All language subtitles for Cop.Out.2010_R6.LINE.XviD-UniversalAbsurdityTPB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:52,738 Sazu489... 2 00:00:52,738 --> 00:00:55,309 "COP OUT" 3 00:01:03,992 --> 00:01:06,250 Know what's going on today? 4 00:01:06,251 --> 00:01:09,543 Nine, Jimmy. For nine years we tlah together. 5 00:01:09,544 --> 00:01:11,567 Was nine years old. 6 00:01:11,568 --> 00:01:14,391 I know that dogs do not even live up to nine years. 7 00:01:14,392 --> 00:01:16,929 One in Danish lucky up to seven years. 8 00:01:16,930 --> 00:01:20,119 But you and I have been together for nine. 9 00:01:20,120 --> 00:01:22,877 Happy Birthday, Jim. 10 00:01:27,016 --> 00:01:29,686 - Do not celebrate birthdays. - Jimmy, go. 11 00:01:29,687 --> 00:01:32,004 I want to see the expression on your face. 12 00:01:32,005 --> 00:01:33,932 Want to see the expression on my face 13 00:01:33,933 --> 00:01:36,771 The expression you will see is: "Damn you!" 14 00:01:36,772 --> 00:01:39,055 I hate birthdays, Paul. 15 00:01:39,056 --> 00:01:40,976 Large animals. 16 00:01:43,350 --> 00:01:46,843 - How do we do this? - In the same way as usual. 17 00:01:46,844 --> 00:01:49,105 I was interrogated, and you make a report. 18 00:01:49,106 --> 00:01:50,912 Now you make the decision Tomas? 19 00:01:50,913 --> 00:01:53,349 During the nine years you always make a decision. 20 00:01:53,350 --> 00:01:55,849 Police want to do bad, with this person. 21 00:01:55,850 --> 00:01:57,654 -What is debatable. -Indeed. 22 00:01:57,655 --> 00:02:00,042 Highly debatable. You know why? 23 00:02:00,043 --> 00:02:02,250 Because you're not playing bad cop. 24 00:02:02,251 --> 00:02:05,368 Just stole all stupid tips that you hear on TV 25 00:02:05,369 --> 00:02:07,011 and movies like that. 26 00:02:07,012 --> 00:02:09,434 - It is not an actor. - And did not "steal." 27 00:02:09,435 --> 00:02:12,224 -This is called "honor". -What? - "Respect". 28 00:02:12,225 --> 00:02:15,061 This is French and means: "Let me do it." 29 00:02:15,062 --> 00:02:17,250 - You want to interrogate this person? - Yes. 30 00:02:17,251 --> 00:02:20,702 Okay, questioning him, but do not damage the atmosphere. 31 00:02:20,703 --> 00:02:23,841 Find out who the supplier and then get out of there, right? 32 00:02:23,842 --> 00:02:26,857 Yes you come acting like this This time interrogating friends 33 00:02:26,858 --> 00:02:29,174 Like she Godzilla and Tokyo. 34 00:02:29,175 --> 00:02:33,079 See and learn, Jimbo. I will show respect for "small." 35 00:02:35,857 --> 00:02:38,238 "Respect". 36 00:02:41,639 --> 00:02:43,452 HAPPY BIRTHDAY, JIMMY 37 00:02:45,642 --> 00:02:47,593 HAPPY BIRTHDAY 38 00:02:51,565 --> 00:02:53,599 Dearest JIMMY 39 00:02:56,310 --> 00:02:58,614 Not believable. 40 00:03:02,786 --> 00:03:05,262 "Respect". 41 00:03:09,722 --> 00:03:12,993 - What are you doing? - What the hell are you, a cop? 42 00:03:12,994 --> 00:03:15,349 No. Put the gun down, man. See. 43 00:03:15,350 --> 00:03:17,250 They thought they caught me. 44 00:03:17,251 --> 00:03:19,652 I will kill all Damn pigs. 45 00:03:19,653 --> 00:03:23,671 - Are you in trouble, man? - What? Do not say a word. 46 00:03:23,672 --> 00:03:27,420 God, he is now such Al Pacino "Hot." 47 00:03:27,421 --> 00:03:30,327 - Help me with those handcuffs. - You see this gun? 48 00:03:30,328 --> 00:03:33,089 I killed a police officer to get it. 49 00:03:37,368 --> 00:03:40,011 And stealing dirt from your phone. 50 00:03:41,532 --> 00:03:45,250 If you're trash, pop off the head. 51 00:03:45,251 --> 00:03:49,372 "For King Kong nothing compared to me. " 52 00:03:49,373 --> 00:03:52,250 - Who is this? - Now "Training Day"? 53 00:03:52,251 --> 00:03:54,606 - Who is this? - This is a bad actor! 54 00:03:54,607 --> 00:03:56,250 Remain out of here! 55 00:03:56,251 --> 00:03:59,442 Addons information can be friends, and let us go out and eat something i 56 00:03:59,443 --> 00:04:02,877 Do not call, or someone will die, pig! 57 00:04:02,878 --> 00:04:04,567 Like Reuben. 58 00:04:04,568 --> 00:04:07,174 "If we can kill the bleeding." 59 00:04:07,175 --> 00:04:09,133 See? What does this mean? 60 00:04:09,134 --> 00:04:12,873 "Yes, they deserved to die. And I hope you burn in hell. " 61 00:04:12,874 --> 00:04:14,828 -Paul? -What? 62 00:04:14,829 --> 00:04:17,433 You win me with my birthday celebration 63 00:04:20,632 --> 00:04:24,607 - "I have a death sentence in 12 systems." - Star Wars' "? 64 00:04:24,608 --> 00:04:26,457 "Tell us about chickens." 65 00:04:26,458 --> 00:04:27,860 "Schindler's List"? 66 00:04:27,861 --> 00:04:30,441 "God knows how much I love you 67 00:04:30,442 --> 00:04:32,573 but if I hit, I'll kill you. " 68 00:04:32,574 --> 00:04:34,250 "The Color Purple? 69 00:04:34,251 --> 00:04:36,862 "Forbidden Zone once a paradise. 70 00:04:36,863 --> 00:04:38,865 "I have nowhere to go." 71 00:04:38,866 --> 00:04:40,963 "We will need a larger pool. " 72 00:04:40,964 --> 00:04:42,576 "Break the gigimu3x." 73 00:04:42,577 --> 00:04:44,043 All cable TV! 74 00:04:44,044 --> 00:04:45,968 "Yippie kai yay, you bastard." 75 00:04:45,969 --> 00:04:47,730 Ever see that movie. 76 00:04:48,350 --> 00:04:51,174 "I will not shoot you, Frank." 77 00:04:51,833 --> 00:04:54,250 "Scarface." 78 00:04:54,251 --> 00:04:58,250 - Who are you human? - "They call me Mr. Tibbs." 79 00:04:58,251 --> 00:04:59,849 Bobby, look at this. 80 00:04:59,850 --> 00:05:01,637 -Why are arrested? -Drugs. 81 00:05:01,638 --> 00:05:05,430 Drugs? you bastard, You're trying to master ruangku? 82 00:05:05,431 --> 00:05:07,233 No! 83 00:05:08,425 --> 00:05:10,876 Did you withdraw money from my pocket? 84 00:05:10,877 --> 00:05:12,714 Police! 85 00:05:12,715 --> 00:05:14,790 No Addons I do not see, I am. 86 00:05:14,791 --> 00:05:16,976 Addons-I merchant. - Give me some credit. 87 00:05:16,977 --> 00:05:21,250 "Godzilla will come." 88 00:05:21,251 --> 00:05:23,098 You are the worst! 89 00:05:24,810 --> 00:05:28,992 Oath. They left goods cell phone shop 90 00:05:28,993 --> 00:05:31,016 and stored for another man. 91 00:05:31,017 --> 00:05:33,114 - And? - It's all I know. 92 00:05:33,115 --> 00:05:36,110 -Who is distributing? -Who is distributing? 93 00:05:36,111 --> 00:05:38,359 Diaz, right? Juan Diaz. 94 00:05:38,360 --> 00:05:40,204 Addons Juan Diaz . 95 00:05:40,205 --> 00:05:42,768 No seller Addons cocaine 96 00:05:42,769 --> 00:05:45,030 Sit. Sitting here. 97 00:05:45,031 --> 00:05:46,804 What the hell is this? 98 00:05:46,805 --> 00:05:50,292 You're going to indulge myself in the Juan Diaz, or you'll be stuck for a long time. 99 00:05:50,293 --> 00:05:53,149 When will the next delivery? Look at me. 100 00:05:53,150 --> 00:05:56,544 I must find him today, at 1:00 sharp. 101 00:05:56,545 --> 00:05:58,973 Congratulations. You do not need to go to jail. 102 00:05:58,974 --> 00:06:01,572 You will only The light illuminated "White". 103 00:06:01,573 --> 00:06:04,895 And Storm "Black"! 104 00:06:04,896 --> 00:06:07,531 Two idiots. 105 00:06:08,350 --> 00:06:10,526 Time to work undercover, Jim. 106 00:06:10,527 --> 00:06:14,250 per minute Addons free. Call your grandmother, aunt, uncle. 107 00:06:14,251 --> 00:06:18,119 Free cell phone here. 108 00:06:18,968 --> 00:06:21,638 Whether to use me to call your mother. 109 00:06:24,251 --> 00:06:26,039 Free cell phone. 110 00:06:26,040 --> 00:06:27,920 You are beautiful with that dress. 111 00:06:27,921 --> 00:06:30,880 I'm bored here. Nothing happens. 112 00:06:30,881 --> 00:06:33,038 I guess I'll call Debbie. 113 00:06:33,039 --> 00:06:35,924 -Now? Although we work? -Today. 114 00:06:35,925 --> 00:06:38,900 I think what happened something is wrong with that. 115 00:06:38,901 --> 00:06:41,724 Here we are men. 116 00:06:43,350 --> 00:06:45,725 If you like, I do. Come here and get one. 117 00:06:45,726 --> 00:06:48,648 Take as long as I have. Only you come and take him. Try it. 118 00:06:48,649 --> 00:06:52,270 Free minutes. Call your grandmother, aunt, uncle. 119 00:06:52,271 --> 00:06:54,950 Try it. 120 00:07:00,390 --> 00:07:02,887 Natel. 121 00:07:02,888 --> 00:07:05,174 My, you do not have a BlackBerry? 122 00:07:05,175 --> 00:07:06,976 Give me money. 123 00:07:08,314 --> 00:07:10,314 Sure. 124 00:07:14,087 --> 00:07:15,800 Toma. you're here. 125 00:07:15,801 --> 00:07:17,250 He took the money, Jim. 126 00:07:17,251 --> 00:07:20,486 When Raul made the signal strip friend out of there as quickly as possible. 127 00:07:33,327 --> 00:07:35,352 Sorry, man. 128 00:07:35,353 --> 00:07:36,908 friends, no! 129 00:07:39,610 --> 00:07:41,022 Damn! 130 00:07:49,378 --> 00:07:52,077 Paul, are you okay? 131 00:07:52,078 --> 00:07:54,307 She fled through the rear. get a car. 132 00:07:55,886 --> 00:07:58,765 You shoot the wrong person, bastard. 133 00:08:05,525 --> 00:08:09,575 Attention all units. Alert. Firing a firearm. 134 00:08:09,576 --> 00:08:11,075 Assassin. 135 00:08:11,076 --> 00:08:14,150 The suspect is a Hispanic man, black shirt, blue jeans. 136 00:08:14,151 --> 00:08:17,917 Police disguised as Addons in pursuit of a giant cell phone 137 00:08:22,385 --> 00:08:23,778 Paul, where are you? 138 00:08:23,779 --> 00:08:25,524 Stop in the name of the law. 139 00:08:25,525 --> 00:08:27,672 Addons you see a man 140 00:08:27,673 --> 00:08:30,174 Police! I need a bicycle. 141 00:08:30,175 --> 00:08:32,334 Kiss my butt. Clown phone. 142 00:08:32,335 --> 00:08:35,087 -I said the police. -No. 143 00:08:36,490 --> 00:08:38,756 Scooby. 144 00:08:38,757 --> 00:08:40,595 Catch! 145 00:08:47,551 --> 00:08:49,613 Addons I found it. 146 00:08:52,698 --> 00:08:54,440 Damn. 147 00:08:56,869 --> 00:08:59,276 Get out of here "Cujo." 148 00:09:01,331 --> 00:09:02,959 True. I saw it. 149 00:09:04,742 --> 00:09:07,077 Ugly dog. Go away. 150 00:09:26,072 --> 00:09:27,409 Damn dog. 151 00:09:29,072 --> 00:09:31,435 Damn pistol shooting here? 152 00:09:34,034 --> 00:09:36,375 Put the gun and pushed it back here. 153 00:09:41,774 --> 00:09:44,412 Put the gun on the platform. 154 00:09:53,353 --> 00:09:54,746 Damn! 155 00:10:01,225 --> 00:10:04,104 Addons Jimmy. Careful, 156 00:10:04,105 --> 00:10:06,705 Jimmy Addons 157 00:10:06,706 --> 00:10:08,475 Jim? 158 00:10:08,476 --> 00:10:13,227 Are all the hard work and you're sitting on the floor? 159 00:10:13,228 --> 00:10:15,152 Monroe and Hodges. 160 00:10:16,350 --> 00:10:18,250 Monroe and Hodges. 161 00:10:18,251 --> 00:10:22,515 There is one sure way to get police work, and there is something wrong. 162 00:10:22,516 --> 00:10:25,174 And there is a way as you did, you idiot. 163 00:10:25,175 --> 00:10:27,498 Thank you, Captain. 164 00:10:27,499 --> 00:10:29,778 What happened, Jimmy? 165 00:10:29,779 --> 00:10:32,171 I stepped on the ball. 166 00:10:32,172 --> 00:10:34,039 Damn. 167 00:10:36,251 --> 00:10:39,808 This new Mexican gangs have no style, no class. 168 00:10:39,809 --> 00:10:41,589 Shoot First, Second and fled. 169 00:10:41,590 --> 00:10:43,646 Should not work with gangs. 170 00:10:43,647 --> 00:10:46,250 Are you kidding? Fop said it would happen now. 171 00:10:46,251 --> 00:10:47,678 I have to decide at that time. 172 00:10:47,679 --> 00:10:50,055 Geng know which we monitor for months. 173 00:10:50,056 --> 00:10:52,506 A case forgotten? 174 00:10:52,507 --> 00:10:54,803 - Do not answer. - The details are not important. 175 00:10:54,804 --> 00:10:57,489 There are some gangs every day 176 00:10:57,490 --> 00:11:00,631 bring large drug shipments from Canada. 177 00:11:00,632 --> 00:11:04,174 Mexicans took drugs to bring to Canada and Toronto 178 00:11:04,175 --> 00:11:07,250 because of high security along the southern border. 179 00:11:07,251 --> 00:11:09,932 Really? That's how they do it? 180 00:11:09,933 --> 00:11:12,122 - Because it seems confusing. - Yes. 181 00:11:12,123 --> 00:11:14,919 With the shooting, the entire Environment already know. Good. 182 00:11:14,920 --> 00:11:17,182 The good news, captain, is that we are good. 183 00:11:17,183 --> 00:11:19,240 Good news is that they are suspended. 184 00:11:19,241 --> 00:11:21,450 -30 Days without pay. -What? 185 00:11:21,451 --> 00:11:24,124 Suspended without pay? What the hell is this, Jack? 186 00:11:24,125 --> 00:11:26,996 I had to kill an informant shootings in the neighborhood ... 187 00:11:26,997 --> 00:11:29,727 We do not kill people, he shot his friend. 188 00:11:29,728 --> 00:11:33,390 This idiot was filmed beating boys and stolen bicycles. 189 00:11:33,391 --> 00:11:34,848 Almost shot. 190 00:11:34,849 --> 00:11:37,106 - You hit childish? - I need a bicycle. 191 00:11:37,107 --> 00:11:38,971 You can see on YouTube, if you want. 192 00:11:38,972 --> 00:11:41,316 -Really? "YouTube"? -Good work. 193 00:11:41,317 --> 00:11:43,118 Captain, how many visits do I have? 194 00:11:43,119 --> 00:11:46,174 At least two: police chief and vice chairman. 195 00:11:46,175 --> 00:11:48,812 Suspension immediately effective. Gone. 196 00:11:48,813 --> 00:11:52,066 Jack, remember to Ava, right? My daughter, Ava 197 00:11:52,067 --> 00:11:54,840 - I know that, Jimmy. - Was his baptism. 198 00:11:54,841 --> 00:11:57,460 Guess what? He grew and married here for six weeks. 199 00:11:57,461 --> 00:12:00,097 I rely on this money pay for the wedding. 