43,589
so if it drips, it doesn't ruin everything.
463
00:23:44,693 --> 00:23:46,193
That makes a lot of sense.
464
00:23:48,897 --> 00:23:50,722
Hmm.
465
00:23:51,933 --> 00:23:56,002
So, are you gonna tell me what
the real story is with Tatiana?
466
00:23:56,585 --> 00:23:58,372
There's no story.
467
00:23:58,406 --> 00:24:00,440
They change therapists.
468
00:24:01,442 --> 00:24:03,410
Uh...
469
00:24:03,444 --> 00:24:05,212
What?
470
00:24:05,246 --> 00:24:08,682
You got weird when the
doctor brought up her name.
471
00:24:08,716 --> 00:24:10,016
No, I didn't.
472
00:24:10,688 --> 00:24:12,852
You did. I saw you.
473
00:24:12,887 --> 00:24:15,654
What happened? You two have a thing?
474
00:24:18,325 --> 00:24:20,403
Yeah, we did.
475
00:24:21,162 --> 00:24:23,229
Uh-huh.
476
00:24:23,750 --> 00:24:26,132
We hung out.
477
00:24:26,713 --> 00:24:28,478
Were you sleeping together?
478
00:24:28,506 --> 00:24:30,503
[Scoffs]
479
00:24:30,925 --> 00:24:33,312
Don't be embarrassed. I'm just asking.
480
00:24:34,830 --> 00:24:37,210
Yeah, she's cool.
481
00:24:37,244 --> 00:24:39,861
Didn't work. We're different.
482
00:24:40,931 --> 00:24:42,582
Is she pretty?
483
00:24:42,616 --> 00:24:44,983
Yeah. She's like...
484
00:24:46,090 --> 00:24:49,617
exotic and, like, dark hair. I don't know.
485
00:24:49,923 --> 00:24:51,684
Were you attracted to her?
486
00:24:51,804 --> 00:24:53,391
Really? Are we...
487
00:24:53,426 --> 00:24:56,061
I'm just trying to figure
out what went wrong.
488
00:24:56,096 --> 00:24:59,468
I can't tell if you're upset or not.
489
00:25:01,526 --> 00:25:03,557
Yeah, I feel bad.
490
00:25:07,325 --> 00:25:09,465
- Did you blow her off?
- No.
491
00:25:11,277 --> 00:25:14,038
I mean, I... I didn't call
her back a couple times
492
00:25:14,158 --> 00:25:16,114
because of all this.
493
00:25:18,884 --> 00:25:21,285
And that was it.
494
00:25:21,684 --> 00:25:23,586
She said she didn't want to see me.
495
00:25:24,107 --> 00:25:27,391
It's just one of those things, you know?
496
00:25:27,511 --> 00:25:30,661
Well, there will be another one.
497
00:25:52,824 --> 00:25:54,651
He's ready.
498
00:25:55,229 --> 00:25:57,580
It's the last door on the right.
499
00:25:59,272 --> 00:26:01,424
Ryan: Okay.
500
00:26:10,527 --> 00:26:14,036
Woman on television: ... physically
present were not listed on the inventory.
501
00:26:14,070 --> 00:26:17,076
Strong recommendations
have been issued by the OIG
502
00:26:17,107 --> 00:26:20,214
that immediate action be taken to establish
503
00:26:20,241 --> 00:26:23,346
a professionally responsible
firearms management program...
504
00:26:24,064 --> 00:26:25,915
Hi, dad.
505
00:26:26,035 --> 00:26:29,350
But the police department's
response is questionable, as many...
506
00:26:29,378 --> 00:26:30,886
Come on around, Ryan.
507
00:26:34,457 --> 00:26:36,358
[Wheelchair whirs]
508
00:26:36,392 --> 00:26:38,660
Woman 2: Uh, thank you, Elizabeth.
509
00:26:38,695 --> 00:26:41,363
Well, with respect to my arms management...
