Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:02,411
Fruit of the poisonous tree...
2
00:00:02,468 --> 00:00:04,899
That's the option that you're
neglecting to mention,
3
00:00:04,952 --> 00:00:07,400
where I get all this
evidence thrown out,
4
00:00:07,466 --> 00:00:09,070
and I walk away a free man.
5
00:00:09,137 --> 00:00:11,173
If you walk, you lose all respect.
6
00:00:11,244 --> 00:00:13,321
Are you talking about me or you?
7
00:02:34,913 --> 00:02:36,759
Hey, Ted.
8
00:02:38,383 --> 00:02:40,325
Ready for your big day?
9
00:02:41,353 --> 00:02:42,906
Yeah.
10
00:02:44,222 --> 00:02:46,116
Yeah.
11
00:02:47,843 --> 00:02:52,843
12
00:03:17,954 --> 00:03:19,753
I also completed a new draft
13
00:03:19,835 --> 00:03:21,723
of the Jim Fitzgerald cross-examination.
14
00:03:21,902 --> 00:03:23,663
The questions are in the
top notebook there.
15
00:03:23,745 --> 00:03:25,706
Please review the changes.
16
00:03:25,795 --> 00:03:28,183
You'll hold in your hands a blueprint
17
00:03:28,270 --> 00:03:31,485
for the public evisceration of James R.
Fitzgerald...
18
00:03:31,735 --> 00:03:34,355
Fruit of the poisonous tree.
19
00:03:34,737 --> 00:03:36,448
If you stick to my questions,
20
00:03:36,561 --> 00:03:38,412
his search warrant will be invalidated,
21
00:03:38,485 --> 00:03:40,134
and I'll be walking out of here.
22
00:03:42,417 --> 00:03:44,817
Why don't you guys go and review this?
23
00:04:02,764 --> 00:04:04,870
You don't want to see this.
24
00:04:05,399 --> 00:04:08,896
I want you to know I'm here,
because none of this matters.
25
00:04:09,002 --> 00:04:11,520
He can tear your r�sum�
apart on that stand.
26
00:04:11,639 --> 00:04:14,544
He can burn forensic
linguistics at the stake.
27
00:04:14,675 --> 00:04:16,658
I will still be here.
28
00:04:18,612 --> 00:04:20,846
Check your left jacket pocket.
29
00:04:23,322 --> 00:04:25,456
you know, we
can't count our chickens
30
00:04:25,497 --> 00:04:27,512
before they hatch. The
search warrant may stand,
31
00:04:27,586 --> 00:04:29,319
and if it does, we'll be going to trial.
32
00:04:29,382 --> 00:04:31,081
Sure.
33
00:04:31,158 --> 00:04:33,091
But I don't expect that to happen.
34
00:04:36,634 --> 00:04:38,552
Hope for the best,
prepare for the worst.
35
00:04:38,764 --> 00:04:40,963
That's my job.
36
00:04:41,433 --> 00:04:43,752
We've been laying the ground
work for the next steps here,
37
00:04:43,776 --> 00:04:44,951
just in case.
38
00:04:45,098 --> 00:04:47,711
It's called the 12.2 motion.
39
00:04:47,840 --> 00:04:50,072
It'll let us introduce
evidence about your past
40
00:04:50,132 --> 00:04:52,093
and how that's impacted you,
41
00:04:52,211 --> 00:04:54,802
some things about the
Murray experiments,
42
00:04:54,947 --> 00:04:56,625
this kind of thing...
43
00:04:58,117 --> 00:04:59,987
If you give your permission.
44
00:05:01,586 --> 00:05:03,535
I know I certainly see
you much differently
45
00:05:03,610 --> 00:05:05,211
now that I've gotten to know you better,
46
00:05:05,235 --> 00:05:07,939
and I'd like the jury to
see the real you, too.
47
00:05:09,160 --> 00:05:10,334
Sure.
48
00:05:11,596 --> 00:05:13,696
You have my permission.
49
00:05:56,004 --> 00:05:57,605
All rise!
50
00:05:59,774 --> 00:06:02,971
Calling criminal case S96259...
51
00:06:03,045 --> 00:06:05,971
United States versus
Theodore John Kaczynski.
52
00:06:06,081 --> 00:06:07,797
Be seated.
53
00:06:08,949 --> 00:06:12,814
Okay, I've reviewed the defense
motion to suppress evidence.
54
00:06:12,889 --> 00:06:14,721
The court is ready to hear testimony
55
00:06:14,814 --> 00:06:18,817
from supervisory special
agent James Fitzgerald.
56
00:06:19,093 --> 00:06:20,480
And is the witness present?
57
00:06:20,562 --> 00:06:22,228
Yes, your honor.
58
00:06:55,028 --> 00:06:58,617
Let me see counsel in my
chambers before we begin.
59
00:07:05,137 --> 00:07:06,473
Is this about the motion?
60
00:07:06,559 --> 00:07:08,610
We'll get him on the stand, okay?
61
00:07:36,867 --> 00:07:39,668
The court finds the defense's
motion to be without merit.
62
00:07:39,745 --> 00:07:41,382
The search warrant stands.
63
00:07:41,471 --> 00:07:43,504
Testimony from special agent Fitzgerald
64
00:07:43,569 --> 00:07:44,639
will not be necessary.
65
00:07:44,755 --> 00:07:46,298
Jury selection begins Monday.
66
00:07:46,377 --> 00:07:48,213
Your honor, motion to reconsider.
67
00:07:48,312 --> 00:07:49,377
Motion denied.
68
00:07:49,454 --> 00:07:50,822
We're moving on.
69
00:07:50,879 --> 00:07:52,074
Adjourned.
70
00:07:52,148 --> 00:07:53,749
All rise!
71
00:07:55,651 --> 00:07:58,206
I'm so sorry.
We did everything we could.
72
00:07:58,288 --> 00:08:00,069
What happened in there, Judy?
73
00:08:00,189 --> 00:08:02,557
He's a law-and-order judge,
freaked out by the publicity
74
00:08:02,634 --> 00:08:04,194
and terrified of losing control.
75
00:08:04,293 --> 00:08:06,403
He called this a fishing expedition.
76
00:08:06,696 --> 00:08:08,255
And we made the case, we fought for it,
77
00:08:08,279 --> 00:08:10,728
but the search warrant's gonna stand.
78
00:08:11,105 --> 00:08:13,238
Forensic freakin' linguistics.
79
00:08:13,302 --> 00:08:14,968
I don't know how, but you did it.
80
00:08:15,028 --> 00:08:16,387
W-why'd the motion get thrown out?