200 00:12:00,098 --> 00:12:01,943 - I do not care. - Do you care? 201 00:12:01,944 --> 00:12:04,213 Do what you want. Badges and guns. 202 00:12:04,214 --> 00:12:06,220 - Jack! - Badges and guns, I say. 203 00:12:06,221 --> 00:12:08,926 -If you wish, I pray. -Give. 204 00:12:08,927 --> 00:12:11,399 You heard what I said, Jimmy. 205 00:12:16,740 --> 00:12:18,951 God, Jack. 206 00:12:18,952 --> 00:12:21,021 Good. 207 00:12:25,253 --> 00:12:27,742 Captain, you're the heart of ice. 208 00:12:27,743 --> 00:12:29,247 Exit. 209 00:12:35,532 --> 00:12:37,585 You should do this stupid machine. 210 00:12:37,586 --> 00:12:40,169 I was attacked by a Pitbull dammit. 211 00:12:40,170 --> 00:12:43,250 You steal a bicycle. Could have a motorcycle, car ... 212 00:12:43,251 --> 00:12:46,699 - You're not a man of 6 million. - I was hit by a car. 213 00:12:46,700 --> 00:12:49,853 accelerator is on the right and brake on the left, Miss Daisy. 214 00:12:49,854 --> 00:12:53,753 - Because he's riding a bike. - Do not blame me for this nonsense. 215 00:12:57,251 --> 00:12:58,989 You ... 216 00:12:59,875 --> 00:13:03,322 You're incredible. 217 00:13:03,323 --> 00:13:05,911 Having the ability to destroy 218 00:13:05,912 --> 00:13:09,197 a month throughout working undercover, in a few minutes. 219 00:13:09,198 --> 00:13:11,599 This requires a level of genius. Stupid! 220 00:13:11,600 --> 00:13:15,599 All the missing vigi�vamos when shooting begins. 221 00:13:15,600 --> 00:13:18,500 One suggestion: provide work colleagues. 222 00:13:18,501 --> 00:13:22,318 Making the connection. And humble other police work. 223 00:13:22,319 --> 00:13:24,069 Working lead. 224 00:13:24,070 --> 00:13:26,138 I must attend. Excuse me. 225 00:13:26,139 --> 00:13:28,500 - Yes. - Jimmy, then what? 226 00:13:28,501 --> 00:13:30,500 - It's me, Paul. - What is it? 227 00:13:30,501 --> 00:13:33,885 Did you see who is in front of us? Mangold and Hunsaker. 228 00:13:33,886 --> 00:13:36,017 Did you notice smells like Hunsaker 229 00:13:36,018 --> 00:13:38,435 two smoking Jamaica based on the take up? 230 00:13:38,436 --> 00:13:40,500 You need to see their wives, men. 231 00:13:40,501 --> 00:13:43,936 She has three Hunsaker teeth, and two are in the pocket. 232 00:13:43,937 --> 00:13:46,672 And have a breast without a nipple. 233 00:13:46,673 --> 00:13:48,442 They make movies about them. 234 00:13:48,443 --> 00:13:50,726 Kevin Costner and Robert De Niro acting in this film. 235 00:13:50,727 --> 00:13:52,500 Como a-llama? - "The Infod�veis. 236 00:13:52,501 --> 00:13:54,500 "The infod�veis. I love that movie. 237 00:13:54,501 --> 00:13:56,500 I will not lie, I like the idea 238 00:13:56,501 --> 00:13:59,235 Kevin Costner and Robert De Niro on our part. 239 00:13:59,236 --> 00:14:01,046 I knew she was Mangold 240 00:14:01,047 --> 00:14:03,599 very unfortunate. He said he just has a foreskin. 241 00:14:03,600 --> 00:14:05,500 That's smart. 242 00:14:05,501 --> 00:14:08,201 My likes to talk about these people, but I must go. 243 00:14:08,202 --> 00:14:10,114 - Cool. See you later. - See you later. 244 00:14:11,860 --> 00:14:14,164 Excuse me. Someone else's business. 245 00:14:14,165 --> 00:14:16,058 What are they saying? 246 00:14:37,600 --> 00:14:40,164 You're doing it right by killing one rat. 247 00:14:40,165 --> 00:14:42,811 And I'm glad you're OK. 248 00:14:50,639 --> 00:14:53,591 Remember Sister Teresa who teaches fifth grade? 249 00:14:53,592 --> 00:14:56,693 This is too beautiful to be a nun. 250 00:14:56,694 --> 00:14:59,424 Penguin crazy. 251 00:14:59,425 --> 00:15:01,551 But he was cold. 252 00:15:01,552 --> 00:15:04,560 He taught the fatal step. 253 00:15:06,362 --> 00:15:08,730 Children Mercedes take me? 254 00:15:08,731 --> 00:15:11,064 Stay cool, brother. So you see there. 255 00:15:11,065 --> 00:15:13,151 After I received that Mercedes 256 00:15:13,152 --> 00:15:15,618 and I took the supplier dead bastard 257 00:15:15,619 --> 00:15:17,188 and bank account ... 258 00:15:17,189 --> 00:15:19,900 Let us develop business outside Brooklyn. 259 00:15:19,901 --> 00:15:22,532 Let's take it to all the East Coast. 260 00:15:23,750 --> 00:15:25,151 And after that ... 261 00:15:26,878 --> 00:15:29,590 Let's buy a farm, Team One 262 00:15:43,105 --> 00:15:44,935 Sorry, Poh Boy 263 00:15:44,936 --> 00:15:49,026 Hector and stopped at Tapas post after driving all night. 264 00:15:49,027 --> 00:15:52,610 Addons E. .. when they left ... 265 00:15:56,031 --> 00:15:58,298 Mercedes had been stolen. 266 00:16:01,766 --> 00:16:04,088 You said I hire people. 267 00:16:07,255 --> 00:16:10,283 You said that a safe car with them. 268 00:16:12,289 --> 00:16:14,379 I'm sorry, Poh Boy 269 00:16:14,380 --> 00:16:17,761 I will deal with Tapas and Hector immediately. 270 00:16:22,605 --> 00:16:26,072 Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. 271 00:16:26,073 --> 00:16:29,163 Thy kingdom come ... O God, forsake me not. 272 00:16:29,164 --> 00:16:33,263 Forgive me, Father, for I will sin. 273 00:16:33,264 --> 00:16:36,106 Hallowed be thy name Thy kingdom come ... 274 00:16:38,633 --> 00:16:40,995 Can I put the lights on the roof of the car? 275 00:16:40,996 --> 00:16:44,086 - No. - You left me sad. 276 00:16:49,494 --> 00:16:50,957 Damn. 277 00:16:50,958 --> 00:16:53,805 I can not get there and say that I stopped. 278 00:16:54,804 --> 00:16:56,379 Inaccurate. 279 00:16:59,415 --> 00:17:02,294 This is my favorite weapon, Jimmy. This is it. 280 00:17:02,295 --> 00:17:04,251 Thanks, Paul. 281 00:17:06,025 --> 00:17:08,127 What are you doing with so many badges in the car? 282 00:17:08,128 --> 00:17:09,678 I lose them easily. 283 00:17:09,679 --> 00:17:11,303 Uncle Paul. 284 00:17:12,763 --> 00:17:15,206 Hello, darling! How about you? 285 00:17:15,207 --> 00:17:17,432 You're even going to get married, right? 286 00:17:17,433 --> 00:17:19,512 Pam. Mother Bear. 287 00:17:19,513 --> 00:17:20,943 -This is great. -Hello, Paul. 288 00:17:20,944 --> 00:17:23,378 -Hello, Dad. -You look beautiful, darling. 289 00:17:23,379 --> 00:17:25,320 -You look beautiful, darling. -Thank you. 290 00:17:25,321 --> 00:17:28,634 - I do not know who you, man. - I'm getting married. 291 00:17:29,305 --> 00:17:31,614 I do not believe it. Must go. 292 00:17:31,615 --> 00:17:34,138 Sorry. I will disappear. 293 00:17:34,139 --> 00:17:36,768 But I love you like love fat cake. 294 00:17:36,769 --> 00:17:39,262 Touching on the subject, let me, right? 295 00:17:39,263 --> 00:17:40,706 - See you later. - I love you. 296 00:17:40,707 --> 00:17:42,375 I love you. 297 00:17:43,138 --> 00:17:47,210 Come on, tell me everything. I'm happy. 298 00:17:48,274 --> 00:17:50,761 - Hello Is everything okay? - Is. 299 00:17:50,762 --> 00:17:52,297 - Animated? - Yes. 300 00:17:52,298 --> 00:17:53,921 - Still going to marry you? - Yes. 301 00:17:53,922 --> 00:17:56,200 Remember what we talked about? Okay? 302 00:17:56,201 --> 00:17:58,343 He will destroy everything as usual. 303 00:17:58,344 --> 00:18:00,572 Awesome-band. -Who's name? 304 00:18:00,573 --> 00:18:02,253 "The" Virgin. 305 00:18:02,917 --> 00:18:05,266 Do a little forward for the ceremony. 306 00:18:05,267 --> 00:18:09,476 So we must put check to make sure it all. 307 00:18:09,477 --> 00:18:10,878 Just look at the list. 308 00:18:10,879 --> 00:18:14,345 - It is very cheap indeed. - What is it? 309 00:18:15,126 --> 00:18:18,127 Not many, if we see everything we have. 310 00:18:18,128 --> 00:18:20,455 -It is cheap. -Jimmy ... 311 00:18:20,456 --> 00:18:24,447 Know that 48 thousand seems a lot, 312 00:18:24,448 --> 00:18:29,047 but for a dream wedding, until very reasonable. 313 00:18:29,048 --> 00:18:33,718 And if you agree, I love doing this for Ava 314 00:18:33,719 --> 00:18:38,473 - Doing what exactly, Roy? - Paying the wedding, Jimmy. 315 00:18:40,620 --> 00:18:42,304 Generous. 316 00:18:45,291 --> 00:18:46,633 Give us a second? 317 00:18:46,634 --> 00:18:48,179 -Father. -Jimmy. 318 00:18:48,180 --> 00:18:50,795 We just want to talk. We never had a chance. 319 00:18:50,796 --> 00:18:52,294 Okay. 320 00:18:54,030 --> 00:18:56,746 Take one for your mother, he stressed. 321 00:18:56,747 --> 00:18:59,036 - What do you like? - Whisky. 322 00:18:59,037 --> 00:19:02,925 Rum? Cool. Rum with ice, for your stepfather. 323 00:19:02,926 --> 00:19:04,817 I would only drink water. 324 00:19:04,818 --> 00:19:07,109 "Okay, Daddy. -Thank you. You look beautiful. 325 00:19:07,110 --> 00:19:08,861 True. 326 00:19:11,169 --> 00:19:12,957 Both are beautiful. 327 00:19:21,363 --> 00:19:23,484 You know I'm a cop, right? 328 00:19:23,485 --> 00:19:26,012 NYPD's work. 329 00:19:26,013 --> 00:19:29,063 Give me a pistol with bullets ... 330 00:19:29,064 --> 00:19:31,258 I have to go out every day 331 00:19:31,259 --> 00:19:33,530 chasing bad guys, trying to get it. 332 00:19:33,531 --> 00:19:35,213 All kinds of criminals: 333 00:19:35,214 --> 00:19:38,743 rapists, drug dealers, thieves ... 334 00:19:39,736 --> 00:19:42,769 But you know what the worst criminals, in my view? 335 00:19:43,931 --> 00:19:47,243 Someone who tries to insult my father. 336 00:19:47,977 --> 00:19:50,072 In front of his own daughter. 337 00:19:50,073 --> 00:19:52,320 You're a girl. 338 00:19:58,579 --> 00:20:02,148 -What is this? -Yes. That's it. 339 00:20:02,910 --> 00:20:05,400 -That is good. -Thank you. 340 00:20:05,401 --> 00:20:09,000 See, Jimmy, like Ava a daughter to me ... 341 00:20:09,001 --> 00:20:11,154 He's not your daughter. That's my daughter. 342 00:20:11,155 --> 00:20:13,659 So I said "as" girls. 343 00:20:13,660 --> 00:20:15,828 And it is my duty 344 00:20:15,829 --> 00:20:20,080 ensure that he and Pam they have everything they want. 345 00:20:20,081 --> 00:20:21,959 My husband. 346 00:20:21,960 --> 00:20:26,004 And 50 thousand U.S. dollars Ava happiness 347 00:20:26,005 --> 00:20:28,305 nothing to me. 348 00:20:28,306 --> 00:20:30,859 It was a weekend in Vegas. 349 00:20:31,603 --> 00:20:37,000 But if you can not pay you're daughter's wedding 350 00:20:37,001 --> 00:20:42,834 I paid. Because ex-husband 351 00:20:42,835 --> 00:20:46,160 that never should pay allowances ... 352 00:20:46,161 --> 00:20:48,062 Overall, the goal. 353 00:20:48,063 --> 00:20:52,281 And you can not pay only child's wedding? 354 00:20:54,937 --> 00:20:58,389 To me, this is a criminal. 355 00:21:00,633 --> 00:21:05,133 Why do not you go ahead and hold promise you 356 00:21:05,134 --> 00:21:07,619 to the New York are great. 357 00:21:07,620 --> 00:21:10,925 E. You Take this gun .. 358 00:21:10,926 --> 00:21:13,857 shoot yourself, "Serpico." 359 00:21:14,730 --> 00:21:19,430 - Dad, can I talk to you? - Sure. I'm sorry, Roy. 360 00:21:22,657 --> 00:21:24,145 Goddamn. 361 00:21:24,146 --> 00:21:27,408 I do not need large marriage if it's too expensive. 362 00:21:27,409 --> 00:21:30,085 We can do something smaller, with some friends. 363 00:21:30,086 --> 00:21:32,773 Honey, come here. Are you kidding? 364 00:21:32,774 --> 00:21:36,353 You will have a wedding You've always wanted. 365 00:21:36,354 --> 00:21:38,798 Great. All of your friends. 366 00:21:38,799 --> 00:21:41,919 Everyone, even you mom will be pleased. 367 00:21:41,920 --> 00:21:44,065 - Do not worry about anything. - Really? 368 00:21:44,066 --> 00:21:45,632 - Really? - Yes. 369 00:21:45,633 --> 00:21:47,064 - Are you sure? - Yes. 370 00:21:47,065 --> 00:21:49,135 Because I want too a big wedding. 371 00:21:49,136 --> 00:21:52,971 And you'll have one. You should stop listening to this idiot. 372 00:21:52,972 --> 00:21:54,600 He was staring at me? 373 00:21:54,601 --> 00:21:56,378 - Yes. - Shit. 374 00:22:10,216 --> 00:22:14,638 We both lay Addons secretly in the night 375 00:22:16,068 --> 00:22:19,363 And while we are lying Addons next to each 376 00:22:19,364 --> 00:22:22,855 Addons We feel miles away - What ...? 377 00:22:22,856 --> 00:22:26,349 Addons Was it something I said or something that I do 378 00:22:26,350 --> 00:22:29,593 Addons words does not sound like that should 379 00:22:29,594 --> 00:22:33,234 Addons Although I tried not to hurt her Princess ... 380 00:22:33,235 --> 00:22:34,993 Addons While trying 381 00:22:34,994 --> 00:22:37,408 Addons But I guess that's why they say 382 00:22:37,409 --> 00:22:41,599 Addons 383 00:22:43,225 --> 00:22:49,211 Like the night all Addons it has 384 00:22:50,384 --> 00:22:56,365 Like any cowboy Addons 385 00:22:56,366 --> 00:22:58,813 Big Al, how are you? This is Jimmy Monroe. 386 00:22:58,814 --> 00:23:01,828 Look, I have to sell "Pafko. 387 00:23:02,510 --> 00:23:05,388 See if you can find buyers, right? 388 00:23:14,058 --> 00:23:15,941 : Good morning, Deborah. 389 00:23:17,337 --> 00:23:19,102 Good morning, Paul. 390 00:23:27,505 --> 00:23:30,073 This is yours, last night? 391 00:23:30,074 --> 00:23:32,066 You got me, Paul. 392 00:23:32,067 --> 00:23:33,799 Is celebrating 393 00:23:33,800 --> 00:23:36,770 because I finally account of the Romany. 394 00:23:38,036 --> 00:23:39,367 I forgot. 395 00:23:39,368 --> 00:23:41,374 Instant Noodles every day 396 00:23:41,375 --> 00:23:43,985 throughout the day, and you forgot? 397 00:23:43,986 --> 00:23:48,077 Do not change the subject. Drink This bottle of champagne alone? 398 00:23:48,078 --> 00:23:50,400 - No, I have helped. - Who? 399 00:23:50,401 --> 00:23:52,148 - Henry. - Henry? 