All language subtitles for Flipped.2015.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,928 --> 00:00:09,428 (birds chirping) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:25,589 --> 00:00:27,086 (ominous music) 5 00:00:30,235 --> 00:00:32,241 (car blinker clicking) 6 00:00:39,531 --> 00:00:41,032 (shuddering) 7 00:00:51,402 --> 00:00:52,902 (whimpering) 8 00:01:44,799 --> 00:01:46,300 (music intensifies) 9 00:01:55,929 --> 00:01:57,431 (music crescendos and stops) 10 00:02:03,828 --> 00:02:05,330 (haunting music) 11 00:02:18,387 --> 00:02:20,459 (ethereal music) 12 00:03:13,879 --> 00:03:15,390 (camera clicks) 13 00:03:39,130 --> 00:03:40,642 How's it going? 14 00:03:42,377 --> 00:03:43,889 What's your name? 15 00:03:44,009 --> 00:03:45,513 Natalie. 16 00:03:57,775 --> 00:03:59,287 Thank you! 17 00:05:14,296 --> 00:05:15,808 (glasses clink) 18 00:06:04,593 --> 00:06:06,096 (music fades) 19 00:06:07,631 --> 00:06:09,133 (birds chirping) 20 00:06:25,011 --> 00:06:26,514 (car blinker clicking) 21 00:06:29,901 --> 00:06:31,403 (dirt trickling) 22 00:06:38,017 --> 00:06:39,520 (shuddering) 23 00:06:44,551 --> 00:06:46,054 (metal groaning) 24 00:06:48,093 --> 00:06:49,596 (whimpering) 25 00:06:55,691 --> 00:06:57,311 Sco-- (coughing) 26 00:07:04,189 --> 00:07:06,034 Scott-- Scotty, baby. 27 00:07:06,154 --> 00:07:08,655 Scotty, baby, please, wake up. 28 00:07:09,645 --> 00:07:11,652 Scotty, baby, You've got to wake up. 29 00:07:11,887 --> 00:07:13,390 Wake up! 30 00:07:14,192 --> 00:07:15,592 Please wake. 31 00:07:15,862 --> 00:07:17,370 Please. 32 00:07:21,087 --> 00:07:22,367 Please help. 33 00:07:22,487 --> 00:07:23,958 Please help me. 34 00:07:25,123 --> 00:07:26,629 Please. 35 00:07:26,903 --> 00:07:28,409 Please. 36 00:07:29,103 --> 00:07:30,609 Please! 37 00:07:30,832 --> 00:07:33,327 Please, somebody help, please! 38 00:07:34,827 --> 00:07:36,233 (weakly) Help me. 39 00:07:36,353 --> 00:07:37,762 Please. 40 00:07:38,762 --> 00:07:40,268 (sobbing) 41 00:07:41,997 --> 00:07:43,503 (whimpering) 42 00:07:46,029 --> 00:07:47,535 (grunting) 43 00:07:59,643 --> 00:08:01,149 (rattling door handle) 44 00:08:08,610 --> 00:08:10,116 (whimpering) 45 00:08:12,669 --> 00:08:14,175 (struggling) 46 00:08:20,678 --> 00:08:22,184 (dark music) 47 00:08:26,249 --> 00:08:27,755 (rattling steering wheel) 48 00:08:32,826 --> 00:08:34,332 (weakly) Please. 49 00:08:42,783 --> 00:08:45,786 Wake up. Wake up! 50 00:08:53,885 --> 00:08:55,391 (exhaling loudly) 51 00:09:04,303 --> 00:09:05,809 (car blinker stops) 52 00:09:06,197 --> 00:09:07,703 (rustling bushes) 53 00:09:34,383 --> 00:09:35,885 (music fades) 54 00:09:40,347 --> 00:09:41,853 (soft, hopeful music) 55 00:10:05,481 --> 00:10:06,983 (music fades) 56 00:10:11,775 --> 00:10:13,281 (whimpering, thudding) 57 00:10:28,718 --> 00:10:30,224 (alarm blaring) 58 00:10:46,210 --> 00:10:47,716 (alarm stops) 59 00:10:50,081 --> 00:10:51,587 (honking) 60 00:10:52,521 --> 00:10:54,023 (honking stops) 61 00:10:59,537 --> 00:11:01,043 (honking) 62 00:11:14,083 --> 00:11:15,589 (honking stops) 63 00:11:18,942 --> 00:11:20,448 (thunder rolling) 64 00:11:32,235 --> 00:11:33,741 (burning leaf) 65 00:11:36,176 --> 00:11:37,682 (rain) 66 00:11:44,522 --> 00:11:46,028 (thunder) 67 00:11:52,783 --> 00:11:54,289 (water dripping) 68 00:12:06,194 --> 00:12:07,700 (gasps) 69 00:12:27,961 --> 00:12:29,467 (beep) 70 00:12:29,860 --> 00:12:31,366 (beep) 71 00:12:37,993 --> 00:12:39,499 (sharp sigh) 72 00:13:09,992 --> 00:13:11,498 (bluetooth beep) 73 00:13:11,618 --> 00:13:13,142 CAR COMPUTER: Say a command. 74 00:13:13,262 --> 00:13:14,768 Call mom. 75 00:13:19,780 --> 00:13:21,755 CAR COMPUTER: Command not recognized. 76 00:13:21,875 --> 00:13:23,875 Say a command. 77 00:13:24,122 --> 00:13:25,628 Call mom. 78 00:13:30,287 --> 00:13:32,251 CAR COMPUTER: Command not recognized. 79 00:13:32,371 --> 00:13:33,875 Say a command. 80 00:13:34,110 --> 00:13:36,110 Call mom. 81 00:13:39,316 --> 00:13:41,255 CAR COMPUTER: Command not recognized. 82 00:13:41,375 --> 00:13:43,375 Say a command. 83 00:13:43,598 --> 00:13:45,598 Call Donna. 84 00:13:47,368 --> 00:13:49,387 CAR COMPUTER: Command not recognized. 85 00:13:49,507 --> 00:13:52,691 - Say a-- - Go fuck yourself! How about that for a command? 86 00:13:53,571 --> 00:13:55,569 CAR COMPUTER: Command not recognized. 87 00:13:55,789 --> 00:13:57,787 Do you need help? 88 00:13:59,726 --> 00:14:01,230 Yes. 89 00:14:07,256 --> 00:14:08,760 Okay. 90 00:14:17,546 --> 00:14:18,721 (beep) 91 00:14:19,003 --> 00:14:21,008 (more beeping) 92 00:14:24,574 --> 00:14:26,079 (beep) 93 00:14:26,525 --> 00:14:28,028 (calling ring tone) 94 00:14:28,252 --> 00:14:30,435 DONNA: Hey, bitches! Can't come to the phone 95 00:14:30,555 --> 00:14:32,313 'cause I'm doing something epic! 96 00:14:32,433 --> 00:14:34,207 Leave your deets at the beep! (giggles) 97 00:14:34,327 --> 00:14:35,229 (beep) 98 00:14:35,349 --> 00:14:37,354 Donna, it's Nicky. I-- I've been in an accident 99 00:14:37,474 --> 00:14:38,975 I'm okay, but Scotty's been hurt-- 100 00:14:39,095 --> 00:14:40,598 ANSWERING MACHINE: No message detected. 101 00:14:40,718 --> 00:14:42,245 If you'd like to leave a message, 102 00:14:42,261 --> 00:14:44,555 press one, or press two to disconnect. 103 00:14:47,519 --> 00:14:49,025 Goodbye. 104 00:14:49,145 --> 00:14:50,543 (whimpers) 105 00:14:50,663 --> 00:14:52,063 (beep) 106 00:14:52,581 --> 00:14:54,087 (calling ring tone) 107 00:14:54,393 --> 00:14:56,273 DONNA: Hey, bitches! Can't come to the phone 108 00:14:56,393 --> 00:14:58,285 'cause I'm doing something epic! 109 00:14:58,405 --> 00:15:00,158 Leave your deets at the beep! (giggles) 110 00:15:00,278 --> 00:15:01,275 (beep) 111 00:15:01,395 --> 00:15:03,154 Donna, it's Nicky. It's an emergency - 112 00:15:03,274 --> 00:15:05,283 I need you to call 911 because my phone is broken-- 113 00:15:05,403 --> 00:15:06,907 ANSWERING MACHINE: No message detected. 114 00:15:07,027 --> 00:15:08,530 - If you'd like to leave a message, - Seriously? 115 00:15:08,650 --> 00:15:10,154 press one, or press two to disconnect. 116 00:15:11,337 --> 00:15:12,737 (hang-up beep) 117 00:15:15,008 --> 00:15:16,514 (scratching) 118 00:15:22,510 --> 00:15:24,005 (beep) 119 00:15:24,793 --> 00:15:26,193 (calling ring tone) 120 00:15:26,863 --> 00:15:28,369 DONNA: Hey, bitches! Can't come to the phone 121 00:15:28,489 --> 00:15:29,992 'cause I'm doing something epic! 122 00:15:30,112 --> 00:15:31,615 Leave your deets at the beep! (giggles) 123 00:15:32,015 --> 00:15:33,980 (beep) Donna, it's Nicky. It's an emergency. 124 00:15:34,100 --> 00:15:36,603 I need you to call 911. I've been in an accident. 125 00:15:36,921 --> 00:15:38,921 Oh, um... Wait. My, um, 126 00:15:39,041 --> 00:15:40,674 My location is, um... 127 00:15:40,794 --> 00:15:42,298 Um, I don't know. 128 00:15:42,418 --> 00:15:43,925 I don't know. I don't know where we are, 129 00:15:44,045 --> 00:15:46,543 but just - just call me as soon as you get this, please. 130 00:15:47,284 --> 00:15:48,778 (beep) 131 00:15:52,313 --> 00:15:54,537 (beeping) 132 00:15:59,940 --> 00:16:01,445 (sighing) 133 00:16:04,011 --> 00:16:05,519 (beep) 134 00:16:05,639 --> 00:16:07,142 (beep) 135 00:16:07,378 --> 00:16:09,378 (calling ring tone) 136 00:16:13,750 --> 00:16:15,252 (ringing continues) 137 00:16:17,440 --> 00:16:18,946 (whimpering softly) 138 00:16:21,049 --> 00:16:21,752 (click) 139 00:16:21,872 --> 00:16:23,634 - ELDERLY WOMAN: Yes? - Oh, thank God! 140 00:16:23,754 --> 00:16:26,577 - I, I've been in an accident--- You're gonna have to speak up. 141 00:16:27,207 --> 00:16:29,673 - I've been in an accident--- Hang on... 142 00:16:30,717 --> 00:16:32,719 ...Turning up my earpiece... 143 00:16:34,954 --> 00:16:36,460 Yes? 144 00:16:36,580 --> 00:16:38,554 I've been in an accident! 145 00:16:38,836 --> 00:16:40,295 - I need help--- Accident? 146 00:16:40,415 --> 00:16:41,552 (phone fumbling) 147 00:16:41,672 --> 00:16:43,662 ELDERLY MAN: Give me that phone. Accident my foot! 148 00:16:43,782 --> 00:16:45,780 You dirty crooks stole our credit card number last time. 149 00:16:45,900 --> 00:16:47,396 - Well, not this time! - Wait, what are you-- 150 00:16:47,516 --> 00:16:48,627 What are you talking about? I-- 151 00:16:48,747 --> 00:16:49,879 Goddamn foreigners! 152 00:16:49,999 --> 00:16:52,009 No, you don't understand! I need your help! 153 00:16:52,129 --> 00:16:53,667 - I've been in an acci--- You people call here again 154 00:16:53,787 --> 00:16:56,820 - and we're calling the cops! - Yes! Yes, please call the cops! 155 00:16:56,940 --> 00:16:57,895 Please! 156 00:16:58,015 --> 00:16:59,509 (click) 157 00:17:01,906 --> 00:17:03,412 What? No! 158 00:17:03,718 --> 00:17:06,318 No, no, no! No, no, no! 159 00:17:06,612 --> 00:17:08,012 (beep) 160 00:17:08,132 --> 00:17:09,636 (calling ring tone) 161 00:17:09,756 --> 00:17:12,196 (click) ELDERLY MAN: Martha, just ignore them. 162 00:17:12,316 --> 00:17:13,328 Hang up! 163 00:17:13,448 --> 00:17:15,201 Hang u-- (click) 164 00:17:17,916 --> 00:17:19,422 Okay. 165 00:17:19,542 --> 00:17:21,045 (heavy sigh) 166 00:17:21,304 --> 00:17:22,810 (beeping) 167 00:17:29,352 --> 00:17:30,858 (calling ring tone) 168 00:17:30,978 --> 00:17:32,987 (automated) Mistress Dark Kitten of the night. 169 00:17:33,293 --> 00:17:34,794 (sleezy music playing) What's your pleasure, 170 00:17:34,914 --> 00:17:36,417 giving or receiving pain? 171 00:17:37,182 --> 00:17:39,187 (beep) Is there anybody normal? 172 00:17:39,307 --> 00:17:40,717 (thunder rolling) 173 00:17:43,670 --> 00:17:45,176 (beeping) 174 00:17:52,430 --> 00:17:53,936 (calling ring tone) 175 00:18:00,152 --> 00:18:01,561 (click) 176 00:18:01,681 --> 00:18:04,293 MALE VOICE: (groaning, tired) I'm gonna kill whoever this is. 177 00:18:04,413 --> 00:18:05,714 Please don't hang up! 178 00:18:05,834 --> 00:18:07,220 Please, I-I-- I've been in an accident, 179 00:18:07,340 --> 00:18:09,362 - I'm in the middle of nowhere--- Whoa, whoa, whoa... 180 00:18:09,731 --> 00:18:11,234 Slow down. Who is this? 181 00:18:11,587 --> 00:18:13,937 My name is Nicole Diamond-- you know, the model-- 182 00:18:14,057 --> 00:18:15,121 and I, I don't know-- 183 00:18:15,241 --> 00:18:16,262 Everything's a mess 184 00:18:16,382 --> 00:18:18,544 - and everything's upside down--Okay, slow down, slow down! 185 00:18:18,664 --> 00:18:20,681 Christ! I just woke up... 186 00:18:20,801 --> 00:18:22,304 How many people in the accident? 187 00:18:22,424 --> 00:18:23,928 Two. Me and Scotty. 188 00:18:24,048 --> 00:18:25,553 Please, you have to help me. You have to help me! 189 00:18:25,673 --> 00:18:27,306 - Please!- Listen, I'm gonna help. 190 00:18:27,426 --> 00:18:30,545 I just need you to calm down, okay? 191 00:18:32,251 --> 00:18:34,251 Okay. Okay. Thank you. 192 00:18:35,683 --> 00:18:38,189 Do you have any idea where you are? 193 00:18:39,577 --> 00:18:41,071 Um... 194 00:18:42,095 --> 00:18:44,636 Um... I'm in a really bad situation. 195 00:18:44,756 --> 00:18:47,224 Okay, well, just tell me what happened. 196 00:18:47,447 --> 00:18:50,624 Was it a blowout or someone hit you or what? 197 00:18:51,353 --> 00:18:52,859 I-- 198 00:18:52,979 --> 00:18:54,477 I don't remember - Yeah, 199 00:18:54,597 --> 00:18:56,100 Yeah, someone hit me. 200 00:18:56,220 --> 00:18:57,462 I don't-- 201 00:18:57,582 --> 00:18:59,532 - Something's burning!- Okay. Are you hurt? 202 00:18:59,652 --> 00:19:00,930 Umm... 203 00:19:01,050 --> 00:19:02,453 Umm... 204 00:19:03,147 --> 00:19:04,877 I can't-- I don't-- 205 00:19:04,997 --> 00:19:06,500 I don't know. I can't feel my legs. 206 00:19:06,620 --> 00:19:08,124 They're pinned. 207 00:19:08,244 --> 00:19:09,759 It's-- It's like they're stuck, you know? 208 00:19:09,879 --> 00:19:11,383 I-- I-- They're stuck. 209 00:19:11,503 --> 00:19:12,786 Please, you have to call 911. 210 00:19:12,906 --> 00:19:14,665 - You have to help!- Look outside. 211 00:19:14,785 --> 00:19:17,782 Do you see any landmarks? Anything familiar? 212 00:19:19,947 --> 00:19:21,347 (thunder rolling) 213 00:19:21,829 --> 00:19:23,571 No, it's all-- It's all barren. 214 00:19:25,267 --> 00:19:27,267 Please, you have to help me. My legs-- My legs-- 215 00:19:27,387 --> 00:19:29,644 Listen, your legs are losing circulation. 216 00:19:29,764 --> 00:19:31,467 All the blood's going to your head, 217 00:19:31,587 --> 00:19:33,396 which means you could get a blood clot. 218 00:19:33,516 --> 00:19:35,515 Now, we need to handle that first. 