All language subtitles for Jofgzuhjikol

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,509 --> 00:00:10,070 [news anchor on radio] The news never ends. 2 00:00:10,094 --> 00:00:12,011 This is 1080 GCR. 3 00:00:12,179 --> 00:00:15,139 You get all the news you need, all day long. 4 00:00:15,933 --> 00:00:16,933 Good morning. 5 00:00:17,101 --> 00:00:20,228 It's 42 degrees at 10:30 on this Thursday, October 15th. 6 00:00:20,396 --> 00:00:22,730 I'm Stan I. Brooks, and here's what's happening. 7 00:00:22,898 --> 00:00:25,108 It's day 18 of the garbage strike, 8 00:00:25,275 --> 00:00:27,902 with 10,000 tons of garbage piling up every day. 9 00:00:28,070 --> 00:00:30,029 Even the nicest sections of the city 10 00:00:30,114 --> 00:00:31,447 are looking like slums. 11 00:00:31,615 --> 00:00:33,324 Health Commissioner Edward O'Rourke is 12 00:00:33,409 --> 00:00:35,118 declaring a city-wide state of emergency 13 00:00:35,285 --> 00:00:36,911 for the first time in decades. 14 00:00:37,079 --> 00:00:39,199 [O'Rourke] There's no need to wait until somebody dies 15 00:00:39,331 --> 00:00:40,915 or comes down with typhoid fever. 16 00:00:41,083 --> 00:00:43,084 It's already a serious situation. 17 00:00:43,252 --> 00:00:44,354 [news anchor] It's something that affects 18 00:00:44,378 --> 00:00:45,498 almost everyone in the city, 19 00:00:45,629 --> 00:00:47,672 no matter who they are or where they live. 20 00:00:47,840 --> 00:00:50,049 [man 1 ] You can't go down no one avenue 21 00:00:50,134 --> 00:00:52,135 without seeing nothing but garbage and rats. 22 00:00:52,302 --> 00:00:53,530 [man 2] It's starting to affect my business 23 00:00:53,554 --> 00:00:54,823 when customers can't get in here 24 00:00:54,847 --> 00:00:56,639 because of the garbage situation. 25 00:00:56,807 --> 00:00:58,535 [woman 1 ] I'm not out that long to smell it, 26 00:00:58,559 --> 00:01:00,393 but I think to look at it, it's terrible. 27 00:01:00,561 --> 00:01:02,019 [man 3] It don't affect me except 28 00:01:02,104 --> 00:01:03,730 for the very bad smell here. 29 00:01:03,897 --> 00:01:04,897 It's horrific. 30 00:01:05,065 --> 00:01:06,274 [woman 2] It's a mess. 31 00:01:06,358 --> 00:01:07,752 I've been in this country for 50 years, 32 00:01:07,776 --> 00:01:09,216 and I've never seen anything like it. 33 00:01:09,361 --> 00:01:10,820 What is this world coming to? 34 00:01:10,988 --> 00:01:12,071 [man 4] Put 'em in a room, 35 00:01:12,156 --> 00:01:13,717 let 'em sit there and talk until they get it over with. 36 00:01:13,741 --> 00:01:15,950 24 hours, 48 hours, how long it takes. 37 00:01:16,410 --> 00:01:18,411 [man 5] The idea of the National Guard moving in 38 00:01:18,495 --> 00:01:19,954 and cleaning up is a good idea. 39 00:01:20,122 --> 00:01:21,242 [news anchor] In other news, 40 00:01:21,290 --> 00:01:22,890 the building industry and landlords today 41 00:01:22,958 --> 00:01:24,459 expressed concern over the latest 42 00:01:24,543 --> 00:01:26,335 increase in heating oil prices. 43 00:01:26,503 --> 00:01:27,712 Renters in the metro area 44 00:01:27,796 --> 00:01:29,213 are certain to feel the pinch... 45 00:01:29,548 --> 00:01:30,673 [grunts sadly] 46 00:01:32,593 --> 00:01:34,469 [upbeat music playing on piano] 47 00:01:34,553 --> 00:01:35,613 [people chattering and yelling] 48 00:01:35,637 --> 00:01:36,637 [car horns honking] 49 00:02:04,708 --> 00:02:05,894 [boy 1 ] Yo, what's up with your shoes, bro? 50 00:02:05,918 --> 00:02:06,918 [boy 2] Nice outfit, pal. 51 00:02:07,085 --> 00:02:08,354 [boy 1 ] If you're gonna be a clown, at least you could be 52 00:02:08,378 --> 00:02:10,004 a good one. You know that, right? 53 00:02:10,923 --> 00:02:12,317 - [Arthur] Hey! Hey! - [boy 3] Grab it! 54 00:02:12,341 --> 00:02:13,341 [boy 4] Go, go, go! 55 00:02:13,509 --> 00:02:14,675 [Arthur] Hey! 56 00:02:15,052 --> 00:02:16,052 [boy 2] He's coming! 57 00:02:16,220 --> 00:02:18,721 Come on, clown, let's go! We've got the sign. 58 00:02:18,889 --> 00:02:20,450 - [boy 2] Look at him running. - [boy 1 ] Let's go! 59 00:02:20,474 --> 00:02:21,474 Stop them! 60 00:02:21,558 --> 00:02:23,495 [boy 1 ] Go, go, go, go! Watch the car, watch the car! 61 00:02:23,519 --> 00:02:24,999 - [horns honking] - [laughs mockingly] 62 00:02:25,896 --> 00:02:27,216 [boy 1 ] Where's your sign, clown? 63 00:02:27,815 --> 00:02:29,232 - [driver] Hey! - [yelps] 64 00:02:29,316 --> 00:02:30,650 [horns honking] 65 00:02:30,734 --> 00:02:31,859 [panting] 66 00:02:33,654 --> 00:02:35,071 [boy 1 ] Go, clown! Come on! 67 00:02:35,239 --> 00:02:36,322 Stop them! 68 00:02:36,490 --> 00:02:37,490 [boys shouting] 69 00:02:38,242 --> 00:02:39,617 Go! Come on! 70 00:02:42,120 --> 00:02:43,287 [Arthur] Stop them! 71 00:02:43,455 --> 00:02:45,081 Come on, run! 72 00:02:47,209 --> 00:02:48,584 Hey! 73 00:02:49,837 --> 00:02:51,337 You fucking... 74 00:02:51,463 --> 00:02:52,922 [continues panting] 75 00:02:55,968 --> 00:02:57,927 - [groans] - [boy 2] Oh, shit! Good hit. 76 00:02:58,095 --> 00:02:59,846 [boy 1 ] Come on! Beat his ass up. 77 00:03:00,013 --> 00:03:01,813 Come on! This guy's weak. He can't do nothing. 78 00:03:01,932 --> 00:03:03,850 Harder! Harder! 79 00:03:04,017 --> 00:03:05,268 Beat him up. Take his stuff. 80 00:03:05,435 --> 00:03:07,687 Let's go, let's go! Come on. Let's go! 81 00:03:08,313 --> 00:03:09,522 [breathing heavily] 82 00:03:10,274 --> 00:03:11,357 [groans] 83 00:03:11,733 --> 00:03:12,942 [labored breathing] 84 00:03:43,432 --> 00:03:45,057 [strained laughing] 85 00:03:52,024 --> 00:03:53,024 [clears throat] 86 00:03:53,734 --> 00:03:55,359 [continues laughing] 87 00:04:02,910 --> 00:04:04,160 Ha! 88 00:04:04,745 --> 00:04:06,078 [chuckling] 89 00:04:07,539 --> 00:04:09,165 [laughing] 90 00:04:17,049 --> 00:04:18,507 [wheezes] 91 00:04:18,592 --> 00:04:19,592 [grunts] 92 00:04:19,843 --> 00:04:21,969 [laughing] 93 00:04:27,434 --> 00:04:28,935 [wheezes] 94 00:04:29,645 --> 00:04:30,811 [clears throat] 95 00:04:31,647 --> 00:04:32,980 [laughing tearfully] 96 00:04:38,904 --> 00:04:40,321 [Arthur chuckles] 97 00:04:41,239 --> 00:04:42,239 [Arthur sniffles] 98 00:04:51,875 --> 00:04:53,250 Is it just me, 99 00:04:54,419 --> 00:04:56,921 or is it getting crazier out there? 100 00:05:00,509 --> 00:05:03,344 - It is certainly tense. - Hmm. 101 00:05:03,887 --> 00:05:05,721 People are upset. 102 00:05:05,889 --> 00:05:08,766 They're struggling. Looking for work. 103 00:05:08,934 --> 00:05:10,309 These are tough times. 104 00:05:10,394 --> 00:05:11,394 [exhales] 105 00:05:13,230 --> 00:05:14,730 How about you? 106 00:05:16,358 --> 00:05:18,442 Have you been keeping up with your journal? 107 00:05:20,237 --> 00:05:21,988 Yes, ma'am. 108 00:05:23,532 --> 00:05:24,907 Great. 109 00:05:25,826 --> 00:05:27,368 Did you bring it with you? 110 00:05:31,957 --> 00:05:33,040 Arthur. 111 00:05:33,208 --> 00:05:35,543 Last time, I asked you to bring your journal 112 00:05:35,627 --> 00:05:37,294 with you for these appointments. 113 00:05:38,005 --> 00:05:39,338 Can I see it? 114 00:05:51,309 --> 00:05:54,186 I've been using it as a journal, 115 00:05:56,064 --> 00:05:57,732 but also as a joke diary. 116 00:05:58,859 --> 00:06:02,236 Funny thoughts or observations. 117 00:06:03,363 --> 00:06:04,530 I think I told you 118 00:06:04,614 --> 00:06:07,783 I'm pursuing a career in stand-up comedy. 119 00:06:11,204 --> 00:06:12,830 No, you didn't. 120 00:06:14,291 --> 00:06:16,292 I think I did. 121 00:06:24,843 --> 00:06:28,763 "I just hope my death makes more sense than my life." 122 00:06:31,391 --> 00:06:32,641 [laughs] 123 00:06:44,780 --> 00:06:47,114 How does it feel to have to come here? 124 00:06:47,532 --> 00:06:50,284 Does it help to have someone to talk to? 125 00:06:54,331 --> 00:06:55,581 I think I felt better 126 00:06:55,665 --> 00:06:57,666 when I was locked up in the hospital. 127 00:06:59,711 --> 00:07:00,961 And have you thought more about 128 00:07:02,339 --> 00:07:03,714 why you were locked up? 129 00:07:04,216 --> 00:07:06,467 [head thudding] 130 00:07:09,554 --> 00:07:11,222 Who knows? 131 00:07:18,396 --> 00:07:20,147 I was wondering if you could ask the doctor 132 00:07:20,232 --> 00:07:22,149 to increase my medication. 133 00:07:27,864 --> 00:07:30,491 Arthur, you're on seven different medications. 134 00:07:31,827 --> 00:07:34,411 Surely, they must be doing something. 135 00:07:36,957 --> 00:07:40,126 I just don't want to feel so bad anymore. 136 00:08:06,945 --> 00:08:07,945 [gasps] 137 00:08:08,029 --> 00:08:09,029 [laughing] 138 00:08:16,204 --> 00:08:18,372 Would you please stop bothering my kid? 139 00:08:21,543 --> 00:08:22,603 I wasn't bothering him. I was... 140 00:08:22,627 --> 00:08:23,836 Just stop. 141 00:08:25,297 --> 00:08:27,131 [Arthur laughing] 142 00:08:32,387 --> 00:08:34,180 What? You think that's funny? 143 00:08:34,264 --> 00:08:35,973 [continues laughing] 144 00:08:41,229 --> 00:08:42,396 [gagging] 145 00:08:42,480 --> 00:08:44,106 I'm sorry. I have a... [laughing] 146 00:09:00,707 --> 00:09:01,907 I'm sorry. [continues laughing] 147 00:09:03,835 --> 00:09:04,835 [woman exhales] 148 00:09:09,883 --> 00:09:11,383 [Arthur continues laughing] 149 00:10:29,379 --> 00:10:31,005 [music playing] 150 00:10:36,845 --> 00:10:37,845 [exhales] 151 00:10:40,640 --> 00:10:42,080 [Penny] Happy, did you check the mail 152 00:10:42,142 --> 00:10:43,475 before you came up? 153 00:10:43,643 --> 00:10:45,227 Yeah, Mom. 154 00:10:46,104 --> 00:10:47,688 Nothing. 155 00:10:50,859 --> 00:10:52,461 [news anchor 1 on TV] And finally, tonight, 156 00:10:52,485 --> 00:10:54,486 just when you thought it couldn't get any worse, 157 00:10:54,821 --> 00:10:55,946 authorities are saying 158 00:10:56,031 --> 00:10:58,490 the city is under siege by scores of rats. 159 00:10:58,658 --> 00:10:59,950 And not just any rats, 160 00:11:00,035 --> 00:11:02,161 but super rats, who are hard to kill. 161 00:11:02,329 --> 00:11:04,246 He must not be getting my letters. 162 00:11:04,414 --> 00:11:05,414 Yeah. 163 00:11:05,623 --> 00:11:07,666 It's Thomas Wayne, Mom. 164 00:11:07,834 --> 00:11:09,251 He's a busy man. 165 00:11:09,419 --> 00:11:13,130 Please. I worked for that family for years. 166 00:11:13,590 --> 00:11:15,591 The least he could do is write back. 167 00:11:17,135 --> 00:11:20,304 Here. Don't get all worked up. Eat. 168 00:11:20,472 --> 00:11:21,472 You need to eat. 169 00:11:21,639 --> 00:11:25,267 You need to eat. Look how skinny you are. 170 00:11:25,518 --> 00:11:26,518 [clears throat] 171 00:11:26,811 --> 00:11:28,497 [news anchor 1 ] Both victims were taken to Gotham General. 172 00:11:28,521 --> 00:11:29,646 [news anchor 2] Sounds like 173 00:11:29,731 --> 00:11:30,875 the city needs to find the Pied Piper. 174 00:11:30,899 --> 00:11:33,567 He'll make a great mayor. Everybody says so. 175 00:11:34,110 --> 00:11:37,529 Oh, yeah. Everybody who? Who do you talk to? 176 00:11:38,114 --> 00:11:40,491 Well, everybody on the news. 177 00:11:40,658 --> 00:11:42,826 He's the only one who could save the city. 178 00:11:42,994 --> 00:11:44,328 He owes it to us. 179 00:11:46,664 --> 00:11:48,749 - [theme music playing] - Come sit. It's starting. 180 00:11:48,917 --> 00:11:50,709 Yay, Murray. 181 00:11:51,586 --> 00:11:55,005 [announcer on TV] From NCB Studios in Gotham City, 182 00:11:55,173 --> 00:11:58,467 it's Live with Murray Franklin! 183 00:11:59,469 --> 00:12:02,554 Tonight, Murray welcomes Sandra Winger... 184 00:12:02,722 --> 00:12:03,931 Oh, Sandra Winger's on. 185 00:12:04,099 --> 00:12:07,226 And the piano stylings of Yeldon and Chantel. 186 00:12:07,394 --> 00:12:09,520 Joining Murray, as always, 187 00:12:09,604 --> 00:12:12,272 Ellis Drane and his jazz orchestra. 188 00:12:12,440 --> 00:12:15,109 And now, without further ado, 189 00:12:15,276 --> 00:12:18,028 Murray Franklin. 190 00:12:18,154 --> 00:12:20,154 - [upbeat jazz music playing] - [audience cheering] 191 00:12:28,748 --> 00:12:30,267 - [music ends] - [audience cheering loudly] 192 00:12:30,291 --> 00:12:32,167 - Thank you. - [Arthur cheering] 193 00:12:33,336 --> 00:12:34,461 Thank you. 194 00:12:34,629 --> 00:12:36,964 We got a great-looking audience tonight. 195 00:12:37,424 --> 00:12:39,258 Yeah! 196 00:12:39,426 --> 00:12:41,135 Wow. Thank you. Thank you. 197 00:12:41,553 --> 00:12:42,636 Thank you. 198 00:12:43,263 --> 00:12:45,722 So, everybody's heard about the super rats that 199 00:12:45,807 --> 00:12:48,225 - are in Gotham now, right? - [audience] Yeah. 200 00:12:48,309 --> 00:12:51,687 Well, today, the mayor said he has a solution. 201 00:12:51,855 --> 00:12:53,397 You ready for this? 202 00:12:53,565 --> 00:12:54,648 Super cats. 203 00:12:55,024 --> 00:12:56,400 [all laughing] 204 00:12:59,237 --> 00:13:00,798 But in all seriousness, I mean, these rats are... 205 00:13:00,822 --> 00:13:02,322 [Arthur] I love you, Murray! 206 00:13:02,449 --> 00:13:04,074 [audience chuckling] 207 00:13:04,200 --> 00:13:05,492 I love you, too. 208 00:13:05,577 --> 00:13:06,827 [all laughing] 209 00:13:07,412 --> 00:13:08,996 Hey, Bobby, would you put the lights on? 210 00:13:09,164 --> 00:13:10,164 Who is that? 211 00:13:10,331 --> 00:13:12,499 Was that you? You wanna stand up, please? 212 00:13:12,667 --> 00:13:14,585 Stand up for me. 213 00:13:14,752 --> 00:13:15,752 Go ahead. 214 00:13:20,925 --> 00:13:22,634 What's your name? 215 00:13:23,178 --> 00:13:25,179 Hi, Murray. Arthur. 216 00:13:25,346 --> 00:13:27,014 - Arthur? - My name's Arthur. 