510
00:26:41,397 --> 00:26:43,198
Turn that crap off, huh?
511
00:26:43,232 --> 00:26:44,433
... critical role in protecting America,
512
00:26:44,467 --> 00:26:47,302
as well as responsible
and lawful distribution
513
00:26:47,337 --> 00:26:49,170
and record-keeping, which...
514
00:26:54,977 --> 00:26:56,244
Sit down, son.
515
00:27:01,383 --> 00:27:03,099
Hmm?
516
00:27:04,586 --> 00:27:06,321
Read me something.
517
00:27:06,821 --> 00:27:09,623
Lisa: Ryan's doing really well, Marilyn.
518
00:27:10,589 --> 00:27:12,318
I like him in that shirt.
519
00:27:12,354 --> 00:27:14,027
- Yeah, right?
- [Chuckles]
520
00:27:14,062 --> 00:27:16,598
Reminds me of his wrestling banquets.
521
00:27:16,718 --> 00:27:19,251
I told him he looked like a little boy.
522
00:27:19,601 --> 00:27:20,934
Really sweet.
523
00:27:21,318 --> 00:27:22,791
He does.
524
00:27:23,203 --> 00:27:24,693
He does.
525
00:27:26,889 --> 00:27:30,377
But I know he's still got
those tattoos under there.
526
00:27:30,411 --> 00:27:32,379
"Destroyer."
527
00:27:32,413 --> 00:27:34,814
I died when he put that on his chest.
528
00:27:34,849 --> 00:27:37,196
Well, if it makes you feel any better,
529
00:27:37,215 --> 00:27:39,386
I've seen a lot worse.
530
00:27:39,831 --> 00:27:42,155
Are you two talking again?
531
00:27:42,190 --> 00:27:47,427
No, not... like that. No.
532
00:27:50,101 --> 00:27:53,175
Well, I'm sure glad
you reached out, anyway.
533
00:27:53,203 --> 00:27:54,758
I mean, you know, I know it's...
534
00:27:54,767 --> 00:27:56,703
it's a haul to get out here.
535
00:27:56,737 --> 00:27:59,303
It's not exactly a trip to Paris, right?
536
00:27:59,312 --> 00:28:00,840
It's fine.
537
00:28:01,461 --> 00:28:04,076
I missed you guys.
538
00:28:04,111 --> 00:28:05,917
Us too.
539
00:28:07,334 --> 00:28:09,681
If you two had gone
ahead and gotten married,
540
00:28:11,468 --> 00:28:13,535
who knows where we'd be.
541
00:28:21,394 --> 00:28:22,828
Ryan: Who is the God...
542
00:28:23,757 --> 00:28:28,366
"Who is a God like unto
thee, that pardoneth iniquity,
543
00:28:28,401 --> 00:28:31,175
and passeth by the transgression
544
00:28:31,431 --> 00:28:34,257
of the remnant of his heritage?
545
00:28:35,107 --> 00:28:37,842
He retaineth not his anger for ever,
546
00:28:37,876 --> 00:28:40,312
because he delighteth in mercy.
547
00:28:40,346 --> 00:28:44,115
He will turn again, he will
have compassion upon us;
548
00:28:44,150 --> 00:28:46,884
he will subdue our iniquities;
549
00:28:47,382 --> 00:28:49,623
and thou wilt cast all their sins
550
00:28:49,641 --> 00:28:51,556
into the depths of the sea."
551
00:28:54,560 --> 00:28:56,711
Do the next one, please.
552
00:28:58,545 --> 00:29:01,454
"To the lord our God belongeth mercies
553
00:29:01,993 --> 00:29:04,746
- and forgivenesses... "
- No. Not Daniel.
554
00:29:04,792 --> 00:29:06,319
The one after it.
555
00:29:15,646 --> 00:29:17,647
"Repent ye therefore,
556
00:29:18,799 --> 00:29:21,726
and be converted, that your sins... "
557
00:29:21,744 --> 00:29:23,253
That's enough, Ryan.