81
00:08:16,411 --> 00:08:18,244
We dodged a bullet. Well done.
82
00:08:18,339 --> 00:08:21,024
This is a big win for the case, and you.
83
00:08:23,812 --> 00:08:25,372
- Agent Fitzgerald?
- Yeah.
84
00:08:25,447 --> 00:08:26,947
Charles Epstein.
85
00:08:27,750 --> 00:08:29,620
I've been coming to every session.
86
00:08:30,485 --> 00:08:32,345
This is good news.
87
00:08:32,787 --> 00:08:34,096
Every session.
88
00:08:34,187 --> 00:08:36,066
And I'll be at every
one until it's over.
89
00:08:36,190 --> 00:08:38,124
Until justice is done.
90
00:08:53,029 --> 00:08:55,072
"until justice is done."
91
00:08:56,243 --> 00:08:57,572
Justice.
92
00:08:57,977 --> 00:09:00,119
Why did they throw out that motion?
93
00:09:01,573 --> 00:09:03,292
What happened in there?
94
00:09:03,594 --> 00:09:05,394
What did they say about
behind closed doors
95
00:09:05,475 --> 00:09:07,431
with Judge Burrell?
96
00:09:07,486 --> 00:09:08,778
Why?
97
00:09:09,489 --> 00:09:11,423
Why would Judy Clarke
write this whole motion
98
00:09:11,494 --> 00:09:13,022
and then sabotage it?
99
00:09:15,193 --> 00:09:16,937
What's happening?
100
00:09:33,467 --> 00:09:34,844
This is the defense's motion
101
00:09:34,900 --> 00:09:36,533
to get the search warrant thrown out.
102
00:09:36,604 --> 00:09:38,929
Look at the language. The
idiolect is an exact match.
103
00:09:38,990 --> 00:09:40,871
Ted wrote this whole thing himself.
104
00:09:41,111 --> 00:09:42,720
Why would a lawyer let their client
105
00:09:42,779 --> 00:09:45,076
write the most important
document in the entire case?
106
00:09:45,301 --> 00:09:46,847
I don't know.
107
00:09:47,806 --> 00:09:49,873
Doesn't make sense, does it?
108
00:09:52,428 --> 00:09:55,528
Unless it's to distract him
from his lawyers' real plan.
109
00:09:58,176 --> 00:09:59,775
I think they're gonna try to get him off
110
00:09:59,799 --> 00:10:01,600
with an insanity defense.
111
00:10:04,200 --> 00:10:06,207
I saw one of his victims today, Epstein.
112
00:10:06,280 --> 00:10:08,009
He shook my hand.
113
00:10:08,437 --> 00:10:09,803
He has 2 1/2 fingers now,
114
00:10:09,899 --> 00:10:12,381
and he'll have 2 1/2 fingers
the rest of his life.
115
00:10:13,942 --> 00:10:16,149
Yet they act as if I won,
116
00:10:16,845 --> 00:10:18,794
that it's over. It's not over.
117
00:10:19,095 --> 00:10:22,176
It's not over for Epstein until
Ted is behind bars forever,
118
00:10:22,361 --> 00:10:25,418
not in some psych ward or on
his way to supervised release.
119
00:10:25,503 --> 00:10:28,427
Ted has power over every one of
us as long as he's not in jail.
120
00:10:32,514 --> 00:10:33,903
You know,
121
00:10:34,610 --> 00:10:36,721
the first time you sat with Ted,
122
00:10:36,778 --> 00:10:38,846
I didn't know if you
were gonna come back.
123
00:10:39,514 --> 00:10:42,054
You have all the feelings
that Ted feels...
124
00:10:42,134 --> 00:10:43,248
The anger, the resentment,
125
00:10:43,307 --> 00:10:45,408
the feelings of betrayal,
the feelings like
126
00:10:45,486 --> 00:10:47,273
there's something so
wrong with the world.
127
00:10:47,355 --> 00:10:50,191
But you did the one thing
that Ted could never do.
128
00:10:51,158 --> 00:10:54,951
And that was to look at Charles
Epstein as a fellow human being,
129
00:10:56,898 --> 00:10:59,100
to look at him with a sense of empathy,
130
00:10:59,165 --> 00:11:01,168
to feel a sense of obligation to him.
131
00:11:01,235 --> 00:11:03,792
And if that's what is
motivating you now,
132
00:11:04,804 --> 00:11:07,044
I think that's truly noble.
133
00:11:07,474 --> 00:11:09,861
I used to think that Ted
had all the answers.
134
00:11:11,611 --> 00:11:13,669
Ted does have some of the answers.
135
00:11:14,748 --> 00:11:16,695
Not the ones that really matter, though.
136
00:11:17,985 --> 00:11:19,850
See, there's only one
thing not accounted for
137
00:11:19,918 --> 00:11:21,652
in Ted's philosophy.
138
00:11:24,322 --> 00:11:26,036
But it's everything.
139
00:11:28,260 --> 00:11:31,195
It's what you felt
shaking Epstein's hand.
140
00:11:35,033 --> 00:11:36,613
Simple as that?
141
00:11:37,970 --> 00:11:40,125
Since when was love ever simple?
142
00:11:43,475 --> 00:11:45,413
Now go. You know how to finish this.
143
00:12:05,763 --> 00:12:07,851
Did you come here to gloat?
144
00:12:08,532 --> 00:12:10,105
'Cause I have work to do.
145
00:12:10,768 --> 00:12:12,581
I got something to show you.
146
00:12:26,216 --> 00:12:27,645
Where are we?
147
00:12:28,051 --> 00:12:29,629
An air force base.
148
00:13:38,158 --> 00:13:41,018
Well, this reeks of desperation.
149
00:13:42,129 --> 00:13:43,695
I can't even... w-w...
150
00:13:43,764 --> 00:13:46,018
I-is this supposed to intimidate me?
151
00:13:46,131 --> 00:13:47,465
You'll not only lock me up,
152
00:13:47,551 --> 00:13:49,532
you'll lock my house up, as well?
153
00:13:50,470 --> 00:13:53,581
James, here's the thing
you're not grasping.
154
00:13:54,573 --> 00:13:57,360
The outcome of the trial is nothing.
155
00:13:57,500 --> 00:13:59,889
The trial itself is everything.
156
00:14:00,143 --> 00:14:02,753
It's gonna give me the biggest
microphone in the world.
157
00:14:02,914 --> 00:14:04,442
Before, I had to threaten violence
158
00:14:04,517 --> 00:14:06,589
to get one Manifesto
published in the Post.
159
00:14:06,666 --> 00:14:07,736
Now I'm gonna be piped
160
00:14:07,818 --> 00:14:09,754
directly into every living
room in the country.
