All language subtitles for Game.Night.2018.720p.BluRay.x264-@lubokvideo
Afrikaans
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
Join Telegram:
@lubokvideo -
https://t.me/lubokvideo
1
00:00:41,360 --> 00:00:44,750
- (PEOPLE CHEERING)
- MAX: Whoo!
2
00:00:44,840 --> 00:00:47,035
(LAUGHS) Who cares about
winning? Let's get drunk!
3
00:00:47,720 --> 00:00:49,199
Let's do it.
4
00:00:49,280 --> 00:00:51,748
Let's get you drunk, Merkins.
You, too, Borgs.
5
00:00:51,840 --> 00:00:53,671
I'm thirsty. Huh?
6
00:00:54,880 --> 00:00:57,189
I need four shots of vodka,
four shots of water.
7
00:00:57,280 --> 00:00:59,176
I want you to send the vodka
over to the Merkins.
8
00:00:59,200 --> 00:01:00,918
Send the water to us. You understand?
9
00:01:01,000 --> 00:01:02,696
CARTER: What former
Supreme Court Justice...
10
00:01:02,720 --> 00:01:04,312
- Oliver Wendell Holmes!
- Correct.
11
00:01:04,400 --> 00:01:05,753
ALL: Yes!
12
00:01:05,840 --> 00:01:08,479
Again, I'd like to ask the players
to allow me to...
13
00:01:08,560 --> 00:01:10,198
T o finish the question.
14
00:01:10,360 --> 00:01:11,713
- (ALL LAUGHING)
- Very funny.
15
00:01:11,920 --> 00:01:13,911
Okay, okay.
This is getting embarrassing,
16
00:01:14,000 --> 00:01:15,877
so we need to focus
17
00:01:16,040 --> 00:01:17,473
because this isn't a game.
18
00:01:17,680 --> 00:01:19,159
It literally is.
19
00:01:19,320 --> 00:01:21,595
Bill, do not test me right now.
20
00:01:21,680 --> 00:01:23,360
CARTER: Looks like
we're down to two teams.
21
00:01:23,760 --> 00:01:25,910
So, for double points,
22
00:01:26,000 --> 00:01:28,275
what is the name
of the purple Teletubby?
23
00:01:29,080 --> 00:01:31,640
BOTH: Tinky Winky!
CARTER: You're both correct.
24
00:01:33,120 --> 00:01:34,758
He always carried a...
25
00:01:34,920 --> 00:01:36,672
- Red purse.
- Yeah.
26
00:01:36,840 --> 00:01:39,479
- And he loved big hugs.
- Big hugs.
27
00:01:39,640 --> 00:01:41,551
I know. I'm Max.
28
00:01:41,720 --> 00:01:43,073
Annie.
29
00:02:01,120 --> 00:02:03,136
Ha-ha! You're never gonna be able
to hold on to Asia! You hear me?
30
00:02:03,160 --> 00:02:05,310
Hey, if you take Kamchatka,
and I take Mongolia,
31
00:02:05,520 --> 00:02:06,880
we could trap Linda in the middle.
32
00:02:06,920 --> 00:02:08,056
- MAX: Starve out her armies.
- Hey!
33
00:02:08,080 --> 00:02:09,229
You can't form alliances.
34
00:02:09,440 --> 00:02:11,078
Worked for Hitler, right? Hmm?
35
00:02:11,240 --> 00:02:12,958
You're high-fiving Hitler?
36
00:02:15,280 --> 00:02:17,111
MAX: All right, you got this. Last one.
37
00:02:17,800 --> 00:02:20,439
Oh, that's Twilight Saga: Breaking Dawn.
38
00:02:20,640 --> 00:02:21,789
- (ALL GROAN)
- Yes!
39
00:02:21,960 --> 00:02:22,960
I'm up. I feel good.
40
00:02:23,160 --> 00:02:24,195
Two words.
41
00:02:24,360 --> 00:02:25,873
Bill. Overweight.
42
00:02:26,080 --> 00:02:27,195
- No.
- Single. Out of work.
43
00:02:27,280 --> 00:02:28,280
What the fuck?
44
00:02:28,360 --> 00:02:29,679
Hairy.
45
00:02:29,840 --> 00:02:31,319
Uh, carry, marry.
46
00:02:31,480 --> 00:02:32,549
Marry!
47
00:02:32,720 --> 00:02:34,358
You. Me.
48
00:02:34,440 --> 00:02:35,440
Marry me?
49
00:02:35,520 --> 00:02:37,160
- (WHOOPING)
- Dude, we got it! We got it!
50
00:02:37,640 --> 00:02:39,710
Annie, will you?
51
00:02:39,800 --> 00:02:41,279
- (GASPS)
- Will you marry me?
52
00:02:41,360 --> 00:02:42,840
- Is that a yes? That's a yes!
- Yeah!
53
00:02:42,960 --> 00:02:45,110
I'm really happy for you guys.
54
00:02:45,840 --> 00:02:48,400
(ALL CHEERING)
55
00:02:59,000 --> 00:03:00,720
ANNIE: Ooh, lot of pressure here.
MAX: Yeah.
56
00:03:00,800 --> 00:03:02,120
ANNIE: You miss, you lose it all.
57
00:03:02,200 --> 00:03:03,235
MAX: Stay out of my head.
58
00:03:03,320 --> 00:03:05,256
And you know you have a distinct
advantage with the smaller hands, right?
59
00:03:05,280 --> 00:03:06,759
Your goal posts are not as big.
60
00:03:06,920 --> 00:03:08,696
Well, I guess you
should've married Uma Thurman.
61
00:03:08,720 --> 00:03:09,960
Yeah, that would've been great.
62
00:03:10,000 --> 00:03:12,200
- There's a snap. Here's the hold.
- (CELL PHONE CHIMES)
63
00:03:12,800 --> 00:03:14,279
- Ooh!
- And a text.
64
00:03:14,360 --> 00:03:15,554
That was interference.
65
00:03:15,640 --> 00:03:17,296
ANNIE: Sorry, honey. I know how much
that meant to you.
66
00:03:17,320 --> 00:03:18,878
MAX: Come on.
67
00:03:18,960 --> 00:03:20,279
Dr. Chin is ready for you.
68
00:03:20,360 --> 00:03:21,429
Uh, great.
69
00:03:21,520 --> 00:03:24,193
I think we've determined why you've
been having trouble conceiving.
70
00:03:24,360 --> 00:03:26,954
MAX: Okay. Let's have it.
ANNIE: Okay, great.
71
00:03:27,120 --> 00:03:29,315
Oh, what's that look? Is it me?
Of course, it's me.
72
00:03:29,400 --> 00:03:31,470
I'm not loving your semen.
73
00:03:31,560 --> 00:03:32,629
Oh?
74
00:03:32,720 --> 00:03:35,712
Your count is excellent,
but your motility is well below normal.
75
00:03:35,880 --> 00:03:37,757
- That's too bad.
- What would cause that?
76
00:03:37,920 --> 00:03:40,753
It can be genetic,
environmental factors.
77
00:03:40,920 --> 00:03:43,229
Nine times out of 10, though,
it's psychological.
78
00:03:43,400 --> 00:03:45,914
Have you been feeling
anxious or stressed?
79
00:03:46,120 --> 00:03:48,236
No, I don't think so. Not really.
80
00:03:48,400 --> 00:03:49,879
Uh... He's always a little stressed.
81
00:03:50,800 --> 00:03:52,056
You don't have to write... I'm not...
82
00:03:52,080 --> 00:03:53,240
Honey, she's writing it down.
83
00:03:53,360 --> 00:03:56,591
Well, Max is very competitive. As am I.
84
00:03:56,720 --> 00:03:57,720
We sure are.
85
00:03:57,840 --> 00:03:59,416
One of the reasons
I fell in love with him.
86
00:03:59,440 --> 00:04:03,274
Maybe, uh, that makes him a little more
prone to stress than normal people.
87
00:04:03,440 --> 00:04:05,351
"Normal people"?
88
00:04:05,440 --> 00:04:06,776
How long has this been going on, Max?
89
00:04:06,800 --> 00:04:07,994
It's not going on.
90
00:04:08,480 --> 00:04:10,948
Oh, well, you did say,
even when you were a kid,
91
00:04:11,040 --> 00:04:13,110
you would freak out
if you lost at anything.
92
00:04:13,560 --> 00:04:15,816
- Oh, I was a kid.
- Especially if you lost to your brother.
93
00:04:15,840 --> 00:04:16,955
Hmm.
94
00:04:17,600 --> 00:04:19,397
Hey, is that what this is?
95
00:04:19,480 --> 00:04:20,480
No.
96
00:04:20,560 --> 00:04:24,269
You have been so uptight since you
found out that Brooks is coming to town.
97
00:04:24,360 --> 00:04:25,936
- I don't think that's true.
- Could that be a factor in all this?
98
00:04:25,960 --> 00:04:26,960
Let's be fair.
99
00:04:27,040 --> 00:04:29,349
Sibling rivalry can be very powerful.
100
00:04:29,440 --> 00:04:31,510
Cain and Abel, the Baldwins.
101
00:04:31,680 --> 00:04:33,272
- The what?
- The brothers.
102
00:04:33,440 --> 00:04:36,000
I'm not sure why we're discussing this.
She's not a therapist.
103
00:04:36,160 --> 00:04:38,151
You're not a therapist, right?
With all respect.
104
00:04:38,320 --> 00:04:39,833
- No, but I am a doctor.
- Sure.
105
00:04:39,920 --> 00:04:41,876
And I believe in
treating the whole patient.
106
00:04:41,960 --> 00:04:45,032
So, what is it about your brother
that makes you feel emasculated?
107
00:04:45,200 --> 00:04:46,633
Are we gonna do this?
108
00:04:46,800 --> 00:04:48,616
We're right next to the room
where I masturbated.
109
00:04:48,640 --> 00:04:52,030
I think he has it in his head
that Brooks is cooler
110
00:04:52,120 --> 00:04:55,192
and more successful
and hotter than he is.
111
00:04:55,280 --> 00:04:56,554
I never said hotter.
112
00:04:56,720 --> 00:04:58,199
He's charming.
113
00:04:58,400 --> 00:05:00,675
That's interesting. And is he single?
114
00:05:00,840 --> 00:05:01,840
MAX: What's that?
115
00:05:01,920 --> 00:05:05,196
I don't know if I mentioned it, but
Keith and I are on a trial separation.
116
00:05:05,280 --> 00:05:06,599
- Oh.
- Keith?
117
00:05:07,160 --> 00:05:08,195
Uh, Keith.
118
00:05:08,280 --> 00:05:10,536
So, do you think your brother would
wanna grab a cup of coffee with me?
119
00:05:10,560 --> 00:05:11,629
Gosh, I don't know.
120
00:05:11,800 --> 00:05:13,199
Well, it doesn't hurt to ask.
121
00:05:13,360 --> 00:05:14,793
Hurts a little. (SCOFFS)
122
00:05:15,000 --> 00:05:17,389
Now, is he a tall fellow?
'Cause I'm only 5'2".
123
00:05:17,560 --> 00:05:18,913
We're all done with my semen?
124
00:05:19,080 --> 00:05:20,513
He is taller than Max.
125
00:05:20,680 --> 00:05:22,910
- Good.
- But he did date this ballerina once,
126
00:05:23,000 --> 00:05:24,797
and she was
just a teeny-tiny little thing.
127
00:05:44,000 --> 00:05:45,274
Ooh.
128
00:05:45,360 --> 00:05:47,715
Honey, Gary.
Don't mention game night, okay?
129
00:05:47,800 --> 00:05:48,835
Mmm-hmm.
130
00:05:48,920 --> 00:05:50,717
- Good evening, Max.
- Hey, Gary.
131
00:05:50,880 --> 00:05:52,074
- Annie.
- Hello there.
132
00:05:52,240 --> 00:05:53,832
Hi, Gary!
133
00:05:54,320 --> 00:05:55,833
Just checking the mail.
134
00:05:55,920 --> 00:05:56,955
Oh, yeah?
135
00:05:57,040 --> 00:05:58,616
Some people check it earlier in the day,
136
00:05:58,640 --> 00:06:02,474
but there's always a risk
that the mail carrier hasn't come yet.
137
00:06:03,480 --> 00:06:07,837
This spares me the chance
of a futile trip to the mailbox.
138
00:06:09,480 --> 00:06:10,629
Uh-huh.
139
00:06:10,720 --> 00:06:15,032
Plus, it allows Bastian here
the opportunity to urinate.
140
00:06:16,120 --> 00:06:17,838
You have a good one.
141
00:06:18,000 --> 00:06:19,194
Any plans for this evening?
142
00:06:19,360 --> 00:06:20,634
MAX: No.
143
00:06:21,280 --> 00:06:22,679
Perhaps a game night?
144
00:06:22,840 --> 00:06:24,239
We're just gonna stay in,
145
00:06:24,360 --> 00:06:25,634
- just the two of us.
- Mmm-hmm.
146
00:06:25,720 --> 00:06:27,312
- Boring.
- Mmm.
147
00:06:27,480 --> 00:06:28,799
I see.
148
00:06:30,000 --> 00:06:34,835
I do hope you keep me in mind
for any future game nights.
149
00:06:35,040 --> 00:06:36,040
You bet.
150
00:06:36,120 --> 00:06:39,829
I've always enjoyed
the camaraderie of good friends
151
00:06:40,040 --> 00:06:42,952
competing in games of chance and skill.
152
00:06:43,520 --> 00:06:46,273
(STAMMERING) Yeah.
Yeah, well, we'll do that,
153
00:06:46,440 --> 00:06:50,069
but tonight, it's just the two of us.
154
00:06:50,680 --> 00:06:53,752
Three bags of Tostitos Scoops, I notice.
155
00:06:59,640 --> 00:07:01,949
There was a special on these tonight.
156
00:07:02,440 --> 00:07:03,589
Three for one.
157
00:07:03,760 --> 00:07:05,159
Three for one?
158
00:07:05,800 --> 00:07:06,835
Yup.
159
00:07:06,920 --> 00:07:09,115
How can that be profitable
for Frito Lay?
160
00:07:10,360 --> 00:07:12,237
These corporations,
161
00:07:13,600 --> 00:07:15,440
- I don't know what they're doing.
- (CHUCKLES)
162
00:07:15,840 --> 00:07:18,400
Well, you two enjoy each other.
163
00:07:19,200 --> 00:07:23,671
It's often we don't appreciate
what we have until it's gone.
164
00:07:28,080 --> 00:07:29,672
MAX: I think that's it.
ANNIE: Okay.
165
00:07:29,880 --> 00:07:30,995
Bye-bye!
166
00:07:37,280 --> 00:07:39,510
If Gary sees the others coming,
we're screwed.
167
00:07:39,680 --> 00:07:40,936
No, no, honey,
it's not gonna be a problem.
168
00:07:40,960 --> 00:07:43,076
I was very, very clear with everyone
to park far away
169
00:07:43,240 --> 00:07:45,117
and just to sneak in quietly, you know.
170
00:07:45,280 --> 00:07:47,794
But now, I mean, you don't think
we're being dicks, do you?
171
00:07:47,960 --> 00:07:49,416
I mean,
should we just still invite the guy?
172
00:07:49,440 --> 00:07:50,656
He really seemed like he wanted to play.
173
00:07:50,680 --> 00:07:52,511
No, no. Debbie was our friend,
174
00:07:52,680 --> 00:07:54,856
and Gary was just the creepy husband
that we had to put up with.
175
00:07:54,880 --> 00:07:55,880
That's true.
176
00:07:55,960 --> 00:07:57,496
He's only gotten worse
since the divorce.
177
00:07:57,520 --> 00:08:00,273
Yeah, we don't owe him anything, right?
Fuck him!
178
00:08:00,360 --> 00:08:01,509
(RUSTLING)
179
00:08:21,840 --> 00:08:22,840
(ANNIE SCREAMS)
180
00:08:26,880 --> 00:08:27,995
Hi!
181
00:08:28,160 --> 00:08:29,559
Hi.
182
00:08:32,960 --> 00:08:34,552
ANNIE: Can we help you?
183
00:08:34,720 --> 00:08:35,914
I'm okay.
184
00:08:36,280 --> 00:08:37,280
Hey!
185
00:08:37,440 --> 00:08:39,376
Of course. Ryan, why are you
coming in through the window?
186
00:08:39,400 --> 00:08:42,676
You said sneak in
so RoboCop wouldn't see us.
187
00:08:42,840 --> 00:08:44,200
I meant sneak in through the door.
188
00:08:44,320 --> 00:08:45,514
Well, you were super vague.
189
00:08:45,680 --> 00:08:46,920
- I wasn't vague at all.
- Wine?
190
00:08:47,040 --> 00:08:48,616
I know I didn't say,
"Break the succulents."
191
00:08:48,640 --> 00:08:50,870
- RYAN: Hey.
- I'm not dressed for this nonsense.
192
00:08:50,960 --> 00:08:51,960
This is ridiculous.
193
00:08:52,040 --> 00:08:53,096
It's like
Night of the Living Dead in here.
194
00:08:53,120 --> 00:08:54,720
Yeah, you are asking a lot from us, Max.
195
00:08:54,800 --> 00:08:56,216
MAX: I didn't say
to come through the window.
196
00:08:56,240 --> 00:08:57,760
This is Max. We used to work together.
197
00:08:57,880 --> 00:08:59,016
- His wife, Annie. Michelle.
- Hey!
198
00:08:59,040 --> 00:09:00,040
And that guy, Kevin.
199
00:09:00,120 --> 00:09:01,216
- What's up, buddy?
- The door was right there.
200
00:09:01,240 --> 00:09:02,275
Guys, this is Madison.
201
00:09:02,360 --> 00:09:03,713
Yeah, you brought her last week.
202
00:09:03,880 --> 00:09:05,757
You work at Forever 21, right?
203
00:09:05,920 --> 00:09:07,956
- MAX: No, no.
- I work at Sephora.
204
00:09:08,040 --> 00:09:10,395
- I'm confused.
- Different girl.
205
00:09:10,560 --> 00:09:11,879
Same look, same voice.
206
00:09:12,040 --> 00:09:13,109
Nice to meet you.
207
00:09:13,320 --> 00:09:14,840
- You, too.
- (MADISON AND MAX CHUCKLE)
208
00:09:17,080 --> 00:09:18,559
- That's yours.
- It's...
209
00:09:18,720 --> 00:09:20,711
No. I think you're
supposed to kiss it, right?
210
00:09:20,880 --> 00:09:21,915
Welcome.
211
00:09:22,040 --> 00:09:23,473
Do you guys have a bathroom?
212
00:09:23,640 --> 00:09:25,016
There's one just down the hall.
You need it?
213
00:09:25,040 --> 00:09:28,191
Okay, is it on the right or the left?
I don't wanna go in the wrong room.
214
00:09:28,360 --> 00:09:29,509
The one with the toilet.
215
00:09:29,680 --> 00:09:30,749
- Can't miss it.
- Okay.
216
00:09:30,880 --> 00:09:32,438
(BOTH LAUGH)
217
00:09:33,560 --> 00:09:34,993
- Oh, boy.
- Dude!
218
00:09:35,160 --> 00:09:37,196
- Wow. Where'd you find her? TED Talk?
- Right?
219
00:09:37,360 --> 00:09:38,634
No, at Chipotle.
220
00:09:38,800 --> 00:09:39,856
Let me ask you something, Ryan.
221
00:09:39,880 --> 00:09:41,576
Aren't you sick of
losing game night every week
222
00:09:41,600 --> 00:09:42,776
because of the dates you bring?
223
00:09:42,800 --> 00:09:44,711
They're not always that bad.
224
00:09:45,040 --> 00:09:46,712
(IMITATES VELOCIRAPTOR)
225
00:09:47,880 --> 00:09:48,915
Heather, seriously.
226
00:09:49,000 --> 00:09:51,160
How many photos of you
with the dog filter do you need?
227
00:09:52,880 --> 00:09:55,030
Uh... "Dennis" isn't a word.
228
00:09:55,240 --> 00:09:57,800
Uh, yeah, it is.
It's my daddy's name, so...
229
00:09:57,960 --> 00:10:00,713
These are the elite,
the very best, the...
230
00:10:00,800 --> 00:10:01,869
Oh, oh! White people!
231
00:10:01,960 --> 00:10:03,552
- What?
- Oh, Jesus.
232
00:10:03,640 --> 00:10:04,834
Okay, unlike you psychos,
233
00:10:05,040 --> 00:10:06,800
I don't give a shit
about winning game night.
234
00:10:07,000 --> 00:10:08,479
I don't need that validation.
235
00:10:08,640 --> 00:10:10,921
But you do need the validation
of dating Instagram models?
236
00:10:11,040 --> 00:10:12,075
Absolutely.
237
00:10:12,240 --> 00:10:14,549
I'm sorry. I'm sorry
I'm not like you, Michelle.
238
00:10:14,720 --> 00:10:17,188
We didn't all meet our soul mate
when we were 10 years old.
239
00:10:17,280 --> 00:10:18,280
14.
240
00:10:18,360 --> 00:10:19,360
- Oh, sorry.
- 14.
241
00:10:19,440 --> 00:10:21,160
And we didn't get married
until we were 19.
242
00:10:21,240 --> 00:10:22,992
- See, that's gross.
- You know what, Ryan?
243
00:10:23,080 --> 00:10:25,275
I hope one day you
get to meet a lovely, young lady.
244
00:10:25,440 --> 00:10:27,896
So you can love her as much as
I love my sweet baby right here.
245
00:10:27,920 --> 00:10:29,717
Yes, find her. Look how cute this...
246
00:10:29,880 --> 00:10:31,176
- Hey, look at this.
- So much love.
247
00:10:31,200 --> 00:10:32,256
Let's look at him when we do it.
248
00:10:32,280 --> 00:10:33,776
- Hey, everybody, grab your drinks.
- MICHELLE: Find the love!
249
00:10:33,800 --> 00:10:35,028
Let's go play, come on.
250
00:10:35,200 --> 00:10:38,476
Dude, do you know what rich people are
doing on their game nights these days?
251
00:10:38,640 --> 00:10:39,959
What's that?
252
00:10:40,160 --> 00:10:41,440
- (WHISPERS) Fight clubs.
- What?
253
00:10:41,520 --> 00:10:42,669
I just read about them.
254
00:10:42,840 --> 00:10:44,910
They pay poor people
to fight each other,
255
00:10:45,040 --> 00:10:46,216
and then they bet on the winner.
256
00:10:46,240 --> 00:10:47,960
- No, that's not a real thing.
- Yes, it is!
257
00:10:48,080 --> 00:10:49,816
If you can have anything
you want in this world,
258
00:10:49,840 --> 00:10:51,956
you have to raise the stakes,
or life gets boring.
259
00:10:52,120 --> 00:10:54,320
The Kennedys used to have fight clubs
at their compound.
260
00:10:54,400 --> 00:10:57,336
Honey, listen, you gotta stop reading
BuzzFeed every second of the damn day.
261
00:10:57,360 --> 00:10:59,056
How about some charades?
Huh, should we start with charades?
262
00:10:59,080 --> 00:11:00,136
RYAN: Let's go!
MICHELLE: Yeah!
263
00:11:00,160 --> 00:11:01,309
It's been a while, huh?
264
00:11:01,480 --> 00:11:02,879
Do you wanna wait for Brooks?
265
00:11:03,040 --> 00:11:04,256
I don't think we need to. No, he's late.
266
00:11:04,280 --> 00:11:06,555
- Wait, hold up. Brooks is in town?
- MAX: Yeah.
267
00:11:06,720 --> 00:11:07,936
I thought he was working in Europe.
268
00:11:07,960 --> 00:11:10,315
He was, yeah. He's apparently back
for some business.
269
00:11:10,520 --> 00:11:11,520
Haven't seen him yet.
270
00:11:11,680 --> 00:11:13,830
- But we can get started.
- Yeah!
271
00:11:14,000 --> 00:11:16,096
- MAX: Who wants to start?
- Who are you guys talking about?
272
00:11:16,120 --> 00:11:18,759
Max's brother. He's this super
successful venture capitalist.
273
00:11:18,920 --> 00:11:21,480
Yeah, he was the first to invest
in Panera Bread, you know?
274
00:11:21,640 --> 00:11:23,358
The Fuji Apple Salad was his idea.
275
00:11:23,520 --> 00:11:24,920
- A lot of investors.
- KEVIN: Yeah.
276
00:11:25,120 --> 00:11:26,840
He's like the Mark Wahlberg
to Max's Donnie.
277
00:11:26,880 --> 00:11:27,915
Well...
278
00:11:28,040 --> 00:11:29,109
Which is a huge compliment
279
00:11:29,200 --> 00:11:31,714
because Donnie was fucking great
in The Sixth Sense, wasn't he?