219 00:19:35,774 --> 00:19:37,868 Can you ease the seat back? 220 00:19:39,256 --> 00:19:40,762 I can try. 221 00:19:42,370 --> 00:19:43,875 (grunting) 222 00:19:45,722 --> 00:19:47,593 Okay, hang on, because the door's banged in, 223 00:19:47,713 --> 00:19:49,468 so just hang on. 224 00:19:50,057 --> 00:19:51,562 (more thunder) 225 00:19:52,104 --> 00:19:53,609 (grunting, panting) 226 00:19:54,245 --> 00:19:55,751 Okay, all right. 227 00:19:55,871 --> 00:19:57,374 I'm gonna put you on my hands-free, 228 00:19:57,494 --> 00:19:58,900 but it's been broken. 229 00:19:59,020 --> 00:20:01,018 So just tell me if you can hear me, okay? 230 00:20:03,006 --> 00:20:04,409 (beep) 231 00:20:04,529 --> 00:20:06,032 Okay, can you hear me? 232 00:20:06,152 --> 00:20:07,656 Hello? 233 00:20:07,776 --> 00:20:09,526 Shit. Can you hear me? 234 00:20:09,646 --> 00:20:11,397 Ah, barely. Hang on. 235 00:20:11,517 --> 00:20:13,269 Let me turn up the volume on this thing. 236 00:20:13,389 --> 00:20:14,986 Okay, say something. 237 00:20:15,106 --> 00:20:16,727 Okay, I have a mirror in my purse. 238 00:20:16,975 --> 00:20:18,728 I'm gonna see if I can use it 239 00:20:18,848 --> 00:20:21,099 - to move the seat button, okay?- (garbled speech) 240 00:20:21,483 --> 00:20:22,891 Hello? 241 00:20:23,011 --> 00:20:25,020 (garbled) Can you reach the-- 242 00:20:25,140 --> 00:20:26,891 Hello? You cut out. 243 00:20:27,232 --> 00:20:28,726 (beep) 244 00:20:28,846 --> 00:20:30,349 (rain and thunder) 245 00:20:30,469 --> 00:20:31,914 Fuck! 246 00:20:32,034 --> 00:20:33,538 Hello?! 247 00:20:33,658 --> 00:20:35,162 (somber music) 248 00:20:44,682 --> 00:20:46,187 Fuck. 249 00:21:01,489 --> 00:21:02,995 (mechanism clicking) 250 00:21:39,243 --> 00:21:40,749 (rain fades out) 251 00:21:43,861 --> 00:21:45,849 (music on radio playing) 252 00:21:48,167 --> 00:21:49,861 # The bell in the sound # 253 00:21:49,981 --> 00:21:51,484 # Is ringing # 254 00:21:53,790 --> 00:21:55,298 # Is ringing # 255 00:21:59,298 --> 00:22:00,804 # Just lying around # 256 00:22:03,134 --> 00:22:04,639 # Only lying around # 257 00:22:05,291 --> 00:22:06,797 # Kids are singing # 258 00:22:08,103 --> 00:22:09,609 # All the kids are singing # 259 00:22:10,126 --> 00:22:11,632 (beep) 260 00:22:12,926 --> 00:22:13,744 Yes! 261 00:22:13,864 --> 00:22:15,244 (beep) 262 00:22:15,364 --> 00:22:16,870 # It doesn't matter to me - Oh, oh # 263 00:22:16,990 --> 00:22:18,493 (calling ring tone) 264 00:22:19,823 --> 00:22:21,029 (SAME) MALE VOICE: Nicole? 265 00:22:21,149 --> 00:22:22,044 Hi! 266 00:22:22,164 --> 00:22:23,964 Is that the car radio? 267 00:22:24,493 --> 00:22:27,667 Oh, yeah, I didn't-- I-- I needed company. 268 00:22:28,126 --> 00:22:30,126 Want to join our party? 269 00:22:30,456 --> 00:22:31,961 You're wasting the battery. 270 00:22:32,187 --> 00:22:35,182 # When the sun rises, baby # 271 00:22:35,627 --> 00:22:37,130 (click) (music stops) 272 00:22:37,250 --> 00:22:38,756 Do you have any wiggle room? 273 00:22:39,050 --> 00:22:40,556 I don't know. My legs are numb. 274 00:22:40,944 --> 00:22:42,450 Try to get your shoes off. 275 00:22:43,109 --> 00:22:44,615 Okay. 276 00:22:48,871 --> 00:22:50,376 (grunting) 277 00:22:53,000 --> 00:22:55,506 Hang on, I-- I have to put you on hands-free. 278 00:22:57,350 --> 00:22:58,856 (beep) 279 00:23:00,609 --> 00:23:02,115 (grunting) 280 00:23:07,856 --> 00:23:09,363 (shoe dropping) 281 00:23:09,598 --> 00:23:11,098 Okay - okay, they're off. 282 00:23:11,218 --> 00:23:12,721 All right, good. 283 00:23:12,841 --> 00:23:14,509 Now massage your legs. 284 00:23:14,629 --> 00:23:17,241 Start with the thigh and move downward. 285 00:23:19,126 --> 00:23:20,888 Hey, did you call the cops yet? 286 00:23:21,008 --> 00:23:22,725 Hang on, hang on. I gotta adjust the volume. 287 00:23:22,845 --> 00:23:24,308 - Are you massaging? - Yeah. 288 00:23:24,428 --> 00:23:26,328 - All right, good, good, good. 289 00:23:26,448 --> 00:23:28,916 - It's so cold...- This will help get blood circulating. 290 00:23:29,036 --> 00:23:31,808 You know, the human body's not designed to be upside down 291 00:23:31,928 --> 00:23:33,328 for long periods of time. 292 00:23:33,448 --> 00:23:35,199 You're not a bat. (chuckling) 293 00:23:35,714 --> 00:23:37,220 (leaves rustling) 294 00:23:37,340 --> 00:23:41,032 You know, it could put a real strain on your heart. 295 00:23:41,655 --> 00:23:44,691 Getting blood to the head, that's maybe 12 inches, 296 00:23:44,811 --> 00:23:46,314 but, um, up to your feet? 297 00:23:46,434 --> 00:23:49,637 (growling) Got to be four times that distance. 298 00:23:49,757 --> 00:23:51,507 I mean, look, I'm no scientist, 299 00:23:51,627 --> 00:23:54,131 but gravity's your enemy when you're upside down. 300 00:23:54,251 --> 00:23:55,754 (growling continues)Well, as a model, 301 00:23:56,178 --> 00:23:58,176 I guess, uh, gravity's always your enemy. 302 00:24:00,047 --> 00:24:02,082 But, you know, I digress. 303 00:24:03,212 --> 00:24:05,900 I'm just saying there's a danger in sitting still. 304 00:24:06,020 --> 00:24:08,076 We've got to get those legs moving. 305 00:24:08,706 --> 00:24:11,753 Remember that inaction is action. 306 00:24:12,894 --> 00:24:14,400 Are you moving your legs? 307 00:24:14,520 --> 00:24:16,018 (growling) 308 00:24:16,138 --> 00:24:17,641 Nicole, are you there? 309 00:24:18,230 --> 00:24:19,618 Nicole? 310 00:24:19,738 --> 00:24:21,135 (yelps) 311 00:24:36,188 --> 00:24:37,694 (panting) 312 00:24:42,852 --> 00:24:44,346 Hello? 313 00:24:45,699 --> 00:24:47,205 Nicole, are you there? 314 00:24:48,358 --> 00:24:50,111 What the hell's going on? Are you okay? 315 00:24:50,231 --> 00:24:51,736 There was... There was, I don't know-- 316 00:24:51,856 --> 00:24:53,630 I don't know. A wolf. 317 00:24:54,077 --> 00:24:56,994 Listen, you got no circulation in your legs. 318 00:24:57,453 --> 00:24:58,951 If we wait any longer, 319 00:24:59,071 --> 00:25:01,013 they'll need to be amputated. 320 00:25:01,133 --> 00:25:02,651 So, in the future, 321 00:25:02,771 --> 00:25:05,039 when you call up strangers, you'll have to say, 322 00:25:05,159 --> 00:25:08,058 "This is Nicole Diamond, the legless model." 323 00:25:08,505 --> 00:25:10,011 Is that what you want? 324 00:25:11,117 --> 00:25:12,634 I could-- I could lose my legs? 325 00:25:12,754 --> 00:25:14,157 (eerie music) 326 00:25:14,277 --> 00:25:18,767 Aside from blood clots, stroke, and death, yeah. 327 00:25:19,062 --> 00:25:21,638 We need to get them moving. Do you understand? 328 00:25:21,758 --> 00:25:24,203 Do you want my help or not? Because I'll just hang up. 329 00:25:24,426 --> 00:25:26,415 Yes, please. Help me. 330 00:25:27,097 --> 00:25:28,581 (sighs) 331 00:25:28,701 --> 00:25:30,207 Are your shoes off? 332 00:25:30,327 --> 00:25:31,831 - Yes.- All right, good. 333 00:25:31,951 --> 00:25:33,455 Now try wiggling your toes 334 00:25:33,575 --> 00:25:35,079 and tell me if you feel anything. 335 00:25:37,550 --> 00:25:38,550 Wait-- 336 00:25:38,670 --> 00:25:40,315 Feels like pins and needles. Is that bad? 337 00:25:40,435 --> 00:25:41,933 No, that's good. 338 00:25:42,053 --> 00:25:43,557 Keep doing that 339 00:25:43,677 --> 00:25:45,428 and move your legs, like you're walking. 340 00:25:46,663 --> 00:25:48,909 I'll-- I'll try, but... Okay. 341 00:25:49,780 --> 00:25:51,533 Were you able to call the cops before? 342 00:25:51,653 --> 00:25:54,403 Help is on the way. Now, keep moving your legs. 343 00:25:56,262 --> 00:25:57,756 (groaning) 344 00:25:59,107 --> 00:26:01,519 Okay. Okay, I can feel it. 345 00:26:02,166 --> 00:26:03,919 - It's like electric.- That's good. 346 00:26:04,225 --> 00:26:05,731 The pins and needles will pass. 347 00:26:06,413 --> 00:26:08,307 Sorry about, uh, the yelling. 348 00:26:09,429 --> 00:26:11,182 I'm-- I'm sorry, too. 349 00:26:12,011 --> 00:26:13,517 You have a really nice voice. 350 00:26:13,740 --> 00:26:15,246 I didn't even ask your name. 351 00:26:15,999 --> 00:26:17,505 What's yours? 352 00:26:18,225 --> 00:26:20,665 I already told you. Mine's Nicole. 353 00:26:21,171 --> 00:26:22,413 Yeah, I know, but... 354 00:26:22,533 --> 00:26:24,778 are you the real Nicole Diamond? 355 00:26:24,898 --> 00:26:27,908 As in, half of Diamond-Dee? (chuckles) 356 00:26:28,352 --> 00:26:30,130 The better half, yeah. (laughs) 357 00:26:30,786 --> 00:26:32,288 I swear I am. 358 00:26:32,881 --> 00:26:35,632 Name your favorite candy bar. 359 00:26:35,822 --> 00:26:37,221 What? Why? 360 00:26:37,341 --> 00:26:39,024 And, let's see... 361 00:26:39,144 --> 00:26:40,650 What's your cat's name? 362 00:26:41,061 --> 00:26:43,567 And what's the only gum you'll ever chew? 363 00:26:44,223 --> 00:26:45,622 Okay. 364 00:26:46,025 --> 00:26:48,034 My favorite candy bar is Snickers, 365 00:26:48,154 --> 00:26:49,963 my cat's name is Napoleon, 366 00:26:50,267 --> 00:26:53,598 and I'm endorsed by Big Softie to say that they're my favorite 367 00:26:53,718 --> 00:26:55,468 even though they're really not. 368 00:26:56,219 --> 00:26:58,135 Your turn. What's your name? 369 00:26:58,255 --> 00:27:01,751 You may not believe this, but we share the same name. 370 00:27:02,337 --> 00:27:03,909 (dark music) Your name is Nicole? 371 00:27:04,029 --> 00:27:05,806 No, it's Casey. 372 00:27:06,217 --> 00:27:07,727 I Wikipedia'd you, 373 00:27:07,948 --> 00:27:11,135 and your real name is Casey Skylar, right? 374 00:27:12,563 --> 00:27:14,437 Gee, that Interweb sure is smart. 375 00:27:16,271 --> 00:27:18,753 Okay, so, what do you look like, Casey? 376 00:27:19,069 --> 00:27:20,571 Wait - Let me guess. 377 00:27:21,199 --> 00:27:23,199 You are tall, but not too tall, 378 00:27:23,610 --> 00:27:25,112 and you have dark hair. 379 00:27:25,881 --> 00:27:28,187 Do you always introduce yourself 380 00:27:28,307 --> 00:27:30,781 as "Nicole Diamond, the model"? 381 00:27:31,296 --> 00:27:33,043 What? No. Did I do that? 382 00:27:33,414 --> 00:27:35,881 Maybe you thought it would get you special attention, 383 00:27:36,325 --> 00:27:38,702 you know, for the supermodel woman? 384 00:27:40,009 --> 00:27:41,717 Supermodel woman. I wish. 385 00:27:43,258 --> 00:27:44,657 Um... 386 00:27:44,863 --> 00:27:46,610 Casey, why haven't the cops called me? 387 00:27:49,306 --> 00:27:51,891 You didn't have a signal. Remember? 388 00:27:52,120 --> 00:27:54,120 Oh. Yeah. 389 00:27:54,240 --> 00:27:55,741 Do you have call waiting? 390 00:27:56,194 --> 00:27:57,167 Yeah. 391 00:27:57,287 --> 00:28:00,406 But you'll keep a lady company until they call? 392 00:28:00,526 --> 00:28:02,028 Oh, sure. No problem. 393 00:28:02,360 --> 00:28:04,313 So, like, when we get through this, 394 00:28:04,866 --> 00:28:07,499 will you let me take you out? (laughs) 395 00:28:08,001 --> 00:28:10,585 I mean, maybe, like, for coffee or something? 396 00:28:10,705 --> 00:28:12,768 (chuckles) You know I have a boyfriend, right? 397 00:28:13,279 --> 00:28:16,030 Yeah, that awesome guy Scott. 398 00:28:16,660 --> 00:28:18,158 (eerie music) 399 00:28:18,278 --> 00:28:19,780 I'm just kidding. 400 00:28:19,900 --> 00:28:22,642 People don't always get my sense of humor. 401 00:28:23,068 --> 00:28:24,570 Yeah. 402 00:28:25,053 --> 00:28:28,015 It's just, you know, people say, um, a lot of things 403 00:28:28,135 --> 00:28:29,635 about Scotty, you know. 404 00:28:29,889 --> 00:28:31,644 Yeah, I know. 405 00:28:32,758 --> 00:28:34,505 But yes to coffee. 406 00:28:34,735 --> 00:28:36,236 I'd like that. 407 00:28:36,356 --> 00:28:37,853 Cool! 408 00:28:37,973 --> 00:28:40,528 So, of all the people in the whole wide world, 409 00:28:40,648 --> 00:28:42,373 why'd you call me? 410 00:28:42,493 --> 00:28:45,047 Well, if you want to know the truth, 411 00:28:45,624 --> 00:28:48,367 my phone is broken. Certain keys were sticking, 412 00:28:48,487 --> 00:28:50,604 so I dialed you at random. 413 00:28:50,724 --> 00:28:52,221 Well, there you go. 414 00:28:52,341 --> 00:28:54,782 We were destined to meet, and, hey, you never know, 415 00:28:55,154 --> 00:28:56,983 you might end up falling in love with me 416 00:28:57,518 --> 00:28:59,020 and dumping Scott, right? 417 00:28:59,140 --> 00:29:01,581 (chuckles) Yes, we can all dream, can't we? 418 00:29:01,701 --> 00:29:03,199 (chuckling) 419 00:29:05,201 --> 00:29:06,703 (eerie music continues) 420 00:29:07,159 --> 00:29:08,661 I was-- I was joking. 421 00:29:08,781 --> 00:29:10,535 That was my sense of humor. 422 00:29:14,827 --> 00:29:16,329 I'm sorry. 423 00:29:17,198 --> 00:29:19,459 Don't underestimate dreams. 424 00:29:20,463 --> 00:29:24,117 (laughing) 425 00:29:24,496 --> 00:29:28,014 I'm just messing with you. C'mon! 426 00:29:28,504 --> 00:29:30,006 Cool, cool, cool. 427 00:29:30,623 --> 00:29:33,073 I can't wait to tell my friends 428 00:29:33,193 --> 00:29:35,324 I'm dating a fuckin' celebrity. 