400 00:23:52,149 --> 00:23:55,137 - Henry. - Our next door neighbor? 401 00:23:55,138 --> 00:23:56,715 Henry, boy next door. 402 00:23:56,716 --> 00:23:58,931 How did he get involved in our celebrations? 403 00:23:58,932 --> 00:24:01,738 Our celebration? You're not here. 404 00:24:08,364 --> 00:24:11,236 - I do it again, right? - Paul. 405 00:24:11,237 --> 00:24:14,701 I love you darling and I'm not sure. 406 00:24:14,702 --> 00:24:18,414 I know I'm lucky to have you. I love you and I married you 407 00:24:18,415 --> 00:24:20,800 because you're funny and smart. 408 00:24:20,801 --> 00:24:24,285 - And I have an oral fixation. - You went too far. 409 00:24:24,286 --> 00:24:29,004 You do not need to envy Henry , or whatever, okay? 410 00:24:29,005 --> 00:24:32,171 I'm yours. You must believe. 411 00:24:32,172 --> 00:24:35,412 You know I was when you opened laboratory monkeys, right? 412 00:24:36,071 --> 00:24:39,258 - Do not know what that means. - Can I get some? 413 00:24:42,434 --> 00:24:43,971 I love you, honey. 414 00:24:47,943 --> 00:24:49,463 Hello 415 00:24:51,530 --> 00:24:53,114 Hello, Henry. 416 00:24:54,063 --> 00:24:56,069 I showered. See you at night 417 00:25:10,841 --> 00:25:12,875 TEDDY BEAR WITH CAMERA 418 00:25:17,306 --> 00:25:19,679 You'll be my eyes, my teddy bear. 419 00:25:31,317 --> 00:25:32,811 What's this box? 420 00:25:32,812 --> 00:25:35,293 Pafko be for sale. 421 00:25:35,294 --> 00:25:37,788 I've heard that. I know what it is. 422 00:25:39,280 --> 00:25:41,103 Oh no, what is it Pafko? 423 00:25:41,104 --> 00:25:42,857 This is a baseball card. 424 00:25:42,858 --> 00:25:44,674 Baseball card? 425 00:25:44,675 --> 00:25:47,280 Jim, look, if you need 20 dollars ... 426 00:25:47,281 --> 00:25:49,215 Idiot, I do not need 20 bucks. 427 00:25:49,216 --> 00:25:52,222 I'll sell it to pay my daughter's wedding. 428 00:25:52,223 --> 00:25:54,637 How about this? 429 00:25:54,638 --> 00:25:59,088 This is Andy Pafko in perfect condition. 430 00:25:59,089 --> 00:26:00,674 1952. 431 00:26:00,675 --> 00:26:03,842 Topps Gum launched its first modern baseball cards. 432 00:26:03,843 --> 00:26:08,147 Andy Pafko is the first cards in this series. 433 00:26:09,445 --> 00:26:11,470 Addons The children collect cards, really 434 00:26:11,471 --> 00:26:14,400 Addons and join us and catch us with rubber bands i 435 00:26:14,401 --> 00:26:19,316 My father never held cards with elastic. 436 00:26:19,317 --> 00:26:23,316 Addons She loves Andy Pafko. Always treat her well. 437 00:26:24,606 --> 00:26:28,027 There are four or five years, he sold one card at auction 438 00:26:28,028 --> 00:26:29,998 approximately 83 thousand U.S. dollars. 439 00:26:29,999 --> 00:26:32,944 83 thousand U.S. bucks? 440 00:26:32,945 --> 00:26:36,494 This. My wedding daughters will cost 48 thousand. 441 00:26:36,495 --> 00:26:39,657 You will become rich, Jim. 442 00:26:39,658 --> 00:26:41,933 Yes, if we get 80 thousand. 443 00:26:41,934 --> 00:26:44,725 I prefer to lose arms leave that to Roy 444 00:26:44,726 --> 00:26:46,807 step in and take all the credit. 445 00:26:46,808 --> 00:26:48,223 I with. 446 00:27:00,247 --> 00:27:02,813 You come, I'll stay here and call Debbie. 447 00:27:02,814 --> 00:27:04,389 True. Do it. 448 00:27:12,834 --> 00:27:16,053 -Big Al -Mr. Monroe. 449 00:27:16,054 --> 00:27:19,194 -Is he? Is Pafko? -Yes, correct. 450 00:27:19,195 --> 00:27:22,205 I just talked with buyers. He wants too. 451 00:27:22,206 --> 00:27:24,866 I need to evaluate it. Can I get him out? 452 00:27:24,867 --> 00:27:26,631 Are you talking about the card, right? 453 00:27:26,632 --> 00:27:29,399 Over the next four weeks, Disrupting this job. 454 00:27:29,400 --> 00:27:32,404 Would it be just me and you. It would be crazy. 455 00:27:34,474 --> 00:27:36,143 I'll take it. 456 00:27:38,584 --> 00:27:40,348 -Open the box! -But I ... 457 00:27:40,349 --> 00:27:42,084 Opened. 458 00:27:42,085 --> 00:27:45,110 Dave, if you want I took the card? 459 00:27:45,111 --> 00:27:46,938 Place the mask you again. 460 00:27:46,939 --> 00:27:49,900 He calls me Dave because not her real name. 461 00:27:49,901 --> 00:27:51,970 Taking something that looks old. 462 00:27:51,971 --> 00:27:54,256 And it takes something like this. 463 00:27:57,592 --> 00:27:58,980 Paul. 464 00:27:58,981 --> 00:28:00,601 Paul. 465 00:28:00,602 --> 00:28:02,051 Jesus. 466 00:28:02,052 --> 00:28:04,283 You want to get pregnant, you know. 467 00:28:04,284 --> 00:28:07,490 And when my daughter was born he will have the 5kg. 468 00:28:07,491 --> 00:28:10,469 Walking through the house in diapers. 469 00:28:14,642 --> 00:28:17,559 - This guy has a weapon. - What? 470 00:28:19,147 --> 00:28:20,652 I'm a cop. 471 00:28:24,631 --> 00:28:26,035 Now I am a cop. 472 00:28:36,713 --> 00:28:38,413 Jimmy, I'm on the phone. 473 00:28:38,414 --> 00:28:42,584 Mr. Monroe, was a policeman. We're here to help. 474 00:28:42,585 --> 00:28:46,110 Are victims of crime. See? 475 00:28:46,111 --> 00:28:48,056 Did not have time for this garbage. 476 00:28:48,706 --> 00:28:50,091 Oh God. 477 00:28:50,092 --> 00:28:54,977 Based on the emotional state, what do you think we should proceed? 478 00:28:54,978 --> 00:28:57,349 Our psychological evaluation. 479 00:28:57,350 --> 00:29:01,143 Let's kit 480 00:29:01,144 --> 00:29:06,280 For the record, how long you are a ... 481 00:29:06,988 --> 00:29:09,151 collector? 482 00:29:09,152 --> 00:29:11,988 There are some signs separate the suspect? 483 00:29:18,353 --> 00:29:19,671 No. 484 00:29:19,672 --> 00:29:22,915 True. Seven robberies. All with the same modus operandi. 485 00:29:22,916 --> 00:29:25,209 All in Queens five in Far Rockaway. 486 00:29:25,210 --> 00:29:28,338 Makes me wonder that maybe we men 487 00:29:28,339 --> 00:29:31,508 making tattoo a studio in the area. 488 00:29:31,509 --> 00:29:34,427 This is where the genius. Notice. 489 00:29:34,428 --> 00:29:36,220 Care, can blind you. 490 00:29:36,221 --> 00:29:39,151 This is the sort of thing My mother said to her friends: 491 00:29:39,152 --> 00:29:42,476 "My child is a genius genius He .." 492 00:29:42,477 --> 00:29:44,993 I summoned all local studios 493 00:29:44,994 --> 00:29:48,024 in various robberies 494 00:29:48,025 --> 00:29:51,661 and found a man who said which may have made 495 00:29:51,662 --> 00:29:54,936 dog tattoos surfing on someone's arm. 496 00:29:56,751 --> 00:29:58,258 What the fuck, man? 497 00:29:58,259 --> 00:30:00,932 Drawing a Dog surfing in the arm. 498 00:30:00,933 --> 00:30:03,503 Why not say to My partner, who is Dave 499 00:30:03,504 --> 00:30:06,266 before drawing Two ugly unicorn on your face? 500 00:30:06,267 --> 00:30:08,085 - Talk soon. - He owes me money. 501 00:30:08,086 --> 00:30:10,981 I said I would pay after robbing the house today. 502 00:30:10,982 --> 00:30:12,840 Houses on the beach. In Rockaway. 503 00:30:12,841 --> 00:30:14,883 That's all I know, man. 504 00:30:14,884 --> 00:30:18,466 Just rings and rings. Where is he? 505 00:30:18,467 --> 00:30:20,181 Calm down. 506 00:30:20,182 --> 00:30:22,817 Tuesday, 4:15 AM and he did not answer? 507 00:30:22,818 --> 00:30:25,750 Relax? The wife of a police officer must sleep with the phone 508 00:30:25,751 --> 00:30:28,125 beside the pillow, if anything happens. 509 00:30:28,126 --> 00:30:29,899 Must be with like Henry. 510 00:30:29,900 --> 00:30:32,035 I'm not doing this shit again. 511 00:30:32,036 --> 00:30:33,968 Jesus. 512 00:30:37,672 --> 00:30:40,402 - Who is Henry? - It's our neighbor. 513 00:30:45,346 --> 00:30:47,953 Every morning when Addons Debbie took the garbage out 514 00:30:47,954 --> 00:30:50,629 Addons that Henry also bring it out 515 00:30:50,630 --> 00:30:54,988 "Debbie, Debbie, Debbie, You're beautiful. " 516 00:30:54,989 --> 00:30:57,218 Addons' Why do not you come to my house " 517 00:30:57,219 --> 00:30:59,962 "Really? He will working through the night? " 518 00:31:06,077 --> 00:31:08,486 "Why not come there by 23:00? 519 00:31:10,044 --> 00:31:14,298 While he risks his life, I'll catch you from behind. 520 00:31:21,995 --> 00:31:23,385 Do you think he will? 521 00:31:23,386 --> 00:31:25,506 Son of a bitch wear glasses alone. 522 00:31:27,249 --> 00:31:29,071 Now I will move on to Debbie. 523 00:31:29,072 --> 00:31:30,601 Give me the phone. 524 00:31:30,602 --> 00:31:32,037 Returns that, Jim. 525 00:31:32,038 --> 00:31:33,913 - Do not give back. - Back on the cell. 526 00:31:33,914 --> 00:31:37,017 I am full of paranoia: "My wife is cheating me." 527 00:31:37,018 --> 00:31:40,245 - You make me crazy. - I promise I did not care. I promise. 528 00:31:40,246 --> 00:31:42,947 If you're not going to call, not Precise phone, right? 529 00:31:42,948 --> 00:31:45,532 - Give me the phone, Jim. - Wait, what ... 530 00:31:47,002 --> 00:31:49,034 If not drop me now swear ... 531 00:31:49,035 --> 00:31:51,789 - Return the cell. - Lower the head briefly. 532 00:31:51,790 --> 00:31:53,672 What? Are you happy now? 533 00:31:53,673 --> 00:31:56,183 God. 534 00:31:56,184 --> 00:31:57,822 You look like a real child. 535 00:31:59,442 --> 00:32:01,013 Damn. 536 00:32:03,856 --> 00:32:05,177 What? 537 00:32:05,178 --> 00:32:07,493 - What is the catch? - What the hell, what's this? 538 00:32:09,573 --> 00:32:11,234 -How to No. -Let me see. 539 00:32:11,235 --> 00:32:12,727 There on the roof. 540 00:32:12,728 --> 00:32:14,306 What is this stuff? 541 00:32:21,571 --> 00:32:23,343 This is called "Parkour". 542 00:32:24,710 --> 00:32:27,998 French martial art which allows climb the barriers. 543 00:32:27,999 --> 00:32:29,603 What are you? Simple? 544 00:32:31,016 --> 00:32:32,625 There was sand in the binoculars. 545 00:32:32,626 --> 00:32:34,915 This is because you placed on my face. 546 00:32:34,916 --> 00:32:38,052 I lost ... Wait. 547 00:32:39,712 --> 00:32:42,006 - Oh my God. - What? 548 00:32:42,007 --> 00:32:44,515 - Are you kidding? - What? 549 00:32:45,191 --> 00:32:47,928 He is the dirt at home. See. 550 00:32:47,929 --> 00:32:50,021 Upstairs, with the lights on. 551 00:32:51,032 --> 00:32:53,351 Goddamn, he's fucking at home. 552 00:32:53,352 --> 00:32:56,980 What kind of people do this a steal at home? 553 00:32:56,981 --> 00:33:01,046 I wonder what dirt friend high-pressure situations? 554 00:33:01,047 --> 00:33:03,130 I can only dirt in the house. 555 00:33:03,131 --> 00:33:06,155 Stand hours before release. 556 00:33:06,156 --> 00:33:10,242 But when I go out ... Explode. 557 00:33:10,243 --> 00:33:12,598 A large brown torpedoes. 558 00:33:12,599 --> 00:33:14,955 Establish Records in terms of dirt. 559 00:33:14,956 --> 00:33:20,261 Addons I shit all over the bathroom. As long as I damn toilet. 560 00:33:20,262 --> 00:33:23,654 I'm sometimes so unlucky strongly that the neighbors say 561 00:33:23,655 --> 00:33:26,255 "Warriors, come out to play." 562 00:33:36,944 --> 00:33:38,396 Oh, no. 563 00:33:38,397 --> 00:33:40,022 -What? "We have a problem. 564 00:33:40,023 --> 00:33:42,191 Someone will come to the house. C'mon. 565 00:33:42,192 --> 00:33:46,110 "All you base belong to us." What does this mean? 566 00:33:46,111 --> 00:33:49,365 Some Japanese have video games but do not speak Portuguese. 567 00:33:49,366 --> 00:33:51,214 This is very strange. 568 00:33:51,215 --> 00:33:52,835 Wait. Lady. 569 00:33:52,836 --> 00:33:55,270 Police. Can come here, please. 570 00:33:55,271 --> 00:33:57,648 What happened? Why do you squat? 571 00:33:57,649 --> 00:33:59,067 I Hodges Detective. 572 00:33:59,068 --> 00:34:01,743 This Monroe Detective. Someone broke into his home. 573 00:34:01,744 --> 00:34:03,414 - What? - It's still there. 574 00:34:03,415 --> 00:34:05,308 We need to bring a child you 575 00:34:05,309 --> 00:34:07,443 and left quietly for your neighbor's house; 576 00:34:07,444 --> 00:34:09,522 and wait until we get them, right? 577 00:34:09,523 --> 00:34:12,047 I'm not going anywhere. There's someone in my house 578 00:34:12,048 --> 00:34:14,473 and I will address this bastard himself. 579 00:34:14,474 --> 00:34:17,620 Lady, put down that gun now. 580 00:34:17,621 --> 00:34:19,733 Not large. Not everywhere. 581 00:34:19,734 --> 00:34:21,657 Somebody stole my stuff 582 00:34:21,658 --> 00:34:23,334 I worked hard to buy it. 583 00:34:23,335 --> 00:34:25,625 - A man went to kill it, Mom? - Exactly. 584 00:34:25,626 --> 00:34:28,594 - Put the gun down, please. - No. 585 00:34:28,595 --> 00:34:30,043 I know my rights. 586 00:34:30,044 --> 00:34:32,787 Lady, put the dung Under the gun now 587 00:34:32,788 --> 00:34:34,810 Bringing a child you Passing through the dirty streets 588 00:34:34,811 --> 00:34:36,489 fucking up your neighbor's house; 589 00:34:36,490 --> 00:34:38,326 and stay there until we get it. 590 00:34:38,327 --> 00:34:41,208 For God's sake! 591 00:34:41,209 --> 00:34:44,424 The best way is to not damage no perabotku. 592 00:34:44,425 --> 00:34:46,425 Italy, made to order. 593 00:35:26,329 --> 00:35:27,926 Jimmy Addons 594 00:35:36,191 --> 00:35:37,565 Damn. 595 00:35:45,157 --> 00:35:47,191 You fell down the stairs? 596 00:35:48,533 --> 00:35:50,895 - No. - Shoot it, Jimmy. 597 00:35:50,896 --> 00:35:52,894 He rubbed my nipples. 598 00:35:52,895 --> 00:35:55,554 - Turn down. - I do not want to. It gives me energy. 