280
00:11:31,800 --> 00:11:32,915
He was.
281
00:11:33,000 --> 00:11:34,399
Was he in The Sixth Sense?
282
00:11:34,560 --> 00:11:36,800
He sure is, yeah.
You know who is not in The Sixth Sense?
283
00:11:36,880 --> 00:11:37,995
Mark Wahlberg.
284
00:11:38,160 --> 00:11:40,594
Mark would never take a role that small.
285
00:11:42,280 --> 00:11:44,396
Is that right, Madison?
286
00:11:44,560 --> 00:11:45,976
Man, I haven't seen him
since the wedding.
287
00:11:46,000 --> 00:11:47,991
- Remember that speech he gave?
- Yes.
288
00:11:48,160 --> 00:11:49,736
And then he paid
for that whole firework display!
289
00:11:49,760 --> 00:11:51,016
- Oh, my gosh! The fireworks!
- Little over the top.
290
00:11:51,040 --> 00:11:52,680
Let's get started.
I'm gonna start us off.
291
00:11:52,720 --> 00:11:54,216
- Yes, let's start!
- Here we go. Let's do it.
292
00:11:54,240 --> 00:11:56,016
- We gotta pick teams first.
- (CAR HORN HONKING)
293
00:11:56,040 --> 00:11:57,136
ANNIE: Movie?
MICHELLE: It's a movie. Okay.
294
00:11:57,160 --> 00:11:58,936
RYAN: Dude, we have no teams.
KEVIN: You just give up?
295
00:11:58,960 --> 00:12:00,473
Better not be Brooks.
296
00:12:01,000 --> 00:12:03,275
(ROCK MUSIC PLAYING ON CAR STEREO)
297
00:12:05,920 --> 00:12:07,353
(TIRES SCREECHING)
298
00:12:14,800 --> 00:12:16,916
You didn't tell him
to park up the street?
299
00:12:17,080 --> 00:12:18,479
I did, yeah, like, three times.
300
00:12:19,320 --> 00:12:20,548
Hey!
301
00:12:21,560 --> 00:12:23,790
He got a Stingray, huh?
302
00:12:27,160 --> 00:12:28,593
(WHISPERS) Turn off your car!
303
00:12:28,920 --> 00:12:30,114
(SHOUTS) What's that?
304
00:12:32,840 --> 00:12:34,319
Hello, again.
305
00:12:34,720 --> 00:12:35,835
Mmm...
306
00:12:35,920 --> 00:12:37,672
Still wearing the uniform.
307
00:12:39,080 --> 00:12:40,433
Hey, bud, I'm sorry I'm late.
308
00:12:40,600 --> 00:12:42,591
I hope you didn't start
game night without me.
309
00:12:42,680 --> 00:12:44,033
(MAX SHUSHING)
310
00:12:44,560 --> 00:12:45,709
Did you not get my text?
311
00:12:45,880 --> 00:12:47,313
What text?
312
00:12:47,760 --> 00:12:49,079
Oh, hello, Officer.
313
00:12:50,920 --> 00:12:52,592
Why's that guy staring at us?
314
00:12:52,760 --> 00:12:54,480
Gary, I want you
to meet my brother, Brooks.
315
00:12:54,600 --> 00:12:58,070
We're having a little family
three-man game night tonight.
316
00:12:58,240 --> 00:12:59,560
Wait, what do you mean three-man?
317
00:12:59,640 --> 00:13:01,296
You said that Michelle
and Ryan and Kevin were...
318
00:13:01,320 --> 00:13:02,799
No, no, no. Just gonna be us three.
319
00:13:02,960 --> 00:13:04,160
I can see them in the doorway.
320
00:13:04,240 --> 00:13:06,117
There's a whole mess of people.
Hey, guys!
321
00:13:06,280 --> 00:13:07,713
MAX: There they are.
RYAN: Hey!
322
00:13:07,880 --> 00:13:09,154
These guys are leaving.
323
00:13:09,240 --> 00:13:10,240
Take off, guys.
324
00:13:10,320 --> 00:13:12,550
We had a little bit
of a mix-up with the, um...
325
00:13:13,600 --> 00:13:14,874
- God damn it!
- What?
326
00:13:15,040 --> 00:13:16,896
We didn't want him to know
that we're having a game night.
327
00:13:16,920 --> 00:13:20,310
He used to come, and we don't
like him anymore, so...
328
00:13:20,400 --> 00:13:21,628
Oh.
329
00:13:22,040 --> 00:13:23,359
You know, I think he knows now.
330
00:13:23,520 --> 00:13:24,669
He sure does.
331
00:13:24,840 --> 00:13:28,276
Maxi Pad, come on, bring it in.
332
00:13:28,760 --> 00:13:31,513
(LAUGHS) I haven't seen you in a year!
333
00:13:31,680 --> 00:13:34,638
Hey, you smell good.
334
00:13:34,800 --> 00:13:37,997
What is that? Is that Selsun Blue?
Head and Shoulders?
335
00:13:38,160 --> 00:13:39,800
Why do you assume
it's a dandruff shampoo?
336
00:13:39,960 --> 00:13:42,336
Well, I mean, you've always
been a little bit of a snowstorm.
337
00:13:42,360 --> 00:13:43,816
- Hey, would you hold that for a second?
- Yup.
338
00:13:43,840 --> 00:13:44,909
Hey, guys!
339
00:13:45,080 --> 00:13:47,594
Well, you look good, stranger.
340
00:13:47,800 --> 00:13:48,800
It's been forever.
341
00:13:48,960 --> 00:13:50,632
I know, and that's my fault.
I'm so sorry.
342
00:13:50,960 --> 00:13:52,188
Sweet ride, Brooks.
343
00:13:52,360 --> 00:13:54,296
Oh, you like that?
I just got her a couple weeks ago.
344
00:13:54,320 --> 00:13:55,469
What is that? A Corvette?
345
00:13:55,640 --> 00:13:58,552
It's a 1976 rally red Stingray coupe.
346
00:13:58,720 --> 00:13:59,914
It was my dream car as a kid.
347
00:14:00,080 --> 00:14:01,991
And that's what
gave me the idea to get it.
348
00:14:02,080 --> 00:14:03,957
You know what? I love your house.
349
00:14:05,000 --> 00:14:06,115
Are you being sarcastic?
350
00:14:06,320 --> 00:14:07,480
No, I mean I love your house.
351
00:14:07,560 --> 00:14:09,198
It reminds me of Mom and Dad's.
352
00:14:09,360 --> 00:14:10,793
Makes me think of simpler times.
353
00:14:10,960 --> 00:14:12,313
"Simpler"?
354
00:14:12,480 --> 00:14:14,391
Uh, so, how long are you in town for?
355
00:14:14,480 --> 00:14:15,549
You know, I'm not sure.
356
00:14:15,720 --> 00:14:17,119
It depends on how many clients
357
00:14:17,200 --> 00:14:19,256
the firm's gonna be
having me schmooze while I'm here.
358
00:14:19,280 --> 00:14:20,315
(BOTH LAUGHING)
359
00:14:20,400 --> 00:14:21,440
But hopefully for a while.
360
00:14:21,520 --> 00:14:23,829
I don't get to see you guys, and I...
361
00:14:25,600 --> 00:14:28,160
God, I really miss you, man.
I really do.
362
00:14:28,240 --> 00:14:29,832
- Oh.
- (BROOKS SIGHS)
363
00:14:30,440 --> 00:14:31,919
Miss you, too, Brooks.
364
00:14:32,280 --> 00:14:33,349
RYAN: And go!
365
00:14:34,160 --> 00:14:35,832
Shock-rocker. Dated Rose McGowan.
366
00:14:35,920 --> 00:14:37,353
Oh! Ah, Marilyn Manson.
367
00:14:37,560 --> 00:14:38,629
Yep. You got it.
368
00:14:38,720 --> 00:14:40,631
- Quick story.
- There's no pausing.
369
00:14:40,800 --> 00:14:43,496
You remember the urban myth where
Marilyn Manson had the ribs taken out
370
00:14:43,520 --> 00:14:44,760
so he could go down on himself?
371
00:14:44,920 --> 00:14:45,955
ALL: Yeah.
372
00:14:46,040 --> 00:14:47,456
You don't mind me telling the story,
do you, Max?
373
00:14:47,480 --> 00:14:48,600
You're in the middle of a...
374
00:14:48,640 --> 00:14:50,835
You were 14 years old.
It's an adorable story.
375
00:14:51,000 --> 00:14:52,000
I forbid it.
376
00:14:52,200 --> 00:14:54,350
I'm a little curious.
377
00:14:54,520 --> 00:14:56,317
Did you blow yourself?
378
00:14:56,600 --> 00:14:58,176
You know the bungee cords on roof racks?
379
00:14:58,200 --> 00:14:59,200
Yeah.
380
00:14:59,280 --> 00:15:02,317
Max took one of those bungee cords,
and he put it around his neck.
381
00:15:02,480 --> 00:15:03,480
Here he goes.
382
00:15:03,560 --> 00:15:04,936
And then he wrapped it behind his legs
383
00:15:04,960 --> 00:15:07,235
so he could squish his face
down into his crotch,
384
00:15:07,400 --> 00:15:08,913
- (ALL GASP)
- but the problem was
385
00:15:09,080 --> 00:15:11,674
that it got stuck!
He couldn't unhook it.
386
00:15:12,560 --> 00:15:14,630
- (ALL LAUGHING)
- And about an hour later
387
00:15:14,800 --> 00:15:17,075
Mom comes home, and she finds him there.
388
00:15:17,240 --> 00:15:18,275
KEVIN: Shit!
389
00:15:18,440 --> 00:15:20,400
Her little pretzel boy
on his bedroom floor naked.
390
00:15:20,960 --> 00:15:22,680
- (LAUGHING CONTINUES)
- Little pretzel boy?
391
00:15:22,720 --> 00:15:24,597
Great story. Are we back on now?
392
00:15:24,760 --> 00:15:26,034
So?
393
00:15:26,360 --> 00:15:27,360
"So" what?
394
00:15:27,520 --> 00:15:28,635
Did you suck it?
395
00:15:29,000 --> 00:15:30,416
- (ALL LAUGHING)
- Let's go. Come on. Brooks.
396
00:15:30,440 --> 00:15:31,840
Back to it. Come on. Play the game.
397
00:15:32,600 --> 00:15:34,397
Poor man's Johnny Depp,
starred in Jericho.
398
00:15:34,560 --> 00:15:35,913
Skeet Ulrich.
399
00:15:36,440 --> 00:15:38,829
UN Secretary General '92 to '96.
400
00:15:39,040 --> 00:15:40,080
Oh, Boutros Boutros-Ghali.
401
00:15:40,520 --> 00:15:43,318
This guy. He hated kids
in Jurassic Park.
402
00:15:43,480 --> 00:15:44,480
Uh, Sam Neill.
403
00:15:44,640 --> 00:15:46,392
Dubstep DJ, looks like Corey Feldman.
404
00:15:46,480 --> 00:15:47,480
- Skrillex.
- BROOKS: Yep.
405
00:15:47,560 --> 00:15:49,630
- Rappers love this Cubist painter.
- Picasso!
406
00:15:49,840 --> 00:15:52,160
- Big cat shot by asshole dentist.
- KEVIN: Cecil the lion!
407
00:15:52,280 --> 00:15:53,633
- Time!
- (GRUNTS)
408
00:15:53,720 --> 00:15:54,789
- How many?
- KEVIN: Seven!
409
00:15:54,880 --> 00:15:55,915
Seven!
410
00:15:56,000 --> 00:15:57,194
(CHEERING)
411
00:15:58,440 --> 00:15:59,668
You're up, pretzel boy.
412
00:15:59,840 --> 00:16:00,840
ANNIE: Whoo! Go, Max!
413
00:16:01,080 --> 00:16:02,991
- Come on, Max.
- All right. Here we go.
414
00:16:03,160 --> 00:16:04,957
RYAN: And kick it. Go!
415
00:16:06,720 --> 00:16:07,720
Oh, this is easy!
416
00:16:07,800 --> 00:16:11,349
Annie, the famous actor that we met
at the airport about eight years ago.
417
00:16:12,760 --> 00:16:13,760
Who?
418
00:16:13,920 --> 00:16:16,000
Only actor we've ever met
at an airport who's famous.
419
00:16:16,440 --> 00:16:17,555
Bobby Flay?
420
00:16:17,720 --> 00:16:20,678
Not an actor. This fellow was
in front of us at the Sbarro.
421
00:16:20,840 --> 00:16:23,121
We were wondering why he
wasn't in the first-class lounge.
422
00:16:23,280 --> 00:16:24,838
Oh, yes, yes.
423
00:16:25,360 --> 00:16:26,360
Who was that?
424
00:16:26,520 --> 00:16:27,555
God damn it!
425
00:16:27,640 --> 00:16:29,176
Max, there's a whole room of people
to help you out here.
426
00:16:29,200 --> 00:16:30,269
- Use us.
- Good point.
427
00:16:30,800 --> 00:16:32,400
(STAMMERING) He was the Incredible Hulk.
428
00:16:32,560 --> 00:16:33,595
BOTH: Eric Bana.
429
00:16:33,800 --> 00:16:35,711
- Other one.
- MICHELLE: Um, Mark Ruffalo.
430
00:16:35,880 --> 00:16:37,240
- Other one.
- KEVIN: Lou Ferrigno.
431
00:16:37,360 --> 00:16:39,351
Holy shit! Primal Fear.
432
00:16:39,560 --> 00:16:41,360
Richard Gere never played
the Incredible Hulk.
433
00:16:41,440 --> 00:16:43,351
- Time.
- Motherfucking Ed Norton!
434
00:16:43,480 --> 00:16:44,629
ALL: Oh!
435
00:16:44,720 --> 00:16:45,755
Primal Fear!
436
00:16:45,920 --> 00:16:47,069
Oh, my God!
437
00:16:47,240 --> 00:16:48,240
RYAN: He was the Hulk.
438
00:16:48,360 --> 00:16:49,918
KEVIN: The Hulk.
RYAN: I forgot that.
439
00:16:50,000 --> 00:16:51,797
Max. Zero points.
440
00:16:51,960 --> 00:16:54,793
I'd say he blew it,
but he won't tell us, will he?
441
00:16:55,000 --> 00:16:56,353
(ALL LAUGHING)
442
00:16:57,440 --> 00:16:59,192
RYAN: Shit! Did you?
443
00:16:59,360 --> 00:17:01,396
I can't believe I didn't get Bob Barker.
444
00:17:01,560 --> 00:17:04,632
Hey, guys! What do you say
we do this at my house next week?
445
00:17:05,040 --> 00:17:06,256
- House? What house?
- Ooh. Really?
446
00:17:06,280 --> 00:17:08,800
Since I don't know how long
I'm gonna be here, I rented a place.
447
00:17:08,960 --> 00:17:10,359
It's only a couple miles away.
448
00:17:10,520 --> 00:17:11,873
You know, it's up on Broadmoor.
449
00:17:12,040 --> 00:17:13,473
Oh! Swanky neighborhood.
450
00:17:13,640 --> 00:17:16,200
It's a very cool house,
but it's just me there alone.
451
00:17:16,360 --> 00:17:18,271
It'd be great
to have you guys come over.
452
00:17:18,440 --> 00:17:22,069
Oh, well, it's kind of a tradition
to have game nights here.
453
00:17:22,240 --> 00:17:23,434
But you know what?
454
00:17:23,640 --> 00:17:25,551
Let's let him show off
his big house, huh?
455
00:17:25,720 --> 00:17:26,994
BROOKS: That's the spirit!
456
00:17:27,160 --> 00:17:28,434
Trust me.
457
00:17:29,840 --> 00:17:33,389
This will be a game night to remember.
458
00:17:34,080 --> 00:17:35,274
- Oh, boy.
- Mmm.
459
00:17:35,360 --> 00:17:36,395
Promise?
460
00:17:36,480 --> 00:17:38,536
Good night, everybody.
I love you much. Drive safely.
461
00:17:38,560 --> 00:17:39,675
- Kisses!
- All right.
462
00:17:39,840 --> 00:17:41,398
KEVIN: Take it easy.
ALL: Bye.
463
00:17:41,560 --> 00:17:44,199
That little motherfucker.
464
00:17:44,560 --> 00:17:45,675
Whoa!
465
00:17:45,760 --> 00:17:47,955
Well, I mean, come on.
466
00:17:48,120 --> 00:17:50,111
We don't see him in over a year.
467
00:17:50,280 --> 00:17:52,840
He shows up in your dream car,
468
00:17:53,000 --> 00:17:55,878
insults our house, and then tells
an embarrassing story about you
469
00:17:56,040 --> 00:17:58,200
right before your turn
just to throw you off your game.
470
00:17:58,320 --> 00:18:01,040
Welcome to my whole life. Why are you
suddenly so worked up about it?
471
00:18:01,200 --> 00:18:02,920
Well, cause now
he's messing with your balls
472
00:18:03,080 --> 00:18:05,036
and literally killing
millions of our babies.
473
00:18:05,200 --> 00:18:06,838
Well, that's a little dramatic,
474
00:18:07,000 --> 00:18:08,956
but, yeah, you know,
I mean, that's Brooks.
475
00:18:09,120 --> 00:18:11,280
I thought that this
was just regular old brother stuff,
476
00:18:11,360 --> 00:18:12,656
- but I totally see it now.
- Mmm-mmm.
477
00:18:12,680 --> 00:18:14,591
He undermines you every chance he gets.
478
00:18:14,680 --> 00:18:15,795
Yeah. Yeah. Yeah.
479
00:18:15,880 --> 00:18:17,757
- It's crazy!
- Thank you, Annie.
480
00:18:17,920 --> 00:18:20,036
You know, I've never won
a single game against him.
481
00:18:20,240 --> 00:18:21,240
I just...
482
00:18:21,320 --> 00:18:23,914
I think we gotta fix this Brooks thing.
483
00:18:25,200 --> 00:18:26,394
- Fix it?
- Yeah.
484
00:18:26,560 --> 00:18:27,560
What are you suggesting?
485
00:18:27,720 --> 00:18:29,790
I'm suggesting we beat his ass.
486
00:18:30,000 --> 00:18:31,797
Jesus Christ.
487
00:18:33,200 --> 00:18:34,952
Good evening.
488
00:18:35,120 --> 00:18:37,031
- We're gonna skip the cleanup?
- (CHUCKLES)
489
00:18:42,440 --> 00:18:44,158
Sure you don't wanna take a Lyft?
490
00:18:44,320 --> 00:18:46,038
No, no. I am not getting drunk tonight.
491
00:18:46,200 --> 00:18:47,536
- I'm gonna stay alert and ready.
- GARY: Evening!
492
00:18:47,560 --> 00:18:48,720
- Jesus, Gary!
- (ANNIE GASPS)
493
00:18:49,760 --> 00:18:50,909
Where are you headed?
494
00:18:51,080 --> 00:18:53,719
We are going to, uh, to my brother's.
495
00:18:54,080 --> 00:18:56,196
Another game night?
496
00:18:56,400 --> 00:18:58,709
No. No, absolutely not.
497
00:18:58,880 --> 00:19:00,472
We're going to, um,
498
00:19:01,400 --> 00:19:02,435
have some dinner.
499
00:19:02,600 --> 00:19:03,635
Eat.
500
00:19:03,760 --> 00:19:05,193
I see.
501
00:19:05,520 --> 00:19:09,229
Pity. I was going to invite you
over for a dinner I'm hosting.
502
00:19:10,080 --> 00:19:12,913
I've purchased four lamb shanks
503
00:19:13,080 --> 00:19:17,915
that I've been simmering
in a broth of red wine and rosemary.
504
00:19:18,280 --> 00:19:19,952
That sounds so yummy, though.
505
00:19:20,040 --> 00:19:21,040
Damn it.
506
00:19:21,120 --> 00:19:23,315
It was actually Debbie's recipe.
507
00:19:24,800 --> 00:19:30,636
I like to think she left behind her
recipe cards as a gesture of goodwill,
508
00:19:32,560 --> 00:19:36,030
but it was most likely
an unintentional oversight.
509
00:19:41,360 --> 00:19:44,238
Well, here we go.
510
00:19:45,600 --> 00:19:46,874
GARY: What?
511
00:19:47,960 --> 00:19:49,154
I'm sorry?
512
00:19:50,240 --> 00:19:52,037
I thought you said something.
513
00:19:52,320 --> 00:19:54,117
- No.
- Nope, not us.
514
00:19:54,560 --> 00:19:55,595
Okay.
515
00:19:58,520 --> 00:20:00,158
- (CAR ENGINE STARTS)
- Have fun.
516
00:20:03,680 --> 00:20:05,238
MAX: Oh, fuck me.
517
00:20:06,160 --> 00:20:07,957
A guy who rents a house this big
518
00:20:08,120 --> 00:20:11,237
must be making up for something
pretty small, I'd say.
519
00:20:11,400 --> 00:20:13,789
No, no. No, I've seen his dick.
It's pretty great.
520
00:20:13,960 --> 00:20:15,757
Well, I tried.
521
00:20:17,200 --> 00:20:18,474
- Hey!
- MAX: Hey!
522
00:20:18,640 --> 00:20:19,896
- ANNIE: Hey!
- How are you doing, beautiful?
523
00:20:19,920 --> 00:20:22,354
- Good, good. Really fancy.
- Very nice house, Tony Stark.
524
00:20:22,520 --> 00:20:24,600
Should we give
our drink orders to Jarvis? (CHUCKLES)
525
00:20:25,040 --> 00:20:27,793
No, I got the Tony Stark part,
but then you went full nerd on me.
526
00:20:27,960 --> 00:20:29,536
I kind of lost you,
but please do come in.
527
00:20:29,560 --> 00:20:30,560
All right.
528
00:20:30,640 --> 00:20:31,709
- Thanks, Cap.
- Hi, guys!
529
00:20:31,800 --> 00:20:32,800
ALL: What's up?
530
00:20:32,880 --> 00:20:36,350
Boy, could sleep four
on that couch. Look at that.
531
00:20:36,440 --> 00:20:38,158
Oh, hello, friends.
532
00:20:38,320 --> 00:20:41,835
Hey, let me introduce you to my date.
This is Sarah.
533
00:20:42,000 --> 00:20:43,991
Sarah is head of company accounting
at our office.
534
00:20:44,160 --> 00:20:45,400
Well, corporate communications.
535
00:20:45,480 --> 00:20:48,392
And she's also British,
which means she's smart as shit.
536
00:20:48,600 --> 00:20:50,272
- I'm Irish.
- Okay? Same island.
537
00:20:50,440 --> 00:20:51,555
Well, it's really not.
538
00:20:51,640 --> 00:20:52,776
- Nice to meet you. Hi.
- Nice to meet you, too.
539
00:20:52,800 --> 00:20:53,915
- I'm Max.
- Annie.
540
00:20:54,000 --> 00:20:56,992
So, you can't always judge a book
by its past covers, can you?
541
00:20:57,160 --> 00:20:59,196
- ANNIE: Mmm.
- Almost a saying.
542
00:20:59,400 --> 00:21:00,520
- Here you go.
- Hey, Brooks.
543
00:21:00,640 --> 00:21:02,136
- Cheers.
- We didn't know if you had any games,
544
00:21:02,160 --> 00:21:04,390
so we thought we'd bring you
a few of our favorites.
545
00:21:04,560 --> 00:21:06,073
Hey, look at that.
546
00:21:06,520 --> 00:21:08,112
- (CLATTERS)
- ALL: Whoa!
547
00:21:08,200 --> 00:21:09,560
MAX: Huh.
MICHELLE: The poor games.
548
00:21:09,600 --> 00:21:11,511
I told you we're taking it up a notch.
549
00:21:11,680 --> 00:21:14,638
The game that we're
gonna play tonight is so epic
550
00:21:14,800 --> 00:21:17,155
that we don't need a board,
and we do not need pieces.
551
00:21:17,320 --> 00:21:19,016
Still didn't need to throw them
across the room.
552
00:21:19,040 --> 00:21:20,268
I was being theatrical.
553
00:21:20,440 --> 00:21:22,192
Holy shit! Are we doing a fight club?
554
00:21:22,360 --> 00:21:23,395
A what?
555
00:21:23,480 --> 00:21:25,496
It's when rich people
pay poor people to fight each other...
556
00:21:25,520 --> 00:21:28,016
Hey, hey, hey! Ryan, Ryan, Ryan.
Stop with the fight club, okay?
557
00:21:28,040 --> 00:21:29,314
- It's nonsense.
- No.
558
00:21:29,480 --> 00:21:30,879
Ryan believes everything he reads.
559
00:21:31,040 --> 00:21:32,553
Thank you.
560
00:21:32,720 --> 00:21:34,995
So, what are we playing?
