All language subtitles for Christmas.at.the.Palace.2018.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Not your usual porno! 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Go Dzog! 3 00:00:13,665 --> 00:00:16,581 ["Joy to the World" playing] 4 00:00:36,688 --> 00:00:40,475 [applause] 5 00:00:48,396 --> 00:00:50,311 Keep your arms up. Don't forget to smile. 6 00:00:50,398 --> 00:00:52,487 Nathan, you're still recovering. Don't do the triple axel. 7 00:00:52,574 --> 00:00:54,010 Yeah, I won't, I promise. 8 00:00:54,097 --> 00:00:55,968 Have an ice pack ready. He's gonna try the triple axel. 9 00:00:56,056 --> 00:00:57,579 -Get the ice. -Perfect spiral. 10 00:00:58,101 --> 00:00:59,929 -You were amazing! -[laughs] 11 00:01:00,016 --> 00:01:02,584 You know, I got a little emotional out there, 12 00:01:02,758 --> 00:01:05,891 thinking that this is our second-last show ever. 13 00:01:06,022 --> 00:01:08,372 You're not second-guessing leaving the tour, are you? 14 00:01:08,459 --> 00:01:10,809 No, no, I'm not. I'm so excited. 15 00:01:10,940 --> 00:01:12,637 We're finally gonna do it-- 16 00:01:12,811 --> 00:01:15,423 buy an ice rink, start our own training center. 17 00:01:15,553 --> 00:01:17,816 And after four years on tour, finally be home. 18 00:01:18,121 --> 00:01:19,862 Be in the same place for more than two days, 19 00:01:19,992 --> 00:01:20,993 have a real Christmas. 20 00:01:21,429 --> 00:01:23,431 -What's a real Christmas? -[chuckles] I forget. 21 00:01:23,518 --> 00:01:25,781 Something that's not in a hotel or on a tarmac. 22 00:01:26,260 --> 00:01:27,130 Right. 23 00:01:27,522 --> 00:01:28,914 I'm gonna get a tree from the Miller's farm 24 00:01:29,045 --> 00:01:31,003 and take all my Christmas decorations out of storage. 25 00:01:31,091 --> 00:01:33,180 I'll decorate the house exactly like my mom used to. 26 00:01:33,267 --> 00:01:34,137 Mm! 27 00:01:34,268 --> 00:01:35,747 I can't wait to finally be home. 28 00:01:35,878 --> 00:01:36,879 Me too. 29 00:01:38,098 --> 00:01:39,099 We should finish packing. 30 00:01:39,186 --> 00:01:40,970 We have to be at the airport at five. 31 00:01:41,057 --> 00:01:43,103 Where are we going again? Santa... 32 00:01:43,190 --> 00:01:44,060 San Senova. 33 00:01:44,234 --> 00:01:45,801 San Senova, right. 34 00:01:45,888 --> 00:01:47,063 [laughs] 35 00:01:47,194 --> 00:01:49,065 Tiny country, big tourist destination. 36 00:01:49,413 --> 00:01:50,588 I hope it's nice. 37 00:01:50,719 --> 00:01:51,676 It'll be great. 38 00:02:14,699 --> 00:02:16,527 -Thank you, Dawson. -Sir. 39 00:02:16,962 --> 00:02:18,399 [Nicholas] Your Majesty. 40 00:02:18,616 --> 00:02:21,576 Nicholas, you've spent the last 30 years as my best friend 41 00:02:21,663 --> 00:02:22,838 calling me "Alex." 42 00:02:23,360 --> 00:02:24,231 Hmm. 43 00:02:24,753 --> 00:02:26,320 That's when you didn't use more colorful names. 44 00:02:26,929 --> 00:02:28,844 Would you prefer one of the more colorful names? 45 00:02:30,541 --> 00:02:31,499 [chuckles] 46 00:02:32,848 --> 00:02:34,066 Thank you, Paul. 47 00:02:34,197 --> 00:02:35,590 ...the west wing, extensively refurbished 48 00:02:35,677 --> 00:02:38,070 by the late Christmas King and-- 49 00:02:38,767 --> 00:02:40,856 -Oh, sir, I'm so sorry. -[cameras clicking] 50 00:02:41,204 --> 00:02:43,815 Didn't we discuss keeping the tourists to the east wing? 51 00:02:43,902 --> 00:02:46,209 I'll inquire about it again, sir. 52 00:02:50,648 --> 00:02:52,084 Where did that come from? 53 00:02:52,563 --> 00:02:55,305 Uh, Princess Christina requested that it be placed in here. 54 00:02:56,567 --> 00:02:59,440 Why do I somehow think that that relates to this? 55 00:02:59,875 --> 00:03:01,355 How is my father the Christmas King, 56 00:03:01,442 --> 00:03:02,704 and I'm the Grinch King? 57 00:03:03,095 --> 00:03:06,098 Well, your father founded the Christmas Market, 58 00:03:06,621 --> 00:03:08,231 and the caroling concert, 59 00:03:08,405 --> 00:03:10,581 and the holiday benefit for the community center, 60 00:03:10,712 --> 00:03:12,627 while you, when asked by the press 61 00:03:12,714 --> 00:03:14,063 about your feelings towards Christmas, 62 00:03:14,194 --> 00:03:16,848 remarked that it's "good for the economy." 63 00:03:17,022 --> 00:03:18,328 It is good for the economy. 64 00:03:18,459 --> 00:03:21,897 Alex, it's your third Christmas as king of a country 65 00:03:21,984 --> 00:03:23,159 founded around the holiday, 66 00:03:23,333 --> 00:03:25,335 and you're yet to show any Christmas cheer. 67 00:03:25,553 --> 00:03:27,598 I know that Christmas can be a hard time for you, but-- 68 00:03:27,729 --> 00:03:30,819 It's not hard. Look, I'm just busy. 69 00:03:33,300 --> 00:03:34,344 Look who's here. 70 00:03:34,475 --> 00:03:37,217 I can see that I've walked in on something. 71 00:03:37,304 --> 00:03:38,740 -Hello, Aunt Patricia. -[chuckles] 72 00:03:40,350 --> 00:03:42,352 The princess is wondering 73 00:03:42,439 --> 00:03:44,876 if you'll be having dinner together tonight. 74 00:03:45,355 --> 00:03:46,530 You've got your meet-and-greet 75 00:03:46,617 --> 00:03:47,836 with the dignitaries this evening. 76 00:03:47,966 --> 00:03:49,054 Can it be moved? 77 00:03:49,403 --> 00:03:51,361 It's already been rescheduled twice. 78 00:03:54,364 --> 00:03:55,539 Tell her I'll do my best. 79 00:03:59,891 --> 00:04:02,329 This place is like a storybook come to life. 80 00:04:02,416 --> 00:04:04,069 Yes, one where my fairy godmother 81 00:04:04,156 --> 00:04:06,507 gives me a cute boy and some mistletoe. 82 00:04:06,594 --> 00:04:07,508 [both chuckle] 83 00:04:07,638 --> 00:04:09,249 They really love Christmas here. 84 00:04:09,553 --> 00:04:12,382 According to this, this country was founded on Christmas Eve. 85 00:04:12,469 --> 00:04:14,863 There are nonstop holiday events, traditions. 86 00:04:14,950 --> 00:04:17,257 There's even a tour of a decorated palace. 87 00:04:17,344 --> 00:04:18,910 Unfortunately, it's during our show time. 88 00:04:18,997 --> 00:04:20,651 There is a Christmas Market we can visit. 89 00:04:20,738 --> 00:04:23,001 Ooh, perfect. I knew I left my Christmas shopping 90 00:04:23,088 --> 00:04:24,481 till the last minute for a reason. 91 00:04:24,829 --> 00:04:25,830 -[laughs] -[horse whinnies] 92 00:04:31,053 --> 00:04:33,098 [man] Excuse me, ma'am, is this dog yours? 