Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,180 --> 00:00:21,819 X1:205 X2:512 Y1:445 Y2:514
(fl�stert) Meinen Sie nicht.
Wir sollten jetzt anfangen?
2
00:00:26,220 --> 00:00:27,892 X1:239 X2:480 Y1:445 Y2:513
Meine sehr verehrten
Damen und Herren.
3
00:00:28,060 --> 00:00:32,611 X1:170 X2:549 Y1:445 Y2:514
Darf ich jetzt um Aufmerksamkeit
f�r unseren Gastgeber bitten?
4
00:00:44,860 --> 00:00:47,010 X1:279 X2:443 Y1:485 Y2:509
Meine achtbar
5
00:00:48,180 --> 00:00:49,932 X1:300 X2:417 Y1:485 Y2:513
verehrten.
6
00:00:51,380 --> 00:00:55,134 X1:163 X2:556 Y1:485 Y2:514
Geliebten Br�der und Schwestern.
7
00:01:05,380 --> 00:01:09,817 X1:239 X2:480 Y1:485 Y2:509
Erstlich will ich euch
8
00:01:10,260 --> 00:01:12,012 X1:316 X2:402 Y1:485 Y2:509
danken
9
00:01:13,380 --> 00:01:16,213 X1:231 X2:487 Y1:485 Y2:513
f�r eure Freundschaft.
10
00:01:17,140 --> 00:01:19,495 X1:259 X2:459 Y1:485 Y2:509
F�r euer Kommen
11
00:01:20,660 --> 00:01:23,413 X1:274 X2:446 Y1:485 Y2:513
hierher. Zu mir.
12
00:01:25,780 --> 00:01:28,533 X1:208 X2:512 Y1:485 Y2:509
Ich habe es nicht verdient.
13
00:01:32,740 --> 00:01:34,093 X1:328 X2:392 Y1:485 Y2:509
Ich...
14
00:01:35,180 --> 00:01:38,217 X1:230 X2:489 Y1:485 Y2:509
...habe nun eine Bitte.
15
00:01:41,180 --> 00:01:44,013 X1:224 X2:494 Y1:485 Y2:513
Ich m�chte euch bitten.
16
00:01:46,380 --> 00:01:48,940 X1:217 X2:502 Y1:485 Y2:514
Es mir nicht zu verargen.
17
00:01:49,620 --> 00:01:53,852 X1:188 X2:531 Y1:485 Y2:514
Jetzt. Da mir das Stundenglas
18
00:01:54,420 --> 00:01:56,297 X1:262 X2:454 Y1:485 Y2:514
vor Augen steht.
19
00:01:58,940 --> 00:02:02,615 X1:207 X2:512 Y1:485 Y2:509
Mache ich ein Gest�ndnis.
20
00:02:07,420 --> 00:02:09,172 X1:328 X2:392 Y1:485 Y2:509
Ich...
21
00:02:09,460 --> 00:02:11,416 X1:275 X2:445 Y1:485 Y2:509
...bin im Bund
22
00:02:11,740 --> 00:02:13,617 X1:305 X2:414 Y1:485 Y2:509
mit Satan
23
00:02:14,860 --> 00:02:18,091 X1:238 X2:481 Y1:485 Y2:509
seit meinem 21. Jahr.
24
00:02:19,660 --> 00:02:23,619 X1:223 X2:496 Y1:445 Y2:514
Alles. Was ich zustande
gebracht habe
25
00:02:25,460 --> 00:02:27,212 X1:316 X2:401 Y1:485 Y2:513
seither.
26
00:02:28,340 --> 00:02:30,934 X1:220 X2:499 Y1:485 Y2:513
Ist ein Werk des Teufels.
27
00:02:33,020 --> 00:02:38,174 X1:171 X2:547 Y1:485 Y2:514
Eingefl��t vom Engel des Giftes.
28
00:02:40,700 --> 00:02:42,656 X1:291 X2:427 Y1:485 Y2:509
Denn das...
29
00:02:46,180 --> 00:02:47,659 X1:309 X2:409 Y1:485 Y2:509
Au�er...
30
00:02:48,740 --> 00:02:53,177 X1:190 X2:529 Y1:445 Y2:514
Au�ergew�hnliche der Kunst
wurde unm�glich
31
00:02:53,340 --> 00:02:57,572 X1:213 X2:507 Y1:445 Y2:509
ohne das h�llische Feuer
unter dem Kessel.
32
00:03:14,860 --> 00:03:17,215 X1:162 X2:557 Y1:485 Y2:514
(Bombeneinschl�ge. Explosionen)
33
00:03:17,460 --> 00:03:19,815 X1:200 X2:520 Y1:485 Y2:514
(Maschinengewehrsch�sse)
34
00:03:41,260 --> 00:03:44,013 X1:183 X2:537 Y1:485 Y2:514
Ist aber die H�lle gleichgesetzt
35
00:03:44,340 --> 00:03:47,093 X1:142 X2:577 Y1:485 Y2:514
mit dem Diesseits unserer Gegenwart.
36
00:03:48,180 --> 00:03:52,059 X1:151 X2:571 Y1:445 Y2:514
So gehen Nation und Teufel.
Faust und Mephisto ineinander �ber
37
00:03:52,580 --> 00:03:55,890 X1:169 X2:550 Y1:445 Y2:509
und Jedermann kann beides sein
oder werden.
38
00:03:56,660 --> 00:04:00,414 X1:241 X2:476 Y1:445 Y2:509
Ich habe es erlebt.
Adrian Leverk�hn...
39
00:04:00,660 --> 00:04:02,616 X1:245 X2:474 Y1:485 Y2:509
...war mein Freund.
40
00:04:50,980 --> 00:04:53,130 X1:201 X2:519 Y1:485 Y2:514
(T�r wird ge�ffnet. Schritte)
41
00:04:58,100 --> 00:05:00,898 X1:216 X2:502 Y1:445 Y2:513
Spekulierst du wieder
die Elementa. Jonathan?
42
00:05:01,060 --> 00:05:02,857 X1:238 X2:481 Y1:485 Y2:514
Du sagst es. Elsbeth.
43
00:06:32,860 --> 00:06:35,294 X1:259 X2:459 Y1:445 Y2:514
Seht euch einmal
diese gro�en
44
00:06:36,740 --> 00:06:39,812 X1:259 X2:460 Y1:445 Y2:509
und ausnehmend
bunten Falter an.
45
00:06:42,860 --> 00:06:46,853 X1:141 X2:577 Y1:445 Y2:514
Sie fliegen in ihrem herausfordernden
Kleid ganz gem�chlich dahin.
46
00:06:47,340 --> 00:06:49,900 X1:192 X2:526 Y1:445 Y2:509
Ohne sich je vor einem Feind
zu verstecken.
47
00:06:51,380 --> 00:06:55,009 X1:130 X2:588 Y1:445 Y2:513
Lhr Saft hat n�mlich einen so
abscheulichen Geruch und Geschmack.
48
00:06:56,060 --> 00:06:58,654 X1:206 X2:511 Y1:445 Y2:514
Dass solch ein Falter.
Versehentlich geschnappt.
49
00:06:58,860 --> 00:07:00,896 X1:166 X2:552 Y1:485 Y2:514
Sogleich wieder ausgespien wird.
50
00:07:01,060 --> 00:07:05,895 X1:146 X2:570 Y1:445 Y2:514
In der Natur wei� man demnach
von der Ungenie�barkeit dieser Ekel.
51
00:07:06,780 --> 00:07:08,736 X1:244 X2:474 Y1:485 Y2:509
Also sind sie sicher.
52
00:07:11,500 --> 00:07:13,138 X1:276 X2:443 Y1:485 Y2:514
Traurig sicher.
53
00:07:14,780 --> 00:07:16,213 X1:291 X2:426 Y1:485 Y2:509
Wunderbar.
54
00:07:17,740 --> 00:07:19,093 X1:312 X2:407 Y1:485 Y2:509
Elsbeth!
55
00:07:21,100 --> 00:07:25,059 X1:163 X2:559 Y1:445 Y2:514
Das herrliche Azurblau. Das dieser
lycaena icarus zur Schau tr�gt.
56
00:07:25,220 --> 00:07:27,529 X1:206 X2:512 Y1:445 Y2:509
Ist eigentlich keine
wirkliche und echte Farbe.
57
00:07:27,700 --> 00:07:30,339 X1:218 X2:499 Y1:445 Y2:513
(Elsbeth) Wieso das?
- Weil. Musst du wissen.
58
00:07:30,500 --> 00:07:34,413 X1:171 X2:547 Y1:445 Y2:513
Die Sch�ppchen auf den Fl�geln
alle anderen Farben schlucken.
59
00:07:34,580 --> 00:07:36,696 X1:151 X2:567 Y1:485 Y2:509
Sodass nur das Blau sichtbar bleibt.
60
00:07:36,900 --> 00:07:38,777 X1:264 X2:454 Y1:485 Y2:514
Also ist es Trug.
61
00:07:38,980 --> 00:07:43,895 X1:168 X2:552 Y1:445 Y2:514
Dann w�re das Blau des Himmels
auch Trug. Elsbeth.
62
00:07:44,060 --> 00:07:46,858 X1:117 X2:600 Y1:445 Y2:509
Oder kannst du mir den Farbstoff nennen.
Von dem es kommt?
63
00:07:49,420 --> 00:07:52,378 X1:147 X2:571 Y1:445 Y2:509
Wie hei�t denn der. Herr Leverk�hn?
Der in der Mitte oben.
64
00:07:55,900 --> 00:07:57,731 X1:306 X2:413 Y1:485 Y2:509
Das ist...
65
00:08:02,900 --> 00:08:05,130 X1:235 X2:483 Y1:485 Y2:509
...Hetaera Esmeralda.
66
00:08:07,820 --> 00:08:10,209 X1:198 X2:520 Y1:445 Y2:509
Sie liebt den
d�mmernden Laubschatten.
67
00:08:12,740 --> 00:08:15,459 X1:201 X2:519 Y1:485 Y2:514
In durchsichtiger Nacktheit.
68
00:08:18,820 --> 00:08:23,177 X1:180 X2:539 Y1:485 Y2:514
Ja. In durchsichtiger Nacktheit.
69
00:08:47,060 --> 00:08:51,656 X1:139 X2:580 Y1:445 Y2:509
Das ist kurios. Das hei�t.
Es ist nichts Kurioses dabei zu finden.
70
00:08:51,820 --> 00:08:55,733 X1:129 X2:589 Y1:445 Y2:513
Aber wenn man sich selber so manches
zusammenbastelt. Wie ich es tue.
71
00:08:55,900 --> 00:09:00,530 X1:101 X2:618 Y1:445 Y2:509
Dann ist es kurios. Wie alles zusammenh�ngt
und im Kreis herumf�hrt.
72
00:09:04,340 --> 00:09:07,855 X1:168 X2:552 Y1:445 Y2:514
(Adrian) Wei�t du. Was ich finde?
Musik ist zweideutig.
73
00:09:08,580 --> 00:09:12,016 X1:240 X2:479 Y1:445 Y2:509
Nimm diesen Akkord
oder diesen da.
74
00:09:12,260 --> 00:09:14,535 X1:215 X2:504 Y1:445 Y2:509
Diese Akkorde
haben keine feste Tonart.
75
00:09:14,700 --> 00:09:19,137 X1:154 X2:566 Y1:445 Y2:514
Es ist alles Beziehung
und die Beziehung bildet den Kreis.
76
00:09:35,140 --> 00:09:36,619 X1:201 X2:518 Y1:485 Y2:514
Guten Tag. Herr Leverk�hn.
77
00:09:39,740 --> 00:09:44,018 X1:105 X2:613 Y1:445 Y2:513
Das versuchst du aber nicht zum ersten Mal.
Neffe. - Wie meinst du. Onkel Niko?
78
00:09:44,180 --> 00:09:46,410 X1:251 X2:468 Y1:485 Y2:509
Stell dich nicht so.
79
00:09:46,660 --> 00:09:50,619 X1:200 X2:519 Y1:445 Y2:514
Du musizierst ja.
- Ich st�mpere doch nur so.
80
00:09:50,780 --> 00:09:54,409 X1:131 X2:587 Y1:445 Y2:514
Wie du eben in die Mollunterdominante
gekommen bist.
81
00:09:54,660 --> 00:09:59,017 X1:111 X2:606 Y1:445 Y2:513
War ganz durchtrieben. Macht es dir Spa�?
- Ach. Wei�t du. Onkel...
82
00:09:59,180 --> 00:10:00,818 X1:286 X2:433 Y1:485 Y2:513
Na. Offenbar.
83
00:10:00,980 --> 00:10:04,575 X1:124 X2:593 Y1:445 Y2:513
Ich werde dir was sagen. Neffe.
Wir wollen doch unser altes Harmonium.
84
00:10:04,740 --> 00:10:08,289 X1:164 X2:553 Y1:445 Y2:514
Auf dem ohnedies niemand spielt.
Hinauf in dein Zimmer stellen. Ja?
85
00:10:08,460 --> 00:10:10,849 X1:200 X2:518 Y1:445 Y2:509
Da ist es dir dann zur Hand.
Wann immer du Lust hast.
86
00:10:11,020 --> 00:10:15,377 X1:113 X2:605 Y1:445 Y2:514
Du bist sehr freundlich. Onkel Niko. Aber
es ist ganz gewiss so viel M�he nicht wert.
87
00:10:15,540 --> 00:10:17,974 X1:163 X2:556 Y1:445 Y2:514
Dass du mir Kost und Logis gibst.
Ist schon �bergenug.
88
00:10:18,140 --> 00:10:22,019 X1:146 X2:573 Y1:445 Y2:509
Und noch eins. Neffe.
Du solltest Klavierunterricht nehmen.
89
00:10:22,180 --> 00:10:25,217 X1:176 X2:545 Y1:445 Y2:509
Da hast du dann ein Fundament
f�r deine Luftschl�sser.
90
00:10:25,380 --> 00:10:28,417 X1:133 X2:584 Y1:445 Y2:514
Also. Ab morgen nun jeden Nachmittag
um vier in meiner Wohnung.
91
00:10:28,580 --> 00:10:31,140 X1:221 X2:499 Y1:445 Y2:514
Seid drinnen
mit dem Glockenschlag.
92
00:10:31,820 --> 00:10:33,936 X1:319 X2:399 Y1:445 Y2:509
Valet!
- Valet.
93
00:10:36,060 --> 00:10:38,210 X1:285 X2:434 Y1:485 Y2:514
(Orgelmusik)
94
00:11:01,940 --> 00:11:03,896 X1:308 X2:411 Y1:485 Y2:514
(Schreie)
95
00:11:15,620 --> 00:11:17,850 X1:246 X2:472 Y1:485 Y2:509
Willst du beichten?
96
00:11:19,620 --> 00:11:20,609 X1:330 X2:390 Y1:485 Y2:509
Nein.
97
00:11:21,460 --> 00:11:23,610 X1:277 X2:442 Y1:485 Y2:514
(Klaviermusik)
98
00:11:27,380 --> 00:11:31,259 X1:193 X2:526 Y1:445 Y2:509
Ja. Ja. Du kannst gut werden.
- Ich?
99
00:11:31,420 --> 00:11:34,696 X1:125 X2:595 Y1:445 Y2:509
Hierbei handelt es sich um Mozart. Nicht
um mich. Das ist ein kleiner Unterschied.
100
00:11:34,860 --> 00:11:37,215 X1:230 X2:489 Y1:445 Y2:514
Nein. Nein. Nein!
Du kannst gut werden.
101
00:11:37,380 --> 00:11:40,736 X1:219 X2:499 Y1:445 Y2:509
Weil du die Musik liebst.
- Wirklich? Tu ich das?
102
00:11:40,900 --> 00:11:44,688 X1:147 X2:572 Y1:445 Y2:513
Halten Sie denn die Liebe f�r den
st�rksten Antrieb. Herr Kretzschmar?
103
00:11:44,860 --> 00:11:47,010 X1:207 X2:511 Y1:485 Y2:509
Wei�t du einen st�rkeren?
104
00:11:49,660 --> 00:11:51,252 X1:259 X2:460 Y1:485 Y2:513
Ja. Das Interesse.
105
00:11:51,420 --> 00:11:56,733 X1:138 X2:581 Y1:445 Y2:514
Darunter verstehst du wohl eine Liebe.
Der man die W�rme entzogen hat?
106
00:11:57,020 --> 00:12:02,174 X1:197 X2:522 Y1:445 Y2:513
Aber jetzt h�r zu. Das hier.
Das wird deine Welt. Adrian.
107
00:12:02,340 --> 00:12:03,773 X1:318 X2:401 Y1:485 Y2:509
H�r zu.
108
00:12:21,460 --> 00:12:23,132 X1:302 X2:418 Y1:485 Y2:509
Noch mal.
109
00:12:36,420 --> 00:12:38,058 X1:306 X2:412 Y1:485 Y2:509
Und hier:
110
00:12:48,340 --> 00:12:50,854 X1:213 X2:506 Y1:485 Y2:509
Fiorituren und Kadenzen.
111
00:12:54,740 --> 00:12:56,935 X1:184 X2:535 Y1:485 Y2:514
Der Schein wird weggeworfen!
112
00:12:58,300 --> 00:13:01,212 X1:175 X2:543 Y1:445 Y2:514
Da!
Die Kunst wirft den Schein weg!
113
00:13:05,380 --> 00:13:08,417 X1:189 X2:530 Y1:445 Y2:509
Weg!
Die Konvention bleibt stehen!
114
00:13:10,580 --> 00:13:14,539 X1:174 X2:545 Y1:485 Y2:509
Und kein dritter Satz bei der 111.
115
00:13:14,900 --> 00:13:17,778 X1:138 X2:581 Y1:445 Y2:509
Machen Sie meinen Jungen nicht eitel.
Herr Kretzschmar.
116
00:13:17,940 --> 00:13:22,297 X1:121 X2:599 Y1:445 Y2:514
Begabung ist ein Geschenk des Himmels.
- Nur der Lumpe ist bescheiden.
117
00:13:22,460 --> 00:13:26,931 X1:230 X2:488 Y1:445 Y2:509
Aber Sie haben Recht.
Nat�rliche Verdienste
118
00:13:27,100 --> 00:13:32,049 X1:178 X2:540 Y1:445 Y2:514
sind Verdienste Gottes um uns.
Nicht unsere eigenen.
119
00:13:32,260 --> 00:13:37,050 X1:142 X2:578 Y1:445 Y2:514
Und es ist Luzifer. Der st�ndig danach
trachtet. Es uns vergessen zu lassen.
120
00:13:37,220 --> 00:13:40,610 X1:189 X2:529 Y1:445 Y2:514
Weil er selbst durch Hochmut
zu Fall gekommen ist.
121
00:13:40,780 --> 00:13:45,854 X1:212 X2:507 Y1:445 Y2:513
Oh. Das ist ein arger Gast
und ein br�llender L�we.
122
00:13:46,020 --> 00:13:50,491 X1:222 X2:496 Y1:445 Y2:514
Der geht und sucht.
Welchen er verschlinge.
123
00:13:50,740 --> 00:13:55,860 X1:169 X2:549 Y1:445 Y2:513
Du. Adrian. Du geh�rst zu denen.
Die allen Grund haben.
124
00:13:56,020 --> 00:13:59,251 X1:204 X2:515 Y1:445 Y2:509
St�ndig auf der Hut zu sein
vor seinen Schlichen.
125
00:13:59,420 --> 00:14:03,971 X1:135 X2:581 Y1:445 Y2:513
Aber du wirst dem B�sen widerstehen.
Wenn du immer daran denkst.
126
00:14:05,140 --> 00:14:09,816 X1:219 X2:500 Y1:445 Y2:514
Dass Selbstgen�ge
dem Abfall gleichkommt
127
00:14:10,380 --> 00:14:15,534 X1:146 X2:576 Y1:445 Y2:509
und dem Undank gegen den Spender
aller Gnaden.
128
00:14:23,620 --> 00:14:27,499 X1:164 X2:552 Y1:445 Y2:514
Was vermeide ich denn die Wege.
Wo die anderen Wanderer gehen.
129
00:14:27,660 --> 00:14:33,417 X1:158 X2:561 Y1:445 Y2:509
Habe ja doch nichts begangen.
Dass ich Menschen sollte scheuen.