561
00:21:37,520 --> 00:21:42,150
In the next hour, someone in this room
is going to be taken.
562
00:21:42,360 --> 00:21:45,318
And it's gonna be up to you to find them
before they are murdered.
563
00:21:45,480 --> 00:21:47,436
Oh! It's a murder mystery party.
564
00:21:47,600 --> 00:21:49,352
BROOKS: Not just any murder mystery.
565
00:21:49,520 --> 00:21:51,056
I found this company.
They do it super real.
566
00:21:51,080 --> 00:21:52,149
They use legit actors.
567
00:21:52,240 --> 00:21:55,312
You're not gonna know
what's real and what's fake.
568
00:21:55,480 --> 00:21:57,675
- Fun!
- But that's not all
569
00:21:57,840 --> 00:22:01,992
because whoever finds the victim
wins the grand prize.
570
00:22:03,800 --> 00:22:05,392
The keys to the Stingray.
571
00:22:05,560 --> 00:22:07,152
- What?
- Wow.
572
00:22:07,320 --> 00:22:08,958
Just the keys?
573
00:22:09,640 --> 00:22:11,073
No, Ryan, the whole car.
574
00:22:11,240 --> 00:22:13,356
Oh, yes! Oh, man!
575
00:22:13,560 --> 00:22:15,176
You're so lucky I brought you
to this game night
576
00:22:15,200 --> 00:22:17,270
- and not one of Max and Annie's.
- Hey!
577
00:22:17,480 --> 00:22:20,040
- No, I just mean, 'cause this is better.
- Oh.
578
00:22:20,240 --> 00:22:22,515
You're not gonna actually
give away your car?
579
00:22:22,680 --> 00:22:24,113
Oh, it's just a tax write-off.
580
00:22:24,320 --> 00:22:26,629
And the Audi, it's more practical.
581
00:22:27,080 --> 00:22:28,513
Yeah, that makes sense to me.
582
00:22:28,680 --> 00:22:30,750
Okay. How do we start?
583
00:22:30,920 --> 00:22:32,672
We just wait for it to begin.
584
00:22:32,840 --> 00:22:35,354
Maybe play a drinking game
to pass the time?
585
00:22:35,520 --> 00:22:37,476
This group does not play drinking games.
586
00:22:37,640 --> 00:22:39,676
Tonight we do, Max.
587
00:22:40,600 --> 00:22:42,136
- Oh! "Never Have I Ever."
- RYAN: Good one!
588
00:22:42,160 --> 00:22:43,560
(QUIETLY) Can you believe this guy?
589
00:22:43,600 --> 00:22:45,511
(QUIETLY) Yeah, he's ridiculous.
590
00:22:45,680 --> 00:22:47,159
Beautiful house, though.
591
00:22:47,320 --> 00:22:48,912
Good champagne.
592
00:22:52,920 --> 00:22:54,672
Here we go.
593
00:22:56,080 --> 00:22:58,355
Yup. We're at the house.
594
00:22:58,800 --> 00:23:01,234
We'll let you know when we have him.
595
00:23:05,320 --> 00:23:06,799
(CLATTERING IN DISTANCE)
596
00:23:16,880 --> 00:23:18,711
(GASPS) Jesus Christ!
597
00:23:18,880 --> 00:23:20,598
What's with that knife?
598
00:23:20,800 --> 00:23:22,392
It's for the cheese.
599
00:23:22,560 --> 00:23:25,120
Okay, all right. Just, you know,
600
00:23:25,280 --> 00:23:27,589
really aggressive way to carry a knife.
601
00:23:28,440 --> 00:23:29,440
Oh, no, I've got one.
602
00:23:29,600 --> 00:23:33,115
Never have I ever
connected my work computer
603
00:23:33,280 --> 00:23:36,670
to the projector in the conference room
when it was open on a WebMD page
604
00:23:36,840 --> 00:23:37,909
for chlamydia symptoms.
605
00:23:38,080 --> 00:23:39,115
RYAN: That's not cool!
606
00:23:39,280 --> 00:23:40,395
SARAH: Drink!
607
00:23:40,560 --> 00:23:42,437
Just for the record,
I did not have chlamydia.
608
00:23:42,600 --> 00:23:45,433
It was pubic dermatitis. You get it
from not washing your crotch, so...
609
00:23:45,600 --> 00:23:46,776
ANNIE: Okay.
MAX: Good for you.
610
00:23:46,800 --> 00:23:48,870
I... I like her.
611
00:23:49,280 --> 00:23:51,296
And, listen, you're not supposed
to single people out in this game.
612
00:23:51,320 --> 00:23:53,470
It's supposed to be generic things, like
613
00:23:53,640 --> 00:23:55,392
"Never have I ever slept
with a celebrity."
614
00:23:55,560 --> 00:23:57,391
Oh, I didn't know. Okay.
615
00:23:57,480 --> 00:23:58,595
BROOKS: Whoops.
616
00:23:58,680 --> 00:23:59,749
- SARAH: Mmm?
- Ooh.
617
00:23:59,840 --> 00:24:01,114
(KEVIN CHUCKLES)
618
00:24:02,960 --> 00:24:03,995
What?
619
00:24:04,080 --> 00:24:05,877
You slept with a celebrity?
620
00:24:06,040 --> 00:24:08,634
No, I was taking a drink
separate from the game.
621
00:24:08,720 --> 00:24:09,856
- That was bad timing.
- MAX: Mmm.
622
00:24:09,880 --> 00:24:11,480
I see how you would think, but it's not.
623
00:24:11,600 --> 00:24:14,361
Well, then why are you breathing
like you just got off the elliptical?
624
00:24:14,800 --> 00:24:16,472
I'm not. I'm...
625
00:24:16,920 --> 00:24:19,195
(SCOFFS) Come on, babe.
Whose turn is it?
626
00:24:19,320 --> 00:24:21,629
Uh, it's Max. Max, it's your turn. Huh?
627
00:24:21,800 --> 00:24:23,677
I'm not playing a drinking game.
Who was it?
628
00:24:23,840 --> 00:24:24,880
What's the deal with that?
629
00:24:24,920 --> 00:24:26,096
They've been together
since middle school.
630
00:24:26,120 --> 00:24:27,176
MICHELLE: It's somebody else's turn.
631
00:24:27,200 --> 00:24:28,200
- Oh. Oh!
- Yeah!
632
00:24:28,320 --> 00:24:30,336
How could you possibly
have had sex with a celebrity
633
00:24:30,360 --> 00:24:32,237
when we've only had sex with each other?
634
00:24:32,400 --> 00:24:34,656
Please, can you not make this
one of your things right now?
635
00:24:34,680 --> 00:24:35,840
How is this one of my things?
636
00:24:36,640 --> 00:24:39,518
Yeah, Brooks, this is why
we don't play drinking games.
637
00:24:39,600 --> 00:24:40,600
(POUNDING ON DOOR)
638
00:24:42,640 --> 00:24:44,392
It looks like the game is afoot.
639
00:24:44,480 --> 00:24:45,754
Oh!
640
00:24:45,880 --> 00:24:47,359
- Thank you, God!
- (SCOFFS)
641
00:24:47,520 --> 00:24:49,476
MAX: Oh, boy. Let's buckle up, huh?
642
00:24:51,680 --> 00:24:53,193
Brooks Davis?
643
00:24:53,480 --> 00:24:54,515
Yes.
644
00:24:54,600 --> 00:24:56,192
- Oh, shit.
- ALL: Ooh!
645
00:24:56,360 --> 00:24:57,793
This is good.
646
00:24:58,480 --> 00:25:00,311
Agent Henderson.
647
00:25:01,120 --> 00:25:02,155
FBI.
648
00:25:02,320 --> 00:25:05,039
Sunglasses at night. It's legit.
649
00:25:05,200 --> 00:25:06,269
Sit down, please.
650
00:25:07,520 --> 00:25:09,033
I'll get right to the point.
651
00:25:09,200 --> 00:25:13,955
The Bureau has been tracking a ring
of violent kidnappers
652
00:25:14,120 --> 00:25:16,236
in this very neighborhood.
653
00:25:16,960 --> 00:25:20,316
And we have reason to believe
that one of you
654
00:25:21,600 --> 00:25:23,113
may be their next victim.
655
00:25:23,200 --> 00:25:24,428
(RYAN LAUGHS EXCITEDLY)
656
00:25:25,120 --> 00:25:26,336
- (CHUCKLES)
- MAX: That's terrible news.
657
00:25:26,360 --> 00:25:29,636
Contained within these dossiers
658
00:25:29,840 --> 00:25:33,435
are the clues you will require
to find the kidnappers.
659
00:25:33,600 --> 00:25:35,556
You'd like for us to do that, yeah?
660
00:25:36,120 --> 00:25:38,040
The Bureau's...
What's the Bureau's role in this?
661
00:25:38,120 --> 00:25:40,016
Maybe you guys could take my wife
in for questioning
662
00:25:40,040 --> 00:25:41,776
because, apparently, she got a
secret life I don't know nothing about.
663
00:25:41,800 --> 00:25:44,075
- Baby, this is...
- Shut up, all of you!
664
00:25:44,160 --> 00:25:45,309
Wow.
665
00:25:46,880 --> 00:25:48,598
It's not a joke.
666
00:25:48,760 --> 00:25:51,479
You people are in real danger,
and you're running out of time.
667
00:25:51,640 --> 00:25:55,394
And I, Agent Henderson,
will not stand idly by
668
00:25:55,560 --> 00:25:59,678
while innocent civilians
are slaughtered on my watch.
669
00:25:59,840 --> 00:26:01,096
(LAUGHING) I told you
this is gonna be great.
670
00:26:01,120 --> 00:26:02,951
- It's so good!
- So good.
671
00:26:03,160 --> 00:26:04,296
But, uh, before we get started,
672
00:26:04,320 --> 00:26:06,601
I'm required to ask if any of you
have any food allergies.
673
00:26:07,040 --> 00:26:08,075
Peanuts?
674
00:26:09,080 --> 00:26:10,229
Who the hell are you?
675
00:26:10,320 --> 00:26:11,389
- (GROANS)
- Oh!
676
00:26:11,480 --> 00:26:13,216
Now wait a second.
I know you're method and all,
677
00:26:13,240 --> 00:26:15,536
but you can't just come in here
and break the door. (GROANS)
678
00:26:15,560 --> 00:26:17,596
- (GUESTS EXCLAIM)
- I do not mind this game.
679
00:26:17,800 --> 00:26:19,358
- Are you crazy?
- (GRUNTS)
680
00:26:20,800 --> 00:26:23,109
(BOTH GRUNTING)
681
00:26:34,360 --> 00:26:36,112
It's very well done.
682
00:26:37,400 --> 00:26:38,549
No!
683
00:26:39,240 --> 00:26:40,832
That is a strong table.
684
00:26:42,000 --> 00:26:43,433
Oh, watch out! He's packing heat!
685
00:26:43,600 --> 00:26:44,635
Hell no!
686
00:26:46,560 --> 00:26:48,596
(GRUNTING CONTINUES)
687
00:26:48,680 --> 00:26:49,829
(KIDNAPPER YELLING)
688
00:26:50,160 --> 00:26:52,116
GUESTS: Oh! Oh!
689
00:26:58,520 --> 00:27:01,353
(BOTH GRUNTING)
690
00:27:04,320 --> 00:27:05,389
(GROANS)
691
00:27:07,760 --> 00:27:09,796
- (GRUNTS)
- (GLASS SHATTERING)
692
00:27:15,680 --> 00:27:16,715
Come on!
693
00:27:21,920 --> 00:27:23,399
(KIDNAPPER GROANS)
694
00:27:25,240 --> 00:27:26,753
(BOTH GRUNTING)
695
00:27:29,960 --> 00:27:32,474
KIDNAPPER: You're just making this
harder on yourself!
696
00:27:33,600 --> 00:27:35,477
(ALL GRUNTING)
697
00:27:35,560 --> 00:27:36,560
KIDNAPPER: Oh, shit!
698
00:27:37,480 --> 00:27:39,914
Guys, make sure you
get a piece of this cheese. It's just...
699
00:27:40,080 --> 00:27:42,389
- Cut me one.
- Try it with the quince.
700
00:27:43,320 --> 00:27:45,311
(ALL GRUNTING)
701
00:27:50,120 --> 00:27:51,519
- SARAH: Oh, my God!
- (GROANS)
702
00:27:52,120 --> 00:27:53,155
Now he's back.
703
00:27:53,240 --> 00:27:54,576
KIDNAPPER: Stop fighting, asshole!
704
00:27:54,600 --> 00:27:55,715
Help me! This isn't...
705
00:27:55,800 --> 00:27:58,155
The Independent Spirit Award goes to...
706
00:27:58,400 --> 00:28:00,120
- KIDNAPPER: Let's go!
- (MUFFLED SCREAMING)
707
00:28:00,360 --> 00:28:01,360
Bye-bye!
708
00:28:01,520 --> 00:28:03,078
First one that follows us gets shot!
709
00:28:03,280 --> 00:28:04,918
Okay, roger that. You drive safe.
710
00:28:05,120 --> 00:28:06,712
KIDNAPPER: Come on, motherfucker!
711
00:28:07,120 --> 00:28:09,270
- That was amazing.
- Really good.
712
00:28:09,440 --> 00:28:10,759
- That was really good.
- Wow.
713
00:28:11,040 --> 00:28:15,033
Mmm. No, there's something about this
that just doesn't feel right.
714
00:28:15,560 --> 00:28:17,835
How could you cheat on me
with a celebrity?
715
00:28:18,000 --> 00:28:19,035
I didn't cheat on you.
716
00:28:19,200 --> 00:28:21,714
It was before we got married
when we took that break.
717
00:28:21,880 --> 00:28:24,110
Oh, my God. Oh, my God.
718
00:28:24,280 --> 00:28:25,416
I've been living in The Matrix.
719
00:28:25,440 --> 00:28:28,432
Agent Henderson,
you just gonna keep lying there?
720
00:28:28,640 --> 00:28:29,720
KEVIN: Is any of this real?
721
00:28:29,800 --> 00:28:31,392
Well, don't kick him!
722
00:28:32,000 --> 00:28:34,040
- MICHELLE: Stop.
- He's a regular Daniel Day-Lewis.
723
00:28:34,160 --> 00:28:35,256
KEVIN: I thought we both agreed
724
00:28:35,280 --> 00:28:38,158
that we wouldn't hook up
with anybody else during that break.
725
00:28:38,360 --> 00:28:40,760
Yeah, but then you went
and got a hand job from Karen Waller.
726
00:28:40,840 --> 00:28:42,656
KEVIN: No, don't do that.
RYAN: Boop! Boop! Boop!
727
00:28:42,680 --> 00:28:44,557
Because it was over the pants,
all right?
728
00:28:44,720 --> 00:28:48,076
It was, and it hurt. It was very dry,
and I didn't climax.
729
00:28:48,240 --> 00:28:49,896
Just admit it.
You guys did more than that.
730
00:28:49,920 --> 00:28:51,831
Don't turn this around on me.
Do not do that.
731
00:28:52,040 --> 00:28:53,200
Don't you Johnnie Cochran me!
732
00:28:53,520 --> 00:28:54,576
Damn it, they got the jump on us.
733
00:28:54,600 --> 00:28:55,600
- Come on.
- Shit, Kev!
734
00:28:55,680 --> 00:28:56,680
Come on now!
735
00:28:56,760 --> 00:28:58,576
All right. Here's the first clue.
Looks like a riddle.
736
00:28:58,600 --> 00:29:00,079
"With shiny fangs..."
737
00:29:00,240 --> 00:29:01,878
"My bloodless bite..."
738
00:29:02,040 --> 00:29:04,838
"Will bring together
what's mostly white."
739
00:29:05,000 --> 00:29:06,797
Donald Trump.
740
00:29:06,960 --> 00:29:10,748
"Bloodless bite." It's not a vampire.
Um...
741
00:29:10,920 --> 00:29:12,239
I'll just Google it.
742
00:29:12,400 --> 00:29:13,640
It's so inconsistent, isn't it?
743
00:29:13,680 --> 00:29:15,480
I mean, they stage
this super realistic fight.
744
00:29:15,600 --> 00:29:18,433
They give us an FBI dossier
but with riddles.
745
00:29:18,600 --> 00:29:20,536
It's like, let's pick a tone.
Let's stick with it.
746
00:29:20,560 --> 00:29:22,456
But that's the game.
You wanna win this car or not?
747
00:29:22,480 --> 00:29:23,879
Yeah, yeah. More than anything,
748
00:29:24,040 --> 00:29:25,640
but I feel like Brooks is setting me up.
749
00:29:25,720 --> 00:29:27,080
Do you get that feeling? You know,
750
00:29:27,240 --> 00:29:30,710
that this is some game
where somehow he's gonna humiliate me?
751
00:29:32,480 --> 00:29:33,913
Mmm-hmm.
752
00:29:34,800 --> 00:29:36,950
Well, let's not play by his rules.
753
00:29:38,360 --> 00:29:40,016
"My bloodless bite, my bloodless,
bloodless bite.
754
00:29:40,040 --> 00:29:41,996
"Bloodless bite, bloodless bite,
bloodless bite."
755
00:29:42,160 --> 00:29:44,390
Can you stop chanting "bloodless bite"?
It's just...
756
00:29:44,960 --> 00:29:46,951
- Trying to think.
- Yeah.
757
00:29:47,480 --> 00:29:49,994
- (CAR ENGINE STARTS)
- Oh, shit!
758
00:29:50,520 --> 00:29:52,670
Max and Annie must have figured it out.
759
00:29:52,840 --> 00:29:55,035
Right. We need to find an advantage.
760
00:29:55,400 --> 00:29:58,836
Advantage, advantage, advantage...
761
00:29:59,120 --> 00:30:00,120
Brooks' wallet?
762
00:30:00,280 --> 00:30:02,430
You think we should steal
all of his shit!
763
00:30:03,000 --> 00:30:04,000
No.
764
00:30:05,040 --> 00:30:06,234
(DIALING CELL PHONE)
765
00:30:08,480 --> 00:30:10,471
Hi, yeah. I lost my credit card.
766
00:30:10,560 --> 00:30:12,496
I was wondering if you could tell me
what the last few charges I made were.
767
00:30:12,520 --> 00:30:13,589
What are you doing?
768
00:30:13,760 --> 00:30:15,496
If we can find out the name
of the murder mystery place he used,
769
00:30:15,520 --> 00:30:17,736
we can go to their office and
pay them off to give us the final clue.
770
00:30:17,760 --> 00:30:19,159
Oh, my God! Oh, my God!
771
00:30:19,320 --> 00:30:23,438
You're, like, a double threat.
Brains and you're British.
772
00:30:24,440 --> 00:30:25,589
Thanks.
773
00:30:25,800 --> 00:30:31,193
Okay. What has shiny fangs
that bites white things together?
774
00:30:31,360 --> 00:30:32,360
A stapler!
775
00:30:32,520 --> 00:30:34,511
And the white things are paper.
776
00:30:34,680 --> 00:30:37,592
Yes! You are so smart and unfaithful!
777
00:30:37,840 --> 00:30:38,875
Oh, there it is.
778
00:30:39,040 --> 00:30:40,155
Yes!
779
00:30:41,280 --> 00:30:42,998
Look at that.
780
00:30:43,160 --> 00:30:44,957
- Flash drive.
- Put it in the desktop.
781
00:30:47,280 --> 00:30:48,280
Okay.
782
00:30:49,120 --> 00:30:50,189
KEVIN: Another riddle.
783
00:30:50,360 --> 00:30:53,557
"I'm brown and old by day,
white and young by night.
784
00:30:53,720 --> 00:30:54,720
"My eyes are glass.
785
00:30:54,880 --> 00:30:56,757
"I have nine faces but no head.
786
00:30:56,920 --> 00:30:58,638
"I sing to the sky but have no voice.
787
00:30:58,800 --> 00:31:01,394
"I'm everywhere and nowhere."
788
00:31:03,120 --> 00:31:04,997
What the fuck is that?
789
00:31:05,080 --> 00:31:06,274
(MAX LAUGHS)
790
00:31:06,360 --> 00:31:07,679
I mean, how cool are we?
791
00:31:07,880 --> 00:31:09,336
- Very, very cool. We are very cool.
- Right?
792
00:31:09,360 --> 00:31:12,716
You're the cool one. You know,
tracking the phone is just a great idea.
793
00:31:12,880 --> 00:31:14,154
Still on Route 18, huh?
794
00:31:14,320 --> 00:31:16,480
MAX: We're catching up to them.
Here we come, Brooksie.
795
00:31:16,520 --> 00:31:19,193
Can you imagine the look on his face
when we find him so fast?
796
00:31:19,360 --> 00:31:22,750
You know, baby, I can feel my sperm
already coming back to life.
797
00:31:22,920 --> 00:31:24,069
- Perfect.
- Yeah.
798
00:31:24,240 --> 00:31:27,391
So we'll win your brother's car,
and then we'll go make a baby in it.
799
00:31:27,560 --> 00:31:29,471
- Yeah! We'll make him watch us. Huh?
- Yeah.
800
00:31:30,440 --> 00:31:32,351
- I don't wanna do that.
- No, me neither.
801
00:31:32,520 --> 00:31:33,896
- Sorry, don't know why I said that.
- I'm not into that.
802
00:31:33,920 --> 00:31:35,478
- Not a great idea.
- Okay.
803
00:31:35,640 --> 00:31:36,868
Okay, great. Thank you.
804
00:31:37,080 --> 00:31:38,456
All right, I got the name
and the address of the games company.
805
00:31:38,480 --> 00:31:39,674
- Let's go.
- Yes!
806
00:31:39,840 --> 00:31:42,752
All we have to do now,
figure out what "bloodless bite" means.
807
00:31:43,320 --> 00:31:44,548
No, we don't. That's why...
808
00:31:46,040 --> 00:31:48,474
- Oh, yeah, no. Yeah, no.
- Doesn't matter. Let's go.
809
00:31:48,640 --> 00:31:50,198
How you gonna be old and young?
810
00:31:50,360 --> 00:31:52,112
- That doesn't make sense.
- I know.
811
00:31:52,280 --> 00:31:54,794
Guys, hey, how's it goin'?
812
00:31:54,960 --> 00:31:58,077
I just wanted to wish you
the best of luck tonight. Bye.
813
00:32:01,040 --> 00:32:02,234
BOTH: No.
KEVIN: Mmm-mmm.
814
00:32:02,440 --> 00:32:03,759
What are... What are you doing?
815
00:32:03,920 --> 00:32:05,353
Just being a dick.
816
00:32:05,480 --> 00:32:07,710
- (BANGING ON DOOR)
- KEVIN: Oh!
817
00:32:07,800 --> 00:32:09,896
- SARAH: Don't kick him, Ryan!
- He's such a good actor!
818
00:32:09,920 --> 00:32:10,955
KEVIN: Ryan!
819
00:32:11,040 --> 00:32:13,429
God damn it!
820
00:32:14,560 --> 00:32:17,000
Baby, hand me those matches.
I'm about to burn this door down.
821
00:32:17,160 --> 00:32:19,696
You're gonna light a fire in
a windowless room that we're trapped in?
822
00:32:19,720 --> 00:32:22,336
You slept with Bill Nye the Science Guy.
He talked to you about flames?
823
00:32:22,360 --> 00:32:23,429
What about that?
824
00:32:37,840 --> 00:32:39,637
Where could he be?
825
00:32:40,040 --> 00:32:42,508
His phone stopped right here, huh?
826
00:32:42,600 --> 00:32:44,636
(CELL PHONE RINGING)
827
00:32:44,960 --> 00:32:46,188
- Hear that?
- Yeah.
828
00:32:47,000 --> 00:32:48,000
(GASPS)
829
00:32:48,080 --> 00:32:49,149
Ugh.
830
00:32:49,400 --> 00:32:50,469
Found it!
831
00:32:50,640 --> 00:32:52,160
He must've known we were tracking him.
832
00:32:52,280 --> 00:32:53,793
Well, they outsmarted us.
833
00:32:55,800 --> 00:32:56,800
Hang on.
834
00:32:57,400 --> 00:32:58,594
(ANNIE GASPS)
835
00:32:58,720 --> 00:33:00,358
Isn't that one of the actors?
836
00:33:00,760 --> 00:33:02,830
MAX: Guess they're not
so smart after all, huh?
837
00:33:03,040 --> 00:33:05,918
Guess not. We are nailing this!
838
00:33:07,120 --> 00:33:08,296
(WHISPERS) Why are we crouching?
839
00:33:08,320 --> 00:33:10,515
(WHISPERS) I don't know. It feels right.
840
00:33:14,280 --> 00:33:15,952
Oh, it's horrible in here.