558
00:29:28,284 --> 00:29:30,627
Your mother marked those.
559
00:29:34,999 --> 00:29:36,399
Dad...
560
00:29:44,108 --> 00:29:45,889
I'm...
561
00:29:47,611 --> 00:29:48,978
I'm sorry.
562
00:29:51,681 --> 00:29:54,486
Hey, it's okay.
563
00:29:56,516 --> 00:29:58,321
I know you are.
564
00:30:02,926 --> 00:30:05,385
While I happen to believe that...
565
00:30:05,996 --> 00:30:11,299
that book to be full-blown horse shit,
566
00:30:12,282 --> 00:30:14,477
you are my son.
567
00:30:14,870 --> 00:30:16,871
And I do forgive you.
568
00:30:21,277 --> 00:30:22,398
But
569
00:30:23,669 --> 00:30:26,852
there's no relationship coming out of this.
570
00:30:27,517 --> 00:30:30,452
There's nothing for us to do together.
571
00:30:30,486 --> 00:30:33,319
No understanding to be had.
572
00:30:33,364 --> 00:30:36,323
[Sighs]
573
00:30:37,270 --> 00:30:39,226
What do you suppose
574
00:30:39,261 --> 00:30:42,246
you and me are supposed
to be talking about?
575
00:30:42,529 --> 00:30:45,166
The shade of paint on the wall?
576
00:30:45,200 --> 00:30:47,414
The water ring on my bedside table
577
00:30:47,436 --> 00:30:49,470
I can't do a damn thing about?
578
00:30:51,773 --> 00:30:53,670
How's mom, you say?
579
00:30:53,697 --> 00:30:55,600
She's fine.
580
00:30:56,414 --> 00:30:58,151
She'd be better off if
581
00:30:58,271 --> 00:31:01,929
I caught pneumonia and slipped
away with an empty diaper.
582
00:31:05,853 --> 00:31:07,454
[Sighs]
583
00:31:11,543 --> 00:31:13,382
It's good to see you, Ryan.
584
00:31:14,534 --> 00:31:16,997
I'm glad you're doing good.
585
00:31:24,037 --> 00:31:26,038
[Blows]
586
00:31:26,073 --> 00:31:28,174
[Chair whirs]
587
00:31:32,646 --> 00:31:34,581
[Breathing heavily]
588
00:31:39,753 --> 00:31:48,359
♪ I can't imagine the extent
of what this could be ♪
589
00:31:48,393 --> 00:31:59,137
♪ it's a compilation of uncertainties ♪
590
00:31:59,171 --> 00:32:02,949
♪ but with such stars in those eyes ♪
591
00:32:02,950 --> 00:32:03,950
_
592
00:32:03,952 --> 00:32:08,613
♪ lie down with wondering minds ♪
593
00:32:08,647 --> 00:32:13,484
♪ lately I'm on a ride ♪
594
00:32:13,519 --> 00:32:16,254
- ♪ where I can feel alive ♪
- _
595
00:32:16,258 --> 00:32:17,955
[scoffs]
596
00:32:17,989 --> 00:32:19,515
Punk ass.
597
00:32:20,521 --> 00:32:23,274
Fuck... you.
598
00:32:24,195 --> 00:32:28,598
♪ In your dreams ♪
599
00:32:28,633 --> 00:32:31,001
♪ in your arms♪
600
00:32:31,036 --> 00:32:33,370
♪ in your tears ♪
601
00:32:33,404 --> 00:32:36,406
[engine revs]
602
00:32:38,554 --> 00:32:40,020
[Dog barking in distance]
603
00:32:42,779 --> 00:32:44,764
What is this?
604
00:32:59,841 --> 00:33:01,075
Hey.
605
00:33:01,565 --> 00:33:03,330
What you so dressed up for?
606
00:33:03,450 --> 00:33:05,446
Well, it's suppertime, pops.
607
00:33:05,480 --> 00:33:06,947
- Come on in.