217 00:13:27,182 --> 00:13:28,909 Oh, okay. Well, there's something special about you, 218 00:13:28,933 --> 00:13:29,975 Arthur, I could tell. 219 00:13:30,143 --> 00:13:31,143 Where are you from? 220 00:13:31,311 --> 00:13:33,020 I live right here in the city 221 00:13:33,188 --> 00:13:35,148 - with my [stammers] mother. - [audience laughing] 222 00:13:36,232 --> 00:13:37,418 [Murray] Okay, hold on. Hold on. 223 00:13:37,442 --> 00:13:38,586 There's nothing funny about that. 224 00:13:38,610 --> 00:13:41,278 I lived with my mother before I made it. Just me and her. 225 00:13:41,446 --> 00:13:44,281 I'm that kid whose father went out for a pack of cigarettes, 226 00:13:44,449 --> 00:13:45,449 and he never came back. 227 00:13:45,533 --> 00:13:46,575 [audience] Aww. 228 00:13:46,659 --> 00:13:48,660 [Arthur] I know what that's like, Murray. 229 00:13:48,828 --> 00:13:51,371 I've been the man of the house for as long as I can remember. 230 00:13:51,539 --> 00:13:53,290 I take good care of my mother. 231 00:13:57,462 --> 00:14:00,380 All that sacrifice, she must love you very much. 232 00:14:00,548 --> 00:14:01,548 She does. 233 00:14:02,383 --> 00:14:06,261 She always tells me to smile and put on a happy face. 234 00:14:06,429 --> 00:14:09,056 She says I was put here to spread joy and laughter. 235 00:14:09,140 --> 00:14:10,599 [audience] Aww. 236 00:14:12,977 --> 00:14:13,977 Wow. 237 00:14:16,731 --> 00:14:19,483 I like that. I like that a lot. Come on down. 238 00:14:19,651 --> 00:14:22,486 Come on. For that, you gotta come down. 239 00:14:22,654 --> 00:14:24,131 - [audience cheering] - Come on! Come on. 240 00:14:24,155 --> 00:14:25,656 [upbeat jazz music playing] 241 00:14:32,038 --> 00:14:33,038 Come on. 242 00:14:41,673 --> 00:14:43,298 [audience cheering loudly] 243 00:14:48,263 --> 00:14:50,514 Okay, we got a big show tonight. Stay tuned. 244 00:14:50,682 --> 00:14:52,474 We'll be right back. 245 00:14:53,226 --> 00:14:54,643 That was great, Arthur. Thank you. 246 00:14:54,811 --> 00:14:56,562 I mean, I loved hearing what you had to say. 247 00:14:56,729 --> 00:14:57,938 It made my day. 248 00:14:58,106 --> 00:14:59,314 Thanks, Murray. 249 00:14:59,732 --> 00:15:01,400 You see all this, the lights, the show, 250 00:15:01,484 --> 00:15:02,776 the audience, all that stuff? 251 00:15:02,944 --> 00:15:04,171 I'd give it all up in a heartbeat 252 00:15:04,195 --> 00:15:05,362 to have a kid like you. 253 00:15:22,338 --> 00:15:24,214 [stretching shoe] 254 00:15:36,019 --> 00:15:38,059 - [indistinct chattering] - [music playing on radio] 255 00:15:44,527 --> 00:15:45,527 [sighs] 256 00:15:47,947 --> 00:15:49,967 - [Randall] What's up, ladies? - Hey, Randall. What's up? 257 00:15:49,991 --> 00:15:51,658 Another day in chuckle town. 258 00:15:51,826 --> 00:15:52,826 [man] Yup. 259 00:15:56,372 --> 00:15:57,456 You okay? 260 00:15:59,417 --> 00:16:01,918 I heard about the beatdown you took. 261 00:16:02,670 --> 00:16:03,754 Fucking savages. 262 00:16:05,298 --> 00:16:07,716 It was just a bunch of kids. I should have left it alone. 263 00:16:07,800 --> 00:16:08,842 No. 264 00:16:09,010 --> 00:16:11,345 They'll take everything from you if you do that. 265 00:16:11,512 --> 00:16:12,846 All the crazy shit out there. 266 00:16:13,389 --> 00:16:15,098 - They're animals. - [chuckles] 267 00:16:19,604 --> 00:16:20,896 You know what? 268 00:16:26,152 --> 00:16:27,152 Here. 269 00:16:28,821 --> 00:16:30,072 What is it? 270 00:16:30,531 --> 00:16:31,615 Take it. 271 00:16:32,533 --> 00:16:33,617 It's for you. 272 00:16:36,704 --> 00:16:37,996 [chuckling] 273 00:16:38,081 --> 00:16:40,040 [Randall] You gotta protect yourself out there. 274 00:16:40,792 --> 00:16:42,292 Otherwise, you're gonna get fucked. 275 00:16:43,920 --> 00:16:45,087 Randall, 276 00:16:46,547 --> 00:16:49,174 I'm not supposed to have a gun. 277 00:16:50,718 --> 00:16:52,177 Don't sweat it, Art. 278 00:16:52,970 --> 00:16:54,221 No one has to know. 279 00:16:54,389 --> 00:16:56,723 And you can pay me back some other time. 280 00:16:56,891 --> 00:16:58,100 You know you're my boy. 281 00:16:59,060 --> 00:17:00,227 [laughing] 282 00:17:00,311 --> 00:17:01,311 [Gary] Arthur, 283 00:17:01,938 --> 00:17:03,438 Hoyt wants to see you in his office. 284 00:17:04,190 --> 00:17:06,692 Hey, Gary. You know what I've always wondered? 285 00:17:06,859 --> 00:17:07,984 No idea. 286 00:17:08,152 --> 00:17:09,986 Do you people call it miniature golf 287 00:17:10,071 --> 00:17:11,530 or is it just golf to you? 288 00:17:12,490 --> 00:17:13,782 [Randall and Arthur laughing] 289 00:17:16,786 --> 00:17:18,286 [man] Punch him in the dick, Gary. 290 00:17:20,081 --> 00:17:21,915 [laughing] 291 00:17:35,263 --> 00:17:36,888 Hello, Hoyt. 292 00:17:37,056 --> 00:17:39,558 Gary said you wanted to see me. 293 00:17:39,726 --> 00:17:42,644 How's the comedy career? Are you a famous stand-up yet? 294 00:17:42,729 --> 00:17:43,770 Not quite. 295 00:17:43,938 --> 00:17:46,064 Just been working on my material. 296 00:17:46,232 --> 00:17:48,150 No, don't sit. This'll be quick. 297 00:17:48,317 --> 00:17:49,818 Look, I like you, Arthur. 298 00:17:49,986 --> 00:17:51,403 You know, a lot of the guys, 299 00:17:51,487 --> 00:17:53,127 they think you're a freak, but I like you. 300 00:17:54,031 --> 00:17:55,657 I don't even know why I like you. 301 00:17:56,367 --> 00:17:57,951 But I got another complaint. 302 00:17:58,661 --> 00:18:01,455 It's starting to piss me off. Kenny's Music. 303 00:18:01,622 --> 00:18:03,457 The guy said you disappeared. 304 00:18:03,624 --> 00:18:05,000 Never even returned his sign. 305 00:18:05,877 --> 00:18:07,669 Because I got jumped. 306 00:18:08,045 --> 00:18:09,755 Didn't you hear? 307 00:18:09,922 --> 00:18:11,673 For a sign? 308 00:18:11,841 --> 00:18:14,009 That's bullshit. It doesn't even make sense. 309 00:18:14,177 --> 00:18:16,136 Just get him his sign back. 310 00:18:16,304 --> 00:18:18,680 He's going out of business, for God's sake, Arthur. 311 00:18:18,848 --> 00:18:20,640 Why would I keep his sign? 312 00:18:20,808 --> 00:18:23,560 How the fuck do I know? Why does anybody do anything? 313 00:18:24,854 --> 00:18:26,855 If you don't return the sign, 314 00:18:27,023 --> 00:18:29,065 I gotta take it out of your paycheck. 315 00:18:30,151 --> 00:18:31,276 Are we clear? 316 00:18:32,820 --> 00:18:35,572 Listen, I'm trying to help you. 317 00:18:35,740 --> 00:18:37,699 Okay? And I'll tell you something else. 318 00:18:37,867 --> 00:18:39,242 The other guys, 319 00:18:39,327 --> 00:18:41,167 they don't feel comfortable around you, Arthur, 320 00:18:41,245 --> 00:18:43,205 because people think you're weird. 321 00:18:43,372 --> 00:18:46,208 Okay? And I can't have that around me. 322 00:18:46,292 --> 00:18:47,709 [Hoyt continues indistinctly] 323 00:18:52,882 --> 00:18:54,049 [grunting] 324 00:19:27,875 --> 00:19:28,875 [elevator bell dings] 325 00:19:31,254 --> 00:19:32,587 [jabbing buttons] 326 00:19:36,008 --> 00:19:37,050 [Sophie] Wait, wait, wait. 327 00:19:37,218 --> 00:19:38,218 Wait. 328 00:19:41,472 --> 00:19:42,597 Thank you. 329 00:20:02,493 --> 00:20:03,493 [GiGi giggles] 330 00:20:04,620 --> 00:20:07,205 This building is so awful, isn't it? 331 00:20:09,083 --> 00:20:11,543 This building is so awful, right, Mommy? 332 00:20:11,711 --> 00:20:14,129 Yes, we can hear you, GiGi. 333 00:20:14,297 --> 00:20:16,631 It's so awful, Mommy. 334 00:20:17,258 --> 00:20:18,258 [imitates gunshot] 335 00:20:18,342 --> 00:20:19,342 Right, Mommy? 336 00:20:24,223 --> 00:20:25,223 [elevator bell dings] 337 00:20:27,310 --> 00:20:28,810 - Good night. - [GiGi] This building's 338 00:20:28,978 --> 00:20:30,163 - so awful, isn't it? - Mmm-hmm. 339 00:20:30,187 --> 00:20:32,314 - [baby crying] - [man shouting] 340 00:20:35,651 --> 00:20:36,651 Hey. 341 00:20:38,321 --> 00:20:39,446 [imitates gunshot] 342 00:20:43,367 --> 00:20:44,367 Come on. 343 00:20:49,916 --> 00:20:52,125 [upbeat music playing] 344 00:20:52,919 --> 00:20:54,127 [door closes] 345 00:20:54,211 --> 00:20:57,964 The moon is a silver dollar 346 00:20:58,507 --> 00:21:01,051 Shining up in the sky 347 00:21:01,844 --> 00:21:03,678 That's the dream we can buy... 348 00:21:03,763 --> 00:21:05,083 - [Arthur] Look up. - [Penny] Mmm. 349 00:21:05,222 --> 00:21:07,223 Maybe the mailman's throwing them away. 350 00:21:07,391 --> 00:21:10,268 Mom, why are these letters so important to you? 351 00:21:11,187 --> 00:21:12,467 What do you think he's gonna do? 352 00:21:12,563 --> 00:21:13,897 He's gonna help us. 353 00:21:14,815 --> 00:21:18,985 But you worked for him, what, 30 years ago? 354 00:21:19,153 --> 00:21:21,029 Why would he help us? 355 00:21:21,197 --> 00:21:23,782 Because Thomas Wayne is a good man. 356 00:21:24,659 --> 00:21:27,243 If he knew how we were living, 357 00:21:27,411 --> 00:21:30,872 if he saw this place, it would make him sick. 358 00:21:32,249 --> 00:21:34,918 I can't explain it to you any better than that. 359 00:21:36,796 --> 00:21:38,672 I don't want you worrying about money, Mom. 360 00:21:40,007 --> 00:21:41,132 Or me. 361 00:21:41,592 --> 00:21:42,759 Everybody's telling me 362 00:21:42,843 --> 00:21:45,470 that my stand-up's ready for the big clubs. 363 00:21:46,681 --> 00:21:49,265 But, Happy, what makes you think you could do that? 364 00:21:49,767 --> 00:21:51,476 - What do you mean? - I mean... 365 00:21:52,645 --> 00:21:54,938 Don't you have to be funny to be a comedian? 366 00:21:56,482 --> 00:21:58,775 [men on TV singing] 367 00:22:05,950 --> 00:22:07,951 [men vocalizing] 368 00:22:24,802 --> 00:22:26,761 Zoom, zoom, zoom, zoom 369 00:22:26,846 --> 00:22:29,180 The world is in a mess 370 00:22:29,265 --> 00:22:31,558 With politics and taxes And people grinding axes 371 00:22:31,642 --> 00:22:32,809 There's no happiness 372 00:22:32,893 --> 00:22:33,893 [Arthur imitates gunshot] 373 00:22:34,020 --> 00:22:36,354 Happiness is not a riddle 374 00:22:36,439 --> 00:22:39,232 When I'm listening to that Big bass fiddle 375 00:22:39,316 --> 00:22:41,109 [men vocalizing] 376 00:22:50,244 --> 00:22:52,579 Slap that bass Slap it till its dizzy 377 00:22:52,663 --> 00:22:54,998 Slap that bass Keep the rhythm busy 378 00:22:55,082 --> 00:22:57,876 Zoom, zoom, zoom Misery, you've got to go... 379 00:22:58,586 --> 00:22:59,836 Hey, what's your name? 380 00:23:01,047 --> 00:23:02,047 Arthur. 381 00:23:03,049 --> 00:23:06,301 Hey, Arthur, you're a really good dancer. 382 00:23:07,011 --> 00:23:08,136 I know. 383 00:23:08,804 --> 00:23:10,930 You know who's not? Him. 384 00:23:14,769 --> 00:23:15,894 [increases volume] 385 00:23:16,562 --> 00:23:18,480 [Penny] Happy, what was that? Are you okay? 386 00:23:18,647 --> 00:23:19,689 [Arthur] Mom, what? 387 00:23:19,857 --> 00:23:21,983 [Penny] That noise! Did you hear that noise? 388 00:23:22,151 --> 00:23:24,402 I'm watching an old war movie! 389 00:23:24,570 --> 00:23:26,071 [Penny] Turn it down! 390 00:23:26,322 --> 00:23:27,572 - Um... - [men continue singing] 391 00:23:32,453 --> 00:23:34,120 Sorry, Mom. 392 00:23:34,413 --> 00:23:36,206 [children chattering] 393 00:23:42,338 --> 00:23:43,630 [indistinct conversation] 394 00:23:46,842 --> 00:23:47,967 You good? 395 00:24:25,548 --> 00:24:27,173 [indistinct conversation] 396 00:24:33,139 --> 00:24:41,139 [car horn honks] 397 00:24:52,408 --> 00:24:53,908 [audience laughing] 398 00:24:55,327 --> 00:24:57,871 It's nice to see these couples out at my show. 399 00:24:58,831 --> 00:25:01,040 I have a wife. We love to role-play. 400 00:25:01,125 --> 00:25:03,835 - [audience] Ooh! - Yes, yes, very sexy. 401 00:25:04,003 --> 00:25:05,503 My favorite one right now is 402 00:25:05,671 --> 00:25:08,631 professor and senior who really needs 403 00:25:08,716 --> 00:25:10,049 to pass my class to graduate. 404 00:25:10,134 --> 00:25:11,134 [audience laughing] 405 00:25:11,218 --> 00:25:12,468 - Yes. - [audience whooping] 406 00:25:13,929 --> 00:25:15,305 So, I'll tell you how I operate. 407 00:25:15,472 --> 00:25:16,598 I'm a professor at 408 00:25:16,682 --> 00:25:18,201 a prestigious New England university... 409 00:25:18,225 --> 00:25:19,475 [Arthur laughing] 410 00:25:19,727 --> 00:25:23,605 And my wife is a senior in my "Intro To Western Civ." 411 00:25:23,689 --> 00:25:25,190 [audience laughing] 412 00:25:25,649 --> 00:25:26,816 I know. I know. 413 00:25:27,401 --> 00:25:30,153 Why is she a senior in the intro? I didn't buy it either. 414 00:25:31,280 --> 00:25:33,114 So, she comes to me during my office hours. 415 00:25:33,199 --> 00:25:34,199 [Arthur laughing] 416 00:25:34,283 --> 00:25:35,883 It's Monday and Wednesday, three to five. 417 00:25:35,993 --> 00:25:38,244 She says, "Excuse me, Professor Lewis." 418 00:25:38,412 --> 00:25:40,330 I can't use my real last name at this college 419 00:25:40,497 --> 00:25:42,040 'cause they don't hire Jews. 420 00:25:42,124 --> 00:25:43,791 [audience laughing] 421 00:25:43,876 --> 00:25:45,126 It's something I'll address 422 00:25:45,211 --> 00:25:46,836 once I have tenure, but for now... 423 00:25:47,546 --> 00:25:49,172 She says, "Excuse me, Professor Lewis, 424 00:25:49,340 --> 00:25:50,567 I think I might be in danger of failing 425 00:25:50,591 --> 00:25:51,799 your 'Intro to Western Civ, ' 426 00:25:51,967 --> 00:25:53,092 and I just want you to know 427 00:25:53,177 --> 00:25:54,928 I'm willing to do anything to pass." 428 00:25:55,721 --> 00:25:59,140 And I said, "Anything?" And she said... [moans] 429 00:26:50,609 --> 00:26:51,693 [Arthur chuckles] 430 00:26:58,826 --> 00:26:59,951 [doorbell buzzing] 431 00:27:05,874 --> 00:27:07,917 - [Arthur] Oh, hey. - Hey. 432 00:27:08,919 --> 00:27:10,461 Were you following me today? 433 00:27:14,008 --> 00:27:15,758 Yeah. 434 00:27:17,636 --> 00:27:19,470 I thought that was you. 435 00:27:20,306 --> 00:27:22,724 I was hoping you'd come in and rob the place. 