841
00:33:16,120 --> 00:33:18,839
- Yeah, it's sticky. Shoes are shot.
- Ugh.
842
00:33:19,480 --> 00:33:21,376
Ooh. There he is. There he is.
Don't let him see you. Come on.
843
00:33:21,400 --> 00:33:22,719
Sit down right here.
844
00:33:22,880 --> 00:33:25,155
Bartender, sir,
can I ask you a question?
845
00:33:25,240 --> 00:33:26,309
Um...
846
00:33:26,560 --> 00:33:27,675
You, um...
847
00:33:27,760 --> 00:33:29,955
You didn't happen to see a fellow
brought in here,
848
00:33:30,120 --> 00:33:31,348
looks a little bit like me,
849
00:33:31,520 --> 00:33:33,750
but he's got a little bit
of a sharper chin
850
00:33:33,920 --> 00:33:35,194
and higher cheekbones?
851
00:33:35,360 --> 00:33:37,032
So a better-looking guy?
852
00:33:37,400 --> 00:33:39,231
No, well, I wouldn't call it that.
853
00:33:39,480 --> 00:33:40,959
I didn't see nothing.
854
00:33:42,440 --> 00:33:44,158
- Oh, boy. You hear that?
- Huh. Yeah.
855
00:33:44,320 --> 00:33:45,696
That double negative?
"Didn't see nothing"?
856
00:33:45,720 --> 00:33:47,496
- It's a little forced, right?
- Yeah, I think he's in on it.
857
00:33:47,520 --> 00:33:48,936
- 'Course he is.
- Look at those tats.
858
00:33:48,960 --> 00:33:50,678
So fresh, probably fake.
859
00:33:51,240 --> 00:33:53,435
Tell you what.
Let's give him a test, okay?
860
00:33:53,600 --> 00:33:56,376
Let's order a couple of drinks that only
a real bartender would know how to make.
861
00:33:56,400 --> 00:33:57,435
Oh, smart! Yes.
862
00:33:57,520 --> 00:33:58,953
- Sir! Excuse me. Hi.
- Barkeep.
863
00:33:59,120 --> 00:34:00,560
MAX: Totally forgot to order drinks.
864
00:34:00,680 --> 00:34:01,795
Yes, uh...
865
00:34:02,400 --> 00:34:05,198
Could I please have a vodka tonic?
866
00:34:07,000 --> 00:34:08,035
Well done, honey.
867
00:34:08,200 --> 00:34:10,475
I'm gonna have a Harvey Wallbanger.
868
00:34:10,640 --> 00:34:12,596
Okay? Appreciate it.
869
00:34:13,200 --> 00:34:14,758
Jesus! Did you see that look?
870
00:34:14,920 --> 00:34:16,096
Guy doesn't know what's going on.
871
00:34:16,120 --> 00:34:17,189
Think you stumped him.
872
00:34:17,360 --> 00:34:19,237
Regional theater hack.
873
00:34:19,320 --> 00:34:20,719
- (LAUGHS)
- Huh?
874
00:34:21,200 --> 00:34:23,634
- Well, this is kind of fun, isn't it?
- Yeah.
875
00:34:23,800 --> 00:34:24,976
It's nice to get out of the house.
876
00:34:25,000 --> 00:34:27,840
You know, we're not gonna be able
to do stuff like this if we have kids.
877
00:34:27,880 --> 00:34:28,949
- What?
- Yeah.
878
00:34:29,040 --> 00:34:30,280
- Why not?
- Well, I don't know.
879
00:34:30,400 --> 00:34:32,016
I was thinking about it.
Remember Dan and Linda?
880
00:34:32,040 --> 00:34:34,000
Remember how much time
we used to spend with them?
881
00:34:34,160 --> 00:34:36,958
Just tons of fun.
And then they had those twins.
882
00:34:37,120 --> 00:34:38,473
Boom! Off the grid, right?
883
00:34:38,680 --> 00:34:40,750
Last time we saw them
was their Christmas card
884
00:34:40,840 --> 00:34:41,880
with the wonky kids on it.
885
00:34:42,000 --> 00:34:44,798
Yeah, I love those Christmas cards.
They look so happy.
886
00:34:44,880 --> 00:34:46,074
But you know what I mean.
887
00:34:47,120 --> 00:34:49,000
- We don't see them...
- BARTENDER: Vodka tonic.
888
00:34:49,240 --> 00:34:50,719
Harvey Wallbanger.
889
00:34:50,880 --> 00:34:52,000
- Appreciate it.
- Thank you.
890
00:34:52,160 --> 00:34:53,639
Cheers.
891
00:34:56,520 --> 00:34:57,589
Did he get it right?
892
00:34:57,920 --> 00:35:00,136
Huh. I do not know. I realized I've
never had one of these,
893
00:35:00,160 --> 00:35:02,390
but that is a tasty drink.
It's kind of tart.
894
00:35:02,560 --> 00:35:04,391
You wanna try it? Oh! Honey!
895
00:35:04,560 --> 00:35:05,754
Honey! There's Brooks!
896
00:35:05,920 --> 00:35:08,388
Brooks is here. Brooks is here.
We're about to win this thing!
897
00:35:08,560 --> 00:35:10,710
- Yes, yes!
- Look who came in here.
898
00:35:10,920 --> 00:35:13,229
Oh! No! I think he made us.
899
00:35:13,400 --> 00:35:15,136
So what? It's over.
What, are they gonna try to stop us?
900
00:35:15,160 --> 00:35:16,479
- Let's go.
- Yeah, probably.
901
00:35:16,640 --> 00:35:19,518
But that's why I brought this.
902
00:35:19,720 --> 00:35:21,336
Jesus Christ, honey!
Where did you get a gun?
903
00:35:21,360 --> 00:35:23,590
No, no, that's the fake gun
from Brooks' fight.
904
00:35:23,760 --> 00:35:26,115
- Oh, yeah. Boy, that looks real.
- Yeah, well, you know...
905
00:35:26,200 --> 00:35:27,736
- Brooks never spares any expense.
- Look at that.
906
00:35:27,760 --> 00:35:30,149
- Yeah, that's true.
- Okay. Follow my lead, huh?
907
00:35:30,320 --> 00:35:31,355
Why? What are you doing?
908
00:35:31,480 --> 00:35:32,480
Lead?
909
00:35:32,560 --> 00:35:34,676
Any of you fucking pricks move,
910
00:35:34,840 --> 00:35:38,435
and I'll execute every motherfucking
last one of you!
911
00:35:38,520 --> 00:35:39,635
Very nice, honey.
912
00:35:39,720 --> 00:35:41,551
Pulp Fiction, anybody?
Right? It's a classic.
913
00:35:41,640 --> 00:35:42,868
We love films.
914
00:35:42,960 --> 00:35:44,757
Okay, what the fuck is this shit?
915
00:35:44,840 --> 00:35:47,016
Well, you're gonna hand over the keys
'cause we're gonna take my brother.
916
00:35:47,040 --> 00:35:48,075
Bullshit.
917
00:35:48,160 --> 00:35:51,311
Oh! You know what's bullshit
is your bald, ugly face.
918
00:35:51,400 --> 00:35:53,896
Uh-uh. No, that's personal.
Come on, honey, let's just keep it fun.
919
00:35:53,920 --> 00:35:56,195
All right, I'm sorry I called you bald,
you little bitch!
920
00:35:56,280 --> 00:35:57,838
MAX: Well, that's, again, you know...
921
00:35:57,920 --> 00:36:00,150
- Let the gun do the talking. Come on.
- Okay. Ah!
922
00:36:00,280 --> 00:36:01,998
On your knees. Hands in the air.
923
00:36:02,160 --> 00:36:03,776
- Good. Good. Great.
- Heads on the ground. Eyes closed.
924
00:36:03,800 --> 00:36:05,280
That's it. Get them up, reach for it.
925
00:36:05,360 --> 00:36:07,096
- Hands up! That's right.
- MAX: There we go.
926
00:36:07,120 --> 00:36:08,880
- All right, hands in the air!
- Get them up!
927
00:36:09,040 --> 00:36:10,393
- Yep.
- Yo, where's my head go?
928
00:36:10,600 --> 00:36:11,828
- Down.
- On the floor.
929
00:36:12,000 --> 00:36:13,115
Just rest it.
930
00:36:13,200 --> 00:36:14,496
How am I supposed
to put my hands in the air
931
00:36:14,520 --> 00:36:15,856
- with my head on the ground?
- Fucking exactly.
932
00:36:15,880 --> 00:36:17,518
I did have the same question.
933
00:36:17,600 --> 00:36:18,794
(SIGHS)
934
00:36:18,880 --> 00:36:21,440
Child's pose?
Do you guys know child's pose?
935
00:36:21,600 --> 00:36:22,720
Fuck is a child's pose, man?
936
00:36:22,800 --> 00:36:23,856
ANNIE: You've never done yoga?
937
00:36:23,880 --> 00:36:24,920
- Okay, wow. (SCOFFS)
- No?
938
00:36:26,320 --> 00:36:27,480
- Cover me.
- Show them, baby.
939
00:36:27,560 --> 00:36:29,376
- ANNIE: All right. Arms out.
- Here she comes.
940
00:36:29,400 --> 00:36:31,118
Knees apart if you have back problems.
941
00:36:31,200 --> 00:36:32,360
And if you're doing it right,
942
00:36:32,440 --> 00:36:35,352
you're really gonna feel that
lumbar opening up back there.
943
00:36:35,440 --> 00:36:36,536
MAX: Let's put your head down.
944
00:36:36,560 --> 00:36:39,438
Come on. I don't wanna have to use this.
Okay? (CHUCKLES)
945
00:36:39,680 --> 00:36:41,113
- (GRUNTS)
- Okay.
946
00:36:41,720 --> 00:36:43,153
Can't you just tell me who it was?
947
00:36:43,240 --> 00:36:46,277
I know you, Kev. If I tell you,
you'll just obsess about it even more.
948
00:36:46,360 --> 00:36:47,873
Okay, fine. How about this?
949
00:36:47,960 --> 00:36:49,871
If I guess it right, you tell me.
950
00:36:49,960 --> 00:36:51,029
Fine.
951
00:36:51,120 --> 00:36:52,120
Was it an actor?
952
00:36:52,280 --> 00:36:53,429
Yes. That tower is unstable.
953
00:36:53,600 --> 00:36:55,636
I'm not stable! Was he over 40?
954
00:36:55,800 --> 00:36:56,800
Yes. Be careful.
955
00:36:56,960 --> 00:36:59,076
Okay. American?
956
00:36:59,240 --> 00:37:00,355
Yes.
957
00:37:02,280 --> 00:37:03,998
It's Tommy Lee Jones.
958
00:37:04,480 --> 00:37:05,879
What? Ew. No.
959
00:37:07,560 --> 00:37:10,120
Denzel? Was it Denzel?
Denzel Washington?
960
00:37:10,280 --> 00:37:12,475
It wasn't, unfortunately.
961
00:37:12,640 --> 00:37:13,834
(SIGHS) Thank God.
962
00:37:15,320 --> 00:37:16,594
Um... Be careful.
963
00:37:16,760 --> 00:37:18,398
Oh! Sweet freedom.
964
00:37:18,480 --> 00:37:20,118
- Oh, my God!
- (BOTH LAUGHING)
965
00:37:20,200 --> 00:37:22,560
You see, this dumbass thought
he can keep us locked in here.
966
00:37:22,680 --> 00:37:25,478
But guess what?
You can't lock us in here!
967
00:37:25,680 --> 00:37:27,716
You see, hate put us in here!
968
00:37:27,880 --> 00:37:30,189
- Okay, baby.
- But love is gonna bust us out!
969
00:37:30,360 --> 00:37:31,793
- Ahh!
- Oh, my God!
970
00:37:32,880 --> 00:37:33,995
(GROANING)
971
00:37:34,080 --> 00:37:35,115
Oh, my God!
972
00:37:35,280 --> 00:37:36,713
Kev! Kev, are you okay?
973
00:37:36,880 --> 00:37:38,472
Baby, I fell down.
974
00:37:46,880 --> 00:37:48,279
There it is.
975
00:37:48,920 --> 00:37:52,435
Yes, I'm so glad I invited you tonight!
976
00:37:52,520 --> 00:37:53,669
Yeah, me, too.
977
00:37:53,840 --> 00:37:57,071
I usually bring these girls
I wanna sleep with, and they just suck!
978
00:37:57,240 --> 00:37:59,674
You're like a breath of fresh air.
979
00:37:59,760 --> 00:38:01,273
Aw, thanks.
980
00:38:01,440 --> 00:38:03,800
I usually go out with men
I find interesting and non-stupid,
981
00:38:03,880 --> 00:38:05,393
so this is a bit new for me, too.
982
00:38:05,480 --> 00:38:06,674
Whoa!
983
00:38:06,920 --> 00:38:07,920
Are we cool?
984
00:38:08,120 --> 00:38:09,633
Did I say something wrong?
985
00:38:09,800 --> 00:38:10,800
No.
986
00:38:10,880 --> 00:38:13,394
No, I mean I was wondering why you
asked me along tonight,
987
00:38:13,600 --> 00:38:15,909
and now I know you
just needed a ringer, so...
988
00:38:16,280 --> 00:38:18,953
Oh, did you... You thought
this was a date? I didn't...
989
00:38:19,160 --> 00:38:22,391
(LAUGHS) No, actually.
Well, I was hoping it wasn't.
990
00:38:22,840 --> 00:38:24,558
Then why are you wearing lipstick?
991
00:38:24,720 --> 00:38:25,914
- I'm not.
- Yeah, you are.
992
00:38:26,080 --> 00:38:27,274
What are you...
993
00:38:27,440 --> 00:38:28,759
You can't touch a girl's mouth.
994
00:38:28,920 --> 00:38:30,736
Why? Are you scared I'm
gonna smear your lipstick...
995
00:38:30,760 --> 00:38:32,432
Oh, my God! You bit me!
996
00:38:32,600 --> 00:38:33,696
Yeah, and I'll bite you again.
997
00:38:33,720 --> 00:38:34,755
There's lipstick on here.
998
00:38:34,920 --> 00:38:36,433
Oh, shut up!
999
00:38:36,600 --> 00:38:38,477
I see you wiping off that date lipstick!
1000
00:38:38,800 --> 00:38:40,199
(SARAH SIGHS)
1001
00:38:40,440 --> 00:38:41,589
RYAN: Ow!
1002
00:38:41,680 --> 00:38:43,716
That really hurt a little bit.
1003
00:38:45,000 --> 00:38:46,319
Hello?
1004
00:38:46,560 --> 00:38:48,118
Hello?
1005
00:38:48,520 --> 00:38:49,794
(KNOCKS ON COUNTER)
1006
00:38:55,720 --> 00:38:56,948
Um, excuse me?
1007
00:39:01,880 --> 00:39:03,393
(WHISPERS) Yeah, okay.
1008
00:39:04,200 --> 00:39:05,269
Um...
1009
00:39:05,360 --> 00:39:06,360
Hello?
1010
00:39:10,200 --> 00:39:12,191
(GASPS) Oh, oh! Oh, shit!
1011
00:39:13,760 --> 00:39:14,795
(SCREAMS)
1012
00:39:14,880 --> 00:39:15,949
- Holy shit!
- (SCREAMS)
1013
00:39:16,880 --> 00:39:17,995
RYAN: God!
1014
00:39:18,440 --> 00:39:19,960
- (RYAN SHOUTS)
- Come on! Bloody hell!
1015
00:39:20,120 --> 00:39:21,269
- RYAN: What?
- Phew!
1016
00:39:21,600 --> 00:39:24,558
You guys scared me so bad.
What are you doing?
1017
00:39:24,720 --> 00:39:25,948
What the fuck is that?
1018
00:39:26,760 --> 00:39:28,478
Oh. Well, I just came from
1019
00:39:28,560 --> 00:39:30,576
a six-hour murder mystery
where I played the corpse.
1020
00:39:30,600 --> 00:39:33,160
I must've dozed off
before I had a chance to clean up.
1021
00:39:33,240 --> 00:39:35,390
Well, you scared the shit out of us.
1022
00:39:35,480 --> 00:39:36,595
Really? Thank you.
1023
00:39:36,680 --> 00:39:38,720
Actually that means a lot
'cause I do my own makeup.
1024
00:39:38,840 --> 00:39:41,195
What kind of party
has a pregnant corpse?
1025
00:39:41,360 --> 00:39:44,477
No, I'm actually pregnant.
This isn't part of it. This is just...
1026
00:39:44,560 --> 00:39:45,595
BOTH: Oh!
1027
00:39:45,680 --> 00:39:46,749
- Congrats.
- Thank you!
1028
00:39:47,120 --> 00:39:48,189
(CHUCKLES)
1029
00:39:48,320 --> 00:39:50,709
RYAN: Um, we want you
to give us the final clue
1030
00:39:50,800 --> 00:39:53,837
to the murder mystery
Brooks Davis ordered.
1031
00:39:53,920 --> 00:39:55,831
Oh, my gosh.
But that would ruin the fun.
1032
00:39:55,920 --> 00:39:58,593
We don't want the fun.
We just wanna win.
1033
00:39:58,680 --> 00:40:00,352
Yeah, I can't do that.
1034
00:40:00,680 --> 00:40:01,680
(SIGHS)
1035
00:40:11,880 --> 00:40:13,916
This change your mind?
1036
00:40:18,800 --> 00:40:19,949
No.
1037
00:40:21,360 --> 00:40:22,713
Don't...
1038
00:40:23,120 --> 00:40:25,270
What about this?
1039
00:40:27,840 --> 00:40:29,114
(SIGHS)
1040
00:40:33,440 --> 00:40:34,714
Mmm.
1041
00:40:35,800 --> 00:40:37,233
You drive a hard bargain. Okay.
1042
00:40:37,400 --> 00:40:39,709
Let's take it up a notch.
1043
00:40:45,600 --> 00:40:46,999
(RYAN GRUNTS)
1044
00:40:53,000 --> 00:40:56,675
I was hoping I wasn't
gonna have to dig this deep, but okay.
1045
00:40:56,840 --> 00:40:58,910
Final offer.
1046
00:41:05,680 --> 00:41:09,116
You know what? It doesn't matter
how slowly you slide it over!
1047
00:41:09,320 --> 00:41:11,550
Okay? It's $17! How much do you want?
1048
00:41:12,400 --> 00:41:14,595
- Um, I don't know. Probably $100.
- Give her $100.
1049
00:41:15,000 --> 00:41:16,513
(SOFTLY) I don't have a hundred.
1050
00:41:17,400 --> 00:41:19,356
How much have you got?
1051
00:41:20,000 --> 00:41:21,115
$17.
1052
00:41:21,360 --> 00:41:23,157
$17?
1053
00:41:24,280 --> 00:41:25,793
You brought $17 out?
1054
00:41:28,320 --> 00:41:30,151
- (SARAH SIGHS)
- Nice!
1055
00:41:30,520 --> 00:41:31,635
- Thank you!
- Cool.
1056
00:41:32,120 --> 00:41:34,076
So you're just gonna keep it. I got you.
1057
00:41:34,800 --> 00:41:36,313
(GROANS) Stay back!
1058
00:41:36,400 --> 00:41:38,416
Hey, buddy, can you just give us
the answer to the second riddle,
1059
00:41:38,440 --> 00:41:39,668
'cause we're way behind.
1060
00:41:39,760 --> 00:41:41,079
Don't you get it?
1061
00:41:41,160 --> 00:41:42,832
That was not supposed to happen.
1062
00:41:44,920 --> 00:41:47,229
Oh, what now? You guys already
did the breaking-in thing.
1063
00:41:47,320 --> 00:41:49,754
Shut up! And get on the floor,
all of you!
1064
00:41:50,040 --> 00:41:51,109
NATHAN: Whoa!
1065
00:41:51,200 --> 00:41:53,191
Ron, you okay?
1066
00:41:53,320 --> 00:41:55,231
No, Nathan, I'm not okay.
1067
00:41:55,320 --> 00:41:57,959
Two guys came in here and attacked me.
1068
00:41:58,040 --> 00:41:59,678
- Oh, my God.
- I know!
1069
00:41:59,760 --> 00:42:02,797
And I quit Disney Cruises
for this bullshit.
1070
00:42:02,880 --> 00:42:04,871
(RYAN READING)
1071
00:42:05,080 --> 00:42:06,656
We can check,
but that doesn't make any sense.
1072
00:42:06,680 --> 00:42:07,908
I'm not wearing a jacket.
1073
00:42:08,080 --> 00:42:10,469
Maybe it means, like a book jacket.
1074
00:42:10,640 --> 00:42:13,074
Why would a book have a jacket?
1075
00:42:13,280 --> 00:42:14,679
(PHONE RINGING)
1076
00:42:14,960 --> 00:42:15,960
Murder We Wrote.
1077
00:42:16,080 --> 00:42:17,496
Glenda, something terrible has happened.
1078
00:42:17,520 --> 00:42:18,520
What?
1079
00:42:18,640 --> 00:42:20,056
Nathan and I
showed up for the takeaway,
1080
00:42:20,080 --> 00:42:21,798
and Ron had been attacked.
1081
00:42:21,960 --> 00:42:23,280
Where? At the Brooks Davis house?
1082
00:42:23,360 --> 00:42:24,480
- FAKE KIDNAPPER: Yes.
- Huh?
1083
00:42:24,520 --> 00:42:25,520
What?
1084
00:42:26,640 --> 00:42:28,119
Is everyone okay?
1085
00:42:28,280 --> 00:42:29,998
RON: No, no. I'm not okay, Glenda!
1086
00:42:30,160 --> 00:42:33,516
I have a throbbing headache,
and they took the host!
1087
00:42:33,680 --> 00:42:35,352
- Who took him?
- Kidnappers!
1088
00:42:35,520 --> 00:42:38,114
Real ones! Dangerous fucking criminals!
1089
00:42:40,400 --> 00:42:42,550
- (UPBEAT MUSIC PLAYING)
- (ANNIE SINGING ALONG)
1090
00:42:48,600 --> 00:42:51,600
(SINGING) I'm packed and I'm holding
I'm smiling, she's living, she's golden
1091
00:42:51,680 --> 00:42:52,829
She lives for me
1092
00:42:53,000 --> 00:42:54,274
- Sing into the mic.
- Jesus!
1093
00:42:54,360 --> 00:42:55,395
No.
1094
00:42:55,480 --> 00:42:59,075
Her own motivation
She goes round, and she goes down on me
1095
00:42:59,240 --> 00:43:00,275
And you, Tats?
1096
00:43:00,440 --> 00:43:03,193
You got something to say? No? Boop.
1097
00:43:03,360 --> 00:43:05,590
Coming over you
Keep on smiling, what we go through
1098
00:43:06,040 --> 00:43:08,679
One stop to the rhythm that divides you
1099
00:43:08,840 --> 00:43:11,957
I see you eyeing that, Ponytail.
Not on my watch!
1100
00:43:12,040 --> 00:43:13,917
Bingo! Bingo! I got them, baby.
Let's do this.
1101
00:43:14,080 --> 00:43:16,435
Yes! Okay.
1102
00:43:17,880 --> 00:43:19,393
Hey, hey, Brooks!
1103
00:43:19,560 --> 00:43:21,676
- Guess who it is!
- ANNIE: Oh!
1104
00:43:21,840 --> 00:43:24,673
- Ready? Hello!
- (MUFFLED SPEECH)
1105
00:43:24,960 --> 00:43:26,296
- MAX: Look at that face!
- Oh, shit.
1106
00:43:26,320 --> 00:43:27,355
That is priceless!
1107
00:43:27,440 --> 00:43:29,016
You did not expect us this early,
did you?
1108
00:43:29,040 --> 00:43:31,270
I've gotta capture this moment.
Honey, get in there.
1109
00:43:31,440 --> 00:43:33,271
We'll take a quick little selfie here
1110
00:43:33,440 --> 00:43:35,829
and send it off to the losers.
One, two, three.
1111
00:43:36,000 --> 00:43:37,274
Cheese!
1112
00:43:37,360 --> 00:43:38,554
- Ha!
- (CELL PHONE RINGING)
1113
00:43:38,640 --> 00:43:39,736
Perfect. Oh, speak of the devil.
1114
00:43:39,760 --> 00:43:41,876
There's Ryan now,
probably calling begging for help.
1115
00:43:41,960 --> 00:43:42,960
- ANNIE: Ugh!
- Ignore.
1116
00:43:43,040 --> 00:43:44,598
This is not a game, Max!
1117
00:43:45,280 --> 00:43:48,192
Jesus! Guys, it's a wrap in here, okay?
1118
00:43:48,600 --> 00:43:49,600
Show's over!
1119
00:43:49,680 --> 00:43:51,656
Listen, I'm not a venture capitalist.
I'm a smuggler!
