Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,795 --> 00:00:08,295
MAYA RUDOLPH: On the Atlantic coastof Africa sits a city.
2
00:00:09,092 --> 00:00:11,972
A city 12 travel blogsand your know‐it‐all friend
3
00:00:11,970 --> 00:00:13,060
might tell you not to bother with,
4
00:00:13,931 --> 00:00:16,731
to head straight to Marrakeshor zip over to Fez.
5
00:00:17,684 --> 00:00:19,314
They've got it all twisted,
6
00:00:20,229 --> 00:00:24,779
because Casablancais not the kind of city you skip.
7
00:00:26,109 --> 00:00:28,699
♪ upbeat music playing ♪
8
00:00:31,406 --> 00:00:32,526
‐ The mosque is here.
9
00:00:33,075 --> 00:00:34,075
The bar is here.
10
00:00:34,076 --> 00:00:34,786
‐ Cheers.
11
00:00:35,118 --> 00:00:36,868
MAYA:
It's a city where culture and religion
12
00:00:36,870 --> 00:00:39,500
mix like a heady blend of spices.
13
00:00:39,498 --> 00:00:40,708
‐ Mmm.
[woman laughing]
14
00:00:40,707 --> 00:00:43,627
MAYA:
It's a paradox of tradition and progress,
15
00:00:43,627 --> 00:00:45,087
where the tagine is hot,
16
00:00:45,462 --> 00:00:46,342
metal is loud,
17
00:00:46,880 --> 00:00:50,300
and the snails, ooh, are kind of bomb.
18
00:00:51,176 --> 00:00:54,716
You know, the Casablanca fromthat classic movie that everyone knows,
19
00:00:54,721 --> 00:00:56,011
even if they haven't seen it?
20
00:00:56,557 --> 00:00:58,557
Yeah, this ain't it.
21
00:01:03,772 --> 00:01:05,402
♪ upbeat music playing ♪
22
00:01:09,152 --> 00:01:12,912
Casablanca is a cornucopiaof people, attitudes,
23
00:01:12,906 --> 00:01:14,866
and a shit ton of cats...
[cat mewing]
24
00:01:14,867 --> 00:01:17,287
...mixing it up in Morocco's biggest city,
25
00:01:17,286 --> 00:01:18,076
where they work,
26
00:01:18,078 --> 00:01:19,118
party,
27
00:01:19,121 --> 00:01:20,371
and feast.
28
00:01:20,372 --> 00:01:22,002
For thousands of years,
29
00:01:21,999 --> 00:01:25,249
this corner of Africahas been high traffic.
30
00:01:25,252 --> 00:01:27,842
Romans, pirates, conquerors,
31
00:01:27,838 --> 00:01:29,838
guys running game in the spice trade.
32
00:01:30,424 --> 00:01:31,844
Portuguese named the place,
33
00:01:31,842 --> 00:01:34,642
and the French built a lot of cafes,
34
00:01:34,636 --> 00:01:37,676
and whole neighborhoodslike Quartier Habous.
35
00:01:42,769 --> 00:01:44,689
Whether you need a caftan
36
00:01:44,688 --> 00:01:46,688
or new tires for your moped,
37
00:01:46,690 --> 00:01:48,570
this market's got you covered.
38
00:01:48,984 --> 00:01:50,324
From classic pastries
39
00:01:50,319 --> 00:01:52,199
to homemade pastillas
40
00:01:52,196 --> 00:01:54,656
to camel heads, strawberries...
41
00:01:54,656 --> 00:01:56,446
Wait. Wait, go back.
42
00:01:58,327 --> 00:02:02,077
Okay. Yep. Yeah, that's a‐‐that's a camel head.
[Samir speaking foreign language]
43
00:02:15,719 --> 00:02:18,139
MAYA:
Meet Samir, the butcher.
44
00:02:18,138 --> 00:02:20,388
♪ lively music playing ♪
45
00:02:20,390 --> 00:02:23,850
He's been chopping up steaks of all sortsat this stand for 30 years,
46
00:02:23,852 --> 00:02:26,152
so his knife skills are pretty sharp.
47
00:02:26,813 --> 00:02:29,903
Fresh meat has long beena staple of Moroccan cuisine,
48
00:02:29,900 --> 00:02:31,860
and this dude has it all.
[Samir speaking foreign language]
49
00:02:43,956 --> 00:02:46,996
MAYA: You know it's good whenthe butcher kisses the meat, okay?
50
00:02:47,000 --> 00:02:48,790
But in case there are any doubts,
51
00:02:48,794 --> 00:02:51,474
Samir does custom cuts on demand.
[both speaking foreign language]
52
00:03:05,352 --> 00:03:07,562
‐ Like, like... Really?
53
00:03:08,146 --> 00:03:10,396
MAYA:
Yeah. That's just how Aissam rolls.
54
00:03:11,275 --> 00:03:14,145
You may recognize Aissam from John Wick 3,
55
00:03:14,152 --> 00:03:16,822
where he helped Keanu Reevesshoot, stab,
56
00:03:16,822 --> 00:03:19,202
and maim his waythrough the back alleys of Casablanca.
57
00:03:19,199 --> 00:03:20,119
[laughing]
58
00:03:20,117 --> 00:03:22,867
In real life, the only thinghe's about to maim
59
00:03:22,870 --> 00:03:24,330
is this meat platter.
60
00:03:24,329 --> 00:03:25,249
[Kamar laughs]
61
00:03:25,247 --> 00:03:29,417
He and his friend, comedienne Kamar,are not just celebrities.
62
00:03:29,418 --> 00:03:32,338
They're fellow meat enthusiasts.
[Kamar speaking foreign language]
63
00:03:39,136 --> 00:03:40,636
[in English]:
Basically, now we have the meat.