93 00:04:33,185 --> 00:04:35,492 [woman] Oh, no, right. I'm so sorry. 94 00:04:35,623 --> 00:04:38,234 -I turn around for one second-- -[man] Oh, no, no. It's fine. 95 00:04:39,409 --> 00:04:40,323 Daddy! 96 00:04:42,238 --> 00:04:43,935 I'm so sorry about dinner. 97 00:04:44,022 --> 00:04:45,023 Tomorrow night, I promise. 98 00:04:47,809 --> 00:04:49,245 How was your skating lesson? 99 00:04:49,680 --> 00:04:50,986 I'm learning a spiral. 100 00:04:51,073 --> 00:04:53,902 A spiral! Marvelous. 101 00:04:54,598 --> 00:04:56,948 Perhaps I can come down tomorrow and watch you practice. 102 00:04:57,775 --> 00:04:59,951 It's getting late. It's time for sleep. 103 00:05:00,082 --> 00:05:01,736 But I haven't finished my movie. 104 00:05:03,085 --> 00:05:04,695 A Christmas movie. 105 00:05:05,174 --> 00:05:06,741 Well, let me guess how it ends, 106 00:05:06,958 --> 00:05:10,092 as there is only one fitting ending for a Christmas story. 107 00:05:10,745 --> 00:05:11,876 The tree is lit, 108 00:05:12,616 --> 00:05:14,314 the mistletoe is kissed under, 109 00:05:15,227 --> 00:05:17,055 and a merry Christmas is had by all, 110 00:05:17,229 --> 00:05:19,841 and to all a good night. 111 00:05:21,059 --> 00:05:22,147 I love you, Tina-bear. 112 00:05:23,584 --> 00:05:24,585 I love you too. 113 00:05:30,547 --> 00:05:33,507 Daddy, it doesn't matter what anyone says. 114 00:05:34,029 --> 00:05:35,335 You're not a Grinch. 115 00:05:39,077 --> 00:05:40,296 Good night, Christina. 116 00:05:42,820 --> 00:05:43,734 [door closes] 117 00:05:44,953 --> 00:05:48,173 ["Deck the Halls" playing over P.A.] 118 00:05:49,958 --> 00:05:52,352 It does. Looks happy. 119 00:05:53,396 --> 00:05:54,832 There's nothing to worry about. 120 00:05:55,093 --> 00:05:57,313 You know, you'll make your speech opening Christmas Market, 121 00:05:57,922 --> 00:06:00,838 shake some hands, wish some Merry Christmases. 122 00:06:01,578 --> 00:06:02,710 It'll be good. 123 00:06:04,015 --> 00:06:05,103 Yeah, it'll be great. 124 00:06:06,061 --> 00:06:07,715 It's a chance to connect with the people and... 125 00:06:08,063 --> 00:06:10,979 move past this whole Grinch King business. 126 00:06:11,762 --> 00:06:13,024 Who knows? After today, 127 00:06:13,111 --> 00:06:15,070 I might be known as the second Christmas King. 128 00:06:21,293 --> 00:06:22,512 All right, you'll do great. 129 00:06:22,599 --> 00:06:24,775 Just, um, you know, be yourself and, uh... 130 00:06:25,254 --> 00:06:26,386 you know, speak from the heart. 131 00:06:27,343 --> 00:06:28,736 Just not sure I can do both. 132 00:06:28,823 --> 00:06:30,825 Well, then, um, just stick to the speech. 133 00:06:32,435 --> 00:06:33,828 All right? I'll go speak to the press. 134 00:06:38,528 --> 00:06:41,575 [chatter] 135 00:06:43,228 --> 00:06:45,840 It's so magical. Look at these decorations. 136 00:06:47,885 --> 00:06:49,626 This is so cute. 137 00:06:51,019 --> 00:06:52,586 We should get it as a souvenir. 138 00:06:52,673 --> 00:06:54,805 It can be a good luck charm for our skating arena. 139 00:06:54,936 --> 00:06:57,634 Oh, by the way, I spoke to a real estate agency this morning. 140 00:06:57,765 --> 00:06:59,244 They're gonna start looking for rinks for us. 141 00:06:59,375 --> 00:07:00,724 -That's great. -Yeah. [laughs] 142 00:07:01,116 --> 00:07:02,639 You should go get warmed up for the show. 143 00:07:02,726 --> 00:07:03,988 I'll buy this. I'll meet you there. 144 00:07:04,119 --> 00:07:05,903 Sounds good. I'll see you soon. [chuckles] 145 00:07:06,904 --> 00:07:08,253 -Oh, sorry. -I'm so sorry. 146 00:07:15,957 --> 00:07:17,045 [bell tolling] 147 00:07:31,015 --> 00:07:31,886 Hm. 148 00:07:38,370 --> 00:07:40,503 No. "Christmas honor." 149 00:07:41,330 --> 00:07:42,679 "Honor Christmas. 150 00:07:43,201 --> 00:07:44,855 Honor it with all my heart." 151 00:07:45,116 --> 00:07:46,117 Oh! 152 00:07:46,857 --> 00:07:48,163 -I'm-- -[gasps] 153 00:07:49,120 --> 00:07:51,166 -I must apologize. -No, I'm sorry. 154 00:07:51,253 --> 00:07:52,341 I didn't see anyone hiding there. 155 00:07:53,124 --> 00:07:54,386 Well, I wasn't hiding. 156 00:07:54,952 --> 00:07:56,084 Right, of course. 157 00:07:56,432 --> 00:07:57,999 I mean, it kinda looked like you were hiding. 158 00:07:58,086 --> 00:08:00,262 Really? And from whom would I be hiding? 159 00:08:00,480 --> 00:08:02,917 I don't know, the Christmas crowds? 160 00:08:03,004 --> 00:08:04,484 Hiding from Christmas. 161 00:08:04,658 --> 00:08:06,137 If only that was an option. 162 00:08:06,355 --> 00:08:09,227 [laughs] I take it you're not a fan of the holiday. 163 00:08:09,445 --> 00:08:11,491 Oh, no, no, I am a fan. 164 00:08:11,621 --> 00:08:13,101 Big fan. The biggest. 165 00:08:14,494 --> 00:08:17,671 I honor Christmas with all my heart and... 166 00:08:19,063 --> 00:08:20,195 and... 167 00:08:21,370 --> 00:08:22,980 And try to keep for all the year? 168 00:08:23,372 --> 00:08:24,373 Yes, that. 169 00:08:24,504 --> 00:08:25,592 [laughs] 170 00:08:25,853 --> 00:08:27,681 That was very believable. 171 00:08:27,811 --> 00:08:30,553 Well, it was believable because it's the truth. 172 00:08:31,772 --> 00:08:35,210 Blessed is the season where-- 173 00:08:35,297 --> 00:08:38,126 Which engages the whole world in a conspiracy of love. 174 00:08:38,996 --> 00:08:40,781 I knew it was something to do with conspiracy. 175 00:08:41,782 --> 00:08:44,088 What are you, some sort of Christmas quote book? 176 00:08:44,219 --> 00:08:45,612 I just like Christmas. [chuckles] 177 00:08:46,395 --> 00:08:47,265 So I see. 178 00:08:47,831 --> 00:08:49,441 Well, whatever you're doing, good luck. 179 00:08:49,529 --> 00:08:51,356 Hope you find your Christmas cheer. 180 00:08:51,792 --> 00:08:53,707 Thank you, and I don't need to find it 181 00:08:53,794 --> 00:08:55,622 because, well, I'm brimming with it. 182 00:08:56,361 --> 00:09:00,583 Behold. Christmas waves a magic wand across the world 183 00:09:01,018 --> 00:09:02,585 and makes everything more beautiful. 184 00:09:04,282 --> 00:09:05,893 -Good luck. -Well, I don't need luck. 185 00:09:08,330 --> 00:09:09,505 [Katie giggles] 186 00:09:11,072 --> 00:09:12,726 Okay, it's time. 187 00:09:12,987 --> 00:09:14,728 I told the press you'd do a quick photo op 188 00:09:14,815 --> 00:09:15,729 before the speech, 189 00:09:16,207 --> 00:09:18,122 -Are you good? -Yes. 190 00:09:18,340 --> 00:09:19,820 Great. Okay, I'll see you on there. 