599 00:35:55,555 --> 00:35:58,209 - Wait, Paul. - You tell Debbie I love you. 600 00:35:58,210 --> 00:36:00,573 - Who is Debbie? - My wife. 601 00:36:00,574 --> 00:36:03,374 - Get you hands on your chest. - Go, Jimmy. 602 00:36:05,062 --> 00:36:09,296 Drop, or next through your head. 603 00:36:10,555 --> 00:36:12,739 - Throw the gun to the ground. - No! 604 00:36:12,740 --> 00:36:15,621 Wood floor zebrano brand new, fool! 605 00:36:18,605 --> 00:36:19,992 Give it to me. 606 00:36:23,902 --> 00:36:26,492 Here, these bloody cowards. Sons of bitches. 607 00:36:26,493 --> 00:36:28,812 To think that serves a doormat? 608 00:36:28,813 --> 00:36:30,744 Pig. 609 00:36:34,657 --> 00:36:37,280 Oh God. 610 00:36:37,281 --> 00:36:40,229 We can achieve car back, boys. Please. 611 00:36:42,721 --> 00:36:44,078 Juan. 612 00:36:48,887 --> 00:36:50,772 What's in Mercedes 613 00:36:50,773 --> 00:36:53,466 very important to me. 614 00:36:54,183 --> 00:36:57,219 Five thousand to whom took the car. 615 00:36:59,379 --> 00:37:01,050 Wah, wah! 616 00:37:01,051 --> 00:37:03,833 Gosh! Do you believe this? 617 00:37:03,834 --> 00:37:06,031 This woman was almost blew my head. 618 00:37:06,032 --> 00:37:08,859 Go to my wrist. What's crazy. 619 00:37:08,860 --> 00:37:10,346 Is there. 620 00:37:10,347 --> 00:37:13,352 - What happened. - Shut up, I'm on the phone. 621 00:37:13,353 --> 00:37:15,397 Okay, I'll calm down. 622 00:37:15,398 --> 00:37:17,731 I'm crazy for cheeseburgers. 623 00:37:17,732 --> 00:37:19,807 Can we stop? Buy a cheeseburger? 624 00:37:19,808 --> 00:37:21,645 Damn thieves just curious 625 00:37:21,646 --> 00:37:24,658 Where baseball cards and the gun from my partner. 626 00:37:24,659 --> 00:37:26,582 - You know what? - Baseball cards. 627 00:37:26,583 --> 00:37:28,950 Why do you talking about baseball cards? 628 00:37:28,951 --> 00:37:33,339 Oh God, I give you a surprise, my! 629 00:37:34,198 --> 00:37:36,945 Is there a stain on his pants when I bothered? 630 00:37:36,946 --> 00:37:39,117 I've given five shocks 631 00:37:39,118 --> 00:37:41,175 and never pooped in his pants. 632 00:37:41,176 --> 00:37:43,912 turtle only that way. 633 00:37:43,913 --> 00:37:46,836 In this way, not because I think it should be. 634 00:37:46,837 --> 00:37:48,357 Secretary again. 635 00:37:48,358 --> 00:37:50,266 Who are you calling? To your wife? 636 00:37:50,267 --> 00:37:52,406 There were six in the morning, had to sleep. 637 00:37:52,407 --> 00:37:55,603 Maybe hell others and do not want to attend. 638 00:37:55,604 --> 00:37:58,397 Sit there there calm and quiet. 639 00:37:58,398 --> 00:37:59,928 Shut up. 640 00:38:02,237 --> 00:38:04,444 I am psychic. I understand. 641 00:38:04,445 --> 00:38:07,931 If you continue with this obsession by your wife, you'll go crazy. 642 00:38:07,932 --> 00:38:10,516 I know. But he said these things. 643 00:38:10,517 --> 00:38:14,706 Perhaps you suffer TOP wife, I saw on the news. 644 00:38:14,707 --> 00:38:18,124 - Is TOP? - Obsessive by Pau. 645 00:38:18,125 --> 00:38:20,875 This is when they have the desire by a stick, any stick 646 00:38:20,876 --> 00:38:24,246 all clubs. 647 00:38:24,247 --> 00:38:27,182 He may in the middle of a DC current. 648 00:38:30,863 --> 00:38:32,438 Double penetration. 649 00:38:35,011 --> 00:38:36,836 He said the double penetration. 650 00:38:36,837 --> 00:38:38,967 - Silence - Want to shoot? 651 00:38:38,968 --> 00:38:42,081 - I will shoot your face - Would that I'll shoot you in the face. 652 00:38:42,082 --> 00:38:44,317 What? Shut up! 653 00:38:44,318 --> 00:38:45,864 - Shut up! - Shut up! 654 00:38:45,865 --> 00:38:48,501 - Stop copy me! - Stop copy me! 655 00:38:48,502 --> 00:38:51,018 Shut up, dude! See what's he doing? 656 00:38:51,019 --> 00:38:54,007 Silence! You saw what he did? 657 00:38:54,930 --> 00:38:58,118 - Are you trying to make me crazy. - Do not hit the head with a pistol. 658 00:38:58,119 --> 00:38:59,599 - Shut up! - Okay. 659 00:38:59,600 --> 00:39:01,359 - Shut up! - Shut up! 660 00:39:01,360 --> 00:39:03,303 friends, stop saying what I say. 661 00:39:03,304 --> 00:39:05,961 Silence. Do not copy me. 662 00:39:05,962 --> 00:39:07,451 Duck season. 663 00:39:07,452 --> 00:39:08,969 Rabbits. "Come on. 664 00:39:08,970 --> 00:39:11,375 - Did you see what I'm saying? - Come on, Jimmy. 665 00:39:11,376 --> 00:39:13,213 Throw this bastard ... 666 00:39:14,441 --> 00:39:17,235 Stay calm. Is nervous, tired. 667 00:39:17,236 --> 00:39:20,406 I went to jail as well. Try to calm down, right? 668 00:39:24,660 --> 00:39:26,350 Tok, Tok. 669 00:39:27,119 --> 00:39:29,062 Jim, do not answer it. 670 00:39:29,063 --> 00:39:33,344 Do not respond. If you appreciate for our partnership, did not respond. 671 00:39:33,345 --> 00:39:36,355 We are a partner for nine years. 672 00:39:36,356 --> 00:39:38,296 - Jim, do not answer that question. - Answer. 673 00:39:38,297 --> 00:39:39,815 - Do not respond. - Answer. 674 00:39:39,816 --> 00:39:42,576 - Who is this? - Because you answer? 675 00:39:42,577 --> 00:39:45,077 Why? To humiliate me? 676 00:39:45,078 --> 00:39:46,837 - "Do not you?" - Why? 677 00:39:52,978 --> 00:39:54,470 No. 678 00:39:56,238 --> 00:39:57,940 No. 679 00:39:57,941 --> 00:40:00,510 No. 680 00:40:00,511 --> 00:40:02,104 No sticks. 681 00:40:02,105 --> 00:40:03,868 No. 682 00:40:03,869 --> 00:40:06,681 I refuse to a. .. No. 683 00:40:10,495 --> 00:40:12,401 "Not" what? Damn. 684 00:40:12,402 --> 00:40:16,422 Not that you wives now take the back. 685 00:40:16,423 --> 00:40:18,017 I will ... 686 00:40:21,103 --> 00:40:23,400 You will tell us where you are My baseball cards. 687 00:40:23,401 --> 00:40:25,074 And where is my gun. 688 00:40:25,075 --> 00:40:27,711 I'm "bad guys. 689 00:40:29,287 --> 00:40:30,835 Achieved. 690 00:40:30,836 --> 00:40:34,920 That's it. We've got you, you're crazy. 691 00:40:34,921 --> 00:40:37,756 crazies out of the car. 692 00:40:39,981 --> 00:40:41,397 Trying to escape ... 693 00:40:41,398 --> 00:40:43,391 and a fire in your ass. 694 00:40:43,392 --> 00:40:45,223 This is police brutality. 695 00:40:45,224 --> 00:40:46,860 Not yet. 696 00:40:51,661 --> 00:40:54,034 Okay chance, last. 697 00:40:54,035 --> 00:40:56,487 Tell me where is the My baseball cards. 698 00:40:56,488 --> 00:40:58,833 True. 699 00:40:58,834 --> 00:41:01,031 His baseball card ... 700 00:41:01,706 --> 00:41:03,067 You ... 701 00:41:03,068 --> 00:41:04,991 Essex woman's vagina. 702 00:41:08,668 --> 00:41:11,384 - Come get it, Jimmy. - At least try, right? 703 00:41:11,385 --> 00:41:13,348 Whatever. 704 00:41:13,349 --> 00:41:16,108 - You talk too much. - You talk too much. 705 00:41:16,109 --> 00:41:18,103 Jimmy, did you see what ... 706 00:41:20,099 --> 00:41:22,245 How fast can human run? 707 00:41:22,246 --> 00:41:24,649 I do not know, but we trying to beat the record. 708 00:41:24,650 --> 00:41:26,429 Wait. 709 00:41:37,115 --> 00:41:39,275 Oh my rod. My ball. 710 00:41:40,300 --> 00:41:42,177 Oh, Mama. 711 00:41:49,157 --> 00:41:50,965 that adrenaline! 712 00:41:50,966 --> 00:41:53,540 You're fun. 713 00:41:53,541 --> 00:41:56,020 Want to go after roller coaster? 714 00:41:56,021 --> 00:41:58,428 Just kidding. I just took a breath. 715 00:41:58,429 --> 00:42:00,653 Do not like it. Do not want to do it again. 716 00:42:00,654 --> 00:42:03,306 I sell you a gun and card 717 00:42:03,307 --> 00:42:05,799 several grams of cocaine 718 00:42:05,800 --> 00:42:09,087 and maskalin little, a little ecstasy ... 719 00:42:09,088 --> 00:42:11,471 Changing a baseball card for drugs? 720 00:42:11,472 --> 00:42:13,981 -Yes. -What is a merchant? 721 00:42:13,982 --> 00:42:16,174 I do not know. I do not know his name. 722 00:42:16,175 --> 00:42:17,895 He gives us the crumbs. 723 00:42:17,896 --> 00:42:20,314 What do you think if he out in a way that big? 724 00:42:20,315 --> 00:42:22,316 Not too good. Let's pull. 725 00:42:22,317 --> 00:42:25,001 No, I do not know, okay? 726 00:42:25,002 --> 00:42:28,296 He's like a ghost. You've never seen. 727 00:42:28,297 --> 00:42:31,295 - Give me a name. - How, brethren. I do not know. 728 00:42:31,296 --> 00:42:33,472 He uses boys Different delivery ... 729 00:42:33,473 --> 00:42:35,540 - Name? - Great. 730 00:42:36,702 --> 00:42:38,084 Poh Boy 731 00:42:38,085 --> 00:42:40,093 This is known as Poh Boy 732 00:42:47,695 --> 00:42:49,280 Friends. 733 00:42:49,281 --> 00:42:50,757 A beautiful day, huh? 734 00:42:50,758 --> 00:42:52,376 Can you believe this crap? 735 00:42:52,377 --> 00:42:53,871 Fuck you nigga. 736 00:42:53,872 --> 00:42:55,393 Are attack. 737 00:42:55,394 --> 00:42:57,813 My, it seems you get out of comics. 738 00:42:57,814 --> 00:42:59,939 He has a lot of love as a child. 739 00:42:59,940 --> 00:43:01,483 This makes you more warm? 740 00:43:01,484 --> 00:43:04,736 I'm not a person who came and stole the motorcycle. 741 00:43:04,737 --> 00:43:07,703 - Did you see that? - Yes, the phone bitch. 742 00:43:07,704 --> 00:43:09,824 I know how many visits? 743 00:43:11,508 --> 00:43:13,004 A lot. 744 00:43:13,005 --> 00:43:15,276 If you do not start to show respect 745 00:43:15,277 --> 00:43:17,915 I'll start counting. 746 00:43:17,916 --> 00:43:20,252 You bastard fussy bastard. 747 00:43:20,253 --> 00:43:22,570 You will tell me where Poh Boy 748 00:43:22,571 --> 00:43:25,423 Do not do it, man. No. 749 00:43:26,267 --> 00:43:27,600 Who? 750 00:43:27,601 --> 00:43:29,177 Do you know where Poh Boy? 751 00:43:29,178 --> 00:43:31,251 Do not tell me, brother. Kill us. 752 00:43:31,252 --> 00:43:33,419 Kill us. Do not 753 00:43:34,508 --> 00:43:35,938 It's French. 754 00:43:40,765 --> 00:43:42,697 You bastard Let's go. Come on. 755 00:43:49,387 --> 00:43:50,934 Jesus. 756 00:43:59,461 --> 00:44:01,412 He's got your cards. 757 00:44:03,005 --> 00:44:05,680 Like diamonds in my room? 758 00:44:06,413 --> 00:44:09,193 Baseball is played on a diamond. 759 00:44:09,194 --> 00:44:10,658 Can it? 760 00:44:10,659 --> 00:44:13,782 Who to name a sandwich? 761 00:44:14,440 --> 00:44:16,468 Your mom or dad. 762 00:44:16,469 --> 00:44:19,142 How can I help them, the police? 763 00:44:19,143 --> 00:44:21,624 I want a baseball card. 764 00:44:21,625 --> 00:44:23,320 And what is this card? 765 00:44:23,321 --> 00:44:26,849 Do not be funny. - Do not shout at my house. 766 00:44:31,021 --> 00:44:33,133 Because if there is like a card ... 767 00:44:33,134 --> 00:44:36,244 This can be easily destroyed. 768 00:44:36,245 --> 00:44:37,920 So are you. 769 00:44:37,921 --> 00:44:41,162 Do not say that. And if someone says? 770 00:44:41,163 --> 00:44:44,226 We're still playing "What if ..."? 771 00:44:44,227 --> 00:44:49,476 And if we make such according to pick it up? 772 00:44:49,477 --> 00:44:51,335 And if you keep? 773 00:44:51,336 --> 00:44:53,641 Or if you're home burning in the middle of the night? 774 00:44:53,642 --> 00:44:56,877 And if the card Gold "Andy Pafko" 775 00:44:56,878 --> 00:45:01,431 accidental fall in the garbage disposal? 776 00:45:02,599 --> 00:45:06,551 I think I have a "What if ..." The most frightening, home. 777 00:45:07,370 --> 00:45:09,319 What kind of agreement we are talking about? 778 00:45:10,595 --> 00:45:12,333 According ... 779 00:45:12,334 --> 00:45:15,576 Let's call it aid. 780 00:45:15,577 --> 00:45:18,139 - No one is illegal? - No. 781 00:45:19,255 --> 00:45:22,076 Someone stole my car, police. 782 00:45:22,865 --> 00:45:27,337 This car has a large sentimental value for me. 783 00:45:27,338 --> 00:45:32,717 What I want is that do what must be done police. 784 00:45:32,718 --> 00:45:35,219 Find a car sialanku. 785 00:45:35,220 --> 00:45:37,537 So, is the car for my card? 786 00:45:37,538 --> 00:45:41,446 If you come back my car then probably 787 00:45:41,447 --> 00:45:45,188 Mr. Pafko back to you 788 00:45:45,189 --> 00:45:48,545 safe and healthy. 789 00:45:48,546 --> 00:45:50,109 Damn. Give us a card. 790 00:45:50,110 --> 00:45:53,082 Give us a card or You have to do with me. 791 00:45:55,115 --> 00:45:57,394 Check this, mate. Children. 792 00:46:03,363 --> 00:46:04,823 Did you like this? 793 00:46:04,824 --> 00:46:07,251 We practiced for an hour. 794 00:46:07,252 --> 00:46:09,585 So, shoot. Okay. 795 00:46:09,586 --> 00:46:11,517 Maybe it hit me. 796 00:46:22,551 --> 00:46:26,175 What kind of car are we talking about? 797 00:46:29,475 --> 00:46:31,926 Does the phone two stores. 798 00:46:32,666 --> 00:46:35,527 These people are crazy, bro. 799 00:46:36,990 --> 00:46:40,653 You are playing with fire, dragging them into this nonsense. 800 00:46:40,654 --> 00:46:42,798 It's a calculated risk, little brother. 801 00:46:42,799 --> 00:46:45,554 I need a car. Then follow them. 802 00:46:45,555 --> 00:46:48,101 Did you know that chimpanzees Barnabas 803 00:46:48,102 --> 00:46:50,226 is the only primate nonhuman 804 00:46:50,227 --> 00:46:52,079 forming oral sex? 805 00:46:52,080 --> 00:46:54,479 Where did you find the time to see the Planet "Animal"? 806 00:46:54,480 --> 00:46:57,870 I'm with you 25 hours a day. 807 00:46:57,871 --> 00:47:02,338 Can food This here, right? 