1120
00:43:51,680 --> 00:43:54,478
- BOTH: A smuggler?
- Yeah, I made a mistake.
1121
00:43:54,560 --> 00:43:55,776
I sold the Bulgarian's egg
to a different guy.
1122
00:43:55,800 --> 00:43:57,576
And I have to get it back to him,
or he's gonna kill me!
1123
00:43:57,600 --> 00:44:00,440
"The Bulgarian's egg"? Wasn't that
the third Harry Potter book? Come on.
1124
00:44:00,560 --> 00:44:03,040
Wait, I'm confused. So, this isn't
the end of this whole thing?
1125
00:44:03,160 --> 00:44:04,275
No, it is the end, okay?
1126
00:44:04,440 --> 00:44:06,158
You said, whoever catches you
gets the car.
1127
00:44:06,320 --> 00:44:08,470
We found you, we get the car. Game over.
1128
00:44:08,640 --> 00:44:10,756
No! I'm telling you! This is all real!
1129
00:44:11,120 --> 00:44:12,616
MAX: The shitty actors are real?
Come on.
1130
00:44:12,640 --> 00:44:14,480
How about that ridiculous fight?
Was that real?
1131
00:44:14,600 --> 00:44:15,999
Is this gun real?
1132
00:44:16,080 --> 00:44:17,080
Oh, no, Annie!
1133
00:44:17,160 --> 00:44:19,435
Oh, no. Oh, no. Bang, bang.
1134
00:44:19,680 --> 00:44:21,159
(ANNIE SCREAMS)
1135
00:44:21,600 --> 00:44:22,600
Ow!
1136
00:44:23,320 --> 00:44:24,320
(GASPS)
1137
00:44:25,120 --> 00:44:27,111
(BANGING ON DOOR)
1138
00:44:30,960 --> 00:44:31,995
Blood!
1139
00:44:32,160 --> 00:44:34,754
Oh, my God! I shot you!
1140
00:44:34,920 --> 00:44:36,399
You fucking shot me!
1141
00:44:36,560 --> 00:44:38,152
Cut me loose before we all get shot!
1142
00:44:38,360 --> 00:44:39,360
Come on, untie me!
1143
00:44:39,680 --> 00:44:40,856
- Get me out of here!
- Oh, God!
1144
00:44:40,880 --> 00:44:42,279
(BROOKS AND ANNIE YELPING)
1145
00:44:42,360 --> 00:44:43,634
Help me. Help.
1146
00:44:43,800 --> 00:44:44,949
Oh, my God!
1147
00:44:45,160 --> 00:44:47,336
- BROOKS: Go out! Go, go, go!
- What the fuck did you do to me?
1148
00:44:47,360 --> 00:44:49,032
Come on, come on, come on.
1149
00:44:49,480 --> 00:44:51,152
COLIN: Hey!
VAL: Where are the guns?
1150
00:44:53,720 --> 00:44:54,755
You shot me.
1151
00:44:54,960 --> 00:44:56,473
I know. I feel terrible.
1152
00:44:56,640 --> 00:44:57,976
COLIN: Come on, man!
VAL: Go! Go, go!
1153
00:44:58,000 --> 00:44:59,096
- (HORN BLARING)
- Whoa, whoa, whoa!
1154
00:44:59,120 --> 00:45:00,176
BROOKS: Come on, come on, come on!
1155
00:45:00,200 --> 00:45:01,576
ANNIE: Oh, my God!
VAL: Move your ass!
1156
00:45:01,600 --> 00:45:03,352
ANNIE: Honey, get in!
VAL: Go, go!
1157
00:45:03,520 --> 00:45:04,794
BROOKS: Go, go, go!
1158
00:45:06,120 --> 00:45:07,678
MAX: Holy shit!
1159
00:45:08,920 --> 00:45:11,753
COLIN: Hold up! Hold up, motherfucker!
1160
00:45:12,000 --> 00:45:13,035
(SCREAMS)
1161
00:45:13,120 --> 00:45:15,236
- God damn it!
- Man, come on!
1162
00:45:17,280 --> 00:45:19,376
Brooks, what the fuck
is going on with you? Start talking!
1163
00:45:19,400 --> 00:45:21,834
I've lied to you
and the family about what I do.
1164
00:45:21,920 --> 00:45:24,878
I buy and I sell illegal shit for people
in the black market.
1165
00:45:24,960 --> 00:45:26,234
Really? So you're a criminal?
1166
00:45:26,320 --> 00:45:27,640
Oh, my God! They're following us!
1167
00:45:29,320 --> 00:45:30,656
But I made a mistake,
because there's this guy.
1168
00:45:30,680 --> 00:45:31,736
They call him the Bulgarian.
1169
00:45:31,760 --> 00:45:34,069
He's got his fingers in all these pies
around the world.
1170
00:45:34,240 --> 00:45:36,231
- What kind of pies?
- Illegal pies, Max.
1171
00:45:36,320 --> 00:45:39,136
You know, the kind of pies that have
heroin in them and guns and sex slaves.
1172
00:45:39,160 --> 00:45:40,216
You know, all that kind of stuff.
1173
00:45:40,240 --> 00:45:42,993
But he just wanted me to help him
find this Fabergé egg.
1174
00:45:43,080 --> 00:45:45,435
Fuck that! Fabergé egg?
1175
00:45:45,520 --> 00:45:47,056
- Are you kidding me?
- No, I'm serious.
1176
00:45:47,080 --> 00:45:48,080
And I found it!
1177
00:45:48,160 --> 00:45:50,799
But then there was this other guy,
this Marlon Freeman.
1178
00:45:50,880 --> 00:45:52,950
He's willing to pay twice as much
for the same egg.
1179
00:45:53,040 --> 00:45:54,576
So what? So you screwed over
the Bulgarian guy
1180
00:45:54,600 --> 00:45:55,936
and those fellows behind us
work for him,
1181
00:45:55,960 --> 00:45:57,776
and they just happen to crash your
murder mystery party?
1182
00:45:57,800 --> 00:46:00,075
I know, right?
What are the odds of that?
1183
00:46:01,560 --> 00:46:03,400
- Oh, too close, too close!
- Careful, careful!
1184
00:46:05,040 --> 00:46:06,268
Watch out! Watch out!
1185
00:46:06,360 --> 00:46:07,360
Oh, oh!
1186
00:46:10,040 --> 00:46:11,268
- Shit!
- Sorry! You okay?
1187
00:46:11,440 --> 00:46:12,475
Yeah, I'm all right.
1188
00:46:12,560 --> 00:46:14,994
- We need to go to the cops now!
- Yeah, right now! Let's go!
1189
00:46:15,160 --> 00:46:16,376
- We can't go to the cops!
- MAX: Why?
1190
00:46:16,400 --> 00:46:17,800
The Bulgarian's got a ton of moles.
1191
00:46:17,840 --> 00:46:18,955
On his face?
1192
00:46:20,640 --> 00:46:21,959
No, in the police department.
1193
00:46:22,120 --> 00:46:23,439
Look out!
1194
00:46:24,840 --> 00:46:26,193
- Careful!
- (HORNS BLARING)
1195
00:46:30,800 --> 00:46:32,199
Oh, my God! This is insane!
1196
00:46:46,640 --> 00:46:48,915
If you call the cops,
I'll be dead before I get to jail.
1197
00:46:49,080 --> 00:46:50,656
Why don't we just get a hold
of this Marlon Freeman guy
1198
00:46:50,680 --> 00:46:51,816
and buy the egg back from him?
1199
00:46:51,840 --> 00:46:54,080
I couldn't find him if I wanted to.
That name's an alias.
1200
00:46:57,960 --> 00:46:59,552
- Gun, gun, gun! Duck!
- Oh, oh...
1201
00:47:09,600 --> 00:47:11,670
Okay, these guys are not stopping.
What do we do?
1202
00:47:11,840 --> 00:47:14,912
They're not gonna stop
until they get me.
1203
00:47:15,080 --> 00:47:16,991
I'm sorry I dragged you guys into this.
1204
00:47:17,080 --> 00:47:18,080
ANNIE: Oh, my God!
1205
00:47:18,240 --> 00:47:20,470
I'm sorry for a lot of things.
1206
00:47:22,800 --> 00:47:25,320
- Hey! What are you doing?
- What is he doing? What is he doing?
1207
00:47:25,760 --> 00:47:27,751
- I love you, Max!
- Brooks, don't be an idiot!
1208
00:47:28,640 --> 00:47:29,640
(GRUNTING)
1209
00:47:30,320 --> 00:47:31,320
MAX: Stop the car!
1210
00:47:38,000 --> 00:47:39,399
(BROOKS GROANING)
1211
00:47:40,080 --> 00:47:42,514
- Shit! Go, go, go!
- Oh, my God! Okay, okay.
1212
00:47:46,000 --> 00:47:48,281
Fuck! What are we gonna do?
They're gonna kill my brother.
1213
00:47:48,320 --> 00:47:50,040
Oh, Annie, I feel faint.
I'm gonna pass out.
1214
00:47:50,080 --> 00:47:51,877
Oh, honey, we'll get you
to a hospital, okay?
1215
00:47:52,040 --> 00:47:53,314
No, no, no! No hospitals.
1216
00:47:53,480 --> 00:47:54,816
This is a gunshot wound,
they'll call the cops.
1217
00:47:54,840 --> 00:47:55,840
Shit, shit! Okay.
1218
00:47:55,920 --> 00:47:58,434
So we go to a mob doctor, right?
1219
00:47:59,520 --> 00:48:00,976
Do you know one of those, sweetheart?
1220
00:48:01,000 --> 00:48:02,718
- No.
- No.
1221
00:48:02,880 --> 00:48:04,800
What about a veterinarian
that works for the mob?
1222
00:48:05,120 --> 00:48:06,838
- You know one of those?
- No.
1223
00:48:07,000 --> 00:48:08,576
Come on. Why are you pitching
all the mob stuff?
1224
00:48:08,600 --> 00:48:10,716
- I think 'cause I'm losing my shit here!
- I get it.
1225
00:48:10,880 --> 00:48:11,960
You're gonna have to do it.
1226
00:48:12,000 --> 00:48:13,000
- What?
- Yup.
1227
00:48:13,080 --> 00:48:14,336
You're gonna have
to take the bullet out.
1228
00:48:14,360 --> 00:48:15,616
I don't wanna... I don't wanna do it.
1229
00:48:15,640 --> 00:48:16,856
You think I want you
to take the bullet out?
1230
00:48:16,880 --> 00:48:19,240
I've seen you try to cut a chicken.
We have no other option.
1231
00:48:19,320 --> 00:48:21,709
(SOBS) Oh, my God! This is so bad!
1232
00:48:21,880 --> 00:48:23,438
I hate game night!
1233
00:48:27,040 --> 00:48:28,400
- Thank you!
- (CELL PHONE RINGING)
1234
00:48:29,960 --> 00:48:30,960
Hey!
1235
00:48:31,040 --> 00:48:32,760
Oh, thank God.
Listen, Annie. It's all real.
1236
00:48:32,800 --> 00:48:33,800
Oh, no, I know.
1237
00:48:33,880 --> 00:48:35,472
Brooks is caught up in something and...
1238
00:48:35,680 --> 00:48:37,033
Okay, where are you guys?
1239
00:48:37,120 --> 00:48:38,776
We're all at Brooks'.
Waiting to talk to the cops.
1240
00:48:38,800 --> 00:48:41,030
No! No, no, no! Do not talk to the cops!
1241
00:48:41,200 --> 00:48:42,280
What? Why? What's going on?
1242
00:48:42,440 --> 00:48:43,760
- Are you guys okay?
- Yeah, yeah.
1243
00:48:43,840 --> 00:48:45,990
We're fine. We're fine.
I shot Max, but he's fine.
1244
00:48:46,080 --> 00:48:47,080
What?
1245
00:48:47,160 --> 00:48:48,576
Look. We will meet you
back at our house.
1246
00:48:48,600 --> 00:48:50,440
Whatever you do,
do not tell the cops anything.
1247
00:48:50,520 --> 00:48:52,795
Brooks's life depends on it.
1248
00:48:57,480 --> 00:48:58,879
- Hey.
- Hi.
1249
00:48:59,080 --> 00:49:00,195
Okay.
1250
00:49:00,360 --> 00:49:01,395
I got a bunch of stuff.
1251
00:49:01,480 --> 00:49:02,480
Yeah.
1252
00:49:03,040 --> 00:49:05,235
Pocket knife. Tweezers.
1253
00:49:05,320 --> 00:49:06,753
Sewing kit. Gauze.
1254
00:49:06,880 --> 00:49:08,456
Good, good. All right.
Wow, you did great!
1255
00:49:08,480 --> 00:49:10,914
Yeah.
And they didn't have rubbing alcohol.
1256
00:49:11,080 --> 00:49:13,878
And they don't sell hard liquor,
so I got you this lovely chard.
1257
00:49:14,040 --> 00:49:16,156
Good idea. Way to pivot, yep. Good girl.
1258
00:49:16,320 --> 00:49:18,197
What else did you get, huh?
More good stuff?
1259
00:49:18,760 --> 00:49:20,990
What is helpful in Country Living?
1260
00:49:21,160 --> 00:49:24,914
Oh, that's for later. There's a corn
chowder recipe. It looks really good.
1261
00:49:25,080 --> 00:49:27,040
- You love corn chowder, huh?
- Sweet. I do, yeah.
1262
00:49:27,080 --> 00:49:28,216
- That'll cheer you up.
- Thank you.
1263
00:49:28,240 --> 00:49:29,719
Okay. And then a squeaky toy.
1264
00:49:30,240 --> 00:49:31,275
- Huh.
- For your mouth.
1265
00:49:31,440 --> 00:49:32,440
- For the pain.
- Mmm-hmm.
1266
00:49:32,600 --> 00:49:34,200
Okay. Well, hopefully I won't need this.
1267
00:49:34,280 --> 00:49:36,077
- Okay, let's see this bad boy.
- All right.
1268
00:49:36,280 --> 00:49:37,349
Yeah, careful.
1269
00:49:37,520 --> 00:49:39,158
- Okay.
- All right.
1270
00:49:39,240 --> 00:49:40,376
- (ANNIE INHALES SHARPLY)
- (MAX GROANS)
1271
00:49:40,400 --> 00:49:41,400
- Okay.
- Okay.
1272
00:49:41,560 --> 00:49:42,696
- We're gonna push past it.
- No problem. No problem.
1273
00:49:42,720 --> 00:49:43,976
- We're gonna get the bullet out.
- Let's just Google.
1274
00:49:44,000 --> 00:49:45,416
Honey, can you return the text later?
1275
00:49:45,440 --> 00:49:47,280
This is instructions
on how to remove a bullet.
1276
00:49:48,120 --> 00:49:49,816
- Oh, sorry.
- It's an alt-right militia website,
1277
00:49:49,840 --> 00:49:51,480
so I'm just gonna
ignore the racist stuff.
1278
00:49:51,600 --> 00:49:52,669
- Good. Good, good.
- Yeah?
1279
00:49:52,880 --> 00:49:54,313
Okay. "Step one, sterile gloves."
1280
00:49:54,760 --> 00:49:55,988
Check!
1281
00:49:56,160 --> 00:49:57,336
We're doing the best we can, right?
1282
00:49:57,360 --> 00:49:59,078
Okay. Yeah. We're getting by.
1283
00:49:59,240 --> 00:50:00,753
"Step two."
1284
00:50:00,840 --> 00:50:03,434
Um... Okay. "Disinfect wound."
1285
00:50:03,640 --> 00:50:05,596
Right, yeah.
That's gonna sting, isn't it?
1286
00:50:05,680 --> 00:50:07,079
Yeah, a little bit. Yeah.
1287
00:50:07,160 --> 00:50:08,479
- Let's do it.
- Okay?
1288
00:50:08,800 --> 00:50:10,233
- (MUFFLED GROANS)
- (TOY SQUEAKING)
1289
00:50:10,360 --> 00:50:12,555
That smarts, huh?
1290
00:50:12,720 --> 00:50:14,472
- Yeah.
- (WHIMPERS)
1291
00:50:14,640 --> 00:50:16,596
Gonna administer anesthetic.
1292
00:50:16,760 --> 00:50:18,896
- We don't have that.
- Just gonna skip that one. Okay.
1293
00:50:18,920 --> 00:50:20,640
"Step four,
apply pressure above the wound."
1294
00:50:20,680 --> 00:50:22,591
Here, you squeeze that there.
1295
00:50:22,680 --> 00:50:23,776
- I got it.
- Great. Thank you.
1296
00:50:23,800 --> 00:50:26,360
We're just gonna
make two tiny incisions...
1297
00:50:26,440 --> 00:50:28,016
- Oh, my God.
- On either side of the wound.
1298
00:50:28,040 --> 00:50:30,235
Easy-peasy. Huh?
1299
00:50:30,520 --> 00:50:31,714
This is fun, huh?
1300
00:50:31,840 --> 00:50:33,671
- Are you having fun?
- No.
1301
00:50:33,800 --> 00:50:34,869
Let's get the bullet.
1302
00:50:34,960 --> 00:50:36,376
- Okay. Here we go.
- Let's get in there and get it.
1303
00:50:36,400 --> 00:50:38,576
- Nice and small, nice and small, baby.
- Okay. Yeah, yeah.
1304
00:50:38,600 --> 00:50:39,669
Tiny, teeny.
1305
00:50:39,920 --> 00:50:41,478
(TOY SQUEAKING)
1306
00:50:43,440 --> 00:50:45,749
That's not small. That's really big!
1307
00:50:45,920 --> 00:50:46,955
So big?
1308
00:50:47,040 --> 00:50:49,156
Way too big, baby.
It's a bullet, not a grapefruit.
1309
00:50:49,240 --> 00:50:51,456
I'm sorry! I'm sorry.
This is my first time. I don't know...
1310
00:50:51,480 --> 00:50:52,959
Oh, there's so much blood.
1311
00:50:53,080 --> 00:50:54,195
(GAGGING)
1312
00:50:54,320 --> 00:50:57,471
No, no. Don't you start doing that.
No, you're gonna make... (GAGS)
1313
00:50:57,960 --> 00:50:59,598
(BOTH GAGGING)
1314
00:51:00,960 --> 00:51:01,995
- I'm sorry.
- Stop it.
1315
00:51:02,120 --> 00:51:03,536
I'm looking at you,
and you're making me...
1316
00:51:03,560 --> 00:51:05,016
Well, don't look at me.
I won't look at it.
1317
00:51:05,040 --> 00:51:06,816
- Push through. Let's go.
- Okay. All right, okay.
1318
00:51:06,840 --> 00:51:07,936
- No more cutting.
- Oh, shit.
1319
00:51:07,960 --> 00:51:09,096
Just get the tweezers
and get the bullet out, baby.
1320
00:51:09,120 --> 00:51:10,348
Shit, shit, shit. Um...
1321
00:51:10,440 --> 00:51:12,556
- What? What happened?
- Phone went to sleep.
1322
00:51:12,640 --> 00:51:13,936
You gotta set it so that thing stays on.
1323
00:51:13,960 --> 00:51:15,176
- No. My phone doesn't do that.
- Sure it does.
1324
00:51:15,200 --> 00:51:16,576
Same phone as mine. Just change it.
1325
00:51:16,600 --> 00:51:18,936
Just gonna touch it with my nose
every 30 seconds. It's fine.
1326
00:51:18,960 --> 00:51:20,416
Don't be afraid of your phone.
Get in there, go to the settings,
1327
00:51:20,440 --> 00:51:23,176
go to "Display" and change the timing
so that it doesn't revert to sleep mode.
1328
00:51:23,200 --> 00:51:24,235
- Revert?
- Yeah.
1329
00:51:24,320 --> 00:51:25,976
What are you, Steve Jobs?
I'm not reverting anything. No.
1330
00:51:26,000 --> 00:51:27,096
No, I'm just
unafraid of my phone, honey.
1331
00:51:27,120 --> 00:51:28,120
It's so fucking simple.
1332
00:51:28,600 --> 00:51:30,318
Shh! Quiet. I know what I'm doing, okay?
1333
00:51:30,520 --> 00:51:31,714
Do you?
1334
00:51:31,800 --> 00:51:32,800
Yes.
1335
00:51:33,000 --> 00:51:34,752
- Here we go. Here we go.
- Here she goes.
1336
00:51:34,920 --> 00:51:36,399
You're like a dolphin.
1337
00:51:36,560 --> 00:51:38,278
All right. This part's gonna hurt.
1338
00:51:38,440 --> 00:51:39,589
I don't... I don't doubt it.
1339
00:51:39,760 --> 00:51:41,159
Okay, let's do this.
1340
00:51:41,600 --> 00:51:42,600
- (EXHALES)
- Okay.
1341
00:51:42,680 --> 00:51:43,680
(GASPS)
1342
00:51:43,760 --> 00:51:44,954
Ooh... Oh, wait.
1343
00:51:45,520 --> 00:51:46,840
- (CLICKING SOUND)
- What is that?
1344
00:51:46,880 --> 00:51:47,880
You hear that?
1345
00:51:48,000 --> 00:51:49,513
What's that sound? What's that sound?
1346
00:51:49,600 --> 00:51:50,828
Is that the bullet?
1347
00:51:51,000 --> 00:51:53,275
- (GASPS) That's bone!
- What?
1348
00:51:53,360 --> 00:51:54,918
That's not right.
1349
00:51:55,360 --> 00:51:59,194
Okay. Um, what do the racists say
if you can't find the bullet?
1350
00:51:59,280 --> 00:52:00,696
Yeah, that's bone. You got the bone.
1351
00:52:00,720 --> 00:52:02,711
I'm looking at my bone. Look right here.
1352
00:52:02,880 --> 00:52:05,952
(GASPS) Max, did you get shot twice?
1353
00:52:07,080 --> 00:52:08,229
(SIGHS)
1354
00:52:09,160 --> 00:52:10,275
That's the exit wound.
1355
00:52:10,800 --> 00:52:12,313
Oh, it came out!
1356
00:52:12,440 --> 00:52:13,919
Yup. Nothing to remove.
1357
00:52:14,080 --> 00:52:15,280
The bullet has exited the arm.
1358
00:52:15,400 --> 00:52:16,656
Well, let's just sew
that sucker up, huh?
1359
00:52:16,680 --> 00:52:17,680
Yeah.
1360
00:52:19,960 --> 00:52:22,599
No, no. Honey, don't, don't look at...
1361
00:52:22,680 --> 00:52:23,715
- (GAGS)
- Stop it.
1362
00:52:23,800 --> 00:52:25,916
(BOTH GAGGING)
1363
00:52:26,120 --> 00:52:27,189
ANNIE: I'm sorry.
1364
00:52:27,520 --> 00:52:30,136
Now, the Bulgarian's guys have Brooks,
and the only way to save him
1365
00:52:30,160 --> 00:52:32,390
is to get that egg
from this Marlon Freeman guy.
1366
00:52:32,480 --> 00:52:35,074
I can't believe your brother's been
lying to us this whole time.
1367
00:52:35,160 --> 00:52:36,878
He's even cooler than we thought.
1368
00:52:36,960 --> 00:52:39,349
Honey, I think you sewed my arm
to my sleeve.
1369
00:52:39,440 --> 00:52:41,616
I didn't even know
Morgan Freeman collected Fabergé eggs.
1370
00:52:41,640 --> 00:52:43,437
Aren't those worth millions of dollars?
1371
00:52:43,520 --> 00:52:45,476
It's Marlon Freeman,
but that's just an alias.
1372
00:52:45,560 --> 00:52:47,696
Somehow, we gotta find out
his real name, find out his address.
1373
00:52:47,720 --> 00:52:49,870
- Police computer.
- MAX: What do you mean?
1374
00:52:49,960 --> 00:52:52,030
I once dated this girl
whose father was a cop.
1375
00:52:52,120 --> 00:52:54,076
She showed me her dad's police computer.
1376
00:52:54,160 --> 00:52:56,958
It has a database with
every known alias on it.
1377
00:52:57,040 --> 00:52:59,679
I bet we could find Marlon Wayans'
real name on it.
1378
00:52:59,760 --> 00:53:02,376
So, if we called her up, would she
let you go on her dad's computer?
1379
00:53:02,400 --> 00:53:04,709
No. No. No way! That ended badly.
1380
00:53:05,000 --> 00:53:07,840
So how are we gonna get into a police
computer without the cops knowing?
1381
00:53:07,880 --> 00:53:09,256
- Billy Bob Thornton!
- MICHELLE: What?
1382
00:53:09,280 --> 00:53:11,316
- What?
- You slept with Billy Bob, didn't you?
1383
00:53:11,400 --> 00:53:15,757
Hang on. Hang on. I know
where we can get on a police computer.
1384
00:53:16,880 --> 00:53:19,110
- Hey!