130
00:14:34,020 --> 00:14:38,218 X1:168 X2:552 Y1:445 Y2:514
(Gesang)
Was vermeide ich denn die Wege,
131
00:14:38,380 --> 00:14:43,454 X1:171 X2:548 Y1:485 Y2:514
wo die anderen Wanderer gehen,
132
00:14:46,700 --> 00:14:51,615 X1:203 X2:516 Y1:485 Y2:514
suche mir versteckte Stege
133
00:14:51,860 --> 00:14:57,139 X1:174 X2:544 Y1:485 Y2:509
durch verschneite Felsenh�hen.
134
00:15:04,580 --> 00:15:07,572 X1:112 X2:609 Y1:445 Y2:514
(Nachrichtensprecher) Das Oberkommando
der Wehrmacht gibt bekannt:
135
00:15:07,740 --> 00:15:11,574 X1:125 X2:596 Y1:445 Y2:514
Deutsche U-Boote haben im Nordatlantik
einen feindlichen Geleitzug angegriffen
136
00:15:11,740 --> 00:15:17,337 X1:181 X2:542 Y1:445 Y2:514
und dabei 14 Schiffe mit 69.893
Bruttoregistertonnen versenkt.
137
00:15:45,060 --> 00:15:49,929 X1:180 X2:537 Y1:445 Y2:514
(Gesang)
Habeja doch nichts begangen,
138
00:15:50,180 --> 00:15:55,208 X1:147 X2:570 Y1:485 Y2:509
dass ich Menschen sollte scheuen...
139
00:15:55,380 --> 00:16:00,090 X1:141 X2:578 Y1:445 Y2:513
(Zeitblom) Ja, ich habe Adrian geliebt,
schon als Knabe,
140
00:16:02,300 --> 00:16:06,213 X1:187 X2:535 Y1:445 Y2:509
habe ihn geliebt
mit Entsetzen und Z�rtlichkeit
141
00:16:06,380 --> 00:16:11,329 X1:137 X2:580 Y1:445 Y2:514
und wenig dabei gefragt, ob er im
Mindesten mir das Gef�hl zur�ckg�be.
142
00:16:11,500 --> 00:16:13,809 X1:165 X2:553 Y1:445 Y2:509
(Beamter) Sie sind wann geboren.
Herr Leverk�hn?
143
00:16:13,980 --> 00:16:19,737 X1:236 X2:482 Y1:485 Y2:509
Am 15. Oktober 1885.
144
00:16:19,900 --> 00:16:24,337 X1:237 X2:481 Y1:445 Y2:513
Und wo?
- Auf dem Buchelhof.
145
00:16:25,020 --> 00:16:28,137 X1:235 X2:486 Y1:485 Y2:509
Gemeinde Oberweiler
146
00:16:29,580 --> 00:16:32,970 X1:242 X2:478 Y1:485 Y2:509
im Kreis Wei�enfels.
147
00:16:34,100 --> 00:16:37,695 X1:264 X2:454 Y1:445 Y2:509
Konfession?
- Protestantisch.
148
00:16:40,540 --> 00:16:43,612 X1:170 X2:547 Y1:445 Y2:509
Bei welcher Fakult�t
wollen Sie sich immatrikulieren?
149
00:16:44,100 --> 00:16:45,294 X1:297 X2:421 Y1:485 Y2:514
Theologie.
150
00:16:45,460 --> 00:16:48,054 X1:221 X2:497 Y1:445 Y2:509
(Schleppfu�)
Also ist der B�se selbst
151
00:16:48,220 --> 00:16:51,530 X1:191 X2:530 Y1:485 Y2:509
ein unvermeidliches Zubeh�r
152
00:16:51,700 --> 00:16:55,693 X1:193 X2:524 Y1:485 Y2:514
der heiligen Existenz Gottes.
153
00:16:56,860 --> 00:16:58,930 X1:246 X2:471 Y1:445 Y2:514
Wie sich denn auch
im Sch�pfungsakt
154
00:16:59,100 --> 00:17:02,888 X1:199 X2:521 Y1:446 Y2:514
eine gewisse
logische Unvollkommenheit
155
00:17:03,060 --> 00:17:06,894 X1:258 X2:462 Y1:445 Y2:514
seiner Allmacht
und Allg�te zeigt.
156
00:17:07,060 --> 00:17:09,415 X1:256 X2:464 Y1:445 Y2:514
Denn was er nicht
gekonnt hatte.
157
00:17:09,580 --> 00:17:14,131 X1:204 X2:512 Y1:445 Y2:513
War. Der Kreatur. Also dem.
Was er aus sich entlie�.
158
00:17:14,820 --> 00:17:19,735 X1:216 X2:502 Y1:445 Y2:509
Die Unf�higkeit
zur S�nde anzuschaffen.
159
00:17:20,340 --> 00:17:24,379 X1:215 X2:505 Y1:445 Y2:513
Fr�mmigkeit und Tugend
bestehen also darin.
160
00:17:24,540 --> 00:17:29,898 X1:127 X2:594 Y1:445 Y2:514
Von der Freiheit. Die Gott dem Gesch�pf
als solchem hatte gew�hren m�ssen.
161
00:17:30,060 --> 00:17:32,176 X1:227 X2:490 Y1:485 Y2:514
Einen guten Gebrauch.
162
00:17:32,380 --> 00:17:36,009 X1:132 X2:587 Y1:485 Y2:513
Das hei�t. Keinen Gebrauch zu machen.
163
00:17:36,220 --> 00:17:37,938 X1:316 X2:401 Y1:485 Y2:509
Aber...
164
00:17:38,980 --> 00:17:41,414 X1:219 X2:500 Y1:485 Y2:509
Aber was w�re das Gute
165
00:17:41,580 --> 00:17:43,696 X1:265 X2:453 Y1:485 Y2:509
ohne das B�se?
166
00:17:44,220 --> 00:17:49,055 X1:146 X2:573 Y1:485 Y2:514
Es w�re von vergleichsloser Qualit�t.
167
00:17:49,860 --> 00:17:53,057 X1:222 X2:497 Y1:485 Y2:513
Das B�se ist weit b�ser.
168
00:17:53,220 --> 00:17:57,736 X1:227 X2:491 Y1:445 Y2:513
Wenn es das Gute.
Das Gute weit sch�ner.
169
00:17:57,900 --> 00:18:01,256 X1:219 X2:499 Y1:445 Y2:514
Wenn es das B�se gibt.
Heiligkeit. Meine Herren.
170
00:18:01,420 --> 00:18:03,775 X1:240 X2:479 Y1:445 Y2:513
Ist ohne Versuchung
nicht zu denken.
171
00:18:03,940 --> 00:18:08,092 X1:163 X2:556 Y1:445 Y2:514
Deshalb hat Gott dem Satan
gr��ere Hexenmacht zugestanden
172
00:18:08,260 --> 00:18:12,617 X1:170 X2:549 Y1:445 Y2:514
�ber den Beischlaf als sonst
�ber jede menschliche Handlung
173
00:18:12,780 --> 00:18:17,012 X1:142 X2:578 Y1:445 Y2:509
und geduldet.
Dass der Fluch der Geschlechtlichkeit
174
00:18:17,180 --> 00:18:19,375 X1:192 X2:526 Y1:485 Y2:514
dem Weibe zugew�lzt wurde.
175
00:18:19,540 --> 00:18:22,691 X1:228 X2:490 Y1:445 Y2:509
Sodass es zum Spruch
kommen konnte:
176
00:18:22,900 --> 00:18:27,257 X1:221 X2:502 Y1:445 Y2:514
"Ein sch�nes Weib
ist wie ein goldener Reif
177
00:18:27,420 --> 00:18:30,617 X1:228 X2:491 Y1:485 Y2:509
in der Nase einer Sau."
178
00:18:30,780 --> 00:18:32,532 X1:266 X2:453 Y1:485 Y2:514
(Lachen. Beifall)
179
00:18:32,700 --> 00:18:34,611 X1:181 X2:538 Y1:485 Y2:513
Ich danke Ihnen. Meine Herren!
180
00:18:45,340 --> 00:18:49,458 X1:207 X2:511 Y1:485 Y2:514
Lhr ganz ergebener Diener!
181
00:18:52,340 --> 00:18:54,900 X1:219 X2:500 Y1:445 Y2:509
(Schaffner) Halle / Saale!
Drei Minuten Aufenthalt!
182
00:18:55,060 --> 00:18:57,255 X1:219 X2:499 Y1:445 Y2:509
Halle / Saale!
Drei Minuten Aufenthalt!
183
00:19:04,580 --> 00:19:07,458 X1:161 X2:558 Y1:445 Y2:514
Ich freue mich. Dass du bereit bist.
Jena Adieu zu sagen.
184
00:19:07,940 --> 00:19:10,898 X1:147 X2:571 Y1:445 Y2:514
Es ist mir nicht sehr schwer gefallen.
Kann ich doch jetzt Zeuge sein.
185
00:19:11,060 --> 00:19:16,737 X1:154 X2:566 Y1:445 Y2:514
Ob und wie es dir gelingt. Deinen
Intellekt im Religi�sen einzufrieden.
186
00:19:17,220 --> 00:19:20,576 X1:227 X2:492 Y1:445 Y2:514
Wieso im Religi�sen?
Ich studiere Theologie.
187
00:19:35,740 --> 00:19:38,493 X1:223 X2:495 Y1:485 Y2:513
Was ist das. "Freiheit"?
188
00:19:40,580 --> 00:19:43,777 X1:191 X2:528 Y1:485 Y2:514
Nur das Gleichg�ltige ist frei.
189
00:19:44,700 --> 00:19:47,817 X1:235 X2:486 Y1:445 Y2:509
Das Charakteristische
ist niemals frei.
190
00:19:48,700 --> 00:19:52,739 X1:204 X2:517 Y1:485 Y2:514
Es ist gepr�gt. Determiniert
191
00:19:54,660 --> 00:19:56,537 X1:272 X2:448 Y1:485 Y2:514
und gebunden.
192
00:19:59,180 --> 00:20:02,411 X1:221 X2:499 Y1:485 Y2:509
Gibt es etwa freie Musik
193
00:20:02,860 --> 00:20:05,454 X1:218 X2:500 Y1:485 Y2:514
oder liberale Theologie?
194
00:20:05,620 --> 00:20:10,933 X1:180 X2:538 Y1:445 Y2:514
Das w�re ein h�lzernes Eisen.
Ein Widerspruch in sich selbst.
195
00:20:12,980 --> 00:20:15,369 X1:296 X2:420 Y1:485 Y2:513
Acht. Eins.
196
00:20:15,540 --> 00:20:17,496 X1:292 X2:425 Y1:485 Y2:513
Sechs. Drei.
197
00:20:17,660 --> 00:20:19,412 X1:287 X2:431 Y1:485 Y2:513
F�nf. Sieben.
198
00:20:19,580 --> 00:20:22,697 X1:265 X2:453 Y1:486 Y2:513
Vier. Neun. Zwei.
199
00:20:24,540 --> 00:20:26,690 X1:210 X2:508 Y1:485 Y2:513
Man k�nnte vorschreiben.
200
00:20:26,980 --> 00:20:30,495 X1:172 X2:547 Y1:445 Y2:513
Dass sich kein Ton
in dieser Reihe wiederholen soll.
201
00:20:30,660 --> 00:20:32,855 X1:232 X2:488 Y1:445 Y2:509
Bevor die anderen
nicht erschienen sind.
202
00:20:33,700 --> 00:20:36,533 X1:201 X2:516 Y1:445 Y2:509
Ich verstehe nicht.
Was f�r eine Reihe ist das?
203
00:20:38,060 --> 00:20:40,210 X1:277 X2:442 Y1:485 Y2:514
(Klaviermusik)
204
00:20:41,140 --> 00:20:43,210 X1:231 X2:489 Y1:485 Y2:514
Lauter Teufelsquinten.
205
00:20:44,060 --> 00:20:48,292 X1:214 X2:505 Y1:485 Y2:509
Und das "S" wie Satanas.
206
00:20:48,460 --> 00:20:52,009 X1:163 X2:557 Y1:445 Y2:509
Mir scheint. Du hast dich w�hrend
des letzten Jahres mehr mit Musik
207
00:20:52,260 --> 00:20:54,376 X1:211 X2:508 Y1:485 Y2:514
als mit Theologie befasst.
208
00:20:54,540 --> 00:20:57,452 X1:217 X2:503 Y1:485 Y2:509
Musik ist Tatkraft an sich
209
00:20:58,100 --> 00:21:02,218 X1:230 X2:489 Y1:445 Y2:509
und insofern fast
eine Definition Gottes.
210
00:21:03,460 --> 00:21:05,610 X1:290 X2:428 Y1:485 Y2:509
/mitatio Dei.
211
00:21:06,980 --> 00:21:09,096 X1:207 X2:511 Y1:445 Y2:509
Mich wundert.
Dass es nicht verboten ist.
212
00:21:14,660 --> 00:21:17,015 X1:277 X2:442 Y1:485 Y2:514
(Klaviermusik)
213
00:21:24,900 --> 00:21:27,892 X1:207 X2:511 Y1:485 Y2:514
Lhr ganz ergebener Diener!
214
00:21:32,380 --> 00:21:35,929 X1:211 X2:508 Y1:445 Y2:509
Doktor Schleppfu�.
Einer meiner Professoren.
215
00:21:36,620 --> 00:21:39,180 X1:202 X2:514 Y1:445 Y2:509
Am besten ist es auch hier.
Dass man nur einen h�rt
216
00:21:39,340 --> 00:21:41,615 X1:149 X2:570 Y1:485 Y2:509
und auf des Meisters Worte schw�rt.
217
00:21:43,340 --> 00:21:45,615 X1:265 X2:455 Y1:485 Y2:514
(Stimmengewirr)
218
00:21:50,060 --> 00:21:53,416 X1:284 X2:439 Y1:445 Y2:509
Verbum peto!
- Habeas!
219
00:21:56,140 --> 00:21:58,813 X1:238 X2:478 Y1:445 Y2:514
Hohe Corona!
Werte Versammlung!
220
00:21:59,460 --> 00:22:03,009 X1:229 X2:489 Y1:445 Y2:513
Hier bringe ich euch
den Serenus Zeitblom.
221
00:22:03,380 --> 00:22:07,692 X1:119 X2:600 Y1:445 Y2:509
Sohn des Apothekers Wolgemut Zeitblom
zu Kaisersaschern.
222
00:22:08,380 --> 00:22:13,056 X1:099 X2:621 Y1:445 Y2:509
Mein Freund hat sich entschlossen. Die Brust
der Alma Mater Hallensis anzunehmen
223
00:22:13,220 --> 00:22:17,054 X1:173 X2:547 Y1:485 Y2:514
und sein Studium der Philologie
224
00:22:17,220 --> 00:22:19,734 X1:214 X2:506 Y1:485 Y2:509
hier bei uns fortzusetzen.
225
00:22:20,460 --> 00:22:24,817 X1:113 X2:604 Y1:445 Y2:514
Ich bitte. Ihn als Gast zu begr��en.
- (Kumpf) Wer kegeln will. Muss aufsetzen!
226
00:22:24,980 --> 00:22:26,652 X1:300 X2:419 Y1:485 Y2:509
Ad sedes!
227
00:22:28,260 --> 00:22:32,299 X1:153 X2:567 Y1:445 Y2:514
Multae causae sunt bibendi,
ihr achtbaren und w�rdigen Herren!
228
00:22:33,060 --> 00:22:34,698 X1:261 X2:455 Y1:485 Y2:509
Wohl bekomm's!
229
00:22:34,860 --> 00:22:37,852 X1:113 X2:608 Y1:445 Y2:514
(Kumpf) Oder sollen wir gar der Weltfreude
entsagen. Weil unser Leben
230
00:22:38,020 --> 00:22:41,535 X1:153 X2:566 Y1:445 Y2:514
dem Studium der Heiligen Geschrift
gewidmet ist? - Nein! Nein!
231
00:22:41,700 --> 00:22:45,454 X1:204 X2:515 Y1:485 Y2:513
Potz Fickerment. Niemalen!
232
00:22:45,860 --> 00:22:48,693 X1:146 X2:571 Y1:485 Y2:514
So wahr ich Ehrenfried Kumpf hei�e!
233
00:22:50,260 --> 00:22:54,538 X1:135 X2:582 Y1:445 Y2:514
So h�rt denn diese Geschichte.
Ohne alle Bem�ntelung und Gleisnerei.
234
00:22:54,700 --> 00:22:57,214 X1:185 X2:532 Y1:485 Y2:514
Warum das Wasser gef�hrlich.
235
00:22:59,180 --> 00:23:04,300 X1:146 X2:573 Y1:445 Y2:514
Dem Papst zu Rom
ist ein Meerwunder gebracht worden.
236
00:23:04,460 --> 00:23:07,691 X1:140 X2:578 Y1:445 Y2:514
Das hat geleuchtet
und halb ausgesehen wie ein Mensch.
237
00:23:07,860 --> 00:23:10,658 X1:203 X2:516 Y1:445 Y2:514
Ich meine.
Zur H�lfte wie eine Jungfer.
238
00:23:11,380 --> 00:23:14,929 X1:161 X2:557 Y1:445 Y2:509
Da es aber gefangen war.
Wollte es nicht essen noch trinken
239
00:23:15,860 --> 00:23:20,411 X1:148 X2:572 Y1:445 Y2:514
und weil es drohte zu sterben.
Hat es der Papst nochmalen besehen
240
00:23:20,660 --> 00:23:24,414 X1:284 X2:433 Y1:445 Y2:509
und gesagt:
"Lieber Gott!
241
00:23:25,380 --> 00:23:30,659 X1:189 X2:531 Y1:445 Y2:509
Wie bist du so wunderlich
mit den Kreaturen auf Erden."
242
00:23:31,260 --> 00:23:34,411 X1:222 X2:497 Y1:445 Y2:514
Da hat das Meerwunder
angehoben und gesagt:
243
00:23:34,660 --> 00:23:38,892 X1:221 X2:500 Y1:445 Y2:509
"Noch viel wunderlicher
in dem Wasser."
244
00:23:39,660 --> 00:23:43,938 X1:179 X2:538 Y1:445 Y2:509
Das ist der Teufel gewest.
Denn er wohnt in den Wassern!
245
00:23:44,100 --> 00:23:45,931 X1:247 X2:471 Y1:485 Y2:514
(Alle) Bravo! Bravo!
246
00:23:47,860 --> 00:23:50,374 X1:153 X2:566 Y1:445 Y2:509
Soweit der Kommentar
unseres trefflichen Doktor Martinus.
247
00:23:50,540 --> 00:23:53,008 X1:257 X2:464 Y1:485 Y2:514
Ergo gaudeamus!
248
00:23:53,380 --> 00:23:55,974 X1:274 X2:447 Y1:485 Y2:514
Ergo bibamus!
249
00:23:56,140 --> 00:23:57,573 X1:253 X2:465 Y1:485 Y2:514
(Alle) Prost! Prost!
250
00:23:58,220 --> 00:24:02,259 X1:208 X2:509 Y1:445 Y2:514
Auch wenn er dabei steht.
Der Speivogel.
251
00:24:02,500 --> 00:24:05,298 X1:218 X2:501 Y1:445 Y2:514
Der traurige. Saure Geist
und es nicht leiden mag.
252
00:24:05,460 --> 00:24:09,135 X1:169 X2:549 Y1:445 Y2:514
Dass unsere Herzen fr�hlich sind
in Gott bei Sang und Trank.
253
00:24:09,900 --> 00:24:12,289 X1:187 X2:531 Y1:485 Y2:513
Soll uns aber nichts anhaben.
254
00:24:12,460 --> 00:24:17,454 X1:130 X2:589 Y1:445 Y2:514
Der Kernb�sewicht.
Mit seinen listigen und feurigen Pfeilen!
255
00:24:18,660 --> 00:24:20,616 X1:317 X2:403 Y1:485 Y2:514
Apage!
256
00:24:26,820 --> 00:24:30,779 X1:262 X2:456 Y1:485 Y2:514
Cum grano salis.
257
00:24:33,860 --> 00:24:36,454 X1:196 X2:525 Y1:445 Y2:514
Steh. Kerl. Oder ich ziehe dir
die Hammelbeine lang!
258
00:24:36,620 --> 00:24:38,690 X1:202 X2:516 Y1:485 Y2:513
Jawohl. Herr Wachtmeister.
259
00:24:52,140 --> 00:24:56,497 X1:094 X2:625 Y1:445 Y2:514
Gestatten. Herr Wachtmeister. Den Einj�hrigen
Zeitblom ansprechen zu d�rfen? - Jawohl.