808 00:47:02,339 --> 00:47:05,720 You are a free useful information 809 00:47:05,721 --> 00:47:09,723 Addons do not want to see reality show why Hollywood trash 810 00:47:09,724 --> 00:47:12,784 Addons Okay, reality show suck. 811 00:47:12,785 --> 00:47:16,610 And I want to see chimpanzees to make a brooch. 812 00:47:18,244 --> 00:47:19,730 True. 813 00:47:21,986 --> 00:47:23,394 C'mon. 814 00:47:29,868 --> 00:47:32,563 This guy is the biggest car thief in Brooklyn. 815 00:47:32,564 --> 00:47:34,644 Let us be careful. 816 00:47:48,272 --> 00:47:50,000 You hit my car. 817 00:47:50,001 --> 00:47:52,843 - What are you doing, Tommy? - Mover, you fool! 818 00:47:52,844 --> 00:47:54,890 -Get out of the car! -Because I'm black? 819 00:47:54,891 --> 00:47:57,317 - No, because you have 10 years. - 11. 820 00:47:57,318 --> 00:47:59,528 - Get out of the car. - I use a belt. 821 00:47:59,529 --> 00:48:01,907 Get out of the car, You bon recidivist. 822 00:48:01,908 --> 00:48:03,434 Damn. 823 00:48:06,040 --> 00:48:10,019 Want to know about Mercedes was stolen a few nights ago 824 00:48:10,020 --> 00:48:12,064 back on a store on the Gulf Coast. 825 00:48:12,065 --> 00:48:14,441 I would not say anything, , and you can not do anything 826 00:48:14,442 --> 00:48:16,373 because I was underage. 827 00:48:17,064 --> 00:48:20,100 Fuck you too, "Professor Xavier." Bastard. 828 00:48:20,101 --> 00:48:23,394 - You are damned nervous. - They are very disturbing business. 829 00:48:23,395 --> 00:48:25,504 -Who is this car? -From your mother. 830 00:48:25,505 --> 00:48:27,091 Son of a ... -Doing what? 831 00:48:27,092 --> 00:48:28,793 I will fill you with a punch. 832 00:48:28,794 --> 00:48:30,313 You can not do anything for me. 833 00:48:30,314 --> 00:48:32,400 Tell me about theft of Mercedes-Benz. 834 00:48:32,401 --> 00:48:34,041 I would not say anything. 835 00:48:34,042 --> 00:48:37,676 You will tell me or I'll ... 836 00:48:39,762 --> 00:48:41,472 Said to be careful. 837 00:48:44,240 --> 00:48:45,572 Paul ... 838 00:48:46,232 --> 00:48:48,925 You just hit a child? 839 00:48:48,926 --> 00:48:50,929 There are things that you do not know about me, Jim. 840 00:48:50,930 --> 00:48:53,427 Damn babe a he kicked my stick. 841 00:48:53,428 --> 00:48:55,039 Come, let us go. 842 00:48:55,040 --> 00:48:57,626 Now I'm going to throw it into rivers. I'm bored. C'mon. 843 00:48:57,627 --> 00:48:59,918 - Notifying the stolen car. - Damn You. 844 00:48:59,919 --> 00:49:02,604 - I hope you can swim. - Even better. 845 00:49:03,601 --> 00:49:07,347 I'll take you home and say to your mother what you did. 846 00:49:07,348 --> 00:49:08,819 No. He'll kill me! 847 00:49:08,820 --> 00:49:10,869 - Notify of Mercedes. - Not me. 848 00:49:10,870 --> 00:49:14,303 But I know people who stole it. Sold to a lawyer. 849 00:49:15,474 --> 00:49:16,966 Are you okay? 850 00:49:17,936 --> 00:49:20,553 - Give a name. - Kaprowski, or something like that. 851 00:49:20,554 --> 00:49:22,571 This is Russia, I can give an address. 852 00:49:22,572 --> 00:49:24,398 Please did not take me home. 853 00:49:26,032 --> 00:49:28,018 Give the address. 854 00:49:28,019 --> 00:49:31,349 I am 11 years old and my phone better than you. 855 00:49:31,350 --> 00:49:33,538 Poor fool. 856 00:49:38,073 --> 00:49:39,689 Tongue cut off. 857 00:49:40,704 --> 00:49:43,528 This is something important for Latino gangs. 858 00:49:43,529 --> 00:49:46,688 Take you to the tongue You can confess your sins 859 00:49:46,689 --> 00:49:48,224 Jesus in khirat 860 00:49:48,225 --> 00:49:52,462 Where are these people? Salvador? Honduras? 861 00:49:52,463 --> 00:49:56,215 "Rudels. This makes them Mexican. 862 00:49:56,216 --> 00:50:01,632 Tailoring detailed jump, high, risky animal skins 863 00:50:01,633 --> 00:50:04,620 extinction and in this case, damn tortoise. 864 00:50:04,621 --> 00:50:06,250 How do you know? 865 00:50:09,501 --> 00:50:11,210 I know a bot. 866 00:50:12,898 --> 00:50:14,780 -This is great. -Thank you. 867 00:50:14,781 --> 00:50:16,564 I think I will buy a pair. 868 00:50:16,565 --> 00:50:19,608 No, sir. These boots he's tired. 869 00:50:19,609 --> 00:50:23,655 No serious speech. Let asked another policeman. 870 00:50:23,656 --> 00:50:26,111 What size do you think? 871 00:50:26,112 --> 00:50:27,703 Shim 42. 872 00:50:27,704 --> 00:50:29,739 You're good ... 873 00:50:31,800 --> 00:50:33,800 Never wear shoes dead. 874 00:50:33,801 --> 00:50:36,517 Somewhat unhappy who do not want to have. 875 00:50:36,518 --> 00:50:40,049 Sorry and thanks. 876 00:50:41,201 --> 00:50:43,532 So I think we should find 877 00:50:43,533 --> 00:50:45,980 Who let this "hombres" in a spicy sauce. 878 00:50:45,981 --> 00:50:47,432 Gentlemen. 879 00:50:47,433 --> 00:50:50,332 Still do not understand how he did "Russia plays the piano." 880 00:50:50,333 --> 00:50:52,533 He put a bit of chicken feed 881 00:50:52,534 --> 00:50:54,932 button like chicken bicasse 882 00:50:54,933 --> 00:50:56,517 touching song. 883 00:50:56,518 --> 00:50:58,481 Not too complicated. 884 00:50:58,482 --> 00:51:00,016 I would be wicked. 885 00:51:00,017 --> 00:51:03,081 No, you will not. You throw away ugly performance last time. 886 00:51:03,082 --> 00:51:04,859 Nonsense, I'm very interesting. 887 00:51:04,860 --> 00:51:06,382 Turn around. 888 00:51:06,383 --> 00:51:09,560 - I have worked my actions. - It is not action 889 00:51:09,561 --> 00:51:11,420 - I would be a bad person. - No, never. 890 00:51:11,421 --> 00:51:13,231 No, you're not you can. 891 00:51:17,300 --> 00:51:19,880 Jimmy, you piece of shit. 892 00:51:22,517 --> 00:51:24,520 - Please do not. - Get your hands. 893 00:51:24,521 --> 00:51:26,221 Are you a lawyer? 894 00:51:26,222 --> 00:51:28,013 Are you a lawyer? Come here. 895 00:51:28,014 --> 00:51:29,656 - Do not shoot. - Come here. 896 00:51:29,657 --> 00:51:31,206 Look at me. No. 897 00:51:31,207 --> 00:51:33,190 - Take it, please. - What? 898 00:51:33,191 --> 00:51:35,615 No, it is more valuable. You're not going to scream. 899 00:51:36,295 --> 00:51:38,148 Please drop the gun. 900 00:51:38,149 --> 00:51:40,714 -Put the gun down. -I am a hostage negotiator. 900 00:51:38,149 --> 00:51:40,714 -Put the gun down. -I am a hostage negotiator. 901 00:51:40,715 --> 00:51:44,652 I'm a cop. Please people away from crime. 902 00:51:44,653 --> 00:51:46,266 Not one step back, police said. 903 00:51:46,267 --> 00:51:48,000 - Relax, pal. - Did you hear? 904 00:51:48,001 --> 00:51:49,630 Easy. 905 00:51:49,631 --> 00:51:51,539 Relax, friend. 906 00:51:51,540 --> 00:51:54,790 -Do not want to do this. Easy. -Shut up. 907 00:51:54,791 --> 00:51:56,987 Calm down. 908 00:51:56,988 --> 00:51:59,978 Killing 11 people today. I do not care, I can kill more. 909 00:51:59,979 --> 00:52:02,707 11 people? I am a lawyer, I can represent you. 910 00:52:02,708 --> 00:52:05,562 Do not hurt others. We do not want to hurt anyone. 911 00:52:05,563 --> 00:52:08,038 - Relax, pal. - Where are the car keys? 912 00:52:08,039 --> 00:52:10,972 - Lock the car? - I need a car, I'll go. 913 00:52:10,973 --> 00:52:12,511 Easy. 914 00:52:14,923 --> 00:52:18,127 - Get the car keys. - I'm your friend, listen. 915 00:52:18,128 --> 00:52:21,954 - You are in violation code 5. - What? 916 00:52:21,955 --> 00:52:24,713 I do Robocop. You must continue to act. 917 00:52:24,714 --> 00:52:26,979 - Come on. - You must continue to act. 918 00:52:26,980 --> 00:52:28,715 - Out. - A minute. 919 00:52:28,716 --> 00:52:31,048 - Go outside. - You're the bad cop. 920 00:52:31,049 --> 00:52:33,302 - Please do not hurt yourself. - Where's the car? 921 00:52:33,303 --> 00:52:35,865 Was in the garage. Together. 922 00:52:35,866 --> 00:52:39,057 True. I'll take it with me. 923 00:52:39,058 --> 00:52:41,743 Mano. Take me. 924 00:52:41,744 --> 00:52:43,281 Take me, man. 925 00:52:43,282 --> 00:52:47,496 Take my gun. I feel your pain, brother. 926 00:52:47,497 --> 00:52:49,748 I feel your pain. 927 00:52:50,851 --> 00:52:54,046 - Okay, I'll bring the police. - Okay. 928 00:53:00,782 --> 00:53:02,217 That's what I mean. 929 00:53:02,218 --> 00:53:05,455 A man from the streets, people. The whole nature. 930 00:53:05,456 --> 00:53:08,012 - It's really convincing. - You have been horrible. 931 00:53:08,013 --> 00:53:10,854 11 people? 11 people died today? 932 00:53:10,855 --> 00:53:13,260 - And why the slap? - Thing that time. 933 00:53:13,261 --> 00:53:15,286 And now the word "slap". 934 00:53:15,287 --> 00:53:18,874 But you can not leave around slapping each other. 935 00:53:19,535 --> 00:53:21,226 God. 936 00:53:24,303 --> 00:53:25,856 Who the hell are these people? 937 00:53:25,857 --> 00:53:27,730 These people from the mobile phone shop. 938 00:53:30,273 --> 00:53:31,753 What the hell ...? 939 00:53:39,663 --> 00:53:41,719 To hell with this shit! 940 00:53:53,214 --> 00:53:54,663 But that's it ..!? 941 00:54:05,363 --> 00:54:07,564 Nonsense from the grave? 942 00:54:07,565 --> 00:54:10,475 This is great Paul, really. 943 00:54:12,350 --> 00:54:14,196 What we must do now 944 00:54:14,197 --> 00:54:17,321 out of the car and jumped into the grave. 945 00:54:17,322 --> 00:54:18,851 Skip? 946 00:54:20,632 --> 00:54:22,395 Keep the bow. 947 00:54:23,568 --> 00:54:25,282 Show action, comrade. 948 00:54:25,283 --> 00:54:28,109 Damn, now a good time to do something. 949 00:55:19,902 --> 00:55:23,537 - This car is very popular. - Come find out why. 950 00:55:40,950 --> 00:55:44,267 That's all right. Okay. 951 00:55:44,268 --> 00:55:46,489 - Help me. - Are you hurt? 952 00:55:46,490 --> 00:55:49,956 They want to kill me. Help me. 953 00:55:52,738 --> 00:55:55,450 C'mon. Police. 954 00:55:55,451 --> 00:55:59,058 See, police said. Paul. 955 00:55:59,059 --> 00:56:01,784 - Jaime. - Jaime? 956 00:56:01,785 --> 00:56:05,765 - Gabriela. - Grabiela? 957 00:56:06,518 --> 00:56:08,052 Gra-Gabriela. 958 00:56:08,053 --> 00:56:11,910 Very "pretty". 959 00:56:11,911 --> 00:56:13,487 "Beautiful." 960 00:56:13,488 --> 00:56:15,250 "Beautiful." 961 00:56:15,251 --> 00:56:17,398 Let us take him to the house-to-bath. 962 00:56:17,399 --> 00:56:19,387 - Where are we? - Everything will be fine. 963 00:56:19,388 --> 00:56:21,334 That's all right. 964 00:56:21,335 --> 00:56:24,394 Please stop. 965 00:56:35,765 --> 00:56:37,552 You miss the Mercedes. 966 00:56:39,338 --> 00:56:40,935 You lost the girl. 967 00:56:41,564 --> 00:56:42,992 Enough. 968 00:56:42,993 --> 00:56:45,333 And causing the death of Juan. 969 00:56:45,334 --> 00:56:47,396 That's my favorite brother. 970 00:56:48,800 --> 00:56:50,379 Enough. 971 00:56:51,260 --> 00:56:52,653 What? 972 00:56:52,654 --> 00:56:55,446 Payment not enough? 973 00:56:57,810 --> 00:56:59,981 Damn. 20 thousand dollars. 974 00:56:59,982 --> 00:57:03,190 If children who somewhere with the girl. 975 00:57:03,191 --> 00:57:04,660 I wondered. 976 00:57:04,661 --> 00:57:08,248 I like spicy carrots and guacamole for the trip. 977 00:57:09,441 --> 00:57:12,116 What? The fact that I eat will harm anything? 978 00:57:12,117 --> 00:57:14,151 -Hello, detective. -Hello. 979 00:57:14,152 --> 00:57:15,983 Addons Chimichanga with beef pieces 980 00:57:15,984 --> 00:57:17,756 We do not want to eat, Manuel. 981 00:57:17,757 --> 00:57:20,204 - Need help with something. - Of course, Jimmy. 982 00:57:20,205 --> 00:57:23,467 - Spicy Food. - Not just for me, is on the table. 983 00:57:29,023 --> 00:57:32,102 - Listen, Manuel. - Manuel, this is Gabriela. 984 00:57:32,103 --> 00:57:35,225 Gabriela. Gabriela. She is a mess ... 985 00:57:35,226 --> 00:57:37,880 We need reflected in his story. 986 00:57:37,881 --> 00:57:39,643 Tell him you want to help. 987 00:57:39,644 --> 00:57:41,735 But we know what happened. 988 00:57:41,736 --> 00:57:43,150 True. Okay. 989 00:57:43,151 --> 00:57:44,888 Check ... 990 00:57:44,889 --> 00:57:47,876 Long I know it's the police. 991 00:57:47,877 --> 00:57:51,064 They are good people e. .. 992 00:57:51,865 --> 00:57:54,651 can help you Understand? 993 00:58:00,868 --> 00:58:03,224 I'm afraid. 994 00:58:04,537 --> 00:58:06,186 She was very scared. 995 00:58:06,187 --> 00:58:08,853 Okay, you can send. 996 00:58:10,738 --> 00:58:14,323 This is because I saw how kill the bastard. 997 00:58:15,071 --> 00:58:17,634 Are hidden in the closet. 998 00:58:20,687 --> 00:58:23,898 I went to the police report they and when you get home 999 00:58:23,899 --> 00:58:25,430 They killed my brother. 1000 00:58:25,431 --> 00:58:28,053 And my brother tried crossing the border with 1001 00:58:28,054 --> 00:58:30,053 but it gave me e. coyote .. 1002 00:58:30,054 --> 00:58:32,600 I stayed two days, two days 1003 00:58:32,601 --> 00:58:35,457 locked in the trunk of a and do not know what to do. 1004 00:58:35,458 --> 00:58:38,805 But I'm not going to take me back. Ask not me. 1005 00:58:38,806 --> 00:58:41,534 Why did the police and can do this, please. 1006 00:58:41,535 --> 00:58:44,587 I saw how they kill Mexico seniors. 1007 00:58:45,615 --> 00:58:47,250 Is this true? 1008 00:58:50,158 --> 00:58:52,850 We need to talk place provided now. 1009 00:58:52,851 --> 00:58:54,554 -Yes. "Come on. 1010 00:58:59,898 --> 00:59:02,427 - Yes. - I found something. 1011 00:59:02,428 --> 00:59:04,211 I found something important. 1012 00:59:04,212 --> 00:59:06,821 I almost to surprise you ... 1013 00:59:08,229 --> 00:59:11,950 True. Thank you. Goodbye. 