429 00:29:35,649 --> 00:29:37,593 Wait. Dating? 430 00:29:37,713 --> 00:29:40,060 I'm just-- I'm just a regular person, just like you. 431 00:29:40,180 --> 00:29:42,905 Oh, well, thanks for the clarification. 432 00:29:43,025 --> 00:29:44,530 I was beginning to think 433 00:29:44,650 --> 00:29:46,404 I was talking to God herself. 434 00:29:47,495 --> 00:29:50,080 That's some crazy sense of humor you got there. 435 00:29:50,200 --> 00:29:53,091 You really needed to point out that you're a regular person, 436 00:29:53,211 --> 00:29:55,503 the same way you pointed out that you're a model? 437 00:29:55,993 --> 00:29:58,017 Do you think you can try calling the cops again? 438 00:29:58,137 --> 00:30:00,043 Because despite what you think, 439 00:30:00,391 --> 00:30:02,399 you're no different or better than me. 440 00:30:03,015 --> 00:30:05,268 Who the fuck do you think you are anyway? 441 00:30:05,388 --> 00:30:06,889 (distant sirens wailing) 442 00:30:07,759 --> 00:30:09,261 (gasps) 443 00:30:09,940 --> 00:30:11,443 (soft, hopeful music) 444 00:30:11,563 --> 00:30:13,065 Oh! Oh, I hear the-- I hear the cops! 445 00:30:13,185 --> 00:30:14,527 What? 446 00:30:14,647 --> 00:30:16,701 Oh, Casey, thank you so much! Thank you for everything! 447 00:30:16,821 --> 00:30:19,073 Really, I really appreciate it, but I have to go. 448 00:30:19,193 --> 00:30:21,310 Oh, I see. Yeah, sure. 449 00:30:21,430 --> 00:30:23,838 Just a ploy to get me off the phone, right? 450 00:30:23,958 --> 00:30:25,861 No! No, I really hear them, 451 00:30:25,981 --> 00:30:28,548 and I-- I have to go! I want to be ready for them, 452 00:30:28,668 --> 00:30:30,170 - so I-- I--- What the hell does that mean? 453 00:30:30,290 --> 00:30:33,490 Putting on makeup so you can bat your false eyelashes 454 00:30:33,610 --> 00:30:35,525 for that special model treatment? 455 00:30:35,645 --> 00:30:37,723 (sirens stop) Wait, where are they going? 456 00:30:37,913 --> 00:30:39,422 Where did it-- Where'd it go? 457 00:30:39,542 --> 00:30:41,312 Wait. Wait. 458 00:30:41,936 --> 00:30:43,446 Where did I put my... 459 00:30:43,566 --> 00:30:45,241 Where did I... 460 00:30:45,878 --> 00:30:47,531 Casey, did you really call the cops? 461 00:30:48,203 --> 00:30:50,232 So, now you don't trust me, is that it? 462 00:30:52,250 --> 00:30:53,918 Did you call the cops? 463 00:30:54,038 --> 00:30:57,219 You keep asking, so obviously you don't trust me! 464 00:30:57,551 --> 00:30:59,053 Where did I put-- 465 00:30:59,173 --> 00:31:00,840 Where the fuck did I put-- 466 00:31:02,879 --> 00:31:04,761 (shouting) Did you call the fucking cops? 467 00:31:04,881 --> 00:31:06,381 I said... 468 00:31:06,501 --> 00:31:09,619 help...is on...the way. 469 00:31:12,133 --> 00:31:13,635 (brooding music) 470 00:31:17,068 --> 00:31:19,463 Oh, so now I get the silent treatment. 471 00:31:19,779 --> 00:31:23,194 Hmm. You obviously have some trust issues. 472 00:31:23,716 --> 00:31:28,376 Pretty odd considering who you do find trustworthy. 473 00:31:29,862 --> 00:31:31,368 I'm sorry, I do trust you. 474 00:31:31,488 --> 00:31:32,991 You're obviously just trying to help. 475 00:31:33,111 --> 00:31:35,514 You see, that's your problem, Nicole. 476 00:31:35,634 --> 00:31:37,878 You apologize too easily. 477 00:31:37,998 --> 00:31:40,695 Get a spine. Have some pride! 478 00:31:41,209 --> 00:31:42,711 Where's the fight in you? 479 00:31:43,407 --> 00:31:44,909 Well, you must have none, 480 00:31:45,029 --> 00:31:47,691 (burning leaf passes)choosing and sticking with a piece of shit 481 00:31:47,811 --> 00:31:49,315 like Scotty Douche-bag. 482 00:31:49,435 --> 00:31:51,434 Okay, you don't know him like I know him, okay? 483 00:31:51,554 --> 00:31:53,860 - He's a good person.- Unbelievable. 484 00:31:54,438 --> 00:31:55,940 You know he cheated on you, right? 485 00:31:56,060 --> 00:31:57,766 Yeah, what tabloid told you that? 486 00:31:57,886 --> 00:32:00,818 Okay, you keep defending this "model" citizen, 487 00:32:01,198 --> 00:32:02,842 and I'll play prosecutor. 488 00:32:03,380 --> 00:32:06,146 Let's see... Scotty Dee's rap sheet. 489 00:32:07,103 --> 00:32:10,999 Five years ago, your boyfriend, Scotty Dee, 490 00:32:11,247 --> 00:32:15,374 a.k.a. Scott Wilbur Donnolly... 491 00:32:15,494 --> 00:32:19,073 Wilbur! (laughing) 492 00:32:20,559 --> 00:32:23,824 ...was arrested for assault on his then-girlfriend 493 00:32:24,250 --> 00:32:25,752 Brooke Fenty. 494 00:32:25,872 --> 00:32:27,373 He wasn't charged for that. 495 00:32:27,493 --> 00:32:28,896 Correct! 496 00:32:29,016 --> 00:32:31,623 Charges were dropped when she received death threats. 497 00:32:31,916 --> 00:32:33,813 Can't imagine where those came from. 498 00:32:34,042 --> 00:32:35,544 A year after that, 499 00:32:35,664 --> 00:32:38,509 his fiance had a bizarre accident with a steak knife 500 00:32:38,629 --> 00:32:40,418 when she was stabbed in the arm. 501 00:32:41,406 --> 00:32:44,798 Fortunately, she never pressed charges against the steak, 502 00:32:45,153 --> 00:32:48,956 but sadly, the engagement was called off two weeks later. 503 00:32:49,525 --> 00:32:51,185 He wasn't charged for that either, okay? 504 00:32:51,305 --> 00:32:53,690 - The press likes to blow this stuff up.- Two years ago, 505 00:32:53,810 --> 00:32:57,161 a passerby videotaped him in his car beating his girlfriend. 506 00:32:57,636 --> 00:32:59,327 He pleaded no contest 507 00:32:59,447 --> 00:33:01,097 and got two years probation. 508 00:33:01,217 --> 00:33:03,358 No contest means he never admitted guilt! 509 00:33:03,478 --> 00:33:05,848 Jesus, woman! He'll never admit guilt 510 00:33:05,968 --> 00:33:07,841 'cause he thinks he's a great guy! 511 00:33:08,323 --> 00:33:10,078 'Cause people like you tell him that. 512 00:33:10,773 --> 00:33:12,275 - You want me to go on? - No. 513 00:33:12,496 --> 00:33:13,998 One year ago, assault on... 514 00:33:14,118 --> 00:33:16,441 I get it. Please. 515 00:33:16,561 --> 00:33:18,061 ...Nicole Diamond. 516 00:33:18,970 --> 00:33:20,723 Charges dropped. 517 00:33:21,727 --> 00:33:23,229 You're his enabler. 518 00:33:24,043 --> 00:33:25,545 What, am I on trial now? 519 00:33:25,665 --> 00:33:27,609 You don't see a bit of a pattern here? 520 00:33:27,729 --> 00:33:30,486 I mean, he finds women who enjoy abuse. 521 00:33:30,606 --> 00:33:32,660 - I don't enjoy--- He beats them up, 522 00:33:32,780 --> 00:33:36,043 He gets away with it, because nobody stops him. 523 00:33:36,462 --> 00:33:37,964 including you! 524 00:33:38,439 --> 00:33:39,941 Scotty's good to me. 525 00:33:40,061 --> 00:33:41,609 Does he profess his love for you 526 00:33:41,729 --> 00:33:44,062 as he gazes into your black eyes? 527 00:33:44,529 --> 00:33:46,228 - Okay...- Is that how he's good to you? 528 00:33:46,348 --> 00:33:49,422 Does he caress your bruised arms and your cut-up face? 529 00:33:49,542 --> 00:33:50,695 Stop it. 530 00:33:50,815 --> 00:33:52,825 Does he kiss your bleeding fat lips? 531 00:33:52,945 --> 00:33:54,485 - Stop it!- You're telling me 532 00:33:54,605 --> 00:33:56,129 there isn't a single part of you 533 00:33:56,406 --> 00:33:57,908 that wants to scream out 534 00:33:58,028 --> 00:34:01,702 - that what he did was wrong? - Please stop! Please! 535 00:34:02,906 --> 00:34:06,590 Either put him down like a rabid fuckin' dog, 536 00:34:07,103 --> 00:34:09,870 or admit that you love the abuse. 537 00:34:10,234 --> 00:34:12,803 Even from me. You love this, don't you? 538 00:34:13,521 --> 00:34:15,662 You could hang up, but you hit the jackpot 539 00:34:15,782 --> 00:34:17,527 with me, didn't you, lady? 540 00:34:17,647 --> 00:34:19,513 What a disappointment. 541 00:34:19,633 --> 00:34:21,133 The great Nicole Diamond 542 00:34:21,253 --> 00:34:23,829 is just an abuse-loving pushover. 543 00:34:25,034 --> 00:34:27,524 You weak, little bully. I'm hanging up. 544 00:34:27,998 --> 00:34:29,698 You sure you want to do that? 545 00:34:31,381 --> 00:34:33,128 You know, as blood pools in the head, 546 00:34:33,810 --> 00:34:35,810 the pressure builds and 547 00:34:36,237 --> 00:34:37,952 pop goes the blood vessel. 548 00:34:38,719 --> 00:34:41,164 Then we're talking stroke, brain damage, 549 00:34:41,456 --> 00:34:44,363 or the whole shebang-- death. 550 00:34:44,579 --> 00:34:47,543 Go ahead. Dial more random numbers 551 00:34:47,663 --> 00:34:51,006 or wait for a friend or a family member to call. 552 00:34:52,026 --> 00:34:54,374 In any case, it could be too late. 553 00:34:55,556 --> 00:34:57,058 How long? 554 00:34:57,296 --> 00:34:58,798 CASEY: (sighs) 555 00:34:59,248 --> 00:35:01,074 The world's greatest illusionist 556 00:35:01,194 --> 00:35:04,268 went for the world record in being suspended upside down 557 00:35:04,388 --> 00:35:05,896 for 60 hours, 558 00:35:06,167 --> 00:35:08,911 but his doctor insisted that he take breaks 559 00:35:09,031 --> 00:35:10,531 every hour on the hour. 560 00:35:11,788 --> 00:35:13,290 Can you imagine the disappointment 561 00:35:13,410 --> 00:35:16,389 when people learned that he'd be taking breaks 562 00:35:16,699 --> 00:35:19,023 in the middle of setting a world record? 563 00:35:19,340 --> 00:35:21,411 (laughing) 564 00:35:22,083 --> 00:35:23,585 The truth is, 565 00:35:23,846 --> 00:35:26,035 no one knows how long a human can be upside down 566 00:35:26,155 --> 00:35:27,656 before they die. 567 00:35:27,776 --> 00:35:29,934 Could be days, maybe hours or minutes, 568 00:35:30,511 --> 00:35:32,551 especially if you've got an aneurysm. 569 00:35:33,096 --> 00:35:35,025 I mean, forget it if you've got an aneurysm. 570 00:35:35,365 --> 00:35:36,995 - It's over. - Look, are you telling the truth, 571 00:35:37,115 --> 00:35:38,615 because you're really scaring me. 572 00:35:38,821 --> 00:35:41,090 Look it up for yourself. Your phone have a browser? 573 00:35:41,809 --> 00:35:43,659 I'd say you have nothing to worry about. 574 00:35:44,143 --> 00:35:45,645 But of course I'd be lying. 575 00:35:45,914 --> 00:35:48,665 In reality, you have a lot to worry about. 576 00:35:49,234 --> 00:35:52,530 Casey, can you please just have the cops call me please? 577 00:35:52,918 --> 00:35:54,491 - I told you-- - No, I-- I don't understand. 578 00:35:54,611 --> 00:35:56,117 How can they be on their way 579 00:35:56,237 --> 00:35:57,681 when I never told you where I am? 580 00:35:57,801 --> 00:35:59,468 I never said I called the police. 581 00:35:59,823 --> 00:36:01,610 I said help is on the way. 582 00:36:02,234 --> 00:36:03,902 CASEY: And guess what, Nicole? 583 00:36:04,868 --> 00:36:06,370 I'm the help. 584 00:36:06,490 --> 00:36:07,998 (laughing) 585 00:36:08,118 --> 00:36:09,975 No, no, no, no, no, no, no... 586 00:36:10,095 --> 00:36:12,591 You need more help than I do, you sick, twisted fuck! 587 00:36:16,533 --> 00:36:18,035 Hello? 588 00:36:18,628 --> 00:36:20,130 Hello? 589 00:36:20,738 --> 00:36:22,137 Casey? 590 00:36:22,257 --> 00:36:24,746 Oh, I'm sorry. Was I ignoring you? 591 00:36:25,101 --> 00:36:26,603 Kind of like a hot chick? 592 00:36:26,723 --> 00:36:28,730 Too good for all the nice guys out there? 593 00:36:29,291 --> 00:36:31,038 Well, the tides have turned, Nicole. 594 00:36:31,402 --> 00:36:33,157 Now I'm the hot chick. 595 00:36:33,757 --> 00:36:35,402 Watch this. Are you watching? 596 00:36:36,031 --> 00:36:37,526 You see that? 597 00:36:37,646 --> 00:36:39,723 I'm looking everywhere else but at you. 598 00:36:40,008 --> 00:36:42,443 Oh, look! There's a real hottie! 599 00:36:42,563 --> 00:36:44,071 No, no, no, no, not you. 600 00:36:44,191 --> 00:36:45,692 Oh, look, look, look. 601 00:36:45,812 --> 00:36:47,312 Another hottie. 602 00:36:47,432 --> 00:36:50,207 - (laughing) - You sick bastard. 603 00:36:51,661 --> 00:36:53,495 CASEY: How's it feel to be ignored? 604 00:36:53,898 --> 00:36:55,400 To be invisible? 605 00:36:55,520 --> 00:36:57,021 Like a freakin' leper. 606 00:36:57,341 --> 00:36:58,744 - Casey-- - If I was the 607 00:36:58,864 --> 00:37:00,551 last man on Earth, 608 00:37:00,804 --> 00:37:04,701 maybe, just maybe, you'd give me a chance. 609 00:37:05,250 --> 00:37:06,775 Well, guess what, Nicole? 610 00:37:06,895 --> 00:37:08,397 As far as you're concerned, 611 00:37:08,650 --> 00:37:10,421 I am the last man on Earth. 