260
00:24:56,660 --> 00:25:00,892 X1:133 X2:586 Y1:445 Y2:513
Einj�hriger Zeitblom. Sie kommen nach
Dienstschluss in die Amtsstube.
261
00:25:01,380 --> 00:25:04,178 X1:187 X2:532 Y1:445 Y2:514
Recommandierter Brief f�r Sie.
- Jawohl. Herr Obergefreiter.
262
00:25:06,580 --> 00:25:08,775 X1:187 X2:534 Y1:445 Y2:513
(Adrians Stimme)
Ehrbar, lieber Herr Ballisticus!
263
00:25:08,940 --> 00:25:12,649 X1:100 X2:622 Y1:445 Y2:514
/ch danke dir f�r den hochkomischen Bericht
von deinen jetzigen harten Bewandtnissen,
264
00:25:12,820 --> 00:25:15,493 X1:234 X2:483 Y1:445 Y2:514
deinem Springen,
Striegeln und Putzen.
265
00:25:15,780 --> 00:25:18,419 X1:181 X2:536 Y1:445 Y2:514
Will dir daf�r mit einer recht
schimpflichen Posse erwidern,
266
00:25:18,580 --> 00:25:20,730 X1:184 X2:535 Y1:445 Y2:509
dass auch du was zu wundern
und zu lachen hast.
267
00:25:20,900 --> 00:25:24,779 X1:140 X2:579 Y1:445 Y2:514
Also, damit du wei�t, was
zwischen mir und dem Satan vorgeht:
268
00:25:24,940 --> 00:25:28,410 X1:117 X2:604 Y1:445 Y2:514
/ch habe die Heilige Schrift unter die Bank
gelegt und bin nach Leipzig gezogen,
269
00:25:28,580 --> 00:25:32,209 X1:115 X2:603 Y1:445 Y2:509
um dort das Konservatorium zu besuchen.
Gleich bei Ankunft am Bahnhof
270
00:25:32,380 --> 00:25:34,689 X1:164 X2:554 Y1:445 Y2:509
war da ein Dienstmann,
der sich als Fremdenf�hrer anbot.
271
00:25:34,860 --> 00:25:40,298 X1:109 X2:610 Y1:445 Y2:514
Sie gehen zuerst zur Pauls-Kathedrale.
Beautiful Kreuzgang. Extrement interessant.
272
00:25:40,460 --> 00:25:45,454 X1:125 X2:592 Y1:445 Y2:514
Hat der Kerl mir alles gezeigt. Nach
drei Stunden war ich m�de und hungrig.
273
00:25:45,660 --> 00:25:47,616 X1:239 X2:480 Y1:485 Y2:514
Ein gutes Gasthaus?
274
00:25:48,380 --> 00:25:51,736 X1:144 X2:574 Y1:445 Y2:514
Ein gutes Gasthaus.
Aber nicht allzu teuer. Wenn m�glich.
275
00:25:52,420 --> 00:25:54,012 X1:264 X2:456 Y1:485 Y2:513
Venez, Monsieur.
276
00:26:02,060 --> 00:26:05,939 X1:207 X2:512 Y1:445 Y2:509
Hier ist es.
Sie werden zufrieden sein.
277
00:26:06,100 --> 00:26:08,898 X1:223 X2:499 Y1:445 Y2:509
Ich bekomme zwei Mark
f�r meine Dienste.
278
00:26:12,740 --> 00:26:15,095 X1:312 X2:407 Y1:445 Y2:509
Da.
- Danke.
279
00:26:15,660 --> 00:26:17,810 X1:274 X2:443 Y1:485 Y2:514
Guten Appetit!
280
00:26:19,060 --> 00:26:21,813 X1:241 X2:476 Y1:485 Y2:513
Bienvenu, Monsieur.
281
00:26:23,460 --> 00:26:26,372 X1:221 X2:497 Y1:485 Y2:509
Enchant�e de vous voir.
282
00:26:27,860 --> 00:26:32,012 X1:129 X2:591 Y1:445 Y2:514
Es ist das erste Mal. Dass Sie uns geben
die honneurs, n'est-ce pas?
283
00:26:32,180 --> 00:26:34,250 X1:250 X2:469 Y1:485 Y2:514
Bitte mir zu folgen.
284
00:26:39,820 --> 00:26:43,096 X1:214 X2:505 Y1:445 Y2:509
Darf ich Ihnen
meine Damen vorstellen?
285
00:26:43,380 --> 00:26:45,769 X1:282 X2:436 Y1:485 Y2:513
Lulu. Ninette.
286
00:26:46,260 --> 00:26:49,935 X1:251 X2:468 Y1:485 Y2:513
Isabel. Helene et...
287
00:26:51,060 --> 00:26:52,937 X1:317 X2:403 Y1:485 Y2:509
...Vera.
288
00:26:56,660 --> 00:27:00,494 X1:185 X2:534 Y1:485 Y2:513
Sie haben die Wahl. Monsieur.
289
00:27:50,460 --> 00:27:53,816 X1:201 X2:518 Y1:485 Y2:514
In durchsichtiger Nacktheit.
290
00:27:55,660 --> 00:27:58,811 X1:248 X2:469 Y1:485 Y2:509
Hetaera Esmeralda.
291
00:28:24,660 --> 00:28:29,415 X1:098 X2:619 Y1:445 Y2:513
...schlage ich mich zur�ck aus der Lusth�lle,
vorbei an den T�chtern der W�ste,
292
00:28:29,580 --> 00:28:32,253 X1:127 X2:591 Y1:485 Y2:514
den Morphos, Glasfl�glern, Esmeralden,
293
00:28:32,860 --> 00:28:37,217 X1:111 X2:607 Y1:445 Y2:513
renne weiter die Stufen hinab auf die
Stra�e, ohne das Gel�nder nur anzufassen.
294
00:28:38,380 --> 00:28:40,735 X1:227 X2:491 Y1:445 Y2:514
Da hast du den Fetzen,
der mir zugesto�en.
295
00:28:41,100 --> 00:28:45,969 X1:168 X2:548 Y1:445 Y2:509
Ecce Epistola!
Amen hiermit und betet f�r mich.
296
00:28:46,380 --> 00:28:49,099 X1:151 X2:567 Y1:445 Y2:509
Dass du dies hier sofort vernichtest,
versteht sich.
297
00:28:49,940 --> 00:28:53,899 X1:227 X2:493 Y1:445 Y2:509
(leise) Betet f�r mich...
Sofort vernichtest...
298
00:29:13,860 --> 00:29:17,011 X1:163 X2:556 Y1:485 Y2:514
(Fliegeralarm. Bombeneinschl�ge)
299
00:29:38,700 --> 00:29:43,376 X1:139 X2:583 Y1:445 Y2:513
(Zeitbloms Stimme) Der Deutsche liebt
das Schicksal, wenn es nur eines ist,
300
00:29:44,220 --> 00:29:46,575 X1:211 X2:507 Y1:485 Y2:514
und sei es der Untergang.
301
00:29:47,020 --> 00:29:49,409 X1:208 X2:515 Y1:485 Y2:509
Wie kommt man ins Freie?
302
00:29:49,580 --> 00:29:53,459 X1:190 X2:532 Y1:445 Y2:514
Wie sprengt man die Puppe
und wird zum Schmetterling?
303
00:29:54,620 --> 00:29:57,134 X1:248 X2:469 Y1:485 Y2:509
Hetaera Esmeralda.
304
00:29:58,260 --> 00:30:00,137 X1:277 X2:442 Y1:485 Y2:514
(Klaviermusik)
305
00:30:03,820 --> 00:30:05,378 X1:327 X2:392 Y1:485 Y2:509
"A"...
306
00:30:06,180 --> 00:30:07,499 X1:327 X2:392 Y1:485 Y2:509
"e"...
307
00:30:07,660 --> 00:30:09,332 X1:273 X2:445 Y1:485 Y2:509
"Esmeralda"...
308
00:30:13,860 --> 00:30:19,014 X1:244 X2:475 Y1:485 Y2:514
(singt) O lieb M�del,
309
00:30:19,260 --> 00:30:22,013 X1:288 X2:435 Y1:485 Y2:509
wie schlecht
310
00:30:22,460 --> 00:30:25,497 X1:315 X2:403 Y1:485 Y2:509
bist du.
311
00:30:27,020 --> 00:30:31,172 X1:212 X2:508 Y1:445 Y2:514
(Adrian)
Glaubt nicht. Gute Br�der
312
00:30:31,420 --> 00:30:33,456 X1:263 X2:456 Y1:485 Y2:513
und Schwestern.
313
00:30:35,940 --> 00:30:39,330 X1:242 X2:478 Y1:485 Y2:514
Glaubt ja nicht. Dass
314
00:30:39,700 --> 00:30:43,818 X1:262 X2:456 Y1:485 Y2:514
die Errichtung...
315
00:30:43,980 --> 00:30:47,131 X1:194 X2:525 Y1:485 Y2:514
die Errichtung dieses Paktes
316
00:30:48,380 --> 00:30:50,814 X1:163 X2:556 Y1:485 Y2:514
einer Verschw�rung bedurft h�tte.
317
00:30:51,180 --> 00:30:53,740 X1:239 X2:480 Y1:485 Y2:514
Einer Verschw�rung.
318
00:30:55,100 --> 00:30:58,251 X1:226 X2:491 Y1:485 Y2:514
Jedwede Tat ist genug.
319
00:30:59,300 --> 00:31:01,177 X1:308 X2:408 Y1:485 Y2:514
Jede Tat.
320
00:31:02,820 --> 00:31:05,288 X1:191 X2:527 Y1:485 Y2:513
Es bedarf keiner besonderen.
321
00:31:05,460 --> 00:31:09,135 X1:203 X2:515 Y1:485 Y2:514
Ausdr�cklichen Huldigung.
322
00:31:11,180 --> 00:31:14,013 X1:266 X2:455 Y1:485 Y2:509
Denn es war nur
323
00:31:15,380 --> 00:31:17,416 X1:254 X2:465 Y1:485 Y2:514
ein Schmetterling.
324
00:31:18,860 --> 00:31:21,738 X1:248 X2:469 Y1:485 Y2:513
Hetaera Esmeralda,
325
00:31:23,020 --> 00:31:27,571 X1:208 X2:511 Y1:445 Y2:514
die es mit ihrer Ber�hrung
mir angetan.
326
00:31:29,140 --> 00:31:31,495 X1:254 X2:465 Y1:485 Y2:514
Der ich nachfolgte
327
00:31:32,420 --> 00:31:36,379 X1:160 X2:559 Y1:485 Y2:513
in den d�mmernden Laubschatten.
328
00:31:36,820 --> 00:31:40,529 X1:211 X2:507 Y1:445 Y2:514
Den sie so liebt in ihrer
durchsichtigen Nacktheit.
329
00:32:35,300 --> 00:32:39,373 X1:164 X2:555 Y1:445 Y2:509
Nein. Lada ist nicht mehr bei uns.
Schon ein halbes Jahr nicht mehr.
330
00:32:39,660 --> 00:32:42,379 X1:170 X2:550 Y1:485 Y2:514
Fragen Sie Madame. Sie ist oben.
331
00:32:47,180 --> 00:32:53,096 X1:127 X2:590 Y1:445 Y2:514
Alors, un jour, Lada musste ins Hospital
wegen eines kleinen Defekts.
332
00:32:53,300 --> 00:32:55,973 X1:182 X2:536 Y1:485 Y2:514
Et apr�s, elle etait tr�s gentille,
333
00:32:56,220 --> 00:33:00,691 X1:236 X2:482 Y1:445 Y2:509
mais je dois �tre s�r,
dass meine Damen...
334
00:33:00,860 --> 00:33:03,328 X1:258 X2:465 Y1:445 Y2:513
Vous comprenez?
Also.
335
00:33:03,500 --> 00:33:06,219 X1:262 X2:456 Y1:485 Y2:509
Wir haben uns...
336
00:33:06,380 --> 00:33:07,938 X1:294 X2:426 Y1:486 Y2:514
...getrennt.
337
00:33:08,460 --> 00:33:11,850 X1:200 X2:520 Y1:485 Y2:514
Ist sie noch hier in Leipzig?
338
00:33:12,740 --> 00:33:16,130 X1:194 X2:524 Y1:445 Y2:513
Sie ist zur�ck in ihre Heimat.
- Sie wissen. Wo sie lebt?
339
00:33:16,300 --> 00:33:20,339 X1:163 X2:556 Y1:445 Y2:514
Oui, car... Sie hat ein kleines
Schmuckst�ck bei uns vergessen.
340
00:33:21,860 --> 00:33:23,851 X1:192 X2:525 Y1:485 Y2:514
Wir haben es nachgeschickt.
341
00:33:25,060 --> 00:33:26,812 X1:322 X2:396 Y1:485 Y2:514
Piqu�,
342
00:33:28,380 --> 00:33:31,690 X1:191 X2:528 Y1:445 Y2:509
et encore une fois piqu�...
- Geben Sie mir ihre Adresse.
343
00:33:31,860 --> 00:33:33,771 X1:309 X2:408 Y1:491 Y2:509
: : : coeur:
344
00:33:35,260 --> 00:33:37,774 X1:213 X2:505 Y1:485 Y2:514
Un instant, s'il vous pla�t.
345
00:33:47,260 --> 00:33:50,332 X1:272 X2:444 Y1:485 Y2:514
Voil� Sarajevo!
346
00:33:51,460 --> 00:33:55,419 X1:153 X2:565 Y1:485 Y2:513
Sie k�nnen das behalten. Monsieur.
347
00:34:15,820 --> 00:34:20,211 X1:221 X2:497 Y1:445 Y2:514
Wissen Sie. Wo das ist?
- (Jugoslawisch)
348
00:34:55,020 --> 00:34:57,170 X1:272 X2:447 Y1:485 Y2:514
(Jugoslawisch)
349
00:37:54,700 --> 00:37:56,452 X1:271 X2:449 Y1:485 Y2:509
Ich... Ich bin...
350
00:37:58,580 --> 00:38:01,048 X1:202 X2:516 Y1:485 Y2:514
...deinetwegen gekommen.
351
00:38:02,980 --> 00:38:05,335 X1:231 X2:487 Y1:485 Y2:513
Nur um dich zu sehen.
352
00:38:06,100 --> 00:38:07,897 X1:296 X2:424 Y1:485 Y2:509
Esmeralda.
353
00:38:17,180 --> 00:38:19,774 X1:254 X2:464 Y1:485 Y2:513
Du darfst es nicht.
354
00:38:20,580 --> 00:38:22,775 X1:257 X2:463 Y1:485 Y2:509
Nicht mich lieben.
355
00:38:23,500 --> 00:38:25,889 X1:281 X2:438 Y1:485 Y2:509
Ich bin krank.
356
00:39:35,060 --> 00:39:37,415 X1:216 X2:504 Y1:485 Y2:514
(Muezzin ruft zum Gebet)
357
00:40:41,220 --> 00:40:43,450 X1:282 X2:436 Y1:485 Y2:513
Ulcus durum,
358
00:40:46,580 --> 00:40:48,935 X1:235 X2:483 Y1:485 Y2:514
dubium non est quin.
359
00:40:50,100 --> 00:40:52,534 X1:239 X2:481 Y1:445 Y2:509
Da gibt es �berhaupt
keinen Zweifel.
360
00:40:53,340 --> 00:40:56,377 X1:194 X2:523 Y1:445 Y2:509
Also. Was hat zu geschehen.
Doktor Erasmi?
361
00:40:58,380 --> 00:41:02,339 X1:104 X2:614 Y1:445 Y2:511
Wir machen eine Schmierkur. Damit wir
das Quecksilber in die Blutbahn bekommen.
362
00:41:02,500 --> 00:41:05,617 X1:158 X2:562 Y1:445 Y2:514
Nun. Es wird schon wieder werden.
Legen Sie sich erst mal hin.
363
00:41:09,140 --> 00:41:14,453 X1:108 X2:610 Y1:445 Y2:514
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
Aber eine einzige Spyroch�te eine Syphilis.
364
00:41:15,780 --> 00:41:18,169 X1:175 X2:542 Y1:445 Y2:514
Aber das sage ich Ihnen.
Jetzt hei�t's h�llisch aufpassen.
365
00:41:18,340 --> 00:41:20,331 X1:213 X2:505 Y1:445 Y2:514
Sie wissen schon.
Was ich Ihnen sagen will.
366
00:41:20,500 --> 00:41:24,209 X1:135 X2:583 Y1:445 Y2:513
Der Morbus gallicus. Der hat es in sich.
Der ist heimt�ckisch. Herr...
367
00:41:24,380 --> 00:41:28,851 X1:175 X2:544 Y1:445 Y2:509
Na. Wie hei�en Sie denn gleich?
Leverk�hn!
368
00:41:32,220 --> 00:41:37,340 X1:127 X2:591 Y1:445 Y2:514
Und jetzt kommen Sie jeden Nachmittag.
Jeden Nachmittag um vier.
369
00:41:37,580 --> 00:41:39,935 X1:171 X2:548 Y1:485 Y2:514
(Adrian Leverk�hn spielt Klavier)
370
00:41:40,940 --> 00:41:44,899 X1:179 X2:539 Y1:485 Y2:514
(Singt) Und alle Liebeswunden,
371
00:41:45,260 --> 00:41:48,809 X1:230 X2:487 Y1:485 Y2:509
die brachen auf in mir.
372
00:41:49,060 --> 00:41:53,815 X1:182 X2:535 Y1:485 Y2:514
Als ich dich endlich gefunden,
373
00:41:54,060 --> 00:41:58,815 X1:221 X2:496 Y1:485 Y2:513
ich lebt und starb in dir,
374
00:41:59,060 --> 00:42:01,813 X1:326 X2:392 Y1:485 Y2:509
in dir.
375
00:42:03,860 --> 00:42:05,896 X1:284 X2:434 Y1:485 Y2:513
O lieb M�del,
376
00:42:06,140 --> 00:42:11,214 X1:241 X2:478 Y1:485 Y2:509
wie schlecht bist du.
377
00:42:30,220 --> 00:42:34,213 X1:244 X2:474 Y1:445 Y2:514
Sehr sch�n. Adrian.
Und sehr traurig.
378
00:42:36,620 --> 00:42:40,533 X1:198 X2:520 Y1:445 Y2:514
Desto besser.
Wenn es schon etwas taugt.
379
00:42:41,020 --> 00:42:43,534 X1:268 X2:450 Y1:445 Y2:514
Was ist mit dir?
- Schon gut.
380
00:42:44,100 --> 00:42:45,852 X1:265 X2:455 Y1:485 Y2:514
Es geht vor�ber.
381
00:42:46,540 --> 00:42:49,293 X1:220 X2:499 Y1:485 Y2:514
Es ist nichts. Gar nichts.
382
00:42:50,580 --> 00:42:52,411 X1:265 X2:455 Y1:485 Y2:514
Es geht vor�ber.
383
00:43:45,980 --> 00:43:48,619 X1:172 X2:545 Y1:445 Y2:513
(Dr. Zimbalist)
Ach. Der Herr aus Schaffhausen.
384
00:43:50,220 --> 00:43:54,372 X1:170 X2:549 Y1:445 Y2:514
Wie bitte?
- Ich meine. Des Reinfalls wegen.
385
00:43:54,540 --> 00:43:56,929 X1:163 X2:555 Y1:445 Y2:509
Sie brauchen gar nichts zu sagen.
Sie waren Patient
386
00:43:57,100 --> 00:44:01,013 X1:093 X2:627 Y1:445 Y2:514
meines hingeschiedenen Kollegen Erasmi. Ein
guter Mensch. Aber ein schlechter Therapeut.
387
00:44:01,180 --> 00:44:05,253 X1:127 X2:591 Y1:445 Y2:514
Nun. Mittlerweile ist er ja
aus dem Verkehr gezogen. Kommen Sie.
388
00:44:10,540 --> 00:44:14,135 X1:140 X2:579 Y1:445 Y2:514
Dem Lustgarten ist es zu verdanken...
Ich spiele nicht auf lhr Abenteuer an.
389
00:44:14,300 --> 00:44:16,370 X1:150 X2:568 Y1:445 Y2:514
Herr Leverk�hn.
Den Professor Lustgarten meine ich.
390
00:44:16,540 --> 00:44:19,577 X1:123 X2:597 Y1:445 Y2:514
Dessen Wissenschaft keinen Unterschied
kennt zwischen ganz ordin�ren Bakterien
391
00:44:19,740 --> 00:44:22,652 X1:145 X2:573 Y1:445 Y2:509
und denjenigen.