- ALL: Gary!
1385
00:53:19,480 --> 00:53:20,799
Goodness.
1386
00:53:21,480 --> 00:53:23,436
To what do
Bastian and I owe the pleasure?
1387
00:53:23,600 --> 00:53:24,999
Well, we were all just talking,
1388
00:53:25,160 --> 00:53:27,913
and we realized
we haven't had a game night in ages,
1389
00:53:28,080 --> 00:53:29,638
just the seven of us.
1390
00:53:29,720 --> 00:53:30,720
So...
1391
00:53:30,800 --> 00:53:32,756
I thought you were going
to your brother's house.
1392
00:53:32,840 --> 00:53:33,989
I never said that.
1393
00:53:34,080 --> 00:53:36,196
Come on, Gare Bear.
Live a little! It's the weekend!
1394
00:53:36,280 --> 00:53:39,397
We were just saying how you were always
better at games than Debbie was.
1395
00:53:39,480 --> 00:53:41,675
I'll thank you
not to besmirch my ex-wife.
1396
00:53:42,120 --> 00:53:43,599
That woman is an angel.
1397
00:53:43,680 --> 00:53:47,912
Oh. Yeah, she was much better at games
than you.
1398
00:53:48,480 --> 00:53:54,476
I will admit I have eagerly awaited
a visit such as this.
1399
00:54:00,560 --> 00:54:01,834
Where'd he go?
1400
00:54:02,480 --> 00:54:03,993
Do we follow him?
1401
00:54:04,080 --> 00:54:05,274
MAX: It seems like it.
1402
00:54:05,360 --> 00:54:06,998
- Ryan, you go first.
- I'm scared.
1403
00:54:13,760 --> 00:54:16,228
Help yourself to popped corn
with sea salt.
1404
00:54:16,320 --> 00:54:18,151
Oh! Oh!
1405
00:54:19,040 --> 00:54:20,519
(GROANS) Yummy, yummy.
1406
00:54:21,040 --> 00:54:23,634
I can't believe that you read my mind.
I was craving popcorn.
1407
00:54:23,800 --> 00:54:26,109
You have a framed photo of game night?
1408
00:54:26,320 --> 00:54:30,108
Doesn't everyone have photographs
of their best friends in their homes?
1409
00:54:31,600 --> 00:54:33,955
ANNIE: Of course. We do.
1410
00:54:34,560 --> 00:54:36,312
Max, uh, you wanna go first?
1411
00:54:36,400 --> 00:54:38,277
Okay, I'll start. I'll do it.
1412
00:54:38,920 --> 00:54:40,114
Oh. There's a loose one.
1413
00:54:40,200 --> 00:54:42,589
Always in the middle.
That's where you wanna go.
1414
00:54:42,680 --> 00:54:44,079
Can I use your john real quick?
1415
00:54:44,160 --> 00:54:46,549
Of course.
It's the end of the hall, next to our...
1416
00:54:47,760 --> 00:54:49,955
(BREATHES DEEPLY)
1417
00:54:50,120 --> 00:54:51,838
My bedroom.
1418
00:54:53,320 --> 00:54:54,355
Okay.
1419
00:55:16,880 --> 00:55:18,552
Oh, no, Gary.
1420
00:55:46,200 --> 00:55:49,715
So, Sarah, how long have you two
been a couple?
1421
00:55:50,560 --> 00:55:53,028
Oh, no! No, we're not. We just...
1422
00:55:53,160 --> 00:55:56,277
We work together. I wouldn't, um...
I wouldn't do that thing.
1423
00:55:56,360 --> 00:56:01,832
I see. I thought I detected a certain
chemistry between the two of you.
1424
00:56:01,960 --> 00:56:04,520
- (CHUCKLES NERVOUSLY)
- No. No way.
1425
00:56:05,160 --> 00:56:07,310
- No, that's not...
- Mmm. Mmm.
1426
00:56:07,640 --> 00:56:11,269
Then again, I'm not the best judge
of chemistry in the world. (CHUCKLES)
1427
00:56:11,800 --> 00:56:13,313
(ALL CHUCKLE AWKWARDLY)
1428
00:56:19,240 --> 00:56:20,389
Hmm.
1429
00:56:21,000 --> 00:56:22,672
Oh, because your wife left you.
1430
00:56:23,240 --> 00:56:24,468
KEVIN: Oh, shit.
1431
00:56:34,200 --> 00:56:36,350
Hello, Donald Anderton.
1432
00:56:37,800 --> 00:56:39,153
(PEN CLICKS)
1433
00:56:45,400 --> 00:56:47,356
- Oh! (GROANS)
- (ANNIE SIGHS)
1434
00:56:48,040 --> 00:56:52,556
So many possible moves.
I just don't know where to begin.
1435
00:56:54,560 --> 00:56:56,118
Um, maybe... Ooh...
1436
00:56:57,440 --> 00:56:59,056
- Decision-making.
- Come on, Annie. Just make up your mind.
1437
00:56:59,080 --> 00:57:00,638
- No!
- Please! No?
1438
00:57:02,880 --> 00:57:05,792
Yup, take your time.
1439
00:57:13,920 --> 00:57:15,751
(SNIFFING)
1440
00:57:37,880 --> 00:57:40,678
Oh, Brooks. What have you
gotten yourself into?
1441
00:57:57,960 --> 00:58:02,033
Oh, shit. Where did you
come from, little guy?
1442
00:58:03,400 --> 00:58:07,279
Son of a bitch.
Hey! What are you, a vampire?
1443
00:58:07,520 --> 00:58:10,159
Oh, God. Oh, God.
1444
00:58:13,040 --> 00:58:16,396
Oh, my God. Has that got it?
1445
00:58:16,560 --> 00:58:20,439
No, that doesn't got it.
God damn it. Come on!
1446
00:58:24,960 --> 00:58:25,960
No!
1447
00:58:27,840 --> 00:58:28,840
I should go check on him.
1448
00:58:28,920 --> 00:58:30,320
- (ALL EXCLAIM)
- I think he's fine.
1449
00:58:30,560 --> 00:58:33,552
- He cried out.
- SARAH: Tell me about Debbie.
1450
00:58:36,400 --> 00:58:37,628
I beg your pardon.
1451
00:58:38,360 --> 00:58:42,831
Oh, just I... I never met her.
I'd love to hear all about her.
1452
00:58:53,800 --> 00:58:55,233
Where do I begin?
1453
00:58:55,400 --> 00:58:57,994
All right, you wanna take a bath?
We'll take a little bath.
1454
00:58:58,160 --> 00:59:02,950
There we go. Okay.
All right. Here we go.
1455
00:59:05,200 --> 00:59:08,033
There we go, huh? Huh?
1456
00:59:09,520 --> 00:59:10,714
Oh, it's so much worse.
1457
00:59:11,400 --> 00:59:14,836
Oh, God. And what did I do to this?
What the fuck is this thing?
1458
00:59:16,360 --> 00:59:17,475
Oh, Debbie.
1459
00:59:17,560 --> 00:59:18,754
Oh!
1460
00:59:26,320 --> 00:59:28,754
Okay. Fuck this.
1461
00:59:29,360 --> 00:59:31,191
Hey, guys, Gary was right.
It's awful late.
1462
00:59:31,280 --> 00:59:33,589
Let's get home, get to bed, huh?
Get out of his hair.
1463
00:59:33,680 --> 00:59:35,875
We haven't finished the game.
It's your turn, Max.
1464
00:59:36,040 --> 00:59:37,268
Oh, my turn, huh?
1465
00:59:37,440 --> 00:59:39,954
Okay, be careful now, Max.
Oh! (GROANS)
1466
00:59:40,040 --> 00:59:41,758
Well, game over. I went in a little hot.
1467
00:59:41,920 --> 00:59:44,832
- GARY: Why did you...
- Thanks! Good to see you, Gary.
1468
00:59:45,000 --> 00:59:47,116
When shall we play next?
1469
00:59:47,200 --> 00:59:50,192
ANNIE: (STAMMERS) Soon. We'll call you.
1470
00:59:51,040 --> 00:59:52,040
(DOOR CLOSES)
1471
00:59:55,040 --> 00:59:57,918
Bastian. Baby!
1472
00:59:58,360 --> 00:59:59,656
- (CELL PHONE RINGING)
- (KEVIN SIGHS)
1473
00:59:59,680 --> 01:00:03,719
So, how are we supposed to get this egg
out of Donald Anderton's house?
1474
01:00:03,800 --> 01:00:05,438
I don't know. I'm gonna figure it out.
1475
01:00:06,520 --> 01:00:09,159
"Unknown Caller." Please don't be Gary.
1476
01:00:09,240 --> 01:00:11,834
- Hello?
- MAN: (DISTORTED) We have your brother.
1477
01:00:12,720 --> 01:00:13,869
Um...
1478
01:00:13,960 --> 01:00:15,473
Okay. Uh, we know where the egg is,
1479
01:00:15,560 --> 01:00:16,776
and we're actually
on our way there right now.
1480
01:00:16,800 --> 01:00:18,536
We can do a swap, okay?
Please don't hurt Brooks.
1481
01:00:18,560 --> 01:00:22,473
Meet us on the East 4th Street bridge
at midnight. If you're late, he dies.
1482
01:00:22,560 --> 01:00:23,993
- Oh, my God.
- Um...
1483
01:00:24,560 --> 01:00:27,120
Boy, that's less than an hour from now.
1484
01:00:28,560 --> 01:00:29,629
Hello?
1485
01:00:29,720 --> 01:00:32,871
What's up with this guy's voice?
He sounds like a monster.
1486
01:00:33,040 --> 01:00:34,792
He's using a voice changer, Ryan.
1487
01:00:34,880 --> 01:00:37,189
He still sounds like a scary monster.
1488
01:00:40,520 --> 01:00:44,274
KEVIN: And we are here.
1489
01:00:44,880 --> 01:00:45,936
All right. You guys head home,
1490
01:00:45,960 --> 01:00:47,296
and I will call as soon
as I get the egg, all right?
1491
01:00:47,320 --> 01:00:49,470
What? Wait a second. Wait.
I'm going with you.
1492
01:00:49,640 --> 01:00:51,696
No, Annie. It could be very, very
dangerous in there, okay?
1493
01:00:51,720 --> 01:00:54,001
Listen, Brooks shouldn't have
dragged any of us into this,
1494
01:00:54,040 --> 01:00:55,776
but he is my brother,
and it's up to me to fix it.
1495
01:00:55,800 --> 01:00:57,870
No, bullshit!
We're all in this together!
1496
01:00:57,960 --> 01:01:00,076
No, no, no. Max is right.
You guys should go home,
1497
01:01:00,240 --> 01:01:02,435
but you and I are doing this.
1498
01:01:02,600 --> 01:01:04,955
Okay, what happens
if you guys don't make it out?
1499
01:01:05,040 --> 01:01:07,376
We don't come to game night because
we're dying to play charades and shit.
1500
01:01:07,400 --> 01:01:08,720
We come because we love you guys.
1501
01:01:08,760 --> 01:01:10,876
Honestly, this is
the best part of our week.
1502
01:01:10,960 --> 01:01:14,111
Mine, too. And I have
a lot of options on the weekend.
1503
01:01:14,200 --> 01:01:16,270
Wow. You guys...
1504
01:01:16,400 --> 01:01:18,391
Thank you. That's very nice.
1505
01:01:19,120 --> 01:01:20,917
Aw, good friends.
1506
01:01:21,600 --> 01:01:24,831
You should probably go, though, right?
I mean, you don't even know us.
1507
01:01:25,240 --> 01:01:26,798
Yeah, why are you still here?
1508
01:01:26,880 --> 01:01:30,236
Oh, I don't know.
I just got caught up in it.
1509
01:01:30,320 --> 01:01:32,311
Also, if I go home now,
1510
01:01:32,400 --> 01:01:34,216
and then I read in the newspaper
tomorrow that you all died,
1511
01:01:34,240 --> 01:01:38,199
I'll just... I'll feel shit that I left,
so I'm gonna stick around.
1512
01:01:38,960 --> 01:01:40,996
You still read the newspaper?
1513
01:01:41,160 --> 01:01:42,957
That's what you got from that?
1514
01:01:43,040 --> 01:01:45,031
How are we gonna get into this place?
1515
01:01:46,880 --> 01:01:48,916
Go! Go! Go! Go!
1516
01:01:55,360 --> 01:01:56,839
Okay. (SHUSHING)
1517
01:01:58,400 --> 01:02:01,312
Looks like they got a party going on.
This could be good.
1518
01:02:13,520 --> 01:02:15,988
KEVIN: Where is everybody?
1519
01:02:24,160 --> 01:02:25,957
(PEOPLE SHOUTING)
1520
01:02:31,680 --> 01:02:32,908
No way!
1521
01:02:41,440 --> 01:02:43,556
It's some kind of rich guy's fight club.
1522
01:02:43,640 --> 01:02:46,473
I knew it. They are real.
1523
01:02:50,520 --> 01:02:51,589
Come on!
1524
01:03:03,000 --> 01:03:06,390
That's my Boomer! That's my Boomer!
1525
01:03:07,200 --> 01:03:09,111
Man, this is some
Django Unchained bullshit.
1526
01:03:09,200 --> 01:03:10,200
Water!
1527
01:03:11,120 --> 01:03:14,476
That's my boy! Good boy! Good boy!
1528
01:03:14,680 --> 01:03:16,830
Rich people are fucked up!
1529
01:03:17,000 --> 01:03:19,150
Kramer, get Logan ready!
1530
01:03:19,320 --> 01:03:22,153
Okay, minimum buy in is now 10 grand.
1531
01:03:22,360 --> 01:03:23,713
Okay, I think we should split up.
1532
01:03:23,880 --> 01:03:25,120
Yeah. And let's start upstairs.
1533
01:03:25,160 --> 01:03:27,120
Anybody finds the egg,
just text the others, okay?
1534
01:03:27,160 --> 01:03:29,016
And for God's sake, be careful with it.
All right?
1535
01:03:29,040 --> 01:03:30,040
Got you. I got it.
1536
01:03:30,160 --> 01:03:31,275
ANNIE: Be safe.
1537
01:03:33,440 --> 01:03:34,800
What are you...
What are you doing?
1538
01:03:34,880 --> 01:03:36,154
Who says the egg isn't in here?
1539
01:03:37,160 --> 01:03:39,958
Also, I have a really good feeling
about Logan.
1540
01:03:40,120 --> 01:03:43,351
Egg, egg, egg.
Wow! This is some bedroom.
1541
01:03:43,520 --> 01:03:45,176
Does it remind you
of your celebrity boyfriend's?
1542
01:03:45,200 --> 01:03:46,349
Are you still on this?
1543
01:03:46,480 --> 01:03:49,040
Yes, I'm still on this, Michelle.
That's all I can think about.
1544
01:03:49,120 --> 01:03:50,189
And that's saying a lot,
1545
01:03:50,280 --> 01:03:53,397
considering we got Eyes Wide Fight Club
going on downstairs.
1546
01:03:53,600 --> 01:03:55,352
Why is this so important to you?
1547
01:03:55,560 --> 01:03:59,109
Because, Michelle, look,
I am losing my mind here. Okay?
1548
01:03:59,280 --> 01:04:00,679
We were broken up at the time.
1549
01:04:00,840 --> 01:04:04,150
I got a hand job from Karen Waller,
so you had every right to.
1550
01:04:04,360 --> 01:04:05,634
So why not just tell me?
1551
01:04:07,720 --> 01:04:09,756
Okay, fine.
1552
01:04:11,520 --> 01:04:12,999
It was 10 years ago.
1553
01:04:13,200 --> 01:04:16,909
I was at a gas station,
and I noticed a guy at the next pump.
1554
01:04:18,760 --> 01:04:22,230
It was Denzel Washington.
1555
01:04:22,480 --> 01:04:23,708
Hold up.
1556
01:04:25,240 --> 01:04:27,310
It actually was Denzel?
1557
01:04:27,400 --> 01:04:28,469
Yeah.
1558
01:04:32,720 --> 01:04:34,392
He was really nice.
1559
01:04:34,480 --> 01:04:38,268
He made some joke about how premium gas
is probably the same as regular.
1560
01:04:38,360 --> 01:04:40,954
I took a chance, and I asked him
if he wanted to get drinks.
1561
01:04:41,040 --> 01:04:42,268
He said yes.
1562
01:04:42,920 --> 01:04:44,433
We both got a little tipsy.
1563
01:04:44,520 --> 01:04:46,272
I offered to pay for drinks,
and he let me,
1564
01:04:46,400 --> 01:04:47,879
which I thought was pretty cool.
1565
01:04:49,400 --> 01:04:51,709
We danced for hours.
1566
01:04:54,440 --> 01:04:56,080
Eventually, we ended up
back at his place,
1567
01:04:56,160 --> 01:04:59,072
and one thing led to another.
1568
01:05:01,040 --> 01:05:03,952
It was just
this crazy thing that happened,
1569
01:05:04,040 --> 01:05:05,712
and, in a weird way, it made me realize
1570
01:05:05,800 --> 01:05:09,236
the only person
I ever wanna be with is you.
1571
01:05:11,080 --> 01:05:12,080
Nah.
1572
01:05:12,560 --> 01:05:14,039
Nah. I don't believe it.
1573
01:05:14,320 --> 01:05:15,958
- Oh, you...
- Mmm-mmm. (CHUCKLES)
1574
01:05:16,040 --> 01:05:17,917
Well, I took a picture with him
at the club.
1575
01:05:18,080 --> 01:05:19,832
I put it in a hidden folder.
1576
01:05:20,920 --> 01:05:22,035
Denzel and Michelle.
1577
01:05:27,840 --> 01:05:29,319
Yeah, baby, that's not Denzel.
1578
01:05:29,600 --> 01:05:30,828
Yeah, it is.
1579
01:05:31,000 --> 01:05:32,149
Mmm. No, it's not.
1580
01:05:32,280 --> 01:05:34,635
Dude looks a lot like Denzel,
1581
01:05:35,400 --> 01:05:36,469
but, uh, it's not him.
1582
01:05:36,640 --> 01:05:38,835
You're crazy. That's...
Look at that, that's Denzel.
1583
01:05:39,000 --> 01:05:41,040
Okay, let me ask you this.
Did he say he was Denzel?
1584
01:05:41,120 --> 01:05:42,519
Well, no.
1585
01:05:43,440 --> 01:05:46,079
He tried to introduce himself,
and I cut him off
1586
01:05:46,160 --> 01:05:48,469
because I told him I knew who he was.
1587
01:05:51,040 --> 01:05:53,110
- What kind of car did he drive?
- A BMW.
1588
01:05:53,200 --> 01:05:54,428
- Hmm.
- Three series.
1589
01:05:54,520 --> 01:05:57,239
Mmm. What was his place like?
1590
01:05:58,040 --> 01:06:00,395
It... It was a two-bedroom condo.
1591
01:06:02,360 --> 01:06:06,797
And he used the, um, spare room
as an office, so...
1592
01:06:07,320 --> 01:06:08,920
Do you hear
what you're saying right now?
1593
01:06:09,080 --> 01:06:10,638
Hold on, let me see. (CLEARS THROAT)
1594
01:06:11,640 --> 01:06:13,835
KEVIN: When you zoom in,
the nose gives it away, right?
1595
01:06:15,080 --> 01:06:16,399
- God damn!
- Mmm-hmm.
1596
01:06:16,480 --> 01:06:19,472
Look, don't beat yourself up about it,
okay? There is some good news.
1597
01:06:19,640 --> 01:06:22,359
(IMITATES DENZEL WASHINGTON)
If you wanna get with Denzel, huh,
1598
01:06:22,440 --> 01:06:24,476
he's standing right here!
1599
01:06:24,560 --> 01:06:29,350
(LAUGHS) Because the real Denzel
ain't got shit on me.
1600
01:06:29,480 --> 01:06:30,708
(BOTH LAUGHING)
1601
01:06:32,080 --> 01:06:37,200
I mean, how does this monster have
five kids? We don't get to have one.
1602
01:06:37,920 --> 01:06:40,115
Well, his wife looks like
she's about 15.
1603
01:06:40,240 --> 01:06:43,550
Uh... Yeah. My sperm are fine.
1604
01:06:43,720 --> 01:06:45,915
Right, right. No, I know, honey.
We're just gonna...
1605
01:06:46,080 --> 01:06:49,675
We're gonna keep plugging away
until something sticks, okay?
1606
01:06:49,760 --> 01:06:52,513
Gee, you really sound like a guy
who wants to have a kid.
1607
01:06:52,640 --> 01:06:53,720
Well, you know, I'm just...
1608
01:06:53,800 --> 01:06:56,917
I'm a little distracted right now,
honey, as you might imagine.
1609
01:06:57,000 --> 01:07:00,709
Look, if you're not into this,
you kind of gotta tell me.
1610
01:07:01,320 --> 01:07:02,320
Listen.
1611
01:07:03,000 --> 01:07:06,151
I wanna have a baby,
but how do I explain this? Um...
1612
01:07:07,480 --> 01:07:10,040
Do you remember how we used to play
Pac-Man at Fisker Lanes,
1613
01:07:10,120 --> 01:07:11,216
and we could play all night?
1614
01:07:11,240 --> 01:07:13,496
Do you remember, this one time,
I made it all the way up to level 86,
1615
01:07:13,520 --> 01:07:15,896
- and you were not too far behind, right?
- Eighty-five, but...
1616
01:07:15,920 --> 01:07:17,400
And then I kicked your ass at Galaga.
1617
01:07:17,440 --> 01:07:19,320
- So anyway, what is the point?
- Mmm... Anyway,
1618
01:07:19,360 --> 01:07:21,271
do you remember
how we stayed alive so long?
1619
01:07:21,360 --> 01:07:23,271
All we did was we ate the pellets.
1620
01:07:23,360 --> 01:07:26,079
We never ate the fruit
because the fruit is how they get you.
1621
01:07:27,920 --> 01:07:29,273
Oh, you're doing a metaphor!
1622
01:07:29,360 --> 01:07:30,839
Yes, but here's the problem.
1623
01:07:30,920 --> 01:07:33,388
No matter how long you and I
stayed alive in the game,
1624
01:07:33,480 --> 01:07:35,600
neither one of us ever made it
up to the leader board.
1625
01:07:36,840 --> 01:07:38,751
And you think if we have a baby,
1626
01:07:38,840 --> 01:07:40,239
we'll be officially settling down,
1627
01:07:40,320 --> 01:07:42,709
and you'll never make it
onto the leader board of life?
1628
01:07:42,800 --> 01:07:44,392
That's such a good metaphor.
1629
01:07:44,480 --> 01:07:46,755
Yeah, no, it's not.
It's kind of bullshit.
1630
01:07:46,840 --> 01:07:47,840
Why?
1631
01:07:47,920 --> 01:07:49,717
- What are we, 16 years old?
- No.
1632
01:07:49,880 --> 01:07:52,553
You wanna go backpacking
through Europe? Huh?
1633
01:07:52,720 --> 01:07:55,553
You wanna, like, have some wine coolers
on a football field
1634
01:07:55,640 --> 01:07:57,312
with Rebecca De Mornay?
1635
01:07:57,480 --> 01:07:59,152
Not specifically.
1636
01:07:59,320 --> 01:08:01,880
You know
who's always gone for the fruit, Max?
1637
01:08:02,040 --> 01:08:06,238
Your criminal brother, and that is why
the ghosts are about to eat him!
1638
01:08:06,400 --> 01:08:08,118
Look who's embracing the metaphor.
1639
01:08:08,200 --> 01:08:09,679
I'm so... I'm... Wow.
1640
01:08:10,160 --> 01:08:12,833
You know what? All this time,
I've just been thinking
1641
01:08:12,920 --> 01:08:17,038
that if I helped you beat Brooks,
you would be less stressed.
1642
01:08:17,120 --> 01:08:20,590
But you don't wanna beat Brooks.
You wanna be Brooks.
1643
01:08:22,720 --> 01:08:24,517
I'm gonna look somewhere else.
1644
01:08:25,880 --> 01:08:28,075
(ALL SHOUTING)
1645
01:08:37,240 --> 01:08:39,595
Come on, Logan! Boomer ain't shit!
1646
01:08:39,680 --> 01:08:41,159
Hey, ADHD!
1647
01:08:41,240 --> 01:08:42,800
We're supposed to be looking for the...
1648
01:08:45,360 --> 01:08:47,999
Holy shit. I'm right again.
1649
01:08:50,120 --> 01:08:51,712
Wait, where are you going?
1650
01:08:51,800 --> 01:08:53,776
Everybody's watching the fight.
I'm gonna go grab it.
1651
01:08:53,800 --> 01:08:56,633
- No, don't fucking...
- Be cool. Be cool. Be cool.