161
00:14:09,833 --> 00:14:12,307
And if you put me in a jail cell,
162
00:14:13,392 --> 00:14:15,615
I will spend the rest
of my life appealing.
163
00:14:17,195 --> 00:14:21,408
But if it's the worst
case, the very worst case
164
00:14:21,543 --> 00:14:24,264
a person like you can possibly imagine,
165
00:14:25,011 --> 00:14:26,903
the death penalty,
166
00:14:27,804 --> 00:14:30,710
I promise you, I won't even blink.
167
00:14:34,510 --> 00:14:36,894
There's one possibility
you didn't think of.
168
00:14:38,421 --> 00:14:40,312
On the cabin, the prosecution
didn't bring it.
169
00:14:40,412 --> 00:14:42,067
The defense did.
170
00:14:44,688 --> 00:14:45,938
Why?
171
00:14:46,289 --> 00:14:48,087
Why don't you know about it?
172
00:14:49,908 --> 00:14:52,588
Thank you for having me here.
I-i appreciate the opportunity
173
00:14:52,613 --> 00:14:56,181
to tell my brother's story, as...
as I understand it.
174
00:14:57,043 --> 00:14:58,969
The real story o-of Ted Kaczynski
175
00:14:59,034 --> 00:15:03,543
is the story of lifelong,
undiagnosed mental illness.
176
00:15:03,605 --> 00:15:06,307
Some years ago, I showed his
letters to a psychiatrist,
177
00:15:06,381 --> 00:15:08,878
who found him deeply delusional
178
00:15:09,278 --> 00:15:11,783
and provisionally diagnosed
him with schizophrenia.
179
00:15:11,856 --> 00:15:14,027
And the clinical description
of paranoid schizophrenia
180
00:15:14,082 --> 00:15:18,033
mirrors many of the behaviors
181
00:15:18,126 --> 00:15:20,394
that I've observed in
Ted over the years,
182
00:15:20,475 --> 00:15:23,052
especially his break from
society as a young man.
183
00:15:23,284 --> 00:15:25,644
Your brother's on every
news channel, every magazine,
184
00:15:25,711 --> 00:15:27,272
every newspaper, saying the same thing.
185
00:15:27,296 --> 00:15:29,812
He's got, like, a script he's
repeating over and over.
186
00:15:30,355 --> 00:15:33,280
At least Judas had the
decency to hang himself.
187
00:15:34,134 --> 00:15:36,528
David doesn't even believe
in mental illness.
188
00:15:37,605 --> 00:15:39,096
Who cares?
189
00:15:39,307 --> 00:15:41,139
We'll muzzle him the
moment the trial begins.
190
00:15:41,221 --> 00:15:43,173
He's not the only one
repeating from that script
191
00:15:43,249 --> 00:15:45,162
or talking to the press.
192
00:15:45,490 --> 00:15:47,188
It's the New York times.
193
00:15:47,614 --> 00:15:51,006
"A sealed psychological report
provided by Kaczynski's lawyers"
194
00:15:51,116 --> 00:15:53,788
suggests that Kaczynski has been
suffering from mental illness
195
00:15:53,855 --> 00:15:55,659
since before he moved
into a one-room shack
196
00:15:55,740 --> 00:15:57,405
in the woods in 1972.
197
00:15:57,490 --> 00:15:59,057
Its findings are consistent
198
00:15:59,125 --> 00:16:02,091
"with diagnosis of
paranoid schizophrenia."
199
00:16:04,096 --> 00:16:05,827
They're setting you up.
200
00:16:06,198 --> 00:16:08,198
Your own lawyers are
working against you.
201
00:16:08,296 --> 00:16:10,931
They're the ones feeding
David his lines,
202
00:16:11,071 --> 00:16:12,403
giving this to the press.
203
00:16:12,456 --> 00:16:13,535
And they're the ones
204
00:16:13,572 --> 00:16:16,096
that shipped this cabin
across the country
205
00:16:16,808 --> 00:16:18,609
so they could bring in the jury and say,
206
00:16:18,697 --> 00:16:20,697
"look at this pathetic man
and his pathetic cabin.
207
00:16:20,777 --> 00:16:22,336
You got to be crazy to live like this."
208
00:16:22,360 --> 00:16:23,360
I don't believe it.
209
00:16:23,418 --> 00:16:25,764
They can't do any of that, James.
210
00:16:26,684 --> 00:16:28,328
My legal team isn't authorized
211
00:16:28,423 --> 00:16:30,389
to pursue a mental-defect defense.
212
00:16:30,469 --> 00:16:32,668
Right. Right. You'd have
to give them permission
213
00:16:32,729 --> 00:16:34,557
to file, like, a 12.2 Motion,
214
00:16:34,634 --> 00:16:36,894
and you'd never Grant it.
215
00:16:39,070 --> 00:16:40,799
Ted...
216
00:16:41,099 --> 00:16:43,432
you can see so
much about the world,
217
00:16:43,548 --> 00:16:45,697
but you've got a big blind spot
218
00:16:45,777 --> 00:16:47,711
when it comes to who
you choose to trust.
219
00:16:47,806 --> 00:16:50,850
You gave your lawyers
permission to bring in experts
220
00:16:50,937 --> 00:16:52,274
to prove that you're mentally defective,
221
00:16:52,298 --> 00:16:54,498
and they're gonna twist
everything you've ever written,
222
00:16:54,610 --> 00:16:56,051
everything you've ever told anybody,
223
00:16:56,120 --> 00:16:57,678
to fit the predetermined diagnosis
224
00:16:57,740 --> 00:16:59,623
of paranoid schizophrenia.
225
00:17:00,116 --> 00:17:01,865
But before those experts come in,
226
00:17:01,966 --> 00:17:03,818
the whole world is gonna
hear the diagnosis
227
00:17:03,905 --> 00:17:06,103
a million times on TV,
in the newspapers,
228
00:17:06,175 --> 00:17:07,496
from David, from your own mother.
229
00:17:07,519 --> 00:17:10,124
So, the trial is just gonna
be a foregone conclusion.
230
00:17:10,327 --> 00:17:12,226
And you think death is the worst
thing that they can do to you?
231
00:17:12,250 --> 00:17:13,450
They won't even give you that,
232
00:17:13,473 --> 00:17:15,299
'cause they don't execute crazies.
233
00:17:16,231 --> 00:17:18,000
I'll get new lawyers. I'll appeal.
234
00:17:18,166 --> 00:17:19,700
There won't be any appeals.
235
00:17:19,801 --> 00:17:21,461
They'll have your capacity removed.