191 00:09:24,868 --> 00:09:28,480 Hi. Excuse me. Excuse me. 192 00:09:28,611 --> 00:09:29,960 [announcer] Ladies and gentlemen, 193 00:09:30,047 --> 00:09:32,528 King Alexander of San Senova. 194 00:09:32,615 --> 00:09:35,923 [applause] 195 00:09:51,068 --> 00:09:53,027 [microphone feedback] 196 00:09:53,157 --> 00:09:55,551 [creaking] 197 00:09:55,638 --> 00:09:56,857 -[crash] -Ooh. 198 00:10:05,387 --> 00:10:07,607 -Merry Christmas. -[sighs] 199 00:10:10,522 --> 00:10:11,611 [Katie] Good luck. 200 00:10:11,915 --> 00:10:13,569 You're gonna be great. It's gonna be great. 201 00:10:15,266 --> 00:10:16,833 It's our last show. 202 00:10:17,921 --> 00:10:20,402 It's a good thing. We're finally going home. 203 00:10:20,489 --> 00:10:21,925 I know. You're right. 204 00:10:22,099 --> 00:10:23,710 [laughs] We'll have stability. 205 00:10:23,840 --> 00:10:25,320 -Yes. Yes. -We'll plant roots. 206 00:10:25,755 --> 00:10:27,714 And we can finally see some friends. 207 00:10:27,801 --> 00:10:31,065 Yes, and maybe even start dating again. 208 00:10:32,370 --> 00:10:33,458 I think the curtain's going up. 209 00:10:33,589 --> 00:10:34,851 Yeah, of course you do. 210 00:10:34,938 --> 00:10:35,983 -Good luck. -Thank you. 211 00:10:37,158 --> 00:10:41,641 ["O Come All Ye Faithful" playing] 212 00:10:49,257 --> 00:10:51,999 -He was covered in plum pudding! -[laughter] 213 00:10:55,089 --> 00:10:56,568 Are you excited about the show? 214 00:10:56,656 --> 00:10:57,744 Yes. 215 00:10:58,048 --> 00:10:59,746 Well, I've got a little surprise for you. 216 00:11:00,268 --> 00:11:02,400 How about after the show 217 00:11:02,487 --> 00:11:04,054 we'll go around and meet the skaters? 218 00:11:04,185 --> 00:11:05,969 -Really? -Yes. 219 00:11:07,841 --> 00:11:09,843 [applause] 220 00:11:09,930 --> 00:11:11,322 [holiday music plays] 221 00:11:22,377 --> 00:11:24,205 [applause] 222 00:11:24,335 --> 00:11:25,293 [all] Cheers! 223 00:11:25,380 --> 00:11:26,903 [laughter] 224 00:11:26,990 --> 00:11:28,122 We did it! 225 00:11:28,818 --> 00:11:30,167 Congratulations. 226 00:11:30,428 --> 00:11:31,691 Thank you. 227 00:11:31,778 --> 00:11:33,214 That was so good. 228 00:11:33,301 --> 00:11:34,737 -You were beautiful, as always. -Thank you. 229 00:11:34,824 --> 00:11:37,392 Excuse me. Hello, are you by any chance-- 230 00:11:37,479 --> 00:11:38,828 [gasps] Katie Hendricks! 231 00:11:38,959 --> 00:11:40,874 [laughs] I am. 232 00:11:41,135 --> 00:11:43,572 -You must be Princess Patricia. -How do you do? 233 00:11:43,659 --> 00:11:45,617 Thank you so much for inviting us backstage. 234 00:11:45,748 --> 00:11:48,316 Of course. And you must be Princess Christina. 235 00:11:48,795 --> 00:11:50,753 Just Christina. 236 00:11:50,884 --> 00:11:52,320 This is the talented Jessica Lewis. 237 00:11:52,407 --> 00:11:53,364 Lovely to meet you. 238 00:11:53,451 --> 00:11:54,539 [Jessica] Wonderful to meet you. 239 00:11:54,626 --> 00:11:56,367 -Wonderful show. -Thank you so much. 240 00:11:56,454 --> 00:11:58,369 -It's so nice to meet you. -It's nice to meet you. 241 00:11:58,456 --> 00:11:59,762 Should we curtsy? 242 00:11:59,893 --> 00:12:01,329 [Christina] I can't believe I'm meeting you. 243 00:12:01,416 --> 00:12:03,635 You're a three-time world champion. 244 00:12:03,810 --> 00:12:06,290 Didn't you almost go to the Olympics? 245 00:12:07,074 --> 00:12:07,944 Almost. 246 00:12:09,163 --> 00:12:10,773 But you weren't in the show. 247 00:12:10,904 --> 00:12:12,122 Did you stop skating? 248 00:12:12,253 --> 00:12:14,385 I did. I just choreograph now. 249 00:12:14,472 --> 00:12:16,736 Oh, and by that, she means choreograph, train, 250 00:12:16,823 --> 00:12:18,868 and constantly put out fires. [laughs] 251 00:12:18,955 --> 00:12:21,784 Jessica, I'm a huge fan. I love your routines. 252 00:12:21,871 --> 00:12:23,177 [Jessica] Oh, thank you! 253 00:12:23,351 --> 00:12:26,049 I hear you're being coached. Learning any new tricks? 254 00:12:26,441 --> 00:12:28,530 -A spiral. -Wow! 255 00:12:28,748 --> 00:12:30,880 Well, pro tip: A good spiral's all about 256 00:12:30,967 --> 00:12:32,142 a great banana position. 257 00:12:32,664 --> 00:12:35,537 Could you show me? I have a rink at the palace. 258 00:12:36,930 --> 00:12:39,759 You have a rink at the palace. [laughs] Wow. 259 00:12:39,846 --> 00:12:42,674 We could skate. I could give you a tour. 260 00:12:42,979 --> 00:12:45,721 Well, we were sad that we missed the public tours. 261 00:12:45,852 --> 00:12:48,202 Well, then you must come visit us. 262 00:12:48,289 --> 00:12:49,420 This afternoon? 263 00:12:49,856 --> 00:12:51,422 -Yeah, that would be great. -Lovely! 264 00:12:51,509 --> 00:12:52,510 [both] Thank you. 265 00:12:54,512 --> 00:12:57,080 [Patricia] This is San Senova's first royal family. 266 00:12:57,211 --> 00:13:00,170 That painting is almost 500 years old. 267 00:13:00,301 --> 00:13:01,824 [Jessica] I actually think I have that dress. 268 00:13:01,955 --> 00:13:05,393 And this is exactly like our apartment. 269 00:13:06,220 --> 00:13:07,699 -[laughter] -Really? Where do you live? 270 00:13:08,178 --> 00:13:09,179 New Jersey. 271 00:13:09,745 --> 00:13:11,007 New Jersey. 272 00:13:11,094 --> 00:13:14,576 Excuse me. Where's your ladies' room? 273 00:13:14,794 --> 00:13:16,317 Oh, it's up the stairs to the right, 274 00:13:16,404 --> 00:13:17,535 third door on the left. 275 00:13:19,450 --> 00:13:20,712 Okay. 276 00:13:24,978 --> 00:13:26,457 Third door on the left. 277 00:13:31,288 --> 00:13:32,202 You? 278 00:13:32,463 --> 00:13:34,944 You. Uh, what are you doing here? 279 00:13:36,206 --> 00:13:37,947 Oh, you're on a tour. 280 00:13:38,034 --> 00:13:41,211 Yeah, I got a little lost. What are you doing here? 281 00:13:41,385 --> 00:13:44,214 Um, well, I-- Well, I work here. 282 00:13:44,824 --> 00:13:47,130 You work in the palace, like for the king? 283 00:13:48,915 --> 00:13:50,090 Something like that. 284 00:13:51,526 --> 00:13:54,050 The king. Cool. [laughs] 285 00:13:54,224 --> 00:13:55,312 What's he like? 286 00:13:55,443 --> 00:13:59,186 Um, magnanimous and beloved. 287 00:13:59,360 --> 00:14:00,665 That sort of thing. 288 00:14:02,058 --> 00:14:04,365 Well, I'm sure it's amazing to work in this palace. 