1652
01:08:59,400 --> 01:09:00,879
(RYAN SHOUTING)
1653
01:09:08,680 --> 01:09:09,680
MAN: Kill him!
1654
01:09:11,680 --> 01:09:13,591
- RYAN: Oh, shit!
- (SHOUTING STOPS)
1655
01:09:17,240 --> 01:09:18,240
Who the hell are you?
1656
01:09:19,280 --> 01:09:20,280
Me?
1657
01:09:20,360 --> 01:09:23,352
Yeah. Who are you?
And what are you doing with my egg?
1658
01:09:24,040 --> 01:09:26,270
Oh. I was just admiring it.
1659
01:09:26,360 --> 01:09:30,399
I got a bunch of these fancy-pants eggs
back at home. In my mansion.
1660
01:09:30,920 --> 01:09:33,115
- Uh-huh.
- This one's ugly. Hmm.
1661
01:09:34,640 --> 01:09:36,039
Does anybody know this guy?
1662
01:09:36,120 --> 01:09:41,797
I certainly hope so.
I'm the CEO of Cyberdyne Systems.
1663
01:09:41,880 --> 01:09:43,438
I should go.
1664
01:09:44,320 --> 01:09:45,514
Boomer, take him down.
1665
01:09:45,600 --> 01:09:47,556
Everyone hold on a goddamn second!
1666
01:09:52,120 --> 01:09:53,269
Boomer!
1667
01:09:53,440 --> 01:09:54,839
(ALL CLAMORING)
1668
01:09:56,120 --> 01:09:57,314
(YELPS)
1669
01:09:58,160 --> 01:09:59,160
Hey, any luck yet?
1670
01:09:59,320 --> 01:10:00,435
- No.
- You?
1671
01:10:00,600 --> 01:10:04,559
Go! Go! Go! I got it! I got it!
Let's go! Come on!
1672
01:10:05,080 --> 01:10:06,115
(EXCLAIMING)
1673
01:10:06,200 --> 01:10:07,633
(GASPS AND GROANS)
1674
01:10:10,080 --> 01:10:11,274
(BOOMER PANTING)
1675
01:10:11,360 --> 01:10:12,952
(RYAN GROANING)
1676
01:10:13,400 --> 01:10:14,594
- (YELPS)
- (SCREAMS)
1677
01:10:14,680 --> 01:10:15,936
- (CLATTERING)
- RYAN: Sorry. Sorry.
1678
01:10:15,960 --> 01:10:17,154
Hey, Ryan! Ryan!
1679
01:10:17,600 --> 01:10:18,874
Oh, shit.
1680
01:10:19,240 --> 01:10:20,559
No!
1681
01:10:20,640 --> 01:10:22,073
Okay, okay.
1682
01:10:22,160 --> 01:10:23,513
Shit!
1683
01:10:26,720 --> 01:10:30,030
Michelle, I'm open! Hit me.
Hit me. Baby.
1684
01:10:32,320 --> 01:10:33,719
- Oh-ho-ho!
- BODYGUARD: Security!
1685
01:10:33,880 --> 01:10:35,199
No, you don't.
1686
01:10:35,840 --> 01:10:37,353
Holy shit!
1687
01:10:37,440 --> 01:10:38,668
Kev, up here! Throw it!
1688
01:10:38,760 --> 01:10:39,760
- I got it!
- (GRUNTS)
1689
01:10:40,440 --> 01:10:42,715
Oh! Oh, my God, yes, yes! Yes, yes, yes!
1690
01:10:43,400 --> 01:10:47,154
Oh, no! No! No! Get away! Get away!
1691
01:10:47,360 --> 01:10:49,396
- (SCREAMS)
- (BOTH GRUNT)
1692
01:10:51,160 --> 01:10:52,752
Okay. Oh!
1693
01:10:53,080 --> 01:10:54,559
BODYGUARD: Go to the other side!
1694
01:10:54,640 --> 01:10:55,993
Oh, my God! (YELPS)
1695
01:10:56,080 --> 01:10:58,036
MAX: Annie! Annie, where are you?
1696
01:10:58,120 --> 01:11:00,839
ANNIE: Max! Max!
MAX: Over here! Hey!
1697
01:11:03,520 --> 01:11:05,033
(BOTH GRUNTING)
1698
01:11:07,840 --> 01:11:09,034
MAX: No, no, no!
1699
01:11:09,520 --> 01:11:11,112
(MAX PANTING)
1700
01:11:11,360 --> 01:11:12,588
Get off me! (GRUNTING)
1701
01:11:16,520 --> 01:11:17,520
No!
1702
01:11:19,600 --> 01:11:21,591
(SIGHS) That was easy.
1703
01:11:24,040 --> 01:11:25,758
- Oh. (SCREAMING)
- (YELLING)
1704
01:11:27,120 --> 01:11:28,951
(BOTH GROAN)
1705
01:11:30,360 --> 01:11:33,432
Man, glass tables
are acting weird tonight.
1706
01:11:34,280 --> 01:11:35,918
- MICHELLE: Go, go, go!
- (ALL SHOUTING)
1707
01:11:36,360 --> 01:11:38,112
KEVIN: Get in! Get in the van!
1708
01:11:38,200 --> 01:11:39,792
ANNIE: Get in, get in, get in!
1709
01:11:39,880 --> 01:11:41,916
Get them! Get them!
1710
01:11:42,560 --> 01:11:44,312
(ALL PANTING)
1711
01:11:57,440 --> 01:12:00,830
So, you don't wanna have a baby,
so we can do more shit like that?
1712
01:12:01,640 --> 01:12:03,631
No. No.
1713
01:12:03,960 --> 01:12:06,190
Is that the fruit
you were thinking about?
1714
01:12:06,360 --> 01:12:08,237
Mmm-mmm.
That's not the fruit. No.
1715
01:12:08,400 --> 01:12:09,913
Hey, thanks for the assist.
1716
01:12:10,080 --> 01:12:11,559
Yeah.
1717
01:12:12,040 --> 01:12:14,395
I don't even know why
I really did it. (CHUCKLES)
1718
01:12:15,120 --> 01:12:16,776
Do you think
it's 'cause you're falling for me?
1719
01:12:16,800 --> 01:12:18,199
(BOTH LAUGH)
1720
01:12:19,160 --> 01:12:20,160
I...
1721
01:12:21,040 --> 01:12:22,712
Not... Not sure.
1722
01:12:23,040 --> 01:12:25,634
Ugh. I was joking.
1723
01:12:25,800 --> 01:12:27,358
Oh. Okay. Yeah.
1724
01:12:28,400 --> 01:12:30,356
Aren't you gonna say
you were joking, too?
1725
01:12:30,520 --> 01:12:31,748
Do you want me to?
1726
01:12:31,920 --> 01:12:33,336
- Oh, my God, you're making this weird.
- No, I'm not.
1727
01:12:33,360 --> 01:12:34,873
- Stop it.
- Okay, fine.
1728
01:12:34,960 --> 01:12:37,056
It's two minutes to 12:00.
Where the hell is this bridge?
1729
01:12:37,080 --> 01:12:40,117
GPS says it's right around here,
but I don't see it.
1730
01:12:40,200 --> 01:12:41,997
Oh, oh. Oh. There it is. 4th Street.
1731
01:12:42,080 --> 01:12:43,360
- Oh, shit!
- (BRAKES SCREECHING)
1732
01:12:43,720 --> 01:12:45,517
- (MAX GRUNTS)
- (ALL GASP)
1733
01:12:49,480 --> 01:12:51,471
- Oh, my!
- That's great.
1734
01:12:52,040 --> 01:12:54,156
That's great.
Now they're gonna kill my brother.
1735
01:12:56,200 --> 01:12:57,269
ANNIE: Oh, God!
1736
01:12:57,840 --> 01:12:59,239
Hold on.
1737
01:13:00,240 --> 01:13:03,437
I'm not an expert,
but these gems look plastic to me.
1738
01:13:03,520 --> 01:13:05,715
"Made in China."
Is this thing not even real?
1739
01:13:05,800 --> 01:13:07,597
Maybe just that sticker
was made in China.
1740
01:13:07,680 --> 01:13:09,016
- Let's let them talk.
- MAX: Can I see?
1741
01:13:09,040 --> 01:13:11,840
KEVIN: Hey, why would the Bulgarian
ask Brooks to bring him a fake egg?
1742
01:13:11,920 --> 01:13:14,912
Uh, I don't think he wanted
an egg at all.
1743
01:13:15,000 --> 01:13:17,992
I think he wanted
what was inside the egg.
1744
01:13:18,960 --> 01:13:21,076
"WITSEC." What is that?
1745
01:13:21,200 --> 01:13:22,235
Um...
1746
01:13:22,320 --> 01:13:23,992
We could ask them?
1747
01:13:41,320 --> 01:13:43,197
VAL: You tell anyone
we were coming here?
1748
01:13:43,360 --> 01:13:44,679
No.
1749
01:13:44,840 --> 01:13:45,989
I've got your egg.
1750
01:13:46,080 --> 01:13:47,080
You do?
1751
01:13:47,160 --> 01:13:48,639
Yeah, but we broke it.
1752
01:13:48,800 --> 01:13:50,233
- What?
- Well, it was a fake.
1753
01:13:50,360 --> 01:13:51,976
But we have the list of names
that was inside.
1754
01:13:52,000 --> 01:13:53,399
That's what you wanted, right?
1755
01:13:56,800 --> 01:13:58,870
Okay. Get on the ground.
1756
01:13:58,960 --> 01:14:00,816
We've got what you want.
Can't you just let us go?
1757
01:14:00,840 --> 01:14:03,115
I said, "On the ground!"
1758
01:14:04,040 --> 01:14:05,816
You, too, playboy, get over there.
Get on the ground.
1759
01:14:05,840 --> 01:14:06,955
COLIN: Yeah.
1760
01:14:07,040 --> 01:14:08,840
VAL: None of that
child pose bullshit, either.
1761
01:14:09,440 --> 01:14:12,000
The Bulgarian's gonna kill me,
probably you guys, too.
1762
01:14:12,160 --> 01:14:13,388
Why did you come here?
1763
01:14:13,680 --> 01:14:15,456
Because you're my brother,
and I can't just let you die,
1764
01:14:15,480 --> 01:14:16,656
even though you might deserve it.
1765
01:14:16,680 --> 01:14:18,796
Yeah, it's me. We got them all here.
1766
01:14:18,960 --> 01:14:21,554
You're unbelievable, you know that?
1767
01:14:21,720 --> 01:14:23,870
You've always
been a better person than me.
1768
01:14:24,040 --> 01:14:25,632
You gotta shut up. Okay?
1769
01:14:25,800 --> 01:14:28,712
Listen. I'm a fraud, Max.
1770
01:14:28,880 --> 01:14:31,553
I'm not the carefree dude
that wins at everything he touches.
1771
01:14:31,640 --> 01:14:34,074
You know how I win?
I cheat. I cheat at everything.
1772
01:14:34,160 --> 01:14:36,276
I even cheated when we were kids
playing Battleship.
1773
01:14:38,000 --> 01:14:39,228
What?
1774
01:14:39,320 --> 01:14:42,790
Didn't you ever wonder why I made you
sit with your back to the TV?
1775
01:14:42,880 --> 01:14:45,678
It was so I could see your ships
in the reflection.
1776
01:14:45,760 --> 01:14:49,275
I mean, I even took five grand
every time we played Monopoly
1777
01:14:49,360 --> 01:14:50,960
before we even started playing the game.
1778
01:14:51,040 --> 01:14:54,430
I cheated at the Game of Life.
And at the game of life.
1779
01:14:54,600 --> 01:14:55,919
You son of a bitch.
1780
01:14:56,000 --> 01:14:58,195
- You son of a bitch!
- VAL: Sit down.
1781
01:14:59,280 --> 01:15:01,296
- What about you, Princess?
- I don't have anything.
1782
01:15:01,320 --> 01:15:04,756
But it didn't stop there
because, when we grew up, Max,
1783
01:15:04,840 --> 01:15:07,115
you went off to college, and I...
1784
01:15:08,200 --> 01:15:10,236
You got a career.
1785
01:15:10,440 --> 01:15:13,034
You married the greatest girl
in the world.
1786
01:15:13,200 --> 01:15:15,031
I knew I couldn't keep up
with that success.
1787
01:15:15,200 --> 01:15:17,077
So I...
1788
01:15:17,280 --> 01:15:19,396
I told everyone that I got a job
on Wall Street.
1789
01:15:19,560 --> 01:15:20,959
And I did.
1790
01:15:21,160 --> 01:15:23,913
Selling coke to traders.
1791
01:15:25,280 --> 01:15:26,429
You didn't invest in Panera?
1792
01:15:26,600 --> 01:15:27,999
I ate at Panera.
1793
01:15:28,160 --> 01:15:29,718
Jesus Christ.
1794
01:15:29,800 --> 01:15:31,597
VAL: What's going on?
1795
01:15:31,680 --> 01:15:33,536
But that's why I've been trying
to make it up to you.
1796
01:15:33,560 --> 01:15:34,936
That's what this whole game night
was about.
1797
01:15:34,960 --> 01:15:37,952
See, I had it rigged
so that you'd finally win.
1798
01:15:39,000 --> 01:15:41,912
The last clue was gonna lead you...
1799
01:15:42,000 --> 01:15:43,319
Your jacket pocket.
1800
01:15:53,080 --> 01:15:54,513
ANNIE: Huh.
1801
01:15:56,920 --> 01:15:58,672
Surprise! (CHUCKLES)
1802
01:16:01,880 --> 01:16:04,838
I even managed to fuck that up, though.
I'm so sorry.
1803
01:16:04,920 --> 01:16:06,911
I'm so sorry, Max. (SIGHS)
1804
01:16:07,680 --> 01:16:08,776
(SIRENS WAILING IN DISTANCE)
1805
01:16:08,800 --> 01:16:10,950
I think we're gonna be okay, though.
I got a feeling.
1806
01:16:11,040 --> 01:16:12,234
You want us to kill them all?
1807
01:16:13,320 --> 01:16:14,355
What?
1808
01:16:14,440 --> 01:16:16,096
- Okay.
- ANNIE: Wait, wait. Just let us go.
1809
01:16:16,120 --> 01:16:17,296
We won't tell anyone anything.
1810
01:16:17,320 --> 01:16:19,080
- We got you the list!
- (SIRENS APPROACHING)
1811
01:16:19,280 --> 01:16:21,714
- What the fuck, man?
- COLIN: Fuck! God damn it!
1812
01:16:23,720 --> 01:16:25,016
- Oh, shit. The fuzz.
- Fuck, man!
1813
01:16:25,040 --> 01:16:26,359
Freeze!
1814
01:16:26,600 --> 01:16:27,635
MAX: Gary?
1815
01:16:27,720 --> 01:16:28,816
Don't even think about it, pig.
1816
01:16:28,840 --> 01:16:30,400
Can't say I care for that nomenclature.
1817
01:16:30,680 --> 01:16:31,715
(YELLS)
1818
01:16:31,800 --> 01:16:32,835
(ALL GASPING)
1819
01:16:33,680 --> 01:16:34,795
MAX: Get down!
1820
01:16:35,640 --> 01:16:37,392
COLIN: Come on, bitch!
1821
01:16:38,960 --> 01:16:39,960
Motherfucker!
1822
01:16:41,280 --> 01:16:42,280
(GROANS)
1823
01:16:43,360 --> 01:16:44,360
(GROANING)
1824
01:16:44,720 --> 01:16:46,119
God damn it!
1825
01:16:54,240 --> 01:16:55,673
Hey, isn't that your neighbor?
1826
01:16:56,160 --> 01:16:57,416
KEVIN: When did Gary get so cool?
1827
01:16:57,440 --> 01:16:58,475
RYAN: Oh, my God!
1828
01:16:58,560 --> 01:16:59,675
Everybody okay?
1829
01:16:59,800 --> 01:17:01,456
- You're a cool-ass cat, Gary.
- You all right?
1830
01:17:01,480 --> 01:17:03,072
Fine, thank you,
1831
01:17:03,880 --> 01:17:07,589
though, in sliding, my belt buckle
may have inadvertently scratched
1832
01:17:07,680 --> 01:17:09,238
the finish of my squad car.
1833
01:17:09,320 --> 01:17:10,912
How did you know we were in trouble?
1834
01:17:11,000 --> 01:17:13,150
The nocturnal Jenga game,
1835
01:17:14,040 --> 01:17:16,235
my blood-spattered marital souvenirs,
1836
01:17:16,360 --> 01:17:19,989
and Max's curious search history
piqued my interest.
1837
01:17:20,080 --> 01:17:22,435
- Right. Oh, God.
- You, uh...
1838
01:17:22,520 --> 01:17:24,238
You saved our lives.
1839
01:17:24,320 --> 01:17:25,469
Thank you.
1840
01:17:26,120 --> 01:17:27,360
- Just doing my job.
- (GUNSHOT)
1841
01:17:29,160 --> 01:17:30,309
RYAN: Oh, my God!
ALL: Oh!
1842
01:17:30,400 --> 01:17:32,470
SARAH: Shit!
KEVIN: Oh, shit! Oh, shit!
1843
01:17:33,680 --> 01:17:34,715
ANNIE: Gary!
1844
01:17:36,160 --> 01:17:37,856
SARAH: Hello? I need an ambulance.
Officer down.
1845
01:17:37,880 --> 01:17:39,376
ANNIE: Oh, shit!
MAX: Hang in there, pal.
1846
01:17:39,400 --> 01:17:40,753
Hang on. Hang on, pal.
1847
01:17:40,840 --> 01:17:42,016
Hang on. You're gonna be all right.
1848
01:17:42,040 --> 01:17:43,216
We're gonna get you to a hospital.
1849
01:17:43,240 --> 01:17:44,878
Okay, look at me. Gary, look.
1850
01:17:44,960 --> 01:17:46,916
You have got a lot to live for, okay?
1851
01:17:47,000 --> 01:17:48,000
Do I?
1852
01:17:48,080 --> 01:17:49,559
MAX: Yeah. Yeah, yeah.
ANNIE: Yeah.
1853
01:17:49,640 --> 01:17:51,517
I have no wife.
1854
01:17:52,960 --> 01:17:54,632
- No friends.
- MAX: That's not true.
1855
01:17:54,800 --> 01:17:55,915
No, don't say that.
1856
01:17:56,080 --> 01:17:57,936
- You got us. We're your friends.
- You've got us.
1857
01:17:57,960 --> 01:18:02,431
You don't even like
spending time with me.
1858
01:18:02,520 --> 01:18:03,839
Yes, we do. We just...
1859
01:18:03,920 --> 01:18:05,592
We've been a little selfish. That's all.
1860
01:18:05,680 --> 01:18:07,416
- Right, right.
- You know, I'm sorry about that.
1861
01:18:07,440 --> 01:18:08,440
Oh, God. Oh, God.
1862
01:18:08,520 --> 01:18:10,317
- (WEAKLY) Bastian.
- MAX: Huh?
1863
01:18:11,680 --> 01:18:14,274
Someone please take care of Bastian.
1864
01:18:14,360 --> 01:18:17,511
Gary, you are gonna take care of Bastian
yourself, okay?
1865
01:18:17,600 --> 01:18:18,776
Listen, soon as you get out
of the hospital,
1866
01:18:18,800 --> 01:18:20,880
you're gonna come to every single
game night we have.
1867
01:18:22,000 --> 01:18:23,319
Don't...
1868
01:18:23,680 --> 01:18:24,749
MAX: Yeah?
1869
01:18:24,840 --> 01:18:27,752
Don't you ever
1870
01:18:29,600 --> 01:18:31,591
exclude me again.
1871
01:18:31,680 --> 01:18:34,558
- Never exclude you again, pal.
- ANNIE: No.
1872
01:18:36,320 --> 01:18:38,629
- Oh, God. What is that?
- What's that?
1873
01:18:38,720 --> 01:18:40,676
ANNIE: Is that a blood clot?
1874
01:18:41,240 --> 01:18:43,549
It's a blood capsule.
1875
01:18:43,640 --> 01:18:45,312
- ANNIE: Huh?
- A blood capsule?
1876
01:18:46,200 --> 01:18:49,909
And that is how
you do a game night. (CHUCKLES)
1877
01:18:53,560 --> 01:18:54,629
What?
1878
01:18:56,760 --> 01:18:58,398
I've duped you all.
1879
01:18:58,480 --> 01:18:59,480
MICHELLE: Wha...
1880
01:19:00,400 --> 01:19:03,676
Hold on a second. Are you telling me
that this whole thing was a game?
1881
01:19:04,040 --> 01:19:06,156
- (BOTH GRUNTING)
- (SCREAMS)
1882
01:19:06,240 --> 01:19:07,468
- What? What?
- KEVIN: Damn!
1883
01:19:07,560 --> 01:19:08,560
SARAH: Shit!
1884
01:19:08,680 --> 01:19:10,398
I'm sorry. They got up. They got up.
1885
01:19:10,480 --> 01:19:12,776
When I learned you stopped inviting me
to your game nights,
1886
01:19:12,800 --> 01:19:15,598
I hijacked
Brooks's murder mystery party,
1887
01:19:15,680 --> 01:19:17,511
and I staged a kidnapping of my own.
1888
01:19:17,600 --> 01:19:19,079
You gotta be kidding me.
1889
01:19:19,160 --> 01:19:22,357
What better way to prove my worth
as a game night participant?
1890
01:19:22,440 --> 01:19:24,476
Well, what about these dudes?
Are they actors?
1891
01:19:24,560 --> 01:19:26,516
Oh, no. They're... They're felons.
1892
01:19:26,600 --> 01:19:27,600
Felons?
1893
01:19:27,680 --> 01:19:29,336
I was able to shave some time off
of their parole
1894
01:19:29,360 --> 01:19:31,555
in exchange
for this little side project.
1895
01:19:31,800 --> 01:19:32,915
We square now?
1896
01:19:33,000 --> 01:19:34,319
Thank you, gentlemen.
1897
01:19:34,400 --> 01:19:35,674
That lady hit me with the car.
1898
01:19:35,760 --> 01:19:37,376
Hey, what the hell kind of psycho
are you?
1899
01:19:37,400 --> 01:19:39,994
You put us through all this,
just for your own amusement?
1900
01:19:40,080 --> 01:19:43,436
No, no. Just the opposite.
For your amusement.
1901
01:19:43,520 --> 01:19:44,669
Did everyone have fun?
1902
01:19:44,800 --> 01:19:46,438
ALL: No! No.
RYAN: Yeah. No.
1903
01:19:46,520 --> 01:19:48,158
No fun! I got shot!
1904
01:19:48,240 --> 01:19:49,309
By me!
1905
01:19:49,400 --> 01:19:51,960
I don't see how that's possible.
My men were using blanks.
1906
01:19:52,040 --> 01:19:53,996
Well, that was my gun.
It was a real gun.
1907
01:19:54,080 --> 01:19:56,753
So, this whole thing, the Fabergé egg,
1908
01:19:56,840 --> 01:19:58,353
the Bulgarian, that was you?
1909
01:20:00,040 --> 01:20:01,109
You've lost me.
1910
01:20:01,200 --> 01:20:03,350
The egg, the WITSEC list?
1911
01:20:03,440 --> 01:20:05,476
It's all you. All part of your game?
1912
01:20:09,080 --> 01:20:11,656
This is a list of people in
the Federal Witness Protection program.
1913
01:20:11,680 --> 01:20:12,795
How did you get this?
1914
01:20:12,880 --> 01:20:15,269
From inside the egg.
Stop fucking with us. It's over!
1915
01:20:15,360 --> 01:20:18,079
I'm not fudging with you.
I honestly have no idea what... (GROANS)
1916
01:20:20,080 --> 01:20:22,435
Oh, boy. Yikes!
1917
01:20:23,320 --> 01:20:25,096
- I mean, how stupid do you think we are?
- Hey, Max.
1918
01:20:25,120 --> 01:20:27,156
Gang, are we looking
at the big twist here?
1919
01:20:27,240 --> 01:20:28,753
He gets shot again!
1920
01:20:28,840 --> 01:20:31,496
And by who? A couple of new characters
you introduce at the last minute.
1921
01:20:31,520 --> 01:20:33,033
Dude, you've jumped the shark!
1922
01:20:33,120 --> 01:20:34,712
Do you go to the magic shop
1923
01:20:34,800 --> 01:20:37,040
- to buy a bunch of these little bullets?
- No. (SCREAMS)
1924
01:20:39,120 --> 01:20:40,473
Hang on.
1925
01:20:40,560 --> 01:20:43,518
This is Officer Kingsbury.
We got a 10-00 on the 4th Street.
1926
01:20:43,600 --> 01:20:44,600
- (GROANS)
- (ALL GASP)
1927
01:20:46,520 --> 01:20:48,750
Which one of you is Brooks Davis?