Die meinen Beruf so lukrativ machen.
392
00:44:22,820 --> 00:44:25,937 X1:107 X2:612 Y1:445 Y2:514
Diesem Lustgarten also ist es zu verdanken.
Dass viele meiner Kollegen glauben.
393
00:44:26,100 --> 00:44:30,890 X1:095 X2:623 Y1:445 Y2:514
Man k�nne dem Mitbringsel des Christoph
Columbus mit Salbengeschmiere beikommen.
394
00:44:31,100 --> 00:44:34,058 X1:154 X2:565 Y1:445 Y2:509
Pustekuchen. Mein Lieber!
Ich werde Ihnen und lhrem Problem
395
00:44:34,220 --> 00:44:36,211 X1:190 X2:528 Y1:485 Y2:514
ganz anders zu Leibe r�cken.
396
00:44:37,180 --> 00:44:40,775 X1:133 X2:587 Y1:485 Y2:514
Mit h�bschen kleinen Spritzen n�mlich.
397
00:44:41,540 --> 00:44:44,896 X1:170 X2:549 Y1:445 Y2:509
Nicht in den Arsch. Nein.
Sie k�nnen die Hose anbehalten.
398
00:44:45,060 --> 00:44:49,576 X1:151 X2:567 Y1:445 Y2:513
Machen Sie blo� die linke Wade frei.
Das Bein. Auf dem der Teufel hinkt.
399
00:45:01,300 --> 00:45:05,418 X1:218 X2:500 Y1:445 Y2:509
Ich finde �brigens.
Johannes Schneidewein
400
00:45:05,580 --> 00:45:07,650 X1:157 X2:562 Y1:485 Y2:509
einen sehr ordentlichen Menschen.
401
00:45:07,820 --> 00:45:12,052 X1:114 X2:605 Y1:445 Y2:509
Ich stimme mit dir �berein. Er hatte Recht.
Um die Hand deiner Schwester anzuhalten.
402
00:45:12,940 --> 00:45:17,809 X1:131 X2:586 Y1:445 Y2:514
Sie zum christlichen Weib zu begehren.
Wie wir Theologen sagen.
403
00:45:17,980 --> 00:45:21,290 X1:143 X2:576 Y1:445 Y2:514
Wir haben dem Teufel die fleischliche
Vermischung weggeschnappt
404
00:45:21,460 --> 00:45:24,020 X1:153 X2:566 Y1:485 Y2:514
und ein Sakrament daraus gemacht.
405
00:45:25,860 --> 00:45:29,455 X1:200 X2:520 Y1:445 Y2:514
Ursel im wei�en Sterbekleid
der Jungfr�ulichkeit.
406
00:45:32,020 --> 00:45:35,569 X1:239 X2:480 Y1:485 Y2:513
Es tut mir leid. Ursel.
407
00:45:35,820 --> 00:45:38,095 X1:208 X2:510 Y1:485 Y2:514
Aber der Zug wartet nicht.
408
00:45:39,180 --> 00:45:41,171 X1:232 X2:488 Y1:485 Y2:509
Danke sch�n f�r alles.
409
00:45:41,980 --> 00:45:43,493 X1:303 X2:417 Y1:485 Y2:509
Leb wohl.
410
00:45:48,220 --> 00:45:52,657 X1:097 X2:621 Y1:445 Y2:514
Es ist sehr sch�n von euch. Herr Schwager.
Dass lhr zu unserer Hochzeit gekommen seid.
411
00:45:52,820 --> 00:45:58,053 X1:151 X2:569 Y1:445 Y2:509
Und habt eine gute Zeit in M�nchen.
- Danke. Auf Wiedersehen.
412
00:46:02,220 --> 00:46:05,610 X1:181 X2:536 Y1:445 Y2:514
Lass bald von dir h�ren.
Wie du alles vorgefunden hast.
413
00:46:05,780 --> 00:46:08,055 X1:215 X2:505 Y1:445 Y2:514
Du brauchst dir um mich
keine Sorgen zu machen.
414
00:46:08,220 --> 00:46:10,688 X1:177 X2:541 Y1:445 Y2:514
Ich habe ein sehr
angenehmes Quartier gefunden
415
00:46:10,860 --> 00:46:13,897 X1:199 X2:519 Y1:445 Y2:509
bei der Witwe
eines bremischen Senators.
416
00:46:14,540 --> 00:46:17,100 X1:187 X2:531 Y1:445 Y2:514
Frau Rodde ist offenbar
den anonymen Bestechungen
417
00:46:17,260 --> 00:46:20,935 X1:156 X2:561 Y1:445 Y2:509
der bayerischen Metropole erlegen.
Wie ich.
418
00:46:22,780 --> 00:46:24,736 X1:211 X2:507 Y1:485 Y2:513
Auf Wiedersehen. Adrian.
419
00:46:28,860 --> 00:46:30,612 X1:256 X2:462 Y1:485 Y2:509
Auf Wiedersehen.
420
00:46:36,620 --> 00:46:38,133 X1:326 X2:392 Y1:485 Y2:509
Vater.
421
00:46:44,500 --> 00:46:46,297 X1:263 X2:457 Y1:485 Y2:509
Du verl�sst uns?
422
00:46:51,140 --> 00:46:53,529 X1:143 X2:576 Y1:445 Y2:514
(Riedesel) Bei uns regiert immer noch
Prinzregent Luitpold.
423
00:46:53,700 --> 00:46:57,249 X1:166 X2:552 Y1:445 Y2:514
Prinzregent Luitpold und nicht
einer von Shakespeares K�nigen.
424
00:46:57,420 --> 00:47:00,537 X1:167 X2:551 Y1:445 Y2:509
Guten Abend. Liebe Frau Senator.
- Frau Senator!
425
00:47:00,700 --> 00:47:04,329 X1:150 X2:568 Y1:445 Y2:513
Gestatten. Lieber Hausherr. Ich habe.
Lhr Einverst�ndnis voraussetzend.
426
00:47:04,500 --> 00:47:08,812 X1:159 X2:559 Y1:445 Y2:509
Unseren neuen Mieter mitgebracht:
Doktor Leverk�hn. - Guten Abend.
427
00:47:08,980 --> 00:47:13,496 X1:150 X2:568 Y1:445 Y2:513
Bullinger. Hocherfreut. Ich bin Ihnen
sehr dankbar. Verehrteste Senatorin.
428
00:47:13,660 --> 00:47:16,254 X1:153 X2:566 Y1:445 Y2:509
Dass Sie uns die Mitglieder lhres
Freundeskreises nicht vorenthalten.
429
00:47:16,420 --> 00:47:19,218 X1:168 X2:550 Y1:445 Y2:514
Aber gewiss doch.
- Es ist immer eine Bereicherung.
430
00:47:24,420 --> 00:47:29,448 X1:106 X2:615 Y1:445 Y2:514
(Rodde) Wissen Sie. Es ist immer ein gro�es
Vergn�gen. Bei Bullinger zu Gast zu sein.
431
00:47:29,620 --> 00:47:31,451 X1:221 X2:498 Y1:485 Y2:509
Ich finde es so nett hier.
432
00:47:36,620 --> 00:47:39,373 X1:196 X2:521 Y1:445 Y2:514
Sie gefallen sich wohl nicht.
Herr Schildknapp?
433
00:47:41,660 --> 00:47:43,890 X1:208 X2:511 Y1:485 Y2:514
Bedingt. Nur sehr bedingt.
434
00:47:44,740 --> 00:47:48,972 X1:112 X2:605 Y1:445 Y2:513
Von der Natur um Bildung falsch betrogen.
Entstellt. Verwahrlost...
435
00:47:49,140 --> 00:47:54,260 X1:103 X2:616 Y1:445 Y2:513
...zu fr�h gesandt in diese Welt des Atmens.
- Oh. Ich staune. Fr�ulein Rodde.
436
00:47:54,860 --> 00:47:58,614 X1:094 X2:626 Y1:445 Y2:514
Der Dritte Richard war eine der Lieblingsrollen
meines Schauspiellehrers. Deshalb.
437
00:47:58,780 --> 00:48:02,739 X1:187 X2:533 Y1:445 Y2:514
Ah. Ich verstehe.
Entschuldigen Sie mich. Bitte.
438
00:48:05,260 --> 00:48:08,297 X1:169 X2:549 Y1:445 Y2:509
(Adrian) Ein unglaublicher Mann.
Dieser Richard Strau�.
439
00:48:08,860 --> 00:48:13,092 X1:156 X2:563 Y1:445 Y2:514
Der Revolution�r als Sonntagskind.
K�nnte man sagen.
440
00:48:13,820 --> 00:48:19,292 X1:173 X2:544 Y1:445 Y2:509
Zuerst traktiert er sein Publikum
mit Affronts und Dissonanzen.
441
00:48:19,980 --> 00:48:24,849 X1:177 X2:545 Y1:445 Y2:509
Und dann vers�hnt er es wieder
mit einer einfachen Melodie.
442
00:48:25,500 --> 00:48:29,857 X1:228 X2:490 Y1:445 Y2:509
Avantgarde und Erfolg
Arm in Arm.
443
00:48:30,020 --> 00:48:32,011 X1:178 X2:542 Y1:485 Y2:509
Das ist wirklich bemerkenswert.
444
00:48:33,660 --> 00:48:37,448 X1:136 X2:584 Y1:445 Y2:509
Ich bekam gestern zuf�llig die Partitur
lhrer Suite "Meerleuchten" in die Hand.
445
00:48:37,620 --> 00:48:40,771 X1:209 X2:508 Y1:445 Y2:509
Ach ja. Eine Finger�bung.
Sonst nichts.
446
00:48:42,660 --> 00:48:45,777 X1:247 X2:470 Y1:445 Y2:513
Es kommt mir vor.
Als ob beinahe alle.
447
00:48:47,060 --> 00:48:50,416 X1:248 X2:471 Y1:445 Y2:514
Nein. Alle Mittel
der heutigen Kunst
448
00:48:50,660 --> 00:48:53,299 X1:177 X2:541 Y1:445 Y2:509
zu nichts anderem mehr taugen
als zur Parodie.
449
00:48:53,460 --> 00:48:56,611 X1:219 X2:500 Y1:445 Y2:514
Wenn einem doch nur
der Durchbruch gel�nge
450
00:48:56,860 --> 00:48:59,169 X1:201 X2:518 Y1:485 Y2:513
in eine Welt neuen Gef�hls.
451
00:49:00,620 --> 00:49:04,533 X1:201 X2:519 Y1:445 Y2:509
Aus geistiger K�lte
in eine Welt neuen Gef�hls.
452
00:49:04,700 --> 00:49:09,535 X1:180 X2:539 Y1:445 Y2:509
Ich finde lhre Suite sehr sch�n.
Sehr interessant.
453
00:49:11,180 --> 00:49:14,729 X1:101 X2:616 Y1:445 Y2:514
Als aus�bender Musiker wei� ich... - Lassen
Sie sich mit unserem Freund Schwerdtfeger
454
00:49:14,900 --> 00:49:19,496 X1:108 X2:609 Y1:445 Y2:513
nicht ein. Sonst bittet er Sie noch.
Dass Sie ein Cellokonzert f�r ihn schreiben.
455
00:49:19,660 --> 00:49:22,174 X1:188 X2:533 Y1:445 Y2:509
Mit dem er sich in der Provinz
h�ren lassen kann.
456
00:49:22,500 --> 00:49:26,698 X1:186 X2:531 Y1:445 Y2:509
Sie sind gegen mich. Ines.
Womit habe ich das verdient?
457
00:49:28,580 --> 00:49:30,730 X1:183 X2:537 Y1:445 Y2:509
Ich habe keinen leichten Stand
bei Fr�ulein Rodde.
458
00:49:30,900 --> 00:49:34,688 X1:144 X2:574 Y1:445 Y2:514
Hoffentlich ist sie zu Ihnen.
Der Sie T�r an T�r wohnen. Gn�diger.
459
00:49:36,180 --> 00:49:37,932 X1:211 X2:508 Y1:485 Y2:514
(Adrian) Ah. Schildknapp!
460
00:49:38,100 --> 00:49:40,853 X1:151 X2:567 Y1:445 Y2:509
Haben Sie sich inzwischen �berlegt.
Ob Sie mir das Libretto
461
00:49:41,020 --> 00:49:43,818 X1:200 X2:518 Y1:445 Y2:509
von "Verlorene Liebesm�h"
einrichten wollen?
462
00:49:44,460 --> 00:49:49,580 X1:133 X2:586 Y1:445 Y2:509
Mirth cannot move a soul in agony,
et cetera. So etwas w�re schon reizvoll.
463
00:49:49,740 --> 00:49:54,768 X1:116 X2:603 Y1:445 Y2:513
Man sollte... Wenn ich blo� Zeit h�tte und
arbeiten d�rfte. Statt schuften zu m�ssen.
464
00:49:55,020 --> 00:49:59,696 X1:135 X2:584 Y1:441 Y2:514
Eine �bersetzung nach der anderen.
Finally. Ich bin gezwungen abzusagen.
465
00:50:00,740 --> 00:50:03,129 X1:160 X2:558 Y1:485 Y2:514
Sie m�chten eine Oper schreiben?
466
00:50:05,380 --> 00:50:08,019 X1:225 X2:493 Y1:485 Y2:514
Ja. Irgendwann einmal.
467
00:50:08,420 --> 00:50:13,540 X1:142 X2:577 Y1:445 Y2:509
Aber wie Sie h�rten.
L�sst man mich mit dem Text im Stich.
468
00:50:14,820 --> 00:50:17,050 X1:238 X2:482 Y1:445 Y2:514
Und was arbeiten Sie
jetzt gerade?
469
00:50:18,380 --> 00:50:22,817 X1:178 X2:540 Y1:445 Y2:513
Ich habe eine Sinfonie beendet.
Eine Sinfonie mit einem Satz.
470
00:50:23,260 --> 00:50:25,615 X1:203 X2:514 Y1:485 Y2:514
Welche. Erstaunlich genug.
471
00:50:26,180 --> 00:50:28,774 X1:145 X2:574 Y1:485 Y2:514
In Salzburg uraufgef�hrt werden soll.
472
00:50:35,460 --> 00:50:38,896 X1:263 X2:455 Y1:445 Y2:513
(Gesang)
Einen kenne ich,
473
00:50:39,180 --> 00:50:42,855 X1:245 X2:473 Y1:485 Y2:509
wir lieben ihn nicht.
474
00:50:45,460 --> 00:50:48,054 X1:263 X2:455 Y1:485 Y2:513
Einen meine ich,
475
00:50:48,220 --> 00:50:51,769 X1:200 X2:517 Y1:485 Y2:509
der die Schwerter zerbricht.
476
00:50:53,180 --> 00:50:57,537 X1:271 X2:454 Y1:485 Y2:513
Tod, so hei�t er
477
00:50:58,500 --> 00:51:04,814 X1:182 X2:537 Y1:485 Y2:513
und die Geister beben vor ihm,
478
00:51:06,260 --> 00:51:10,776 X1:218 X2:500 Y1:485 Y2:509
dem schrecklichen Held.
479
00:51:20,820 --> 00:51:25,974 X1:168 X2:551 Y1:445 Y2:514
Du h�ttest dabei sein m�ssen!
Die Matinee war ein Riesenerfolg.
480
00:51:27,060 --> 00:51:30,211 X1:130 X2:588 Y1:445 Y2:514
Aber. Herr Kretzschmar.
Alles ist doch schon einmal dagewesen.
481
00:51:30,380 --> 00:51:33,133 X1:216 X2:504 Y1:445 Y2:514
In jeder beliebigen Form.
Ich bin ein Epigone!
482
00:51:33,300 --> 00:51:35,052 X1:307 X2:411 Y1:485 Y2:514
Epigone!
483
00:51:35,260 --> 00:51:38,696 X1:204 X2:514 Y1:445 Y2:514
Das ist doch Koketterie.
Du zierst dich jetzt. Adrian.
484
00:51:38,860 --> 00:51:43,012 X1:202 X2:517 Y1:445 Y2:509
Epigone!
Nat�rlich hast du Vorbilder.
485
00:51:43,180 --> 00:51:47,014 X1:187 X2:530 Y1:445 Y2:514
Aber das sind doch Vorbilder.
Die gilt es zu �bertreffen.
486
00:51:47,380 --> 00:51:49,940 X1:192 X2:527 Y1:485 Y2:514
Nein. Geh deinen Weg weiter.
487
00:51:50,100 --> 00:51:54,218 X1:223 X2:496 Y1:445 Y2:514
Die Kunst schreitet fort.
Geh deinen Weg!
488
00:51:54,380 --> 00:51:57,656 X1:219 X2:499 Y1:445 Y2:509
Und wenn es sein muss.
Auf Leben und Tod!
489
00:52:01,860 --> 00:52:03,816 X1:249 X2:470 Y1:485 Y2:509
Doktor Leverk�hn?
490
00:52:03,980 --> 00:52:07,416 X1:141 X2:576 Y1:445 Y2:513
Entschuldigen Sie.
Wenn ich Sie hier aufsuche. Sie st�re.
491
00:52:07,580 --> 00:52:12,131 X1:146 X2:572 Y1:445 Y2:514
Ich war in lhrem Konzert. Wunderbar.
Wunderbar. Gratuliere. Gratu...
492
00:52:12,300 --> 00:52:14,211 X1:210 X2:508 Y1:485 Y2:509
Wie... wie Gustav Mahler.
493
00:52:42,860 --> 00:52:44,612 X1:312 X2:407 Y1:485 Y2:513
O muse,
494
00:52:46,460 --> 00:52:48,610 X1:272 X2:446 Y1:485 Y2:514
o alto ingegno,
495
00:52:50,180 --> 00:52:52,250 X1:288 X2:434 Y1:485 Y2:509
or m'aiutate!
496
00:52:52,420 --> 00:52:56,493 X1:190 X2:529 Y1:445 Y2:509
(Stimme) Sprich nur Deutsch!
Ich verstehe es.
497
00:52:56,860 --> 00:52:59,613 X1:223 X2:496 Y1:445 Y2:514
Manchmal verstehe ich
�berhaupt nur Deutsch.
498
00:52:59,860 --> 00:53:02,738 X1:219 X2:501 Y1:445 Y2:514
Ist so recht
meine Lieblingssprache.
499
00:53:02,900 --> 00:53:04,731 X1:252 X2:465 Y1:485 Y2:509
Wer antwortet da?
500
00:53:04,940 --> 00:53:09,252 X1:203 X2:516 Y1:485 Y2:513
Der. F�r den du mich h�ltst.
501
00:53:09,860 --> 00:53:11,532 X1:299 X2:420 Y1:485 Y2:509
Sammael?
502
00:53:11,700 --> 00:53:14,089 X1:238 X2:480 Y1:445 Y2:509
Der Engel des Giftes.
Wenn du so willst.
503
00:53:14,260 --> 00:53:18,492 X1:100 X2:620 Y1:445 Y2:514
H�bsch. Die Idee mit dem Buchstabensymbol
in deinen Noten. Ausgezeichnet!
504
00:53:18,660 --> 00:53:21,936 X1:277 X2:441 Y1:485 Y2:509
"H-e-a-e-es"...
505
00:53:23,340 --> 00:53:25,649 X1:248 X2:473 Y1:485 Y2:509
Hetaera Esmeralda!
506
00:53:30,660 --> 00:53:33,697 X1:164 X2:554 Y1:445 Y2:514
Du. Mein Lieber.
Hast wohl gewusst. Was dir fehlte.
507
00:53:33,860 --> 00:53:38,934 X1:109 X2:611 Y1:445 Y2:514
Sonst w�rst du nicht hingefahren zu ihr
und h�ttest dir die lieben Franzosen geholt.
508
00:53:39,260 --> 00:53:41,057 X1:257 X2:462 Y1:485 Y2:514
(Adrian) Schweig!
509
00:53:41,820 --> 00:53:43,378 X1:234 X2:485 Y1:485 Y2:514
(Stimme) Schweigen?
510
00:53:43,540 --> 00:53:47,533 X1:220 X2:497 Y1:445 Y2:514
Wir schweigen ja schon
an die f�nf Jahre lang.
511
00:53:47,700 --> 00:53:52,410 X1:175 X2:543 Y1:445 Y2:514
Das geh�rt sich nicht f�r Leute.
Die miteinander im Vertrag sind.