- Yeah.
608
00:33:06,982 --> 00:33:08,398
Look nice.
609
00:33:08,434 --> 00:33:10,071
Oh.
610
00:33:10,191 --> 00:33:12,319
- Nice.
- Yeah.
611
00:33:12,354 --> 00:33:14,387
Anyways, dinner's almost ready.
612
00:33:14,421 --> 00:33:15,944
Smells fucking great in here.
613
00:33:15,989 --> 00:33:18,592
Oh, yeah. It's gonna be delicious.
614
00:33:18,626 --> 00:33:22,026
Dad, you remember mom, right?
615
00:33:25,714 --> 00:33:27,166
Hi, Alvey.
616
00:33:31,028 --> 00:33:32,671
Well, look at us, huh?
617
00:33:32,706 --> 00:33:34,140
Who's hungry?
618
00:33:37,811 --> 00:33:39,045
Hey.
619
00:33:39,079 --> 00:33:40,413
Hey.
620
00:33:40,533 --> 00:33:44,210
Oh, my God. I forgot about these.
621
00:33:44,219 --> 00:33:46,652
I didn't. They had them at
the prison canteen, so...
622
00:33:47,127 --> 00:33:48,954
They always made me think about you.
623
00:33:55,597 --> 00:33:58,634
When exactly did you
and Alvey get together?
624
00:34:00,335 --> 00:34:02,283
Why are you asking me that?
625
00:34:02,311 --> 00:34:03,601
Been thinking about it.
626
00:34:03,636 --> 00:34:05,137
You know when.
627
00:34:06,161 --> 00:34:08,850
Yeah, I know how long. But what
was the actual moment? Like...
628
00:34:10,377 --> 00:34:12,316
what made you fall in love with him?
629
00:34:12,436 --> 00:34:14,312
I'm not talking about that.
630
00:34:17,841 --> 00:34:20,374
I want to know. Just tell me, what was it?
631
00:34:22,021 --> 00:34:23,421
Come on, Lisa.
632
00:34:26,191 --> 00:34:30,094
There wasn't a moment. It just happened.
633
00:34:32,091 --> 00:34:33,482
Man: 37 to go?
634
00:34:33,602 --> 00:34:34,954
Thank you.
635
00:34:37,140 --> 00:34:38,686
You want to grab these?
636
00:34:39,070 --> 00:34:41,293
Thanks.
637
00:34:41,906 --> 00:34:43,174
Thanks.
638
00:34:54,471 --> 00:34:57,416
Nate, I understand you have
a new physical therapist?
639
00:34:58,879 --> 00:34:59,959
Diego.
640
00:35:00,079 --> 00:35:02,859
He's very nice. Little uptight.
641
00:35:04,750 --> 00:35:06,250
How does she know?
642
00:35:06,817 --> 00:35:08,144
I met him.
643
00:35:12,675 --> 00:35:14,303
You took her to your therapist?
644
00:35:14,559 --> 00:35:16,964
Yeah. She wanted to come.
645
00:35:20,476 --> 00:35:22,212
[Laughs]
646
00:35:26,409 --> 00:35:28,984
This is fucking stupid. This is ridiculous.
647
00:35:29,018 --> 00:35:31,820
- Can I talk to you?
- Sure. Let's talk.
648
00:35:31,855 --> 00:35:33,492
Inside.
649
00:35:35,257 --> 00:35:37,126
No problem.
650
00:35:45,700 --> 00:35:47,456
What are you doing here?
651
00:35:48,078 --> 00:35:49,742
I don't know what you mean.
652
00:35:49,770 --> 00:35:51,536
Cut the shit, Christina.
653
00:35:51,563 --> 00:35:53,228
What's wrong, Alvey?
654
00:35:53,447 --> 00:35:56,557
You don't like this? You don't
like me being a part of the world?
655
00:35:56,677 --> 00:35:58,313
Oh, Jesus.