236
00:17:21,570 --> 00:17:23,369
They're gonna stick you
in an insane asylum
237
00:17:23,448 --> 00:17:26,599
where, slowly, you will be adjusted.
238
00:17:27,844 --> 00:17:30,673
Pills, electroshock therapy,
239
00:17:30,779 --> 00:17:32,894
threat, punishment, reward,
240
00:17:33,482 --> 00:17:35,315
till finally you're cured.
241
00:17:35,387 --> 00:17:38,298
It might take years,
but it's gonna happen.
242
00:17:39,153 --> 00:17:41,073
You will be normal,
243
00:17:41,795 --> 00:17:43,704
and you'll rejoin society.
244
00:17:44,593 --> 00:17:46,558
You'll get a credit card, an apartment,
245
00:17:46,634 --> 00:17:48,294
business casual wardrobe, you know,
246
00:17:48,362 --> 00:17:50,569
some of those tops with
the penguins on them.
247
00:17:51,165 --> 00:17:52,565
And you'll get a job behind a desk
248
00:17:52,634 --> 00:17:54,314
where you'll work
obediently 9:00 to 5:00,
249
00:17:54,337 --> 00:17:56,240
and your first paycheck,
you get a cellphone.
250
00:17:56,354 --> 00:17:58,002
Next one, you get a TV.
251
00:17:58,119 --> 00:18:00,942
You know, if you splurge, you
can get yourself a Nintendo.
252
00:18:01,709 --> 00:18:03,741
And every night, you fall
asleep watching that TV.
253
00:18:03,799 --> 00:18:05,680
And every weekend, you're
gonna go to the mall.
254
00:18:05,703 --> 00:18:07,246
You're gonna walk around circuit city.
255
00:18:07,339 --> 00:18:09,673
You're gonna look at the
big-screen tvs and think,
256
00:18:09,766 --> 00:18:11,913
"should I get myself a 20-incher?"
257
00:18:12,028 --> 00:18:14,028
Or should I just keep saving
up for the 27-incher?
258
00:18:14,051 --> 00:18:15,096
"I don't know."
259
00:18:15,212 --> 00:18:16,612
And, as you're thinking about this,
260
00:18:16,635 --> 00:18:17,875
slurping on your orange Julius,
261
00:18:17,909 --> 00:18:19,469
somebody's gonna recognize you and say,
262
00:18:19,535 --> 00:18:21,392
"weren't you that Unabomber guy,"
263
00:18:21,773 --> 00:18:22,955
you know, the guy that
wrote all that stuff
264
00:18:22,980 --> 00:18:24,180
"and killed all those people?"
265
00:18:24,219 --> 00:18:25,708
And you'll go, "yeah, that was me",
266
00:18:25,773 --> 00:18:27,318
but I was very sick.
267
00:18:27,432 --> 00:18:29,792
"But I got help, and I'm much,
much better now, thank you."
268
00:18:31,037 --> 00:18:33,148
And then you're gonna go
back to watching your tvs.
269
00:18:33,865 --> 00:18:34,964
And you won't even remember
270
00:18:35,031 --> 00:18:37,146
that you wanted anything more than this.
271
00:18:37,875 --> 00:18:40,559
See, Ted, you predicted all
this in your Manifesto.
272
00:18:43,048 --> 00:18:46,234
"Many tame and conformist types
seem to have a powerful need"
273
00:18:46,342 --> 00:18:48,625
to depict the enemy of society as sick
274
00:18:48,819 --> 00:18:50,663
so as to delegitimize
275
00:18:50,742 --> 00:18:53,048
"their valid complaints
against society."
276
00:18:54,159 --> 00:18:57,826
This cabin used to be a
symbol of moral courage,
277
00:18:57,951 --> 00:18:59,351
and now they're just gonna point it
278
00:18:59,375 --> 00:19:01,749
and say you've got to be
insane to live this way.
279
00:19:02,567 --> 00:19:04,046
Well, they brought the cabin,
280
00:19:04,153 --> 00:19:06,288
but they didn't bring the forest.
281
00:19:07,438 --> 00:19:10,306
Or the rain. It was beautiful.
282
00:19:12,576 --> 00:19:14,248
It was very beautiful.
283
00:19:15,246 --> 00:19:17,179
Hey, I know it was.
284
00:19:29,192 --> 00:19:30,884
You know, the irony is,
285
00:19:32,862 --> 00:19:36,596
they're gonna show this cabin
as evidence that I'm crazy.
286
00:19:37,267 --> 00:19:39,701
But if everyone was content
to live simply like this,
287
00:19:39,768 --> 00:19:41,880
we'd have no more war,
288
00:19:43,172 --> 00:19:45,509
no poverty, no pollution.
289
00:19:46,909 --> 00:19:50,376
The truth is, if someone
could hand me a pill
290
00:19:50,489 --> 00:19:54,095
that would make me normal,
take these questions away,
291
00:19:54,215 --> 00:19:56,148
I might even take it...
292
00:19:58,886 --> 00:20:01,673
...if it was my own choice.
293
00:20:02,356 --> 00:20:05,477
Your brother keeps saying that
you'd be happier in a jail cell.
294
00:20:05,636 --> 00:20:07,675
Three hot meals a day. Plus...
295
00:20:08,622 --> 00:20:11,037
The dimensions are about the same...
10x12.
296
00:20:11,499 --> 00:20:14,467
Well, he would say
that, wouldn't he?
297
00:20:14,537 --> 00:20:18,405
If I go to jail, he pockets
a $1 million reward.
298
00:20:19,143 --> 00:20:22,142
My lawyers get to say they
saved me from execution.
299
00:20:22,255 --> 00:20:24,409
Judge and the prosecutors can brag about
300
00:20:24,498 --> 00:20:26,611
how the Unabomber will
rot in a hole forever.
301
00:20:26,722 --> 00:20:28,509
And what do I get?
302
00:20:30,083 --> 00:20:32,156
I know you're not insane.
303
00:20:33,153 --> 00:20:35,105
Every time I stop at a red light,
304
00:20:35,521 --> 00:20:37,638
or I follow the arrows in Ikea,
305
00:20:38,157 --> 00:20:40,926
or I sit and I wait and listen
306
00:20:41,094 --> 00:20:42,799
for the modem to dial up,
307
00:20:43,628 --> 00:20:45,846
I can see the systems
that control our lives,
308
00:20:45,920 --> 00:20:48,689
and I feel my freedom being
hemmed in, and I hate it.
309
00:20:49,769 --> 00:20:51,811
What you have to say about the world,
310
00:20:52,104 --> 00:20:54,211
it matters to the future.