512
00:53:55,820 --> 00:54:01,258 X1:136 X2:581 Y1:445 Y2:514
Das Stundenglas ist gestellt.
Der rote Sand hat zu rinnen begonnen!
513
00:54:01,420 --> 00:54:04,173 X1:182 X2:534 Y1:485 Y2:514
Wir geben Zeit. Verkaufen Zeit.
514
00:54:04,340 --> 00:54:08,891 X1:209 X2:509 Y1:445 Y2:509
Reichliche Zeit. Gro�e Zeit.
Verteufelte Zeit.
515
00:54:10,140 --> 00:54:15,692 X1:171 X2:548 Y1:445 Y2:509
Da mag einer zum Genie werden.
Nur am Ende ist er unser.
516
00:54:16,460 --> 00:54:21,454 X1:142 X2:576 Y1:445 Y2:509
Das will ausgemacht sein
von Mann zu Mann und ausdr�cklich.
517
00:54:23,380 --> 00:54:28,454 X1:161 X2:558 Y1:441 Y2:514
Bedenke: Wir liefern das �u�erste.
Erleuchtung liefern wir.
518
00:54:28,620 --> 00:54:34,138 X1:145 X2:573 Y1:445 Y2:514
Entfesselung. Sch�pferische Freiheit.
Macht und Triumphgef�hl.
519
00:54:38,980 --> 00:54:43,019 X1:176 X2:541 Y1:445 Y2:509
Glaub mir. Es ist nicht so leicht.
In die H�lle zu kommen.
520
00:54:43,180 --> 00:54:47,139 X1:158 X2:560 Y1:445 Y2:509
Wir h�tten l�ngst Raummangel.
Wenn Hinz und Kunz hineink�men.
521
00:54:47,300 --> 00:54:51,179 X1:151 X2:566 Y1:445 Y2:514
Aber dein theologischer Typ.
So ein abgefeimter. Hoffertiger Kopf.
522
00:54:51,340 --> 00:54:55,970 X1:123 X2:594 Y1:445 Y2:509
Das m�sste schon mit Kr�utern zugehen.
Wenn der nicht des Teufels w�re.
523
00:55:00,620 --> 00:55:04,010 X1:177 X2:540 Y1:445 Y2:513
So richteten wir es ein.
Dass du uns in die Arme liefest.
524
00:55:04,180 --> 00:55:06,330 X1:203 X2:514 Y1:445 Y2:513
Will sagen. Meiner Kleinen.
Der Esmeralda.
525
00:55:06,500 --> 00:55:08,855 X1:190 X2:527 Y1:445 Y2:513
Und dass du dir
die sch�ne Krankheit holtest.
526
00:55:09,020 --> 00:55:13,969 X1:170 X2:550 Y1:445 Y2:514
Nach der dich mit Leib und Seele
und Geist verlangte.
527
00:55:15,140 --> 00:55:19,691 X1:192 X2:526 Y1:445 Y2:509
Nur weiter meiner Spur nach.
Adrian Leverk�hn!
528
00:55:23,620 --> 00:55:25,656 X1:244 X2:474 Y1:485 Y2:514
Wir sind im Vertrag.
529
00:55:25,900 --> 00:55:31,338 X1:120 X2:600 Y1:445 Y2:514
Mit deinem Blut hast du den Pakt bezeugt
und dich gegen uns versprochen.
530
00:55:31,500 --> 00:55:33,570 X1:224 X2:494 Y1:485 Y2:514
Du bist auf uns getauft!
531
00:55:33,740 --> 00:55:37,779 X1:165 X2:555 Y1:485 Y2:514
Dies Treffen gilt der Konfirmation.
532
00:55:38,940 --> 00:55:40,453 X1:277 X2:440 Y1:485 Y2:509
Was soll das?
533
00:55:40,980 --> 00:55:43,778 X1:215 X2:504 Y1:485 Y2:514
Gilt der genauen Abrede.
534
00:55:44,060 --> 00:55:46,051 X1:264 X2:456 Y1:445 Y2:509
Und wie viel Zeit
bleibt mir noch?
535
00:55:46,380 --> 00:55:50,339 X1:184 X2:533 Y1:445 Y2:509
(Stimme)
Volle 24 Jahre ab dato recessi.
536
00:55:50,500 --> 00:55:53,651 X1:161 X2:559 Y1:445 Y2:514
Bis dahin wollen wir dir untert�nig
und gehorsam sein.
537
00:55:53,820 --> 00:55:55,697 X1:226 X2:492 Y1:485 Y2:514
Unter einer Bedingung:
538
00:55:55,860 --> 00:55:58,738 X1:232 X2:487 Y1:485 Y2:509
Du darfst nicht lieben!
539
00:55:59,140 --> 00:56:00,778 X1:283 X2:436 Y1:485 Y2:509
Nicht lieben?
540
00:56:01,460 --> 00:56:06,693 X1:154 X2:565 Y1:445 Y2:514
Armer Teufel. Du denkst.
Du kannst mir die Lust untersagen?
541
00:56:07,180 --> 00:56:10,092 X1:192 X2:526 Y1:441 Y2:514
Diese Krankheit. Dieses �bel.
Das ich mir zugezogen habe
542
00:56:10,260 --> 00:56:13,013 X1:217 X2:502 Y1:445 Y2:514
und weswegen du sagst.
Ich sei dir versprochen.
543
00:56:13,180 --> 00:56:16,217 X1:177 X2:541 Y1:445 Y2:509
Was ist denn die Quelle davon?
Die Liebe.
544
00:56:16,380 --> 00:56:20,931 X1:134 X2:583 Y1:445 Y2:514
Sie ist doch die Quelle.
Wenn auch die von dir vergiftete Liebe.
545
00:56:21,460 --> 00:56:24,213 X1:204 X2:516 Y1:445 Y2:513
(Stimme) Meine Bedingung
ist klar und rechtschaffen.
546
00:56:24,380 --> 00:56:27,292 X1:192 X2:530 Y1:445 Y2:509
Bestimmt vom legitimen Eifer
der H�lle:
547
00:56:27,460 --> 00:56:31,339 X1:234 X2:485 Y1:445 Y2:509
Liebe ist dir verboten.
Insofern sie w�rmt.
548
00:56:31,500 --> 00:56:33,775 X1:214 X2:504 Y1:485 Y2:509
Dein Leben soll kalt sein!
549
00:56:33,940 --> 00:56:36,090 X1:242 X2:477 Y1:485 Y2:509
Kalt wollen wir dich!
550
00:56:36,260 --> 00:56:41,129 X1:121 X2:597 Y1:445 Y2:509
In die Flammen des Sch�pferischen
wirst du fl�chten aus deiner Lebensk�lte.
551
00:56:41,700 --> 00:56:46,091 X1:231 X2:489 Y1:445 Y2:509
Und aus den Flammen
zur�ck ins Eis.
552
00:56:46,460 --> 00:56:48,610 X1:249 X2:470 Y1:485 Y2:514
(Stimme) So sei es.
553
00:56:48,860 --> 00:56:52,739 X1:223 X2:494 Y1:485 Y2:514
Ganz ergebener Diener!
554
00:57:15,380 --> 00:57:17,336 X1:307 X2:412 Y1:485 Y2:514
(Gesang)
555
00:58:19,860 --> 00:58:21,532 X1:283 X2:437 Y1:485 Y2:514
Ein Requiem.
556
00:58:23,140 --> 00:58:27,497 X1:190 X2:529 Y1:445 Y2:513
Ich bin stolz auf dich. Adrian.
Und f�rchte nicht.
557
00:58:27,660 --> 00:58:32,575 X1:161 X2:558 Y1:445 Y2:514
Dass ich je bereuen muss.
Dich zur Musik gebracht zu haben.
558
00:58:32,740 --> 00:58:36,210 X1:177 X2:540 Y1:485 Y2:513
Aber du wirst es schwer haben.
559
00:58:36,380 --> 00:58:39,178 X1:224 X2:494 Y1:485 Y2:509
�u�erlich wie innerlich.
560
00:58:39,820 --> 00:58:42,015 X1:241 X2:479 Y1:485 Y2:509
Und das ist recht so.
561
00:58:42,180 --> 00:58:46,970 X1:139 X2:580 Y1:445 Y2:513
Denn nur die Kunst kann einem Leben
Schwere verleihen.
562
00:58:47,140 --> 00:58:49,893 X1:277 X2:441 Y1:485 Y2:509
Nur die Kunst!
563
00:58:56,740 --> 00:58:59,891 X1:168 X2:552 Y1:445 Y2:514
An diesen Sommer wird man
noch lange denken. - Ja. Herrlich.
564
00:59:00,060 --> 00:59:03,052 X1:226 X2:492 Y1:445 Y2:513
Gl�hend wie nie zuvor.
- Nein. Nicht deshalb.
565
00:59:03,220 --> 00:59:06,974 X1:209 X2:510 Y1:445 Y2:514
Sondern?
- Die Sch�sse in Sarajevo.
566
00:59:07,740 --> 00:59:10,015 X1:214 X2:506 Y1:485 Y2:514
Du meinst. Es gibt Krieg?
567
00:59:10,700 --> 00:59:14,613 X1:213 X2:507 Y1:445 Y2:514
Die Leute werden jubelnd
ihre pers�nlichen Sorgen
568
00:59:14,780 --> 00:59:17,135 X1:200 X2:520 Y1:445 Y2:509
mit dem allgemeinen Unheil
vertauschen.
569
00:59:19,660 --> 00:59:23,938 X1:120 X2:597 Y1:445 Y2:514
Wie sind deine Pl�ne? - Ich wechsele
den Standort. Um es milit�risch zu sagen.
570
00:59:24,100 --> 00:59:28,969 X1:097 X2:624 Y1:445 Y2:514
Und �bernehme nach den Ferien die 9... Klasse
am Freisinger Gymnasium. Als Ordinarius.
571
00:59:29,300 --> 00:59:31,575 X1:191 X2:529 Y1:485 Y2:513
Daraus wird nichts. Zeitblom.
572
00:59:32,300 --> 00:59:35,417 X1:176 X2:542 Y1:445 Y2:509
Der Kaiser verzichtet nicht
auf einen Leutnant der Reserve.
573
00:59:35,580 --> 00:59:38,731 X1:151 X2:567 Y1:445 Y2:509
Genauso wenig wie deine Sch�ler
auf das Notabitur verzichten werden
574
00:59:38,900 --> 00:59:42,256 X1:162 X2:557 Y1:445 Y2:509
und sich lieber totschie�en lassen
f�rs Vaterland.
575
00:59:53,860 --> 00:59:57,296 X1:131 X2:588 Y1:445 Y2:509
(Wirtin) Kasper. Halt still. Halt's Maul!
- Na? Was macht denn der brave Hund?
576
01:00:02,180 --> 01:00:06,059 X1:138 X2:582 Y1:445 Y2:514
Sie haben aber Mut! Die meisten Leute
haben n�mlich Angst vor dem Vieh.
577
01:00:06,220 --> 01:00:09,212 X1:168 X2:549 Y1:445 Y2:514
Erst neulich. Als unser Kaplan
zum Kaffee da war. Hat er gesagt:
578
01:00:09,380 --> 01:00:12,895 X1:187 X2:531 Y1:445 Y2:514
"Ich f�rchte den Hund."
- Ja. Ja. Das glaube ich schon.
579
01:00:13,980 --> 01:00:17,529 X1:104 X2:614 Y1:445 Y2:513
Kriegt man bei Ihnen etwas zu trinken?
- Gehen Sie nur hinein. Die Frau ist im Haus.
580
01:00:18,340 --> 01:00:20,331 X1:234 X2:486 Y1:485 Y2:509
Das ist die Abtsstube.
581
01:00:29,500 --> 01:00:31,377 X1:253 X2:463 Y1:485 Y2:513
Abtsstube hei�t's.
582
01:00:31,860 --> 01:00:36,138 X1:135 X2:584 Y1:445 Y2:514
Weil der Hof doch fr�her
zu einem Augustinerkloster geh�rt hat.
583
01:00:36,460 --> 01:00:39,770 X1:208 X2:510 Y1:445 Y2:509
Aber jetzt sitzt schon bald
seit 100 Jahren
584
01:00:40,860 --> 01:00:43,420 X1:222 X2:496 Y1:445 Y2:514
die Familie von meinem
seligen Mann drauf.
585
01:00:58,300 --> 01:01:00,450 X1:182 X2:537 Y1:485 Y2:509
Hier l�sst sich durchaus leben.
586
01:01:01,380 --> 01:01:03,530 X1:184 X2:533 Y1:485 Y2:514
Was sagst du dazu. Zeitblom?
587
01:01:04,580 --> 01:01:06,855 X1:236 X2:482 Y1:445 Y2:514
Wenn es dir nicht
zu abgeschieden ist?
588
01:01:07,500 --> 01:01:10,617 X1:217 X2:501 Y1:445 Y2:514
Das suche ich ja gerade.
Diese Abgeschiedenheit.
589
01:01:11,100 --> 01:01:14,058 X1:128 X2:588 Y1:445 Y2:509
Zum Verdruss deines M�nchner Circles.
Wie ich f�rchte.
590
01:01:14,780 --> 01:01:19,171 X1:125 X2:594 Y1:445 Y2:513
Was hindert mich daran. Mal in die Stadt
zu fahren. Von Zeit zu Zeit?
591
01:01:21,020 --> 01:01:23,773 X1:170 X2:550 Y1:485 Y2:509
Mein Name ist Adrian Leverk�hn.
592
01:01:24,500 --> 01:01:27,094 X1:228 X2:491 Y1:445 Y2:514
Und ich bin
die Frau Schweigestill.
593
01:01:27,460 --> 01:01:32,056 X1:200 X2:519 Y1:445 Y2:509
Frau Schweigestill.
Ich befasse mich mit Musik.
594
01:01:32,780 --> 01:01:36,170 X1:191 X2:528 Y1:445 Y2:509
Damit Sie wissen.
Mit wem Sie es zu tun haben.
595
01:01:37,340 --> 01:01:40,855 X1:127 X2:591 Y1:445 Y2:514
Denn ich will Sie fragen.
Ob Sie mir dieses Zimmer geben k�nnen
596
01:01:41,020 --> 01:01:45,059 X1:182 X2:536 Y1:445 Y2:509
und ein anderes zum Schlafen.
Vielleicht eines im Oberstock?
597
01:01:45,980 --> 01:01:47,618 X1:252 X2:467 Y1:485 Y2:514
F�r eine l�ngere...
598
01:01:47,780 --> 01:01:50,931 X1:219 X2:500 Y1:485 Y2:514
Nein. F�r eine lange Zeit.
599
01:01:51,220 --> 01:01:55,372 X1:098 X2:620 Y1:445 Y2:514
Wenn Sie damit einverstanden sind.
Sollten wir auch �ber das Kostgeld sprechen.
600
01:02:00,100 --> 01:02:04,332 X1:218 X2:499 Y1:445 Y2:513
(Sprecher)
Berlin, den 31. Juli 1914.
601
01:02:04,500 --> 01:02:07,856 X1:176 X2:546 Y1:445 Y2:514
Der Kaiser hat das Reichsgebiet
in Kriegszustand erkl�rt.
602
01:02:08,020 --> 01:02:12,935 X1:101 X2:621 Y1:445 Y2:509
Der Zustand drohender Kriegsgefahr bedingt
alle milit�rischen Ma�nahmen an der Grenze
603
01:02:13,100 --> 01:02:17,298 X1:098 X2:625 Y1:445 Y2:514
und zum Schutz der Eisenbahnen, das Verbot
der Ver�ffentlichung von Nachrichten
604
01:02:17,460 --> 01:02:21,339 X1:133 X2:585 Y1:445 Y2:514
�ber milit�rische Ma�regeln
und bedeutet den Belagerungszustand.
605
01:02:21,500 --> 01:02:26,528 X1:225 X2:492 Y1:445 Y2:514
(Gesang)
Heil dir im Siegerkranz,
606
01:02:26,740 --> 01:02:32,053 X1:212 X2:506 Y1:485 Y2:513
Herrscher des Vaterlands,
607
01:02:32,260 --> 01:02:34,012 X1:279 X2:440 Y1:485 Y2:514
(Explosionen)
608
01:02:34,220 --> 01:02:37,053 X1:269 X2:452 Y1:485 Y2:513
Heil, Kaiser, dir!
609
01:02:51,900 --> 01:02:54,209 X1:227 X2:492 Y1:485 Y2:509
Es ist zum Verzweifeln.
610
01:02:55,100 --> 01:02:57,853 X1:189 X2:530 Y1:485 Y2:509
Gaston schie�t auf den Hans.
611
01:03:00,060 --> 01:03:02,290 X1:260 X2:459 Y1:485 Y2:509
Hans auf Gaston.
612
01:03:04,780 --> 01:03:07,055 X1:173 X2:547 Y1:485 Y2:509
Und alle zwei sind meine Neffen.
613
01:03:11,060 --> 01:03:13,972 X1:133 X2:586 Y1:445 Y2:514
Ein gutes Neues Jahr. Die Herrschaften!
- Von mir auch ein gutes Neues Jahr.
614
01:03:14,140 --> 01:03:17,530 X1:170 X2:548 Y1:445 Y2:514
Ein gutes Neues Jahr.
- Ihnen auch. Frau Schweigestill.
615
01:03:17,700 --> 01:03:19,418 X1:197 X2:521 Y1:485 Y2:509
Und dass bald Frieden wird!
616
01:03:19,580 --> 01:03:23,892 X1:103 X2:616 Y1:445 Y2:513
H�tten doch Weihnachten wieder daheim
sein sollen. Mein Sohn und die anderen alle.
617
01:03:24,100 --> 01:03:27,297 X1:142 X2:576 Y1:445 Y2:509
(Frau Scheurl) Trinken wir darauf.
Dass alle wohlbehalten zur�ckkehren.
618
01:03:27,460 --> 01:03:32,488 X1:106 X2:614 Y1:445 Y2:514
Auf unser Gl�ck. Schlie�lich sind wir
bisher vom Heldentum verschont geblieben.
619
01:03:33,700 --> 01:03:37,898 X1:154 X2:564 Y1:445 Y2:514
Das bleibt bevorzugt den
Gymnasialprofessoren vorbehalten.
620
01:03:38,060 --> 01:03:41,609 X1:187 X2:530 Y1:445 Y2:514
Wie meinem Freund Zeitblom.
Er ist statt unser gegangen.
621
01:03:41,780 --> 01:03:43,657 X1:291 X2:427 Y1:485 Y2:509
Trinken wir.
622
01:03:44,260 --> 01:03:48,048 X1:207 X2:510 Y1:485 Y2:513
Auf die Kultur. Trotz allem.
623
01:03:51,100 --> 01:03:53,375 X1:241 X2:475 Y1:485 Y2:514
Als ich zu Bett ging.
624
01:03:54,740 --> 01:03:57,971 X1:235 X2:483 Y1:445 Y2:513
Da das Blei gegossen
in der Silvesternacht.
625
01:04:00,260 --> 01:04:02,330 X1:271 X2:447 Y1:485 Y2:513
Bat ich zu Gott.
626
01:04:02,900 --> 01:04:06,336 X1:247 X2:473 Y1:445 Y2:514
Dass er den Ritter
mir im Traum zeige.
627
01:04:24,980 --> 01:04:28,416 X1:293 X2:426 Y1:485 Y2:509
Eins. Neun.
628
01:04:29,060 --> 01:04:32,735 X1:302 X2:415 Y1:485 Y2:509
Vier. Drei.
629
01:04:35,460 --> 01:04:39,248 X1:330 X2:390 Y1:485 Y2:509
19.43.
630
01:05:49,660 --> 01:05:51,616 X1:245 X2:473 Y1:485 Y2:513
Lieber Gott. Rudolf!
631
01:05:52,460 --> 01:05:55,099 X1:149 X2:569 Y1:445 Y2:513
Wenn Sie nur nicht diese strahlende
Erl�sermiene aufsetzen wollten.
632
01:05:55,260 --> 01:06:00,015 X1:158 X2:561 Y1:445 Y2:514
Sobald Sie kommen. Ich versichere
Ihnen. Ich habe genug getanzt.
633
01:06:01,620 --> 01:06:04,339 X1:151 X2:567 Y1:485 Y2:514
Sie sind gar nicht gemeint. Clarissa.
634
01:06:04,900 --> 01:06:09,018 X1:192 X2:527 Y1:445 Y2:509
Herr Professor. Sie gestatten.
Dass ich mit lhrer Frau...