289 00:14:04,452 --> 00:14:05,366 It's gorgeous. 290 00:14:06,019 --> 00:14:07,368 Although between you and me, 291 00:14:07,716 --> 00:14:10,458 I think it could do with a few extra Christmas decorations. 292 00:14:10,762 --> 00:14:11,981 'Course you would. 293 00:14:13,287 --> 00:14:15,637 Well, I think it's just perfect as it is. 294 00:14:16,116 --> 00:14:17,117 Of course you do. 295 00:14:18,031 --> 00:14:20,947 So can I help with where you're headed? 296 00:14:22,296 --> 00:14:24,515 Thanks, but I'm good. 297 00:14:24,646 --> 00:14:25,734 Of course you are. 298 00:14:29,738 --> 00:14:30,652 [door closes] 299 00:14:35,178 --> 00:14:37,137 Oh, there you are. 300 00:14:37,528 --> 00:14:40,444 -Sorry. I got lost. -Oh, no need to apologize. 301 00:14:40,531 --> 00:14:43,883 I've lived here my entire life, and I still get lost. 302 00:14:43,970 --> 00:14:47,016 Now, Christina and Jessica are at the rink, so I'll take us. 303 00:14:47,103 --> 00:14:47,930 Okay. 304 00:14:51,978 --> 00:14:53,457 [chuckles] 305 00:14:54,589 --> 00:14:55,764 -I know. -[Katie chuckles] 306 00:14:56,025 --> 00:14:57,070 What? 307 00:15:02,684 --> 00:15:04,947 [Katie laughs] 308 00:15:07,776 --> 00:15:09,909 Christina, this is amazing. 309 00:15:14,304 --> 00:15:15,915 Do you ever put on shows here? 310 00:15:16,611 --> 00:15:17,481 [Christina] No. 311 00:15:17,655 --> 00:15:19,788 Well, actually, 312 00:15:19,919 --> 00:15:22,225 my grandpa did want to host a show here. 313 00:15:22,356 --> 00:15:25,707 An ice skating pageant for Founder's Day. 314 00:15:31,234 --> 00:15:33,497 [owl hooting] 315 00:15:35,673 --> 00:15:37,719 -Daddy. -I'm sorry I missed dinner. 316 00:15:38,938 --> 00:15:41,418 That's fine, but I have a question. 317 00:15:41,549 --> 00:15:42,506 Yes? 318 00:15:42,985 --> 00:15:44,813 Um, do you remember how Grandpa used to talk about 319 00:15:44,900 --> 00:15:47,033 hosting an ice skating pageant for Founder's Day? 320 00:15:47,120 --> 00:15:49,905 Yes, the retelling of how San Senova was founded. 321 00:15:50,210 --> 00:15:52,516 Well, what if we hosted it? 322 00:15:54,083 --> 00:15:55,650 That's a marvelous idea. 323 00:15:56,216 --> 00:15:57,695 We'll start planning after Christmas. 324 00:15:57,782 --> 00:16:00,220 No, not for next Founder's Day. 325 00:16:00,437 --> 00:16:01,830 For this Founder's Day. 326 00:16:02,309 --> 00:16:04,659 Christina, Founder's Day is on Christmas Eve, 327 00:16:04,746 --> 00:16:06,052 and that's two weeks away. 328 00:16:06,617 --> 00:16:08,271 A pageant would be a massive production. 329 00:16:08,402 --> 00:16:10,360 But the figure skating stars are here. 330 00:16:10,534 --> 00:16:13,276 Katie and Jessica came to the rink today. They could do it. 331 00:16:13,798 --> 00:16:16,497 And I'll inquire with them for next Founder's Day. 332 00:16:19,717 --> 00:16:23,373 But, Daddy, then you'll be the Grinch King for a whole year, 333 00:16:23,504 --> 00:16:26,333 and that's not who you are, and everyone should know that. 334 00:16:30,772 --> 00:16:32,121 [sighs] Tina-bear... 335 00:16:37,126 --> 00:16:40,303 I'll talk to this Katie and Jessica, all right? 336 00:16:40,434 --> 00:16:41,391 Good. 337 00:16:43,611 --> 00:16:45,743 Good night, Tina-bear. I love you. 338 00:16:45,830 --> 00:16:47,093 I love you too, Daddy. 339 00:16:47,832 --> 00:16:48,833 [door closes] 340 00:16:56,798 --> 00:16:57,799 [Katie] Bye. 341 00:16:57,886 --> 00:16:59,409 [Jessica] Bye. Merry Christmas. 342 00:17:00,410 --> 00:17:02,195 Miss Hendricks, Miss... 343 00:17:03,413 --> 00:17:04,414 Lewis. 344 00:17:05,807 --> 00:17:07,939 The king has requested a word with you at the palace. 345 00:17:08,070 --> 00:17:10,333 -We have to catch our flight. -Don't worry. 346 00:17:10,464 --> 00:17:11,987 We'll make sure it doesn't leave without you. 347 00:17:33,748 --> 00:17:35,184 Do you think we're somehow in trouble? 348 00:17:36,142 --> 00:17:39,058 Uh, if this is the dungeon, lock me up. 349 00:17:39,362 --> 00:17:40,276 [chuckles] 350 00:17:40,668 --> 00:17:42,148 I can't believe we're going to meet the king. 351 00:17:42,757 --> 00:17:44,933 Let's just be on our best behavior. 352 00:17:45,151 --> 00:17:46,500 What, me? 353 00:17:47,544 --> 00:17:50,591 Let's just not offend anyone or break anything. 354 00:17:50,721 --> 00:17:51,635 Oh! 355 00:17:53,724 --> 00:17:54,638 Sorry. [laughs] 356 00:17:54,769 --> 00:17:56,423 Sorry to keep you waiting. 357 00:17:58,033 --> 00:17:59,469 -You? -[Katie] You? 358 00:17:59,556 --> 00:18:00,731 What are you doing here? 359 00:18:01,341 --> 00:18:02,820 I'm meeting the... 360 00:18:04,431 --> 00:18:05,388 [chuckles] 361 00:18:07,129 --> 00:18:08,870 [chuckles] You're the king. 362 00:18:09,392 --> 00:18:10,393 Should we curtsy? 363 00:18:20,186 --> 00:18:21,883 So you're the Katie and Jessica 364 00:18:21,970 --> 00:18:23,885 that Christina's spoken so highly of. 365 00:18:25,016 --> 00:18:27,845 I'm Katie, and this is Jessica. 366 00:18:27,976 --> 00:18:29,064 -Sorry. -[chuckles] 367 00:18:29,151 --> 00:18:30,718 Well, nice to see you again. 368 00:18:30,848 --> 00:18:32,502 Shall we get to the business at hand? 369 00:18:32,894 --> 00:18:35,026 So my daughter has gotten an idea 370 00:18:35,114 --> 00:18:38,508 to host an ice-skated retelling of our country's founding. 371 00:18:43,731 --> 00:18:46,081 It'll be performed on Founder's Day, 372 00:18:46,212 --> 00:18:49,215 which is Christmas Eve, and it's 13 days from now. 373 00:18:49,345 --> 00:18:51,130 Wow. That's ambitious. 374 00:18:51,260 --> 00:18:52,348 I think so too. 375 00:18:52,696 --> 00:18:54,568 She would love you both to star in it, 376 00:18:55,003 --> 00:18:56,352 choreograph, and coach. 377 00:18:56,483 --> 00:18:58,224 Look, I know it's a tall order, 378 00:18:58,311 --> 00:18:59,747 but I promised my daughter I'd ask. 379 00:19:00,226 --> 00:19:02,228 However, I understand how highly illogical 380 00:19:02,315 --> 00:19:03,968 and quite impossible it all could be. 381 00:19:04,055 --> 00:19:05,144 -We'll do it. -No. 382 00:19:07,102 --> 00:19:08,930 I'm sorry, we can't. 383 00:19:10,061 --> 00:19:12,281 Well, what's your final answer? 384 00:19:12,412 --> 00:19:13,500 -Yes. -No. 385 00:19:17,591 --> 00:19:19,549 Skating in a pageant in a palace. 