1014 00:59:11,951 --> 00:59:14,051 Sorry, you say something? 1015 00:59:14,052 --> 00:59:16,497 Have ballistic comparison. 1016 00:59:17,222 --> 00:59:21,980 The gun found with the dead in the cemetery. 1017 00:59:21,981 --> 00:59:23,840 - Weapons that. - Looks good. 1018 00:59:23,841 --> 00:59:26,208 -This Gun. -It is a weapon. 1019 00:59:26,209 --> 00:59:27,631 Are you in a bag. 1020 00:59:27,632 --> 00:59:30,040 That has been registered on behalf of detective Paul ... 1021 00:59:30,041 --> 00:59:31,930 - Hodges. - Damn! How do you know? 1022 00:59:31,931 --> 00:59:33,427 You spend hours in the bathroom of the house. 1023 00:59:33,428 --> 00:59:36,663 Look what I got. A photo Insane clown here. 1024 00:59:39,632 --> 00:59:44,021 Of course, Gabriel is the savings from Mexico's major traffickers. 1025 00:59:44,022 --> 00:59:45,550 What had just been assassinated? 1026 00:59:45,551 --> 00:59:48,555 He went to the police and try to kill him at home. 1027 00:59:51,595 --> 00:59:54,899 His brother paid man he crossed the border with 1028 00:59:54,900 --> 00:59:57,409 and when he went through, coyotes have been betrayed. 1029 00:59:57,410 --> 00:59:59,244 And one man put it on the plane 1030 00:59:59,245 --> 01:00:01,746 and then the boot car for two days. 1031 01:00:01,747 --> 01:00:04,445 And, you know the rest. 1032 01:00:11,188 --> 01:00:12,854 Back soon. 1033 01:00:12,855 --> 01:00:15,251 Bring me my shirt, will you. 1034 01:00:29,927 --> 01:00:32,251 So, my son will marry. 1035 01:00:33,217 --> 01:00:35,003 With a man named Ronald. 1036 01:00:36,153 --> 01:00:39,872 He's good for him, good for my daughter. 1037 01:00:45,463 --> 01:00:48,000 When my daughter was born, The first thing he does 1038 01:00:48,001 --> 01:00:49,836 when born 1039 01:00:49,837 --> 01:00:51,828 blinking my eyes. 1040 01:00:51,829 --> 01:00:55,006 Can you imagine? A little baby do that? 1041 01:00:55,007 --> 01:00:57,968 Trying to say which would be fine. 1042 01:00:57,969 --> 01:01:00,799 Always helped me. Even in divorce. 1043 01:01:00,800 --> 01:01:03,758 Where to facilitate everything. A love of children. 1044 01:01:03,759 --> 01:01:05,290 Seriously. 1045 01:01:11,511 --> 01:01:13,577 I just want him happy, that's all. 1046 01:01:16,198 --> 01:01:19,788 The mother thinks I'm an idiot. He hates me. 1047 01:01:22,285 --> 01:01:25,108 So I must bring this card back. 1048 01:01:25,109 --> 01:01:29,346 At least once, want to do the right thing. 1049 01:01:29,347 --> 01:01:34,546 Giving my daughter wedding she wanted. 1050 01:01:35,161 --> 01:01:38,269 So I will not look foolish. 1051 01:01:41,366 --> 01:01:42,950 You know what I mean? 1052 01:01:45,328 --> 01:01:46,950 Jaime. 1053 01:01:52,750 --> 01:01:54,190 True. 1054 01:02:04,684 --> 01:02:06,599 How much you get a weapon? 1055 01:02:06,600 --> 01:02:09,609 This is a hidden camera I am in my room. 1056 01:02:09,610 --> 01:02:13,084 I can not see yourself, must click "play". 1057 01:02:17,488 --> 01:02:21,173 No. No. 1058 01:02:21,174 --> 01:02:24,468 - How about it, Jimmy. - I will not see it. 1059 01:02:25,124 --> 01:02:27,582 Are you crazy, Paul. 1060 01:02:27,583 --> 01:02:30,560 There was a woman that the house that love you. 1061 01:02:30,561 --> 01:02:32,727 And you put a camera in her room. 1062 01:02:32,728 --> 01:02:37,923 You're really getting crazy. But I warn you, I will not see. 1063 01:02:42,483 --> 01:02:44,079 No. 1064 01:02:44,080 --> 01:02:45,970 Please. 1065 01:02:45,971 --> 01:02:47,433 No. 1066 01:02:49,847 --> 01:02:51,631 Please. 1067 01:02:54,797 --> 01:02:56,342 Do not show. 1068 01:02:56,343 --> 01:02:58,802 Do not show me a bear. 1069 01:02:58,803 --> 01:03:00,562 - "El bears." - Honey. 1070 01:03:00,563 --> 01:03:03,115 That's the life you go back there, right? 1071 01:03:03,116 --> 01:03:05,849 -You do not know what he said. -Not you. 1072 01:03:05,850 --> 01:03:07,417 Get rid of the bear away to get there. 1073 01:03:07,418 --> 01:03:08,943 He said: "Please, Jimbo." 1074 01:03:09,693 --> 01:03:12,144 Please see what's here. 1075 01:03:12,931 --> 01:03:14,831 Please see what's here. 1076 01:03:14,832 --> 01:03:17,740 To my teacher was so hurt. 1077 01:03:18,373 --> 01:03:19,834 Heart. 1078 01:03:19,835 --> 01:03:23,113 - Please. - You're losing your mind. 1079 01:03:29,531 --> 01:03:31,592 I'll regret this, I know. 1080 01:03:49,981 --> 01:03:52,656 - Nothing is wrong here. - Yes! 1081 01:03:56,311 --> 01:03:58,485 Taking a bear. Put him in the backpack. 1082 01:03:59,089 --> 01:04:00,723 - Can we go now? - Yes. 1083 01:04:00,724 --> 01:04:03,682 Yes Thank you, friend. 1084 01:04:05,763 --> 01:04:07,399 That was my contact at the FBI. 1085 01:04:07,400 --> 01:04:10,588 She said she could help, but only arrived here in 24 hours. 1086 01:04:10,589 --> 01:04:12,690 Until then, we see the girl and waited. 1087 01:04:12,691 --> 01:04:14,819 So I said goodbye to my card. 1088 01:04:14,820 --> 01:04:17,023 Jimmy, forget the card, for now. 1089 01:04:17,024 --> 01:04:19,252 Think I'll forget Ava's wedding? 1090 01:04:19,253 --> 01:04:21,496 I want you to have forgotten Ava's wedding they want. 1091 01:04:21,497 --> 01:04:24,404 But now my focus is Gabriela keep alive. 1092 01:04:24,405 --> 01:04:25,837 I do not think so? 1093 01:04:25,838 --> 01:04:29,657 Not when things are going from the mouth of you is "my card". 1094 01:04:32,603 --> 01:04:34,759 Jimmy, still unfinished. 1095 01:04:35,936 --> 01:04:38,417 - Yes. - Jimmy, is Hunsaker. 1096 01:04:38,418 --> 01:04:40,430 And Barry Mangold, I'm here too. 1097 01:04:40,431 --> 01:04:42,270 Cool, you know what time it is? 1098 01:04:42,271 --> 01:04:45,017 We found the weapons with known murderers. 1099 01:04:45,018 --> 01:04:46,893 Excellent, Sherlock! 1100 01:04:46,894 --> 01:04:49,265 Is listed in Name partner. 1101 01:04:49,266 --> 01:04:51,130 We know that Paul is corrupt. 1102 01:04:51,131 --> 01:04:53,367 Addons Find us on The Ladder within 20 minutes i 1103 01:04:55,219 --> 01:04:58,050 Yes, okay. 1104 01:05:07,622 --> 01:05:10,959 - Go in the back of the card, right? - I will not discuss now, Paul. 1105 01:05:10,960 --> 01:05:12,430 For God's sake you, Jim. 1106 01:05:12,431 --> 01:05:16,032 Ava will also be happy if you leave Roy and Pam pay a marriage. 1107 01:05:16,033 --> 01:05:17,769 Stay here and watch the girl. 1108 01:05:17,770 --> 01:05:19,679 And if you follow Poh Boy? 1109 01:05:19,680 --> 01:05:23,073 I will not let him put Gabriela security risk. 1110 01:05:23,074 --> 01:05:25,140 Stay here or move away. 1111 01:05:28,803 --> 01:05:31,014 Do not know what you say, Paul. 1112 01:05:31,015 --> 01:05:32,548 Hey, Jim. 1113 01:05:43,181 --> 01:05:45,780 - He came. - He's coming. 1114 01:05:45,781 --> 01:05:48,623 Passed your sleep Mangold? 1115 01:05:49,233 --> 01:05:50,810 Realization. 1116 01:05:50,811 --> 01:05:53,635 True. Thank you for coming, Jimmy. 1117 01:05:53,636 --> 01:05:55,450 I need help you with something. 1118 01:05:55,451 --> 01:05:58,474 Need to know if you realize 1119 01:05:58,475 --> 01:06:00,544 that you used a pistol pairs 1120 01:06:00,545 --> 01:06:02,921 in killing a Mexican politician. 1121 01:06:06,746 --> 01:06:08,527 He's the one. 1122 01:06:10,032 --> 01:06:15,521 The gun was found by Paul Juan Diaz's hand end. 1123 01:06:15,522 --> 01:06:20,487 Juan shooter Mobile phone store, remember? 1124 01:06:20,488 --> 01:06:23,776 - He has a brother. - Poh Boy 1125 01:06:23,777 --> 01:06:25,401 What's so funny. 1126 01:06:25,402 --> 01:06:30,331 Her name is Poh Boy and want expand the drug business. 1127 01:06:30,332 --> 01:06:32,501 Accept anything help you can get. 1128 01:06:32,502 --> 01:06:34,565 With a clean police record. 1129 01:06:35,170 --> 01:06:40,612 I want to know if you know the situation where did you leave your partner. 1130 01:06:40,613 --> 01:06:43,650 Help us to help you. 1131 01:06:43,651 --> 01:06:45,764 Think of us as your diary. 1132 01:06:50,054 --> 01:06:53,089 You're kidding cops and robbers, is not it? 1 133 01:06:54,403 --> 01:06:58,066 They have guns, badges. 1134 01:06:58,935 --> 01:07:00,848 Boots are cool. 1135 01:07:00,849 --> 01:07:04,059 But actually doing it ideas about what happened. 1136 01:07:04,060 --> 01:07:09,487 If you try to play with and pasangankulagi, I'll Killing all of you. 1137 01:07:10,136 --> 01:07:12,049 You first. 1138 01:07:14,127 --> 01:07:15,930 You need to know. 1139 01:07:40,218 --> 01:07:42,296 I think you're snoring. 1140 01:07:42,297 --> 01:07:44,335 Hello 1141 01:07:44,336 --> 01:07:46,323 Hello 1142 01:07:48,329 --> 01:07:50,595 I guess I should tell you something. 1143 01:07:51,750 --> 01:07:55,351 It's really cool, but nothing would happen between us. 1144 01:07:56,315 --> 01:08:00,186 You know, I married and loved it. 1145 01:08:02,385 --> 01:08:03,834 What? 1146 01:08:03,835 --> 01:08:06,525 Addons Chica, also I have feelings for you. 1147 01:08:06,526 --> 01:08:09,633 Not that you do not want something happened between us. 1148 01:08:09,634 --> 01:08:13,102 I think you're beautiful and sexy. 1149 01:08:13,103 --> 01:08:17,287 I'm sure you're very good when the "bang-bang." 1150 01:08:18,199 --> 01:08:21,803 - "Bang Bang"? - Yes, but it will not happen. 1151 01:08:21,804 --> 01:08:25,317 - I know. - I beg you to respect that. 1152 01:08:25,318 --> 01:08:27,803 I know. I'm putting you in danger. 1153 01:08:27,804 --> 01:08:30,699 I do not want you cut the ball fault. 1154 01:08:30,700 --> 01:08:34,529 Wait. What? 1155 01:08:34,530 --> 01:08:37,181 Nothing bang "flying." 1156 01:08:37,182 --> 01:08:38,975 I showered. 1157 01:08:39,804 --> 01:08:41,135 Bath. 1158 01:08:42,341 --> 01:08:45,088 I could not bathe with you. 1159 01:08:48,295 --> 01:08:50,654 Bath. 1160 01:08:50,655 --> 01:08:54,139 Ah, you're going to take a bath. 1161 01:08:58,083 --> 01:08:59,766 Hello 1162 01:09:08,440 --> 01:09:10,000 Girls. 1163 01:09:17,134 --> 01:09:19,106 Do not look at me like that. 1164 01:09:20,802 --> 01:09:22,608 You're just a bear. 1165 01:09:22,609 --> 01:09:24,217 Silence. 1166 01:09:51,444 --> 01:09:56,366 No, Debbie. No. 1167 01:09:59,135 --> 01:10:04,234 Diaz. D-IA-Z. 1168 01:10:04,235 --> 01:10:06,466 Yes, fine. 1169 01:10:06,467 --> 01:10:08,728 Of course, thank you. 1170 01:10:10,201 --> 01:10:11,622 Be careful. 1171 01:10:11,623 --> 01:10:16,324 Hello. Sorry I woke you up? 1172 01:10:16,325 --> 01:10:20,373 I called at the funeral Diaz. 1173 01:10:20,374 --> 01:10:23,954 Yes Diaz, Juan. That's right, Juan Diaz. 1174 01:10:25,973 --> 01:10:29,346 What time is it? 1175 01:10:30,149 --> 01:10:34,768 Of course, 14.30. Thank you. I'm sorry you're awake. 1176 01:10:34,769 --> 01:10:37,183 Good night. Beautiful dream. 1177 01:10:38,741 --> 01:10:41,379 You spoke up too. Stay out of trouble. 1178 01:10:50,737 --> 01:10:52,242 I. 1179 01:10:52,243 --> 01:10:54,113 Where's the girl? 1180 01:10:54,114 --> 01:10:55,831 another bath. 1181 01:10:56,947 --> 01:10:58,494 Are you crying? 1182 01:10:59,587 --> 01:11:01,556 I saw the tape. 1183 01:11:03,746 --> 01:11:05,894 I hope you do not see it. 1184 01:11:07,527 --> 01:11:09,896 I can not let you see it, that's all. 1185 01:11:09,897 --> 01:11:12,419 I've been there. 1186 01:11:14,252 --> 01:11:16,815 -Roy? -Yes, she. 1187 01:11:18,698 --> 01:11:20,289 Come here, man. 1188 01:11:20,290 --> 01:11:22,608 Looks like you need a hug. 1189 01:11:23,540 --> 01:11:24,915 You're wrong. 1190 01:11:24,916 --> 01:11:27,938 - Seeing vulnerable. - How long was he there? 1191 01:11:27,939 --> 01:11:30,724 I do not know. This means that we are not angry? 1192 01:11:30,725 --> 01:11:32,453 You're in fifth grade? 1193 01:11:32,454 --> 01:11:35,353 You're my partner. Since when was he here? 1194 01:11:37,112 --> 01:11:39,347 Open the door, I have to use. 1195 01:11:39,348 --> 01:11:41,600 Wrap yourself you're a towel. I should ... 1196 01:11:41,601 --> 01:11:43,416 I need to do ... 1197 01:11:45,887 --> 01:11:49,428 - I. Damn. - You are a very good cop. 1198 01:11:49,429 --> 01:11:52,717 - You are a very good cop. - He must take his hands? 1199 01:11:52,718 --> 01:11:55,700 You should not have left him outside the window. Did you hear that? 1200 01:11:55,701 --> 01:11:57,310 You fell asleep, right? 1201 01:11:57,311 --> 01:11:58,870 No. 1202 01:12:01,174 --> 01:12:02,838 Do you speak Spanish. 1203 01:12:02,839 --> 01:12:08,567 Estoy en peligro pony Addons nuestras live ... 1204 01:12:08,568 --> 01:12:10,664 I know what "peligro". 1205 01:12:10,665 --> 01:12:13,112 - What is it? - This is Puerto Rico for the penguins. 1206 01:12:13,113 --> 01:12:14,822 -You know that? -What? 1207 01:12:21,128 --> 01:12:24,381 "I know he's using the computer. -Computer No. 1208 01:12:24,382 --> 01:12:28,375 People who died in the cemetery, when his car fell into the grave 1209 01:12:28,376 --> 01:12:31,196 - Do you Poh Boy - Ehh? 1210 01:12:31,197 --> 01:12:33,891 That's where Mangold and Hunsaker join their parts. 1211 01:12:33,892 --> 01:12:35,709 And now I think corrupt 1212 01:12:35,710 --> 01:12:38,899 because the guy with the gun? Damn! 1213 01:12:47,237 --> 01:12:49,835 Police. We must use the computer. 1214 01:12:49,836 --> 01:12:52,887 I do not know. I just Night manager 1215 01:12:52,888 --> 01:12:54,568 and for something like this ... 