656
00:35:58,633 --> 00:36:01,215
I know you don't. You hate it.
657
00:36:01,935 --> 00:36:03,325
You like me
658
00:36:03,353 --> 00:36:06,600
abused and on my back
with my feet over my head,
659
00:36:06,628 --> 00:36:09,059
- just like you left me.
- Same shit.
660
00:36:09,105 --> 00:36:11,629
What the... why do you
fucking talk like that?
661
00:36:12,328 --> 00:36:15,096
Believe it or not, Alvey,
662
00:36:16,074 --> 00:36:18,635
none of this has to do with you.
663
00:36:19,334 --> 00:36:21,625
Jay wants me here.
664
00:36:22,171 --> 00:36:24,012
What about the other son?
665
00:36:24,854 --> 00:36:27,175
We had a really great day.
666
00:36:27,209 --> 00:36:29,177
Did you?
667
00:36:32,414 --> 00:36:34,494
I see what you're doing.
668
00:36:35,283 --> 00:36:37,695
Be careful.
669
00:36:37,714 --> 00:36:40,046
I see what you're doing.
670
00:36:40,567 --> 00:36:41,683
[Scoffs]
671
00:36:41,939 --> 00:36:43,924
Fuck this.
672
00:36:44,701 --> 00:36:46,083
Fuck you.
673
00:36:46,110 --> 00:36:47,052
What?
674
00:36:47,052 --> 00:36:49,062
What. Fuck you.
675
00:36:49,096 --> 00:36:50,226
What?
676
00:36:50,253 --> 00:36:51,918
Hey, pops.
677
00:36:52,897 --> 00:36:54,834
Po... Oh, shit.
678
00:36:55,010 --> 00:36:56,087
You know, I... I'm sorry, pops.
679
00:36:56,134 --> 00:36:57,533
I thought you wanted to be a family.
680
00:36:57,653 --> 00:36:58,938
You fucking ambushed me.
681
00:36:58,979 --> 00:37:00,079
No, I invited you to dinner.
682
00:37:00,150 --> 00:37:01,683
I don't know what you're
trying to do here, son,
683
00:37:01,697 --> 00:37:02,773
but you're doing it the wrong way.
684
00:37:02,788 --> 00:37:04,793
I'm try... I'm trying
to show you how this is.
685
00:37:05,107 --> 00:37:06,278
This is our family.
686
00:37:06,313 --> 00:37:07,765
There is your problem.
687
00:37:07,885 --> 00:37:09,246
This is how you think it is.
688
00:37:09,251 --> 00:37:11,236
This isn't our fucking family.
689
00:37:11,271 --> 00:37:12,963
You're fucking detached from reality.
690
00:37:13,004 --> 00:37:14,304
I'm detached from reality? Fucking pops,
691
00:37:14,316 --> 00:37:16,212
you're like a teenager who's
angry at the fucking world.
692
00:37:16,235 --> 00:37:18,653
I spent all day at the bar
listening to you talking about what?
693
00:37:18,688 --> 00:37:20,004
- My son.
- Nothing but your fucking self, pops.
694
00:37:20,026 --> 00:37:21,632
- My son. My son.
- "How can I can fix my son?"
695
00:37:21,637 --> 00:37:23,060
- Not my ex-wife.
- Aw, yeah, sure.
696
00:37:23,180 --> 00:37:24,424
You don't give a fuck about your son.
697
00:37:24,447 --> 00:37:26,467
You don't give a fuck about this family.
698
00:37:27,866 --> 00:37:29,601
You're fucking lonely.
699
00:37:29,862 --> 00:37:30,898
I'm lonely.
700
00:37:30,922 --> 00:37:31,828
- Yeah.
- You're fucking blind.
701
00:37:31,858 --> 00:37:33,666
There's so much shit going
on you can't even see it.
702
00:37:33,678 --> 00:37:35,605
- Oh, is that right?
- You're trying to fuck me up.
703
00:37:35,725 --> 00:37:36,575
Okay.