635
01:06:09,180 --> 01:06:13,890 X1:135 X2:582 Y1:445 Y2:509
Aber gern. Mein Lieber. Ich freue mich.
Wenn Ines... nehmen Sie sie hin.
636
01:06:37,500 --> 01:06:41,618 X1:167 X2:552 Y1:445 Y2:509
(Frau Rodde) Tja. Lieber Doktor.
Die Sitten werden immer lockerer.
637
01:06:42,140 --> 01:06:46,019 X1:120 X2:599 Y1:445 Y2:514
Das werden Sie wohl kaum mitbekommen
in lhrer l�ndlichen Abgeschiedenheit.
638
01:06:46,180 --> 01:06:50,458 X1:187 X2:533 Y1:445 Y2:514
Ich meine. Dass die Menschen
einfach Angst haben.
639
01:06:50,740 --> 01:06:55,336 X1:198 X2:522 Y1:445 Y2:514
Angst vor dem Leben
und Angst vor dem Sterben.
640
01:06:55,500 --> 01:06:58,572 X1:193 X2:524 Y1:445 Y2:509
Und dabei wissen sie nicht.
Woran sie sich halten sollen.
641
01:06:58,740 --> 01:07:01,971 X1:135 X2:582 Y1:445 Y2:509
Verachten. Verwerfen Sie mich. Rudolf.
Ich liebe Sie.
642
01:07:15,580 --> 01:07:19,858 X1:131 X2:591 Y1:445 Y2:513
Es ist... mein Gott. Was m�ssen Sie nur
von einer verheirateten Frau denken.
643
01:07:20,020 --> 01:07:21,931 X1:251 X2:467 Y1:485 Y2:514
Die so etwas sagt?
644
01:07:23,420 --> 01:07:28,050 X1:166 X2:553 Y1:445 Y2:513
Ich... ich verehre Sie seit langem.
Mehr noch. Ich...
645
01:07:30,420 --> 01:07:33,378 X1:170 X2:549 Y1:445 Y2:514
Aber es wird Sie bestimmt
ungl�cklich machen. Wenn wir...
646
01:07:34,980 --> 01:07:37,778 X1:183 X2:535 Y1:445 Y2:509
Ich meine. Wenn es sein sollte.
Dass wir beide...
647
01:07:40,420 --> 01:07:42,775 X1:240 X2:479 Y1:445 Y2:514
Es sind schon
so viele ungl�cklich.
648
01:08:30,860 --> 01:08:35,695 X1:163 X2:557 Y1:445 Y2:509
Was ist mit dir?
Ich m�chte dich mit K�ssen t�ten.
649
01:09:08,060 --> 01:09:11,052 X1:125 X2:592 Y1:445 Y2:514
(Clarissa)
"Willst du dein Leben ehelos vergeuden.
650
01:09:11,220 --> 01:09:14,018 X1:227 X2:492 Y1:445 Y2:509
Damit nicht
eine Witwentr�ne f�llt?
651
01:09:15,180 --> 01:09:19,059 X1:215 X2:503 Y1:445 Y2:513
Ach. Wenn du kinderlos
dann m�sstest scheiden.
652
01:09:19,700 --> 01:09:24,012 X1:184 X2:535 Y1:445 Y2:513
Bangt um dich
das verlassene Weib. Die Welt.
653
01:09:29,220 --> 01:09:32,178 X1:261 X2:458 Y1:445 Y2:509
Die Welt wird
deine Witwe sein
654
01:09:33,380 --> 01:09:37,737 X1:194 X2:527 Y1:445 Y2:509
und weinen. Dass sie von dir
kein Ebenbild beh�lt."
655
01:09:50,580 --> 01:09:53,140 X1:180 X2:539 Y1:485 Y2:509
Und weiter im zehnten Sonette:
656
01:09:54,380 --> 01:09:55,859 X1:275 X2:442 Y1:485 Y2:509
"Oh Schmach!
657
01:09:56,660 --> 01:10:01,688 X1:218 X2:501 Y1:445 Y2:514
Vernein es.
Irgendwen zu lieben. Du.
658
01:10:03,060 --> 01:10:06,132 X1:233 X2:486 Y1:445 Y2:509
Der du auf dich selbst
so unbedacht.
659
01:10:09,140 --> 01:10:13,258 X1:220 X2:499 Y1:445 Y2:513
Gib zu. Du seist das Ziel
von vieler Trieben.
660
01:10:14,300 --> 01:10:17,656 X1:189 X2:529 Y1:445 Y2:514
Doch dass du niemand liebst.
Ist ausgemacht."
661
01:10:58,860 --> 01:11:01,135 X1:287 X2:432 Y1:485 Y2:514
(Cellomusik)
662
01:12:29,820 --> 01:12:31,970 X1:218 X2:501 Y1:445 Y2:509
Das ist der sch�nste Tag
meines Lebens.
663
01:12:33,860 --> 01:12:36,977 X1:282 X2:438 Y1:445 Y2:509
Ich danke dir.
Ich danke dir.
664
01:12:39,940 --> 01:12:42,500 X1:203 X2:515 Y1:445 Y2:509
Du wei�t gar nicht.
Was das f�r mich bedeutet.
665
01:12:55,180 --> 01:12:56,932 X1:324 X2:396 Y1:485 Y2:509
Das...
666
01:12:57,260 --> 01:12:59,410 X1:241 X2:479 Y1:485 Y2:514
Das geh�rt jetzt uns.
667
01:13:24,300 --> 01:13:28,737 X1:153 X2:563 Y1:445 Y2:514
Der Welt. Der Welt
von meinem Scheiden gebt Bericht.
668
01:13:29,260 --> 01:13:34,380 X1:112 X2:607 Y1:445 Y2:509
Und dass zu armen W�rmern ich entflohen.
Zu stillem Tode...
669
01:13:34,740 --> 01:13:38,415 X1:202 X2:517 Y1:485 Y2:509
s��e Rosen... s��'rer Duft.
670
01:14:19,060 --> 01:14:21,620 X1:221 X2:495 Y1:445 Y2:514
(Adrian)
Auch hatte ich gedacht.
671
01:14:23,780 --> 01:14:26,613 X1:199 X2:518 Y1:485 Y2:513
Dass ich wohl lieben d�rfte.
672
01:14:26,860 --> 01:14:29,454 X1:224 X2:494 Y1:485 Y2:509
Was nicht weiblich war.
673
01:14:31,660 --> 01:14:33,218 X1:329 X2:390 Y1:485 Y2:509
Doch
674
01:14:34,660 --> 01:14:36,810 X1:275 X2:445 Y1:485 Y2:509
musste ich ihn
675
01:14:38,780 --> 01:14:40,133 X1:324 X2:392 Y1:486 Y2:513
t�ten.
676
01:14:40,380 --> 01:14:41,972 X1:321 X2:402 Y1:485 Y2:509
Rudolf
677
01:14:43,860 --> 01:14:48,217 X1:240 X2:479 Y1:485 Y2:509
in den Tod schicken.
678
01:14:51,180 --> 01:14:53,740 X1:280 X2:441 Y1:485 Y2:509
Das war seine
679
01:14:54,180 --> 01:14:56,171 X1:303 X2:414 Y1:485 Y2:514
Weisung.
680
01:15:04,804 --> 01:15:07,159 X1:223 X2:494 Y1:485 Y2:514
Voil�. Hier ist Lysander!
681
01:15:12,724 --> 01:15:17,957 X1:202 X2:517 Y1:445 Y2:514
Ich schw�re dir
bei Cupids raschem Pfeil...
682
01:15:18,284 --> 01:15:20,275 X1:214 X2:504 Y1:485 Y2:509
Was willst du schw�ren?
683
01:15:21,804 --> 01:15:25,956 X1:170 X2:547 Y1:445 Y2:514
Ich schw�re. Dass es...
dass es eine gl�nzende Idee war.
684
01:15:26,124 --> 01:15:29,514 X1:118 X2:601 Y1:445 Y2:514
Mademoiselle Godeau f�r die Ausstattung
deiner Oper aus Paris zu holen.
685
01:15:29,764 --> 01:15:34,042 X1:124 X2:595 Y1:445 Y2:513
Werden wir Sie sehen in den
n�chsten Wochen. Monsieur Leverk�hn?
686
01:15:34,204 --> 01:15:38,402 X1:112 X2:608 Y1:445 Y2:514
Ich meine. In den Ateliers. Bei den Proben?
C'�tait agr�able.
687
01:15:38,564 --> 01:15:43,160 X1:097 X2:622 Y1:445 Y2:509
Sie m�ssen wissen. Dass mein Freund Adrian
beinahe ein Einsiedler ist.
688
01:15:43,484 --> 01:15:45,361 X1:245 X2:474 Y1:485 Y2:514
Ja. Das gebe ich zu.
689
01:15:45,884 --> 01:15:50,002 X1:127 X2:593 Y1:445 Y2:513
Ich ziehe es vor. Mein Refugium auf dem
Land nur manchmal zu verlassen.
690
01:15:50,164 --> 01:15:51,802 X1:282 X2:436 Y1:485 Y2:509
So wie heute.
691
01:15:52,804 --> 01:15:58,117 X1:191 X2:527 Y1:441 Y2:513
Im �brigen lege ich getrost
meinen Sommernachtstraum.
692
01:15:58,484 --> 01:16:03,080 X1:122 X2:596 Y1:445 Y2:514
Meine "Verlorene Liebesm�h"
sozusagen in die H�nde der Aus�benden
693
01:16:03,884 --> 01:16:07,797 X1:143 X2:576 Y1:485 Y2:513
und damit auch in die lhren. Madame!
694
01:16:08,484 --> 01:16:10,236 X1:217 X2:503 Y1:485 Y2:509
Et maintenant... Hermia!
695
01:16:10,404 --> 01:16:15,876 X1:212 X2:506 Y1:445 Y2:514
/ch schw�re dir
bei Cupids raschem Pfeil.
696
01:16:16,044 --> 01:16:22,677 X1:161 X2:557 Y1:445 Y2:514
/ch schw�re dir
bei seines goldenen Bogens Kraft.
697
01:16:22,844 --> 01:16:29,602 X1:217 X2:500 Y1:445 Y2:509
/ch schw�re dir
bei Venus' Zaubermacht.
698
01:16:29,764 --> 01:16:37,159 X1:156 X2:561 Y1:445 Y2:514
/ch schw�re dir, schw�re es bei ihr,
die unseren Weg bewacht.
699
01:16:37,324 --> 01:16:43,559 X1:148 X2:570 Y1:445 Y2:513
/ch schw�re dir bei dem Feuerbrand.
- /ch schw�re dir, der Dido verzehrt.
700
01:16:43,724 --> 01:16:51,153 X1:125 X2:593 Y1:445 Y2:514
/ch schw�re dir, als der trojanische Held.
- /ch schw�re dir, sich von ihr gekehrt.
701
01:16:51,324 --> 01:16:56,603 X1:164 X2:557 Y1:445 Y2:513
/ch schw�re, ich schw�re!
- /ch schw�re dir, ich schw�re dir!
702
01:16:56,764 --> 01:17:03,556 X1:161 X2:556 Y1:445 Y2:514
/ch schw�re dir bei jedem Schwur,
den jemals brach ein Mann.
703
01:17:03,724 --> 01:17:09,321 X1:231 X2:487 Y1:445 Y2:514
Mehr noch als je
ein treues Weib getan.
704
01:17:09,484 --> 01:17:15,241 X1:258 X2:462 Y1:445 Y2:509
/ch schw�re dir!
- /ch schw�re dir!
705
01:17:15,484 --> 01:17:21,241 X1:258 X2:462 Y1:445 Y2:509
/ch schw�re dir!
- /ch schw�re dir!
706
01:17:21,684 --> 01:17:25,040 X1:285 X2:436 Y1:485 Y2:509
/ch schw�re!
707
01:17:29,684 --> 01:17:32,437 X1:285 X2:436 Y1:485 Y2:509
/ch schw�re!
708
01:17:35,004 --> 01:17:37,757 X1:269 X2:450 Y1:485 Y2:513
Wei� ein Gefild,
709
01:17:37,924 --> 01:17:45,399 X1:203 X2:516 Y1:485 Y2:514
wo wild der Thymian bl�ht,
710
01:17:48,004 --> 01:17:55,513 X1:188 X2:531 Y1:485 Y2:513
wo Quendel und das nickend,
711
01:17:55,684 --> 01:18:02,635 X1:225 X2:492 Y1:485 Y2:513
nickend Veilchen steht,
712
01:18:04,524 --> 01:18:10,440 X1:241 X2:482 Y1:485 Y2:509
Wo in des Gei�blatts
713
01:18:10,604 --> 01:18:17,919 X1:260 X2:460 Y1:485 Y2:509
blassen Schatten
714
01:18:18,084 --> 01:18:27,914 X1:232 X2:488 Y1:485 Y2:514
Jasmin und Hagedorn
715
01:18:28,084 --> 01:18:39,882 X1:290 X2:426 Y1:485 Y2:514
sich gatten,
716
01:18:40,564 --> 01:18:44,716 X1:251 X2:470 Y1:485 Y2:509
dort schl�ft Titania
717
01:18:44,884 --> 01:18:51,039 X1:241 X2:475 Y1:485 Y2:514
selig manche Nacht.
718
01:19:04,564 --> 01:19:07,681 X1:262 X2:457 Y1:445 Y2:509
Lhre Hand. Marie!
- Merci.
719
01:19:09,084 --> 01:19:11,040 X1:308 X2:411 Y1:445 Y2:509
Madame.
- Bitte.
720
01:19:11,204 --> 01:19:15,800 X1:128 X2:590 Y1:445 Y2:514
Merci, mille fois.
- Es wird Ihnen gefallen. H�chst absurd.
721
01:19:17,724 --> 01:19:21,239 X1:114 X2:607 Y1:445 Y2:514
(Kastellan) K�nig Ludwig II. War 1.9.4 Meter
lang. Wenn Sie bedenken wollen.
722
01:19:21,404 --> 01:19:27,001 X1:125 X2:594 Y1:445 Y2:513
Und das Bett hat Ausma�e. Eine
Dimension von 2.50 Meter auf 2.30 Meter.
723
01:19:27,164 --> 01:19:32,682 X1:133 X2:585 Y1:445 Y2:514
Zuzuf�gen w�re. Dass K�nig Ludwig II.
Die Nacht dem Tag vorgezogen hatte.
724
01:19:32,844 --> 01:19:37,360 X1:118 X2:599 Y1:445 Y2:514
Er schlief n�mlich meistens nur
von acht Uhr fr�h bis Nachmittag um vier.
725
01:19:37,524 --> 01:19:41,119 X1:188 X2:530 Y1:445 Y2:514
This is the bed,
where King Ludwig //. Slept...
726
01:19:41,284 --> 01:19:44,993 X1:095 X2:621 Y1:445 Y2:513
W�re es dem K�nig damals in Berg gelungen.
�ber den See zu schwimmen.
727
01:19:46,964 --> 01:19:51,196 X1:160 X2:559 Y1:445 Y2:509
Wie er es offenbar vorgehabt hat.
So h�tten ihn seine Bauern dr�ben
728
01:19:51,364 --> 01:19:55,596 X1:148 X2:571 Y1:445 Y2:514
mit Heugabeln und Dreschflegeln
gegen Medizin und Politik verteidigt.
729
01:19:56,044 --> 01:19:59,593 X1:150 X2:568 Y1:485 Y2:514
Aber warum eigentlich ungl�cklich?
730
01:19:59,844 --> 01:20:02,517 X1:187 X2:530 Y1:485 Y2:513
Verr�ckt war er. Knallverr�ckt!
731
01:20:02,884 --> 01:20:05,956 X1:157 X2:562 Y1:445 Y2:514
Und Verr�ckte sind im Allgemeinen
nicht ungl�cklich.
732
01:20:06,124 --> 01:20:09,719 X1:130 X2:588 Y1:445 Y2:514
Ludwig hat jedenfalls das K�nigsein
nur noch getr�umt. Sich aber geweigert.
733
01:20:09,884 --> 01:20:12,603 X1:237 X2:481 Y1:445 Y2:509
Es nach vern�nftigen
Normen auszu�ben.
734
01:20:13,404 --> 01:20:16,396 X1:170 X2:549 Y1:445 Y2:514
Damit kann ein Staat nicht leben.
- Unsinn. Schwerdtfeger.
735
01:20:16,564 --> 01:20:19,920 X1:163 X2:557 Y1:445 Y2:514
Ein vern�nftiger Ministerpr�sident
kann einen Staat schon regieren.
736
01:20:20,084 --> 01:20:24,635 X1:107 X2:611 Y1:445 Y2:509
Auch wenn der K�nig zu sensitiv ist.
Die Gesichter seines Kabinetts auszuhalten.
737
01:20:25,004 --> 01:20:28,519 X1:255 X2:464 Y1:445 Y2:514
/ all alone beweep
my outcast state.
738
01:20:28,684 --> 01:20:31,244 X1:289 X2:429 Y1:485 Y2:509
Not outcast.
739
01:20:34,644 --> 01:20:38,034 X1:226 X2:493 Y1:445 Y2:509
Sondern abgeschieden
aus freiem Willen.
740
01:20:40,404 --> 01:20:43,157 X1:218 X2:503 Y1:485 Y2:509
Ist denn Menschenflucht
741
01:20:43,484 --> 01:20:45,554 X1:183 X2:535 Y1:485 Y2:514
ein Symptom f�r Verr�cktheit?
742
01:20:47,244 --> 01:20:49,439 X1:198 X2:520 Y1:485 Y2:513
Also. Du willst sie heiraten?
743
01:20:49,684 --> 01:20:53,313 X1:201 X2:518 Y1:485 Y2:514
Ja. Was immer daraus folgt.
744
01:20:54,284 --> 01:20:56,240 X1:245 X2:472 Y1:485 Y2:509
Wei� sie es schon?
745
01:20:57,004 --> 01:20:58,357 X1:330 X2:390 Y1:485 Y2:509
Nein.
746
01:20:59,644 --> 01:21:03,523 X1:186 X2:533 Y1:445 Y2:509
Es f�llt mir schwer.
Meine Gef�hle zu formulieren.
747
01:21:04,004 --> 01:21:06,564 X1:159 X2:561 Y1:485 Y2:509
Besonders in Gesellschaft anderer.
748
01:21:09,884 --> 01:21:12,478 X1:223 X2:496 Y1:445 Y2:509
Warum besuchst du sie
nicht einfach?
749
01:21:12,644 --> 01:21:17,798 X1:146 X2:573 Y1:445 Y2:514
Weil ich sie nicht �berrumpeln will.
Ich bef�rchte ihre Fassungslosigkeit.
750
01:21:18,684 --> 01:21:22,916 X1:170 X2:547 Y1:445 Y2:514
Wom�glich gibt sie mir spontan.
Ohne genaue �berlegung.
751
01:21:23,084 --> 01:21:25,996 X1:236 X2:482 Y1:445 Y2:514
Eine voreilige.
Abschl�gige Antwort.
752
01:21:27,844 --> 01:21:30,836 X1:228 X2:491 Y1:445 Y2:509
Dann schreib ihr doch.
- Nein!
753
01:21:31,164 --> 01:21:32,517 X1:330 X2:390 Y1:485 Y2:509
Nein.
754
01:21:32,804 --> 01:21:35,716 X1:228 X2:490 Y1:445 Y2:509
Kein Briefwechsel.
Das ist mir zu abstrakt.
755
01:21:36,444 --> 01:21:38,480 X1:187 X2:530 Y1:485 Y2:514
Welchen Weg siehst du also?
756
01:21:39,404 --> 01:21:42,362 X1:190 X2:529 Y1:485 Y2:509
Ich k�nnte dich darum bitten.
757
01:21:43,004 --> 01:21:44,119 X1:324 X2:395 Y1:485 Y2:509
Mich?
758
01:21:44,524 --> 01:21:46,162 X1:342 X2:377 Y1:485 Y2:509
Ja.
759
01:21:48,404 --> 01:21:50,634 X1:221 X2:498 Y1:485 Y2:514
Ist es denn so unsinnig.
760
01:21:50,804 --> 01:21:55,116 X1:168 X2:549 Y1:445 Y2:514
Dass ich den Freund darum bitte.
Den Vermittler zu spielen
761
01:21:55,284 --> 01:21:57,844 X1:182 X2:536 Y1:485 Y2:509
zwischen mir und dem Leben?