612 00:37:11,456 --> 00:37:13,456 Casey, I'm dying out here. 613 00:37:13,576 --> 00:37:14,982 And I'm not? 614 00:37:15,102 --> 00:37:17,449 You want my help? You be the nice guy. 615 00:37:17,829 --> 00:37:19,584 You be polite and well-meaning, 616 00:37:19,704 --> 00:37:21,647 where the thought of abusing a woman 617 00:37:21,767 --> 00:37:23,268 never crosses your mind, 618 00:37:23,536 --> 00:37:25,038 and I'll be the hot chick. 619 00:37:25,362 --> 00:37:27,189 Go ahead, pick me up. 620 00:37:27,528 --> 00:37:29,030 Give me your best game. 621 00:37:29,330 --> 00:37:30,729 You're serious. 622 00:37:30,849 --> 00:37:32,271 Dead. 623 00:37:32,391 --> 00:37:34,872 - Casey, there isn't any time!- Go ahead. 624 00:37:35,133 --> 00:37:37,891 Muster up the courage to bust a move. 625 00:37:38,109 --> 00:37:40,013 Make me feel special. 626 00:37:40,520 --> 00:37:42,322 Woo me. 627 00:37:42,536 --> 00:37:44,204 Woo you? 628 00:37:44,324 --> 00:37:45,825 Be careful, though. 629 00:37:45,945 --> 00:37:47,643 I can be quite the ice queen. 630 00:37:49,651 --> 00:37:52,177 Hey, you look nice... 631 00:37:52,297 --> 00:37:53,363 Casey, this is stupid! 632 00:37:53,483 --> 00:37:54,952 I-- I don't know what you want me to say. 633 00:37:55,072 --> 00:37:56,699 Please, can you just call the cops? 634 00:37:56,819 --> 00:37:59,299 Just say hi and ask me out on a date. 635 00:37:59,821 --> 00:38:01,323 It's really not that hard. 636 00:38:02,374 --> 00:38:05,154 (sighs) Hey, do you want to hang out sometime? 637 00:38:05,588 --> 00:38:06,988 Piss off. 638 00:38:07,108 --> 00:38:08,608 (click, beep) 639 00:38:08,980 --> 00:38:10,482 Casey? 640 00:38:10,948 --> 00:38:12,450 Casey? 641 00:38:15,430 --> 00:38:17,185 Casey, please don't leave me! 642 00:38:24,748 --> 00:38:26,249 (grunting) 643 00:38:28,416 --> 00:38:29,917 Please... 644 00:38:30,037 --> 00:38:31,538 (clattering) 645 00:38:32,531 --> 00:38:34,033 (grunts) 646 00:38:39,401 --> 00:38:40,903 (whimpering) 647 00:38:45,119 --> 00:38:46,874 Wake... Wake up Sc-- 648 00:38:48,004 --> 00:38:49,506 Wake up, please! 649 00:38:50,826 --> 00:38:52,375 (gentle sobbing) 650 00:38:53,178 --> 00:38:54,680 (somber music) 651 00:38:55,937 --> 00:38:57,850 We're gonna die. We're gonna die. 652 00:39:00,783 --> 00:39:02,285 We're gonna die. 653 00:39:02,562 --> 00:39:04,064 We're gonna die. 654 00:39:04,256 --> 00:39:05,836 We're gonna die. We're gonna die. 655 00:39:05,956 --> 00:39:07,465 (radio fades in playing hip-hop music) 656 00:39:07,585 --> 00:39:09,386 # You make me wanna scream, you make me wanna shake ya # 657 00:39:09,506 --> 00:39:11,402 # You make me wanna scream, you make me wanna shake ya # 658 00:39:11,522 --> 00:39:13,647 # Talkin' about shakin', well, look who got shook # 659 00:39:13,767 --> 00:39:15,173 # I be dippin' through your town, brah # 660 00:39:15,293 --> 00:39:17,339 # Just to get a look, my man's swervin', pervin' # 661 00:39:17,459 --> 00:39:19,347 # Servin' on fiends about them hype dreams # 662 00:39:19,467 --> 00:39:20,991 # The pipe dreams and hood schemes # 663 00:39:21,111 --> 00:39:22,936 # You make me wanna make you stop # 664 00:39:23,056 --> 00:39:25,181 # You make me wanna just blow my top # 665 00:39:25,301 --> 00:39:26,430 # You make me wanna-- # 666 00:39:26,550 --> 00:39:30,889 (station changes) # When the sun rises, baby # 667 00:39:31,490 --> 00:39:33,885 # I hope you're near-- # 668 00:39:34,005 --> 00:39:35,782 (station changes) # You make me wanna shout # 669 00:39:35,902 --> 00:39:37,401 (hip-hop music plays) 670 00:39:46,576 --> 00:39:48,331 (distant plane) 671 00:39:55,412 --> 00:39:57,167 (fire crackling) 672 00:40:04,953 --> 00:40:06,455 (grunts) 673 00:40:08,187 --> 00:40:09,689 (sighs) 674 00:40:14,130 --> 00:40:15,632 (coughs) 675 00:40:24,047 --> 00:40:25,857 (phone ringing) 676 00:40:31,707 --> 00:40:32,735 (beep) Hello? 677 00:40:32,855 --> 00:40:34,359 CASEY: Heh hey! Guess who. 678 00:40:34,880 --> 00:40:36,920 It's me. Did you miss me? 679 00:40:37,884 --> 00:40:39,084 Okay, listen, Casey, 680 00:40:39,204 --> 00:40:41,521 I know you hate Scotty, but this is about me right now, okay? 681 00:40:41,641 --> 00:40:44,169 I'm desperate. I'm hungry. I'm thirsty. 682 00:40:44,441 --> 00:40:46,148 If you don't help me, I'm gonna die out here, 683 00:40:46,268 --> 00:40:47,769 and that would make you a murderer, 684 00:40:47,889 --> 00:40:49,295 and you're not a murderer, right? 685 00:40:49,415 --> 00:40:50,916 You're a nice guy, right? 686 00:40:53,161 --> 00:40:55,480 CASEY: How did it feel? The rejection? 687 00:40:56,840 --> 00:40:59,552 I'll be it's a whole new sensation for you. 688 00:41:00,453 --> 00:41:02,690 I got the keys in my hand right now. 689 00:41:03,077 --> 00:41:04,943 I'm just waiting for you to pick me up. 690 00:41:05,063 --> 00:41:06,564 So, let's go, player! 691 00:41:06,864 --> 00:41:09,164 - Casey--- Get your best rap on. 692 00:41:09,623 --> 00:41:11,125 Like you'd say to Scott... 693 00:41:11,245 --> 00:41:12,651 (chuckles) 694 00:41:12,771 --> 00:41:14,271 hit me with your best shot. 695 00:41:15,165 --> 00:41:17,766 Okay, for our date, I'm gonna wear the hottest outfit. 696 00:41:17,886 --> 00:41:19,386 And do you like bangs? 697 00:41:19,506 --> 00:41:21,315 'Cause I can wear 'em, or I can push 'em to the side. 698 00:41:23,070 --> 00:41:24,572 What, red lipstick? 699 00:41:25,054 --> 00:41:26,124 What?! 700 00:41:26,244 --> 00:41:27,816 CASEY: So pathetic. 701 00:41:28,812 --> 00:41:30,985 Is it money, Casey? What do you want? 702 00:41:31,105 --> 00:41:33,397 Well, I'll gladly take your credit card number. 703 00:41:33,792 --> 00:41:36,029 I'll order a nice expensive meal, 704 00:41:36,149 --> 00:41:38,737 some wine, plus dessert, you know... 705 00:41:39,211 --> 00:41:40,713 they always get dessert. 706 00:41:40,833 --> 00:41:42,334 I'm not joking, Casey. 707 00:41:42,454 --> 00:41:44,713 I'll buy you a car. I'll buy you a goddamn house. 708 00:41:45,211 --> 00:41:47,124 All I asked for was to have coffee. 709 00:41:47,350 --> 00:41:48,852 Fine! I'll give you sex! 710 00:41:49,050 --> 00:41:50,939 I didn't say sex. I said coffee. 711 00:41:51,184 --> 00:41:52,583 Like there's a difference. 712 00:41:52,703 --> 00:41:54,204 Wow! 713 00:41:54,324 --> 00:41:57,287 Have you gone out with anyone but scumbags, ever? 714 00:41:57,873 --> 00:41:59,675 I just wanted to spend some time with you, 715 00:41:59,795 --> 00:42:01,201 get to know you, 716 00:42:01,321 --> 00:42:04,071 but I guess that concept is totally foreign to you. 717 00:42:04,829 --> 00:42:05,968 Fine. 718 00:42:06,088 --> 00:42:07,588 Let's go for coffee, okay? 719 00:42:08,065 --> 00:42:09,567 Do we have a deal? 720 00:42:09,986 --> 00:42:11,488 Well, let me ponder that. 721 00:42:11,954 --> 00:42:13,353 CASEY: In the mean time, 722 00:42:13,473 --> 00:42:14,982 I'm gonna help myself to a nice, 723 00:42:15,102 --> 00:42:16,903 thirst-quenching can of soda. 724 00:42:21,276 --> 00:42:23,956 Ahh... frosted mug. 725 00:42:24,993 --> 00:42:26,495 (slurps) 726 00:42:27,337 --> 00:42:28,728 Ahh! 727 00:42:28,848 --> 00:42:29,676 (belches) 728 00:42:29,796 --> 00:42:31,439 Excuse me. 729 00:42:32,348 --> 00:42:33,850 You're unbelievable. 730 00:42:37,551 --> 00:42:39,306 (chewing) 731 00:42:41,595 --> 00:42:43,097 My fridge is full of goodies. 732 00:42:43,674 --> 00:42:45,176 I can get whatever I want. 733 00:42:45,658 --> 00:42:47,160 Just like you and Scotty Dee. 734 00:42:47,444 --> 00:42:48,844 No effort. 735 00:42:48,964 --> 00:42:50,670 All served on a silver platter. 736 00:42:51,900 --> 00:42:52,525 (pop) 737 00:42:52,645 --> 00:42:54,145 I'm sorry, did I scare you? 738 00:42:54,265 --> 00:42:56,675 That was me punching my bag of potato chips. 739 00:42:56,795 --> 00:43:00,261 Pow, bitch! (laughing) (eerie music) 740 00:43:00,381 --> 00:43:01,485 Congratulations. 741 00:43:01,605 --> 00:43:03,150 You just killed a bag of potato chips. 742 00:43:03,270 --> 00:43:04,771 No, Nicole. 743 00:43:04,891 --> 00:43:06,676 I just made this bag a little less pretty. 744 00:43:07,031 --> 00:43:08,786 Just messed up its crinkle cut. 745 00:43:09,087 --> 00:43:11,079 But don't worry, it'll keep quiet. 746 00:43:11,734 --> 00:43:13,742 - They always do. - Shh. 747 00:43:14,201 --> 00:43:16,201 But come on, let's forget my past. 748 00:43:16,699 --> 00:43:18,454 I'll just toss it out and get a new one. 749 00:43:18,873 --> 00:43:20,715 You know, change up the flavor. 750 00:43:20,835 --> 00:43:23,780 Barbecue or salt and vinegar or some shit. 751 00:43:24,579 --> 00:43:26,120 (chuckles) It's got to suck 752 00:43:26,240 --> 00:43:28,587 hearing somebody pigging out when you're starved, right? 753 00:43:29,962 --> 00:43:32,369 You're just stuck there in that metal frame 754 00:43:32,489 --> 00:43:33,990 like a cripple, 755 00:43:34,110 --> 00:43:36,693 living life through the eyes of a nice guy. 756 00:43:36,813 --> 00:43:38,567 Casey, shut up. 757 00:43:38,687 --> 00:43:40,513 Shut up, Casey! Shut up! 758 00:43:40,838 --> 00:43:42,339 What'd you say? 759 00:43:42,459 --> 00:43:43,961 (shrieking) 760 00:43:44,081 --> 00:43:45,581 What did you say? 761 00:43:46,583 --> 00:43:48,393 You tell your only hope for help... 762 00:43:48,513 --> 00:43:49,823 Oh, God. 763 00:43:49,943 --> 00:43:51,444 ...to shut up? 764 00:43:51,839 --> 00:43:53,847 You and me, we're connected. 765 00:43:54,203 --> 00:43:55,705 We're one. 766 00:43:55,950 --> 00:43:57,453 You can't silence me! 767 00:43:57,848 --> 00:44:00,813 But I sure as shit can silence you. 768 00:44:00,933 --> 00:44:01,981 Shh. Shh. 769 00:44:02,101 --> 00:44:03,635 Hey, Nicole, you know what? 770 00:44:05,090 --> 00:44:06,844 I said, you know what? 771 00:44:07,843 --> 00:44:09,345 I won't be ignored. 772 00:44:12,674 --> 00:44:15,812 Nicole? Oh, Nicole? 773 00:44:16,768 --> 00:44:19,141 Hey! Answer me! 774 00:44:19,261 --> 00:44:21,101 Answer me or I'll hang up. 775 00:44:22,200 --> 00:44:24,319 I said, you know what? 776 00:44:26,366 --> 00:44:28,177 Okay, I'm hanging up. 777 00:44:28,430 --> 00:44:29,932 NICOLE: Don't hang up! 778 00:44:30,501 --> 00:44:32,928 CASEY: You said "shut up," and you know what? 779 00:44:34,770 --> 00:44:36,272 You know what? 780 00:44:36,392 --> 00:44:37,892 NICOLE: What? 781 00:44:39,022 --> 00:44:41,449 CASEY: You've hurt my feelings. I'm hurt. 782 00:44:42,113 --> 00:44:45,006 (laughing) 783 00:44:49,583 --> 00:44:51,085 Oh, I... kill me. 784 00:44:51,638 --> 00:44:53,140 (thud) 785 00:44:53,512 --> 00:44:55,014 (squeaking) 786 00:44:55,686 --> 00:44:57,282 (flopping) 787 00:44:59,098 --> 00:45:00,600 (flopping stops) 788 00:45:00,720 --> 00:45:02,221 (music ends) 789 00:45:03,754 --> 00:45:05,667 There was a fucking snake in here, Casey. 790 00:45:05,787 --> 00:45:07,287 I'm in serious danger. 791 00:45:07,407 --> 00:45:09,301 All you have to do is lift a finger to help, and you won't. 792 00:45:09,421 --> 00:45:10,920 You call yourself a good person. 793 00:45:11,040 --> 00:45:12,541 Oh, come on. 794 00:45:12,661 --> 00:45:14,414 Like you're not used to being around a snake? 795 00:45:15,031 --> 00:45:16,620 And why should I help you 796 00:45:16,740 --> 00:45:19,150 when you've done nothing to help anyone else? 797 00:45:19,270 --> 00:45:20,667 NICOLE: Are you kidding? 798 00:45:20,787 --> 00:45:22,189 CASEY: Yeah, like striking a pose 799 00:45:22,309 --> 00:45:24,647 in front of a camera makes the world a better place? 800 00:45:24,767 --> 00:45:26,269 No, but obviously Wikipedia doesn't talk about 801 00:45:26,389 --> 00:45:29,502 all the charity events I plan, all the people that I help. 802 00:45:29,622 --> 00:45:31,124 I'm a good person. 803 00:45:31,244 --> 00:45:33,124 I would never do what you're doing to me. 804 00:45:33,244 --> 00:45:37,069 - What I do do is that I--- (laughing) 805 00:45:38,563 --> 00:45:40,060 What's so fucking funny? 806 00:45:40,180 --> 00:45:41,681 You said "doo-doo"! 807 00:45:42,938 --> 00:45:44,535 And you wonder why you're alone. 808 00:45:44,655 --> 00:45:47,657 (laughing) 809 00:45:48,195 --> 00:45:49,697 Yeah. 810 00:45:50,693 --> 00:45:52,519 You really think you know me. 811 00:45:52,796 --> 00:45:54,298 Look, I'm s-- 812 00:45:54,418 --> 00:45:56,295 I'm so sorry that you've had some bad experiences, 813 00:45:56,415 --> 00:45:57,988 but that means that you know me? 814 00:45:58,108 --> 00:45:59,610 I know you. 815 00:45:59,730 --> 00:46:01,640 Flirting to score free drinks. 816 00:46:02,240 --> 00:46:03,742 Giving out fake numbers. 817 00:46:04,525 --> 00:46:06,493 How about doing the occasional dinner date 818 00:46:06,613 --> 00:46:08,114 and never calling the guy back? 819 00:46:08,478 --> 00:46:09,877 I don't-- Wait. 820 00:46:09,997 --> 00:46:11,401 Wait, not calling a guy back 821 00:46:11,521 --> 00:46:13,401 after a bad date is insensitive? 