386 00:19:20,246 --> 00:19:22,073 I mean, that's a once-in- a-lifetime opportunity. 387 00:19:22,161 --> 00:19:24,424 To put on a pageant in 13 days? 388 00:19:24,511 --> 00:19:26,774 Plus, we said we'd be home for Christmas this year. 389 00:19:26,904 --> 00:19:29,516 Yeah, but San Senova's like walking into a snow globe. 390 00:19:29,603 --> 00:19:30,995 I mean, what could be better than that? 391 00:19:31,126 --> 00:19:32,171 Being home. 392 00:19:32,301 --> 00:19:35,174 Ladies, if you've decided to leave, 393 00:19:35,304 --> 00:19:37,611 then a car is waiting to take you to the airport. 394 00:19:37,915 --> 00:19:40,527 However, if you're still considering, 395 00:19:41,310 --> 00:19:42,790 the Crown's offer for your services. 396 00:19:43,530 --> 00:19:44,618 If you need some more time, 397 00:19:44,966 --> 00:19:46,837 I can simply reschedule your flight to leave tomorrow. 398 00:19:47,186 --> 00:19:48,665 Oh, we've already checked out of our hotel. 399 00:19:49,057 --> 00:19:50,145 Since you're in San Senova, 400 00:19:50,276 --> 00:19:51,581 you should be a guest of the Crown. 401 00:19:52,365 --> 00:19:53,192 Wait. 402 00:19:55,150 --> 00:19:56,717 You mean we'd be staying here? 403 00:19:57,196 --> 00:19:58,458 I wouldn't get too excited. 404 00:19:59,372 --> 00:20:00,634 Gets quite drafty. 405 00:20:02,070 --> 00:20:03,332 [giggles] 406 00:20:04,159 --> 00:20:06,509 -He is so cute. -[both laugh] 407 00:20:07,075 --> 00:20:08,990 Oh, come on! Don't you wanna stay at a palace? 408 00:20:09,077 --> 00:20:10,600 No! I wanna stay in my own bed. 409 00:20:10,905 --> 00:20:13,386 And there's nothing that's gonna make me wanna change my mind. 410 00:20:15,779 --> 00:20:16,650 [scoffs] 411 00:20:16,824 --> 00:20:17,868 What about this? 412 00:20:19,392 --> 00:20:20,654 That's a very generous offer. 413 00:20:20,784 --> 00:20:23,178 Katie, this is the money that we need for the ice rink. 414 00:20:26,529 --> 00:20:28,749 What exactly does the pageant entail? 415 00:20:30,359 --> 00:20:31,317 I'll go find out. 416 00:20:40,935 --> 00:20:42,676 So did our guests reach a decision? 417 00:20:42,763 --> 00:20:44,939 They're still considering, sir. 418 00:20:45,026 --> 00:20:47,942 What is there to consider? It's a ludicrous concept. 419 00:20:48,029 --> 00:20:50,945 -Produce a pageant in two weeks. -13 days. 420 00:20:51,641 --> 00:20:53,687 To say no now would disappoint Christina, 421 00:20:53,861 --> 00:20:57,691 but the show going awry would be a much bigger disappointment. 422 00:20:57,952 --> 00:20:59,736 I just know how much this means to her. 423 00:21:00,084 --> 00:21:01,825 I know you want to protect her, 424 00:21:01,956 --> 00:21:03,653 but what if the show didn't go awry? 425 00:21:11,052 --> 00:21:12,575 -Oh! Sorry. -Oh, sorry. 426 00:21:12,662 --> 00:21:16,318 Uh, I was just looking for Christina and Patricia. 427 00:21:16,405 --> 00:21:18,320 Oh, well, I can show you. Follow me. 428 00:21:18,407 --> 00:21:19,582 Okay, thanks. 429 00:21:20,279 --> 00:21:23,194 So have you guys decided whether you're gonna stay or not? 430 00:21:23,282 --> 00:21:26,197 Uh, not yet, no, but I'm hoping for yes. 431 00:21:26,459 --> 00:21:27,982 Yeah, me too. 432 00:21:28,069 --> 00:21:31,028 It'd be nice to have you as a houseguest. 433 00:21:32,595 --> 00:21:34,771 -Yeah, follow me. This way. -[Jessica] Thanks. 434 00:21:35,772 --> 00:21:36,991 [door opens] 435 00:21:40,821 --> 00:21:42,518 Have you decided to stay? 436 00:21:42,649 --> 00:21:45,565 Not quite yet. We were hoping to find out 437 00:21:45,652 --> 00:21:48,263 a little bit more about your vision for the pageant, 438 00:21:48,698 --> 00:21:49,960 about the stories that we'd be telling, 439 00:21:50,047 --> 00:21:51,440 something like that. 440 00:21:51,832 --> 00:21:53,834 [Patricia] Originally, San Senova wasn't a kingdom, 441 00:21:54,400 --> 00:21:57,925 but it was a large estate of a wealthy family: 442 00:21:58,012 --> 00:21:59,927 William, Catherine, and their daughter Sonia. 443 00:22:00,188 --> 00:22:01,407 Should we sit down? 444 00:22:01,711 --> 00:22:02,669 Sure. 445 00:22:04,932 --> 00:22:06,890 Well, about 500 years ago, 446 00:22:06,977 --> 00:22:09,415 there was a terrible avalanche in the kingdom across the lake. 447 00:22:10,198 --> 00:22:11,112 It destroyed a village, 448 00:22:11,504 --> 00:22:12,983 and all the villagers had to flee their homes. 449 00:22:13,070 --> 00:22:14,811 So when William found out about this, 450 00:22:14,898 --> 00:22:17,248 he set off with a team on horseback to rescue them. 451 00:22:17,379 --> 00:22:21,035 Well, when they hadn't returned after several days, 452 00:22:21,296 --> 00:22:24,647 Catherine and Sonia, who was about Christina's age, 453 00:22:24,865 --> 00:22:27,171 decided to set off and find them. 454 00:22:28,216 --> 00:22:31,306 And Sonia and Catherine skated across the frozen lake 455 00:22:31,437 --> 00:22:33,656 to find William and the villagers snowed in, 456 00:22:33,743 --> 00:22:35,963 and then they brought them to the safety of San Senova. 457 00:22:36,050 --> 00:22:38,269 [Patricia] Where they all celebrated Christmas together. 458 00:22:38,400 --> 00:22:40,054 And they stayed through the winter, 459 00:22:40,141 --> 00:22:41,795 and in spring, they didn't want to leave, 460 00:22:41,882 --> 00:22:44,624 so they declared our family the royal family, 461 00:22:44,754 --> 00:22:48,062 and that is how the kingdom of San Senova was born. 462 00:22:48,149 --> 00:22:49,542 [chuckling] 463 00:22:49,629 --> 00:22:51,021 That's such a beautiful story. 464 00:22:51,108 --> 00:22:52,719 -Isn't it? -It is. 465 00:22:53,110 --> 00:22:54,634 That's the story we tell in the pageant. 466 00:22:55,286 --> 00:22:57,593 And then maybe the pageant would be 467 00:22:57,724 --> 00:23:00,335 a new Christmas tradition my dad gives the country. 468 00:23:01,118 --> 00:23:03,904 And then everyone would stop calling him the Grinch King 469 00:23:04,165 --> 00:23:05,732 because he's not a Grinch at all. 470 00:23:07,342 --> 00:23:09,039 He's not who people think he is. 471 00:23:09,431 --> 00:23:12,303 He's funny and nice and the best dad, 472 00:23:12,391 --> 00:23:13,609 and everyone should know that. 473 00:23:14,262 --> 00:23:16,307 And maybe the pageant could remind him 474 00:23:16,438 --> 00:23:17,657 how much he loves Christmas, 475 00:23:17,744 --> 00:23:20,660 and then he'll do Christmas stuff. 