762
01:22:12,844 --> 01:22:17,759 X1:169 X2:551 Y1:445 Y2:509
Ich will offen mit dir sein. Adrian.
So offen wie du mit mir.
763
01:22:19,644 --> 01:22:24,240 X1:197 X2:521 Y1:445 Y2:514
Bitte. Ich bin sehr gespannt.
Was du zu sagen hast.
764
01:22:27,404 --> 01:22:29,838 X1:255 X2:465 Y1:445 Y2:514
Marie ist auch mir
nicht gleichg�ltig.
765
01:22:31,124 --> 01:22:34,719 X1:131 X2:588 Y1:485 Y2:514
Und wenn ich sage "nicht gleichg�ltig".
766
01:22:34,884 --> 01:22:37,034 X1:223 X2:496 Y1:445 Y2:514
Dann ist das bei weitem
zu wenig.
767
01:22:40,604 --> 01:22:42,834 X1:243 X2:475 Y1:485 Y2:513
Mit anderen Worten.
768
01:22:43,484 --> 01:22:44,963 X1:285 X2:434 Y1:485 Y2:509
Du liebst sie.
769
01:22:48,444 --> 01:22:50,435 X1:268 X2:449 Y1:485 Y2:514
Oder sagen wir.
770
01:22:50,684 --> 01:22:52,959 X1:234 X2:484 Y1:485 Y2:509
Du bist verliebt in sie.
771
01:22:57,804 --> 01:22:59,874 X1:218 X2:498 Y1:485 Y2:509
Was f�r ein Narr ich bin!
772
01:23:00,124 --> 01:23:03,878 X1:105 X2:614 Y1:445 Y2:514
Diese M�glichkeit habe ich
l�cherlicherweise nicht in Betracht gezogen.
773
01:23:10,124 --> 01:23:13,878 X1:254 X2:466 Y1:445 Y2:509
Denkst du daran.
Marie zu heiraten?
774
01:23:15,884 --> 01:23:18,034 X1:199 X2:521 Y1:485 Y2:513
Nein. Daran denke ich nicht.
775
01:23:19,284 --> 01:23:20,956 X1:326 X2:394 Y1:485 Y2:509
Nein?
776
01:23:22,284 --> 01:23:24,559 X1:200 X2:518 Y1:445 Y2:509
Du bist also nur darauf aus.
Sie zu verf�hren?
777
01:23:24,724 --> 01:23:27,158 X1:210 X2:510 Y1:445 Y2:514
Nein. Auch daran habe ich
nicht gedacht.
778
01:23:30,244 --> 01:23:31,597 X1:322 X2:398 Y1:485 Y2:509
Nun...
779
01:23:34,404 --> 01:23:38,443 X1:164 X2:555 Y1:445 Y2:509
Sehr gut.
Dann beharre ich auf meiner Bitte.
780
01:23:41,844 --> 01:23:45,723 X1:185 X2:534 Y1:445 Y2:514
Du teilst meine Empfindungen
bis zu einem gewissen Grad.
781
01:23:45,884 --> 01:23:48,796 X1:197 X2:521 Y1:445 Y2:509
Ohne doch meine Absichten
zu teilen.
782
01:23:50,604 --> 01:23:53,437 X1:195 X2:524 Y1:445 Y2:509
Einen besseren Boten
k�nnte ich mir nicht denken.
783
01:23:54,364 --> 01:23:55,558 X1:288 X2:431 Y1:485 Y2:514
(Es donnert)
784
01:23:55,724 --> 01:23:57,396 X1:238 X2:478 Y1:485 Y2:514
Weg von dem Baum!
785
01:24:11,204 --> 01:24:14,674 X1:254 X2:466 Y1:445 Y2:509
Ich verstehe nicht.
Leverk�hn?
786
01:24:16,604 --> 01:24:19,721 X1:134 X2:584 Y1:445 Y2:514
Je n'comprend pas. Er hat Sie gebeten.
Den Brautwerber zu spielen?
787
01:24:19,884 --> 01:24:23,240 X1:193 X2:525 Y1:445 Y2:514
Ja. Ich tue das pflichtgem��.
- C'est tr�s gentil.
788
01:24:24,084 --> 01:24:26,234 X1:192 X2:527 Y1:485 Y2:513
Marie. Sie m�ssen bedenken.
789
01:24:26,404 --> 01:24:31,353 X1:112 X2:607 Y1:445 Y2:509
Es ist da ein Zusammenhang. Den ich
als Freund nicht au�er Acht lassen konnte.
790
01:24:31,524 --> 01:24:35,199 X1:174 X2:546 Y1:445 Y2:513
Ein Verantwortungsbewusstsein
f�r einen Menschen. Der...
791
01:24:36,204 --> 01:24:40,595 X1:135 X2:584 Y1:445 Y2:513
das stark dazu beigetragen hat.
Dass ich bereit war. Adrians Wunsch...
792
01:24:40,884 --> 01:24:43,842 X1:127 X2:591 Y1:445 Y2:514
Sie brauchen sich keine M�he zu geben.
Monsieur Schwerdtfeger.
793
01:24:44,004 --> 01:24:49,317 X1:108 X2:610 Y1:445 Y2:514
Es ist egal. Ob ich die Rolle. Die Sie spielen.
Verstehe. Absulement egal.
794
01:24:50,244 --> 01:24:54,920 X1:105 X2:613 Y1:445 Y2:514
Je regrette. Ich kann lhre freundschaftlichen
Hoffnungen nicht erf�llen.
795
01:24:56,124 --> 01:25:01,482 X1:179 X2:541 Y1:445 Y2:514
Nat�rlich. Die Pers�nlichkeit
lhres Auftraggebers hat mich...
796
01:25:02,284 --> 01:25:04,195 X1:245 X2:474 Y1:485 Y2:509
...sehr beeindruckt.
797
01:25:04,364 --> 01:25:07,720 X1:211 X2:509 Y1:445 Y2:509
Ich bewundere Leverk�hn
als Mensch und K�nstler.
798
01:25:08,244 --> 01:25:10,519 X1:237 X2:484 Y1:485 Y2:514
Mais ce ne suffit pas!
799
01:25:10,964 --> 01:25:14,434 X1:190 X2:528 Y1:485 Y2:514
Nein. Das ist mir nicht genug.
800
01:25:14,684 --> 01:25:19,075 X1:170 X2:549 Y1:445 Y2:514
Um eine Verbindung einzugehen.
Die Sie mir so sehr empfehlen.
801
01:25:20,244 --> 01:25:22,360 X1:234 X2:486 Y1:445 Y2:514
Ich werde ihm
nicht mehr begegnen.
802
01:25:23,004 --> 01:25:25,882 X1:261 X2:458 Y1:485 Y2:514
Es w�re peinlich.
803
01:25:26,644 --> 01:25:32,355 X1:130 X2:588 Y1:445 Y2:514
Wollen wir nicht �berlegen. Ob...
- Leider sind Sie sein postillon d'amour.
804
01:25:33,844 --> 01:25:38,395 X1:174 X2:543 Y1:445 Y2:514
So sind auch Sie betroffen
von der Ver�nderung der Dinge.
805
01:25:40,644 --> 01:25:42,600 X1:235 X2:485 Y1:485 Y2:514
Ich sage Ihnen Adieu.
806
01:25:43,404 --> 01:25:45,964 X1:165 X2:553 Y1:445 Y2:509
Es ist besser.
Wenn wir uns nicht wieder sehen.
807
01:25:48,884 --> 01:25:50,715 X1:320 X2:397 Y1:485 Y2:509
Adieu.
808
01:25:51,404 --> 01:25:53,964 X1:235 X2:486 Y1:445 Y2:514
Ich konnte seine Bitte
nicht abschlagen.
809
01:25:55,884 --> 01:25:58,000 X1:203 X2:516 Y1:485 Y2:514
Obgleich ich doch selbst...
810
01:26:14,004 --> 01:26:15,722 X1:320 X2:397 Y1:485 Y2:509
Adieu.
811
01:27:11,284 --> 01:27:13,639 X1:232 X2:491 Y1:445 Y2:509
Ich werde seinen Brief
nicht beantworten.
812
01:27:15,204 --> 01:27:18,241 X1:240 X2:478 Y1:445 Y2:509
Ein untreuer Freund.
Nichts weiter.
813
01:27:20,524 --> 01:27:23,436 X1:244 X2:472 Y1:445 Y2:514
Ich f�hle mich
wie ein Schuljunge.
814
01:27:24,044 --> 01:27:26,000 X1:238 X2:481 Y1:485 Y2:509
Der vor lauter Freude
815
01:27:26,564 --> 01:27:29,442 X1:181 X2:539 Y1:445 Y2:514
�ber ein gefundenes Vogelnest
es jemandem zeigt
816
01:27:29,924 --> 01:27:32,597 X1:226 X2:494 Y1:445 Y2:514
und der geht hin
und stiehlt es ihm weg.
817
01:27:35,524 --> 01:27:40,314 X1:134 X2:585 Y1:445 Y2:514
Rudolf hat dein Vertrauen missbraucht.
Ich glaube. Er sch�mt sich.
818
01:27:41,244 --> 01:27:45,795 X1:139 X2:579 Y1:445 Y2:509
Jedenfalls. Er bleibt nicht in M�nchen.
Nicht in deiner N�he.
819
01:27:47,084 --> 01:27:51,157 X1:161 X2:559 Y1:445 Y2:514
Das Paar wird mit Ende der Saison
in Paris Wohnung nehmen.
820
01:27:51,364 --> 01:27:52,956 X1:335 X2:383 Y1:485 Y2:509
So?
821
01:27:53,324 --> 01:27:56,634 X1:142 X2:576 Y1:441 Y2:514
�brigens. Es steht noch einmal
dein Cellokonzert auf dem Programm.
822
01:27:56,804 --> 01:27:59,637 X1:185 X2:534 Y1:445 Y2:514
Eine Art Abschiedsvorstellung
f�r Schwerdtfeger.
823
01:29:14,444 --> 01:29:16,036 X1:302 X2:417 Y1:485 Y2:514
(Sch�sse)
824
01:30:35,084 --> 01:30:38,440 X1:129 X2:587 Y1:445 Y2:509
Willkommen! Willkommen. Liebe Nichte!
- Hallo Onkel!
825
01:30:39,044 --> 01:30:41,763 X1:236 X2:484 Y1:445 Y2:514
Wie geht's dir?
Lange nicht gesehen.
826
01:30:42,044 --> 01:30:45,116 X1:208 X2:509 Y1:445 Y2:514
War die Reise angenehm?
- Ja. Recht angenehm.
827
01:30:45,284 --> 01:30:47,718 X1:225 X2:493 Y1:445 Y2:514
Aber ein bisschen hei�
im Coup�.
828
01:30:50,164 --> 01:30:52,519 X1:231 X2:490 Y1:445 Y2:509
Mein Bruder Nepomuk
wird Durst haben.
829
01:30:54,244 --> 01:30:58,442 X1:211 X2:508 Y1:445 Y2:514
Gelt. Freust dich.
Dass Echo gekommen ist.
830
01:30:58,764 --> 01:31:04,157 X1:138 X2:583 Y1:445 Y2:509
Er nennt sich selbst Echo. Da tun wir's
halt auch. - Das will ich auch meinen.
831
01:31:04,964 --> 01:31:08,957 X1:173 X2:546 Y1:445 Y2:509
Ich hoffe. Du freust dich ebenso.
Uns alle kennen zu lernen.
832
01:31:09,404 --> 01:31:12,555 X1:243 X2:476 Y1:445 Y2:514
Ja. Es ist eine
sch�ne Begegnung.
833
01:31:17,924 --> 01:31:21,121 X1:243 X2:475 Y1:445 Y2:509
So. Wann willst du
denn zur�ckfahren?
834
01:31:21,284 --> 01:31:26,642 X1:102 X2:616 Y1:445 Y2:509
Schon �bermorgen. Onkel. Leider. Ich muss.
Der Vater braucht mich im Gesch�ft.
835
01:31:26,804 --> 01:31:30,319 X1:224 X2:494 Y1:445 Y2:509
Schmeckt's dem Echo?
- Ist etwas Feines.
836
01:31:30,564 --> 01:31:32,714 X1:228 X2:492 Y1:445 Y2:513
Magst noch ein St�ck?
- Habt. Habt.
837
01:31:32,884 --> 01:31:36,797 X1:112 X2:606 Y1:445 Y2:514
Ich lasse dir den Echo da. So f�r f�nf.
Sechs Wochen. Damit er sich richtig erholt.
838
01:31:36,964 --> 01:31:40,081 X1:132 X2:588 Y1:445 Y2:509
Da. Kriegst noch eine frische Limonade.
- Danke.
839
01:32:01,884 --> 01:32:03,636 X1:235 X2:484 Y1:485 Y2:514
(Adrian spielt Klavier)
840
01:32:10,084 --> 01:32:13,156 X1:147 X2:573 Y1:485 Y2:509
Der Name der schlimmen Hexe war...
841
01:32:14,524 --> 01:32:16,082 X1:296 X2:424 Y1:485 Y2:514
...Sycorax.
842
01:32:19,604 --> 01:32:23,836 X1:217 X2:499 Y1:445 Y2:513
Lhr kleiner Diener
war zu schwach. Zu zart.
843
01:32:24,204 --> 01:32:26,923 X1:248 X2:469 Y1:445 Y2:509
Um all das zu tun.
Was sie anschaffte.
844
01:32:27,324 --> 01:32:30,122 X1:209 X2:511 Y1:485 Y2:514
Deshalb wurde er gestraft.
845
01:32:30,364 --> 01:32:32,639 X1:194 X2:525 Y1:485 Y2:514
Sie klemmte ihn in den Spalt
846
01:32:32,804 --> 01:32:36,240 X1:203 X2:514 Y1:445 Y2:513
eines alten.
Verdorrten Fichtenbaumes.
847
01:32:37,084 --> 01:32:40,440 X1:233 X2:488 Y1:485 Y2:514
Und zw�lf lange Jahre
848
01:32:40,604 --> 01:32:43,801 X1:228 X2:491 Y1:445 Y2:514
sa� nun das arme
Geistlein eingezw�ngt.
849
01:32:43,964 --> 01:32:48,913 X1:211 X2:510 Y1:445 Y2:514
Erst dann fand es
ein g�tiger Zaubermeister
850
01:32:49,684 --> 01:32:51,561 X1:270 X2:449 Y1:485 Y2:509
und befreite es.
851
01:32:51,964 --> 01:32:55,195 X1:222 X2:497 Y1:445 Y2:514
Wie alt ist
das Geistlein gewesen?
852
01:32:55,764 --> 01:32:57,959 X1:251 X2:468 Y1:485 Y2:513
Ich meine. Danach.
853
01:32:58,244 --> 01:33:02,283 X1:220 X2:499 Y1:445 Y2:514
Ach. Wei�t du.
Das gefangene Geistlein
854
01:33:02,444 --> 01:33:04,833 X1:237 X2:482 Y1:485 Y2:509
war ein Kind der Luft
855
01:33:05,284 --> 01:33:08,003 X1:272 X2:448 Y1:445 Y2:509
und so gingen
die zw�lf Jahre
856
01:33:08,164 --> 01:33:10,837 X1:268 X2:450 Y1:445 Y2:509
v�llig spurlos
an ihm vor�ber.
857
01:33:30,284 --> 01:33:33,799 X1:166 X2:554 Y1:445 Y2:509
(Echo)
Das Erdreich ist vom Rein erkickt.
858
01:33:35,724 --> 01:33:39,399 X1:247 X2:473 Y1:485 Y2:509
Erkickt? Vom Rein?
859
01:33:41,364 --> 01:33:43,719 X1:288 X2:431 Y1:485 Y2:509
Rein erkickt.
860
01:33:43,884 --> 01:33:46,682 X1:258 X2:460 Y1:485 Y2:509
Vom Rein erkickt.
861
01:33:50,724 --> 01:33:53,875 X1:176 X2:544 Y1:485 Y2:514
Reigen. Welch vom Himmel f�llt.
862
01:33:54,044 --> 01:33:57,753 X1:198 X2:519 Y1:485 Y2:514
Ach. Du meinst den Regen?
863
01:34:06,204 --> 01:34:09,674 X1:269 X2:452 Y1:485 Y2:514
My dainty Ariel!
864
01:34:11,004 --> 01:34:14,394 X1:164 X2:555 Y1:485 Y2:513
Where the bee sucks, there suck /.
865
01:34:15,644 --> 01:34:18,238 X1:241 X2:476 Y1:485 Y2:514
/n a cowslip's bell...
866
01:34:23,924 --> 01:34:25,755 X1:200 X2:520 Y1:485 Y2:514
Darf ich einen Apfel haben?
867
01:34:25,964 --> 01:34:27,602 X1:248 X2:471 Y1:485 Y2:509
Ja. Nimm dir einen.
868
01:34:50,884 --> 01:34:54,923 X1:182 X2:536 Y1:445 Y2:514
Wie F�hnchen und Federchen.
Wer singt?
869
01:34:56,764 --> 01:34:57,913 X1:297 X2:423 Y1:485 Y2:509
Eine Harfe.
870
01:34:58,084 --> 01:35:00,040 X1:285 X2:432 Y1:485 Y2:514
Wer zupft's?
871
01:35:01,724 --> 01:35:03,794 X1:275 X2:444 Y1:485 Y2:513
Jeder. Der will.
872
01:35:09,084 --> 01:35:11,518 X1:263 X2:455 Y1:485 Y2:513
Echo. Es ist Zeit!
873
01:35:14,364 --> 01:35:16,639 X1:254 X2:464 Y1:445 Y2:509
Gute Nacht. Echo.
- Gute Nacht!
874
01:35:16,804 --> 01:35:18,999 X1:279 X2:438 Y1:445 Y2:509
Tr�um sch�n!
- Was?
875
01:35:19,164 --> 01:35:23,555 X1:204 X2:512 Y1:445 Y2:509
Vielleicht von jenem Hahn.
Der immer kr�ht:
876
01:35:23,724 --> 01:35:25,680 X1:233 X2:486 Y1:485 Y2:509
"Cook-a-doodle-doo."
877
01:35:34,164 --> 01:35:35,722 X1:309 X2:410 Y1:485 Y2:509
Da ist er.
878
01:35:36,404 --> 01:35:38,156 X1:237 X2:481 Y1:485 Y2:509
Schau ihn dir nur an.
879
01:35:38,684 --> 01:35:43,758 X1:133 X2:587 Y1:445 Y2:514
Reizend. Adrian. Ich glaube. So bl�ttern
kleine Engel ihre Halleluja-B�cher um.
880
01:35:46,644 --> 01:35:49,477 X1:191 X2:528 Y1:485 Y2:514
Guten Morgen. Euer Gnaden.
881
01:35:49,644 --> 01:35:51,919 X1:214 X2:505 Y1:485 Y2:509
Heute ist schlecht baden.
882
01:35:52,084 --> 01:35:56,123 X1:168 X2:550 Y1:445 Y2:509
Ja. Kannst du denn schon lesen?
- Echo kann es noch nicht.
883
01:35:57,284 --> 01:35:59,081 X1:279 X2:441 Y1:485 Y2:509
Er wei� es so.
884
01:35:59,604 --> 01:36:03,916 X1:189 X2:529 Y1:445 Y2:514
G�ste aus Schweden sind da.
Die schwimmen ganz nah.
885
01:36:04,084 --> 01:36:07,872 X1:231 X2:487 Y1:445 Y2:514
Ein Schwertfisch.
Ein S�gefisch. Ein Hai.
886
01:36:08,044 --> 01:36:10,433 X1:203 X2:516 Y1:485 Y2:514
Haben arg Hunger. Die drei.
887
01:36:10,644 --> 01:36:13,204 X1:218 X2:502 Y1:485 Y2:509
Drum lieber nicht baden.
888
01:36:23,244 --> 01:36:26,042 X1:195 X2:523 Y1:485 Y2:513
Schau. So dreht sich das da.
889
01:36:26,204 --> 01:36:30,277 X1:189 X2:529 Y1:445 Y2:514
G�ste aus Schweden sind da.
Die schwimmen ganz nah.
890
01:36:30,844 --> 01:36:34,154 X1:231 X2:487 Y1:445 Y2:514
Ein Schwertfisch.
Ein S�gefisch. Ein Hai.
891
01:36:34,324 --> 01:36:36,599 X1:203 X2:516 Y1:485 Y2:514
Haben arg Hunger. Die drei.
892
01:36:36,924 --> 01:36:39,119 X1:310 X2:409 Y1:445 Y2:509
Da. Bub!