1928
01:20:51,560 --> 01:20:54,199
It's funny.
You don't look like an asshole.
1929
01:20:54,960 --> 01:20:56,996
Do I look like an asshole to you?
1930
01:20:57,560 --> 01:20:58,629
No.
1931
01:20:58,720 --> 01:21:00,995
One of us has to be the asshole
in this transaction
1932
01:21:01,080 --> 01:21:03,674
because otherwise I'd have my egg,
and you'd have your money.
1933
01:21:03,760 --> 01:21:07,116
But instead, we've wasted our night
tracking you down.
1934
01:21:08,880 --> 01:21:10,598
Now, we're gonna have to kill you.
1935
01:21:10,680 --> 01:21:12,318
- What? No, no, no, no.
- What?
1936
01:21:12,680 --> 01:21:14,113
Mr. Bulgarian, I'm assuming?
1937
01:21:14,280 --> 01:21:17,158
Hi, I'm Max. (STAMMERS)
I'm Brooks's brother.
1938
01:21:17,240 --> 01:21:19,310
And, you know, look. He screwed up.
1939
01:21:19,400 --> 01:21:20,656
- Right? You got greedy.
- Oh, yeah.
1940
01:21:20,680 --> 01:21:21,715
He admits it.
1941
01:21:21,800 --> 01:21:23,677
Good news is, though,
that we got your egg.
1942
01:21:24,160 --> 01:21:26,515
It is broken. Uh, my screw up.
1943
01:21:26,600 --> 01:21:29,068
But, um, I got the list.
1944
01:21:29,160 --> 01:21:30,960
which I bet you've been after
this whole time.
1945
01:21:31,040 --> 01:21:32,040
What about this?
1946
01:21:32,120 --> 01:21:34,031
How about
1947
01:21:34,680 --> 01:21:38,673
you take this list for free,
and we all go our separate ways?
1948
01:21:38,760 --> 01:21:40,716
Nobody gets hurt.
1949
01:21:40,800 --> 01:21:43,758
Uh, except the poor folks on this list,
I'm guessing.
1950
01:21:44,200 --> 01:21:45,394
(CHUCKLES)
1951
01:21:45,960 --> 01:21:47,075
Okay.
1952
01:21:47,760 --> 01:21:48,760
Okay?
1953
01:21:48,880 --> 01:21:51,440
Deal. Makes perfect sense.
1954
01:21:51,520 --> 01:21:53,520
No, no. You give him that list,
he's gonna kill me.
1955
01:21:53,560 --> 01:21:54,879
(LAUGHING) That's nonsense.
1956
01:21:56,320 --> 01:21:57,320
(GULPS)
1957
01:21:57,800 --> 01:21:59,631
What the hell is wrong with you?
1958
01:22:00,120 --> 01:22:02,076
I'm just trying to buy myself some time.
1959
01:22:02,160 --> 01:22:05,232
Not much. We're just gonna
cut it out of you on the jet. Take him.
1960
01:22:08,800 --> 01:22:10,472
Don't follow us, Max. I'm serious!
1961
01:22:10,560 --> 01:22:12,676
I'm not worried about that.
1962
01:22:14,240 --> 01:22:15,468
(MICHELLE YELPING)
1963
01:22:16,320 --> 01:22:17,799
You just letting them go?
1964
01:22:17,880 --> 01:22:19,950
Yeah, they've done nothing wrong.
1965
01:22:20,080 --> 01:22:22,071
Only this one.
1966
01:22:22,400 --> 01:22:23,833
- Let's go.
- Don't follow us!
1967
01:22:23,920 --> 01:22:25,956
Gary! He's breathing.
1968
01:22:27,120 --> 01:22:29,376
You know, the only private air terminal
around here is at Conway.
1969
01:22:29,400 --> 01:22:30,958
Yeah. How are we gonna get there?
1970
01:22:31,480 --> 01:22:32,936
Brooks's house is
not that far from here.
1971
01:22:32,960 --> 01:22:34,075
But our car's not there.
1972
01:22:35,280 --> 01:22:36,429
Yeah, it is.
1973
01:22:46,320 --> 01:22:49,039
You know, you don't have to do this
because I can just poop it out.
1974
01:22:49,880 --> 01:22:53,190
We're not gonna go digging
through your feces. That's disgusting!
1975
01:22:53,320 --> 01:22:55,356
Now, hold still
while I cut your stomach open.
1976
01:22:55,440 --> 01:22:56,759
No, no! No! Whoa!
1977
01:22:58,040 --> 01:22:59,314
What the hell?
1978
01:23:01,600 --> 01:23:03,397
- Is that...
- That's my brother.
1979
01:23:03,480 --> 01:23:05,038
Get us in the air.
1980
01:23:05,120 --> 01:23:06,120
Now!
1981
01:23:17,240 --> 01:23:18,275
- Hold on!
- Oh!
1982
01:23:21,920 --> 01:23:23,194
- You all right?
- Yeah, you?
1983
01:23:23,280 --> 01:23:24,395
- Yup, good.
- Okay.
1984
01:23:29,080 --> 01:23:30,672
Okay, okay. What's our plan?
1985
01:23:30,760 --> 01:23:32,159
(STAMMERS) I have one idea.
1986
01:23:32,240 --> 01:23:34,515
It's so crazy, though, baby,
it just might work.
1987
01:23:34,600 --> 01:23:35,776
You're gonna
crash the car into the plane,
1988
01:23:35,800 --> 01:23:37,631
like Liam Neeson in Taken 3?
1989
01:23:38,000 --> 01:23:39,592
He did that in Taken 3, huh?
1990
01:23:44,160 --> 01:23:45,936
- All right, are you ready? Here we go!
- Uh-huh.
1991
01:23:45,960 --> 01:23:47,518
(BOTH SCREAMING)
1992
01:23:47,640 --> 01:23:49,232
ANNIE: Oh, my God!
1993
01:23:52,600 --> 01:23:54,352
Uh, you missed it. (CHUCKLES)
1994
01:23:54,440 --> 01:23:55,589
Thanks, baby.
1995
01:24:00,680 --> 01:24:01,749
Brooks, we're coming!
1996
01:24:01,840 --> 01:24:02,909
BOTH: Whoo!
1997
01:24:04,120 --> 01:24:05,872
(ALL GRUNTING)
1998
01:24:06,400 --> 01:24:08,277
(MAX AND ANNIE SCREAMING)
1999
01:24:17,640 --> 01:24:19,039
(ANNIE PANTING)
2000
01:24:21,160 --> 01:24:24,630
Well, at least I got
to drive it for 10 minutes.
2001
01:24:26,880 --> 01:24:27,995
Oh, my God.
2002
01:24:28,160 --> 01:24:29,275
- We have to hide.
- Yeah.
2003
01:24:29,440 --> 01:24:30,555
Okay. Go.
2004
01:24:30,640 --> 01:24:33,791
MAX: Oh, shit! Shit! Shit!
2005
01:24:34,040 --> 01:24:35,598
- (GASPS)
- Go, go, go! It's stuck.
2006
01:24:36,960 --> 01:24:38,029
Fuck!
2007
01:24:38,960 --> 01:24:40,359
God damn it!
2008
01:24:51,000 --> 01:24:52,353
(IMITATES BIRD CALL)
2009
01:24:57,080 --> 01:24:58,195
(ANNIE PANTING)
2010
01:24:58,320 --> 01:24:59,594
Where you at, lady?
2011
01:24:59,680 --> 01:25:01,671
Come on, you little bitch.
2012
01:25:02,640 --> 01:25:04,471
I know you're back here somewhere.
2013
01:25:06,000 --> 01:25:08,798
Let's end this shit.
I won't kill you. Come out!
2014
01:25:09,840 --> 01:25:11,717
Come on, get your ass out here!
2015
01:25:11,880 --> 01:25:13,108
(WHISPERS) Turn on the belt!
2016
01:25:13,200 --> 01:25:14,200
(WHISPERS) What?
2017
01:25:14,280 --> 01:25:15,656
- GOON: I'm not gonna hurt you.
- Look at the box!
2018
01:25:15,680 --> 01:25:18,069
- Let's talk!
- Can you charade it to me?
2019
01:25:18,160 --> 01:25:19,991
Charades?
2020
01:25:20,600 --> 01:25:22,795
That's some cute full-circle bullshit.
2021
01:25:22,880 --> 01:25:24,518
Here we go. Three words.
2022
01:25:24,640 --> 01:25:25,755
Come on, lady.
2023
01:25:25,840 --> 01:25:26,875
Where are you?
2024
01:25:29,320 --> 01:25:30,355
Turn.
2025
01:25:30,440 --> 01:25:31,634
Turn, turn, turn. Turn.
2026
01:25:32,120 --> 01:25:33,155
On.
2027
01:25:33,240 --> 01:25:36,073
Turn on. Turn on what? Turn on what?
2028
01:25:37,600 --> 01:25:39,670
Turn on belt?
2029
01:25:39,840 --> 01:25:42,400
(GASPS) Turn on belt!
2030
01:25:42,560 --> 01:25:44,278
(BELT WHIRRING)
2031
01:25:51,360 --> 01:25:53,590
Boy, that's a slow belt.
2032
01:26:02,560 --> 01:26:03,879
(SIGHS)
2033
01:26:04,560 --> 01:26:06,073
- Hey!
- (GROANS)
2034
01:26:06,440 --> 01:26:08,749
Oh, God! Annie!
2035
01:26:09,200 --> 01:26:10,792
(PANTING)
2036
01:26:11,440 --> 01:26:12,998
Oh, boy, that was...
2037
01:26:13,080 --> 01:26:14,296
You saw what I was going for,
though, right?
2038
01:26:14,320 --> 01:26:15,320
Yeah, yeah.
2039
01:26:15,440 --> 01:26:17,736
But then did you see when I hit him
with the fire extinguisher?
2040
01:26:17,760 --> 01:26:20,016
- I sure did. I sure did, yeah.
- That was cool, right? Yeah.
2041
01:26:20,040 --> 01:26:21,109
- Yeah.
- Great.
2042
01:26:21,200 --> 01:26:22,200
Do you want this?
2043
01:26:22,320 --> 01:26:24,515
Well, I don't want you to have it,
Calamity Jane.
2044
01:26:24,600 --> 01:26:25,794
All right, look.
2045
01:26:25,880 --> 01:26:28,155
I think I saw a hatch
at the top of the plane.
2046
01:26:28,240 --> 01:26:29,559
Maybe I can get the drop on him.
2047
01:26:29,640 --> 01:26:31,073
- "The drop"?
- Yup, yeah.
2048
01:26:31,160 --> 01:26:32,160
Who are you?
2049
01:26:32,240 --> 01:26:33,336
Why don't you go use
the emergency phone? Call for help.
2050
01:26:33,360 --> 01:26:34,360
I'm gonna do the drop.
2051
01:26:34,440 --> 01:26:36,396
Okay. You're not Liam Neeson!
2052
01:26:36,480 --> 01:26:38,391
MAX: That hurts my feelings!
ANNIE: I'm sorry!
2053
01:26:48,560 --> 01:26:50,232
That's enough of this shit.
2054
01:26:50,320 --> 01:26:51,878
(FOOTSTEPS ON ROOF)
2055
01:27:09,200 --> 01:27:10,200
(MAX YELLS)
2056
01:27:10,280 --> 01:27:11,280
Max!
2057
01:27:12,760 --> 01:27:14,176
I can't get the drop on anyone tonight.
2058
01:27:14,200 --> 01:27:15,394
Put that little knife down!
2059
01:27:15,480 --> 01:27:17,072
Right now! That's it.
2060
01:27:17,520 --> 01:27:19,112
- Ahh!
- (GUN CLATTERS)
2061
01:27:19,520 --> 01:27:21,480
- Right in my bullet hole.
- (THE BULGARIAN YELLS)
2062
01:27:24,000 --> 01:27:25,558
(BOTH GRUNTING)
2063
01:27:26,400 --> 01:27:28,152
Come on, come on, come on.
2064
01:27:31,960 --> 01:27:32,960
Shit!
2065
01:27:37,560 --> 01:27:38,560
- Stop!
- (GASPS)
2066
01:27:39,880 --> 01:27:41,199
Drop it!
2067
01:27:43,040 --> 01:27:44,075
Wait, wait. Um...
2068
01:27:44,440 --> 01:27:47,989
You don't have to do this.
I have kids at home.
2069
01:27:48,600 --> 01:27:50,079
Not with that ass you don't.
2070
01:27:50,480 --> 01:27:51,595
Oh.
2071
01:27:51,680 --> 01:27:53,318
Well, thank you.
2072
01:27:53,640 --> 01:27:54,709
You're welcome.
2073
01:27:55,040 --> 01:27:56,678
(BOTH GRUNTING)
2074
01:27:57,680 --> 01:27:59,796
- (ENGINE POWERS UP)
- Shit!
2075
01:28:01,640 --> 01:28:03,073
- Yes!
- (ENGINE POWERS DOWN)
2076
01:28:03,880 --> 01:28:05,871
Oh, no, he died!
2077
01:28:06,360 --> 01:28:07,793
(GRUNTS)
2078
01:28:24,720 --> 01:28:25,948
(CHOKING)
2079
01:28:29,480 --> 01:28:30,674
(GROANS)
2080
01:28:36,480 --> 01:28:38,994
And that's how
you get the drop on someone!
2081
01:28:39,080 --> 01:28:40,149
MAX: Oh, my God!
2082
01:28:41,000 --> 01:28:42,399
ANNIE: Oh. Oh!
2083
01:28:42,480 --> 01:28:44,357
- I got you! I got you!
- This is high.
2084
01:28:46,120 --> 01:28:47,155
You're amazing.
2085
01:28:47,240 --> 01:28:48,800
- You can cut me loose now.
- Thank you!
2086
01:28:48,920 --> 01:28:50,114
Okay. Okay, okay.
2087
01:28:50,280 --> 01:28:52,032
ANNIE: Uh...
BROOKS: Yeah. In the bag.
2088
01:28:52,200 --> 01:28:54,000
- This? Okay.
- Look in the bag. That's right.
2089
01:28:54,240 --> 01:28:55,468
ANNIE: Okay.
2090
01:28:55,880 --> 01:28:56,915
Oh! Thank you!
2091
01:28:57,000 --> 01:28:58,956
- Okay. You all right?
- Yeah. Yeah, yeah.
2092
01:29:01,840 --> 01:29:02,909
Whoa.
2093
01:29:03,000 --> 01:29:04,274
Well, look at that.
2094
01:29:04,480 --> 01:29:06,118
You put a bungee cord in your hand,
2095
01:29:06,200 --> 01:29:08,156
you go straight to the pervy place,
don't you?
2096
01:29:08,280 --> 01:29:09,280
Hey.
2097
01:29:09,360 --> 01:29:11,078
You saved my life. Thank you.
2098
01:29:11,560 --> 01:29:12,959
- You okay?
- Yeah, yeah.
2099
01:29:13,040 --> 01:29:15,554
I mean, I just saw a man die,
but I'm... I'm okay.
2100
01:29:15,640 --> 01:29:16,834
(ANNIE GASPS)
2101
01:29:16,960 --> 01:29:18,837
Is that a knife in your bullet hole?
2102
01:29:18,920 --> 01:29:20,558
Uh-huh. Hey. I wanna have a baby.
2103
01:29:21,120 --> 01:29:22,235
Uh, what?
2104
01:29:22,320 --> 01:29:23,616
I used to think that
I wanted Brooks' life,
2105
01:29:23,640 --> 01:29:25,312
but, you know, turns out he was just...
2106
01:29:25,400 --> 01:29:26,958
You're a loser. He's a loser.
2107
01:29:27,040 --> 01:29:28,075
Uh, guilty.
2108
01:29:28,160 --> 01:29:29,673
But us making a family?
2109
01:29:29,880 --> 01:29:32,917
That's... That's not pellets.
That's the fruit.
2110
01:29:33,080 --> 01:29:34,798
That's fruit. It's fruit.
2111
01:29:34,880 --> 01:29:36,199
Wait. What's going on?
2112
01:29:36,480 --> 01:29:38,755
Plus, think about all the dumdums
that have kids, right?
2113
01:29:38,840 --> 01:29:41,496
And think about how much better
our kid is gonna be than their kids.
2114
01:29:41,520 --> 01:29:43,351
It's gonna beat their kids
at everything.
2115
01:29:43,480 --> 01:29:44,993
It's taken you this long to see that?
2116
01:29:45,080 --> 01:29:46,991
Our baby is gonna crush
every other baby.
2117
01:29:47,080 --> 01:29:49,056
That's right. That's right.
And not in that "peak too early,"
2118
01:29:49,080 --> 01:29:50,376
you know, "kid actor" kind of way,
you know?
2119
01:29:50,400 --> 01:29:51,400
Mmm-mmm. No.
2120
01:29:51,480 --> 01:29:53,436
We will parcel out
his or her gifts over time.
2121
01:29:53,520 --> 01:29:54,589
- Absolutely.
- Yes.
2122
01:29:54,680 --> 01:29:56,016
We gotta teach it Mandarin right away.
2123
01:29:56,040 --> 01:29:57,080
'Cause China's the future.
2124
01:29:57,160 --> 01:29:58,388
- It sure is.
- Yeah.
2125
01:29:58,480 --> 01:30:00,198
- You're the future.
- Oh, my God.
2126
01:30:03,600 --> 01:30:05,113
ANNIE: Hmm?
2127
01:30:06,080 --> 01:30:08,514
And that concludes my game night.
2128
01:30:09,320 --> 01:30:10,594
BOTH: What?
2129
01:30:10,680 --> 01:30:11,776
It went exactly as I planned.
2130
01:30:11,800 --> 01:30:14,872
You learned every lesson
that I wanted you to.
2131
01:30:14,960 --> 01:30:16,791
Trevor, you can get up now.
2132
01:30:22,000 --> 01:30:24,720
I'm just fucking with you, but that
would've been really cool, right?
2133
01:30:24,760 --> 01:30:26,200
- You're such a dick.
- (ANNIE SIGHS)
2134
01:30:26,280 --> 01:30:28,748
(ROCK MUSIC PLAYING)
2135
01:30:35,960 --> 01:30:37,996
- Hey! Hey!
- Hey!
2136
01:30:39,240 --> 01:30:40,673
- Hey, hey!
- ALL: Hey!
2137
01:30:40,840 --> 01:30:43,673
Come on, come on. Hey, thanks
for letting me host again, huh?
2138
01:30:43,840 --> 01:30:45,637
Well, it's not like we had a choice.
2139
01:30:45,800 --> 01:30:47,552
BROOKS: Only 36 months to go.
2140
01:30:47,720 --> 01:30:48,976
- ANNIE: Oh, time will fly.
- (LAUGHS)
2141
01:30:49,000 --> 01:30:50,256
- Can I get you a beer?
- Uh, yeah.
2142
01:30:50,280 --> 01:30:51,838
- Come on!
- Hey, listen, Brooks.
2143
01:30:52,240 --> 01:30:54,959
I know you're probably feeling
pretty humbled by all of this.
2144
01:30:55,040 --> 01:30:58,316
But, honestly, I think you're gonna come
out the other side a much better man.
2145
01:30:58,720 --> 01:30:59,869
Oh! Hey, look.
2146
01:30:59,960 --> 01:31:01,359
I completely agree.
2147
01:31:01,440 --> 01:31:03,112
You remember the WITSEC list
I swallowed?
2148
01:31:03,200 --> 01:31:04,394
- Sure.
- I pooped it out,
2149
01:31:04,520 --> 01:31:07,193
sold it for $3 million
on the black market.
2150
01:31:08,080 --> 01:31:09,911
- Are you serious?
- Pretty sweet, huh?
2151
01:31:10,640 --> 01:31:12,640
Brooks, everybody on that list
is gonna get killed.
2152
01:31:12,800 --> 01:31:14,119
Oh, no, Max, I'm not a monster.
2153
01:31:14,320 --> 01:31:16,515
I tipped everyone off
that they were in danger.
2154
01:31:16,680 --> 01:31:18,636
For $20,000 apiece.
2155
01:31:19,760 --> 01:31:21,096
- (LAUGHING)
- You're unbelievable.
2156
01:31:21,120 --> 01:31:23,554
Thank you. It's not like
I'm gonna live in this dump forever.
2157
01:31:23,640 --> 01:31:26,336
As soon as this cuff comes off,
I'm gonna buy that house I was renting.
2158
01:31:26,360 --> 01:31:27,679
I'm moving in with Johanna.
2159
01:31:28,280 --> 01:31:29,349
There she is.
2160
01:31:29,440 --> 01:31:30,475
Hey, Dr. Chin!
2161
01:31:30,560 --> 01:31:32,039
Hey, Max.
2162
01:31:32,120 --> 01:31:33,473
- Let's play.
- Yeah.
2163
01:31:34,280 --> 01:31:35,429
Uh, The Crying Game?
2164
01:31:35,840 --> 01:31:36,875
Uh, Boys Don't Cry?
2165
01:31:36,960 --> 01:31:38,871
Is that a tear? No, is that the actor?
2166
01:31:39,040 --> 01:31:40,376
- Mr. Potato Head.
- Are you drawing the actor?
2167
01:31:40,400 --> 01:31:41,469
- Cry-Baby?
- Yes!
2168
01:31:41,600 --> 01:31:42,669
Time!
2169
01:31:42,760 --> 01:31:44,637
- It was The Green Mile.
- ALL: What?
2170
01:31:44,720 --> 01:31:46,278
How is that The Green Mile?
2171
01:31:46,880 --> 01:31:49,314
This is me at the Regal Cinema crying
2172
01:31:49,440 --> 01:31:51,908
as I did through much of the film.
2173
01:31:53,000 --> 01:31:54,600
How were we supposed to know that, Gary?
2174
01:31:54,640 --> 01:31:57,837
I assume everyone cried
during The Green Mile.
2175
01:31:58,800 --> 01:31:59,800
So, who's next?
2176
01:31:59,880 --> 01:32:00,880
I'll go.
2177
01:32:00,960 --> 01:32:02,279
- Yeah!
- MAX: Go, baby!
2178
01:32:02,360 --> 01:32:03,496
ALL: Yeah!
MICHELLE: Nice try, Gary.
2179
01:32:03,520 --> 01:32:05,033
And go!
2180
01:32:05,600 --> 01:32:06,635
ANNIE: Uh...
2181
01:32:06,720 --> 01:32:08,376
MAX: It's a rock.
MICHELLE: A bean? A rock!
2182
01:32:08,400 --> 01:32:09,674
- A ball?
- KEVIN: That's a...
2183
01:32:09,760 --> 01:32:11,176
- Burger. Is that a burger?
- RYAN: Football! Football!
2184
01:32:11,200 --> 01:32:12,776
MAX: No, oh,
that's a dinner roll, right?
2185
01:32:12,800 --> 01:32:13,994
- A bun!
- MICHELLE: Bread?
2186
01:32:14,080 --> 01:32:15,877
Is it a bun? Looks like a bun.
2187
01:32:15,960 --> 01:32:16,960
SARAH: French loaf?
2188
01:32:17,040 --> 01:32:19,216
- Is this a motion picture?
- MAX: Bun is in a house. On a train.
2189
01:32:19,240 --> 01:32:20,456
GARY: Aren't you supposed
to announce it?
2190
01:32:20,480 --> 01:32:22,336
SARAH: Microwave?
MAX: It's being cooked. It's in an oven.
2191
01:32:22,360 --> 01:32:23,896
- Bun in the oven!
- SARAH: Yes, yes, yes!
2192
01:32:23,920 --> 01:32:26,798
- (KEVIN LAUGHS)
- Wait. What?
2193
01:32:27,200 --> 01:32:28,633
Yes.
2194
01:32:29,760 --> 01:32:30,829
You pregnant?
2195
01:32:30,920 --> 01:32:32,399
We did it.
2196
01:32:40,520 --> 01:32:42,795
RYAN: Oh, my gosh!
They're having a baby!
2197
01:32:42,880 --> 01:32:44,518
They're having a baby!
2198
01:32:47,840 --> 01:32:50,195
(ALL CHATTERING EXCITEDLY)
2199
01:39:34,120 --> 01:39:35,394
How you doing?
2200
01:39:35,480 --> 01:39:37,391
- WOMAN: Hi.
- I'm Kenny.
2201
01:39:37,480 --> 01:39:39,072
Nice to meet you, Kenny.
2202
01:39:39,200 --> 01:39:40,235
(CHUCKLES)
2203
01:39:40,320 --> 01:39:43,232
Usually people cut me off
and say they know who I am.
2204
01:39:43,320 --> 01:39:46,437
- Oh, yeah?
- Yeah. I didn't catch your name.
2205
01:39:47,280 --> 01:39:48,793
I'm Debbie.
162033