476 00:23:20,790 --> 00:23:22,270 You don't do Christmas stuff? 477 00:23:22,488 --> 00:23:24,228 [Patricia] In the past few years, 478 00:23:24,403 --> 00:23:26,753 the palace's Christmas festivities 479 00:23:26,840 --> 00:23:29,973 have been, well, more for formality's sake. 480 00:23:30,191 --> 00:23:32,280 Photo ops and a very stuffy 481 00:23:32,367 --> 00:23:33,803 traditional Christmas Eve dinner. 482 00:23:33,890 --> 00:23:35,326 You don't decorate a Christmas tree 483 00:23:35,414 --> 00:23:37,459 or bake Christmas cookies? 484 00:23:39,200 --> 00:23:41,158 We used to do that with my grandfather. 485 00:23:46,599 --> 00:23:47,513 Come on. 486 00:23:52,909 --> 00:23:56,783 See? Christina just wants a real Christmas, 487 00:23:57,784 --> 00:23:58,915 like somebody else I know. 488 00:23:59,786 --> 00:24:00,830 [both chuckle] 489 00:24:03,964 --> 00:24:04,834 [sighs] 490 00:24:05,835 --> 00:24:06,706 [laughter] 491 00:24:07,054 --> 00:24:08,534 ...with plum pudding all over his face! 492 00:24:08,664 --> 00:24:10,274 [laughing] 493 00:24:10,361 --> 00:24:12,581 Girls, we're having a formal dinner tonight 494 00:24:12,668 --> 00:24:14,104 for the visiting dignitaries, 495 00:24:14,191 --> 00:24:16,324 so we've put some dresses in your rooms. 496 00:24:16,629 --> 00:24:17,934 Wow! Thank you! 497 00:24:19,545 --> 00:24:20,633 Your Madam. 498 00:24:22,635 --> 00:24:23,679 Good day, Madam. 499 00:24:38,041 --> 00:24:41,654 [squealing] Can we stay here forever? 500 00:24:42,437 --> 00:24:47,137 No, but we can stay until the pageant. 501 00:24:47,486 --> 00:24:49,226 [squeals] 502 00:24:49,313 --> 00:24:50,445 [laughs] 503 00:24:50,924 --> 00:24:52,926 [classical music plays] 504 00:24:59,976 --> 00:25:01,674 We should put that into our currency. 505 00:25:01,848 --> 00:25:02,892 [indistinct chatter] 506 00:25:03,023 --> 00:25:04,633 -[woman] The groat. -The groat. 507 00:25:05,025 --> 00:25:05,982 It'll be amazing. 508 00:25:06,200 --> 00:25:07,418 I can certainly speak to the chancellor. 509 00:25:14,643 --> 00:25:15,688 [chuckles] 510 00:25:25,959 --> 00:25:27,787 You look... different. 511 00:25:29,049 --> 00:25:30,311 Thank you. 512 00:25:33,444 --> 00:25:35,403 So I heard you're staying for the pageant. 513 00:25:35,664 --> 00:25:38,319 I hope you don't mind me asking, what made you change your mind? 514 00:25:38,667 --> 00:25:40,756 Christina can be very persuasive. 515 00:25:41,235 --> 00:25:42,453 That, she can. 516 00:25:42,802 --> 00:25:44,760 And your generous offer didn't hurt either. 517 00:25:46,109 --> 00:25:48,459 Christina loves figure skating more than anything, 518 00:25:48,721 --> 00:25:51,680 and I love the joy and magic it brings to an audience. 519 00:25:52,594 --> 00:25:54,074 We all deserve a real Christmas. 520 00:25:55,249 --> 00:25:56,772 I'm not sure what you mean, 521 00:25:57,033 --> 00:25:59,949 but something tells me I'm going to find out. 522 00:26:01,472 --> 00:26:02,648 Shall we? 523 00:26:07,435 --> 00:26:09,089 Okay, I've choreographed some simple numbers 524 00:26:09,176 --> 00:26:11,265 we'll weave through San Senova's founding story. 525 00:26:11,787 --> 00:26:12,788 Perfect. 526 00:26:13,049 --> 00:26:15,922 I will start on costumes, crew, props, sets, 527 00:26:16,052 --> 00:26:18,577 and you're on casting and scheduling rehearsals? 528 00:26:18,707 --> 00:26:21,884 Yeah. I have tryouts for the villagers starting in one hour. 529 00:26:22,232 --> 00:26:23,538 And you're gonna play the queen? 530 00:26:23,669 --> 00:26:25,714 Well, of course. I was born for the role. 531 00:26:25,801 --> 00:26:27,368 And it'll be fun to skate with Christina. 532 00:26:27,455 --> 00:26:28,935 I assume she's playing the princess. 533 00:26:29,065 --> 00:26:31,198 Patricia actually said that Christina 534 00:26:31,285 --> 00:26:32,808 wanted to hold tryouts for Sonia. 535 00:26:33,026 --> 00:26:34,027 Oh. 536 00:26:34,244 --> 00:26:36,464 I guess Christina just wants to be fair. 537 00:26:36,682 --> 00:26:38,292 -That's sweet. -Mm-hmm. 538 00:26:38,553 --> 00:26:41,295 Okay, so I am heading into town, 539 00:26:41,948 --> 00:26:44,994 uh, to work on the set decor and costumes. 540 00:26:45,168 --> 00:26:46,909 [Jessica] Okay, I'm heading to the rink. 541 00:26:47,823 --> 00:26:49,390 See? We're doing this. 542 00:26:49,477 --> 00:26:51,435 Twelve days? No problem. We'll get this thing done. 543 00:26:51,566 --> 00:26:53,220 It is the season of miracles. 544 00:26:53,307 --> 00:26:55,526 Also, I talked to the real estate broker 545 00:26:55,614 --> 00:26:56,789 who's finding us the rink. 546 00:26:56,876 --> 00:26:58,138 She's starting to put out feelers. 547 00:26:58,268 --> 00:26:59,879 Exciting. [chuckles] 548 00:27:00,053 --> 00:27:01,924 Katie, Jessica, 549 00:27:02,011 --> 00:27:05,362 I wanted to offer my assistance in organizing the pageant, 550 00:27:05,449 --> 00:27:07,321 -however I can help. -Thank you. 551 00:27:07,451 --> 00:27:09,802 I've always had a penchant for musical theater, 552 00:27:09,889 --> 00:27:12,108 and this seems pretty much the same, 553 00:27:12,195 --> 00:27:13,632 only colder, on ice. 554 00:27:14,023 --> 00:27:15,372 [laughing] 555 00:27:16,852 --> 00:27:19,072 -Merry Christmas. -[woman] Merry Christmas. 556 00:27:19,550 --> 00:27:21,944 The king's asked me to organize an ice skating pageant 557 00:27:22,031 --> 00:27:23,293 for Founder's Day, 558 00:27:23,554 --> 00:27:24,991 I was wondering if it would be possible 559 00:27:25,121 --> 00:27:26,645 to rent set decorations from you. 560 00:27:26,906 --> 00:27:28,864 No need to rent. We'll be happy to donate. 561 00:27:29,386 --> 00:27:30,692 -Really? -Of course. 562 00:27:31,127 --> 00:27:32,868 -[chuckles] Great. -[door chimes ring] 563 00:27:37,177 --> 00:27:38,221 Oh! 564 00:27:39,440 --> 00:27:40,920 Your Majesty. 565 00:27:42,095 --> 00:27:43,183 What brings you here? 566 00:27:43,444 --> 00:27:44,967 Pageant prep. You? 567 00:27:45,098 --> 00:27:46,360 I'm just running errands. 568 00:27:46,490 --> 00:27:47,404 Kings run errands? 569 00:27:47,796 --> 00:27:49,189 Not typically, 570 00:27:49,276 --> 00:27:52,061 but I came to pick up the Christmas presents 571 00:27:52,148 --> 00:27:53,410 for the palace staff. 