311
00:20:55,141 --> 00:20:58,962
And all I got to do is roll
over and stop fighting, right?
312
00:21:00,613 --> 00:21:02,122
Well, now, isn't that convenient,
313
00:21:02,194 --> 00:21:04,969
the way your own interests
and mine align so perfectly?
314
00:21:05,650 --> 00:21:07,443
No, the fight's fixed.
315
00:21:07,986 --> 00:21:09,772
It's done. You've already lost.
316
00:21:10,788 --> 00:21:13,348
Get out of my house now, please.
317
00:21:16,294 --> 00:21:17,843
Get out!
318
00:21:20,832 --> 00:21:23,398
You fight this, they'll call you crazy.
319
00:21:25,568 --> 00:21:27,826
Or you plead guilty and go away forever.
320
00:21:29,306 --> 00:21:31,160
And your ideas will live on.
321
00:21:53,596 --> 00:21:55,371
Sit down, Judy.
322
00:21:55,731 --> 00:21:57,964
We need to talk.
323
00:22:01,084 --> 00:22:03,483
What did you discuss in chambers...
324
00:22:03,590 --> 00:22:06,192
During the challenge
to the search warrant?
325
00:22:07,079 --> 00:22:08,334
I told you. Burrell didn't want
326
00:22:08,394 --> 00:22:09,713
his courtroom to become a circus.
327
00:22:09,738 --> 00:22:11,730
Did you sell me out, Judy?
328
00:22:12,494 --> 00:22:13,839
Did you?
329
00:22:14,066 --> 00:22:16,630
Did you go behind my back
and torpedo that motion?
330
00:22:16,762 --> 00:22:18,932
Burrell called me into chambers, Ted.
331
00:22:19,096 --> 00:22:20,490
Remember?
332
00:22:21,596 --> 00:22:23,138
Hang on.
333
00:22:23,863 --> 00:22:25,496
Contraband.
334
00:22:26,478 --> 00:22:29,099
Do I have total control of my defense?
335
00:22:29,814 --> 00:22:31,773
It's your defense.
336
00:22:32,314 --> 00:22:35,748
This is all about you... every
decision, every discussion.
337
00:22:35,861 --> 00:22:37,326
My entire life right now
338
00:22:37,366 --> 00:22:39,362
revolves around doing
right by you, okay?
339
00:22:39,409 --> 00:22:41,330
So, you will not be
presenting to the court
340
00:22:41,376 --> 00:22:42,654
that I am mentally defective?
341
00:22:42,788 --> 00:22:44,302
Ted, what gave you that idea?
342
00:22:44,363 --> 00:22:46,201
Fitzgerald showed me the cabin, Judy.
343
00:22:46,276 --> 00:22:49,415
He showed me the cabin, and
he told me the 12.2 meant
344
00:22:49,476 --> 00:22:50,875
that you were gonna say I'm insane,
345
00:22:51,016 --> 00:22:53,375
and you know that would be so
much worse for me than death.
346
00:22:53,400 --> 00:22:55,458
Ted, we found out the prosecution
347
00:22:55,511 --> 00:22:56,991
built their own mock-up of your cabin
348
00:22:57,022 --> 00:22:59,123
to show the jury, and
that they were planning
349
00:22:59,123 --> 00:23:01,567
to present their own
mental health testimony.
350
00:23:01,662 --> 00:23:04,275
In my legal judgment, it
was prudent to ensure
351
00:23:04,335 --> 00:23:06,496
we'd be able to present
the truth about you
352
00:23:06,579 --> 00:23:09,846
and your life to combat the
government's distortions.
353
00:23:20,186 --> 00:23:22,721
I tried to keep you out
of the trenches on this,
354
00:23:22,824 --> 00:23:24,585
take care of the "p"s and "q"s
355
00:23:24,632 --> 00:23:27,346
so you can keep thinking
big-picture for us.
356
00:23:28,307 --> 00:23:30,435
But if you lack confidence
in my legal judgment...
357
00:23:30,461 --> 00:23:31,648
- No.
- ...if you want to read
358
00:23:31,680 --> 00:23:32,944
everything we've filed on your behalf,
359
00:23:32,969 --> 00:23:35,088
- I'm more than happy to...
- No, I'm not saying that.
360
00:23:35,114 --> 00:23:36,554
No, I'll bring in the document boxes
361
00:23:36,578 --> 00:23:37,909
if you want total transparency,
362
00:23:37,943 --> 00:23:40,010
if you want to see and
approve everything,
363
00:23:40,036 --> 00:23:41,568
- page by page...
- No.
364
00:23:45,265 --> 00:23:48,510
I trust you. I've just been
betrayed by so many people.
365
00:23:49,192 --> 00:23:51,102
Fitzgerald got into my head.
366
00:23:53,538 --> 00:23:55,759
You know I really care about you.
367
00:23:56,742 --> 00:23:58,795
Not just as a colleague.
368
00:24:02,663 --> 00:24:04,722
now, finish these
before the guards see.
369
00:24:04,777 --> 00:24:06,977
You'll get me into trouble.
370
00:24:19,964 --> 00:24:21,718
The defense has some remaining questions
371
00:24:21,763 --> 00:24:23,573
regarding juror questionnaires.
372
00:24:23,667 --> 00:24:26,079
A number of the responses
from jurors number 16,
373
00:24:26,119 --> 00:24:27,761
68, and 73 were illegible,
374
00:24:27,808 --> 00:24:30,442
and we'd like to clarify those
before we move on to voir dire.
375
00:24:30,575 --> 00:24:32,769
Counsel?
-We couldn't read them,
376
00:24:32,815 --> 00:24:34,454
either, your honor.
We have no objection.
377
00:24:34,479 --> 00:24:35,957
I'll allow it.
378
00:24:36,046 --> 00:24:37,625
Anything else before we move on?
379
00:24:37,714 --> 00:24:40,720
Yes, your honor. We need some
clarification from the defense
380
00:24:40,807 --> 00:24:42,775
before we can begin jury selection.
381
00:24:42,886 --> 00:24:45,782
I have here what I believe to be
382
00:24:45,813 --> 00:24:49,167
an intentionally-vague 12.2
motion from the defense,
383
00:24:49,249 --> 00:24:51,497
but their witness list includes
384
00:24:51,557 --> 00:24:53,806
a number of experts on
paranoid schizophrenia.
385
00:24:53,949 --> 00:24:55,588
Your honor, can we
move this to chambers?
386
00:24:55,638 --> 00:24:56,973
No, what is he... What
are you talking about?