64
00:03:40,637 --> 00:03:42,217
So we're going to do a barbecue.
65
00:03:42,222 --> 00:03:45,272
This is one of the best places
to buy meat in Morocco, in Casablanca.
66
00:03:45,267 --> 00:03:46,887
So this is pretty cool.
67
00:03:46,894 --> 00:03:48,604
KAMAR: This is pretty cool
'cause I'm paying, right?
68
00:03:48,604 --> 00:03:51,904
‐ Yes, exactly, I feel like a king.
‐ Yeah. I got it. Let's go.
69
00:04:00,991 --> 00:04:02,451
[both laughing]
70
00:04:03,243 --> 00:04:07,123
MAYA: In Casablanca,spots like El Baladia are full service.
71
00:04:07,122 --> 00:04:09,042
Just around the corner from your butcher,
72
00:04:09,041 --> 00:04:12,631
your personal barbecue chefwill spice those little lamb chops,
73
00:04:12,628 --> 00:04:14,088
and char 'em up right.
[Khalid speaking foreign language]
74
00:04:16,840 --> 00:04:19,550
MAYA:
Barbecue, or shwaya in Darija,
75
00:04:19,551 --> 00:04:22,221
is a major partof the market dining experience.
[Khalid speaking foreign language]
76
00:04:27,935 --> 00:04:30,145
♪ pleasant music playing ♪
77
00:04:40,822 --> 00:04:42,952
[Aissam chanting indistinctly]
78
00:04:43,408 --> 00:04:45,488
This is too cool.
79
00:04:45,494 --> 00:04:47,254
Yum, yum, yum.
80
00:04:50,290 --> 00:04:51,830
Cheers.
‐ Yeah.
81
00:04:53,293 --> 00:04:55,253
So this is how we do it.
82
00:04:55,712 --> 00:04:58,132
Take the lamb meat and some salt,
83
00:04:58,632 --> 00:05:00,182
a little bit of cumin,
84
00:05:00,175 --> 00:05:01,635
and if you want a little bit spicy,
85
00:05:01,635 --> 00:05:05,095
then you take some spice
and then you just eat with your hand.
86
00:05:07,015 --> 00:05:07,805
Mmm.
87
00:05:08,976 --> 00:05:10,266
‐ Really good.
‐ Mm‐hmm.
88
00:05:10,269 --> 00:05:13,979
It's nice to eat with bread as well,
with some onions and tomatoes.
89
00:05:13,981 --> 00:05:18,031
And it gives you a kind of acid taste,
which join the meat perfectly.
90
00:05:18,819 --> 00:05:21,909
Mmm. I don't want to talk.
I just want to eat.
91
00:05:21,905 --> 00:05:23,365
This is so good.
92
00:05:23,365 --> 00:05:24,985
‐ Shut up. Eat.
93
00:05:25,325 --> 00:05:26,445
MAYA:
Yeah, what she said.
94
00:05:26,451 --> 00:05:27,741
‐ It's like mmm. [laughs]
95
00:05:27,744 --> 00:05:28,874
‐ Like mmm.
96
00:05:30,122 --> 00:05:32,832
MAYA: Sometimes the best wayto describe a good meal
97
00:05:33,375 --> 00:05:35,125
is with no words at all.
98
00:05:35,127 --> 00:05:36,127
KAMAR:
Like mmm.
99
00:05:36,545 --> 00:05:38,125
Like mmm.
‐ Mmm. Mmm.
100
00:05:38,881 --> 00:05:40,921
KAMAR: Like mmm.
‐ Mmm. Mmm.
101
00:05:41,842 --> 00:05:43,892
KAMAR: Like mmm.
‐ Mmm. Mmm.
102
00:05:43,886 --> 00:05:45,636
That's what I call an orgasm.
103
00:05:46,305 --> 00:05:47,345
‐ No.
104
00:05:47,347 --> 00:05:48,637
[both laughing]
105
00:05:48,640 --> 00:05:51,230
MAYA: Whoa, easy now.There are impressionable...
106
00:05:51,226 --> 00:05:52,016
[cat mewing]
107
00:05:52,019 --> 00:05:53,269
...cats around.
108
00:05:53,979 --> 00:05:55,189
Come on, man.
109
00:06:04,156 --> 00:06:06,526
♪ traditional music playing ♪
110
00:06:10,871 --> 00:06:12,871
♪
111
00:06:20,255 --> 00:06:23,425
Communal ovens, like this one,that Ahmed's running,
112
00:06:23,425 --> 00:06:24,885
like a boss,
113
00:06:24,885 --> 00:06:29,425
were common across the Mediterranean,Middle East, and Europe for centuries.
114
00:06:29,431 --> 00:06:32,231
And Morocco has held tightto the tradition.
115
00:06:32,226 --> 00:06:34,186
Here, for a few dirham,
116
00:06:34,186 --> 00:06:35,896
the oven master will cook...
117
00:06:36,313 --> 00:06:38,573
Well, whatever the hell you want.
[Ahmed speaking foreign language]
118
00:06:53,747 --> 00:06:55,037
MAYA:
Small but mighty,
119
00:06:55,791 --> 00:06:59,631
almonds are a powerful ingredientin many Moroccan snacks.
120
00:06:59,628 --> 00:07:02,378
Ah! I‐I love snacks.
121
00:07:05,342 --> 00:07:06,842
Like these gazelle horns,
122
00:07:06,844 --> 00:07:10,814
almond cookies madewith a hint of orange blossom water,
123
00:07:10,806 --> 00:07:13,926
and celebrated pies like pastilla.
124
00:07:17,020 --> 00:07:19,650
The name comesfrom the Spanish word for pastry.
125
00:07:19,648 --> 00:07:22,358
And though the exact roots of the recipeare up for debate
126
00:07:22,359 --> 00:07:25,649
among hotheaded meat pie historians,
127
00:07:25,654 --> 00:07:27,914
the way to make it hasn't changed much.