436 00:27:24,768 --> 00:27:26,311 I have a gun. 437 00:27:26,478 --> 00:27:28,104 I could come by tomorrow. 438 00:27:29,440 --> 00:27:30,440 [chuckles] 439 00:27:31,567 --> 00:27:33,026 You're so funny, Arthur. 440 00:27:35,279 --> 00:27:36,571 Yeah. 441 00:27:36,739 --> 00:27:39,240 You know, I do stand-up comedy. 442 00:27:39,408 --> 00:27:42,160 You should maybe come see a show sometime. 443 00:27:42,870 --> 00:27:44,203 I could do that. 444 00:27:44,371 --> 00:27:45,496 Yeah? 445 00:27:45,664 --> 00:27:47,457 Yeah. You'll let me know when? 446 00:27:47,624 --> 00:27:48,624 Yeah. 447 00:27:55,549 --> 00:27:57,759 [man singing] If you're happy and you know it 448 00:27:57,843 --> 00:27:59,010 Wiggle your ears 449 00:27:59,094 --> 00:28:00,094 [chorus] Wiggle your ears 450 00:28:00,179 --> 00:28:02,388 [all] If you're happy and you know it 451 00:28:02,473 --> 00:28:04,724 Wiggle your ears 452 00:28:04,892 --> 00:28:07,143 If you're happy and you know it 453 00:28:07,227 --> 00:28:09,312 And you really want to show it 454 00:28:09,480 --> 00:28:11,481 If you're happy and you know it 455 00:28:11,565 --> 00:28:12,690 Wiggle your ears 456 00:28:14,109 --> 00:28:16,069 If you're happy and you know it 457 00:28:16,153 --> 00:28:18,613 Stomp your feet 458 00:28:18,697 --> 00:28:20,698 If you're happy and you know it 459 00:28:20,783 --> 00:28:23,076 Stomp your feet 460 00:28:23,243 --> 00:28:25,453 If you're happy and you know it 461 00:28:25,537 --> 00:28:27,663 And you really want to show it 462 00:28:27,831 --> 00:28:29,957 If you're happy and you know it 463 00:28:30,042 --> 00:28:31,292 Stomp your feet 464 00:28:32,669 --> 00:28:34,170 If you're happy and you know it 465 00:28:34,254 --> 00:28:35,671 - [Arthur yelps] - Shout "hurray" 466 00:28:35,839 --> 00:28:37,006 Shout "hurray" 467 00:28:37,174 --> 00:28:39,092 If you're happy and you know it 468 00:28:39,176 --> 00:28:40,593 Shout "hurray" 469 00:28:40,761 --> 00:28:41,821 - Shout "hurray" - [child giggles] 470 00:28:41,845 --> 00:28:43,304 If you're happy and you know it 471 00:28:43,389 --> 00:28:45,069 - [Arthur giggles] - And you really want to 472 00:28:45,557 --> 00:28:49,185 Hoyt, please, I love this job. 473 00:28:49,353 --> 00:28:51,562 Arthur, I need to know why 474 00:28:51,647 --> 00:28:53,773 you brought a gun into a kids' hospital. 475 00:28:53,941 --> 00:28:56,901 It's a prop. It's part of my act now. 476 00:28:57,069 --> 00:28:58,903 That's bullshit. Bullshit. 477 00:28:59,071 --> 00:29:01,155 What kind of clown carries a fucking gun? 478 00:29:01,865 --> 00:29:03,282 Besides, Randall told me 479 00:29:03,367 --> 00:29:06,327 you tried to buy a .38 off him last week. 480 00:29:06,495 --> 00:29:07,537 Randall told you that? 481 00:29:07,704 --> 00:29:10,832 You're a fuck-up, Arthur, and a liar. 482 00:29:10,999 --> 00:29:12,079 - You're fired! - [hangs up] 483 00:29:15,462 --> 00:29:16,462 [dial tone droning] 484 00:29:38,235 --> 00:29:39,462 [announcer on PA] Jefferson Street. 485 00:29:39,486 --> 00:29:40,987 Next stop, Ninth Ave. 486 00:29:43,991 --> 00:29:45,427 [man 1 ] I'm telling you, she wanted my number. 487 00:29:45,451 --> 00:29:46,576 We should've just stayed. 488 00:29:46,743 --> 00:29:49,412 [man 2] You're dreaming, man. She wasn't interested at all. 489 00:29:49,580 --> 00:29:51,933 [man 1 ] Are you nuts? Did you see how close we were dancing? 490 00:29:51,957 --> 00:29:53,040 She was in love. 491 00:29:53,208 --> 00:29:54,728 She couldn't wait to get away from you. 492 00:29:54,835 --> 00:29:57,170 Ryan! Ryan, am I crazy? Tell him what you saw. 493 00:29:59,756 --> 00:30:01,836 [slurring drunkenly] Hey, you want some French fries? 494 00:30:04,303 --> 00:30:05,887 Hello? 495 00:30:07,264 --> 00:30:08,347 Talking to you. Hey. 496 00:30:08,515 --> 00:30:10,057 [woman] No, thank you. 497 00:30:10,851 --> 00:30:12,059 [men laughing] 498 00:30:13,020 --> 00:30:14,270 You sure? 499 00:30:16,148 --> 00:30:17,273 They're real good. 500 00:30:20,110 --> 00:30:22,862 Don't ignore him. He's being nice to you. 501 00:30:24,114 --> 00:30:25,239 Whoo... 502 00:30:25,324 --> 00:30:26,824 [men laughing] 503 00:30:28,952 --> 00:30:30,077 [chuckles] 504 00:30:31,580 --> 00:30:32,872 [laughing continues] 505 00:30:32,956 --> 00:30:34,207 [Arthur laughing] 506 00:30:49,848 --> 00:30:51,474 Is something funny, asshole? 507 00:30:52,893 --> 00:30:53,893 [gasping] 508 00:30:54,353 --> 00:30:55,603 [continues laughing] 509 00:30:55,687 --> 00:30:57,063 - Bitch! - [all jeer] 510 00:31:00,817 --> 00:31:02,151 [men snickering] 511 00:31:03,820 --> 00:31:06,822 [singing] Isn't it rich? 512 00:31:07,699 --> 00:31:10,117 - Are we a pair? - [men laughing] 513 00:31:12,579 --> 00:31:15,248 Me here at last on the ground 514 00:31:15,415 --> 00:31:18,417 And you in mid-air 515 00:31:18,585 --> 00:31:21,587 Send in the clowns 516 00:31:22,422 --> 00:31:23,881 [Arthur continues laughing] 517 00:31:25,717 --> 00:31:27,510 Isn't it bliss? 518 00:31:28,971 --> 00:31:30,972 Don't you approve? 519 00:31:31,974 --> 00:31:34,141 One who keeps tearing around 520 00:31:34,309 --> 00:31:37,144 And one who can't move 521 00:31:37,312 --> 00:31:40,481 Where are the clowns? 522 00:31:40,649 --> 00:31:44,360 There ought to be clowns 523 00:31:45,028 --> 00:31:46,404 [both laughing] 524 00:31:54,204 --> 00:31:57,039 So, buddy, tell us, what's so fucking funny? 525 00:31:57,207 --> 00:31:58,833 Nothing. [laughing] 526 00:32:02,879 --> 00:32:04,171 I have... I have a condition. 527 00:32:04,881 --> 00:32:06,841 I'll tell you what you have, you asshole. 528 00:32:06,925 --> 00:32:08,050 [men] Whoa! 529 00:32:10,512 --> 00:32:11,929 [Arthur] Please, stop! 530 00:32:12,931 --> 00:32:14,932 [groans] We got a kicker, huh? 531 00:32:15,100 --> 00:32:16,892 Hey, hold him steady. Hold him steady. 532 00:32:19,396 --> 00:32:21,063 Stay down, freak! 533 00:32:22,316 --> 00:32:23,441 [men grunting and laughing] 534 00:32:31,074 --> 00:32:32,074 [gunshot] 535 00:32:34,745 --> 00:32:36,412 [screaming] 536 00:32:40,000 --> 00:32:41,459 Hey! [continues screaming] 537 00:32:44,129 --> 00:32:45,338 [breathing heavily] 538 00:33:01,605 --> 00:33:03,272 [man continues screaming] 539 00:33:03,982 --> 00:33:05,084 [announcer on PA] Ninth Avenue. 540 00:33:05,108 --> 00:33:06,275 Next stop, Hunter's Point. 541 00:33:06,443 --> 00:33:07,777 Hey! 542 00:33:13,867 --> 00:33:15,660 Stand clear of the closing doors. 543 00:33:17,704 --> 00:33:18,871 [man yelping] 544 00:33:29,257 --> 00:33:30,257 [groans] 545 00:33:31,510 --> 00:33:32,635 [man whimpering] 546 00:33:33,470 --> 00:33:34,804 [breathing heavily] 547 00:33:37,641 --> 00:33:38,974 [man screams] 548 00:33:41,144 --> 00:33:42,144 [gun clicking] 549 00:33:49,111 --> 00:33:50,236 [panting] 550 00:33:52,656 --> 00:33:55,199 - [ears ringing loudly] - Shit. Shit. 551 00:34:33,280 --> 00:34:34,530 [panting] 552 00:36:14,548 --> 00:36:15,714 [elevator bell dings] 553 00:36:48,707 --> 00:36:50,666 [man 1 ] I read it was a guy in full makeup. 554 00:36:50,834 --> 00:36:53,294 [man 2] No, it says right here it was a mask. 555 00:36:53,461 --> 00:36:55,588 [man 1 ] Either way, I think it's good for business. 556 00:36:55,755 --> 00:36:58,090 They got clowns on the front of every newspaper. 557 00:36:58,258 --> 00:36:59,466 Big man, what's the good word? 558 00:36:59,634 --> 00:37:00,634 [Gary] Hey. 559 00:37:01,136 --> 00:37:03,095 ["My Name Is Carnival" playing on radio] 560 00:37:03,763 --> 00:37:05,973 Hey, Arthur, I heard what happened. 561 00:37:06,141 --> 00:37:07,433 Sorry, mate. 562 00:37:07,601 --> 00:37:08,601 [Randall] Yeah. 563 00:37:09,269 --> 00:37:10,519 It doesn't seem fair, 564 00:37:10,687 --> 00:37:12,563 getting fired like that. 565 00:37:13,773 --> 00:37:14,857 Did you really bring a gun 566 00:37:14,941 --> 00:37:16,358 to the children's hospital, Artie? 567 00:37:17,444 --> 00:37:18,903 What the fuck would you do that for? 568 00:37:19,070 --> 00:37:20,506 Is that part of your new act, Arthur? 569 00:37:20,530 --> 00:37:21,632 If your dancing doesn't do the trick, 570 00:37:21,656 --> 00:37:22,925 you're just gonna shoot yourself? 571 00:37:22,949 --> 00:37:23,949 [men laughing] 572 00:37:24,326 --> 00:37:25,701 Why don't you ask Randall about it? 573 00:37:26,703 --> 00:37:27,828 It was his gun. 574 00:37:28,288 --> 00:37:29,849 - [Randall] What? - I still owe you for that, 575 00:37:29,873 --> 00:37:30,915 don't I? 576 00:37:31,082 --> 00:37:32,833 What the fuck are you talking about? 577 00:37:33,376 --> 00:37:35,169 Stop talking out of your ass, Art. 578 00:37:35,253 --> 00:37:36,253 [honking horn] 579 00:37:40,300 --> 00:37:41,675 [Arthur gasps] Oh, no! 580 00:37:43,428 --> 00:37:45,137 I forgot to punch out. 581 00:37:48,516 --> 00:37:49,808 [laughing] 582 00:37:49,893 --> 00:37:51,518 ["My Name Is Carnival" continues playing] 583 00:37:51,603 --> 00:37:53,604 And turns to sorrow 584 00:37:55,440 --> 00:37:58,984 King of all Hear me call 585 00:38:00,111 --> 00:38:04,698 Hear my name Carnival 586 00:38:15,460 --> 00:38:17,711 [Chuck on TV] And as our city tries to make sense 587 00:38:17,879 --> 00:38:21,340 of the brutal triple murder on the subway last week, 588 00:38:21,508 --> 00:38:23,008 we're joined by Thomas Wayne. 589 00:38:23,176 --> 00:38:25,427 Happy, look, Thomas Wayne's on TV. 590 00:38:25,595 --> 00:38:26,762 Yes, Mother. 591 00:38:26,930 --> 00:38:28,324 [Thomas] Thanks for having me on, Chuck. 592 00:38:28,348 --> 00:38:29,640 [Penny] They're asking him about 593 00:38:29,724 --> 00:38:31,183 those horrible subway murders. 594 00:38:31,351 --> 00:38:32,631 [Chuck] Thank you, Thomas. I know 595 00:38:32,686 --> 00:38:34,436 this is a difficult time for you. 596 00:38:34,604 --> 00:38:36,271 Why him? 597 00:38:36,439 --> 00:38:38,315 Looks like he's gained weight. 598 00:38:38,483 --> 00:38:40,563 [Thomas] Yes, all three worked for Wayne Investments. 599 00:38:40,902 --> 00:38:42,569 Good, decent, educated. 600 00:38:42,737 --> 00:38:45,364 Although I didn't know any of them personally. 601 00:38:47,075 --> 00:38:48,492 Like all Wayne employees, 602 00:38:48,576 --> 00:38:50,869 past and present, they're family. 603 00:38:51,037 --> 00:38:52,757 Did you hear that? I told you, we're family. 604 00:38:52,789 --> 00:38:54,266 - [shushing] - [Chuck] There now seems to be 605 00:38:54,290 --> 00:38:56,542 a groundswell of anti-rich sentiment in the city. 606 00:38:56,710 --> 00:38:58,877 It's almost as if our less fortunate residents 607 00:38:58,962 --> 00:39:01,171 are taking the side of the killer. 608 00:39:01,339 --> 00:39:03,007 [Thomas] Yes, and it's a shame. 609 00:39:03,174 --> 00:39:04,466 It's one of the reasons why 610 00:39:04,551 --> 00:39:05,831 I'm considering a run for mayor. 611 00:39:06,636 --> 00:39:08,846 Gotham's lost its way. 612 00:39:09,014 --> 00:39:10,764 What about the eyewitness report 613 00:39:10,849 --> 00:39:13,559 of the suspect being a man in a clown mask? 614 00:39:13,727 --> 00:39:15,728 [Thomas] Well, it makes total sense to me. 615 00:39:15,895 --> 00:39:18,135 What kind of coward would do something that cold-blooded? 616 00:39:18,273 --> 00:39:20,107 Someone who hides behind a mask. 617 00:39:20,692 --> 00:39:22,151 Someone who is envious 618 00:39:22,235 --> 00:39:25,654 of those more fortunate than themselves, 619 00:39:26,364 --> 00:39:29,158 yet they're too scared to show their own face. 620 00:39:29,325 --> 00:39:32,244 And until those kind of people change for the better, 621 00:39:32,412 --> 00:39:35,998 those of us who have made something of our lives 622 00:39:36,166 --> 00:39:38,500 will always look at those who haven't 623 00:39:38,668 --> 00:39:40,794 as nothing but clowns. 624 00:39:41,254 --> 00:39:42,337 [laughs] 625 00:39:42,422 --> 00:39:44,882 Thomas Wayne, thank you for coming in this morning. 626 00:39:45,050 --> 00:39:46,050 It's not funny. 627 00:40:05,361 --> 00:40:06,528 [laughs] 628 00:40:07,781 --> 00:40:10,032 I heard this song on the radio the other day, 629 00:40:12,869 --> 00:40:16,872 and the guy was singing that his name was Carnival. 630 00:40:18,041 --> 00:40:19,124 [social worker] Arthur... 631 00:40:19,292 --> 00:40:20,459 Which is crazy, 632 00:40:22,837 --> 00:40:25,881 because that's my clown name at work. 633 00:40:26,966 --> 00:40:29,426 And until a little while ago, 634 00:40:30,678 --> 00:40:33,180 it was like nobody ever saw me. 635 00:40:35,225 --> 00:40:37,601 Even I didn't know if I really existed. 636 00:40:38,019 --> 00:40:40,395 Arthur, I have some bad news for you. 637 00:40:43,733 --> 00:40:45,150 You don't listen, do you? 638 00:40:46,820 --> 00:40:50,823 I don't think you ever really hear me. 639 00:40:51,908 --> 00:40:54,701 You just ask the same questions every week. 640 00:40:54,869 --> 00:40:58,163 "How's your job? Are you having any negative thoughts?" 641 00:40:59,207 --> 00:41:02,918 All I have are negative thoughts, 642 00:41:03,086 --> 00:41:05,921 but you don't listen anyway. 643 00:41:06,089 --> 00:41:09,466 I said, for my whole life, 644 00:41:09,634 --> 00:41:12,845 I didn't know if I even really existed. 645 00:41:14,055 --> 00:41:15,764 But I do. 646 00:41:17,225 --> 00:41:21,145 And people are starting to notice. 647 00:41:22,897 --> 00:41:24,648 They've cut our funding. 648 00:41:24,816 --> 00:41:26,483 We're closing down our offices next week. 649 00:41:28,194 --> 00:41:30,112 The city has cut funding across the board. 650 00:41:30,196 --> 00:41:32,156 Social Services is part of that. 651 00:41:32,323 --> 00:41:34,366 This is the last time we'll be meeting. 652 00:41:35,326 --> 00:41:36,493 Okay. 653 00:41:40,707 --> 00:41:42,787 They don't give a shit about people like you, Arthur. 