704
00:37:37,241 --> 00:37:39,745
All right. Well, we're gonna go
back and sit down and finish dinner.
705
00:37:39,779 --> 00:37:41,344
- Right.
- Mom made a great pot roast.
706
00:37:41,381 --> 00:37:43,014
[Engine revs]
707
00:37:43,048 --> 00:37:44,746
You're welcome to join us,
708
00:37:44,951 --> 00:37:47,274
but I'm sure you're gonna
get the fuck out of here.
709
00:37:53,025 --> 00:37:54,192
[Smacks lips]
710
00:37:54,226 --> 00:37:57,095
[Dog barking in distance]
711
00:37:57,129 --> 00:37:58,263
[Sighs]
712
00:38:02,316 --> 00:38:03,925
Ryan: Hey, thank you for today.
713
00:38:03,962 --> 00:38:06,004
You're welcome.
714
00:38:06,124 --> 00:38:09,139
Thanks for this. [Clears throat]
715
00:38:10,276 --> 00:38:12,532
Are you gonna tell me what he said?
716
00:38:14,334 --> 00:38:16,179
He said he forgives me.
717
00:38:32,730 --> 00:38:33,912
See you Monday?
718
00:38:33,958 --> 00:38:35,265
Yeah.
719
00:38:35,300 --> 00:38:37,301
[Engine turns over]
720
00:38:53,283 --> 00:38:55,737
Oh, hey.
721
00:38:56,286 --> 00:38:58,455
[Sighs] Welcome back, Ticklebox.
722
00:38:58,809 --> 00:39:00,189
What?
723
00:39:00,223 --> 00:39:02,124
Ticklebox.
724
00:39:02,159 --> 00:39:04,793
Because we always make each other laugh.
725
00:39:04,828 --> 00:39:06,996
We're each other's tickleboxes.
726
00:39:07,030 --> 00:39:09,165
Don't ever say that again.
727
00:39:09,199 --> 00:39:10,266
Okay.
728
00:39:13,634 --> 00:39:16,725
So, how was your day with your parents?
729
00:39:16,845 --> 00:39:18,070
Great.
730
00:39:18,190 --> 00:39:21,076
Yeah? Like, they were...
731
00:39:21,110 --> 00:39:22,936
They were happy to see you?
732
00:39:22,972 --> 00:39:24,812
I think so.
733
00:39:24,847 --> 00:39:25,835
Hmm.
734
00:39:25,955 --> 00:39:27,847
Oh, I got you something.
735
00:39:27,967 --> 00:39:30,140
- What, like a present?
- Yeah.
736
00:39:30,260 --> 00:39:32,186
All right. I'll close my eyes.
737
00:39:36,458 --> 00:39:38,659
Ryan, when can I open my eyes?
738
00:39:38,694 --> 00:39:40,064
Open them, man.
739
00:39:41,299 --> 00:39:43,065
Oh.
740
00:39:47,602 --> 00:39:49,741
Thanks.
741
00:39:51,039 --> 00:39:52,778
- [Sighs]
- What, you don't like it?
742
00:39:52,898 --> 00:39:54,508
No, it's...
743
00:39:56,199 --> 00:39:57,717
Last time...
744
00:39:58,275 --> 00:40:00,315
I got a bear from someone,
745
00:40:00,435 --> 00:40:01,915
my mom was murdered.
746
00:40:03,681 --> 00:40:05,346
- Oh...
- Can I...
747
00:40:05,386 --> 00:40:07,349
- I don't need another bear.
- Oh, yeah, yeah, yeah.
748
00:40:07,469 --> 00:40:08,922
This is a perfectly good...
749
00:40:08,968 --> 00:40:10,650
- this is a perfectly good bear.
- Totally. I'm sorry.
750
00:40:10,686 --> 00:40:12,653
I don't even know what I was
thinking, man. I'm so sorry.
751
00:40:12,893 --> 00:40:14,960
- It's okay.
- It's stupid, man.