387
00:24:56,998 --> 00:24:59,484
We need clarification before
beginning jury selection,
388
00:24:59,520 --> 00:25:01,320
your honor, if the defense
is going to pursue
389
00:25:01,345 --> 00:25:02,567
a mental-defect defense
and continue to...
390
00:25:02,590 --> 00:25:04,334
- That is not our intention.
- Your honor, please, can we...
391
00:25:04,357 --> 00:25:06,518
...continue to claim that the
defendant is paranoid...
392
00:25:06,570 --> 00:25:08,828
Your honor, I need a moment
alone with my attorneys.
393
00:25:09,065 --> 00:25:11,729
You stood right there,
and you lied to my face.
394
00:25:13,092 --> 00:25:14,280
We're saving your life, Ted.
395
00:25:14,317 --> 00:25:16,246
It's my life, Judy!
396
00:25:17,219 --> 00:25:18,930
Mine!
397
00:25:22,257 --> 00:25:24,115
You're gonna walk back in there,
398
00:25:24,393 --> 00:25:25,916
and you're gonna inform the court
399
00:25:25,977 --> 00:25:28,551
that we will not be pursuing
mental-defect defense,
400
00:25:28,605 --> 00:25:30,761
not now, not ever. I won't have it.
401
00:25:30,827 --> 00:25:33,416
Whether you approve of my
strategic decisions or not,
402
00:25:33,501 --> 00:25:35,403
I have an ethical
obligation in the system
403
00:25:35,457 --> 00:25:37,425
to do what I have to in
order to save your life.
404
00:25:37,465 --> 00:25:40,054
You're not saving my life, Judy!
You're saving my body,
405
00:25:40,101 --> 00:25:43,483
and you're saving my body by
destroying my life's work!
406
00:25:45,056 --> 00:25:47,374
Ted, you mailed bombs to innocent people
407
00:25:47,453 --> 00:25:50,593
so you could get some half-baked
ideas published in a newspaper.
408
00:25:51,853 --> 00:25:54,207
I will work around the
clock to save your life.
409
00:25:54,260 --> 00:25:56,040
That's my obligation as your attorney.
410
00:25:56,161 --> 00:25:59,695
But if you're not mentally
defective, I don't know who is.
411
00:26:04,826 --> 00:26:06,425
Your honor,
412
00:26:06,779 --> 00:26:08,982
my relationship with
my present attorneys
413
00:26:09,015 --> 00:26:10,136
has become untenable.
414
00:26:10,202 --> 00:26:11,905
They have admitted to lying to me,
415
00:26:11,931 --> 00:26:13,771
to tricking me, to betraying my trust.
416
00:26:13,852 --> 00:26:15,882
They knew all along
that I would rather die
417
00:26:15,882 --> 00:26:18,717
than be falsely portrayed
as mentally ill.
418
00:26:18,801 --> 00:26:21,311
I do not want to represent myself,
419
00:26:21,805 --> 00:26:24,082
but right now, I see no alternative.
420
00:26:26,142 --> 00:26:28,237
I don't think so, Mr. Kaczynski.
421
00:26:28,979 --> 00:26:31,078
In my courtroom, there are no theatrics,
422
00:26:31,166 --> 00:26:32,673
and there are no delays.
423
00:26:32,781 --> 00:26:34,648
I may be many things, Mr. Kaczynski,
424
00:26:34,775 --> 00:26:37,827
but the one thing I am
not is a Lance Ito.
425
00:26:38,721 --> 00:26:40,500
I'm sorry, I don't understand.
426
00:26:40,567 --> 00:26:42,453
The judge in the O.J. Trial.
427
00:26:42,790 --> 00:26:44,191
No delay.
428
00:26:44,215 --> 00:26:45,919
The trial will continue.
429
00:26:46,228 --> 00:26:48,938
Well, your honor, I'm
not asking for a delay.
430
00:26:49,018 --> 00:26:50,817
I can begin representing
myself in an hour...
431
00:26:50,866 --> 00:26:52,073
One hour from now.
432
00:26:52,140 --> 00:26:53,752
We've already considered this.
433
00:26:53,825 --> 00:26:56,301
Based on the psychological evaluation
434
00:26:56,438 --> 00:26:58,271
your defense provided me,
435
00:26:58,358 --> 00:27:02,441
I find you mentally unsound to
mount an effective defense.
436
00:27:05,078 --> 00:27:08,740
Psychological evaluations that
you've already considered?
437
00:27:11,451 --> 00:27:13,517
Did you all discuss this beforehand?
438
00:27:13,636 --> 00:27:16,025
Have you all decided how this ends?
439
00:27:16,364 --> 00:27:18,026
I'm sane enough to stand trial,
440
00:27:18,073 --> 00:27:19,672
sane enough to spend the rest of my life
441
00:27:19,695 --> 00:27:20,864
in a federal penitentiary,
442
00:27:20,891 --> 00:27:22,930
but I'm too insane to represent myself,
443
00:27:22,983 --> 00:27:24,598
too insane to be executed,
444
00:27:24,652 --> 00:27:27,388
and I'm guessing I'm
too insane to testify
445
00:27:27,501 --> 00:27:29,974
and say anything about what
I actually believe in.
446
00:27:30,015 --> 00:27:32,861
Is that what you're
secret psych report said?
447
00:27:32,961 --> 00:27:36,348
Your honor, I am afraid I
have a constitutional right
448
00:27:36,476 --> 00:27:37,990
to represent myself,
449
00:27:38,056 --> 00:27:40,846
and if I have to take that to
the judicial review board,
450
00:27:40,893 --> 00:27:42,772
- I will.
- Well, of course you have that right.
451
00:27:42,797 --> 00:27:44,847
You can certainly choose
to represent yourself.
452
00:27:44,916 --> 00:27:47,304
If you do, however, that
raises the question
453
00:27:47,364 --> 00:27:51,636
of whether you're mentally
fit to stand trial at all.
454
00:27:52,057 --> 00:27:54,400
And we can easily resolve the question
455
00:27:54,460 --> 00:27:55,981
of your mental competency
456
00:27:56,028 --> 00:27:59,623
with an observation period
in a mental institution,
457
00:27:59,731 --> 00:28:01,892
say, starting with a 60-day stay
458
00:28:01,939 --> 00:28:03,337
in the care of a psych hospital,
459
00:28:03,392 --> 00:28:07,269
perhaps longer if the
doctors find it necessary
460
00:28:07,413 --> 00:28:09,616
to start treatment or medication,
461
00:28:09,702 --> 00:28:12,258
whatever they determine is
in your best interests.
462
00:28:12,344 --> 00:28:14,948
If you want to pursue this,
I'll write the order now
463
00:28:15,021 --> 00:28:17,087
and have you remanded into their care.