572 00:27:54,542 --> 00:27:55,978 That's really sweet of you. 573 00:27:56,675 --> 00:27:58,851 You don't have to look so surprised. 574 00:28:00,200 --> 00:28:01,331 What are you getting everyone? 575 00:28:02,115 --> 00:28:04,595 A specially-made card and a monetary gift. 576 00:28:05,379 --> 00:28:06,902 You're getting the staff money? 577 00:28:07,033 --> 00:28:09,122 Well, it's traditional and practical. 578 00:28:09,862 --> 00:28:11,907 It sounds like a generous gift, 579 00:28:12,081 --> 00:28:14,431 but maybe you should consider adding a personal touch. 580 00:28:14,823 --> 00:28:17,913 Well, I appreciate your unsolicited advice. 581 00:28:20,002 --> 00:28:21,003 I should run. 582 00:28:21,438 --> 00:28:22,526 Thank you. 583 00:28:23,092 --> 00:28:24,180 Good day. 584 00:28:27,053 --> 00:28:30,534 Do you think that my gift could be perceived as... 585 00:28:32,014 --> 00:28:32,972 impersonal? 586 00:28:33,276 --> 00:28:34,147 [scoffs] 587 00:28:44,113 --> 00:28:48,161 [classical music plays] 588 00:29:02,392 --> 00:29:05,134 Aunt Patricia, have you seen Christina? 589 00:29:05,569 --> 00:29:08,137 She finished her homework and ran off to the rink. 590 00:29:10,400 --> 00:29:11,401 Thank you. 591 00:29:32,509 --> 00:29:35,121 You were amazing! That was great. 592 00:29:35,948 --> 00:29:37,427 Why weren't you at tryouts? 593 00:29:37,993 --> 00:29:39,995 Because I don't want to play Princess Sonia. 594 00:29:49,439 --> 00:29:50,353 Why not? 595 00:29:51,006 --> 00:29:53,617 I guess everyone will be watching, 596 00:29:53,748 --> 00:29:55,445 and what if I mess up? 597 00:29:56,620 --> 00:29:58,535 Everyone messes up sometimes. 598 00:30:01,495 --> 00:30:02,844 Back when I was skating, 599 00:30:02,931 --> 00:30:05,238 I used to be so worried about messing up my jumps. 600 00:30:05,368 --> 00:30:06,805 But my mom, who was also my coach, 601 00:30:06,892 --> 00:30:08,415 would always remind me that in competition, 602 00:30:08,502 --> 00:30:10,112 you get points for trying. 603 00:30:10,199 --> 00:30:11,548 It doesn't matter if you fall. 604 00:30:13,072 --> 00:30:14,247 And she would also tell me, 605 00:30:14,595 --> 00:30:17,032 and I really wish I had listened to her while I was skating, 606 00:30:17,990 --> 00:30:19,556 it doesn't matter if you mess up. 607 00:30:19,905 --> 00:30:22,298 All that matters is that you love being out on the ice. 608 00:30:23,473 --> 00:30:24,866 And I hate to typecast you, 609 00:30:24,997 --> 00:30:26,737 but you're an incredible skating princess, 610 00:30:26,868 --> 00:30:30,045 and the pageant needs an incredible skating princess. 611 00:30:30,872 --> 00:30:32,787 [Christina] And you'll be coaching the skaters? 612 00:30:32,874 --> 00:30:34,876 Yeah. We'll have lots of time to work together. 613 00:30:36,182 --> 00:30:37,400 So? 614 00:30:40,447 --> 00:30:41,361 Okay. 615 00:30:41,491 --> 00:30:42,884 Yes! High-five! 616 00:30:44,233 --> 00:30:46,714 I'm not sure princesses are supposed to high-five. 617 00:30:46,845 --> 00:30:48,194 Okay. Low-five? 618 00:30:50,674 --> 00:30:52,067 Shall we start with your spiral? 619 00:30:54,330 --> 00:30:55,201 [door opens] 620 00:30:59,074 --> 00:31:00,075 How's the planning? 621 00:31:01,772 --> 00:31:05,298 Well, despite being highly illogical and quite impossible, 622 00:31:05,472 --> 00:31:06,342 it's going well. 623 00:31:06,473 --> 00:31:07,343 Good. 624 00:31:09,737 --> 00:31:13,001 I overheard you at the ice rink earlier with Christina. 625 00:31:13,523 --> 00:31:14,873 I hope I didn't overstep. 626 00:31:15,438 --> 00:31:16,918 No, not at all, um... 627 00:31:19,094 --> 00:31:19,965 Thanks. 628 00:31:21,053 --> 00:31:22,445 Actually, I wanted to thank you. 629 00:31:23,359 --> 00:31:27,015 She can be tough on herself and take herself too seriously. 630 00:31:29,322 --> 00:31:30,410 It's been hard for her, 631 00:31:31,324 --> 00:31:33,369 She lost her mother six years ago 632 00:31:33,456 --> 00:31:35,023 and her grandfather three years ago. 633 00:31:35,894 --> 00:31:37,417 And she knows that despite being a child, 634 00:31:37,504 --> 00:31:40,072 everyone sees her as the person who will be queen. 635 00:31:41,203 --> 00:31:43,423 I just know that skating is truly the place 636 00:31:43,510 --> 00:31:44,859 where she can just be herself. 637 00:31:46,600 --> 00:31:47,906 I understand that feeling. 638 00:31:50,560 --> 00:31:51,997 Well, thank you. 639 00:31:52,127 --> 00:31:54,782 You know, she's putting this pageant on for you. 640 00:31:56,088 --> 00:31:57,480 I had my suspicions, 641 00:31:57,567 --> 00:31:59,830 with the whole Grinch King fiasco. 642 00:32:00,179 --> 00:32:02,572 Yeah. She thinks you're pretty great, 643 00:32:02,964 --> 00:32:04,400 wants everyone else to know too. 644 00:32:05,793 --> 00:32:07,882 But I think she also hopes 645 00:32:08,013 --> 00:32:10,406 this pageant will remind you how much you love Christmas 646 00:32:10,493 --> 00:32:12,539 and then get you into the holiday spirit. 647 00:32:13,322 --> 00:32:14,715 Well, I'll give it some thought. 648 00:32:15,890 --> 00:32:18,849 And as ever, I appreciate your unsolicited advice. 649 00:32:18,937 --> 00:32:19,981 [chuckles] 650 00:32:20,808 --> 00:32:21,940 Good night, Katie. 651 00:32:22,331 --> 00:32:23,942 Good night, Your Majesty. 652 00:32:25,160 --> 00:32:26,161 Just Alex. 653 00:32:27,771 --> 00:32:28,772 Good night, Alex. 654 00:32:42,482 --> 00:32:44,701 The guest list for the Christmas Eve dinner. 655 00:32:44,788 --> 00:32:47,704 Ah, the Christmas Eve royal dinner. 656 00:32:48,314 --> 00:32:50,707 Reigning contender for the worst night of the year. 657 00:32:50,794 --> 00:32:52,057 I wouldn't say contender, sir, 658 00:32:52,144 --> 00:32:53,928 I'd say the heavyweight champion. 659 00:32:54,276 --> 00:32:56,278 You know, it was tolerable when my father hosted it. 660 00:32:56,409 --> 00:32:58,106 Now it's unbearably stuffy. 661 00:32:58,193 --> 00:32:59,151 Mm. 662 00:32:59,934 --> 00:33:02,067 By the way, I need you to reschedule 663 00:33:02,154 --> 00:33:03,720 my afternoon meeting with the chancellor, 664 00:33:05,113 --> 00:33:07,333 I have a surprise planned for Christina. 665 00:33:11,032 --> 00:33:12,686 The seamstress is working on costumes, 666 00:33:12,816 --> 00:33:14,862 the set decorations should be delivered today. 