822 00:46:13,521 --> 00:46:16,239 When the guy buys you dinner and pays for your valet, 823 00:46:16,359 --> 00:46:18,333 yeah, it's insensitive! 824 00:46:18,453 --> 00:46:20,373 Okay, a girl goes on a date for one reason. 825 00:46:20,784 --> 00:46:22,343 To see if there's chemistry, that's it. 826 00:46:22,463 --> 00:46:23,964 If a guy expects anything more, 827 00:46:24,084 --> 00:46:25,798 it's rude. It's also rude if a girl 828 00:46:25,918 --> 00:46:27,482 tells a guy that she's not interested in him 829 00:46:27,602 --> 00:46:29,006 when the more sensitive thing to do 830 00:46:29,126 --> 00:46:30,524 would be to just not call him back. 831 00:46:30,644 --> 00:46:33,053 You leave a guy with his dick swinging in the wind 832 00:46:33,464 --> 00:46:35,694 and you call that sensitive? 833 00:46:36,097 --> 00:46:38,769 I call that convenient. And cowardly. 834 00:46:40,273 --> 00:46:41,419 Okay. 835 00:46:41,539 --> 00:46:44,059 I guess you're right. I... I never saw it that way. 836 00:46:45,205 --> 00:46:46,367 See? 837 00:46:46,968 --> 00:46:48,256 The male perspective helps! 838 00:46:48,376 --> 00:46:50,270 M-- Maybe I can help you, too. 839 00:46:50,390 --> 00:46:52,137 Well, you're stuck in a wreck. 840 00:46:52,572 --> 00:46:54,501 How in the hell are you gonna help me? 841 00:46:54,770 --> 00:46:56,801 Maybe you're just lacking female perspective. 842 00:46:57,233 --> 00:46:59,067 You know? Maybe you need, like, a mentor. 843 00:46:59,187 --> 00:47:00,703 A wingwoman or a coach. 844 00:47:00,823 --> 00:47:02,782 Well, how charitable of you. 845 00:47:03,201 --> 00:47:04,600 I'm serious! 846 00:47:04,720 --> 00:47:06,126 Think about it, the two of us, 847 00:47:06,246 --> 00:47:07,802 hitting the singles scene together... 848 00:47:07,922 --> 00:47:10,170 I can introduce you to some amazing people. 849 00:47:11,103 --> 00:47:12,336 Hmm... 850 00:47:12,456 --> 00:47:13,957 All right. That could work. 851 00:47:15,103 --> 00:47:16,605 Okay! Great! 852 00:47:17,230 --> 00:47:18,732 We can even do it tonight. 853 00:47:23,590 --> 00:47:25,092 So, what do you-- What do you say? 854 00:47:28,286 --> 00:47:29,788 CASEY: I say, uh... 855 00:47:31,303 --> 00:47:33,192 Out... standing! 856 00:47:33,674 --> 00:47:35,429 I... love it! 857 00:47:35,714 --> 00:47:37,216 Just answer one question. 858 00:47:38,046 --> 00:47:40,710 Why did you choose Scott? 859 00:47:41,686 --> 00:47:43,760 NICOLE: Oh, come on, Casey! 860 00:47:43,880 --> 00:47:45,811 CASEY: No, no, no, no, no, no. I want to know. 861 00:47:45,931 --> 00:47:47,805 You blow off nice guys all the time, 862 00:47:47,925 --> 00:47:50,058 and you choose an asshole like Scott. 863 00:47:50,581 --> 00:47:52,138 Now help me understand why, 864 00:47:52,415 --> 00:47:54,091 and I promise I'll get you out. 865 00:47:54,211 --> 00:47:56,249 I... already told you, okay? 866 00:47:56,778 --> 00:47:58,280 We went out a couple times, 867 00:47:58,400 --> 00:47:59,901 he was charming and polite. 868 00:48:00,021 --> 00:48:02,990 No, no, no, no, no, no, no. You knew his history. 869 00:48:03,583 --> 00:48:05,615 It was all public. And what, 870 00:48:05,915 --> 00:48:07,417 you just choose to ignore it, 871 00:48:07,537 --> 00:48:09,038 and you go out with him? 872 00:48:09,158 --> 00:48:10,658 I don't get it. 873 00:48:10,778 --> 00:48:12,280 I didn't ignore it, okay? 874 00:48:12,517 --> 00:48:14,319 People love to make up stories, 875 00:48:14,439 --> 00:48:15,940 for headlines in tabloids... 876 00:48:16,264 --> 00:48:17,766 let's say a certain type of woman, 877 00:48:17,886 --> 00:48:19,078 for a paycheck. 878 00:48:19,198 --> 00:48:20,691 Everybody extorts from talent. 879 00:48:20,983 --> 00:48:22,482 (laughs) 880 00:48:22,602 --> 00:48:23,707 "Talent." 881 00:48:23,827 --> 00:48:27,524 Auto-tune on my ass would sound better than Scotty Dee. 882 00:48:27,646 --> 00:48:30,632 And you're saying, even a well-established pop singer, 883 00:48:30,752 --> 00:48:32,759 like Fenty, wanted to extort 884 00:48:33,169 --> 00:48:34,821 from that piece of white trash? 885 00:48:34,941 --> 00:48:36,767 Okay, he told me about the Fenty thing, okay? 886 00:48:36,887 --> 00:48:39,106 He-- He lost his temper, which he never did before. 887 00:48:39,226 --> 00:48:41,493 And you believed him. Are you kidding? 888 00:48:42,055 --> 00:48:43,557 He made a mistake! 889 00:48:43,677 --> 00:48:45,175 A mistake? 890 00:48:45,295 --> 00:48:47,056 Are you fucking kidding me? 891 00:48:47,784 --> 00:48:49,238 NICOLE: Okay, not a mistake. What I meant-- 892 00:48:49,358 --> 00:48:51,357 What I meant is that he lost control. 893 00:48:51,477 --> 00:48:53,404 He-- he-- nobody's perfect! Not even you. 894 00:48:54,102 --> 00:48:56,308 And, uh, plus he was much younger then, anyway. 895 00:48:56,428 --> 00:48:59,098 CASEY: We're not talking about eating fucking paste. 896 00:48:59,218 --> 00:49:00,853 NICOLE: Fenty was no angel either, okay? 897 00:49:00,973 --> 00:49:03,952 Nicky, I saw the photos. 898 00:49:04,514 --> 00:49:07,097 Nothing could ever justify 899 00:49:07,217 --> 00:49:08,964 what he did to that woman. 900 00:49:11,043 --> 00:49:12,544 Okay. 901 00:49:12,664 --> 00:49:14,441 So, what, so he should be shunned for life? 902 00:49:14,965 --> 00:49:16,467 Have you ever heard of forgiveness? 903 00:49:16,587 --> 00:49:18,862 (sighs) Let me ask you something. 904 00:49:18,982 --> 00:49:21,083 Should a killer be forgiven? 905 00:49:21,203 --> 00:49:22,672 A-- A killer? 906 00:49:22,792 --> 00:49:24,285 What, you're comparing a killer to-- 907 00:49:24,405 --> 00:49:26,111 to someone with anger issues? 908 00:49:26,231 --> 00:49:27,731 I mean, he went to anger management. 909 00:49:27,851 --> 00:49:29,423 There's no such thing as murder management. 910 00:49:29,543 --> 00:49:31,510 Okay, how about this. Um... 911 00:49:31,630 --> 00:49:34,277 A guy hits a woman, but he doesn't kill her. 912 00:49:34,397 --> 00:49:35,889 No, that's too extreme. 913 00:49:36,182 --> 00:49:38,350 But he causes enough head trauma 914 00:49:38,470 --> 00:49:40,137 to make her a vegetable. 915 00:49:40,257 --> 00:49:41,757 Is that forgivable? 916 00:49:41,877 --> 00:49:43,275 What's your point? 917 00:49:43,395 --> 00:49:45,528 Okay, so she's not a fucking vegetable. 918 00:49:45,648 --> 00:49:47,659 She's disfigured for life. How about that? 919 00:49:48,101 --> 00:49:49,434 Forgivable? 920 00:49:49,554 --> 00:49:51,523 Does that make him boyfriend material? 921 00:49:51,643 --> 00:49:53,469 Where do you draw the line, Nicole? 922 00:49:53,589 --> 00:49:55,002 CASEY: That's my point! 923 00:49:55,122 --> 00:49:56,987 Where do you draw the fucking line? 924 00:50:00,463 --> 00:50:01,965 Here's a simple question. 925 00:50:02,198 --> 00:50:03,700 Is it ever okay 926 00:50:03,820 --> 00:50:06,372 for a non-threatened man to strike a woman? 927 00:50:06,625 --> 00:50:07,841 No, I thought that-- 928 00:50:07,961 --> 00:50:10,752 You thought you could fix him? 929 00:50:11,337 --> 00:50:12,839 As if that's even possible. 930 00:50:13,458 --> 00:50:15,726 (rustling)You need to fix yourself. 931 00:50:18,430 --> 00:50:20,470 So, wha-- So, what do you want me to say? 932 00:50:21,310 --> 00:50:23,389 You want me to say that I made a mistake by dating Scotty? 933 00:50:23,745 --> 00:50:25,776 I want you to tell me what you believe, 934 00:50:26,045 --> 00:50:28,172 especially now, in hindsight, 935 00:50:28,701 --> 00:50:31,839 knowing he never showed an ounce of remorse. 936 00:50:33,523 --> 00:50:35,341 I guess I should have used better judgment. 937 00:50:35,461 --> 00:50:36,962 Yes, I made a mistake. 938 00:50:37,082 --> 00:50:39,831 Oh, good, good, good. Now we're making progress. 939 00:50:40,219 --> 00:50:41,816 When you look at him now, 940 00:50:42,164 --> 00:50:44,701 do you see the same charming guy you met? 941 00:50:45,112 --> 00:50:46,614 No. 942 00:50:47,658 --> 00:50:49,057 I see a damn pig. 943 00:50:49,177 --> 00:50:50,812 Now you're talking my language! 944 00:50:50,932 --> 00:50:53,529 You know, you could cover up his face 945 00:50:53,743 --> 00:50:55,245 and make him suffocate. 946 00:50:55,679 --> 00:50:58,075 Or use some glass and just cut his neck. 947 00:50:58,195 --> 00:51:00,794 No one's gonna know. He died in the wreck, right? 948 00:51:01,247 --> 00:51:02,757 Yeah, I could... 949 00:51:03,144 --> 00:51:04,646 but that's not me. 950 00:51:05,105 --> 00:51:07,089 Even though he hurt me, I should just walk away. 951 00:51:07,611 --> 00:51:09,682 He's only gonna do it to someone else. 952 00:51:09,802 --> 00:51:11,302 He needs to be stopped. 953 00:51:11,742 --> 00:51:15,403 Scotty Dee: Nice guy or piece of trash? 954 00:51:15,829 --> 00:51:17,086 NICOLE: He's trash. 955 00:51:17,206 --> 00:51:18,707 CASEY: Just a piece of trash? 956 00:51:19,410 --> 00:51:20,667 No. 957 00:51:20,787 --> 00:51:22,846 He's a goddamn, son of a bitch, 958 00:51:22,966 --> 00:51:24,846 lying piece of trash. 959 00:51:24,966 --> 00:51:26,466 And what about that smirk? 960 00:51:26,586 --> 00:51:28,087 That fucking smirk? 961 00:51:28,207 --> 00:51:29,612 I hate that smirk. 962 00:51:29,732 --> 00:51:31,233 You really hate him? 963 00:51:31,628 --> 00:51:33,035 Yes. 964 00:51:33,155 --> 00:51:34,558 Really? 965 00:51:34,678 --> 00:51:37,428 Yes! I fucking hate him! I hate him! 966 00:51:37,815 --> 00:51:39,657 Let me hear you scream it! 967 00:51:39,777 --> 00:51:41,696 I fucking hate him! 968 00:51:41,816 --> 00:51:44,725 (laughs) 969 00:51:44,845 --> 00:51:46,345 That's my girl! 970 00:51:47,001 --> 00:51:48,535 (continues laughing) 971 00:51:48,655 --> 00:51:51,989 Please, please, please... please help me. 972 00:51:52,109 --> 00:51:54,820 (continues laughing) 973 00:51:55,776 --> 00:51:57,373 (rustling) 974 00:51:57,493 --> 00:51:58,996 (intense music) 975 00:52:00,092 --> 00:52:01,460 Scott? 976 00:52:01,580 --> 00:52:03,041 Scotty! 977 00:52:03,161 --> 00:52:04,661 Scotty, are you okay, babe? 978 00:52:05,792 --> 00:52:07,289 Baby, are you okay? 979 00:52:07,842 --> 00:52:09,241 Oh, my God! 980 00:52:09,361 --> 00:52:11,328 I love you so much. We're gonna be okay-- 981 00:52:11,534 --> 00:52:12,548 (snarling) 982 00:52:12,668 --> 00:52:14,168 (gasps) 983 00:52:17,195 --> 00:52:18,693 (growling) 984 00:52:22,315 --> 00:52:23,611 (screams) 985 00:52:23,731 --> 00:52:25,034 (wolf barks) 986 00:52:25,255 --> 00:52:26,757 Oh, my God... 987 00:52:28,777 --> 00:52:30,555 (sobs) Oh my... 988 00:52:36,136 --> 00:52:37,638 Oh, my God... 989 00:52:37,758 --> 00:52:39,262 (sobbing) 990 00:52:46,855 --> 00:52:48,720 Scotty's... dead. He's-- 991 00:52:48,840 --> 00:52:50,337 gone. 992 00:52:50,606 --> 00:52:52,116 As are you to me, 993 00:52:52,369 --> 00:52:53,871 you lying bitch. 994 00:52:54,187 --> 00:52:55,689 (call disconnects) 995 00:52:56,622 --> 00:52:58,124 He's gone. He's gone. 996 00:53:07,384 --> 00:53:08,886 (somber music) 997 00:53:32,183 --> 00:53:33,685 (music fades) 998 00:53:38,940 --> 00:53:40,442 (struggling) 999 00:53:55,264 --> 00:53:57,975 Oh, stupid! 1000 00:53:58,095 --> 00:53:59,594 (plotting music) 1001 00:54:36,353 --> 00:54:37,855 (chuckles) 1002 00:54:39,317 --> 00:54:42,021 Okay... Come on. 1003 00:54:52,902 --> 00:54:54,404 Dead. 1004 00:54:54,524 --> 00:54:56,028 (music fades) 1005 00:55:05,021 --> 00:55:06,523 Okay, okay... 1006 00:55:40,406 --> 00:55:41,908 (coughs) 1007 00:55:50,010 --> 00:55:51,733 (coughs) 1008 00:56:05,261 --> 00:56:07,285 (exerting) 1009 00:56:17,249 --> 00:56:18,751 (plotting music) 1010 00:56:20,313 --> 00:56:22,155 (clinking) 1011 00:56:56,503 --> 00:56:58,005 (fire crackling) 1012 00:57:08,464 --> 00:57:09,966 (phone rings) 1013 00:57:10,820 --> 00:57:12,322 Hello? 1014 00:57:12,442 --> 00:57:13,942 Hello? (music fades) 1015 00:57:14,551 --> 00:57:16,053 (tinny-sounding beep) 1016 00:57:16,254 --> 00:57:18,483 NICOLE: Katie, it's me. I'm coming over. 1017 00:57:18,603 --> 00:57:20,222 SCOTTY: What the fuck are you doing? 1018 00:57:20,342 --> 00:57:21,740 I'm getting out of here. 1019 00:57:21,860 --> 00:57:23,708 - You ain't going nowhere, bitch! - Ow, stop it! 1020 00:57:24,001 --> 00:57:25,503 Scotty, stop, you're hurting me! 1021 00:57:25,623 --> 00:57:27,123 (Scotty grunts, blows landing) No! 1022 00:57:27,754 --> 00:57:30,687 Fucking cunt! You ain't going nowhere! 1023 00:57:30,807 --> 00:57:32,316 (more grunts, blows) 1024 00:57:33,746 --> 00:57:35,248 Stop, please, Scotty-- Stop. 1025 00:57:35,525 --> 00:57:37,059 Shut the fuck up! 1026 00:57:38,059 --> 00:57:39,561 Shit! 1027 00:57:40,565 --> 00:57:42,280 Why'd you make me do that, Nicole? 