1216 01:12:54,569 --> 01:12:58,321 maybe I should call and request authorization from the manager. 1217 01:12:58,322 --> 01:13:01,986 Translate. Creating value you Spanish courses. Thank you. 1218 01:13:02,842 --> 01:13:05,228 - What are you doing? - Maid. 1219 01:13:05,229 --> 01:13:07,208 This is a day laborer. 1220 01:13:07,209 --> 01:13:09,272 Daily maid. 1221 01:13:09,273 --> 01:13:11,904 -Jim, look at this. -What? 1222 01:13:11,905 --> 01:13:13,815 Look at that. 1223 01:13:13,816 --> 01:13:16,709 Apparently the bank account and suppliers girlfriend. 1224 01:13:16,710 --> 01:13:19,557 This makes the Boy Poh King of the drug in New York. 1225 01:13:20,406 --> 01:13:23,693 Is $ 750 million. Or 7 billion pesos. 1226 01:13:24,094 --> 01:13:26,063 - In any case. - You know what I think? 1227 01:13:26,064 --> 01:13:27,503 Poh Boy did not want to Gabriela. 1228 01:13:28,204 --> 01:13:30,472 Addons-I want to pen drives. - True. 1229 01:13:30,473 --> 01:13:34,165 She was very afraid for you. tickets says: 1230 01:13:34,166 --> 01:13:39,749 "I made it in danger. should not die because of me. 1231 01:13:39,750 --> 01:13:43,916 Thank you for your help. You're sweet like chocolate. " 1232 01:13:43,917 --> 01:13:46,961 I think he's talking about you. 1233 01:13:48,468 --> 01:13:50,605 Of course, I have an idea thanks to Gabriela. 1234 01:13:50,606 --> 01:13:53,465 We have one hour while Poh Boy was in his brother's funeral 1235 01:13:53,466 --> 01:13:55,236 to come and find my card. 1236 01:13:55,237 --> 01:13:56,723 As we enter the house? 1237 01:13:56,724 --> 01:13:59,207 "Not you too, Darnell. 1238 01:13:59,208 --> 01:14:01,565 Why not shut your mouth? 1239 01:14:01,566 --> 01:14:04,863 I am very friendly by nature 1240 01:14:07,418 --> 01:14:10,056 Want to be my best friend from his cell? 1241 01:14:10,057 --> 01:14:11,800 No part of the rape? 1242 01:14:11,801 --> 01:14:15,145 Do you understand that I'm in big trouble? 1243 01:14:15,146 --> 01:14:17,454 Do you understand that I'm trying to help? 1244 01:14:17,455 --> 01:14:19,431 -Guard! -Guard! 1245 01:14:19,432 --> 01:14:21,118 -Guard! -Guard! 1246 01:14:22,117 --> 01:14:23,774 -Give to ... -Give to ... 1247 01:14:23,775 --> 01:14:25,620 - You ... - You ... 1248 01:14:26,621 --> 01:14:29,668 - Are you kidding? - Are you kidding? 1249 01:14:29,669 --> 01:14:32,309 Away from my face ... 1250 01:14:32,310 --> 01:14:35,028 I'll jump in the other side and end ... 1251 01:14:35,029 --> 01:14:37,482 You want to ... 1252 01:14:38,130 --> 01:14:40,200 I realize you were so ... 1253 01:14:40,201 --> 01:14:42,579 It is one thing I like to do. 1254 01:14:42,580 --> 01:14:44,317 I also want to play the oboe. 1255 01:14:44,318 --> 01:14:45,958 And the practice of "parkour". 1256 01:14:45,959 --> 01:14:48,179 What are some facts funny about me. 1257 01:14:48,180 --> 01:14:50,762 Speak. Tell me. 1258 01:14:50,763 --> 01:14:52,380 I want to meet you. 1259 01:14:52,381 --> 01:14:54,530 I want to know the inner you Darnell. 1260 01:14:54,531 --> 01:14:56,021 Are You? 1261 01:14:56,022 --> 01:14:58,796 What are you doing? What are you doing, man? 1262 01:14:58,797 --> 01:15:00,830 Want to know about you. 1263 01:15:00,831 --> 01:15:03,264 Want to know what you like. 1264 01:15:03,265 --> 01:15:06,092 What's wrong with you? Tell me. 1265 01:15:09,143 --> 01:15:11,811 - I knit sweater dress .. - What? 1266 01:15:12,449 --> 01:15:14,504 - Not possible. - Yes. 1267 01:15:14,505 --> 01:15:17,326 - How? - Yeah, knit sweater dress .. 1268 01:15:17,327 --> 01:15:19,079 No, it can be. 1269 01:15:19,080 --> 01:15:21,204 - Yes you can. - No, no. 1270 01:15:21,205 --> 01:15:23,174 -Yes. -No. 1271 01:15:23,175 --> 01:15:26,569 friends, I really knit cool clothes big beautiful sweater. 1272 01:15:26,570 --> 01:15:28,498 Hey, crazy. 1273 01:15:29,160 --> 01:15:30,755 Someone to pay bail. 1274 01:15:30,756 --> 01:15:33,014 - Really? - Who will pay the security deposit? 1275 01:15:33,015 --> 01:15:36,650 Hey crazy, windows, intruded This home is in second floor. 1276 01:15:36,651 --> 01:15:38,862 Second-floor window Wrong. 1277 01:15:38,863 --> 01:15:42,109 This house is empty while only 30 or 40 minutes. 1278 01:15:42,110 --> 01:15:44,209 You should go there and go up to floor two 1279 01:15:44,210 --> 01:15:46,329 in which space they are diamonds. 1280 01:15:46,330 --> 01:15:48,515 Maybe it was the place cards. 1281 01:15:48,516 --> 01:15:51,604 Will more easily provide Paul's wife with an ATM. 1282 01:15:53,334 --> 01:15:54,847 Ass To Mouth "Ass To Mouth". 1283 01:15:55,596 --> 01:15:57,679 He said: "Anus To Mouth." 1284 01:15:58,763 --> 01:16:00,807 That's not funny mate. 1285 01:16:00,808 --> 01:16:02,892 His wife even betrayed. 1286 01:16:02,893 --> 01:16:05,061 Wait. How? 1287 01:16:05,709 --> 01:16:07,251 No. 1288 01:16:08,254 --> 01:16:09,900 No. 1289 01:16:09,901 --> 01:16:14,070 No. Why are women so? 1290 01:16:14,071 --> 01:16:16,116 Now I feel very bad. 1291 01:16:16,117 --> 01:16:19,945 How do you deal with it, Paul? Speaking emotionally. 1292 01:16:21,182 --> 01:16:23,899 I do not know. I'm not sure. 1293 01:16:26,704 --> 01:16:29,602 Do not give with love, Paul. You hear me? 1294 01:16:29,603 --> 01:16:31,286 do not give up because of love 1295 01:16:31,287 --> 01:16:34,499 "I've almost given up. -Do not give up. 1296 01:16:34,500 --> 01:16:38,103 "I will not surrender. -To inspire love. 1297 01:16:38,104 --> 01:16:40,511 And you are full of love. You'll be fine. 1298 01:16:40,512 --> 01:16:42,195 - Full of love. - You did it. 1299 01:16:42,196 --> 01:16:45,810 "I fell down. -I can see it. 1300 01:16:45,811 --> 01:16:49,022 You know, Dave? 1301 01:16:49,796 --> 01:16:52,776 What are you saying I touched me. Something profound. 1302 01:16:52,777 --> 01:16:55,035 - You know where I create it? - Where? 1303 01:16:55,036 --> 01:16:57,510 I found today something I loved. 1304 01:16:57,511 --> 01:16:59,201 Do dirty in someone's car? 1305 01:16:59,202 --> 01:17:00,668 -Jim? -What? 1306 01:17:00,669 --> 01:17:03,659 At that moment while watching setting sun at Rockaway Beach. 1307 01:17:03,660 --> 01:17:06,754 That's what I love most in the world. This is the most beautiful thing I've ever seen. 1308 01:17:06,755 --> 01:17:08,742 -I love the sunset. -Liar. 1309 01:17:08,743 --> 01:17:10,295 -I prefer. -Liar. 1310 01:17:10,296 --> 01:17:11,930 -Want to go with me one day? -Yes. 1311 01:17:11,931 --> 01:17:14,475 - Really? - Sit down there. 1312 01:17:28,311 --> 01:17:29,726 What? 1313 01:17:30,525 --> 01:17:31,937 What? 1314 01:17:41,778 --> 01:17:43,432 Please. 1315 01:17:57,212 --> 01:17:58,698 Very secret. 1316 01:18:02,382 --> 01:18:04,369 He'll do it as "Parker"? 1317 01:18:04,370 --> 01:18:05,827 He was professional. 1318 01:18:10,320 --> 01:18:12,475 My boys. He said it was easy. 1319 01:18:12,476 --> 01:18:14,430 Hey, Paul. 1320 01:18:16,529 --> 01:18:19,264 -No! -No. 1321 01:18:19,265 --> 01:18:20,973 Card. 1322 01:18:27,495 --> 01:18:29,565 Damn. He was not moving. 1323 01:18:29,566 --> 01:18:32,871 - Jump back and checked his pulse. - I will not do anything. 1324 01:18:32,872 --> 01:18:35,788 - You're not going to help? - Are you a baseball card. 1325 01:18:35,789 --> 01:18:38,226 Does your friend. Felt were in the car. 1326 01:18:38,227 --> 01:18:40,585 That does not mean I had to jump there. 1327 01:18:40,586 --> 01:18:42,832 You're good for nothing, Paul. 1328 01:18:47,383 --> 01:18:48,925 I do not feel the pulse. 1329 01:18:48,926 --> 01:18:51,712 - You're doing the right thing? - Yes, me. 1330 01:18:51,713 --> 01:18:54,083 -She seems dead. -It can not. 1331 01:18:54,084 --> 01:18:56,182 Damn, was counting on this guy. 1332 01:18:56,183 --> 01:18:59,619 He looked like an angel. What will we do with it? 1333 01:19:01,484 --> 01:19:04,141 - Let's throw in the trash. - What? 1334 01:19:04,142 --> 01:19:07,150 No. He did not throw trash out 1335 01:19:07,151 --> 01:19:09,082 He was my friend. 1336 01:19:09,083 --> 01:19:11,762 -Be right back. -Where will you go? 1337 01:19:11,763 --> 01:19:13,792 - Find a card. - Are you crazy? 1338 01:19:13,793 --> 01:19:16,647 We must go from here before returning from the funeral. 1339 01:19:16,648 --> 01:19:18,653 And we still have a to find Gabriela. 1340 01:19:18,654 --> 01:19:20,860 We have about 20 minutes. Enter and leave quickly. 1341 01:19:20,861 --> 01:19:23,702 - Give encouragement. - Boost? With all due respect. 1342 01:19:23,703 --> 01:19:25,386 Neither is this. 1343 01:19:26,481 --> 01:19:29,057 - Push the legs with your hands. - What? 1344 01:19:29,058 --> 01:19:31,935 I will go up to your head. Still standing, okay? 1345 01:19:31,936 --> 01:19:34,104 No meleceti head 1346 01:19:41,267 --> 01:19:43,887 - Damn! - Damn! 1347 01:19:43,888 --> 01:19:47,075 Quickly find the card and let's get out of here before they return. 1348 01:19:52,952 --> 01:19:54,565 Tell me. 1349 01:19:56,803 --> 01:20:00,176 Okay. All right. 1350 01:20:04,938 --> 01:20:06,740 We found the girl. 1351 01:20:06,741 --> 01:20:09,582 He was hiding in his uncle's house. 1352 01:20:09,583 --> 01:20:11,599 Fast. 1353 01:20:34,785 --> 01:20:36,568 Drunk Addons 1354 01:20:36,569 --> 01:20:38,177 Addons My Lord 1355 01:20:38,178 --> 01:20:40,664 Addons - I'll find a condom. - Yes 1356 01:20:42,898 --> 01:20:44,366 Addons Hello, Paul 1357 01:20:45,529 --> 01:20:47,312 Addons I find the camera you 1358 01:20:47,313 --> 01:20:49,972 Is this what you want? Is this what you want to see? 1359 01:20:49,973 --> 01:20:53,443 Addons - Remember my gay cousin, Erik. - Hi, How are you 1360 01:20:53,444 --> 01:20:55,037 This is her gay cousin. 1361 01:20:55,038 --> 01:20:58,202 Addons Fuck you, Paul. You can not trust me 1362 01:20:58,203 --> 01:21:00,591 Addons - Believe him. - He is the cousin gaymu. 1363 01:21:00,592 --> 01:21:03,233 The only thing Addons I'm worried about is me with you. 1364 01:21:03,234 --> 01:21:05,471 Addons And this is what you do? I love you. 1365 01:21:05,472 --> 01:21:07,887 This cousin gaymu. 1366 01:21:07,888 --> 01:21:10,016 Yes! This cousin gaymu. 1367 01:21:10,017 --> 01:21:13,750 Listen, you bastard, look. This cousin gaymu. 1368 01:21:13,751 --> 01:21:15,626 You bastard. 1369 01:21:41,788 --> 01:21:43,522 I'm looking for you. 1370 01:21:44,358 --> 01:21:46,026 Salibku Where? 1371 01:21:50,885 --> 01:21:54,248 Help. 1372 01:21:57,113 --> 01:21:58,580 Gabriela. 1373 01:22:04,928 --> 01:22:08,483 -Paul, not now. -Jimmy, guess. 1374 01:22:08,484 --> 01:22:12,636 He did not do it. Do not betray me. Debbie did not betray me. 1375 01:22:12,637 --> 01:22:15,132 - It's cousin in the video. - Cool, man. 1376 01:22:15,133 --> 01:22:19,760 I'm stupid. He's revenge because I put the camera to watch him. 1377 01:22:19,761 --> 01:22:21,893 Addons just need to see more time 1378 01:22:21,894 --> 01:22:24,591 It's fun, you know what The more you have to see now? 1379 01:22:24,592 --> 01:22:26,010 What? 1380 01:22:26,011 --> 01:22:30,382 All the Mexican army to retrieve Gabriela for the damn garage. 1381 01:22:32,983 --> 01:22:36,178 - Jim, I'll pick you up. - Not Stay where you are. 1382 01:22:36,179 --> 01:22:38,400 - I send a message. - Okay. 1383 01:22:53,120 --> 01:22:54,458 Let me go. 1384 01:23:09,838 --> 01:23:11,203 True. 1385 01:23:11,204 --> 01:23:14,166 Do you think, Poh Boy? 1386 01:23:14,167 --> 01:23:16,745 Only there is a relationship his brother with murder. 1387 01:23:16,746 --> 01:23:20,059 We do not need Poh Boy directly involved. 1388 01:23:20,060 --> 01:23:24,022 More importantly, there is no binding Jimmy and Paul for Poh Boy 1389 01:23:24,023 --> 01:23:25,564 It is these impurities. 1390 01:23:25,565 --> 01:23:27,518 Why not go straight to the source? 1391 01:23:27,519 --> 01:23:30,463 Why not squeeze that asshole from Poh Boy 1392 01:23:30,464 --> 01:23:32,527 until he gives us the juice from the truth. 1393 01:23:32,528 --> 01:23:35,886 - Give us what? - Grape juice not concentrate. 1394 01:23:38,113 --> 01:23:40,530 - Let's take mantle of truth. - Come on. 1395 01:23:40,531 --> 01:23:44,404 Again. I was 2 days in the boot! 1396 01:23:44,405 --> 01:23:46,265 Fuck You, You bastard. 1397 01:23:46,266 --> 01:23:50,657 You're gay. Go get your brother. Fucking bastard. Let me go. 1398 01:23:50,658 --> 01:23:53,250 - Do you know why you're here. - Get away from me. 1399 01:23:53,251 --> 01:23:55,045 Gay. 1400 01:23:55,046 --> 01:23:57,516 And guess what I want. 1401 01:23:58,278 --> 01:23:59,894 Can it? 1402 01:24:07,746 --> 01:24:09,945 Did you ever been to a baseball game? 1403 01:24:09,946 --> 01:24:11,567 Two days! 1404 01:24:11,568 --> 01:24:13,235 Two! 1405 01:24:18,591 --> 01:24:20,541 Andy Pafko. 1406 01:24:24,977 --> 01:24:26,524 What do you, punk? 1407 01:24:26,525 --> 01:24:28,672 Because, Daddy! 1408 01:24:28,673 --> 01:24:31,769 This is a way to talk Baseball legend, Andy Pafko? 1409 01:24:31,770 --> 01:24:35,779 You're an idiot, or should summons the head of "chicken"? 1410 01:24:35,780 --> 01:24:38,267 This is the head of "chicken", buddy. 1411 01:24:38,268 --> 01:24:39,690 Are you sure? 1412 01:24:39,691 --> 01:24:43,265 Numbers called is from the service. Goodbye. 