128
00:07:28,407 --> 00:07:31,697
A mixture of tender chicken,caramelized onions,
129
00:07:31,702 --> 00:07:36,502
and a rich spice blendthat includes ginger, cinnamon, turmeric,
130
00:07:36,498 --> 00:07:38,918
get wrapped in thin sheets of warka dough
131
00:07:38,917 --> 00:07:41,037
kind of like Moroccan filo.
132
00:07:41,044 --> 00:07:44,464
Next, they crush upthose almonds with sugar.
133
00:07:44,464 --> 00:07:46,634
Oh, my.
134
00:07:46,633 --> 00:07:48,223
Bite through those crispy layers,
135
00:07:48,218 --> 00:07:51,718
and you'll tastethe sweet, salty, savory combo
136
00:07:51,722 --> 00:07:54,392
that is quintessentially Moroccan.
[Laila speaking foreign language]
137
00:08:07,237 --> 00:08:10,617
MAYA: You better believe Lailaserves a lot of party pastillas.
138
00:08:11,074 --> 00:08:15,584
She's a self‐made caterer, cafe owner,and all around powerhouse.
[Laila speaking foreign language]
139
00:08:38,101 --> 00:08:39,651
[chuckles]
140
00:08:41,063 --> 00:08:43,693
[seagulls cawing]
141
00:08:54,034 --> 00:08:57,454
MAYA: Yeah, Moroccohas those desert dunes,
142
00:08:57,454 --> 00:09:00,254
but it's also got a stunning coastline
143
00:09:00,249 --> 00:09:02,629
from the Atlanticto the Mediterranean Sea.
144
00:09:03,585 --> 00:09:08,465
For the surfers here,the ocean isn't just postcard material.
145
00:09:08,465 --> 00:09:09,505
It's a haven,
146
00:09:09,967 --> 00:09:12,547
a way to escape the noise of the city
147
00:09:12,553 --> 00:09:15,433
and focus on the rhythm of the waves.
148
00:09:15,430 --> 00:09:17,310
SAAD:
When I was seven, eight years old,
149
00:09:17,307 --> 00:09:20,387
I asked my fatherto buy me the first surfboard.
150
00:09:20,394 --> 00:09:23,524
And that was, I think,the best day of my life.
151
00:09:27,734 --> 00:09:31,114
Casablanca, it offersa variety of different waves.
152
00:09:31,947 --> 00:09:33,527
The game is to find them.
153
00:09:34,658 --> 00:09:37,078
I prefer long point breaks,
154
00:09:38,203 --> 00:09:39,083
like this one.
155
00:09:41,206 --> 00:09:42,206
MAYA:
This is Saad.
156
00:09:42,583 --> 00:09:44,423
And this is his wave.
157
00:09:46,253 --> 00:09:49,423
He's a passionate ocean activistand pro surfer.
158
00:09:49,423 --> 00:09:51,843
His parents have alwaysbeen supportive about it,
159
00:09:51,842 --> 00:09:55,012
but not every Casablancan surferis so lucky.
160
00:09:55,012 --> 00:09:56,892
SAAD:
I can give you two different stories.
161
00:09:56,889 --> 00:10:00,099
I know a girlfrom a really conservative family.
162
00:10:00,100 --> 00:10:01,730
She wears the hijab and everything.
163
00:10:01,727 --> 00:10:06,017
A nd she had to lie to her parents
every time she wanted to go surf.
164
00:10:06,023 --> 00:10:08,323
And she used to goin the water with the hijab.
165
00:10:09,067 --> 00:10:11,237
And I can give you the story of Fatima.
166
00:10:11,653 --> 00:10:13,743
She's from a conservative family,
167
00:10:13,739 --> 00:10:16,909
but the parents, they understoodthat she was doing, like, sports
168
00:10:16,909 --> 00:10:18,369
and not something else.
169
00:10:18,368 --> 00:10:21,458
MAYA: Fatima was a 10‐timenational boogie board champ,
170
00:10:21,455 --> 00:10:23,455
but when she got pregnantwith her second daughter,
171
00:10:23,457 --> 00:10:24,667
she switched to surfing
172
00:10:24,666 --> 00:10:27,416
and went on to winsix more national titles,
173
00:10:27,419 --> 00:10:28,499
standing up.
[Fatima speaking foreign language]
174
00:10:34,718 --> 00:10:36,598
MAYA:
She shredded a whole lot of expectations
175
00:10:36,595 --> 00:10:39,515
for what women can doin and out of the waves.
[Fatima speaking foreign language]
176
00:10:59,159 --> 00:11:01,749
SAAD:
Even if we are, like, a Muslim country,
177
00:11:01,745 --> 00:11:05,995
it tends to be more open,
especially in cities like Casablanca.
178
00:11:05,999 --> 00:11:08,499
I'm Muslim, and I believe in God.
179
00:11:08,502 --> 00:11:10,592
I don't pray five times a day.
180
00:11:10,587 --> 00:11:12,797
I don't go to the mosque often,
181
00:11:12,798 --> 00:11:14,798
and it doesn't make me feel bad.
182
00:11:15,467 --> 00:11:17,847
For me, religion is what you do.
183
00:11:17,845 --> 00:11:20,255
Basically, the mosque is here,
184
00:11:20,264 --> 00:11:22,224
the bar is here, the beach is here.
185
00:11:22,224 --> 00:11:25,734
As long as you don't imposeanything on other people,
186
00:11:25,727 --> 00:11:26,847
this is freedom.
187
00:11:30,065 --> 00:11:31,605
MAYA:
The Atlantic coast offers
188
00:11:31,608 --> 00:11:34,358
more than just beach vibesand point breaks.