464
00:28:17,161 --> 00:28:19,401
- We have no objection to that.
- No, no, no.
465
00:28:19,461 --> 00:28:21,713
I-I-i... I need... I need some time.
466
00:28:21,773 --> 00:28:23,292
I need time to think about my options.
467
00:28:23,317 --> 00:28:26,137
You don't have time, and
you don't have options.
468
00:28:42,038 --> 00:28:44,709
Your trial will continue now, Mr.
Kaczynski.
469
00:28:45,273 --> 00:28:48,519
These are your lawyers. You
will do as they instruct.
470
00:28:48,709 --> 00:28:50,491
If they say you're mentally defective,
471
00:28:50,579 --> 00:28:54,284
you will nod and agree in silence.
472
00:29:42,886 --> 00:29:44,413
All right.
473
00:29:51,037 --> 00:29:52,757
He's making a deal.
474
00:29:54,374 --> 00:29:56,036
Ted's gonna plead guilty.
475
00:29:56,442 --> 00:29:58,019
Holy shit!
476
00:29:59,445 --> 00:30:01,045
What'd you say to him?
477
00:30:03,756 --> 00:30:05,278
The truth.
478
00:30:08,653 --> 00:30:12,189
Is it your understanding
that your attorneys had discussions
479
00:30:12,262 --> 00:30:14,635
with the attorneys for the
government in this case,
480
00:30:14,715 --> 00:30:16,951
concerning your change of plea?
481
00:30:17,596 --> 00:30:19,239
Yes, your honor.
482
00:30:19,932 --> 00:30:22,307
Are you
entering this plea voluntarily
483
00:30:22,346 --> 00:30:25,013
because it is what you want to do?
484
00:30:28,664 --> 00:30:30,383
Yes, your honor.
485
00:30:30,907 --> 00:30:33,539
Do you understand that,
as part of this plea,
486
00:30:33,603 --> 00:30:35,942
you are waiving your right to appeal?
487
00:30:36,881 --> 00:30:37,954
I do.
488
00:30:38,060 --> 00:30:40,333
That you are waiving
your right to challenge
489
00:30:40,365 --> 00:30:42,787
any portion of this
proceeding in the future,
490
00:30:42,843 --> 00:30:44,961
including the search warrant?
491
00:30:45,789 --> 00:30:47,556
I understand.
492
00:30:49,826 --> 00:30:51,348
Very well, then.
493
00:30:51,894 --> 00:30:54,250
How do you plead to all charges?
494
00:30:55,464 --> 00:30:56,701
Guilty.
495
00:30:59,508 --> 00:31:02,383
We will
reconvene for sentencing.
496
00:31:02,786 --> 00:31:05,085
We will hear testimony from the victims,
497
00:31:05,307 --> 00:31:07,810
and you'll be able to
make a statement then
498
00:31:07,852 --> 00:31:09,222
if you wish.
499
00:31:09,478 --> 00:31:10,915
Court adjourned.
500
00:31:16,203 --> 00:31:17,569
...letters that land the bombers.
501
00:31:17,673 --> 00:31:19,752
You're gonna have a
long, brilliant career
502
00:31:19,848 --> 00:31:21,555
reading nasty letters from "a" -holes.
503
00:31:21,770 --> 00:31:24,730
Congrats. A big win, Fitz.
This is a big win.
504
00:32:03,021 --> 00:32:05,430
Before we
proceed with sentencing,
505
00:32:05,470 --> 00:32:09,006
we will hear from those victims
who wish to make a statement.
506
00:32:09,938 --> 00:32:13,663
Susan Mosser, wife of Thomas Mosser,
507
00:32:13,710 --> 00:32:15,297
who was murdered by the defendant
508
00:32:15,321 --> 00:32:17,546
in December of 1994.
509
00:32:18,515 --> 00:32:20,204
December 10th.
510
00:32:21,470 --> 00:32:23,046
It was supposed to be the day
511
00:32:23,096 --> 00:32:26,030
my family picked out a Christmas tree.
512
00:32:29,184 --> 00:32:32,163
Instead, it was the day
my husband was murdered.
513
00:32:32,941 --> 00:32:36,476
The excruciating pain of 100 nails,
514
00:32:36,519 --> 00:32:39,875
cut-up razor blades,
and metal fragments,
515
00:32:40,148 --> 00:32:42,030
burning your skin,
516
00:32:42,304 --> 00:32:44,526
fracturing your skull,
517
00:32:45,026 --> 00:32:47,695
and driving shrapnel into your brain.
518
00:32:48,089 --> 00:32:50,301
Imagine what it is like
519
00:32:50,845 --> 00:32:53,013
to constantly wonder
520
00:32:54,229 --> 00:32:56,208
what would make a person
521
00:32:57,105 --> 00:32:59,002
want to kill you,
522
00:32:59,867 --> 00:33:03,303
to look down at injuries that
shock you beyond belief,
523
00:33:03,371 --> 00:33:05,982
and to wonder what has happened and why,
524
00:33:06,299 --> 00:33:08,865
to be overwhelmed with
the feelings of rage,
525
00:33:09,282 --> 00:33:12,778
and the heartache of knowing
that you will never again
526
00:33:13,575 --> 00:33:15,914
be the same as you were before.
527
00:33:16,728 --> 00:33:18,682
We've decided
to let him live,
528
00:33:18,991 --> 00:33:22,359
so let him be our living symbol
529
00:33:22,742 --> 00:33:25,163
of cowardice and evil.
530
00:33:26,145 --> 00:33:27,711
It gives us a chance
531
00:33:27,881 --> 00:33:31,767
to look our worst instincts in the face,
532
00:33:32,218 --> 00:33:33,811
and to say to them,
533
00:33:33,987 --> 00:33:37,354
"you will not prevail."
534
00:33:37,883 --> 00:33:39,836
What a message.
535
00:33:40,338 --> 00:33:42,705
Theodore Kaczynski was a victim.
536
00:33:44,236 --> 00:33:46,660
By some convoluted form of logic,
537
00:33:46,791 --> 00:33:48,960
you've portrayed yourself as a victim.
538
00:33:49,568 --> 00:33:52,461
As you start your life
sentence in prison,
539
00:33:52,744 --> 00:33:54,721
this is what I wish for you.
540
00:33:55,521 --> 00:33:58,154
Given that your victims
were blinded by your bombs,
541
00:33:58,229 --> 00:34:00,084
may you also be blinded,
542
00:34:00,565 --> 00:34:04,798
by being deprived of the
incredible light of the moon,
543
00:34:05,016 --> 00:34:07,650
the stars, the sun,
544
00:34:07,731 --> 00:34:09,965
the beauty of nature,
545
00:34:10,067 --> 00:34:11,827
for the rest of your life.