1028 00:57:43,339 --> 00:57:44,841 Why? 1029 00:57:44,961 --> 00:57:46,462 (sobs) 1030 00:57:47,782 --> 00:57:49,284 (beep) 1031 00:57:49,529 --> 00:57:52,564 Was that what you'd call, "a mistake"? 1032 00:57:53,845 --> 00:57:55,244 Where did you find that? 1033 00:57:55,364 --> 00:57:56,865 A better question is, 1034 00:57:56,985 --> 00:57:58,635 why did your BFF 1035 00:57:58,755 --> 00:58:00,942 post her voice mail on the Internet? 1036 00:58:01,582 --> 00:58:02,989 She's not my best friend. 1037 00:58:03,109 --> 00:58:04,357 She's not a friend at all. 1038 00:58:04,477 --> 00:58:06,934 You don't have many friends, do you, Nicole? 1039 00:58:07,219 --> 00:58:10,259 I mean, we've been on the line like kids in high school, 1040 00:58:10,379 --> 00:58:12,645 but not a soul has called you this whole time. 1041 00:58:12,765 --> 00:58:15,777 This may be going out on a limb here, but, um... 1042 00:58:16,813 --> 00:58:19,453 I actually think I'm your only friend. 1043 00:58:19,685 --> 00:58:21,424 (scoffs) Imagine that. 1044 00:58:21,544 --> 00:58:23,924 Just when I thought things couldn't get any worse. 1045 00:58:24,697 --> 00:58:26,199 You're not a friend. 1046 00:58:26,319 --> 00:58:28,428 You let Scotty die. You're a piece of shit. 1047 00:58:30,308 --> 00:58:32,482 It's called isolation. 1048 00:58:32,822 --> 00:58:33,826 Whatever. 1049 00:58:33,946 --> 00:58:36,403 Well, that's what they do, these guys who beat women. 1050 00:58:36,523 --> 00:58:38,023 They isolate you. 1051 00:58:38,143 --> 00:58:40,474 Let me guess-- That house you guys bought? 1052 00:58:40,730 --> 00:58:42,232 I bet Scott picked it out, right? 1053 00:58:42,446 --> 00:58:44,817 And it just happened to be way out in the sticks, 1054 00:58:44,937 --> 00:58:47,046 far away from your family and friends, right? 1055 00:58:47,869 --> 00:58:49,663 I know where you were headed, 1056 00:58:49,783 --> 00:58:51,450 and I know why you crashed. 1057 00:58:51,909 --> 00:58:53,617 A tiny jerk of the wheel, 1058 00:58:53,737 --> 00:58:55,593 gliding off the beaten path... 1059 00:58:55,925 --> 00:58:59,411 You know, there are easier ways to avoid going home. 1060 00:58:59,862 --> 00:59:01,364 Think whatever you want. 1061 00:59:01,484 --> 00:59:02,762 (casts dead snake) 1062 00:59:02,882 --> 00:59:04,384 You want to know what I think? 1063 00:59:04,668 --> 00:59:06,850 I think your friend tried to let you in 1064 00:59:06,970 --> 00:59:08,582 on the dark little secret 1065 00:59:08,702 --> 00:59:10,597 that you're in an abusive relationship. 1066 00:59:11,080 --> 00:59:13,017 But being in denial and all, 1067 00:59:13,137 --> 00:59:14,637 you didn't listen. 1068 00:59:14,903 --> 00:59:16,880 So, she posted it online, 1069 00:59:17,000 --> 00:59:18,721 sacrificing your friendship 1070 00:59:18,841 --> 00:59:20,342 for your own good. 1071 00:59:20,462 --> 00:59:24,121 Extreme problems call for extreme measures. 1072 00:59:24,241 --> 00:59:25,061 Yeah? 1073 00:59:25,181 --> 00:59:26,491 And what extreme measures 1074 00:59:26,611 --> 00:59:28,112 are you willing to take for me, Casey? 1075 00:59:29,308 --> 00:59:31,268 Heh. Yep. 1076 00:59:31,388 --> 00:59:32,889 Exactly what I thought. 1077 00:59:33,009 --> 00:59:34,507 (casts dead snake) 1078 00:59:35,940 --> 00:59:38,526 What you played was a stupid little fight 1079 00:59:38,646 --> 00:59:40,249 that meant nothing, 1080 00:59:40,369 --> 00:59:41,996 between Scotty and I. Okay? 1081 00:59:42,858 --> 00:59:44,360 Welcome to our home, 1082 00:59:44,480 --> 00:59:46,249 minus the part about being welcome. 1083 00:59:46,369 --> 00:59:48,166 You call that a stupid little fight? 1084 00:59:48,774 --> 00:59:50,484 Who are you trying to kid, 1085 00:59:50,604 --> 00:59:52,105 me or yourself? 1086 00:59:53,509 --> 00:59:55,059 I called my friend to come pick me up, 1087 00:59:55,179 --> 00:59:56,670 Scotty didn't want me to leave, 1088 00:59:56,790 --> 00:59:58,652 so, she sold the message to tabloids 1089 00:59:58,772 --> 01:00:00,273 for her own personal gain. 1090 01:00:00,393 --> 01:00:01,893 According to this article, 1091 01:00:02,013 --> 01:00:05,696 your friend didn't make any deals or even a dime. 1092 01:00:05,901 --> 01:00:07,403 She quote, unquote, 1093 01:00:07,523 --> 01:00:09,653 "Just wanted to help Nicole." 1094 01:00:09,773 --> 01:00:10,800 Yeah. 1095 01:00:10,920 --> 01:00:12,784 Funny hearing that from the same person 1096 01:00:12,904 --> 01:00:14,404 who let Scotty-- 1097 01:00:14,524 --> 01:00:16,025 (gasps) 1098 01:00:17,353 --> 01:00:18,858 Die. 1099 01:00:20,273 --> 01:00:21,815 Stop jerking me off, Casey, okay? 1100 01:00:21,935 --> 01:00:23,696 Are you gonna help me or am I hanging up?! 1101 01:00:23,816 --> 01:00:25,965 Listen, I've been straight with you this whole time. 1102 01:00:26,289 --> 01:00:27,791 Can you say the same thing? 1103 01:00:27,996 --> 01:00:30,507 I swear, from here on out, no more lying. 1104 01:00:30,627 --> 01:00:32,807 I asked you to answer one simple question. 1105 01:00:32,927 --> 01:00:35,803 - And I did!- And because you lied, 1106 01:00:35,923 --> 01:00:37,590 you get a penalty question. 1107 01:00:37,710 --> 01:00:39,426 A pen-- A penalty question? 1108 01:00:40,311 --> 01:00:41,371 Fuck this, I'm hanging up. 1109 01:00:41,491 --> 01:00:43,276 I'm calling anybody-- The first person who answers, 1110 01:00:43,396 --> 01:00:44,817 - I don't care!- Bullshit! 1111 01:00:44,937 --> 01:00:46,359 You just lied again. 1112 01:00:46,479 --> 01:00:47,971 You can't dial dick! 1113 01:00:48,091 --> 01:00:49,513 That right, 1114 01:00:49,633 --> 01:00:51,136 I'm calling your bluff. 1115 01:00:51,618 --> 01:00:53,017 Now, I asked you 1116 01:00:53,137 --> 01:00:54,661 why you chose to date Scott, 1117 01:00:55,080 --> 01:00:57,143 knowing his history of beating up women. 1118 01:00:57,263 --> 01:00:58,811 I already told you. 1119 01:00:58,931 --> 01:01:00,385 And now for the bonus round! 1120 01:01:00,505 --> 01:01:02,232 Bing! 1121 01:01:02,627 --> 01:01:04,967 CASEY: This is the very last question you need to answer... 1122 01:01:05,489 --> 01:01:07,347 Unless you fucking lie again. 1123 01:01:07,813 --> 01:01:09,702 And then, I will help you. 1124 01:01:10,192 --> 01:01:11,696 Contestants ready? 1125 01:01:12,447 --> 01:01:13,949 Here goes! 1126 01:01:14,217 --> 01:01:17,119 Why did you choose to stay with him? 1127 01:01:18,059 --> 01:01:19,909 - Because--- But hang on, hang on, hang on, hang on. 1128 01:01:20,296 --> 01:01:21,877 This is a multi-part question. 1129 01:01:22,185 --> 01:01:23,956 CASEY: (laughs) 1130 01:01:24,248 --> 01:01:26,145 Well, it's-- (laughs) 1131 01:01:26,265 --> 01:01:28,533 It's really-- it's really one question, in two parts. 1132 01:01:28,653 --> 01:01:29,813 Just tell me, 1133 01:01:29,933 --> 01:01:31,363 was that recording 1134 01:01:31,483 --> 01:01:32,986 the first time you got hit? 1135 01:01:34,599 --> 01:01:36,266 Define "hit." 1136 01:01:36,386 --> 01:01:38,947 Okay, you say you don't want to play games. 1137 01:01:39,067 --> 01:01:41,390 God damn it, Casey, do I sound like I'm playing games? 1138 01:01:41,579 --> 01:01:43,213 Scotty's dead. Is that a fucking game to you? 1139 01:01:43,333 --> 01:01:44,833 (sighs) 1140 01:01:45,608 --> 01:01:46,857 No. 1141 01:01:46,977 --> 01:01:48,991 No, it wasn't the first time he hit me. 1142 01:01:49,569 --> 01:01:51,782 Okay, now you can happily give me all sorts of shit 1143 01:01:51,902 --> 01:01:53,696 for sticking with a guy that beat me. 1144 01:01:54,174 --> 01:01:55,676 (scoffs) 1145 01:01:56,340 --> 01:01:58,189 This must be the best day of your life. 1146 01:02:00,806 --> 01:02:02,861 I fell right into your trap. 1147 01:02:04,618 --> 01:02:06,120 (chuckles) 1148 01:02:06,524 --> 01:02:08,026 You win. 1149 01:02:08,146 --> 01:02:10,207 You, you're a real man. 1150 01:02:10,777 --> 01:02:12,279 A true hero. 1151 01:02:13,045 --> 01:02:14,547 CASEY: Are you all done with your hissy fit? 1152 01:02:15,565 --> 01:02:16,577 I hate you. 1153 01:02:16,697 --> 01:02:18,166 You hate the truth. 1154 01:02:18,286 --> 01:02:20,198 Remember Nicole, you called me. 1155 01:02:20,318 --> 01:02:21,739 I called for help. 1156 01:02:21,859 --> 01:02:22,949 I'll help you! 1157 01:02:23,069 --> 01:02:24,577 Just answer the damn question! 1158 01:02:29,539 --> 01:02:32,345 Scotty was, as they say, too good to be true. 1159 01:02:33,523 --> 01:02:35,025 He centered his world around me. 1160 01:02:36,125 --> 01:02:37,833 He's what any girl wants... 1161 01:02:40,007 --> 01:02:41,509 Amazing. 1162 01:02:44,046 --> 01:02:46,871 I had a swimsuit shoot in Paris with a male model. 1163 01:02:49,630 --> 01:02:51,132 He flew out and surprised me. 1164 01:02:51,252 --> 01:02:53,022 He must have loved the sight of that. 1165 01:02:53,543 --> 01:02:55,330 Actually, he was nice... 1166 01:02:56,168 --> 01:02:58,133 until we got back to the hotel suite, and... 1167 01:02:59,248 --> 01:03:00,750 then he flipped. 1168 01:03:01,082 --> 01:03:02,481 He said that I was out of control. 1169 01:03:02,601 --> 01:03:04,426 You... were out of control? 1170 01:03:05,169 --> 01:03:07,781 He didn't like the way that I looked at the male model, 1171 01:03:07,901 --> 01:03:09,781 but I told him that he was gay and he was. 1172 01:03:12,706 --> 01:03:14,398 And the next day, the shoot was cancelled. 1173 01:03:15,647 --> 01:03:18,052 Listen, I must be stupid for thinking you're intelligent. 1174 01:03:18,172 --> 01:03:19,886 I mean, what kind of moron 1175 01:03:20,006 --> 01:03:22,005 - sticks with a-- - Don't you see how you're just like him? 1176 01:03:22,125 --> 01:03:23,154 What, are you kidding? 1177 01:03:23,274 --> 01:03:25,459 Am I pummeling you to a bloody pulp 1178 01:03:25,579 --> 01:03:27,491 Yes! Yeah, you are! 1179 01:03:27,611 --> 01:03:29,092 I'm stuck in the middle of nowhere 1180 01:03:29,212 --> 01:03:31,076 and you let Scotty die. You're doing the same to me! 1181 01:03:31,196 --> 01:03:32,696 I'm trying to help you live! 1182 01:03:32,816 --> 01:03:35,115 You're just too goddamn stubborn to see it! 1183 01:03:35,756 --> 01:03:37,945 Sometimes words hit harder than fists. 1184 01:03:38,295 --> 01:03:39,797 Face it, you're an abuser. 1185 01:03:40,239 --> 01:03:41,741 - Don't even-- - No! 1186 01:03:42,342 --> 01:03:44,492 You sit there on the phone like the man behind the curtain, 1187 01:03:44,612 --> 01:03:47,083 but it's the same cycle with twisted fucks like you. 1188 01:03:48,144 --> 01:03:50,317 Let's psychoanalyze you for a change, huh? 1189 01:03:50,934 --> 01:03:52,989 Let's get inside the mind of the abuser! 1190 01:03:53,369 --> 01:03:54,894 What's your deal? What's your story? 1191 01:03:55,804 --> 01:03:57,306 You don't want to know my story. 1192 01:03:57,426 --> 01:03:58,831 Oh, yes I do. 1193 01:03:58,951 --> 01:04:00,450 You really want to go there? 1194 01:04:01,130 --> 01:04:02,355 Really? 1195 01:04:02,475 --> 01:04:03,699 Fine. 1196 01:04:04,063 --> 01:04:06,284 CASEY: I present to you the portrait 1197 01:04:06,404 --> 01:04:08,150 of the perfect American family. 1198 01:04:08,830 --> 01:04:10,300 Mother was a businesswoman. 1199 01:04:10,696 --> 01:04:13,400 Father was old school, blue collar, 1200 01:04:13,771 --> 01:04:15,273 the kind who provides. 1201 01:04:15,819 --> 01:04:18,333 The kind who doesn't like the bitch being the breadwinner. 1202 01:04:18,997 --> 01:04:20,499 The kind who... 1203 01:04:21,034 --> 01:04:22,362 ensures 1204 01:04:22,482 --> 01:04:24,884 the bitch isn't, and never will be, 1205 01:04:25,192 --> 01:04:26,694 the breadwinner. 1206 01:04:26,814 --> 01:04:28,314 Oh, he did a real number on us. 1207 01:04:29,137 --> 01:04:30,299 Yep. 1208 01:04:30,419 --> 01:04:31,823 But what the hell did I know? 1209 01:04:31,943 --> 01:04:34,321 I was just an ugly, zit-faced kid. 1210 01:04:34,929 --> 01:04:36,431 I couldn't walk away. 1211 01:04:37,530 --> 01:04:39,032 But you can. 1212 01:04:40,281 --> 01:04:41,712 I'm sure that you weren't ugly. 1213 01:04:41,832 --> 01:04:43,570 Trust me, I was ugly. 1214 01:04:44,091 --> 01:04:45,783 And if I ever forgot that, 1215 01:04:46,115 --> 01:04:48,210 it was pounded back into my fucking head. 1216 01:04:49,001 --> 01:04:50,882 I got the hell out of that hellhole 1217 01:04:51,427 --> 01:04:52,926 as soon as I could. 1218 01:04:53,313 --> 01:04:54,641 The end. 1219 01:04:54,761 --> 01:04:56,262 Did you like my story, Nicole? 1220 01:04:56,382 --> 01:04:57,882 Because, guess what... 1221 01:04:58,002 --> 01:04:59,258 It's yours. 