189
00:11:34,862 --> 00:11:38,742
It's also a sourceof some mouth‐watering seafood.
190
00:11:38,740 --> 00:11:41,450
SAAD: Now, it's low tide,so there are a lot of squids.
191
00:11:44,621 --> 00:11:47,291
In Morocco, usually,because of our religion,
192
00:11:47,291 --> 00:11:48,711
we kill the sheep and everything,
193
00:11:48,709 --> 00:11:51,169
we are, like, meat eaters, you know.
194
00:11:51,628 --> 00:11:55,468
But me, I'm, like, more a fish eater
than a meat eater.
195
00:11:56,049 --> 00:11:57,049
I love fish.
196
00:12:00,220 --> 00:12:01,260
MAYA:
Right by the port,
197
00:12:01,263 --> 00:12:03,183
and where this cat hangs out,
198
00:12:03,182 --> 00:12:07,022
dang, there are a lot of catsin this city, guys,
199
00:12:07,019 --> 00:12:08,979
is Marche Central,
200
00:12:08,979 --> 00:12:11,899
the place to grabthe freshest seafood around.
201
00:12:11,900 --> 00:12:12,900
[fishmonger speaking foreign language]
202
00:12:27,331 --> 00:12:30,881
MAYA: This place is also the homeof Morocco's real national sport,
203
00:12:30,876 --> 00:12:32,246
fish bargaining.
[Saad speaking in English]
204
00:12:34,463 --> 00:12:36,383
MAYA:
You got to know your limits,
205
00:12:36,381 --> 00:12:37,721
and you got to have stamina.
[fishmonger speaking foreign language]
206
00:13:11,959 --> 00:13:13,459
MAYA:
Like the Casa surf scene,
207
00:13:13,460 --> 00:13:15,630
this place has some legends of its own.
208
00:13:17,422 --> 00:13:19,632
This portrait honors Malika,
209
00:13:19,633 --> 00:13:22,393
who worked in the marketfrom 1969 until...
210
00:13:23,095 --> 00:13:25,095
Actually, until today.
211
00:13:25,514 --> 00:13:27,984
Her name means "queen" in Arabic,
212
00:13:27,975 --> 00:13:32,725
and from her throne, she sellsthe same sweet briny oysters
213
00:13:32,729 --> 00:13:37,189
that have kept her family goingand growing for generations.
[Malika speaking foreign language]
214
00:14:02,092 --> 00:14:03,392
MAYA:
You know what? Make it two dozen.
215
00:14:07,472 --> 00:14:09,142
♪
216
00:14:12,728 --> 00:14:14,438
MAYA:
In typical Casablanca style,
217
00:14:14,438 --> 00:14:15,898
they handle the cooking on site.
218
00:14:15,898 --> 00:14:17,568
♪
219
00:14:21,904 --> 00:14:23,244
♪
220
00:14:27,034 --> 00:14:28,414
♪
221
00:14:32,248 --> 00:14:33,568
[Saad speaking foreign language]
222
00:14:41,798 --> 00:14:42,628
Enjoy.
223
00:14:45,052 --> 00:14:45,682
Hmm.
224
00:14:46,720 --> 00:14:47,600
‐ Mmm.
225
00:14:52,768 --> 00:14:54,688
SAAD: We have the best
sardines in the world.
226
00:14:56,146 --> 00:14:57,146
‐ From Safi.
227
00:14:57,147 --> 00:14:59,607
MAYA:
Safi is a couple hours south of Casa,
228
00:14:59,608 --> 00:15:04,528
and it's the heart of Morocco'sbig industry of canning these tiny fish.
229
00:15:04,530 --> 00:15:08,120
But these sardines skip the tinand come fresh and direct
230
00:15:08,116 --> 00:15:11,866
from the deep watersof the Atlantic to Saad's mouth.
231
00:15:11,870 --> 00:15:15,000
‐ If you eat fish, you cannot use a fork.
You need your hands.
232
00:15:15,000 --> 00:15:16,040
[Fatima speaking foreign language]
233
00:15:17,751 --> 00:15:20,631
SAAD: The most important thing here
is the juice inside.
234
00:15:20,629 --> 00:15:21,759
FATIMA: Mmm.
235
00:15:21,755 --> 00:15:23,755
MAYA:
Yeah, Saad, get in there.
236
00:15:23,757 --> 00:15:24,927
[laughs]
237
00:15:25,467 --> 00:15:26,507
‐ Mmm.
238
00:15:26,510 --> 00:15:28,810
MAYA: Got to love that head juice.
[Saad speaking foreign language]
239
00:15:30,597 --> 00:15:31,847
SAAD: I like the vibe here.
240
00:15:32,266 --> 00:15:35,016
You sure that you eat something good,
you know?
241
00:15:35,018 --> 00:15:38,898
Everything is fresh.
This is the Casablanca I‐I love.
242
00:15:39,398 --> 00:15:41,108
♪ pleasant music playing ♪
243
00:15:44,945 --> 00:15:47,025
MAYA:
Just down the beach in Ain Diab,
244
00:15:47,030 --> 00:15:49,830
you can snacka favorite Moroccan street food,
245
00:15:50,325 --> 00:15:51,195
snails.
246
00:15:54,830 --> 00:15:55,730
♪
247
00:15:55,727 --> 00:15:56,747
[Aicha speaking foreign language]
248
00:16:13,765 --> 00:16:17,135
MAYA: Aicha is a little tight‐lippedon the spices.
249
00:16:17,144 --> 00:16:21,944
That was only three out of seventy,but who's counting, right?
250
00:16:21,940 --> 00:16:24,440
The soup is called babbouche.
[Aicha speaking foreign language]
251
00:16:30,199 --> 00:16:31,409
MAYA:
So to recap,
252
00:16:31,408 --> 00:16:34,658
Aicha sells snail shellsdown by the seashore,
253
00:16:34,661 --> 00:16:37,541
and this guy is buying them.