654 00:41:44,961 --> 00:41:46,378 And they really don't give a shit 655 00:41:46,462 --> 00:41:48,422 about people like me, either. 656 00:41:51,676 --> 00:41:53,010 Fuck. 657 00:42:01,227 --> 00:42:03,729 How am I supposed to get my medication now? 658 00:42:06,733 --> 00:42:08,317 Who do I talk to? 659 00:42:10,778 --> 00:42:12,571 I'm sorry, Arthur. 660 00:42:15,366 --> 00:42:18,911 I think... I think most women look at sex like buying a car. 661 00:42:19,579 --> 00:42:21,997 You know, like, "Can I see myself in this long-term?" 662 00:42:22,165 --> 00:42:24,166 "Is it safe?" 663 00:42:24,334 --> 00:42:25,792 "Is it reliable?" 664 00:42:25,960 --> 00:42:28,212 - "Could it kill me?" - [audience laughing] 665 00:42:28,296 --> 00:42:30,339 Most guys, we look at sex like parking a car. 666 00:42:30,506 --> 00:42:32,883 We're like, "There's a spot." 667 00:42:33,051 --> 00:42:34,176 "There's another spot. 668 00:42:34,260 --> 00:42:35,487 - "That would work." - [Arthur exhales deeply] 669 00:42:35,511 --> 00:42:38,013 "Oh, I have to pay? Never mind." 670 00:42:38,097 --> 00:42:39,598 [audience laughing] 671 00:42:39,682 --> 00:42:42,434 "Handicapped? I hope no one sees this." 672 00:42:42,518 --> 00:42:43,852 [audience laughing] 673 00:42:45,146 --> 00:42:47,356 All right, that's my time. Thank you very much, guys. 674 00:42:47,440 --> 00:42:48,774 [audience applauding] 675 00:42:52,528 --> 00:42:54,696 [emcee] One more time for Sam Morril, y'all. 676 00:42:55,990 --> 00:42:57,783 All right, now, this next comic describes 677 00:42:57,867 --> 00:42:59,993 himself as a lifelong Gotham resident 678 00:43:00,161 --> 00:43:02,537 who from a young age was always told 679 00:43:02,622 --> 00:43:03,664 that his purpose in life 680 00:43:03,831 --> 00:43:07,834 was to bring laughter and joy into this cold, dark world. 681 00:43:08,419 --> 00:43:09,779 - Um... Okay. - [audience laughing] 682 00:43:09,921 --> 00:43:12,172 Please help me welcome Arthur Fleck, y'all. 683 00:43:12,257 --> 00:43:13,298 Arthur Fleck. 684 00:43:13,424 --> 00:43:14,675 [audience applauding] 685 00:43:25,395 --> 00:43:26,395 [sighs nervously] 686 00:43:28,940 --> 00:43:30,607 [laughing] 687 00:43:35,571 --> 00:43:36,738 [snorts] 688 00:43:37,615 --> 00:43:40,158 Hello, it's good to be here. [laughing] 689 00:43:50,753 --> 00:43:51,878 [clears throat] 690 00:43:52,005 --> 00:43:53,630 [coughing] 691 00:43:55,550 --> 00:43:56,800 [laughing] 692 00:43:59,804 --> 00:44:00,804 [gagging] 693 00:44:04,934 --> 00:44:07,894 I hated school when I was a kid. 694 00:44:07,979 --> 00:44:09,479 - [microphone feedback] - [laughing] 695 00:44:13,526 --> 00:44:14,818 [gagging] 696 00:44:16,738 --> 00:44:17,738 [burps] 697 00:44:18,323 --> 00:44:19,740 [breathing heavily] 698 00:44:23,411 --> 00:44:28,206 I hated school as a kid. [laughing] 699 00:44:29,500 --> 00:44:31,168 My mother would say, 700 00:44:31,336 --> 00:44:32,836 [imitates Penny] "You should enjoy it. 701 00:44:32,920 --> 00:44:34,963 One day, you'll have to work for a living." 702 00:44:36,424 --> 00:44:37,674 [normal voice] "No, I won't, Ma, 703 00:44:37,759 --> 00:44:39,426 I'm gonna be a comedian." 704 00:44:39,552 --> 00:44:40,761 [laughing] 705 00:44:48,686 --> 00:44:49,853 Um... 706 00:44:52,065 --> 00:44:53,190 Here's one. 707 00:44:54,609 --> 00:44:57,527 You know, I was just thinking the other day, 708 00:44:57,612 --> 00:44:59,571 - why are the rich people... - ["Smile" playing] 709 00:45:06,162 --> 00:45:07,556 [man singing] Smile though your heart is aching 710 00:45:07,580 --> 00:45:08,580 [audience laughing] 711 00:45:08,664 --> 00:45:09,915 [audience applauding] 712 00:45:10,917 --> 00:45:15,295 Smile even though it's breaking 713 00:45:15,963 --> 00:45:17,547 [indistinct chattering] 714 00:45:17,632 --> 00:45:23,345 When there are clouds in the sky You'll get by 715 00:45:23,846 --> 00:45:28,892 If you smile Through your fear and sorrow 716 00:45:28,976 --> 00:45:34,022 Smile and maybe tomorrow 717 00:45:34,232 --> 00:45:39,986 You'll see the sun Come shining through for you 718 00:45:40,071 --> 00:45:41,405 You believe that shit? 719 00:45:43,241 --> 00:45:44,241 Fuck 'em. 720 00:45:46,285 --> 00:45:48,912 I think the guy that did it is a hero. 721 00:45:51,082 --> 00:45:52,916 Three less pricks in Gotham City, 722 00:45:53,376 --> 00:45:55,293 only a million more to go. 723 00:45:55,545 --> 00:45:56,878 ["Smile" continues playing] 724 00:45:56,963 --> 00:45:59,798 You'll get by 725 00:45:59,924 --> 00:46:04,136 That's the time you must keep on trying 726 00:46:04,720 --> 00:46:08,890 Smile, what's the use of crying 727 00:46:09,058 --> 00:46:13,520 You'll find that Life is still worthwhile 728 00:46:13,938 --> 00:46:15,230 [laughing] 729 00:46:15,773 --> 00:46:19,651 If you just smile 730 00:46:21,946 --> 00:46:23,488 [TV playing] 731 00:46:27,160 --> 00:46:28,595 [Murray on TV] And, buddy, as always, 732 00:46:28,619 --> 00:46:29,744 thanks for the laughs. 733 00:46:29,912 --> 00:46:31,413 I'm sure we'll see you again. 734 00:46:31,581 --> 00:46:32,789 You know we'll be here, right? 735 00:46:32,874 --> 00:46:34,166 - I hope. - [audience laughing] 736 00:46:34,250 --> 00:46:37,919 Tomorrow night, we have Diana Hudson, Greg Gordon, 737 00:46:38,087 --> 00:46:40,881 and animal expert, Hugh Little. 738 00:46:41,549 --> 00:46:42,841 Thanks for watching. 739 00:46:43,009 --> 00:46:45,302 Good night, and always remember, 740 00:46:45,470 --> 00:46:46,947 - that's life. - ["That's Life" playing] 741 00:46:46,971 --> 00:46:48,221 [audience applauding] 742 00:46:51,184 --> 00:46:52,350 [softly] That's life. 743 00:46:57,190 --> 00:47:00,567 Momma, time to wake up and go to bed. 744 00:47:00,651 --> 00:47:01,776 - Hmm? Oh... - [grunting] 745 00:47:04,030 --> 00:47:05,489 Oh, Happy. 746 00:47:08,326 --> 00:47:09,993 Happy, I wrote a new letter. 747 00:47:10,161 --> 00:47:11,870 Come on, dance with me. 748 00:47:12,872 --> 00:47:15,248 [Penny] For Thomas Wayne. It's important. 749 00:47:15,333 --> 00:47:16,333 [Arthur whistles] 750 00:47:19,086 --> 00:47:20,295 [Penny chuckles] 751 00:47:22,089 --> 00:47:23,548 [Arthur humming] 752 00:47:24,175 --> 00:47:25,884 You smell like cologne. 753 00:47:26,052 --> 00:47:28,512 It's 'cause I just had a big date. 754 00:47:28,679 --> 00:47:30,472 [chuckles] Oh. 755 00:47:33,184 --> 00:47:34,935 Just don't forget to mail it. 756 00:47:36,270 --> 00:47:38,021 [music continues playing] 757 00:48:00,753 --> 00:48:02,481 [announcer] The Murray Franklin Show is taped live 758 00:48:02,505 --> 00:48:03,880 before a studio audience 759 00:48:04,048 --> 00:48:06,174 in beautiful downtown Gotham City. 760 00:48:09,470 --> 00:48:10,470 [music ends] 761 00:49:08,529 --> 00:49:11,114 You're gonna kill me. You're gonna give me a heart attack! 762 00:49:11,282 --> 00:49:12,449 Don't give me your... 763 00:49:12,617 --> 00:49:14,451 - [pounding on door] - [Penny] No. No. 764 00:49:14,619 --> 00:49:17,579 I'm not talking to you until you stop being angry! 765 00:49:17,747 --> 00:49:20,165 Okay. 766 00:49:24,879 --> 00:49:27,005 I'm not angry, Mom. 767 00:49:27,173 --> 00:49:29,507 I'm not angry. 768 00:49:29,675 --> 00:49:30,884 Please. 769 00:49:31,927 --> 00:49:34,679 Mom, is this real? 770 00:49:38,351 --> 00:49:41,561 He's an extraordinary man, Happy. 771 00:49:41,729 --> 00:49:44,064 He's a very powerful man. 772 00:49:45,608 --> 00:49:47,567 We were in love. 773 00:49:48,444 --> 00:49:50,362 He said it was best that we not be together 774 00:49:50,446 --> 00:49:52,572 because of appearances. 775 00:49:55,034 --> 00:49:58,411 And I could never tell anyone because... 776 00:50:00,956 --> 00:50:02,415 Well, I signed some papers. 777 00:50:04,251 --> 00:50:05,877 And besides, you can imagine 778 00:50:05,961 --> 00:50:09,339 what people would say about Thomas and me. 779 00:50:12,051 --> 00:50:13,426 What they'd say about you. 780 00:50:17,640 --> 00:50:19,557 What would they say, Mom? 781 00:50:19,684 --> 00:50:21,184 [Penny crying] 782 00:50:30,236 --> 00:50:31,695 [train horn blowing] 783 00:51:34,383 --> 00:51:35,759 [humming] 784 00:52:01,285 --> 00:52:02,827 [Arthur continues humming] 785 00:52:08,709 --> 00:52:09,709 [Arthur] Hmm. 786 00:52:11,212 --> 00:52:12,337 [Arthur exhales deeply] 787 00:52:20,554 --> 00:52:21,679 Hmm. 788 00:52:27,561 --> 00:52:28,770 [Arthur laughing] 789 00:52:32,233 --> 00:52:33,316 [whistles] 790 00:52:39,365 --> 00:52:40,573 [Arthur singing] 791 00:52:52,795 --> 00:52:53,837 Hi. 792 00:52:56,799 --> 00:52:58,174 What's your name? 793 00:52:59,426 --> 00:53:01,052 I'm Bruce. 794 00:53:02,137 --> 00:53:03,304 Bruce. 795 00:53:05,266 --> 00:53:06,516 I'm Arthur. 796 00:53:28,497 --> 00:53:29,873 That's better. 797 00:53:30,791 --> 00:53:32,375 [Alfred] Bruce! Bruce! 798 00:53:33,878 --> 00:53:35,044 Get away from that man. 799 00:53:35,212 --> 00:53:37,338 It's okay. I'm a good guy. 800 00:53:37,506 --> 00:53:38,756 What are you doing? Who are you? 801 00:53:39,383 --> 00:53:41,050 I'm here to see Mr. Wayne. 802 00:53:41,218 --> 00:53:43,720 Well, you shouldn't be speaking to his son. 803 00:53:45,139 --> 00:53:46,449 Why did you give him these flowers? 804 00:53:46,473 --> 00:53:47,682 [Arthur] No, they're not real. 805 00:53:49,435 --> 00:53:51,477 It's magic. 806 00:53:51,937 --> 00:53:53,354 I was just trying to make him smile. 807 00:53:53,522 --> 00:53:55,356 Well, it's not funny, is it? 808 00:53:56,358 --> 00:53:57,567 Do I need to call the police? 809 00:53:57,735 --> 00:53:59,152 [Arthur] No. Please. 810 00:54:00,446 --> 00:54:03,656 My mother's name is Penny. Penny Fleck. 811 00:54:03,824 --> 00:54:05,051 She used to work here years ago. 812 00:54:05,075 --> 00:54:07,160 Can you please tell Mr. Wayne I need to see him? 813 00:54:08,329 --> 00:54:09,787 You are her son. 814 00:54:09,955 --> 00:54:10,955 [Arthur] Yeah. 815 00:54:11,624 --> 00:54:13,333 Did you know her? 816 00:54:16,962 --> 00:54:19,297 [whispers] I know about the two of them. 817 00:54:19,882 --> 00:54:22,300 She told me everything. 818 00:54:24,178 --> 00:54:25,970 [whispers] There's nothing to know. 819 00:54:27,097 --> 00:54:28,890 There is no "them." 820 00:54:29,850 --> 00:54:32,018 Your mother was delusional. 821 00:54:32,937 --> 00:54:34,020 She was a sick woman. 822 00:54:34,188 --> 00:54:36,230 Don't say that. 823 00:54:37,399 --> 00:54:38,816 Just go. 824 00:54:38,943 --> 00:54:39,943 Mmm? 825 00:54:40,069 --> 00:54:42,320 Before you make a fool of yourself. 826 00:54:43,989 --> 00:54:46,658 Thomas Wayne is my father. 827 00:54:46,742 --> 00:54:47,742 [Alfred laughing] 828 00:54:49,536 --> 00:54:50,954 [Alfred yelping] 829 00:54:51,705 --> 00:54:52,705 He left me. 830 00:54:53,123 --> 00:54:54,332 [Alfred choking] 831 00:54:55,542 --> 00:54:56,902 - Let go! Let go! - [Arthur grunts] 832 00:54:58,128 --> 00:54:59,754 [Alfred continues choking] 833 00:55:06,428 --> 00:55:07,762 [panting] 834 00:55:23,195 --> 00:55:25,029 Keep the respirations above 15. 835 00:55:25,197 --> 00:55:27,365 Slow and steady. We got some stairs coming up. 836 00:55:28,617 --> 00:55:29,826 Mom? 837 00:55:30,661 --> 00:55:31,661 What happened? 838 00:55:31,829 --> 00:55:33,496 - Who are you? - I'm her son. 839 00:55:33,580 --> 00:55:35,141 - What happened? - You can probably help us out inside. 840 00:55:35,165 --> 00:55:36,582 We don't know what happened yet. 841 00:55:36,667 --> 00:55:38,645 - Hop in the back of the ambulance. - [paramedic 2] Step. 842 00:55:38,669 --> 00:55:39,980 [paramedic 1 ] One more. We got one more lift. 843 00:55:40,004 --> 00:55:41,045 [paramedic 2] I'm getting 844 00:55:41,130 --> 00:55:42,357 a little resistance here, Michael. 845 00:55:42,381 --> 00:55:44,966 [paramedics chattering indistinctly] 846 00:55:45,050 --> 00:55:46,050 [paramedic 1 ] Lift. 847 00:55:51,598 --> 00:55:52,932 [Arthur] I'm right here. 848 00:55:53,308 --> 00:55:54,517 Excuse me, sir. 849 00:55:54,768 --> 00:55:55,870 Does your mother take any medications? 850 00:55:55,894 --> 00:55:56,978 - No. - Excuse me, 851 00:55:57,062 --> 00:55:58,142 - I couldn't hear you. - No. 852 00:55:58,188 --> 00:55:59,833 Sir, when was the last time you spoke to her? 853 00:55:59,857 --> 00:56:01,024 I don't know. 854 00:56:02,526 --> 00:56:03,943 [siren wailing] 855 00:56:45,944 --> 00:56:47,153 [Garrity] Mr. Fleck. 856 00:56:48,530 --> 00:56:50,490 Sorry to bother you. I'm Detective Garrity. 857 00:56:50,574 --> 00:56:52,867 This is my partner, Detective Burke. 858 00:56:53,285 --> 00:56:55,953 We had a few questions for you, but you weren't home, 859 00:56:57,456 --> 00:56:58,956 so we spoke with your mother. 860 00:57:00,709 --> 00:57:01,709 Oh. 861 00:57:02,878 --> 00:57:04,295 What did you say to her? 862 00:57:04,463 --> 00:57:05,463 Did you do this? 863 00:57:05,631 --> 00:57:06,631 What? No. 864 00:57:06,799 --> 00:57:09,258 No, no, no. We just asked her some questions, 865 00:57:09,426 --> 00:57:10,927 and she got hysterical. 866 00:57:11,095 --> 00:57:12,845 Hyperventilating, 867 00:57:13,013 --> 00:57:14,282 collapsed and hit her head pretty hard. 868 00:57:14,306 --> 00:57:16,432 Yeah. The doctor said she had a stroke. 869 00:57:17,059 --> 00:57:18,893 We're sorry to hear about that. 870 00:57:19,770 --> 00:57:22,605 But, like I said, I still have some questions for you. 871 00:57:22,773 --> 00:57:24,053 They're about the subway killings 872 00:57:24,108 --> 00:57:25,149 that happened last week. 873 00:57:25,317 --> 00:57:26,609 You've heard about them, right? 874 00:57:26,777 --> 00:57:27,860 Yeah. 875 00:57:28,028 --> 00:57:29,028 It's horrible. 876 00:57:29,196 --> 00:57:30,404 Right. 