752
00:40:14,995 --> 00:40:17,096
I'll get rid of it, man.
753
00:40:30,911 --> 00:40:33,395
You didn't ever have a bear, did you?
754
00:40:34,414 --> 00:40:36,015
No.
755
00:40:45,836 --> 00:40:47,632
- Hi.
- Hey.
756
00:40:51,637 --> 00:40:53,372
How'd it go?
757
00:40:53,720 --> 00:40:56,144
I don't know. I couldn't tell.
758
00:40:56,171 --> 00:40:58,843
His dad forgave him, whatever that means.
759
00:41:00,259 --> 00:41:02,336
How many of those have you had?
760
00:41:02,456 --> 00:41:04,229
These?
761
00:41:04,750 --> 00:41:06,785
Just one.
762
00:41:07,220 --> 00:41:10,121
[Yawns]
763
00:41:10,155 --> 00:41:12,290
[Shoes thud]
764
00:41:13,285 --> 00:41:15,293
[Sighs]
765
00:41:20,966 --> 00:41:23,734
Christina's back.
766
00:41:25,870 --> 00:41:28,405
I saw her over at the boys' house tonight.
767
00:41:31,542 --> 00:41:33,243
What does she want?
768
00:41:36,715 --> 00:41:38,882
She's gonna stay with them.
769
00:41:42,490 --> 00:41:44,754
I don't know for how long.
770
00:41:45,888 --> 00:41:47,553
Fuck.
771
00:41:56,667 --> 00:41:58,768
[Rock music playing]
772
00:42:06,686 --> 00:42:09,247
Wakey, wakey, eggs and bakey.
773
00:42:10,047 --> 00:42:11,681
[Chuckles]
774
00:42:13,379 --> 00:42:15,518
Sorry I'm late, guys.
775
00:42:25,837 --> 00:42:28,164
Well, you two are awfully quiet.
776
00:42:31,267 --> 00:42:33,935
Are you boys fighting?
777
00:42:33,970 --> 00:42:37,072
Nope. We're cool.
778
00:42:41,769 --> 00:42:43,845
Something's weird.
779
00:42:43,965 --> 00:42:45,529
Gloves.
780
00:42:45,566 --> 00:42:46,874
Say it again?
781
00:42:46,994 --> 00:42:48,616
Gloves.
782
00:42:48,651 --> 00:42:50,852
You have to wear gloves
when you work in the kitchen.
783
00:42:50,889 --> 00:42:52,581
Oh, shit, that's right.
784
00:42:52,701 --> 00:42:54,689
Fah. Bonehead.
785
00:42:57,293 --> 00:42:58,293
[Snaps glove]
786
00:43:01,029 --> 00:43:02,163
[Clears throat]
787
00:43:05,433 --> 00:43:07,157
So, Ryan,
788
00:43:07,431 --> 00:43:09,718
how's your dad doing?
789
00:43:12,834 --> 00:43:13,923
Yeah.
790
00:43:14,043 --> 00:43:17,144
Heard you guys hung out
earlier, so I was just...
791
00:43:17,179 --> 00:43:19,630
Was that cool? Was that fun?
792
00:43:22,200 --> 00:43:23,334
Yeah.
793
00:43:27,222 --> 00:43:28,455
It was great.
794
00:43:33,462 --> 00:43:35,210
- Careful, there...
- Keith, no!
795
00:43:35,330 --> 00:43:37,663
[Screaming]
796
00:43:38,730 --> 00:43:40,450
Drop it. Drop it.
797
00:43:40,735 --> 00:43:42,206
[Knife clatters]
798
00:43:42,252 --> 00:43:44,686
- Why'd you do that?
- He was after you.
799
00:43:44,806 --> 00:43:45,784
Jesus.
800
00:43:45,829 --> 00:43:47,348
- He was after you!
- Shh!
801
00:43:47,375 --> 00:43:48,775
Shut the fuck up.