[Nassim and Aicha
speaking foreign language]
254
00:16:56,808 --> 00:16:59,558
NASSIM:
The texture is like... like a soft meat,
255
00:17:00,312 --> 00:17:02,152
but the taste is not like meat at all.
256
00:17:02,648 --> 00:17:06,898
I think while it's cooking,
the snail gets the spices in the soup
257
00:17:06,902 --> 00:17:09,612
and it just kind of tastes like that
with a texture of meat.
258
00:17:12,199 --> 00:17:12,989
That's pretty good.
259
00:17:15,869 --> 00:17:17,499
MAYA:
You know what else is pretty good?
260
00:17:18,288 --> 00:17:19,708
Nassim's tray flips.
261
00:17:21,375 --> 00:17:24,205
He's one of the few Moroccan skatersto turn pro.
262
00:17:24,211 --> 00:17:25,591
[speaking foreign language]
263
00:17:25,587 --> 00:17:27,587
MAYA:
Like nipple tattoos,
264
00:17:27,589 --> 00:17:31,589
skateboarding was an unusual sightin Casablanca until recently.
265
00:17:32,886 --> 00:17:35,096
NASSIM: I remember we got caught once,like, caught by the cops,
266
00:17:35,097 --> 00:17:37,467
telling us that we were, like, satanics
or whatever, you know?
267
00:17:37,474 --> 00:17:39,644
And they took our boards away and stuff,
268
00:17:39,643 --> 00:17:42,353
but we were just, like, 13 years old kids,
you know?
269
00:17:42,771 --> 00:17:43,731
But nowadays it's different.
270
00:17:43,730 --> 00:17:45,900
Like, people are gettingmore used to seeing skaters
271
00:17:45,899 --> 00:17:48,359
and not see it like a bad thing.
272
00:17:48,360 --> 00:17:49,530
It's just changing lately.
273
00:17:53,282 --> 00:17:54,412
MAYA:
Oh, snap.
274
00:17:54,408 --> 00:17:55,278
NASSIM: Damn it.
275
00:17:55,284 --> 00:17:56,244
MAYA:
You good?
276
00:17:56,243 --> 00:17:56,993
[groans]
277
00:18:00,706 --> 00:18:01,666
[groans]
278
00:18:03,834 --> 00:18:04,674
‐ It hurts.
279
00:18:07,796 --> 00:18:09,916
I think with all those spicesthat are inside it,
280
00:18:09,923 --> 00:18:12,383
Moroccans think that it cures everything,
281
00:18:13,260 --> 00:18:14,850
and I'm pretty okay with that.
282
00:18:15,596 --> 00:18:17,556
MAYA:
A soup with healing powers?
283
00:18:17,556 --> 00:18:19,726
That could come in handy for this guy.
284
00:18:21,393 --> 00:18:22,393
‐ Aah.
285
00:18:24,855 --> 00:18:25,765
[grunting]
286
00:18:30,611 --> 00:18:33,201
Moroccans thinkthat it cures everything.
287
00:18:33,197 --> 00:18:34,907
[echoing]
Cures everything... Cures everything...
288
00:18:36,325 --> 00:18:37,075
I agree with them.
289
00:18:39,536 --> 00:18:40,446
MAYA:
Boom.
290
00:18:40,454 --> 00:18:41,874
There you go, Nassim.
291
00:18:42,623 --> 00:18:44,083
Nice.
292
00:18:46,793 --> 00:18:48,593
♪ pleasant music playing ♪
293
00:18:50,672 --> 00:18:52,472
MAYA:
Beyond ancient recipes,
294
00:18:52,466 --> 00:18:54,966
Casablanca offers up modern fusions.
295
00:18:54,968 --> 00:18:58,218
Taki is the chef at Le Rouget De L'isle.
296
00:18:59,139 --> 00:19:01,809
He uses as much local produceas possible for his menu,
297
00:19:01,808 --> 00:19:05,558
which skews French Mediterraneanwith Moroccan flavors.
298
00:19:07,064 --> 00:19:08,484
‐ As you can see,
299
00:19:08,482 --> 00:19:12,652
this is caramelized plums and pears
in onion marmalade to pair with the duck.
300
00:19:13,362 --> 00:19:18,372
And here we have beef stock
with honey and Sichuan pepper grains.
301
00:19:22,287 --> 00:19:23,037
‐ Mmm.
302
00:19:23,038 --> 00:19:27,498
It's very typical Moroccan
when they mix salty with sweet...
303
00:19:27,501 --> 00:19:31,091
‐ Oui. Oui.
‐ Like the mix of the two
in the same taste, in the same...
304
00:19:31,088 --> 00:19:32,378
‐ In the same plate, o ui.
305
00:19:32,381 --> 00:19:33,471
‐ Oui, oui.
306
00:19:33,465 --> 00:19:36,755
MAYA: Said knows a thing or twoabout good taste.
307
00:19:37,261 --> 00:19:40,681
He's one of the country's most famousfashion designers.
308
00:19:43,100 --> 00:19:47,480
Whether you want to keep it modestor show off some of that skin,
309
00:19:47,479 --> 00:19:52,359
a handmade custom Said Mahrouf designwill have you looking your best.
310
00:19:52,359 --> 00:19:54,069
SAID MAHROUF:
In general, I think in Morocco,
311
00:19:54,069 --> 00:19:58,569
there are only a few designers
that, uh, make modern clothes,
312
00:19:58,574 --> 00:20:01,914
and there was a needfor the type of work that I do.
313
00:20:01,910 --> 00:20:05,460
I don't make traditional clothing,I make modern clothing.
314
00:20:05,455 --> 00:20:08,705
And I love the fact that women herewear these type of dresses.