1222 01:04:59,378 --> 01:05:01,479 You're staring down the barrel of your future. 1223 01:05:04,851 --> 01:05:06,353 Do you ever speak to them now? 1224 01:05:06,700 --> 01:05:08,202 The bottle did Father in. 1225 01:05:08,710 --> 01:05:11,311 Such a sad, sorry, son of a bitch. 1226 01:05:11,793 --> 01:05:13,295 And Mother? Sure. 1227 01:05:13,627 --> 01:05:14,971 In emergencies. 1228 01:05:15,091 --> 01:05:16,591 Otherwise, hell no! 1229 01:05:16,711 --> 01:05:18,069 And you know why? 1230 01:05:18,189 --> 01:05:19,437 Because she took it. 1231 01:05:19,557 --> 01:05:21,356 She could've walked away at any time, 1232 01:05:21,476 --> 01:05:24,423 but the dumb bitch stayed, and she took it. 1233 01:05:24,952 --> 01:05:26,454 She just fucking took it! 1234 01:05:26,747 --> 01:05:27,948 These pricks, 1235 01:05:28,068 --> 01:05:30,505 they roam the planet because of people like her. 1236 01:05:30,625 --> 01:05:32,006 And you. (pensive music) 1237 01:05:32,126 --> 01:05:33,493 You nurture them. 1238 01:05:33,613 --> 01:05:34,908 You enable them. 1239 01:05:35,028 --> 01:05:36,663 You help them thrive! 1240 01:05:36,783 --> 01:05:38,434 "In sickness and in health, 1241 01:05:39,256 --> 01:05:40,743 'til death do us part." 1242 01:05:41,969 --> 01:05:45,439 Does it make someone a bad person or a "dumb bitch" 1243 01:05:45,858 --> 01:05:47,654 just because they stood by their man? 1244 01:05:48,253 --> 01:05:50,958 Because they were loyal, even if it was to a fault? 1245 01:05:54,413 --> 01:05:56,081 NICOLE: Did you ever talk to her about him? 1246 01:06:01,251 --> 01:06:02,748 Casey? 1247 01:06:03,538 --> 01:06:04,598 Hello? 1248 01:06:04,718 --> 01:06:08,123 Listen, that's enough psychoanalysis for this "session." 1249 01:06:08,764 --> 01:06:10,281 Actually, forever. 1250 01:06:11,032 --> 01:06:12,532 Goodbye, Nicole. 1251 01:06:12,652 --> 01:06:14,152 (call disconnects) 1252 01:06:14,272 --> 01:06:15,773 (beep) 1253 01:06:22,403 --> 01:06:23,905 (forlorn music) 1254 01:06:25,800 --> 01:06:27,302 (laughs) 1255 01:06:51,989 --> 01:06:53,491 (crickets chirp) 1256 01:07:00,026 --> 01:07:01,528 (flames crackle) 1257 01:07:46,795 --> 01:07:48,297 (groans) 1258 01:07:48,923 --> 01:07:50,425 (music turns eerie) 1259 01:07:55,396 --> 01:07:56,898 (shivers) 1260 01:07:59,258 --> 01:08:00,760 (burning leaf floats by) 1261 01:08:05,756 --> 01:08:07,258 (struggles) 1262 01:08:23,876 --> 01:08:25,378 (phone rings) 1263 01:08:36,176 --> 01:08:37,678 (sighs) 1264 01:08:38,215 --> 01:08:39,717 (beep) 1265 01:08:39,837 --> 01:08:41,336 (plotting music) 1266 01:08:42,515 --> 01:08:44,017 You should have spoken to her. 1267 01:08:44,137 --> 01:08:45,636 How'd you know it was me calling? 1268 01:08:45,756 --> 01:08:47,667 I mean, what about your girlfriends, 1269 01:08:47,882 --> 01:08:49,699 or your family that you alienated? 1270 01:08:49,819 --> 01:08:52,062 You never knew what it was like from her perspective. 1271 01:08:52,182 --> 01:08:53,422 You only thought you knew. 1272 01:08:53,542 --> 01:08:55,436 I guess, for them, it was like watching 1273 01:08:55,556 --> 01:08:57,057 a loved one hooked on heroin. 1274 01:08:57,499 --> 01:08:59,251 Didn't matter what they said or did, 1275 01:08:59,800 --> 01:09:02,069 the girl kept using, despite the harm. 1276 01:09:02,322 --> 01:09:04,061 You're clearly incapable of helping anyone, 1277 01:09:04,810 --> 01:09:06,793 and tragically, that includes yourself. 1278 01:09:06,913 --> 01:09:09,266 You should have listened to what she had to say. 1279 01:09:09,727 --> 01:09:11,229 (double beep) (music fades) 1280 01:09:12,620 --> 01:09:14,430 Casey, I-- I gotta call you back. 1281 01:09:14,550 --> 01:09:15,783 What? What the hell's going on? 1282 01:09:15,903 --> 01:09:16,818 Is someone else calling? 1283 01:09:16,938 --> 01:09:18,834 Yes, actually, a friend, believe it or not. 1284 01:09:18,954 --> 01:09:20,083 - I gotta go. - (double beep) 1285 01:09:20,203 --> 01:09:21,403 Tell them you'll call back 1286 01:09:21,523 --> 01:09:23,298 And don't say anything else or I'm not helping you. 1287 01:09:23,418 --> 01:09:25,775 - You hear me? - Yeah, right, not gonna help me. Call 'em back. Got it! 1288 01:09:25,895 --> 01:09:27,313 - (beep) - Donna? 1289 01:09:27,433 --> 01:09:28,285 DONNA: Nicky? 1290 01:09:28,405 --> 01:09:29,447 Oh, my God! Thank God. 1291 01:09:29,567 --> 01:09:31,598 Oh my God, I got your message. What's going on? 1292 01:09:31,930 --> 01:09:33,432 We got into an accident, 1293 01:09:33,552 --> 01:09:35,566 a really bad accident. Um, Scott-- Sco-- 1294 01:09:36,523 --> 01:09:37,756 Scotty's dead. 1295 01:09:37,876 --> 01:09:39,740 Wait, did you say he's dead? 1296 01:09:40,001 --> 01:09:42,412 Oh, my God, like, dead? Oh, my God! 1297 01:09:42,532 --> 01:09:44,436 I couldn't call earlier 'cause I was at the stylist 1298 01:09:44,556 --> 01:09:45,898 and then I went shopping 'cause they had this sale on-- 1299 01:09:46,018 --> 01:09:48,015 No, his phone is dead. His cell phone is dead. 1300 01:09:48,135 --> 01:09:49,879 That's what I meant, that his cell phone's dead. 1301 01:09:49,999 --> 01:09:51,437 He's fine. 1302 01:09:51,557 --> 01:09:53,057 Uh, he's okay? 1303 01:09:53,729 --> 01:09:54,923 He's-- Scotty's fine. 1304 01:09:55,043 --> 01:09:56,259 Oh, good, 1305 01:09:56,379 --> 01:09:58,473 'cause I'm having such a bad day. 1306 01:09:58,593 --> 01:10:00,204 Look, my phone is gonna die, okay? 1307 01:10:00,324 --> 01:10:01,564 So, I-- I need you to call the cops. 1308 01:10:01,684 --> 01:10:02,638 Where are you? 1309 01:10:02,758 --> 01:10:04,203 I-- I don't-- I don't know where I am, 1310 01:10:04,323 --> 01:10:05,376 but-- but if you have them call me 1311 01:10:05,496 --> 01:10:06,512 maybe they can trace the call or something? 1312 01:10:06,632 --> 01:10:08,132 Okay, I'm calling right now. 1313 01:10:08,931 --> 01:10:11,097 Donna, thank you so much. You're a life saver. 1314 01:10:11,444 --> 01:10:12,948 - Bye. - (call disconnects) 1315 01:10:13,137 --> 01:10:14,639 (sighs) 1316 01:10:16,647 --> 01:10:18,149 (double beep) 1317 01:10:19,390 --> 01:10:20,892 (beep) (plotting music) 1318 01:10:21,012 --> 01:10:22,512 You still on the line? 1319 01:10:22,632 --> 01:10:24,133 You didn't say anything, right? 1320 01:10:25,177 --> 01:10:27,469 No, we had a whole conversation in mime. 1321 01:10:27,589 --> 01:10:28,876 You think this is funny? 1322 01:10:28,996 --> 01:10:31,137 You may not realize it, but you need my help. 1323 01:10:31,257 --> 01:10:33,239 Yeah, you've been saying that this whole time. 1324 01:10:33,359 --> 01:10:34,797 That's because you don't underst-- 1325 01:10:34,917 --> 01:10:36,417 (double beep) 1326 01:10:36,537 --> 01:10:38,218 - (gasps)- Is that your call waiting again? 1327 01:10:38,338 --> 01:10:41,088 Yup. And this time it's the cops, the actual help. 1328 01:10:41,208 --> 01:10:43,111 And after they're done with me they're gonna come and find you 1329 01:10:43,231 --> 01:10:44,748 - and lock you up, murderer. - (double beep) 1330 01:10:44,868 --> 01:10:46,028 Nicole, you need me! 1331 01:10:46,148 --> 01:10:48,317 Casey, go fuck yourself! 1332 01:10:48,855 --> 01:10:50,106 - (beep) - Hello? 1333 01:10:50,226 --> 01:10:52,421 - (radio chatter in background) - COP: Is this Mrs. Nicole Diamond? 1334 01:10:52,541 --> 01:10:53,076 Yes. 1335 01:10:53,196 --> 01:10:54,396 This is Officer Gurney. 1336 01:10:54,516 --> 01:10:56,889 I understand you were in some kind of crash. 1337 01:10:57,194 --> 01:10:59,260 Yes, officer, please, I need your help. 1338 01:10:59,731 --> 01:11:01,700 Well, don't worry ma'am, help is on the way. 1339 01:11:01,820 --> 01:11:03,613 I just need to ask you a few questions. 1340 01:11:03,818 --> 01:11:05,217 Okay, but please hurry because 1341 01:11:05,337 --> 01:11:06,862 my phone battery is gonna die. 1342 01:11:06,982 --> 01:11:08,237 We're tracking the call. 1343 01:11:08,357 --> 01:11:10,152 Once the location is acquired, 1344 01:11:10,272 --> 01:11:12,421 we'll route a local patrol to you. 1345 01:11:12,541 --> 01:11:14,096 Now, ma'am, can you tell me 1346 01:11:14,216 --> 01:11:15,780 the number of people in the vehicle? 1347 01:11:15,900 --> 01:11:17,559 Two. Me and Scotty. 1348 01:11:18,403 --> 01:11:20,442 But, Scotty's... Dead. 1349 01:11:21,217 --> 01:11:23,620 I-- I-- I'm-- I'm sorry, did you say someone's dead? 1350 01:11:23,740 --> 01:11:25,241 (indistinct radio chatter) 1351 01:11:25,652 --> 01:11:27,154 Yeah, my boyfriend. 1352 01:11:27,770 --> 01:11:30,466 How long has your ex-boyfriend been dead, ma'am? 1353 01:11:31,857 --> 01:11:34,418 My...boyfriend, not my ex-boyfriend. 1354 01:11:34,718 --> 01:11:36,734 I'm-- I'm not sure how long it's been. 1355 01:11:37,106 --> 01:11:39,556 Ma'am, I need to be specific in the report. 1356 01:11:39,676 --> 01:11:41,958 If he's dead, he's your ex-boyfriend. 1357 01:11:42,649 --> 01:11:45,313 Now, what exactly caused the crash? 1358 01:11:45,433 --> 01:11:46,933 Uh... 1359 01:11:47,053 --> 01:11:49,044 I'm not sure. I can't really remember. 1360 01:11:49,619 --> 01:11:51,366 I, uh-- someone hit me. 1361 01:11:52,378 --> 01:11:53,880 Okay, ma'am. Thank you. 1362 01:11:54,000 --> 01:11:55,200 One final question. 1363 01:11:55,320 --> 01:11:56,243 Okay. 1364 01:11:56,363 --> 01:11:58,054 It's a multi-part question. 1365 01:11:58,174 --> 01:11:59,674 Just bear with me, okay? 1366 01:12:00,038 --> 01:12:00,876 Okay. 1367 01:12:00,996 --> 01:12:02,496 The question is, what on earth 1368 01:12:02,616 --> 01:12:03,792 did you see in Scott, 1369 01:12:03,912 --> 01:12:07,144 and why can't you see that Casey's trying to help you? 1370 01:12:07,264 --> 01:12:08,629 (indistinct radio chatter) 1371 01:12:08,749 --> 01:12:10,251 Excuse me? 1372 01:12:11,019 --> 01:12:12,339 Who is this? 1373 01:12:12,459 --> 01:12:14,434 (laughs) 1374 01:12:15,747 --> 01:12:17,321 Hiya, Nicole! It's me... 1375 01:12:17,441 --> 01:12:19,525 - (radio chatter stops) - On my cell phone. 1376 01:12:19,645 --> 01:12:21,147 (sighs) 1377 01:12:21,523 --> 01:12:23,438 The cops are calling me any minute, okay, so-- 1378 01:12:23,558 --> 01:12:24,417 Bullshit. 1379 01:12:24,537 --> 01:12:27,025 You forgot, my landline's still connected. 1380 01:12:27,420 --> 01:12:30,915 So I basically have a monopoly on your phone. 1381 01:12:31,334 --> 01:12:33,192 You thought you were stuck with me before? 1382 01:12:33,312 --> 01:12:35,705 Holy shit are you stuck with me now! 1383 01:12:36,037 --> 01:12:37,555 We'll see about that, jerk-off! 1384 01:12:37,675 --> 01:12:39,178 (beep) 1385 01:12:39,795 --> 01:12:41,297 (double beep) 1386 01:12:41,763 --> 01:12:43,265 (beep, beep) 1387 01:12:46,861 --> 01:12:48,363 (sighs) 1388 01:12:51,068 --> 01:12:52,878 (phone rings) 1389 01:12:57,708 --> 01:12:59,027 (beep) Hello? 1390 01:12:59,147 --> 01:13:00,078 Hola! 1391 01:13:00,198 --> 01:13:01,699 Adios! (beep) 1392 01:13:02,102 --> 01:13:02,956 (phone rings) 1393 01:13:03,076 --> 01:13:04,078 (beep) Hello? 1394 01:13:04,198 --> 01:13:05,699 That was rather rude. 1395 01:13:05,819 --> 01:13:07,461 You wanna see rude? I'll show you rude. 1396 01:13:07,581 --> 01:13:09,082 - I'll-- - (double beep) 1397 01:13:10,709 --> 01:13:12,021 Hang on, they're calling-- 1398 01:13:12,141 --> 01:13:13,642 You know what? Don't hang on. 1399 01:13:13,762 --> 01:13:14,598 (beep) Hello? 1400 01:13:14,796 --> 01:13:16,298 Still me. 1401 01:13:16,796 --> 01:13:17,816 (beep) (weakly) Hello? 1402 01:13:17,936 --> 01:13:19,974 Do you wanna speak with me, or with me? 1403 01:13:20,254 --> 01:13:23,509 I mean, I could just conference us, if you prefer (chuckling). 1404 01:13:24,294 --> 01:13:27,446 I just got the most fucking awesome package with this phone. 1405 01:13:27,566 --> 01:13:30,385 I mean, I can call up to three people at once. 1406 01:13:30,505 --> 01:13:32,258 You wanna join my family plan? 1407 01:13:32,378 --> 01:13:34,849 It's perfect for you with it's long-term contract 1408 01:13:34,969 --> 01:13:36,392 and occasional beatings. 1409 01:13:37,090 --> 01:13:38,647 Well, think about it. 1410 01:13:38,767 --> 01:13:40,481 Listen, I got great news. 1411 01:13:40,908 --> 01:13:42,308 I'm mobile! 1412 01:13:42,428 --> 01:13:44,426 And I'm headed in your direction! 1413 01:13:45,477 --> 01:13:46,877 What-- 1414 01:13:46,997 --> 01:13:48,844 How do you know-- How do you know where I am? 1415 01:13:48,964 --> 01:13:50,371 I've known all along, 1416 01:13:50,491 --> 01:13:52,226 and I'm pretty damn close. 1417 01:13:52,569 --> 01:13:54,071 We're finally gonna meet. 1418 01:13:55,502 --> 01:13:57,004 Excited Nicole? 