802
00:43:48,809 --> 00:43:50,586
Calm the fuck down, okay?
803
00:43:50,604 --> 00:43:53,512
Calm down, Keith. Good, good, good, good.
804
00:43:53,547 --> 00:43:55,314
- He was after...
- Shh!
805
00:43:55,349 --> 00:43:56,882
Keith, Keith, Keith. Shh.
806
00:43:56,916 --> 00:43:58,323
Calm down. Calm the fuck down.
807
00:43:58,333 --> 00:44:00,317
Okay? Listen to me. Listen to me.
808
00:44:00,354 --> 00:44:03,256
Do exactly what I say, okay?
809
00:44:03,290 --> 00:44:04,557
Okay.
810
00:44:06,902 --> 00:44:08,923
Don't fucking touch this knife, okay?
811
00:44:09,207 --> 00:44:10,908
All right.
812
00:44:11,197 --> 00:44:13,065
Okay. Okay.
813
00:44:13,099 --> 00:44:14,933
[Gurgling, gagging]
814
00:44:16,670 --> 00:44:17,868
Okay.
815
00:44:18,490 --> 00:44:20,438
- Bite down, buddy.
- Why?
816
00:44:20,473 --> 00:44:22,533
This is gonna hurt, okay?
817
00:44:22,542 --> 00:44:24,542
- [Muffled screams]
- Shhhh.
818
00:44:24,577 --> 00:44:26,711
[Screaming]
819
00:44:28,447 --> 00:44:29,781
Shhh.
820
00:44:29,815 --> 00:44:31,949
Shhhh.
821
00:44:31,984 --> 00:44:33,216
Okay. You did good, Keith. Good.
822
00:44:33,336 --> 00:44:34,698
Shhh. Here we go.
823
00:44:34,716 --> 00:44:36,006
Bite down. Bite down.
824
00:44:36,051 --> 00:44:37,561
- [Muffled screams]
- Shhh.
825
00:44:37,606 --> 00:44:40,024
I know. I know. I know.
826
00:44:40,058 --> 00:44:41,823
I know, I know, I know. I know. Okay.
827
00:44:41,996 --> 00:44:43,329
Michael attacked you
828
00:44:43,363 --> 00:44:45,064
and you were defending yourself, okay?
829
00:44:45,099 --> 00:44:46,313
You got it? You understand?
830
00:44:46,351 --> 00:44:47,600
Michael attacked you.
831
00:44:47,635 --> 00:44:48,601
[Sobbing]
832
00:44:48,628 --> 00:44:50,302
Stay put.
833
00:44:50,422 --> 00:44:52,672
Somebody fucking help in here!
834
00:44:52,706 --> 00:44:54,841
Help! Help!
835
00:44:54,875 --> 00:44:57,143
Michael's fucking stabbing people, man!
836
00:44:57,177 --> 00:44:58,710
Help!
837
00:44:58,745 --> 00:44:59,745
[Sobbing]
838
00:44:59,779 --> 00:45:02,235
You're okay. You're okay. Shh.
839
00:45:02,271 --> 00:45:03,497
Michael attacked you
840
00:45:03,497 --> 00:45:05,025
and you were defending yourself, okay?
841
00:45:05,034 --> 00:45:06,791
Michael attacked us.
842
00:45:06,911 --> 00:45:08,426
Yeah, buddy. That's right.
843
00:45:08,460 --> 00:45:10,061
Big, strong man. There you go.
844
00:45:10,095 --> 00:45:11,262
[Sobs]
845
00:45:11,297 --> 00:45:13,197
It's okay. Shh. You're okay.
846
00:45:13,232 --> 00:45:15,132
You're okay. You're okay.
847
00:45:15,166 --> 00:45:17,200
You're okay, buddy. You're okay.
848
00:45:17,235 --> 00:45:19,035
No, I'm not okay.
849
00:45:19,704 --> 00:45:21,523
Help!
850
00:45:23,272 --> 00:45:30,739
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
56436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.