315
00:20:08,709 --> 00:20:11,169
They're very flexible with their religion.
316
00:20:11,170 --> 00:20:14,800
They do have an occasionwhere you need to cover your shoulder,
317
00:20:14,798 --> 00:20:16,758
but these women that come through my door,
they‐‐
318
00:20:16,758 --> 00:20:18,758
they make the choice for themselves.
319
00:20:18,760 --> 00:20:22,140
‐ I met you. [laughing]
I come to knock at your door.
320
00:20:22,139 --> 00:20:23,849
‐ Yeah, you knocked on my door.
321
00:20:24,850 --> 00:20:26,480
‐ I was looking for a dress.
322
00:20:26,476 --> 00:20:27,976
‐ We made two dresses.
323
00:20:27,978 --> 00:20:32,108
‐ Yes, because for the... For the...
My son's wedding...
324
00:20:32,107 --> 00:20:34,937
One was for the religious moment,
325
00:20:34,943 --> 00:20:39,783
so he understand
that you must be covered, not so sexy.
326
00:20:39,781 --> 00:20:42,281
And the other one, Paula!
‐ It could be sexy.
327
00:20:42,284 --> 00:20:44,204
‐ No, more, more. Paula!
328
00:20:44,203 --> 00:20:47,083
MAYA: Yes, Paula,show him what you're working with.
329
00:20:47,080 --> 00:20:50,420
‐ No, but I like how,
even in the Muslim community,
330
00:20:50,417 --> 00:20:55,757
people play with religion the way
they define their own way...
331
00:20:55,756 --> 00:20:58,426
‐ Yeah, of respecting of‐‐ Yes.
‐ ...of experiencing it.
332
00:20:58,425 --> 00:21:01,505
‐ It's because it's quite modern here,
I think, you know?
333
00:21:01,512 --> 00:21:03,512
Like, other places are much more...
334
00:21:03,514 --> 00:21:05,024
‐ Typical.
‐ Yes.
335
00:21:05,015 --> 00:21:08,185
‐ I think there is Casablanca,
and there is Morocco.
336
00:21:08,185 --> 00:21:09,385
‐ I think so, yeah.
337
00:21:09,394 --> 00:21:12,864
‐ You have melting pot here in Casablanca.
‐ Yes, yes.
338
00:21:12,856 --> 00:21:15,066
PAULA: You have
different sort of communities
339
00:21:15,067 --> 00:21:17,147
and different sort of food.
340
00:21:17,152 --> 00:21:18,032
‐ Mmm.
341
00:21:18,028 --> 00:21:22,068
MAYA: A good meal, like a new dress,can brighten your day.
342
00:21:22,074 --> 00:21:24,544
‐ I always told him, you're my, uh...
343
00:21:26,787 --> 00:21:29,207
Like I say, um, antidepressant.
344
00:21:29,915 --> 00:21:31,325
‐ Antidepressant.
345
00:21:33,043 --> 00:21:35,673
MAYA:
Now that's a power lunch.
346
00:21:38,340 --> 00:21:41,930
[man singing in foreign language]
347
00:21:41,927 --> 00:21:45,137
MAYA: Casablancahas an amazing live music scene,
348
00:21:45,138 --> 00:21:49,978
from old school classic jamsto something a little...
349
00:21:49,977 --> 00:21:51,977
♪ heavy metal music playing ♪
350
00:21:51,979 --> 00:21:54,269
Something a little louder.
351
00:21:57,901 --> 00:22:00,451
♪
352
00:22:04,074 --> 00:22:06,834
Not that long ago,you could get in serious trouble
353
00:22:06,827 --> 00:22:08,037
for playing heavy metal.
354
00:22:08,036 --> 00:22:12,616
In 2003, 14 metalheadswere sent to jail for it.
355
00:22:13,041 --> 00:22:18,211
But today, the city's in the midst ofa small but passionate metal resurgence.
356
00:22:18,213 --> 00:22:19,973
♪
357
00:22:19,965 --> 00:22:21,045
Give it up for...
358
00:22:21,049 --> 00:22:24,179
[in deep voice]
Into the Evernight.
359
00:22:25,554 --> 00:22:29,314
After a night of circle pitsand breakdowns, they're ready to eat.
360
00:22:29,766 --> 00:22:32,226
‐ It's a party town.
There's a lot of things to do,
361
00:22:32,227 --> 00:22:33,847
but not for people like us.
362
00:22:34,271 --> 00:22:39,151
We want to drink beer,we want to go to rock places.
363
00:22:39,151 --> 00:22:44,201
Here it's not possible.
There is no rock bar but this one.
364
00:22:44,198 --> 00:22:46,948
MAYA: If you want to turn it up to 11in Casablanca,
365
00:22:46,950 --> 00:22:48,830
head to Backstage.
366
00:22:49,286 --> 00:22:53,246
While drinking is illegal for Muslims,it's tolerated in discretion,
367
00:22:53,248 --> 00:22:56,418
and bars are allowedas long as you keep the alcohol indoors.
368
00:22:56,418 --> 00:22:58,958
And tonight, there's plenty of booze.
369
00:22:58,962 --> 00:23:01,222
ALL:
Cheers!
370
00:23:01,215 --> 00:23:04,425
MAYA:
Plenty of booze and plenty of paella.
371
00:23:05,802 --> 00:23:10,312
Paella is an easy reminder that Spainis Morocco's close neighbor to the north.
372
00:23:10,933 --> 00:23:14,483
It's actually the Moorswho introduced them to rice and saffron
373
00:23:14,478 --> 00:23:18,768
way back when,like way, waaay back when.
374
00:23:19,274 --> 00:23:23,034
But the past is the past,and paella is the present.
375
00:23:23,695 --> 00:23:26,565
This one is slow cooked with rich spices,
376
00:23:26,573 --> 00:23:29,873
peppers, and piled high with seafood.