877 00:57:31,365 --> 00:57:34,492 So, we spoke with your boss over at Haha's. 878 00:57:34,660 --> 00:57:36,702 He said you were fired for bringing a gun 879 00:57:36,787 --> 00:57:38,246 into the children's hospital. 880 00:57:39,748 --> 00:57:41,749 - Is that true, Mr. Fleck? - It was a prop. 881 00:57:41,917 --> 00:57:43,459 It's part of my act. 882 00:57:43,877 --> 00:57:45,211 I'm a party clown. 883 00:57:45,379 --> 00:57:47,296 All right. So, why were you fired? 884 00:57:48,590 --> 00:57:49,757 [sighs heavily] 885 00:57:50,592 --> 00:57:53,136 They said I wasn't funny enough. 886 00:57:53,303 --> 00:57:55,263 Can you imagine that? 887 00:57:55,430 --> 00:57:59,267 If you don't mind, I have to go take care of my mother. 888 00:57:59,434 --> 00:58:01,686 [Burke] Your boss also gave us one of your cards. 889 00:58:03,897 --> 00:58:06,232 This condition of yours, the laughing, 890 00:58:06,984 --> 00:58:08,317 is it real, 891 00:58:08,485 --> 00:58:10,319 or some sort of clown thing? 892 00:58:10,863 --> 00:58:13,364 - A clown thing? - Yeah. 893 00:58:13,782 --> 00:58:16,075 I mean, is it part of your act? 894 00:58:18,662 --> 00:58:19,996 What do you think? 895 00:58:25,919 --> 00:58:27,003 [Burke] It's exit only. 896 00:58:51,486 --> 00:58:53,487 She's gonna be okay. 897 00:58:57,951 --> 00:58:59,660 I'm gonna get a coffee. 898 00:59:00,370 --> 00:59:01,370 You want one? 899 00:59:01,538 --> 00:59:02,538 Yeah. 900 00:59:13,508 --> 00:59:15,051 [audience laughing on TV] 901 00:59:15,677 --> 00:59:18,638 [Murray] So, the other night, I told my youngest son Billy, 902 00:59:18,805 --> 00:59:21,265 you know, the new one, the not-so-bright one. 903 00:59:22,100 --> 00:59:23,601 I told him, "The garbage strike 904 00:59:23,685 --> 00:59:24,936 is still going on, Billy." 905 00:59:25,145 --> 00:59:27,188 And he says, and I'm not kidding, Billy says, 906 00:59:27,356 --> 00:59:29,316 "So, where are we gonna get all our garbage from?" 907 00:59:29,524 --> 00:59:31,067 - [laughs] - [audience laughing] 908 00:59:31,735 --> 00:59:33,152 [audience applauding] 909 00:59:36,698 --> 00:59:39,158 And finally, in a world where everyone 910 00:59:39,243 --> 00:59:40,576 thinks they could do my job, 911 00:59:40,744 --> 00:59:42,954 we got this video tape from Pogo's Comedy Club, 912 00:59:43,038 --> 00:59:44,163 right here in Gotham. 913 00:59:44,331 --> 00:59:46,291 Here's a guy who thinks if you just keep laughing, 914 00:59:46,416 --> 00:59:48,125 it'll somehow make you funny. 915 00:59:48,210 --> 00:59:49,543 Check out this joker. 916 00:59:51,838 --> 00:59:53,339 [laughing] 917 00:59:55,300 --> 00:59:56,342 Oh, my God. 918 00:59:56,426 --> 00:59:59,971 [Arthur on TV] I hated school as a kid. 919 01:00:00,847 --> 01:00:03,891 But my mother would always say, 920 01:00:04,059 --> 01:00:05,643 [imitates Penny] "You should enjoy it. 921 01:00:05,727 --> 01:00:07,853 One day, you'll have to work for a living." 922 01:00:08,647 --> 01:00:10,064 [normal voice] "No, I won't, Ma. 923 01:00:10,148 --> 01:00:11,857 I'm gonna be a comedian." 924 01:00:11,942 --> 01:00:14,610 - [laughing] - [Arthur laughing on TV] 925 01:00:18,198 --> 01:00:20,283 [laughs] You shoulda listened to your mother. 926 01:00:20,367 --> 01:00:22,368 [audience laughing and applauding] 927 01:00:22,536 --> 01:00:24,120 Hey, one more. One more, Bobby. 928 01:00:24,288 --> 01:00:26,706 All right, let's see one more. I love this guy. 929 01:00:27,541 --> 01:00:28,541 [Arthur] It's funny, 930 01:00:29,418 --> 01:00:31,544 when I was a little boy 931 01:00:31,712 --> 01:00:34,547 and told people I was gonna be a comedian, 932 01:00:34,715 --> 01:00:36,757 everyone laughed at me. 933 01:00:36,925 --> 01:00:39,719 Well, no one's laughing now. 934 01:00:40,971 --> 01:00:42,221 [audience laughing] 935 01:00:43,223 --> 01:00:45,099 You can say that again, pal. 936 01:00:45,267 --> 01:00:46,684 [audience applauding] 937 01:00:50,897 --> 01:00:53,733 All right, we got a great show for you tonight. 938 01:00:53,900 --> 01:00:57,069 Chuck Conby is here, actress Joanne Mulligan, 939 01:00:57,237 --> 01:01:01,073 and new music from Mel Rubin and the Stiffs. 940 01:01:07,039 --> 01:01:09,582 [news anchor] As tensions mount around the metro area, 941 01:01:09,750 --> 01:01:13,336 Mayor Stokes has pleaded for cooler heads to prevail. 942 01:01:13,503 --> 01:01:15,087 City services have been affected, 943 01:01:15,255 --> 01:01:17,256 and some businesses have decided 944 01:01:17,341 --> 01:01:20,134 to remain closed amid the unrest. 945 01:01:20,302 --> 01:01:22,887 Chuck Stevens filed this report. 946 01:01:23,055 --> 01:01:24,282 [Chuck] The anger and resentment 947 01:01:24,306 --> 01:01:25,742 that's been building in the city for weeks 948 01:01:25,766 --> 01:01:27,767 seems close to exploding. 949 01:01:27,934 --> 01:01:29,977 Protesters, many dressed as clowns, 950 01:01:30,062 --> 01:01:31,187 took to the streets today 951 01:01:31,396 --> 01:01:33,189 in one of several planned demonstrations 952 01:01:33,273 --> 01:01:34,815 taking on the city's elite, 953 01:01:34,983 --> 01:01:36,734 including a massive rally outside 954 01:01:36,818 --> 01:01:39,236 tomorrow night's benefit at Wayne Hall. 955 01:01:39,404 --> 01:01:41,049 [reporter 1 ] What's the point of all this? 956 01:01:41,073 --> 01:01:42,907 [bleep] the rich. [bleep] Thomas Wayne. 957 01:01:42,991 --> 01:01:44,677 That's what this whole [bleep] thing is about. 958 01:01:44,701 --> 01:01:46,577 [bleep] the whole system. 959 01:01:46,745 --> 01:01:47,889 [Chuck] Wayne, who recently announced 960 01:01:47,913 --> 01:01:49,121 he is running for mayor, 961 01:01:49,289 --> 01:01:50,998 will be attending the benefit. 962 01:01:51,166 --> 01:01:53,167 You might remember it was Thomas Wayne 963 01:01:53,335 --> 01:01:54,710 who first referred to 964 01:01:54,795 --> 01:01:57,588 many of Gotham's residents as "clowns." 965 01:01:57,756 --> 01:02:00,758 Today, he offered little in the way of an apology. 966 01:02:00,926 --> 01:02:02,176 Well, what I will say is, 967 01:02:02,260 --> 01:02:03,529 there's something wrong with those people. 968 01:02:03,553 --> 01:02:04,553 I am here to help them. 969 01:02:04,721 --> 01:02:06,074 I'm gonna lift them out of poverty, 970 01:02:06,098 --> 01:02:07,515 help make their lives better. 971 01:02:07,682 --> 01:02:08,849 That is why I'm running. 972 01:02:09,017 --> 01:02:11,769 And they may not realize it, but I'm their only hope. 973 01:02:11,895 --> 01:02:13,479 [protesters shouting] 974 01:02:27,577 --> 01:02:30,287 [protesters] Down with Wayne! Down with Wayne! 975 01:02:30,372 --> 01:02:33,124 Down with Wayne! Down with Wayne! 976 01:02:35,377 --> 01:02:37,086 [shouting continues] 977 01:02:45,137 --> 01:02:46,512 [policemen shouting] 978 01:03:09,244 --> 01:03:10,744 [lively music playing in cinema] 979 01:03:20,964 --> 01:03:23,424 - [indistinct chattering] - [audience laughing] 980 01:03:33,560 --> 01:03:35,186 [audience continues laughing] 981 01:03:51,745 --> 01:03:53,746 - [music continues] - [audience laughing] 982 01:03:59,878 --> 01:04:01,170 [laughing] 983 01:04:41,419 --> 01:04:42,753 [door opens] 984 01:05:07,904 --> 01:05:09,029 [door closes] 985 01:05:13,702 --> 01:05:14,785 Can I help you, pal? 986 01:05:17,038 --> 01:05:18,706 I don't know what to say. 987 01:05:18,999 --> 01:05:20,207 [flushing] 988 01:05:20,709 --> 01:05:21,709 [Thomas chuckles] 989 01:05:22,335 --> 01:05:24,545 Do you want an autograph or something? 990 01:05:24,713 --> 01:05:25,713 No. 991 01:05:31,845 --> 01:05:33,387 My name is Arthur. 992 01:05:34,973 --> 01:05:36,599 Penny Fleck is my mother. 993 01:05:37,976 --> 01:05:38,976 Jesus. 994 01:05:40,061 --> 01:05:41,901 You're the guy that came to my house yesterday. 995 01:05:43,315 --> 01:05:44,565 - Yes. - [Thomas laughs] 996 01:05:45,108 --> 01:05:46,984 I'm sorry I just showed up. 997 01:05:47,152 --> 01:05:48,611 But my mother told me everything, 998 01:05:48,695 --> 01:05:50,362 and I had to talk to you. 999 01:05:50,530 --> 01:05:52,448 Look, pal, I'm not your father. 1000 01:05:53,074 --> 01:05:54,533 [chuckling] What's wrong with you? 1001 01:05:56,202 --> 01:05:57,745 Look at us. 1002 01:05:59,247 --> 01:06:00,497 I think you are. 1003 01:06:00,665 --> 01:06:01,874 Well, that's impossible 1004 01:06:02,459 --> 01:06:03,709 because you're adopted, 1005 01:06:03,793 --> 01:06:05,021 and I never slept with your mother. 1006 01:06:05,045 --> 01:06:06,647 - I wasn't adopted. - What do you want from me? 1007 01:06:06,671 --> 01:06:08,047 - Money? - No, I don't... 1008 01:06:08,131 --> 01:06:09,256 I wasn't adopted. 1009 01:06:09,424 --> 01:06:11,216 Jesus. She never told you? 1010 01:06:11,384 --> 01:06:13,052 Told me what? 1011 01:06:13,178 --> 01:06:14,303 [sighs] 1012 01:06:14,387 --> 01:06:16,365 Your mother adopted you while she was working for us. 1013 01:06:16,389 --> 01:06:17,598 That's not true. 1014 01:06:18,141 --> 01:06:19,141 Why are you saying that? 1015 01:06:19,309 --> 01:06:20,369 Then she was arrested and committed 1016 01:06:20,393 --> 01:06:21,560 to Arkham State Hospital, 1017 01:06:21,728 --> 01:06:23,103 when you were just a little boy. 1018 01:06:23,271 --> 01:06:24,396 Why are you saying this? 1019 01:06:24,564 --> 01:06:26,065 I don't need you to tell me lies. 1020 01:06:26,232 --> 01:06:27,566 I know it seems strange. 1021 01:06:27,651 --> 01:06:29,276 I don't mean to make you uncomfortable. 1022 01:06:29,444 --> 01:06:31,028 I don't know why everyone is so rude. 1023 01:06:31,196 --> 01:06:32,404 I don't know why you are. 1024 01:06:32,572 --> 01:06:33,906 I don't want anything from you. 1025 01:06:34,074 --> 01:06:36,450 Maybe a little bit of warmth, maybe a hug, Dad! 1026 01:06:36,618 --> 01:06:38,619 How about just a little bit of fucking decency? 1027 01:06:38,787 --> 01:06:40,162 What is it with you people? 1028 01:06:40,330 --> 01:06:42,289 You say that stuff about my mother. 1029 01:06:42,457 --> 01:06:43,832 She's crazy. 1030 01:06:43,917 --> 01:06:46,001 She's... [laughing] 1031 01:06:53,593 --> 01:06:54,968 You think this is funny? 1032 01:06:56,596 --> 01:06:59,765 Dad, it's me. Come on. 1033 01:07:01,393 --> 01:07:02,393 [groans] 1034 01:07:02,477 --> 01:07:03,644 [Thomas] Touch my son again, 1035 01:07:03,728 --> 01:07:05,168 - I'll fucking kill you. - [laughing] 1036 01:07:10,860 --> 01:07:11,860 [door closes] 1037 01:07:11,945 --> 01:07:13,320 [phone ringing] 1038 01:07:13,446 --> 01:07:14,863 [Arthur laughing softly] 1039 01:07:23,331 --> 01:07:24,540 [answering machine beeps] 1040 01:07:25,041 --> 01:07:27,835 Hello, Mr. Fleck. This is Detective Garrity. 1041 01:07:28,002 --> 01:07:30,337 We met the other night at Gotham General. 1042 01:07:30,505 --> 01:07:32,798 My partner and I had a few more questions for you. 1043 01:07:32,966 --> 01:07:35,884 We stopped by your apartment today, but you weren't home. 1044 01:07:36,052 --> 01:07:37,932 Please give me a call when you get this message. 1045 01:07:37,971 --> 01:07:39,888 Again, Detective Garrity, 1046 01:07:40,056 --> 01:07:44,059 and my number is 212... 99. 1047 01:07:45,395 --> 01:07:46,395 [answering machine beeps] 1048 01:08:13,798 --> 01:08:15,716 [phone ringing] 1049 01:08:25,435 --> 01:08:26,560 [answering machine beeps] 1050 01:08:27,103 --> 01:08:28,937 [Shirley] This message is for Arthur Fleck. 1051 01:08:29,105 --> 01:08:30,814 My name is Shirley Woods. 1052 01:08:30,899 --> 01:08:33,066 I work on The Murray Franklin Show. 1053 01:08:33,234 --> 01:08:34,378 I don't know if you're aware, 1054 01:08:34,402 --> 01:08:36,002 but Murray played a clip of your stand-up 1055 01:08:36,029 --> 01:08:37,070 on the show recently, 1056 01:08:37,238 --> 01:08:40,532 and we have gotten an amazing response from our viewers. 1057 01:08:40,700 --> 01:08:42,910 Murray asked me to give you a call and see if you're... 1058 01:08:47,332 --> 01:08:48,665 Who is this? 1059 01:08:48,833 --> 01:08:50,459 Oh, hi, this is Shirley Woods. 1060 01:08:50,627 --> 01:08:53,420 I'm the show Booker from Live with Murray Franklin. 1061 01:08:53,588 --> 01:08:54,630 Is this Arthur? 1062 01:08:56,633 --> 01:08:57,633 Yes. 1063 01:08:57,801 --> 01:08:59,760 Hi, Arthur. Well, as I was saying, 1064 01:08:59,844 --> 01:09:01,845 we've gotten a lot of calls about your clip. 1065 01:09:02,013 --> 01:09:03,722 Amazing responses. 1066 01:09:03,890 --> 01:09:06,183 And Murray asked if I would reach out to you 1067 01:09:06,267 --> 01:09:07,893 to see if you would come on as his guest. 1068 01:09:13,191 --> 01:09:16,318 Murray wants me on The Murray Franklin Show? 1069 01:09:16,486 --> 01:09:18,070 Yeah. Isn't that great? 1070 01:09:18,238 --> 01:09:21,114 He'd love to talk to you, maybe do some of your act? 1071 01:09:22,116 --> 01:09:24,284 That sound good to you? 1072 01:09:28,623 --> 01:09:30,666 Yeah, that sounds great. 1073 01:09:30,834 --> 01:09:32,668 Can we set up a date right now? 1074 01:09:32,752 --> 01:09:34,461 Are you available next Thursday? 1075 01:10:07,453 --> 01:10:08,787 [inaudible] 1076 01:10:16,337 --> 01:10:18,171 [indistinct announcement on PA] 1077 01:10:27,181 --> 01:10:28,181 [clerk] Hey. 1078 01:10:29,017 --> 01:10:31,977 [sighs] Man, I'm sorry about that, my man. 1079 01:10:32,145 --> 01:10:34,415 All records 10 years or older, they store in the basement, 1080 01:10:34,439 --> 01:10:37,441 and you're talking about something 30 years ago, so... 1081 01:10:38,818 --> 01:10:40,777 Can I ask you a question? 1082 01:10:40,945 --> 01:10:42,154 Sure. 1083 01:10:42,739 --> 01:10:46,658 How does someone wind up in here? 1084 01:10:47,744 --> 01:10:51,246 Have they all, all the people committed crimes? 