1419 01:13:59,391 --> 01:14:00,893 (urgent beep) 1420 01:14:06,196 --> 01:14:07,706 What kind of reaction is that? 1421 01:14:08,180 --> 01:14:09,682 Aren't you thrilled? 1422 01:14:10,694 --> 01:14:12,346 C'mon, it's our first date! 1423 01:14:12,552 --> 01:14:14,054 And look, no offense, but... 1424 01:14:14,515 --> 01:14:17,385 I'll do the driving. (laughs) 1425 01:14:18,080 --> 01:14:19,582 (grunts, struggles) 1426 01:14:24,716 --> 01:14:25,714 That's it! 1427 01:14:25,834 --> 01:14:27,647 That's the excitement I'm looking for. 1428 01:14:27,767 --> 01:14:28,993 Come on! 1429 01:14:29,113 --> 01:14:31,838 A couple of hours ago you were begging to get together. 1430 01:14:31,958 --> 01:14:33,459 (helicopter flying) 1431 01:14:36,498 --> 01:14:38,000 (car horn honks) 1432 01:14:40,095 --> 01:14:41,597 What the hell was that? 1433 01:14:41,992 --> 01:14:44,000 They're here! I see lights! 1434 01:14:44,120 --> 01:14:45,112 From who? 1435 01:14:45,911 --> 01:14:46,867 (honks horn) 1436 01:14:46,987 --> 01:14:48,788 The cops! The cops are here! 1437 01:14:50,520 --> 01:14:52,022 (horn and alarm blaring) 1438 01:14:56,408 --> 01:14:57,910 (car alarm stops) 1439 01:15:06,601 --> 01:15:08,103 (helicopter fading) 1440 01:15:08,704 --> 01:15:09,423 Help! 1441 01:15:09,543 --> 01:15:11,818 Help, I'm over here, please! 1442 01:15:12,040 --> 01:15:13,613 It's pointless, Nicole. 1443 01:15:14,079 --> 01:15:15,581 Shut up, Casey! 1444 01:15:15,701 --> 01:15:17,474 They're going the opposite way. 1445 01:15:17,963 --> 01:15:19,467 What? (tense music) 1446 01:15:19,587 --> 01:15:21,087 How do you know that? 1447 01:15:22,075 --> 01:15:24,217 CASEY: Your tire's been burning a long time. 1448 01:15:24,992 --> 01:15:26,491 Rubber does that. (echoing through phone) 1449 01:15:26,611 --> 01:15:29,609 It burns slowly, like a bad romance. 1450 01:15:30,352 --> 01:15:32,619 This wind ain't gonna help at all. 1451 01:15:32,739 --> 01:15:34,795 (footsteps) Nice car, by the way. 1452 01:15:34,915 --> 01:15:36,415 At least, it was. 1453 01:15:36,806 --> 01:15:38,550 Casey, please! You have to help me! 1454 01:15:38,670 --> 01:15:39,784 You promised! 1455 01:15:39,904 --> 01:15:41,609 CASEY: I said, the last one 1456 01:15:41,729 --> 01:15:43,609 was a multi-part question. (burning leaf) 1457 01:15:43,729 --> 01:15:45,269 The final question is, 1458 01:15:45,609 --> 01:15:47,111 how will it end? 1459 01:15:50,147 --> 01:15:51,680 I don't-- I don't understand. 1460 01:15:51,800 --> 01:15:53,666 What do you mean, "how will it end?" 1461 01:15:55,112 --> 01:15:57,231 It-- It already ended! Scotty's dead! 1462 01:15:57,351 --> 01:15:58,851 CASEY: Nothing's ended, 1463 01:15:58,971 --> 01:16:00,472 and from the looks of it out here, 1464 01:16:00,962 --> 01:16:02,464 you better answer quick, 1465 01:16:02,584 --> 01:16:04,086 'cause the wind's picking up 1466 01:16:04,592 --> 01:16:06,489 and those flames are getting higher. 1467 01:16:08,473 --> 01:16:10,260 But I don't understand. (sobs) 1468 01:16:10,380 --> 01:16:12,552 CASEY: It's ending one way or another. 1469 01:16:12,672 --> 01:16:14,254 I don't wanna die. 1470 01:16:14,374 --> 01:16:16,396 So, how's it gonna end? I'm gonna die? 1471 01:16:16,516 --> 01:16:18,932 You're gonna let me die? That's how it'll end? 1472 01:16:19,052 --> 01:16:20,554 (burning leaf) 1473 01:16:20,674 --> 01:16:22,175 (cries) 1474 01:16:23,713 --> 01:16:26,116 It'll-- It'll end when I stop 1475 01:16:26,236 --> 01:16:27,918 picking guys who beat women. 1476 01:16:28,038 --> 01:16:29,230 CASEY: Bingo! 1477 01:16:29,350 --> 01:16:30,851 And how will that happen? 1478 01:16:33,404 --> 01:16:34,905 I don't know. 1479 01:16:35,143 --> 01:16:37,095 I guess if I use better judgment. 1480 01:16:37,215 --> 01:16:38,937 CASEY: Better judgment, meaning...? 1481 01:16:39,388 --> 01:16:40,890 Meaning-- Meaning, 1482 01:16:41,546 --> 01:16:43,332 not dating guys like Scotty. 1483 01:16:43,452 --> 01:16:44,956 (burning leaf) 1484 01:16:46,063 --> 01:16:47,699 Help! Please, please! 1485 01:16:47,819 --> 01:16:49,557 CASEY: The more you beat around the bush, 1486 01:16:49,677 --> 01:16:51,178 the more the leaves will burn. 1487 01:16:52,917 --> 01:16:54,414 You're-- You're the one throwing 1488 01:16:54,534 --> 01:16:56,818 the leaves in the car? You're sick! 1489 01:16:57,142 --> 01:16:59,711 You're twisted! Please, it's getting dangerous! 1490 01:16:59,831 --> 01:17:02,489 CASEY: No. This is dangerous. 1491 01:17:02,609 --> 01:17:05,096 (Casey's voice echo loops) (burning leaves) 1492 01:17:15,995 --> 01:17:18,130 You're fucking crazy! 1493 01:17:18,928 --> 01:17:20,430 (urgent beeps) 1494 01:17:20,550 --> 01:17:22,049 (beep) 1495 01:17:26,468 --> 01:17:28,263 CASEY: Answer the damn question, Nicole! 1496 01:17:29,820 --> 01:17:31,322 You sick fuck! 1497 01:17:31,442 --> 01:17:32,945 CASEY: Answer the question! 1498 01:17:33,458 --> 01:17:34,960 I don't-- 1499 01:17:35,182 --> 01:17:37,037 I have to remember-- I have to look 1500 01:17:37,157 --> 01:17:39,036 for the warning signs, and the warning signs are-- 1501 01:17:39,156 --> 01:17:40,390 CASEY: Drop the textbook. 1502 01:17:40,510 --> 01:17:42,099 You know the warning signs. 1503 01:17:42,219 --> 01:17:43,496 You let it start! 1504 01:17:43,616 --> 01:17:44,951 How do you make it stop? 1505 01:17:45,718 --> 01:17:47,923 It already stopped. Scotty's dead! 1506 01:17:48,160 --> 01:17:50,081 CASEY: If you kill a cockroach in your house, 1507 01:17:50,201 --> 01:17:51,702 is the problem solved? 1508 01:17:52,360 --> 01:17:53,333 No. 1509 01:17:53,453 --> 01:17:54,510 CASEY: Why not? 1510 01:17:54,716 --> 01:17:56,803 Be-- Because more will come. 1511 01:17:57,119 --> 01:17:58,621 CASEY: So how does it end? 1512 01:18:01,206 --> 01:18:02,914 Please, Casey. You have to help! 1513 01:18:03,721 --> 01:18:06,670 Casey, Scotty's on fire! Please! 1514 01:18:07,033 --> 01:18:08,535 (patting out fire) 1515 01:18:10,172 --> 01:18:12,512 Casey, please, I'm begging you, I'm burning! 1516 01:18:12,632 --> 01:18:15,380 CASEY: The greatest lessons often leave scars. 1517 01:18:17,474 --> 01:18:19,566 (car buckling) 1518 01:18:20,352 --> 01:18:21,854 (dashboard cracks) 1519 01:18:22,953 --> 01:18:24,456 (unbuckling seatbelt) 1520 01:18:28,298 --> 01:18:29,800 (dashboard thumps) 1521 01:18:45,601 --> 01:18:47,103 (grunts, struggles) 1522 01:19:08,961 --> 01:19:10,463 Ah! (grunts, struggles) 1523 01:19:27,673 --> 01:19:29,444 (body slam, grunting) 1524 01:19:33,501 --> 01:19:35,738 CASEY: It's ending, one way or another. 1525 01:19:46,521 --> 01:19:48,023 - (stab) - CASEY: Ahh! 1526 01:19:48,143 --> 01:19:49,644 CASEY: Motherfucker! 1527 01:19:49,764 --> 01:19:51,264 (laughing) 1528 01:19:52,221 --> 01:19:54,484 Finally, she runs from danger! 1529 01:19:55,432 --> 01:19:57,187 Run! Run away, little girl! 1530 01:19:57,504 --> 01:19:59,005 Run, run, run! 1531 01:19:59,125 --> 01:20:00,626 (laughs) 1532 01:20:02,773 --> 01:20:04,275 Oh, I knew you could learn. (laughs) 1533 01:20:04,804 --> 01:20:06,559 It's about fucking time. 1534 01:20:07,121 --> 01:20:08,623 (running footsteps) 1535 01:20:12,417 --> 01:20:14,551 Stop running and face the truth. 1536 01:20:15,603 --> 01:20:17,105 (body slam, grunting, whimpering) 1537 01:20:21,175 --> 01:20:22,677 What do you want from me? 1538 01:20:22,797 --> 01:20:24,812 CASEY: It's not what I want. It's what you want. 1539 01:20:24,932 --> 01:20:26,432 Was it his looks? 1540 01:20:26,552 --> 01:20:28,053 To impress your friends? 1541 01:20:28,173 --> 01:20:29,673 I thought he'd be good for me! 1542 01:20:29,793 --> 01:20:31,405 Please. Help! 1543 01:20:31,525 --> 01:20:33,397 Somebody help me! 1544 01:20:33,517 --> 01:20:35,017 CASEY: Only you can help yourself. 1545 01:20:35,448 --> 01:20:37,108 Answer the damn question, Nicole. 1546 01:20:37,756 --> 01:20:39,258 Why did you choose Scott? 1547 01:20:39,378 --> 01:20:40,878 It was a mistake! 1548 01:20:40,998 --> 01:20:42,499 CASEY: Why did you choose Scott? 1549 01:20:42,619 --> 01:20:44,119 I don't want to die! Please! 1550 01:20:44,483 --> 01:20:45,621 CASEY: Why did you choose-- 1551 01:20:45,741 --> 01:20:47,761 Because, I don't deserve any better! 1552 01:20:48,204 --> 01:20:49,706 (sobs) 1553 01:20:51,698 --> 01:20:53,200 (sirens approaching) 1554 01:20:54,073 --> 01:20:55,575 (music intensifies) 1555 01:21:14,766 --> 01:21:16,679 You do deserve better. 1556 01:21:18,837 --> 01:21:20,665 (radio playing hip-hop music) 1557 01:21:22,219 --> 01:21:23,721 # You make me wanna... # 1558 01:21:23,942 --> 01:21:25,397 # scream! You make me wanna shout # 1559 01:21:26,116 --> 01:21:27,697 # scream! You make me wanna shout # 1560 01:21:28,472 --> 01:21:29,974 (station changes) # When the sun-- # 1561 01:21:30,094 --> 01:21:31,120 (station changes) # scream! # 1562 01:21:31,240 --> 01:21:32,839 SCOTTY: Don't change my fucking channel! 1563 01:21:32,959 --> 01:21:34,456 # Scream! Shout! # (tires screeching) 1564 01:21:34,576 --> 01:21:35,979 # Scream! Shout! # SCOTTY: Fuckin' bitch! 1565 01:21:36,099 --> 01:21:37,236 (facial scratch) Aah! 1566 01:21:37,356 --> 01:21:38,857 # You make me wanna scream! You make me wanna shout! # 1567 01:21:38,977 --> 01:21:40,477 SCOTTY: Fuck! # You make me wanna scream! You make me wanna shout! # 1568 01:21:40,597 --> 01:21:42,366 # You make me wanna scream! You make me wanna shout! # 1569 01:21:42,486 --> 01:21:44,224 # You make me wanna scream! You make me wanna shout! # 1570 01:21:44,344 --> 01:21:45,842 (tires screech) 1571 01:21:57,143 --> 01:21:58,645 (sirens approaching) 1572 01:22:21,885 --> 01:22:23,387 Are you okay, ma'am? 1573 01:22:25,371 --> 01:22:26,873 Are you okay? 1574 01:22:26,993 --> 01:22:28,129 (footsteps approaching) 1575 01:22:28,249 --> 01:22:30,521 The car's registered to a Casey Skylar. 1576 01:22:31,363 --> 01:22:32,865 Is that you, ma'am? 1577 01:22:33,110 --> 01:22:34,612 Are you Casey? 1578 01:22:44,275 --> 01:22:45,777 He's gone. 1579 01:22:47,739 --> 01:22:49,241 They're all gone. 1580 01:22:57,349 --> 01:23:00,527 (acapella) # Psycho # 1581 01:23:01,405 --> 01:23:04,598 # killer # 1582 01:23:05,278 --> 01:23:08,494 # made of # 1583 01:23:09,150 --> 01:23:12,265 # paper # 1584 01:23:13,182 --> 01:23:14,809 (melancholy dance music) 1585 01:23:31,064 --> 01:23:32,969 # Can you see # 1586 01:23:33,989 --> 01:23:35,965 # the disco lights? # 1587 01:23:39,420 --> 01:23:41,483 # You can see them # 1588 01:23:41,603 --> 01:23:43,712 # if you stand up. # 1589 01:23:47,902 --> 01:23:50,199 # You are such # 1590 01:23:52,104 --> 01:23:54,712 # a sweet friend # 1591 01:23:56,317 --> 01:23:58,436 # and I know # 1592 01:23:58,957 --> 01:24:01,034 # you love me. # 1593 01:24:04,472 --> 01:24:06,686 # Afraid of the dark # 1594 01:24:08,797 --> 01:24:10,985 # Afraid of the light # 1595 01:24:13,025 --> 01:24:15,254 # Afraid of the sky # 1596 01:24:15,792 --> 01:24:18,250 # Afraid at night # 1597 01:24:19,865 --> 01:24:23,043 # So far away # 1598 01:24:28,292 --> 01:24:31,555 # So far away # 1599 01:24:38,211 --> 01:24:40,761 # So come to me # 1600 01:24:42,421 --> 01:24:44,824 # So come to me # 1601 01:24:46,824 --> 01:24:49,093 # And we've nothing # 1602 01:24:49,425 --> 01:24:51,141 # to give. # 1603 01:24:55,247 --> 01:24:57,610 # Come anyway. # 1604 01:24:59,468 --> 01:25:01,547 # You will start to see # 1605 01:25:02,096 --> 01:25:03,416 # And I... # 1606 01:25:04,198 --> 01:25:05,527 # And I... # 1607 01:25:06,309 --> 01:25:07,637 # And I... # 1608 01:25:08,420 --> 01:25:09,748 # And I... # 1609 01:25:11,827 --> 01:25:14,480 # I keep the world # 1610 01:25:14,693 --> 01:25:16,819 # from falling apart # 1611 01:25:20,480 --> 01:25:22,543 # with some Scotch tape # 1612 01:25:22,663 --> 01:25:25,761 # and Band-Aids. # 1613 01:25:28,908 --> 01:25:31,192 # Keep my feet # 1614 01:25:32,101 --> 01:25:34,423 # on the ground. # 1615 01:25:37,340 --> 01:25:40,407 # I stand aside # (echoing note) 1616 01:25:45,774 --> 01:25:47,829 # It's getting late, # 1617 01:25:49,987 --> 01:25:52,209 # I'm gonna die. # 1618 01:25:54,153 --> 01:25:56,341 # I'm getting sleepy # 1619 01:25:57,400 --> 01:25:59,337 #I-- I-- I-- # 1620 01:26:01,582 --> 01:26:03,598 # Psycho # 1621 01:26:05,788 --> 01:26:07,795 # killer # 1622 01:26:10,009 --> 01:26:12,017 # made of # 1623 01:26:14,230 --> 01:26:16,230 # paper. # 1624 01:26:18,430 --> 01:26:20,430 # Paper # 1625 01:26:22,643 --> 01:26:24,643 # lover # 1626 01:26:26,853 --> 01:26:28,853 # made of # 1627 01:26:31,067 --> 01:26:33,067 # killer ## 102575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.