377
00:23:30,410 --> 00:23:32,410
It's a meal fit for a king
378
00:23:32,829 --> 00:23:34,289
or a band.
379
00:23:34,289 --> 00:23:35,289
MAMOUN: Wow.
380
00:23:35,290 --> 00:23:37,080
‐ Yeah. Paella.
381
00:23:37,084 --> 00:23:39,714
‐ Chef. Woo‐hoo‐hoo.
382
00:23:39,711 --> 00:23:41,761
♪ lively music playing ♪
383
00:23:42,923 --> 00:23:44,133
[laughter]
384
00:23:47,761 --> 00:23:50,391
It's the best dish ever,
because it's a family dish,
385
00:23:50,389 --> 00:23:52,139
and I hate to eat alone.
386
00:23:52,140 --> 00:23:54,100
And normally you eat with your hands.
387
00:23:54,726 --> 00:23:57,016
Us Moroccans, we always say in Arabic...
388
00:23:57,020 --> 00:23:59,020
[speaking Arabic]
389
00:23:59,022 --> 00:24:03,532
We love that the food we eat in our street
tastes like our mother's food.
390
00:24:03,944 --> 00:24:05,034
‐ See the socarrat, man?
391
00:24:05,028 --> 00:24:06,148
MAMOUN:
Yeah, socarrat.
392
00:24:06,154 --> 00:24:08,284
FAYSSAL:
This is the best part of the paella.
393
00:24:08,282 --> 00:24:10,122
It's when it's burned,
394
00:24:10,117 --> 00:24:12,617
and you have like a...
It's make like a kind of a crust.
395
00:24:12,619 --> 00:24:15,659
MAMOUN: Yeah, if you don't have it,
it's not a real paella.
396
00:24:16,748 --> 00:24:21,038
‐ Yeah. I know a little bit about paellas
because I lived in Spain for a while.
397
00:24:21,044 --> 00:24:24,464
I did my studies in Spain.
I, uh... I've been to many countries.
398
00:24:24,464 --> 00:24:26,434
I've traveled Europe,
traveled to the States.
399
00:24:26,425 --> 00:24:30,845
So many people think
that Morocco is like a... So like a...
400
00:24:30,846 --> 00:24:34,216
I don't know, that we travel on camels,
that, uh...
401
00:24:34,224 --> 00:24:35,024
MAMOUN: We have lions.
402
00:24:35,017 --> 00:24:39,187
‐ Even in Spain, man, like,
we have seven kilometers between us.
403
00:24:39,188 --> 00:24:41,438
‐ 14, 14.
‐ 14 kilometers.
404
00:24:41,440 --> 00:24:43,070
And people in the south of Spain,
405
00:24:43,066 --> 00:24:47,146
like, they tell me, "Oh, yeah,
you go on camels to school."
406
00:24:47,154 --> 00:24:48,414
‐ Yeah.
407
00:24:48,405 --> 00:24:50,235
FAYSSAL:
People have to go out from their bubble.
408
00:24:50,240 --> 00:24:52,280
Like, you have to, like...
‐ I agree.
409
00:24:52,284 --> 00:24:54,084
‐ That's... That's what's good
about Moroccans.
410
00:24:54,077 --> 00:24:57,657
Moroccans are always striving
to go out from this bubble.
411
00:24:57,664 --> 00:25:00,964
So they're always, like,
trying to learn new languages.
MAN: We have to!
412
00:25:00,959 --> 00:25:02,339
‐ They speak a lot of languages.
413
00:25:02,336 --> 00:25:05,256
People should travel more
and, like, be more open.
414
00:25:05,255 --> 00:25:07,545
And it just, like, uh...
415
00:25:07,549 --> 00:25:10,339
try to spread more love
and you're going to get more love.
416
00:25:11,178 --> 00:25:14,308
MAYA: In this case,the best way to spread love
417
00:25:14,306 --> 00:25:18,136
is to scream loudlyinto your friend's faces.
418
00:25:18,143 --> 00:25:20,023
♪ heavy metal music playing ♪
419
00:25:20,020 --> 00:25:22,150
[audience applauding]
420
00:25:22,147 --> 00:25:26,487
FAYSSAL: Thank you, my family.
You are all beautiful, my friends.
421
00:25:27,486 --> 00:25:29,396
♪ pleasant music playing ♪
422
00:25:37,246 --> 00:25:39,996
MAYA: Did you thinkI would suggest leaving Morocco
423
00:25:39,998 --> 00:25:42,038
without trying some tagine?
424
00:25:42,668 --> 00:25:44,288
[in high‐pitched voice]
Get out of here!
425
00:25:45,295 --> 00:25:49,415
Tagine is one of Morocco'smost well‐known dishes.
426
00:25:49,424 --> 00:25:53,974
They're varied in flavorand infinite in possibilities,
427
00:25:53,971 --> 00:25:58,271
with meat that's braisedand slow cooked till tender.
428
00:25:58,267 --> 00:26:02,897
Tagine is to Moroccowhat hamburgers are to the US,
429
00:26:02,896 --> 00:26:04,856
part of the national identity.
430
00:26:05,732 --> 00:26:06,942
Unlike burger joints though,
431
00:26:06,942 --> 00:26:10,612
you won't find tagine spotson every corner in Casa.
432
00:26:10,612 --> 00:26:12,662
Here, it's mostly cooked at home,
433
00:26:13,240 --> 00:26:16,490
but Le Gatsby comes throughfor ex‐pats, tourists,
434
00:26:16,493 --> 00:26:21,393
and anyone else who just wants to sit downand enjoy a tagine dream.