1413 01:24:43,266 --> 01:24:47,152 So I thought This gives a cross to the FBI. 1414 01:24:48,239 --> 01:24:52,302 - Send it to me, or he's dead. - Damn You! You come to us. 1415 01:24:52,303 --> 01:24:55,959 In time, the Pulaski Bridge. Bring the girls and cards. 1416 01:24:55,960 --> 01:24:58,721 - One hour. - Put the kids to tele ... 1417 01:25:00,233 --> 01:25:02,425 They have what I want. 1418 01:25:02,426 --> 01:25:05,014 They wanted me to find them Pulaski Bridge 1419 01:25:05,015 --> 01:25:07,417 You and your best sniper, stay with me. 1420 01:25:07,418 --> 01:25:09,864 Everyone else went to the bridge. 1421 01:25:09,865 --> 01:25:13,785 And when people are stupid appear, kill them. 1422 01:25:13,786 --> 01:25:16,332 And bring me the cross. 1423 01:26:03,836 --> 01:26:05,627 Damn. 1424 01:26:10,109 --> 01:26:11,960 You remember to take pills? 1425 01:26:13,261 --> 01:26:15,137 Yes Thank you. 1426 01:26:15,138 --> 01:26:18,350 Addons will still be that jazz concerts later 1427 01:26:18,351 --> 01:26:19,966 Addons I think not 1428 01:26:30,516 --> 01:26:32,875 And will probably Indian food afterwards. 1429 01:26:32,876 --> 01:26:35,086 "Still full m all that cheese. 1430 01:26:39,711 --> 01:26:41,302 Goodbye. 1 431 01:27:00,923 --> 01:27:02,520 Addons where he 1432 01:27:33,336 --> 01:27:35,892 - What are you doing here? - What are you doing here? 1433 01:27:35,893 --> 01:27:37,352 Where do we get us? 1434 01:27:37,353 --> 01:27:39,369 - How is he? - Ray, how are you? 1435 01:27:39,370 --> 01:27:42,434 - I believe the bullet came out. - Maintaining the pressure, Ray 1436 01:27:43,142 --> 01:27:44,984 Where's the car? 1437 01:27:44,985 --> 01:27:48,488 - Think you can get there? - No, I will not leave him. 1438 01:27:48,489 --> 01:27:52,344 Listen. You must call for reinforcements. But do not get out of here. 1439 01:27:52,345 --> 01:27:53,905 Are you afraid of being shot. 1440 01:27:53,906 --> 01:27:57,086 - Do not let me take pictures. - I will not go. Be brave. 1441 01:27:57,087 --> 01:28:00,671 -Yes. Account for me. -A. Two. Three. C'mon. 1442 01:28:21,300 --> 01:28:23,773 The police were injured. We are under fire. 1443 01:28:30,562 --> 01:28:32,568 You've got my shoes? 1444 01:28:56,293 --> 01:28:59,469 Pick him. Killing people who tried to enter the house. 1445 01:28:59,470 --> 01:29:00,894 Fuck You. 1446 01:29:00,895 --> 01:29:02,895 Now that you little friends here 1447 01:29:02,896 --> 01:29:04,959 -All can die together. -Paul. 1448 01:29:08,663 --> 01:29:10,186 Fixed below. 1449 01:29:33,031 --> 01:29:35,446 - You get it? - His head is no longer there. 1450 01:29:35,447 --> 01:29:36,876 Does that count? 1451 01:31:13,244 --> 01:31:15,446 Jim, I've just been shot! 1452 01:31:15,447 --> 01:31:17,143 Mazel Tov! 1453 01:31:19,068 --> 01:31:22,334 I hear them whispering sweet words to each other. 1454 01:31:23,067 --> 01:31:25,694 This better not be oral sex in my house. 1455 01:31:25,695 --> 01:31:27,528 We do not, you idiot! 1456 01:31:27,529 --> 01:31:30,543 The only thing make them here is a girl. 1457 01:31:30,544 --> 01:31:33,251 Addons And I just want my pen drive 1458 01:31:33,252 --> 01:31:35,604 What would you we make a return? 1459 01:31:35,605 --> 01:31:38,635 -Are you ready? -I. 1460 01:31:38,636 --> 01:31:40,876 Let's shoot. 1461 01:31:41,879 --> 01:31:44,833 Did you ever pay attention to what you're saying? 1462 01:31:50,232 --> 01:31:52,264 Are attack us, detective. 1463 01:31:52,265 --> 01:31:54,161 Call the police. 1464 01:31:58,232 --> 01:31:59,711 You're fast. 1465 01:31:59,712 --> 01:32:03,395 Yes, but I can still finish with it before they memborgolku. 1466 01:32:03,396 --> 01:32:06,439 You're not going to kill anyone, male. Let the boy go. 1467 01:32:06,440 --> 01:32:08,552 Silence. 1468 01:32:09,239 --> 01:32:11,668 If they want to keep this pretty face 1469 01:32:11,669 --> 01:32:14,057 give me a better Addons fucking pen drive 1470 01:32:14,058 --> 01:32:16,101 - What do you say? - Now. Silence! 1471 01:32:16,102 --> 01:32:19,053 I will break in two if not shut up. 1472 01:32:19,054 --> 01:32:20,967 You are already dead, fool. 1473 01:32:20,968 --> 01:32:23,679 I do not believe this guy is an idiot. 1474 01:32:23,680 --> 01:32:25,932 You're a big jerk, you know that, right? 1475 01:32:25,933 --> 01:32:27,342 Bastard. 1476 01:32:27,343 --> 01:32:30,302 Addons commands the girls here, and provide 1477 01:32:30,303 --> 01:32:32,207 and everyone will be a happy home. 1478 01:32:32,208 --> 01:32:35,124 Think You're going to take hostages, human? 1479 01:32:36,387 --> 01:32:39,865 Pass the Bitch will do a short walk. 1480 01:32:39,866 --> 01:32:43,079 Really? Get all the pigs here. 1481 01:32:43,080 --> 01:32:45,401 And I got the car right in front. 1482 01:32:45,402 --> 01:32:47,178 - Let me go, bitch! - Silence. 1483 01:32:47,179 --> 01:32:48,836 - They will kill you. - Shut up! 1484 01:32:48,837 --> 01:32:51,333 I'll bust your head. 1485 01:32:51,334 --> 01:32:54,447 You know how we are tired to kill all your friends? 1486 01:33:00,798 --> 01:33:03,614 -Are you ready? -Yes. 1487 01:33:03,615 --> 01:33:07,120 - What are they saying? - To close your mouth! 1488 01:33:07,805 --> 01:33:11,388 - On three. - They will not shoot anyone. 1489 01:33:11,389 --> 01:33:14,212 You do not dare! 1490 01:33:14,213 --> 01:33:17,922 That's one, two and shoot the three, or one, two, three and then shoot? 1491 01:33:17,923 --> 01:33:20,399 - One, two, three and shoot. - Do not be nervous. 1492 01:33:20,400 --> 01:33:23,489 Helping to manage anger. I'm not good at math. 1493 01:33:23,490 --> 01:33:25,283 Silence! "Come on, man. 1494 01:33:25,284 --> 01:33:26,975 -Are you ready? -Yes. 1495 01:33:26,976 --> 01:33:28,406 A. .. 1496 01:33:31,974 --> 01:33:33,349 Bastard. 1497 01:33:33,350 --> 01:33:37,677 Two days! Two days in luggage rack, your cigarette! 1498 01:33:39,020 --> 01:33:40,507 Be careful, kids. 1499 01:33:40,508 --> 01:33:42,861 All right, son. They know what they are doing. 1500 01:33:42,862 --> 01:33:44,807 Want to go with you? 1501 01:33:44,808 --> 01:33:47,320 I want you here and finish the job 1502 01:33:49,621 --> 01:33:51,635 Hey, Barry. 1503 01:33:53,203 --> 01:33:55,097 These boots were tight. 1504 01:34:19,740 --> 01:34:22,175 That's all right. You are safe. 1505 01:34:22,910 --> 01:34:25,696 Very safe. 1506 01:34:26,964 --> 01:34:30,633 He has all the information. This has everything you need. 1507 01:34:42,829 --> 01:34:44,767 I'll miss you. 1508 01:34:44,768 --> 01:34:48,445 Do you like chocolate candy. 1509 01:34:57,481 --> 01:34:59,189 Hello 1510 01:35:04,176 --> 01:35:06,720 Without a kiss goodbye for Jaime, is not it? 1511 01:35:06,721 --> 01:35:09,284 Adios Addons, Gabriela. 1512 01:35:12,038 --> 01:35:13,765 Adios Addons, Gabriela. 1513 01:35:17,429 --> 01:35:19,465 - Where are you going? - Take my card. 1514 01:35:20,691 --> 01:35:24,122 - Detective. Wait. - Shit. Damn. 1515 01:35:24,123 --> 01:35:26,922 You two have a lot of courage. 1516 01:35:26,923 --> 01:35:29,420 Was scored, but also to support 1517 01:35:29,421 --> 01:35:31,605 The Mangold and that Hunsaker investigation. 1518 01:35:31,606 --> 01:35:35,663 - No, actually ... - Yes, Mangold told him everything. 1519 01:35:37,882 --> 01:35:39,220 He told you? 1520 01:35:39,221 --> 01:35:41,219 -Captain, we ... No, they succeeded. 1521 01:35:41,220 --> 01:35:44,194 They do it well. Save lives My two boys 1522 01:35:44,195 --> 01:35:46,380 and I put them back to active. 1523 01:35:46,381 --> 01:35:47,814 Sorry, Paul. 1524 01:35:47,815 --> 01:35:49,802 Doc, listen. 1525 01:35:49,803 --> 01:35:52,305 We must seek evidence in this body. 1526 01:35:52,306 --> 01:35:54,983 Help me. Wear gloves. 1527 01:35:59,993 --> 01:36:03,021 There is a Swiss cheese in there. go check it out. 1528 01:36:03,022 --> 01:36:05,923 Quick, I have a lot to be done. 1529 01:36:05,924 --> 01:36:08,422 Go find what you want, for God's sake. 1530 01:36:08,423 --> 01:36:11,153 Glad you have the right in "Corazon", Poh Boy 1531 01:36:11,154 --> 01:36:12,981 "Corazon" means heart. 1532 01:36:12,982 --> 01:36:14,790 Gabriela taught. 1533 01:36:16,654 --> 01:36:18,302 That's it. 1534 01:36:18,303 --> 01:36:21,706 Do not press Corazon "" definitely on the shoulder. 1535 01:36:21,707 --> 01:36:23,911 Of course in the heart. Are you crazy? 1536 01:36:23,912 --> 01:36:26,109 A perfect shot. Even the site. 1537 01:36:26,110 --> 01:36:27,985 I also took a shot. 1538 01:36:27,986 --> 01:36:30,909 Just do not faint because I want to ... 1539 01:36:34,539 --> 01:36:36,174 That's not my shot. 1540 01:36:36,175 --> 01:36:40,489 Not mine. Because I remember that they are teaching in colleges 1541 01:36:40,490 --> 01:36:44,172 to look into the artery and such. It was not shot, Jimmy. 1542 01:36:44,173 --> 01:36:49,505 Sorry, Jimmy. Excuse me. I do not want to. 1543 01:36:52,463 --> 01:36:54,015 Excuse me. 1544 01:36:54,016 --> 01:36:57,449 Sorry, Jimmy. 1545 01:36:59,270 --> 01:37:00,700 Sorry. 1546 01:37:00,701 --> 01:37:02,279 I did not intend. 1547 01:37:02,280 --> 01:37:03,784 Jim. 1548 01:37:03,785 --> 01:37:05,474 Jimmy. 1549 01:37:07,434 --> 01:37:09,906 Who would know you were there. 1550 01:37:19,304 --> 01:37:23,031 Because, Jimmy. Drinking will not make something better, worse. 1551 01:37:23,032 --> 01:37:25,716 This will not lead to anything. 1552 01:37:25,717 --> 01:37:29,751 I know how you feel about Pafko, but I'll get a Reggie Jackson. 1553 01:37:29,752 --> 01:37:33,681 Pam, how are you, darling? I take a walk to see you. 1554 01:37:33,682 --> 01:37:35,393 That's all, ma'am. 1555 01:37:37,447 --> 01:37:39,859 should be kept to yourself. 1556 01:37:40,841 --> 01:37:42,838 - Good to see you. - It's You, Pam. 1557 01:37:42,839 --> 01:37:44,918 Let's dance. Come here. 1558 01:37:47,722 --> 01:37:50,976 Are you enjoying yourself? That's perfect. 1559 01:37:50,977 --> 01:37:52,436 What time? 1560 01:37:52,437 --> 01:37:55,232 Or we could take a shortcut. We came back quickly. 1561 01:37:55,233 --> 01:37:58,389 -How good are you in the mood. I am in great humor. 1562 01:37:58,390 --> 01:38:02,167 I want to ask one little thing. 1563 01:38:02,168 --> 01:38:03,956 Tell me. 1564 01:38:03,957 --> 01:38:07,801 I want to let Roy Ava led you to the altar. 1565 01:38:07,802 --> 01:38:10,439 When Father asked "Who led the bride?" 1566 01:38:10,440 --> 01:38:14,515 You and Roy arise and said together: "We have both." 1567 01:38:15,550 --> 01:38:18,612 Fair enough. He pays for the wedding. 1568 01:38:20,488 --> 01:38:22,086 Are you drunk? 1569 01:38:22,087 --> 01:38:24,932 You must do this for me, Jimmy, because you owe me. 1570 01:38:24,933 --> 01:38:27,151 Because if you do not ... 1571 01:38:27,152 --> 01:38:29,764 If the fall wedding I for my daughter 1572 01:38:29,765 --> 01:38:31,738 like you do with everything else 1573 01:38:31,739 --> 01:38:35,575 I ripmu ball. 1574 01:38:41,088 --> 01:38:44,187 - Do you need anything, dear? - No, thanks, I'm fine. 1575 01:38:44,188 --> 01:38:45,818 Of course. 1576 01:38:49,340 --> 01:38:51,492 There's more where this came from. 1577 01:38:51,493 --> 01:38:54,288 Unfortunately, I do not want Survived to buy me things. 1578 01:38:54,289 --> 01:38:56,269 I love you and forgive yourself you own. 1579 01:38:56,270 --> 01:38:59,436 You just need to stop being jealous. 1580 01:38:59,437 --> 01:39:01,826 Thank you. I love you. 1581 01:39:01,827 --> 01:39:04,965 You are very beautiful and cute Bambi. 1582 01:39:04,966 --> 01:39:07,313 "The Lord is my shepherd, I would not want to. 1583 01:39:07,314 --> 01:39:09,985 He makes me lie down in green pastures 1584 01:39:09,986 --> 01:39:12,990 He leadeth me beside the calm waters 1585 01:39:12,991 --> 01:39:16,506 He guides me in the right way His name sake. " 1586 01:39:16,507 --> 01:39:18,912 "When I was small, spoke as a child 1587 01:39:18,913 --> 01:39:20,493 Reasoned like a child 1588 01:39:20,494 --> 01:39:21,924 I think as a child 1589 01:39:21,925 --> 01:39:25,208 When I became a man I behind things childish. " 1590 01:39:25,209 --> 01:39:28,530 "Faith, hope and love. 1591 01:39:28,531 --> 01:39:30,827 Third. 1592 01:39:30,828 --> 01:39:33,550 But the greatest of these was love. " 1593 01:39:35,428 --> 01:39:38,041 Who will lead the bride? 1594 01:39:40,678 --> 01:39:43,098 Sit. 1595 01:39:43,099 --> 01:39:46,098 Stand up and shoot ginjalmu. 1596 01:39:46,099 --> 01:39:47,816 Really? 1597 01:39:50,087 --> 01:39:52,486 He better do it. 1598 01:39:53,146 --> 01:39:55,126 The bride is the lead? 1599 01:39:55,127 --> 01:39:56,823 I. 1600 01:39:57,970 --> 01:39:59,518 I love you. 1601 01:40:44,371 --> 01:40:45,725 Hello. 1602 01:40:46,458 --> 01:40:48,538 -Hello, darling. -Hello, darling. 1603 01:40:54,181 --> 01:40:55,988 So ... 1604 01:40:55,989 --> 01:40:59,433 -Why do not we go to dinner? -Oh, dinner. Where are we? 1605 01:41:01,741 --> 01:41:04,599 Can you give me a second? Thank you. 1606 01:41:11,616 --> 01:41:17,123 - This is a joke? - Why? Like jokes? 1607 01:41:18,413 --> 01:41:19,944 Tok, Tok. 1608 01:41:21,575 --> 01:41:24,388 -Who is it? -Open. 1609 01:41:32,189 --> 01:41:35,918 - Open what? - Open the bag of dirt, bitch! 1610 01:41:50,687 --> 01:41:52,025 Very good! 1611 01:41:52,025 --> 01:48:00,000 facebook.com/sazu489115458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.