1085 01:10:51,873 --> 01:10:53,540 Well, yeah, some have. 1086 01:10:53,708 --> 01:10:56,585 You know, some are just crazy. 1087 01:10:56,753 --> 01:10:59,212 Pose dangers to themselves and others. 1088 01:10:59,380 --> 01:11:00,964 Some just got nowhere else to go. 1089 01:11:01,049 --> 01:11:03,133 Don't know what to do, you know? 1090 01:11:03,301 --> 01:11:06,970 - Yeah. I hear you, brother. - Hmm. 1091 01:11:07,055 --> 01:11:09,890 Sometimes, I don't know what to do. 1092 01:11:11,434 --> 01:11:14,102 Last time, I ended up taking it out on some people. 1093 01:11:15,563 --> 01:11:19,191 I thought it was gonna bother me, but it really hasn't. 1094 01:11:20,526 --> 01:11:21,526 What's that? 1095 01:11:23,071 --> 01:11:26,448 I fucked up and did some bad shit. 1096 01:11:26,532 --> 01:11:27,532 [chuckles] 1097 01:11:30,370 --> 01:11:31,555 You know what I'm talking about, 1098 01:11:31,579 --> 01:11:36,917 it's so hard to just try and be happy all the time. 1099 01:11:39,003 --> 01:11:40,712 Hey, listen, man. 1100 01:11:41,714 --> 01:11:43,173 I'm just an administrative assistant. 1101 01:11:43,257 --> 01:11:44,758 Like a clerk, you know. 1102 01:11:44,926 --> 01:11:46,510 All I do is file paperwork. 1103 01:11:47,637 --> 01:11:49,346 I don't know what to tell you. 1104 01:11:49,514 --> 01:11:51,306 But you should see somebody. 1105 01:11:51,474 --> 01:11:52,724 You know, they got programs, 1106 01:11:52,809 --> 01:11:55,352 city services, stuff like that. 1107 01:11:55,520 --> 01:11:56,853 Oh, yeah. 1108 01:11:56,938 --> 01:11:58,618 [in high-pitched voice] They cut all those. 1109 01:11:59,232 --> 01:12:00,649 [clerk laughs] 1110 01:12:03,611 --> 01:12:05,612 All right, here it is. Fleck. 1111 01:12:05,780 --> 01:12:07,698 Penny Fleck. Let's see. 1112 01:12:08,616 --> 01:12:12,202 Diagnosed by Dr. Benjamin Stoner. 1113 01:12:13,746 --> 01:12:17,791 Oh. "The patient suffers from delusional psychosis 1114 01:12:17,959 --> 01:12:21,420 and narcissistic personality disorder." Mmm. 1115 01:12:22,005 --> 01:12:23,714 "Was found guilty of endangering 1116 01:12:23,798 --> 01:12:27,217 the welfare of her own child." 1117 01:12:35,518 --> 01:12:36,518 What? 1118 01:12:39,939 --> 01:12:41,398 You said she's your mother. 1119 01:12:46,362 --> 01:12:47,487 Uh... 1120 01:12:47,697 --> 01:12:50,073 I'm sorry, man. Like I said, I can't release these records, 1121 01:12:50,241 --> 01:12:52,993 you know, without proper forms. 1122 01:12:53,453 --> 01:12:55,120 I could get in trouble. 1123 01:12:55,913 --> 01:12:57,956 Look, if you want to bring your mom in here to sign, 1124 01:12:58,124 --> 01:12:59,124 that'll be much easier, 1125 01:12:59,292 --> 01:13:02,335 but I can't let this go without her signature, okay? 1126 01:13:02,503 --> 01:13:03,503 I'm sorry. 1127 01:13:07,675 --> 01:13:09,885 No, man! Shit! 1128 01:13:10,470 --> 01:13:12,345 Come on, man. Give it... 1129 01:13:13,264 --> 01:13:15,557 Hey! Hey! 1130 01:13:27,570 --> 01:13:29,154 [panting] 1131 01:13:49,926 --> 01:13:50,926 [door closes] 1132 01:14:13,741 --> 01:14:16,660 [Stoner] We went over this, Penny. You adopted him. 1133 01:14:17,370 --> 01:14:19,162 We have all the paperwork right here. 1134 01:14:19,872 --> 01:14:22,082 [Young Penny] That's not true. 1135 01:14:22,250 --> 01:14:24,501 Thomas had that all made up, 1136 01:14:24,669 --> 01:14:27,295 so it stayed our secret. 1137 01:14:27,713 --> 01:14:28,755 [gasps] 1138 01:14:29,215 --> 01:14:31,633 [Stoner] You also stood by 1139 01:14:32,260 --> 01:14:33,593 while one of your boyfriends 1140 01:14:33,678 --> 01:14:37,139 repeatedly abused your adopted son 1141 01:14:38,516 --> 01:14:39,516 and battered you. 1142 01:14:44,355 --> 01:14:45,647 [laughing] 1143 01:14:59,287 --> 01:15:00,871 Penny, 1144 01:15:01,455 --> 01:15:05,083 your son was found tied to a radiator 1145 01:15:05,251 --> 01:15:07,669 in your filthy apartment. 1146 01:15:07,837 --> 01:15:10,338 Malnourished with multiple bruises across his body 1147 01:15:10,506 --> 01:15:12,507 and severe trauma to his head. 1148 01:15:12,592 --> 01:15:14,593 [Arthur laughing] 1149 01:15:14,677 --> 01:15:16,386 [Young Penny] I never heard him cry. 1150 01:15:17,305 --> 01:15:20,765 He's always been such a happy little boy. 1151 01:15:21,642 --> 01:15:23,143 [laughing tearfully] 1152 01:15:36,407 --> 01:15:38,200 [crying] 1153 01:15:53,049 --> 01:15:54,049 [elevator bell dings] 1154 01:17:19,927 --> 01:17:21,386 - [GiGi whines] - [Sophie shushing] 1155 01:17:21,846 --> 01:17:23,263 [Sophie] It's time for bed. 1156 01:17:24,515 --> 01:17:25,515 [door closes] 1157 01:17:26,767 --> 01:17:27,767 [gasps] Oh, my God! 1158 01:17:28,728 --> 01:17:30,688 - What are you doing in here? - [thunder rumbling] 1159 01:17:32,940 --> 01:17:34,816 You're in the wrong apartment. 1160 01:17:41,449 --> 01:17:43,158 Your name's Arthur, right? 1161 01:17:43,784 --> 01:17:44,993 You live down the hall. 1162 01:17:48,205 --> 01:17:49,998 I really need you to leave. 1163 01:17:54,295 --> 01:17:57,255 My little girl is sleeping in the other room. 1164 01:18:02,386 --> 01:18:03,470 Please. 1165 01:18:06,140 --> 01:18:08,391 I had a bad day. 1166 01:18:11,228 --> 01:18:13,730 Can I call someone? Is your mother home? 1167 01:18:33,918 --> 01:18:34,918 [gasps] 1168 01:18:36,712 --> 01:18:37,796 [chuckling] 1169 01:18:51,310 --> 01:18:52,310 [door closes] 1170 01:19:03,697 --> 01:19:05,031 [laughing] 1171 01:19:10,538 --> 01:19:11,538 [sniffling] 1172 01:19:14,917 --> 01:19:16,376 [laughing] 1173 01:19:21,424 --> 01:19:22,924 [sirens wailing] 1174 01:19:31,350 --> 01:19:33,309 [continues laughing] 1175 01:19:39,984 --> 01:19:41,693 - [banging on wall] - [man] Shut up! 1176 01:19:41,986 --> 01:19:44,112 [continues laughing] 1177 01:19:49,952 --> 01:19:52,328 [heart monitor beeping] 1178 01:20:00,880 --> 01:20:02,297 Hey, Penny. 1179 01:20:04,758 --> 01:20:06,092 Penny Fleck. 1180 01:20:14,268 --> 01:20:16,102 I always hated that name. 1181 01:20:19,732 --> 01:20:21,649 You know how you used to tell me 1182 01:20:23,694 --> 01:20:26,321 that my laugh was a condition? 1183 01:20:27,865 --> 01:20:29,949 That there was something wrong with me? 1184 01:20:33,037 --> 01:20:34,245 There isn't. 1185 01:20:37,124 --> 01:20:38,458 That's the real me. 1186 01:20:39,293 --> 01:20:40,793 [Penny, weakly] Happy. 1187 01:20:43,005 --> 01:20:45,465 Happy. Hmm. 1188 01:20:48,802 --> 01:20:51,596 I haven't been happy 1189 01:20:51,680 --> 01:20:53,932 one minute of my entire fucking life. 1190 01:21:00,898 --> 01:21:02,315 You know what's funny? 1191 01:21:05,069 --> 01:21:06,861 You know what really makes me laugh? 1192 01:21:09,240 --> 01:21:11,658 I used to think that my life was a tragedy... 1193 01:21:12,326 --> 01:21:13,326 [grunts] 1194 01:21:13,410 --> 01:21:15,411 But now I realize 1195 01:21:15,579 --> 01:21:17,163 it's a fucking comedy. 1196 01:21:18,207 --> 01:21:19,457 [muffled grunting] 1197 01:21:19,542 --> 01:21:21,125 [heart monitor beeping rapidly] 1198 01:21:22,503 --> 01:21:24,879 [Penny fighting] 1199 01:21:31,512 --> 01:21:33,096 [muffled screaming] 1200 01:21:42,481 --> 01:21:44,065 [heart monitor stops beeping] 1201 01:22:00,624 --> 01:22:01,791 [exhales] 1202 01:22:09,216 --> 01:22:11,092 - [music playing] - [audience applauding] 1203 01:22:12,928 --> 01:22:14,429 [fast-forwarding] 1204 01:22:15,180 --> 01:22:16,780 - [music playing] - [audience applauding] 1205 01:22:25,190 --> 01:22:26,441 [fast-forwarding] 1206 01:22:27,693 --> 01:22:28,860 [Murray] A very fine actor. 1207 01:22:29,028 --> 01:22:32,030 He's got a new movie called American Playboy 1208 01:22:32,197 --> 01:22:34,073 opening this week across the country. 1209 01:22:34,241 --> 01:22:36,075 Will you please welcome a good friend 1210 01:22:36,160 --> 01:22:38,244 of the show, Mr. Ethan Chase. 1211 01:22:38,329 --> 01:22:40,538 - [music playing] - [audience applauding] 1212 01:22:57,931 --> 01:22:59,784 Good to see you, Ethan. You're looking great, Ethan. 1213 01:22:59,808 --> 01:23:01,745 [Ethan] Thank you very much. You're looking good yourself. 1214 01:23:01,769 --> 01:23:02,889 [Murray] Ah, can't complain. 1215 01:23:03,270 --> 01:23:05,563 Hey, Murray. Thanks so much for having... 1216 01:23:06,899 --> 01:23:07,940 Hey, Murray. 1217 01:23:08,108 --> 01:23:10,109 Thank you so much for having me on the show. 1218 01:23:10,694 --> 01:23:12,820 It's been a lifelong dream of mine. 1219 01:23:15,115 --> 01:23:16,355 [Murray] I'm nervous right now. 1220 01:23:16,533 --> 01:23:17,825 [audience laughing on video] 1221 01:23:18,118 --> 01:23:19,798 - [Ethan] You are? - [Murray] I am nervous. 1222 01:23:20,371 --> 01:23:21,913 Hey, Murray. I've been on... 1223 01:23:22,456 --> 01:23:23,748 [muttering] 1224 01:23:24,875 --> 01:23:25,875 [sighs] 1225 01:23:26,710 --> 01:23:27,710 [continues muttering] 1226 01:23:35,344 --> 01:23:36,803 I'm sorry. What's that? 1227 01:23:38,180 --> 01:23:39,972 Oh, that's very funny, Murray. 1228 01:23:41,266 --> 01:23:43,434 You know, I'm also a comedian. 1229 01:23:43,602 --> 01:23:44,894 Would you like to hear a joke? 1230 01:23:44,978 --> 01:23:46,020 [audience cheering] 1231 01:23:46,105 --> 01:23:48,314 Yeah? All of you? 1232 01:23:48,816 --> 01:23:49,816 Okay. 1233 01:23:52,861 --> 01:23:53,945 Knock... 1234 01:23:54,029 --> 01:23:55,154 Knock, knock. 1235 01:23:57,866 --> 01:23:59,117 [audience gasps] 1236 01:24:03,914 --> 01:24:05,248 - [chuckles] - [audience laughing] 1237 01:24:09,044 --> 01:24:10,336 Knock, knock. 1238 01:24:11,964 --> 01:24:12,964 [gun clicks] 1239 01:24:13,799 --> 01:24:15,758 - [audience laughing] - [gun clatters] 1240 01:24:16,135 --> 01:24:17,885 [audience applauding] 1241 01:24:20,180 --> 01:24:21,848 ["That's Life" playing] 1242 01:24:31,275 --> 01:24:32,442 [man singing] That's life 1243 01:24:32,526 --> 01:24:34,235 [chorus] That's life 1244 01:24:34,319 --> 01:24:37,238 [man] That's what all the people say 1245 01:24:38,657 --> 01:24:41,534 You're riding high in April 1246 01:24:41,618 --> 01:24:44,287 Shot down in May 1247 01:24:44,371 --> 01:24:49,041 But I know I'm gonna change that tune 1248 01:24:50,586 --> 01:24:55,214 When I'm back on top Back on top in June 1249 01:24:55,799 --> 01:24:58,217 I said, that's life 1250 01:24:58,302 --> 01:25:00,344 [chorus] That's life 1251 01:25:00,429 --> 01:25:03,639 [man] And as funny as it may seem 1252 01:25:04,349 --> 01:25:06,684 Some people get their kicks 1253 01:25:07,394 --> 01:25:10,062 Stompin' on a dream 1254 01:25:10,814 --> 01:25:14,567 But I don't let it, let it get me down 1255 01:25:16,361 --> 01:25:18,696 'Cause this fine old world 1256 01:25:18,781 --> 01:25:21,282 It keeps spinnin' around 1257 01:25:22,117 --> 01:25:25,369 I've been a puppet, a pauper, a pirate 1258 01:25:25,454 --> 01:25:28,956 A poet, a pawn and a king 1259 01:25:29,041 --> 01:25:33,085 I've been up and down and over and out 1260 01:25:33,170 --> 01:25:35,296 And I know one thing 1261 01:25:35,380 --> 01:25:41,010 Each time I find myself flat on my face 1262 01:25:42,012 --> 01:25:48,184 I pick myself up And get back in the race 1263 01:25:48,268 --> 01:25:49,393 That's life 1264 01:25:49,478 --> 01:25:51,158 - [doorbell buzzing] - [chorus] That's life 1265 01:25:51,230 --> 01:25:54,106 [man] I tell ya, I can't deny it 1266 01:25:55,692 --> 01:25:57,568 I thought of quitting, baby 1267 01:25:58,821 --> 01:26:01,364 But my heart just ain't gonna buy it 1268 01:26:01,448 --> 01:26:04,909 And if I didn't think It was worth one single try 1269 01:26:04,993 --> 01:26:06,327 [doorbell buzzing insistently] 1270 01:26:07,663 --> 01:26:08,746 Coming. 1271 01:26:08,831 --> 01:26:12,375 I'd jump right on a big bird And then I'd fly... 1272 01:26:19,842 --> 01:26:21,259 [Gary] Hey, Arthur. 1273 01:26:21,426 --> 01:26:22,426 How's it going? 1274 01:26:23,428 --> 01:26:24,720 Oh, hey, guys. 1275 01:26:25,264 --> 01:26:26,389 Come on in. 1276 01:26:26,849 --> 01:26:27,974 Did you get a new gig? 1277 01:26:28,684 --> 01:26:29,684 No. 1278 01:26:30,602 --> 01:26:33,646 Oh, you must be going down to that rally at City Hall. 1279 01:26:33,814 --> 01:26:35,481 I hear it's gonna be nuts. 1280 01:26:35,649 --> 01:26:37,233 Oh, is that today? 1281 01:26:37,943 --> 01:26:38,943 Yeah. 1282 01:26:39,862 --> 01:26:41,279 What's with the makeup then? 1283 01:26:42,739 --> 01:26:44,240 My mom died. 1284 01:26:44,408 --> 01:26:45,616 I'm celebrating. 1285 01:26:46,535 --> 01:26:47,535 Right. We heard. 1286 01:26:47,703 --> 01:26:48,744 That's why we came by. 1287 01:26:48,912 --> 01:26:51,622 We figured, you know, you could use some cheering up. 1288 01:26:52,165 --> 01:26:53,791 [Arthur] Aw, that's sweet. 1289 01:26:53,959 --> 01:26:56,836 But, no, I feel good. 1290 01:26:57,629 --> 01:26:59,255 Yeah, I stopped taking my medication. 1291 01:26:59,423 --> 01:27:01,048 I feel a lot better now. 1292 01:27:03,176 --> 01:27:05,678 Oh, okay. Good for you. 1293 01:27:07,806 --> 01:27:10,683 So, hey, listen, I don't know if you heard, 1294 01:27:10,851 --> 01:27:13,269 but the cops have been coming around the shop, 1295 01:27:14,021 --> 01:27:17,940 talking to all the guys about those subway murders. 1296 01:27:18,066 --> 01:27:19,859 - And, um... - They didn't talk to me. 1297 01:27:21,820 --> 01:27:24,488 That's because the suspect was a regular-sized person. 1298 01:27:25,032 --> 01:27:27,533 If it was a fucking midget, you'd be in jail right now. 1299 01:27:28,577 --> 01:27:30,077 [Arthur laughing] 1300 01:27:33,332 --> 01:27:34,582 Anyway, um, 1301 01:27:34,750 --> 01:27:38,753 Hoyt said that they talked to you, 1302 01:27:38,921 --> 01:27:40,212 and now they're looking for me, 1303 01:27:40,297 --> 01:27:41,881 and I just wanna know what you said. 1304 01:27:42,049 --> 01:27:43,466 Make sure our stories line up. 1305 01:27:43,634 --> 01:27:46,677 - Seeing as how you're my boy. - Yeah, that's important. 