546
00:34:11,989 --> 00:34:13,822
Given that your victims
lost their hearing
547
00:34:13,911 --> 00:34:15,619
because of your bombs,
548
00:34:15,853 --> 00:34:19,175
may you spend the rest of
your days in stony silence.
549
00:34:19,467 --> 00:34:23,425
And given that your victims
were maimed by your bombs,
550
00:34:23,485 --> 00:34:25,773
may your body be shackled
551
00:34:25,835 --> 00:34:28,126
with the same violence and hatred
552
00:34:28,277 --> 00:34:30,760
that have already imprisoned your mind.
553
00:34:31,288 --> 00:34:34,454
And given that your victims
were killed by your bombs,
554
00:34:34,931 --> 00:34:37,802
may your own death occur
as you have lived...
555
00:34:38,380 --> 00:34:40,259
In a solitary manner,
556
00:34:41,210 --> 00:34:44,576
without compassion or love.
557
00:34:47,016 --> 00:34:49,954
The defendant will now
have an opportunity
558
00:34:49,992 --> 00:34:53,268
to make a statement if he wishes.
559
00:35:18,467 --> 00:35:22,568
I only ask that people reserve
their judgment about me
560
00:35:22,742 --> 00:35:27,579
and about the Unabom case
561
00:35:28,335 --> 00:35:30,556
until all the facts
have been made public.
562
00:35:31,132 --> 00:35:32,963
There is so much that...
563
00:35:38,032 --> 00:35:39,974
I'm not, um...
564
00:35:56,284 --> 00:35:59,094
In keeping with the
terms of the plea arrangement,
565
00:35:59,173 --> 00:36:02,317
I sentence Theodore Kaczynski
to life in prison,
566
00:36:02,411 --> 00:36:05,510
plus a 30-year consecutive
prison sentence,
567
00:36:05,661 --> 00:36:08,443
plus three additional life prison terms
568
00:36:08,518 --> 00:36:11,132
to be served consecutively.
569
00:36:12,342 --> 00:36:16,519
The defendant committed unspeakable
570
00:36:16,570 --> 00:36:17,960
and monstrous crimes.
571
00:36:18,028 --> 00:36:19,994
I believe that if he
had the opportunity,
572
00:36:20,074 --> 00:36:22,563
he would use his resourcefulness
573
00:36:22,652 --> 00:36:24,625
to repeat such acts.
574
00:36:25,545 --> 00:36:27,679
Because of the callous
nature of his crimes,
575
00:36:27,704 --> 00:36:31,034
the defendant presents a
grave danger to society.
576
00:36:31,097 --> 00:36:35,132
Therefore, I will recommend that
he serve his life imprisonment
577
00:36:35,188 --> 00:36:37,487
in solitary confinement
578
00:36:37,572 --> 00:36:40,572
at a federal administrative
maximum facility.
579
00:36:41,086 --> 00:36:43,686
I only wish the suffering
I could impose on you
580
00:36:43,829 --> 00:36:45,530
would in any way match the suffering
581
00:36:45,597 --> 00:36:47,771
of the men and women here.
582
00:36:48,094 --> 00:36:49,626
This matter is adjourned.
583
00:36:56,876 --> 00:37:00,088
Ladies and gentlemen, David
Kaczynski is the real hero
584
00:37:00,213 --> 00:37:01,940
of the Unabom story.
585
00:37:02,179 --> 00:37:04,164
He came forward when no one else would.
586
00:37:04,302 --> 00:37:05,952
And, after legal expenses,
587
00:37:05,952 --> 00:37:08,054
he will be donating all
of the reward money
588
00:37:08,239 --> 00:37:09,900
to the victims and their families.
589
00:37:09,981 --> 00:37:11,914
He is truly an American hero.
590
00:37:17,369 --> 00:37:19,635
I have a statement to read.
591
00:37:20,045 --> 00:37:23,266
Speaking for my mother,
Wanda, my wife, Linda,
592
00:37:23,501 --> 00:37:25,777
and other members of our family,
593
00:37:25,956 --> 00:37:27,755
I would like to say that our reaction
594
00:37:27,804 --> 00:37:29,981
to today's plea agreement
595
00:37:30,344 --> 00:37:32,606
is one of deep relief.
596
00:37:32,889 --> 00:37:34,722
We feel it is the appropriate, just,
597
00:37:34,771 --> 00:37:38,333
and civilized resolution to this tragedy
598
00:37:38,809 --> 00:37:41,483
in light of Ted's
diagnosed mental illness.
599
00:37:42,813 --> 00:37:44,713
We'd like to thank the
FBI for their care
600
00:37:44,907 --> 00:37:46,820
in investigating this case
601
00:37:47,289 --> 00:37:49,170
and protecting the public safety.
602
00:37:49,465 --> 00:37:50,931
We thank the department of justice
603
00:37:51,193 --> 00:37:53,074
and prosecution attorneys
for their thorough...
604
00:37:53,097 --> 00:37:55,659
It's over. It's really over.
605
00:38:54,266 --> 00:38:55,346
Look straight ahead.
606
00:38:56,628 --> 00:38:58,284
Look to your right.
607
00:38:59,893 --> 00:39:01,275
Look to your left.
608
00:39:02,628 --> 00:39:03,827
Open your mouth.
609
00:39:03,931 --> 00:39:05,166
Wide.
610
00:39:06,632 --> 00:39:08,532
Lift your left leg.
611
00:39:08,668 --> 00:39:10,192
Right leg up.
612
00:39:11,543 --> 00:39:14,268
At this point, I want all your
clothes off. Strip naked.
613
00:39:14,487 --> 00:39:16,871
Arms straight up.
614
00:39:17,722 --> 00:39:20,422
Bend over. Pull your cheeks apart.
615
00:39:20,532 --> 00:39:22,199
Two loud, forceful coughs.
616
00:39:24,583 --> 00:39:26,019
Left arm down.
617
00:39:51,541 --> 00:39:53,755
Both knees up on the bed.
618
00:39:55,311 --> 00:39:57,023
Left hand.
619
00:39:58,807 --> 00:40:00,353
Right foot.
620
00:40:04,007 --> 00:40:05,840
Look at the wall.
621
00:40:11,780 --> 00:40:14,347
Stay on your knees until we leave.
622
00:40:53,487 --> 00:40:56,378
So, now what?
623
00:41:01,597 --> 00:41:03,349
Don't know.
624
00:41:03,800 --> 00:41:05,932
Anything we want, right?
46927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.