- Danke.
893
01:36:45,844 --> 01:36:48,312 X1:216 X2:500 Y1:445 Y2:513
(Adrian erz�hlt)
Auch liebte ich ein Kind,
894
01:36:49,044 --> 01:36:52,161 X1:132 X2:585 Y1:485 Y2:514
das ich zu mir genommen hatte, aber...
895
01:36:54,684 --> 01:36:57,482 X1:241 X2:479 Y1:485 Y2:509
...im Pakt war aus...
896
01:36:57,644 --> 01:36:59,680 X1:324 X2:395 Y1:491 Y2:509
aus...
897
01:37:01,204 --> 01:37:04,321 X1:255 X2:463 Y1:485 Y2:514
a... aufbedungen.
898
01:37:05,284 --> 01:37:07,036 X1:310 X2:408 Y1:485 Y2:509
Dass ich
899
01:37:07,204 --> 01:37:10,037 X1:211 X2:509 Y1:485 Y2:509
kein menschliches Wesen
900
01:37:10,204 --> 01:37:13,082 X1:283 X2:436 Y1:485 Y2:509
lieben d�rfte.
901
01:37:15,804 --> 01:37:21,037 X1:209 X2:511 Y1:485 Y2:514
So hat er das Kind get�tet
902
01:37:22,284 --> 01:37:24,639 X1:312 X2:409 Y1:485 Y2:509
mit Hilfe
903
01:37:25,084 --> 01:37:27,882 X1:276 X2:443 Y1:485 Y2:514
meiner Augen.
904
01:37:30,324 --> 01:37:34,681 X1:229 X2:490 Y1:445 Y2:509
Denn der Blick
einer schlechten Seele
905
01:37:34,844 --> 01:37:37,642 X1:312 X2:408 Y1:485 Y2:514
ist giftig
906
01:37:37,884 --> 01:37:40,762 X1:215 X2:503 Y1:485 Y2:509
wie der Biss einer Natter.
907
01:37:42,124 --> 01:37:44,592 X1:236 X2:483 Y1:485 Y2:514
Lass gut sein. Lieber.
908
01:37:45,404 --> 01:37:49,556 X1:164 X2:555 Y1:445 Y2:514
Du wolltest uns doch
aus deinem Oratorium vorspielen.
909
01:37:50,084 --> 01:37:52,678 X1:201 X2:518 Y1:485 Y2:509
Ich bin noch nicht zu Ende.
910
01:38:07,604 --> 01:38:09,083 X1:328 X2:391 Y1:485 Y2:509
Nun?
911
01:38:09,364 --> 01:38:12,436 X1:238 X2:479 Y1:445 Y2:509
Gl�ck und Glas.
Wie leicht bricht das.
912
01:38:24,884 --> 01:38:27,876 X1:234 X2:485 Y1:485 Y2:514
Bitte. Mein Spielzeug.
913
01:38:35,084 --> 01:38:37,234 X1:230 X2:489 Y1:485 Y2:514
(Eine Melodie erklingt)
914
01:38:45,524 --> 01:38:48,197 X1:258 X2:461 Y1:485 Y2:509
Habt. Gute Nacht.
915
01:39:00,124 --> 01:39:04,754 X1:097 X2:621 Y1:445 Y2:509
Ich glaube. Wir bitten doch Doktor K�rbis her.
Nur sicherheitshalber. Echo hat Fieber.
916
01:39:36,884 --> 01:39:40,081 X1:155 X2:564 Y1:445 Y2:514
Ich glaube. Es ist doch
eine ernstere Geschichte im Anzug.
917
01:39:40,844 --> 01:39:45,713 X1:103 X2:616 Y1:445 Y2:514
Das Hinfallen im Stall war ganz bestimmt ein
allgemeiner Schw�cheanfall in dem Moment.
918
01:39:46,164 --> 01:39:50,203 X1:138 X2:581 Y1:445 Y2:514
Meinen Sie. Herr Doktor?
- Die Sache ist mir nicht ganz geheuer.
919
01:39:51,244 --> 01:39:53,838 X1:272 X2:448 Y1:485 Y2:514
Nicht geheuer?
920
01:39:54,204 --> 01:39:56,798 X1:230 X2:487 Y1:445 Y2:514
In dem Sinne.
Wie ich's gesagt habe.
921
01:40:03,124 --> 01:40:06,400 X1:187 X2:532 Y1:445 Y2:513
Sie k�nnten �brigens auch
besser ausschauen. Verehrter.
922
01:40:07,124 --> 01:40:09,274 X1:167 X2:552 Y1:485 Y2:514
H�ngen Sie recht an dem Buben?
923
01:40:10,284 --> 01:40:14,402 X1:117 X2:603 Y1:445 Y2:513
Also. Jetzt machen Sie sich im Augenblick
noch keinen Kummer. Herr Leverk�hn.
924
01:40:14,564 --> 01:40:16,634 X1:165 X2:555 Y1:485 Y2:514
Ich komme morgen wieder vorbei.
925
01:40:19,284 --> 01:40:21,639 X1:242 X2:477 Y1:485 Y2:514
(Echo �bergibt sich)
926
01:40:26,124 --> 01:40:31,198 X1:128 X2:592 Y1:445 Y2:514
Hat er spucken m�ssen. Der arme Echo?
Es wird gleich wieder besser. Bestimmt.
927
01:40:32,164 --> 01:40:35,679 X1:126 X2:594 Y1:445 Y2:514
Und dann kriegt er ein frisches Plumeau.
Brauchst nicht traurig sein.
928
01:40:35,844 --> 01:40:40,634 X1:135 X2:583 Y1:445 Y2:509
Ich muss Sie bitten. Sofort zu kommen.
Herr Doktor! Das Kind hat erbrochen
929
01:40:40,804 --> 01:40:44,592 X1:159 X2:560 Y1:445 Y2:514
und klagt �ber Kopfschmerzen.
Die anscheinend unertr�glich sind.
930
01:40:44,884 --> 01:40:47,034 X1:269 X2:450 Y1:485 Y2:514
(Echo wimmert)
931
01:41:03,564 --> 01:41:05,441 X1:204 X2:515 Y1:485 Y2:514
(Echo schreit vor Schmerz)
932
01:41:31,204 --> 01:41:33,354 X1:210 X2:508 Y1:485 Y2:514
Cerebrospinal-Meningitis.
933
01:41:35,204 --> 01:41:38,435 X1:193 X2:524 Y1:445 Y2:514
Was sagen Sie. Herr Doktor?
- Gehirnhautentz�ndung.
934
01:41:40,204 --> 01:41:42,957 X1:205 X2:514 Y1:445 Y2:514
Man sollte doch den Eltern
ein Telegramm schicken.
935
01:41:43,124 --> 01:41:46,639 X1:122 X2:598 Y1:445 Y2:514
Vielleicht. Dass die Gegenwart der Mutter
wenigstens den Buben beruhigt.
936
01:41:47,084 --> 01:41:51,555 X1:185 X2:534 Y1:445 Y2:509
Ich bin ein einfacher Landarzt.
Da muss eine Autorit�t her.
937
01:41:51,724 --> 01:41:53,680 X1:240 X2:478 Y1:485 Y2:509
An wen denken Sie?
938
01:41:54,084 --> 01:41:57,554 X1:183 X2:534 Y1:445 Y2:514
An den Professor Rothenbuch
vom Haunerschen Spital.
939
01:41:58,044 --> 01:42:00,194 X1:163 X2:554 Y1:485 Y2:509
Wir m�ssen ihn einfach herbitten.
940
01:42:00,524 --> 01:42:03,834 X1:162 X2:557 Y1:445 Y2:509
Derweil bleibt nichts anders �brig.
Als dass ich eine Punktion mache.
941
01:42:04,004 --> 01:42:08,634 X1:110 X2:608 Y1:445 Y2:514
Es ist die einzige M�glichkeit. Dass wir
die n�rrischen Kopfschmerzen wegkriegen.
942
01:42:09,084 --> 01:42:11,120 X1:165 X2:552 Y1:485 Y2:514
Wenigstens f�r ein paar Stunden.
943
01:42:47,604 --> 01:42:49,595 X1:297 X2:423 Y1:485 Y2:513
Habt. Habt.
944
01:42:53,004 --> 01:42:54,756 X1:291 X2:428 Y1:485 Y2:509
Gute Nacht.
945
01:43:14,284 --> 01:43:19,039 X1:110 X2:606 Y1:445 Y2:509
Was willst du hier? Du bist ein guter Mann.
Das ist kein Ort f�r dich.
946
01:43:19,924 --> 01:43:24,918 X1:137 X2:581 Y1:445 Y2:513
Mach zumindest das Kreuzzeichen.
Wie fr�her als Kind. Zu deinem Schutz.
947
01:43:25,964 --> 01:43:30,594 X1:153 X2:564 Y1:445 Y2:514
Adrian. Frau Schweigestill hat mich
benachrichtigt. Antelefoniert.
948
01:43:31,444 --> 01:43:35,995 X1:145 X2:572 Y1:445 Y2:514
Ich habe mich erkundigt. Es besteht
durchaus Hoffnung. Wenn es gelingt.
949
01:43:36,164 --> 01:43:41,238 X1:135 X2:584 Y1:445 Y2:514
Den Verlauf der Krankheit... Meningitis
muss nicht unbedingt t�dlich sein.
950
01:43:41,724 --> 01:43:45,797 X1:152 X2:565 Y1:445 Y2:509
Aber es ist doch selbstverst�ndlich.
Dass ich in dieser Situation
951
01:43:45,964 --> 01:43:50,913 X1:121 X2:597 Y1:445 Y2:514
an deiner Seite sein will. Wenn...
- Spar dir doch diese Humanistenflausen!
952
01:43:51,084 --> 01:43:53,644 X1:279 X2:440 Y1:485 Y2:514
(Echo schreit)
953
01:44:07,204 --> 01:44:10,037 X1:256 X2:461 Y1:445 Y2:509
Er nimmt ihn.
Wenn er es nur...
954
01:44:10,284 --> 01:44:12,434 X1:244 X2:476 Y1:445 Y2:509
Wenn er es nur
kurz machen w�rde.
955
01:44:13,484 --> 01:44:16,920 X1:180 X2:536 Y1:445 Y2:513
Vielleicht ist er nicht imstande.
Es k�rzer zu machen.
956
01:44:17,084 --> 01:44:19,473 X1:237 X2:482 Y1:446 Y2:514
Mit seinen gemeinen.
Sch�bigen Mitteln.
957
01:44:20,844 --> 01:44:24,075 X1:246 X2:472 Y1:485 Y2:509
Monster! Nimm ihn!
958
01:44:24,804 --> 01:44:27,841 X1:218 X2:501 Y1:445 Y2:513
Nimm ihn!
Nimm ihn. Du Hundsfott!
959
01:44:28,004 --> 01:44:30,199 X1:207 X2:512 Y1:445 Y2:509
Wenn du mir dies
auch nicht erlauben willst.
960
01:44:32,404 --> 01:44:36,716 X1:136 X2:582 Y1:445 Y2:513
Ich hatte gedacht. Dass er dies
zulassen w�rde. Dies vielleicht doch...
961
01:44:38,044 --> 01:44:41,480 X1:243 X2:476 Y1:445 Y2:509
Doch woher soll er
die Gnade nehmen?
962
01:44:41,644 --> 01:44:45,000 X1:240 X2:479 Y1:445 Y2:514
Und gerade dies
muss er zerstampfen
963
01:44:45,164 --> 01:44:47,234 X1:255 X2:463 Y1:485 Y2:509
in viehischer Wut!
964
01:44:47,884 --> 01:44:50,034 X1:227 X2:492 Y1:485 Y2:513
Nimm ihn. Du Auswurf!
965
01:44:51,564 --> 01:44:55,716 X1:190 X2:528 Y1:445 Y2:509
Nimm ihn! Nimm seinen Leib.
�ber den nur hast du Gewalt!
966
01:44:55,884 --> 01:45:00,799 X1:186 X2:531 Y1:445 Y2:513
Die Seele kriegst du nicht.
Denn das ist deine Ohnmacht.
967
01:45:01,804 --> 01:45:04,113 X1:162 X2:557 Y1:485 Y2:514
Und daf�r will ich dich verspotten!
968
01:45:04,284 --> 01:45:07,242 X1:175 X2:541 Y1:445 Y2:514
Ich will dich verspotten.
Verspotten auf immer und ewig!
969
01:45:07,564 --> 01:45:10,362 X1:146 X2:573 Y1:445 Y2:509
Lieber. Um alles. Beruhige dich doch!
Du bist au�er dir.
970
01:45:10,524 --> 01:45:14,722 X1:125 X2:594 Y1:445 Y2:514
Der Schmerz spiegelt dir Unsinniges vor.
- Spar es dir.
971
01:45:15,964 --> 01:45:19,957 X1:241 X2:477 Y1:445 Y2:513
Spar es dir
und mach ein Kreuz.
972
01:45:20,124 --> 01:45:22,080 X1:237 X2:481 Y1:485 Y2:514
Gleich auch f�r mich.
973
01:45:23,764 --> 01:45:25,356 X1:254 X2:465 Y1:485 Y2:509
F�r meine Schuld.
974
01:45:25,524 --> 01:45:29,073 X1:257 X2:462 Y1:445 Y2:509
Auch f�r mich.
F�r meine Schuld.
975
01:45:29,284 --> 01:45:32,594 X1:163 X2:555 Y1:485 Y2:513
Oh welche Schuld. Welche S�nde.
976
01:45:32,764 --> 01:45:36,234 X1:178 X2:539 Y1:445 Y2:509
Welch Verbrechen. Dass ich ihn
in meine N�he kommen lie�!
977
01:45:36,404 --> 01:45:39,123 X1:193 X2:528 Y1:445 Y2:509
Mit meinem verseuchten Blut
habe ich...
978
01:45:39,404 --> 01:45:43,363 X1:127 X2:592 Y1:445 Y2:514
Adrian. Nein!
Das sind absurde Selbstbezichtigungen.
979
01:45:44,604 --> 01:45:49,758 X1:233 X2:485 Y1:445 Y2:514
Freude. G�tterfunken.
Tochter aus Elysium.
980
01:45:49,964 --> 01:45:52,524 X1:234 X2:485 Y1:445 Y2:509
Sie ist entlarvt.
Ich nehme sie zur�ck!
981
01:45:52,724 --> 01:45:55,397 X1:185 X2:532 Y1:445 Y2:509
Ich verstehe nicht recht.
Was willst du zur�cknehmen?
982
01:45:56,684 --> 01:45:59,642 X1:242 X2:478 Y1:485 Y2:509
Die Neunte Sinfonie.
983
01:49:00,764 --> 01:49:05,360 X1:240 X2:476 Y1:445 Y2:514
Heute und hier
will ich es gestehen.
984
01:49:07,684 --> 01:49:09,675 X1:260 X2:458 Y1:485 Y2:513
Es ist ein M�rder.
985
01:49:11,364 --> 01:49:13,514 X1:255 X2:463 Y1:485 Y2:509
Der vor euch sitzt.
986
01:49:15,804 --> 01:49:18,841 X1:259 X2:460 Y1:485 Y2:514
Dies alles gesagt.
987
01:49:19,084 --> 01:49:22,042 X1:200 X2:518 Y1:485 Y2:509
Will ich euch zum Abschied
988
01:49:23,204 --> 01:49:28,358 X1:216 X2:501 Y1:446 Y2:514
ein wenig
aus dem Gef�ge spielen.
989
01:49:29,244 --> 01:49:31,235 X1:279 X2:440 Y1:485 Y2:509
Dass ich ab...
990
01:49:34,084 --> 01:49:36,040 X1:261 X2:458 Y1:485 Y2:514
...abgelauscht...
991
01:49:37,884 --> 01:49:41,433 X1:185 X2:534 Y1:485 Y2:509
...dem Instrument des Satans.
992
01:50:45,124 --> 01:50:48,799 X1:162 X2:555 Y1:445 Y2:509
Schaut. Dass ihr weiterkommt.
Alle miteinander! Hinaus mit euch!
993
01:50:50,444 --> 01:50:53,004 X1:214 X2:508 Y1:485 Y2:509
Kein Verst�ndnis habt ihr
994
01:50:53,284 --> 01:50:55,434 X1:240 X2:479 Y1:485 Y2:509
f�r den armen Mann.
995
01:50:56,244 --> 01:50:58,394 X1:220 X2:496 Y1:485 Y2:509
Weil ihr Stadtleute seid!
996
01:50:59,444 --> 01:51:01,799 X1:204 X2:515 Y1:485 Y2:513
Kein Verst�ndnis f�r einen.
997
01:51:02,684 --> 01:51:05,994 X1:225 X2:492 Y1:445 Y2:514
Der so viel geredet hat
von der ewigen Gnade.
998
01:51:06,164 --> 01:51:09,600 X1:244 X2:475 Y1:445 Y2:514
Und wo keiner wei�.
Ob es langt.
999
01:51:10,604 --> 01:51:13,402 X1:218 X2:501 Y1:485 Y2:514
Die ewige Gnade f�r ihn.
1000
01:51:13,564 --> 01:51:16,522 X1:152 X2:565 Y1:485 Y2:513
Aber ein menschliches Verst�ndnis.
1001
01:51:17,164 --> 01:51:19,075 X1:251 X2:468 Y1:485 Y2:514
Das langt f�r euch.
1002
01:51:19,964 --> 01:51:21,841 X1:288 X2:431 Y1:485 Y2:514
Hinaus jetzt!
1003
01:51:43,644 --> 01:51:47,239 X1:120 X2:602 Y1:445 Y2:514
(Elsbeths Stimme) /ch hatte mein verirrtes
Kind in die Kindheit zur�ckgeholt.
1004
01:51:47,764 --> 01:51:51,279 X1:226 X2:493 Y1:445 Y2:509
Nun, nach zehn Jahren
ist es endlich erl�st.
1005
01:51:51,564 --> 01:51:56,194 X1:126 X2:591 Y1:445 Y2:514
Wir geben Adrians leibliche H�lle
am kommenden Freitag der Erde zur�ck.
1006
01:51:56,764 --> 01:51:59,403 X1:188 X2:534 Y1:445 Y2:509
Vielleicht ist es /hnen m�glich
zu kommen.
1007
01:51:59,564 --> 01:52:03,477 X1:222 X2:496 Y1:445 Y2:513
Mit guten Gr��en stets,
/hre Elsbeth Leverk�hn,
1008
01:52:03,644 --> 01:52:09,321 X1:189 X2:528 Y1:485 Y2:513
Hof Buchel, am 25. Juni 1940.
1009
01:52:10,364 --> 01:52:12,514 X1:292 X2:428 Y1:485 Y2:514
(Blasmusik)
1010
01:52:16,804 --> 01:52:19,557 X1:265 X2:455 Y1:485 Y2:514
(Stimmengewirr)
1011
01:52:58,724 --> 01:53:02,558 X1:169 X2:550 Y1:445 Y2:514
(Zeitbloms Stimme) Deutschland,
die Wangen hektisch ger�tet,
1012
01:53:02,724 --> 01:53:07,718 X1:115 X2:606 Y1:445 Y2:514
taumelst du auf der H�he w�ster Triumphe
im Begriff, die Welt zu gewinnen
1013
01:53:07,884 --> 01:53:12,958 X1:177 X2:545 Y1:445 Y2:514
kraft des einen Vertrages,
den du zu halten gesonnen bist
1014
01:53:13,204 --> 01:53:15,320 X1:193 X2:529 Y1:445 Y2:514
und den du mit deinem Blute
gezeichnet hast.
1015
01:54:00,164 --> 01:54:05,158 X1:141 X2:577 Y1:445 Y2:514
/st aber die H�lle gleichgesetzt
mit dem Diesseits unserer Gegenwart,
1016
01:54:05,644 --> 01:54:10,798 X1:150 X2:573 Y1:445 Y2:514
so gehen Nation und Teufel,
Faust und Mephisto ineinander �ber
1017
01:54:10,964 --> 01:54:14,923 X1:169 X2:551 Y1:445 Y2:509
und Jedermann kann beides sein
oder werden.
1018
01:54:19,484 --> 01:54:23,841 X1:158 X2:559 Y1:445 Y2:513
Gott sei Eurer armen Seele gn�dig.
Mein Freund.
1019
01:54:24,204 --> 01:54:26,240 X1:270 X2:449 Y1:485 Y2:509
Mein Vaterland.
158274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.