1306 01:27:46,845 --> 01:27:48,656 - That makes a lot of sense. - You know what I mean? 1307 01:27:48,680 --> 01:27:50,348 Thank you, Randall. Thank you so much. 1308 01:27:50,933 --> 01:27:52,453 - [Randall groaning] - [Gary screaming] 1309 01:27:56,146 --> 01:27:57,146 [Gary] Arthur! 1310 01:27:57,814 --> 01:27:59,148 - No! - [Randall's head thudding] 1311 01:28:00,484 --> 01:28:01,484 What? 1312 01:28:02,819 --> 01:28:03,819 No! 1313 01:28:05,447 --> 01:28:06,807 - [Arthur panting] - [Gary sobbing] 1314 01:28:11,745 --> 01:28:13,829 Why would you do that, Arthur? 1315 01:28:13,997 --> 01:28:16,374 - [breathing rapidly] - [Gary continues sobbing] 1316 01:28:34,893 --> 01:28:37,061 Do you watch The Murray Franklin Show? 1317 01:28:37,145 --> 01:28:38,562 - [Gary whimpering] - Yeah. 1318 01:28:39,898 --> 01:28:41,691 I'm gonna be on tonight. 1319 01:28:41,942 --> 01:28:43,484 [whimpering] 1320 01:28:45,988 --> 01:28:47,738 [in cockney accent] It fucking crazy, innit? 1321 01:28:47,823 --> 01:28:49,657 Me on the telly. 1322 01:28:51,702 --> 01:28:53,661 What the fuck, Arthur? 1323 01:28:54,913 --> 01:28:55,997 [normal voice] What? 1324 01:29:01,003 --> 01:29:02,211 It's okay, Gary. 1325 01:29:02,671 --> 01:29:03,671 You can go. 1326 01:29:03,922 --> 01:29:04,922 [Gary groaning] 1327 01:29:06,258 --> 01:29:07,883 I'm not gonna hurt you. 1328 01:29:10,846 --> 01:29:12,304 Oh! 1329 01:29:12,556 --> 01:29:14,640 Don't look. Just go. 1330 01:29:19,479 --> 01:29:20,479 [Arthur yells] 1331 01:29:21,648 --> 01:29:23,065 [whimpering] 1332 01:29:27,195 --> 01:29:28,195 [crying] Fuck. 1333 01:29:29,114 --> 01:29:30,322 [sighs tearfully] 1334 01:29:33,493 --> 01:29:34,660 Hey, Arthur? 1335 01:29:34,828 --> 01:29:35,828 Yeah? 1336 01:29:37,039 --> 01:29:39,457 [stammering] Arthur, can you get the lock? 1337 01:29:42,669 --> 01:29:43,669 Shit. 1338 01:29:44,129 --> 01:29:45,588 Sorry, Gary. 1339 01:29:56,558 --> 01:29:57,600 Gary? 1340 01:29:57,768 --> 01:29:58,768 Yeah. 1341 01:30:01,313 --> 01:30:03,898 You were the only one that was ever nice to me. 1342 01:30:05,984 --> 01:30:07,193 Skedaddle. 1343 01:30:11,156 --> 01:30:12,323 [exhales] 1344 01:30:16,369 --> 01:30:18,329 [rock music playing] 1345 01:30:22,834 --> 01:30:23,834 [elevator bell dings] 1346 01:31:03,625 --> 01:31:05,417 [sinister music playing] 1347 01:31:34,406 --> 01:31:35,739 Hey, Arthur! 1348 01:31:35,907 --> 01:31:37,283 We need to talk. 1349 01:31:37,534 --> 01:31:38,659 [Arthur] Oh! 1350 01:31:38,743 --> 01:31:40,744 Hey! Stop, Arthur! 1351 01:31:46,168 --> 01:31:47,251 [Garrity] Arthur! 1352 01:31:49,838 --> 01:31:51,463 Watch it! Out of the way! 1353 01:31:54,634 --> 01:31:55,634 [Burke] Move! 1354 01:31:57,637 --> 01:31:58,677 - [horns honking] - Arthur! 1355 01:31:59,681 --> 01:32:00,931 Shit. 1356 01:32:03,310 --> 01:32:04,393 [detectives] Hey! Hey! 1357 01:32:11,443 --> 01:32:12,443 [Garrity] Arthur, stop! 1358 01:32:18,158 --> 01:32:19,158 [Burke] Go! Go! 1359 01:32:21,286 --> 01:32:23,286 [announcer on PA] Now departing, O-Train, downtown. 1360 01:32:25,123 --> 01:32:26,874 Stand clear of the closing doors. 1361 01:32:29,127 --> 01:32:30,127 [panting] 1362 01:32:33,715 --> 01:32:35,090 [Garrity shouting] 1363 01:32:36,301 --> 01:32:38,928 Hold that train! Hold it! 1364 01:32:40,847 --> 01:32:42,056 Get out! Get outta here! 1365 01:32:43,183 --> 01:32:44,823 [announcer on PA] Next stop, Bedford Park. 1366 01:32:53,610 --> 01:32:54,818 [crowd yelling] 1367 01:32:59,199 --> 01:33:00,199 Masks off! 1368 01:33:00,367 --> 01:33:01,742 Get your mask off! 1369 01:33:02,577 --> 01:33:04,328 Signs down! Now! 1370 01:33:13,505 --> 01:33:14,964 Police! Signs down! 1371 01:33:16,132 --> 01:33:17,216 Signs down. 1372 01:33:21,930 --> 01:33:23,097 What the fuck! 1373 01:33:24,307 --> 01:33:25,307 [both grunting] 1374 01:33:26,017 --> 01:33:27,577 - [man] Beat his ass! - [crowd shouting] 1375 01:33:33,942 --> 01:33:35,484 Stop fighting! Police! 1376 01:33:35,652 --> 01:33:37,778 Police! Get down! 1377 01:33:39,948 --> 01:33:42,074 Get down! Get the fuck back! 1378 01:33:43,159 --> 01:33:44,159 Police! Get down. 1379 01:33:45,078 --> 01:33:46,203 Get the fuck down! 1380 01:33:50,917 --> 01:33:53,335 Stay the fuck back! Down! 1381 01:33:53,878 --> 01:33:54,878 [gunshot] 1382 01:33:55,213 --> 01:33:56,213 [groans] 1383 01:33:56,965 --> 01:33:57,965 What the... 1384 01:34:01,344 --> 01:34:02,344 Arthur! 1385 01:34:02,929 --> 01:34:03,971 Burke! 1386 01:34:04,222 --> 01:34:05,574 - [Arthur laughing] - [crowd shouting] 1387 01:34:05,598 --> 01:34:07,057 Don't do it! 1388 01:34:19,571 --> 01:34:20,571 [laughs] 1389 01:34:56,900 --> 01:34:58,067 Two officers on the train 1390 01:34:58,151 --> 01:34:59,671 were violently confronted by the crowd, 1391 01:34:59,736 --> 01:35:01,153 and tonight are in serious 1392 01:35:01,237 --> 01:35:03,447 but stable condition at Gotham Metropolitan. 1393 01:35:03,531 --> 01:35:05,115 - [laughs] - We're going live now to 1394 01:35:05,200 --> 01:35:06,992 co-anchor Courtney Weathers, 1395 01:35:07,160 --> 01:35:09,160 who's standing by outside the Bedford Park Station, 1396 01:35:09,245 --> 01:35:11,080 near where the shooting took place. 1397 01:35:11,247 --> 01:35:13,123 Courtney, what's the scene there? 1398 01:35:13,208 --> 01:35:14,375 [knocking on door] 1399 01:35:14,459 --> 01:35:15,459 [door opens] 1400 01:35:18,129 --> 01:35:19,171 Murray. 1401 01:35:19,339 --> 01:35:20,923 Hey, hey, hey. It's Mr. Franklin, buddy. 1402 01:35:21,091 --> 01:35:23,467 Oh, come on, Gene. That's all bullshit. 1403 01:35:24,552 --> 01:35:25,761 Thank you, Murray. 1404 01:35:26,971 --> 01:35:28,722 I feel like I know you. 1405 01:35:29,224 --> 01:35:31,058 I've been watching you forever. 1406 01:35:31,226 --> 01:35:32,351 Thank you. 1407 01:35:32,519 --> 01:35:33,811 What's with the face? 1408 01:35:33,978 --> 01:35:35,938 I mean, are you part of the protest? 1409 01:35:36,106 --> 01:35:37,106 No. 1410 01:35:37,273 --> 01:35:39,024 No, I don't believe in any of that. 1411 01:35:39,734 --> 01:35:41,318 I don't believe in anything. 1412 01:35:41,945 --> 01:35:43,487 I just thought it'd be good for my act. 1413 01:35:43,655 --> 01:35:45,155 For your act? Didn't you hear 1414 01:35:45,240 --> 01:35:46,717 what happened on the subway? Some clown got killed. 1415 01:35:46,741 --> 01:35:48,427 He's aware of that. He's aware of that. Yeah. 1416 01:35:48,451 --> 01:35:49,701 No, I hadn't heard. 1417 01:35:50,161 --> 01:35:51,245 - Yeah. - You see? 1418 01:35:51,329 --> 01:35:52,723 This is what I'm telling you. The audience is gonna go crazy 1419 01:35:52,747 --> 01:35:53,747 if you put this guy on. 1420 01:35:53,873 --> 01:35:55,999 Maybe for a bit, but not a whole segment. 1421 01:35:56,167 --> 01:35:58,377 Gene, it's gonna work. It's gonna work. 1422 01:35:59,170 --> 01:36:01,250 - We're gonna go with it. - [Arthur and Murray laugh] 1423 01:36:01,506 --> 01:36:02,506 Thank you, Murray. 1424 01:36:03,091 --> 01:36:04,216 Couple rules, though. 1425 01:36:04,384 --> 01:36:06,135 No cursing. No off-color material. 1426 01:36:06,302 --> 01:36:07,761 We do a clean show. 1427 01:36:07,929 --> 01:36:08,929 - Okay? - Mmm-hmm. 1428 01:36:09,097 --> 01:36:10,681 You'll go on right after Dr. Sally. 1429 01:36:10,849 --> 01:36:11,849 I love Dr. Sally. 1430 01:36:12,016 --> 01:36:13,434 Good, good. Someone will 1431 01:36:13,518 --> 01:36:15,686 - come and get you, okay? - Okay. Perfect. 1432 01:36:15,770 --> 01:36:16,895 Good luck. 1433 01:36:16,980 --> 01:36:17,980 - Thanks, Murray. - Okay. 1434 01:36:19,190 --> 01:36:22,401 - Murray, one small thing. - Yeah. 1435 01:36:22,569 --> 01:36:24,236 When you bring me out, 1436 01:36:24,404 --> 01:36:26,280 can you introduce me as Joker? 1437 01:36:26,448 --> 01:36:28,157 What's wrong with your real name? 1438 01:36:28,783 --> 01:36:31,034 That's what you called me on the show. 1439 01:36:31,202 --> 01:36:32,327 A joker. 1440 01:36:32,495 --> 01:36:33,495 Do you remember? 1441 01:36:33,872 --> 01:36:35,873 - Did I? - [Gene] I don't know. 1442 01:36:36,040 --> 01:36:38,125 Well, if you say so, kid, you know, Joker it is. 1443 01:36:38,293 --> 01:36:39,293 It's good. 1444 01:36:39,461 --> 01:36:40,544 Thanks, Murray. 1445 01:36:53,349 --> 01:36:54,558 [gun clicks] 1446 01:37:02,817 --> 01:37:03,919 [Murray] I'll try it, you know, 1447 01:37:03,943 --> 01:37:05,819 but I'm not sure my wife will let me do it. 1448 01:37:05,904 --> 01:37:07,196 [audience laughing] 1449 01:37:07,280 --> 01:37:08,614 Maybe my next wife. 1450 01:37:08,865 --> 01:37:10,465 - [Murray laughing] - [audience cheering] 1451 01:37:12,327 --> 01:37:14,077 You gotta see our next guest for yourself. 1452 01:37:14,245 --> 01:37:16,288 I'm pretty sure this guy could use a doctor. 1453 01:37:16,623 --> 01:37:17,683 - [audience laughing] - [Dr. Sally] Oh! 1454 01:37:17,707 --> 01:37:19,082 Does he have sexual problems? 1455 01:37:19,250 --> 01:37:21,668 [Murray] Oh, he looks like he's got a lot of problems. 1456 01:37:21,753 --> 01:37:22,794 [audience laughing] 1457 01:37:22,879 --> 01:37:25,506 All right, Bobby, let's show that clip one last time. 1458 01:37:25,757 --> 01:37:27,382 [Arthur laughing on video] 1459 01:37:31,930 --> 01:37:34,806 [Arthur] I hated school as a kid. 1460 01:37:36,601 --> 01:37:38,769 But my mother would always say, 1461 01:37:39,812 --> 01:37:41,123 [imitates Penny] "You should enjoy it. 1462 01:37:41,147 --> 01:37:44,274 One day, you'll have to work for a living." 1463 01:37:44,442 --> 01:37:45,669 [normal voice] "No, I won't, Ma. 1464 01:37:45,693 --> 01:37:47,653 I'm gonna be a comedian." 1465 01:37:47,737 --> 01:37:49,571 [Arthur laughing on video] 1466 01:37:53,952 --> 01:37:56,245 - [Murray] Okay. You may... - [audience laughing] 1467 01:37:57,705 --> 01:38:00,958 You may have seen that clip of our next guest. 1468 01:38:01,125 --> 01:38:03,502 Now, before he comes out, I just want to say 1469 01:38:03,670 --> 01:38:05,170 that we're all heartbroken 1470 01:38:05,255 --> 01:38:07,214 about what's going on in the city tonight. 1471 01:38:07,382 --> 01:38:09,675 But this is how he wanted to come out, 1472 01:38:09,842 --> 01:38:13,053 and honestly, I think we could all use a good laugh. 1473 01:38:13,221 --> 01:38:15,389 So, please welcome, Joker. 1474 01:38:16,599 --> 01:38:18,600 - [music playing] - [audience applauding] 1475 01:38:30,488 --> 01:38:32,197 [audience cheering] 1476 01:38:43,918 --> 01:38:45,419 [audience whooping and whistling] 1477 01:38:58,016 --> 01:38:59,391 Are you all right, Doctor? 1478 01:38:59,475 --> 01:39:00,767 [audience laughing] 1479 01:39:03,229 --> 01:39:05,689 Well, that was quite an entrance. 1480 01:39:09,777 --> 01:39:11,320 [scattered laughter from audience] 1481 01:39:12,238 --> 01:39:13,238 You okay? 1482 01:39:16,075 --> 01:39:17,492 Yeah. 1483 01:39:17,660 --> 01:39:20,370 This is exactly how I imagined it. 1484 01:39:22,332 --> 01:39:24,124 Well, that makes one of us. 1485 01:39:24,208 --> 01:39:25,626 [audience laughing] 1486 01:39:25,710 --> 01:39:26,710 [audience applauding] 1487 01:39:31,007 --> 01:39:33,175 So, can you tell us about this look? 1488 01:39:33,343 --> 01:39:34,676 When we spoke earlier, 1489 01:39:34,761 --> 01:39:36,864 you mentioned that this look is not a political statement. 1490 01:39:36,888 --> 01:39:37,929 Is that right? 1491 01:39:38,097 --> 01:39:39,723 That's right, Murray. I'm not political. 1492 01:39:39,891 --> 01:39:42,434 I'm just trying to make people laugh. 1493 01:39:42,602 --> 01:39:44,682 - And how's that going for you? - [audience laughing] 1494 01:39:45,438 --> 01:39:46,938 [laughing] 1495 01:39:52,695 --> 01:39:54,529 So, I know you're a comedian. 1496 01:39:54,697 --> 01:39:56,531 You been working on any new material? 1497 01:39:56,616 --> 01:39:57,741 You wanna tell us a joke? 1498 01:39:58,660 --> 01:39:59,826 [audience applauding] 1499 01:40:03,456 --> 01:40:04,456 Yeah? 1500 01:40:06,626 --> 01:40:07,626 Okay. 1501 01:40:11,339 --> 01:40:12,714 [audience laughing] 1502 01:40:13,675 --> 01:40:15,300 He's got a book. 1503 01:40:16,219 --> 01:40:17,678 A book of jokes. 1504 01:40:27,522 --> 01:40:28,897 Take your time. We got all night. 1505 01:40:29,315 --> 01:40:30,816 [audience laughing] 1506 01:40:32,568 --> 01:40:33,568 [Murray chuckles] 1507 01:40:34,946 --> 01:40:37,239 Okay, okay. Here's one. 1508 01:40:40,368 --> 01:40:42,869 Knock, knock. 1509 01:40:43,037 --> 01:40:44,371 And you had to look that up? 1510 01:40:44,706 --> 01:40:46,026 - [laughing] - [audience laughing] 1511 01:40:46,499 --> 01:40:47,916 [audience applauding] 1512 01:40:51,504 --> 01:40:53,130 I want to get it right. 1513 01:40:54,966 --> 01:40:56,508 Knock, knock. 1514 01:40:56,676 --> 01:40:58,176 Who's there? 1515 01:40:59,637 --> 01:41:01,054 It's the police, ma'am. 1516 01:41:01,222 --> 01:41:03,056 Your son's been hit by a drunk driver. 1517 01:41:03,224 --> 01:41:05,642 - He's dead. [laughing] - [audience gasps] 1518 01:41:06,185 --> 01:41:07,394 [plays sad note] 1519 01:41:07,562 --> 01:41:09,146 - [audience booing] - Oh, no, no, no. 1520 01:41:09,313 --> 01:41:11,064 No, you cannot joke about that. 1521 01:41:11,232 --> 01:41:13,191 Yeah, that's not funny, Arthur. 1522 01:41:13,359 --> 01:41:15,819 That's not the kind of humor we do on this show. 1523 01:41:16,404 --> 01:41:18,697 Okay. I'm... Yeah, I'm sorry. 1524 01:41:18,865 --> 01:41:23,243 It's just, you know, it's been a rough few weeks, Murray. 