435
00:26:21,392 --> 00:26:22,422
[Tarik speaking foreign language]
436
00:26:44,938 --> 00:26:46,268
[chuckles]
437
00:26:46,273 --> 00:26:48,733
MAYA: Tonight, this traditional dishis being made
438
00:26:48,734 --> 00:26:53,744
exclusively for oneof Morocco's most iconic faces.
439
00:26:56,325 --> 00:26:59,995
NOOR: All things that I do,I do it because I love it.
440
00:26:59,995 --> 00:27:05,165
It can be like, of course, dancing,acting, modeling, everything.
441
00:27:05,876 --> 00:27:08,876
I'm like a queen of Casablanca, you know?
442
00:27:15,344 --> 00:27:17,804
MAYA:
Noor is not just a tagine connoisseur,
443
00:27:17,804 --> 00:27:22,184
she's a model, belly dancer,and regular on the red carpet.
444
00:27:22,184 --> 00:27:26,274
Her energy and stardomoutshine conservative values.
445
00:27:26,271 --> 00:27:27,691
NOOR: Whatever you are,
446
00:27:27,689 --> 00:27:31,859
the most important things,
it's what you have on your heart.
447
00:27:31,860 --> 00:27:36,410
For me, that's more important.
Not what you have on your sex.
448
00:27:36,406 --> 00:27:40,116
You can be a good persons,
whatever you are.
449
00:27:41,286 --> 00:27:45,206
I'm very passionate about Moroccan foods.
450
00:27:45,207 --> 00:27:50,297
Casablanca, it's mixture betweenmodernity and tradition.
451
00:27:50,295 --> 00:27:54,085
So Morocco, it's very rich cuisine.
452
00:27:54,091 --> 00:27:55,301
[call to prayer on loudspeaker]
453
00:27:55,300 --> 00:27:57,930
We have to stop it because
now we have Allahu Akbar.
454
00:27:57,928 --> 00:27:59,678
I'm sorry. Yes.
455
00:28:01,098 --> 00:28:01,638
Yeah.
456
00:28:02,099 --> 00:28:03,889
[call to prayer over loudspeaker]
457
00:28:05,102 --> 00:28:08,942
MAYA: Le Gatsby is situatedright across the street from Hassan II,
458
00:28:08,939 --> 00:28:11,399
the second largest mosque in Africa.
459
00:28:12,526 --> 00:28:15,356
Outside, the call to prayerblasts over the loudspeakers
460
00:28:15,362 --> 00:28:16,612
five times a day.
461
00:28:17,948 --> 00:28:19,068
But back inside,
462
00:28:20,367 --> 00:28:23,747
Chef Tarik is hard at workon a chicken and olive tagine
463
00:28:23,745 --> 00:28:24,855
for our girl, Noor.
464
00:28:24,862 --> 00:28:25,872
[Tarik speaking foreign language]
465
00:28:57,404 --> 00:29:00,124
MAYA:
Noor does not accept less than the best.
466
00:29:00,115 --> 00:29:01,695
‐ Wow.
467
00:29:02,201 --> 00:29:03,331
Yum, yum.
468
00:29:03,327 --> 00:29:06,537
Thank you, thank you. Shokran.
469
00:29:07,080 --> 00:29:09,580
Yum, yum, that's mine.
470
00:29:10,459 --> 00:29:12,789
This is typical Moroccan dish.
471
00:29:12,794 --> 00:29:16,224
It's really, really, really amazing
and so delicious.
472
00:29:16,215 --> 00:29:17,795
It's my favorite.
473
00:29:20,636 --> 00:29:21,716
Mmm.
474
00:29:22,471 --> 00:29:23,891
Mmm, yummy.
475
00:29:24,723 --> 00:29:25,683
So yummy.
476
00:29:27,267 --> 00:29:31,477
I'm a woman,I love eating, and I love life.
477
00:29:31,480 --> 00:29:34,400
Unfortunately, in this century,
478
00:29:34,399 --> 00:29:37,779
we feel less love and more hate.
479
00:29:38,570 --> 00:29:42,570
But maybe if I give a smile,
sometime only one smile,
480
00:29:42,574 --> 00:29:44,244
it can change the world.
481
00:29:46,245 --> 00:29:47,955
I'm scorpion, by the way.
482
00:29:47,955 --> 00:29:53,875
So all those scorpions women,
they are, most of the time, very special.
483
00:29:55,212 --> 00:30:01,222
And whatever I do or wherever I go,
everybody tell me, "We cannot forget you."
484
00:30:02,511 --> 00:30:06,931
MAYA: An unforgettable facein an unforgettable city.
485
00:30:07,432 --> 00:30:09,732
♪ upbeat music playing ♪
486
00:30:09,726 --> 00:30:10,766
[laughing]
487
00:30:17,651 --> 00:30:19,441
Wind your way through Casablanca,
488
00:30:19,444 --> 00:30:21,954
and you'll findall of its cultural contrasts...
489
00:30:22,614 --> 00:30:24,204
well, refreshing.
490
00:30:25,409 --> 00:30:28,249
It's a port city that harbors acceptance,
491
00:30:28,996 --> 00:30:31,706
that revels in defying expectations,
492
00:30:32,374 --> 00:30:33,964
and honors tradition.
493
00:30:33,959 --> 00:30:36,749
And if you don't trip over all the cats,
494
00:30:37,171 --> 00:30:42,131
you'll stumble upon a diverseand delicious dining oasis.
495
00:30:44,052 --> 00:30:45,012
ALL:
Cheers!
496
00:30:47,097 --> 00:30:50,677
‐ I'm going do a little bit
of off‐roading and sand.
497
00:30:51,643 --> 00:30:52,523
So get ready.
498
00:30:55,189 --> 00:30:56,479
[engine revs]
499
00:30:59,276 --> 00:31:00,646
Oh, [bleep].
500
00:31:02,404 --> 00:31:03,954
Full adventure.
40245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.