1525 01:41:23,327 --> 01:41:24,745 [chuckling] 1526 01:41:24,829 --> 01:41:26,663 Ever since 1527 01:41:29,208 --> 01:41:31,334 I killed those three Wall Street guys. 1528 01:41:31,502 --> 01:41:32,669 [all gasp] 1529 01:41:37,925 --> 01:41:39,885 Okay, I'm waiting for the punchline. 1530 01:41:41,387 --> 01:41:43,096 There is no punchline. 1531 01:41:44,515 --> 01:41:46,391 - It's not a joke. - [audience murmuring] 1532 01:41:51,063 --> 01:41:52,147 You're serious, aren't you? 1533 01:41:52,315 --> 01:41:53,375 You're telling us you killed 1534 01:41:53,399 --> 01:41:54,668 those three young men on the subway? 1535 01:41:54,692 --> 01:41:55,692 [Arthur] Mmm-hmm. 1536 01:41:55,860 --> 01:41:57,569 And why should we believe you? 1537 01:41:57,737 --> 01:41:59,696 I got nothing left to lose. 1538 01:42:01,699 --> 01:42:03,742 Nothing can hurt me anymore. 1539 01:42:05,495 --> 01:42:06,828 [laughs] 1540 01:42:06,913 --> 01:42:09,790 My life is nothing but a comedy. 1541 01:42:10,374 --> 01:42:12,042 [audience booing] 1542 01:42:13,419 --> 01:42:14,521 Well, let me get this straight, 1543 01:42:14,545 --> 01:42:16,797 you think that killing those guys is funny? 1544 01:42:17,465 --> 01:42:18,965 I do. 1545 01:42:19,133 --> 01:42:21,760 And I'm tired of pretending it's not. 1546 01:42:21,928 --> 01:42:23,804 Comedy is subjective, Murray. 1547 01:42:24,263 --> 01:42:25,972 Isn't that what they say? 1548 01:42:26,140 --> 01:42:27,891 All of you, 1549 01:42:28,059 --> 01:42:30,644 the system that knows so much, 1550 01:42:30,812 --> 01:42:33,522 you decide what's right or wrong. 1551 01:42:33,689 --> 01:42:38,902 The same way that you decide what's funny or not! 1552 01:42:40,238 --> 01:42:41,238 [man] Get him off! 1553 01:42:41,989 --> 01:42:45,659 Well, okay, I think I might understand 1554 01:42:45,993 --> 01:42:47,494 that you did this to start a movement, 1555 01:42:47,578 --> 01:42:49,579 to become a symbol? 1556 01:42:50,206 --> 01:42:51,748 Come on, Murray. 1557 01:42:51,916 --> 01:42:53,143 Do I look like the kind of clown 1558 01:42:53,167 --> 01:42:54,751 that could start a movement? 1559 01:42:54,919 --> 01:42:57,754 I killed those guys because they were awful. 1560 01:42:57,922 --> 01:43:00,423 Everybody is awful these days. 1561 01:43:00,591 --> 01:43:02,884 It's enough to make anyone crazy. 1562 01:43:03,052 --> 01:43:04,803 [Murray] Okay. So, that's it, you're crazy. 1563 01:43:04,971 --> 01:43:07,264 That's your defense for killing three young men? 1564 01:43:07,890 --> 01:43:09,432 No. 1565 01:43:09,600 --> 01:43:12,936 They couldn't carry a tune to save their lives. 1566 01:43:13,312 --> 01:43:14,521 [audience booing] 1567 01:43:14,772 --> 01:43:18,191 Oh, why is everybody so upset about these guys? 1568 01:43:19,068 --> 01:43:20,819 If it was me dying on the sidewalk, 1569 01:43:20,903 --> 01:43:22,279 you'd walk right over me! 1570 01:43:22,446 --> 01:43:24,573 I pass you every day, and you don't notice me. 1571 01:43:24,740 --> 01:43:26,992 But these guys, what, because Thomas Wayne 1572 01:43:27,076 --> 01:43:28,618 went and cried about them on TV? 1573 01:43:28,786 --> 01:43:30,829 You have a problem with Thomas Wayne, too? 1574 01:43:30,997 --> 01:43:32,914 Yes, I do. 1575 01:43:33,082 --> 01:43:36,501 Have you seen what it's like out there, Murray? 1576 01:43:36,669 --> 01:43:39,713 Do you ever actually leave the studio? 1577 01:43:39,881 --> 01:43:43,717 Everybody just yells and screams at each other. 1578 01:43:43,885 --> 01:43:46,052 Nobody's civil anymore. 1579 01:43:46,220 --> 01:43:49,806 Nobody thinks what it's like to be the other guy. 1580 01:43:50,600 --> 01:43:53,393 You think men like Thomas Wayne ever think 1581 01:43:53,477 --> 01:43:55,437 what it's like to be someone like me? 1582 01:43:55,605 --> 01:43:58,315 To be somebody but themselves? They don't. 1583 01:43:58,524 --> 01:44:00,650 They think that we'll just sit there 1584 01:44:00,735 --> 01:44:03,111 and take it, like good little boys! 1585 01:44:03,404 --> 01:44:05,488 That we won't werewolf and go wild! 1586 01:44:05,656 --> 01:44:07,282 You finished? 1587 01:44:07,450 --> 01:44:09,784 I mean, it's so much self-pity, Arthur. 1588 01:44:09,952 --> 01:44:11,494 You sound like you're making excuses 1589 01:44:11,579 --> 01:44:12,996 for killing those young men. 1590 01:44:13,164 --> 01:44:14,998 Not everybody, and I'll tell you this, 1591 01:44:15,082 --> 01:44:16,499 not everyone is awful. 1592 01:44:18,794 --> 01:44:20,003 You're awful, Murray. 1593 01:44:20,171 --> 01:44:22,047 Me? I'm awful? 1594 01:44:22,214 --> 01:44:23,965 Oh, yeah, how am I awful? 1595 01:44:26,135 --> 01:44:27,594 Playing my video. 1596 01:44:29,013 --> 01:44:30,889 Inviting me on this show. 1597 01:44:31,974 --> 01:44:34,309 You just wanted to make fun of me. 1598 01:44:35,311 --> 01:44:37,270 You're just like the rest of them. 1599 01:44:37,438 --> 01:44:39,356 You don't know the first thing about me, pal. 1600 01:44:39,523 --> 01:44:42,108 Look what happened, because of what you did. What it led to. 1601 01:44:42,276 --> 01:44:43,985 There are riots out there. 1602 01:44:44,153 --> 01:44:45,672 Two policemen are in critical condition, 1603 01:44:45,696 --> 01:44:46,965 - and you're laughing. - [laughs] 1604 01:44:46,989 --> 01:44:47,989 You're laughing. 1605 01:44:48,157 --> 01:44:50,992 Someone was killed today, because of what you did. 1606 01:44:51,160 --> 01:44:52,619 I know. 1607 01:44:55,206 --> 01:44:56,446 How about another joke, Murray? 1608 01:44:56,582 --> 01:44:58,262 No, I think we've had enough of your jokes. 1609 01:44:58,376 --> 01:44:59,728 - What do you get... - I don't think so. 1610 01:44:59,752 --> 01:45:02,295 When you cross a mentally-ill loner 1611 01:45:02,463 --> 01:45:04,881 with a society that abandons him 1612 01:45:04,966 --> 01:45:06,007 and treats him like trash? 1613 01:45:06,175 --> 01:45:07,175 Call the police, Gene! 1614 01:45:07,343 --> 01:45:08,779 - I'll tell you what you get! - Call the police. 1615 01:45:08,803 --> 01:45:10,470 You get what you fucking deserve! 1616 01:45:11,389 --> 01:45:13,348 [audience screaming] 1617 01:45:29,031 --> 01:45:30,657 [laughing] 1618 01:45:37,581 --> 01:45:39,165 - [screaming continues] - [gun clatters] 1619 01:45:47,008 --> 01:45:50,135 Good night. And always remember, that's... 1620 01:45:50,678 --> 01:45:52,721 [upbeat music playing] 1621 01:45:55,516 --> 01:45:56,766 [news anchor 1 ] Breaking news. 1622 01:45:56,934 --> 01:45:59,477 Popular TV talk show host, Murray Franklin 1623 01:45:59,645 --> 01:46:01,915 was shot dead tonight on the live telecast of his program. 1624 01:46:01,939 --> 01:46:04,232 The man who was introduced by Franklin 1625 01:46:04,316 --> 01:46:07,193 as "Joker" is currently under arrest. 1626 01:46:07,361 --> 01:46:09,946 Police led the suspect handcuffed out of the studio. 1627 01:46:10,114 --> 01:46:11,675 - [Arthur shouting] - [overlapping chatter] 1628 01:46:11,699 --> 01:46:14,242 Merely just a punchline to a joke... 1629 01:46:14,410 --> 01:46:16,050 [Arthur] You get what you [bleep] deserve! 1630 01:46:16,162 --> 01:46:17,264 [reporter 1 ] Looting and rioting 1631 01:46:17,288 --> 01:46:18,329 have intensified here... 1632 01:46:18,497 --> 01:46:19,975 [reporter 2] ...rioting throughout the city. 1633 01:46:19,999 --> 01:46:21,309 [Arthur] ...with a society that abandons him 1634 01:46:21,333 --> 01:46:22,375 and treats him like trash? 1635 01:46:22,460 --> 01:46:23,729 [news anchor 2] This mob of clowns... 1636 01:46:23,753 --> 01:46:25,313 [reporter 1 ] many wearing clown masks. 1637 01:46:25,337 --> 01:46:27,130 [overlapping chatter continues] 1638 01:46:27,214 --> 01:46:28,894 [Arthur] If it was me dying on the sidewalk, 1639 01:46:28,966 --> 01:46:30,360 - you'd walk right over me. - [news anchor 2] To all of 1640 01:46:30,384 --> 01:46:31,862 those who have been ignored by the system. 1641 01:46:31,886 --> 01:46:33,155 [Arthur] And always remember, that's life! 1642 01:46:33,179 --> 01:46:35,847 [reporter 3] And as you see, Gotham is burning. 1643 01:46:36,390 --> 01:46:37,223 [music playing] 1644 01:46:37,308 --> 01:46:41,478 In the white room With black curtains near the station 1645 01:46:41,562 --> 01:46:43,772 [sirens wailing] 1646 01:46:44,982 --> 01:46:49,944 Black roof country, no gold pavements Tired starlings 1647 01:46:50,029 --> 01:46:51,946 [looters shouting] 1648 01:46:53,824 --> 01:46:56,659 Silver horses ran down moonbeams 1649 01:46:56,744 --> 01:46:58,703 [dispatcher chattering on radio] 1650 01:46:58,788 --> 01:47:00,830 In your dark eyes 1651 01:47:02,833 --> 01:47:08,922 Dawnlight smiles on you leaving My contentment 1652 01:47:10,883 --> 01:47:12,509 [shouting continues] 1653 01:47:12,760 --> 01:47:14,135 [store alarms ringing] 1654 01:47:14,220 --> 01:47:18,223 I'll wait in this place Where the sun never shines 1655 01:47:18,307 --> 01:47:19,808 [laughing] 1656 01:47:21,060 --> 01:47:24,229 Wait in this place 1657 01:47:24,313 --> 01:47:29,859 Where the shadows run from themselves 1658 01:47:31,070 --> 01:47:33,270 [officer 1 ] Stop laughing, you freak! This isn't funny. 1659 01:47:33,697 --> 01:47:35,008 [officer 2] Yeah, the whole fucking city's on fire 1660 01:47:35,032 --> 01:47:36,032 'cause of what you did. 1661 01:47:37,243 --> 01:47:39,536 [dispatcher] All units, fire reported, north of alley. 1662 01:47:39,620 --> 01:47:41,162 Code Four for medical. 1663 01:47:41,789 --> 01:47:43,248 I know. 1664 01:47:44,750 --> 01:47:46,751 Isn't it beautiful? 1665 01:47:46,919 --> 01:47:47,919 [chuckles] 1666 01:47:57,138 --> 01:47:58,721 [looters shouting] 1667 01:48:46,896 --> 01:48:48,938 [shouting continues] 1668 01:49:06,457 --> 01:49:07,999 [sirens wailing] 1669 01:49:29,230 --> 01:49:30,563 Go over there. 1670 01:49:48,457 --> 01:49:49,582 Hey, Wayne. 1671 01:49:50,542 --> 01:49:52,293 You get what you fucking deserve. 1672 01:49:52,461 --> 01:49:53,586 No! Pal! 1673 01:49:54,004 --> 01:49:55,213 [Mrs. Wayne screaming] 1674 01:49:58,425 --> 01:49:59,425 [gunshot] 1675 01:50:01,804 --> 01:50:02,804 [body thuds] 1676 01:50:02,972 --> 01:50:04,597 [looters shouting] 1677 01:50:07,559 --> 01:50:09,435 [coughing] 1678 01:50:34,378 --> 01:50:36,379 [man] Come on, get up! 1679 01:50:36,547 --> 01:50:38,506 Come on, man, get up. 1680 01:50:38,632 --> 01:50:40,216 [crowd shouting and cheering] 1681 01:52:03,384 --> 01:52:05,176 [crowd continues shouting and cheering] 1682 01:52:34,665 --> 01:52:36,207 [Arthur laughing] 1683 01:53:03,902 --> 01:53:05,319 [continues laughing] 1684 01:53:17,708 --> 01:53:19,792 What's so funny? 1685 01:53:23,797 --> 01:53:25,381 Just thinking of a joke. 1686 01:53:27,092 --> 01:53:28,885 [Arthur continues laughing] 1687 01:53:44,568 --> 01:53:46,569 Do you want to tell it to me? 1688 01:53:52,743 --> 01:53:54,368 You wouldn't get it. 1689 01:53:54,578 --> 01:53:56,746 ["That's Life" playing] 1690 01:54:06,423 --> 01:54:08,090 [Arthur singing along] That's life 1691 01:54:08,175 --> 01:54:09,634 [chorus] That's life 1692 01:54:09,718 --> 01:54:12,637 And as funny as it may seem 1693 01:54:14,097 --> 01:54:16,807 Some people get their kicks 1694 01:54:16,975 --> 01:54:19,101 Stompin' on a dream 1695 01:54:20,145 --> 01:54:23,814 But I don't let it, let it get me down 1696 01:54:25,984 --> 01:54:28,152 'Cause this fine old world 1697 01:54:28,278 --> 01:54:30,863 It keeps spinnin' around 1698 01:54:31,615 --> 01:54:34,909 I've been a puppet, a pauper, a pirate 1699 01:54:34,993 --> 01:54:38,246 A poet, a pawn and a king 1700 01:54:38,330 --> 01:54:42,291 I've been up and down and over and out 1701 01:54:42,376 --> 01:54:44,544 And I know one thing 1702 01:54:44,878 --> 01:54:50,716 Each time I find myself flat on my face 1703 01:54:51,134 --> 01:54:57,181 I pick myself up And get back in the race 1704 01:54:57,558 --> 01:54:58,766 That's life 1705 01:54:58,850 --> 01:54:59,934 [chorus] That's life 1706 01:55:00,018 --> 01:55:04,063 [man] That's life And I can't deny it 1707 01:55:04,773 --> 01:55:10,027 Many times I thought of cuttin' out But my heart won't buy it 1708 01:55:10,612 --> 01:55:15,199 But if there's nothing shakin' Come here this July 1709 01:55:18,161 --> 01:55:24,333 I'm gonna roll myself up in a big ball 1710 01:55:24,835 --> 01:55:31,048 And die 1711 01:55:32,843 --> 01:55:38,681 My, my 1712 01:55:50,068 --> 01:55:52,570 Isn't it rich? 1713 01:55:54,906 --> 01:55:57,700 Are we a pair? 1714 01:55:59,745 --> 01:56:03,539 Me here at last on the ground 1715 01:56:03,790 --> 01:56:07,043 You in mid-air 1716 01:56:09,087 --> 01:56:13,716 Send in the clowns 1717 01:56:20,515 --> 01:56:23,059 Isn't it bliss? 1718 01:56:25,937 --> 01:56:29,273 Don't you approve? 1719 01:56:30,942 --> 01:56:34,612 One who keeps tearing around 1720 01:56:34,696 --> 01:56:38,866 One who can't move 1721 01:56:41,828 --> 01:56:47,041 Where are the clowns? 1722 01:56:48,335 --> 01:56:52,171 Send in the clowns 1723 01:56:53,131 --> 01:56:55,883 Just when I stopped 1724 01:56:57,386 --> 01:57:00,554 Opening doors 1725 01:57:02,307 --> 01:57:08,979 Finally knowing The one that I wanted was yours 1726 01:57:11,108 --> 01:57:17,780 Making my entrance again With my usual flair 1727 01:57:21,034 --> 01:57:25,996 Sure of my lines 1728 01:57:27,749 --> 01:57:32,712 No one is there 1729 01:57:40,095 --> 01:57:44,098 Don't you love farce? 1730 01:57:46,893 --> 01:57:49,937 My fault, I fear 1731 01:57:52,399 --> 01:57:56,444 I thought that you'd want what I want 1732 01:57:56,528 --> 01:58:00,197 Sorry, my dear 1733 01:58:02,492 --> 01:58:07,163 But where are the clowns? 1734 01:58:09,499 --> 01:58:14,462 There ought to be clowns 1735 01:58:15,630 --> 01:58:22,595 Well, maybe next year 112111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.