667 00:33:14,949 --> 00:33:17,430 The set designers start tomorrow. 668 00:33:17,517 --> 00:33:20,041 Great, and I'd love to set up a meeting with the lighting crew. 669 00:33:20,215 --> 00:33:21,129 Oh, I'll arrange that. 670 00:33:21,434 --> 00:33:23,218 And let me know anything else I can help with. 671 00:33:23,349 --> 00:33:24,350 Thank you so much. 672 00:33:24,437 --> 00:33:26,613 No, thank you. 673 00:33:27,744 --> 00:33:31,313 It's not often we get to have this much fun around here. 674 00:33:31,705 --> 00:33:32,575 [both giggle] 675 00:33:33,446 --> 00:33:35,013 Don't worry. Everyone falls down. 676 00:33:35,100 --> 00:33:36,536 Even me. All the time. 677 00:33:36,623 --> 00:33:38,190 I promise you're gonna get it. 678 00:33:38,277 --> 00:33:39,930 Just takes a little bit of practice. 679 00:33:43,934 --> 00:33:45,588 She's having trouble with her spiral. 680 00:33:45,980 --> 00:33:47,199 She's hard on herself. 681 00:33:47,329 --> 00:33:49,592 Yeah, well, she reminds me of somebody else I know. 682 00:33:50,419 --> 00:33:53,031 I have to head to rehearsal for the villagers. 683 00:33:53,161 --> 00:33:54,032 [chuckles] 684 00:34:00,951 --> 00:34:02,431 Christina, you're doing great. 685 00:34:02,518 --> 00:34:03,954 -No, I'm not. -Yes, you are. 686 00:34:04,390 --> 00:34:06,609 But there are only 10 days until the pageant, 687 00:34:07,132 --> 00:34:09,308 and I still haven't got the spiral perfect. 688 00:34:10,048 --> 00:34:11,788 And everyone's going to be watching. 689 00:34:14,443 --> 00:34:15,575 Tina-bear. 690 00:34:16,271 --> 00:34:17,185 Daddy. 691 00:34:18,099 --> 00:34:19,144 Hey. 692 00:34:19,361 --> 00:34:21,755 -What are you doing here? -Well, last night, 693 00:34:21,842 --> 00:34:24,410 I was thinking of something your grandfather had said. 694 00:34:24,845 --> 00:34:27,674 That in a palace filled with Christmas trees, 695 00:34:27,804 --> 00:34:31,112 we must have decorated one ourselves. 696 00:34:31,243 --> 00:34:33,332 You mean we're going to decorate a Christmas tree? 697 00:34:33,810 --> 00:34:36,857 -We need to pick one out first. -Yes! Can Katie come? 698 00:34:37,031 --> 00:34:38,119 -Oh. -Oh. 699 00:34:38,772 --> 00:34:40,904 Well, I'm sure Katie's quite busy, 700 00:34:41,035 --> 00:34:43,994 but if she can spare an hour, 701 00:34:44,125 --> 00:34:46,649 we could certainly use your Christmas expertise. 702 00:34:47,172 --> 00:34:48,782 Christmas is my middle name. 703 00:34:48,912 --> 00:34:51,567 Then you must join us because my middle name is William. 704 00:34:52,481 --> 00:34:53,874 [laughing] 705 00:34:55,571 --> 00:34:58,444 [gasps] This one, this one, this one! Can we get that one? 706 00:34:58,531 --> 00:34:59,401 [Katie laughing] 707 00:34:59,662 --> 00:35:01,925 No, no, this one. I really like this one. 708 00:35:02,012 --> 00:35:04,014 Please, please, please, please, please, please. 709 00:35:04,102 --> 00:35:05,799 -[Katie laughing] -[cameras clicking] 710 00:35:05,886 --> 00:35:07,931 This is turning into a photo op for you. 711 00:35:08,062 --> 00:35:09,281 -[chuckles] -[Katie gasps] Oh, please! 712 00:35:09,368 --> 00:35:11,587 My life is one long photo opportunity. 713 00:35:12,022 --> 00:35:13,502 The joys of being king. 714 00:35:13,589 --> 00:35:15,504 Mm. Don't have to tell me. I was prom queen. 715 00:35:15,591 --> 00:35:16,766 -[chuckles] -I think I found it. 716 00:35:16,897 --> 00:35:18,638 I think I found the perfect tree. 717 00:35:19,639 --> 00:35:21,336 -[chuckles] -This is the one. 718 00:35:21,771 --> 00:35:23,121 It is perfect. 719 00:35:25,166 --> 00:35:26,776 I'll ask Nicholas to organize delivery. 720 00:35:29,562 --> 00:35:32,434 -What? -Well, my family tradition is 721 00:35:32,521 --> 00:35:34,044 no Christmas tree shopping is complete 722 00:35:34,132 --> 00:35:36,003 without struggling to get the Christmas tree home. 723 00:35:37,526 --> 00:35:38,788 -Really? -Mm-hm. 724 00:35:39,311 --> 00:35:41,661 [all laughing] 725 00:35:41,748 --> 00:35:42,923 Careful! 726 00:35:43,010 --> 00:35:45,317 That was nearly the last of me. 727 00:35:45,404 --> 00:35:46,796 [all] Whoa! 728 00:35:46,927 --> 00:35:48,711 [all laughing] 729 00:35:48,842 --> 00:35:51,105 Oh, okay, be careful. 730 00:35:52,454 --> 00:35:54,543 [Jessica] ...there? Okay. Like here? 731 00:35:54,674 --> 00:35:56,415 -[Nicholas] Oh, yeah. -[Patricia] Oh, it's beautiful. 732 00:35:56,502 --> 00:35:57,677 [Jessica] Okay. 733 00:35:57,764 --> 00:35:59,635 -[laughing] -[Katie] Hot chocolate? 734 00:35:59,722 --> 00:36:01,246 Oh, how lovely. 735 00:36:01,420 --> 00:36:03,900 -Thank you very much. -You're welcome. 736 00:36:04,074 --> 00:36:05,554 -Thank you. -[laughter] 737 00:36:05,641 --> 00:36:06,816 I just love this one. 738 00:36:17,044 --> 00:36:18,437 Why did I get this job? 739 00:36:19,612 --> 00:36:21,744 I think I assumed, since you rule a country, 740 00:36:21,831 --> 00:36:24,051 you could probably untangle some Christmas lights. 741 00:36:24,443 --> 00:36:27,141 Well, I've once more proved you wrong. 742 00:36:27,315 --> 00:36:28,229 [chuckles] 743 00:36:30,275 --> 00:36:32,973 First, the struggle with the Christmas tree home, 744 00:36:33,103 --> 00:36:34,496 and now the lights. 745 00:36:35,105 --> 00:36:36,629 Christmas should come with a warning. 746 00:36:36,716 --> 00:36:39,327 -Yes. Warning: Fun ahead. -[chuckles] 747 00:36:39,806 --> 00:36:40,850 Do you want some help? 748 00:36:41,329 --> 00:36:42,765 -Yes, please. -[chuckles] 749 00:36:42,896 --> 00:36:44,550 Some of these ornaments are hundreds of years old. 750 00:36:44,637 --> 00:36:46,987 Oh, then I probably shouldn't touch them. 751 00:36:47,161 --> 00:36:48,075 [both laugh] 752 00:36:48,771 --> 00:36:51,296 I'm not used to Christmas trees having so much history. 753 00:36:51,383 --> 00:36:53,341 Well, I'm used to being surrounded by history. 754 00:36:53,472 --> 00:36:55,256 My family's always worked for the Crown. 755 00:36:55,648 --> 00:36:57,519 And my father assisted Alex's father. 756 00:36:57,606 --> 00:36:59,347 My grandfather, his grandfather. 757 00:36:59,782 --> 00:37:01,219 [Katie] You gotta keep untangling it. 758 00:37:02,437 --> 00:37:04,483 I think it would look really good around you. 759 00:37:04,570 --> 00:37:05,745 [laughs] 760 00:37:05,875 --> 00:37:07,007 We grew up together like brothers. 761 00:37:07,094 --> 00:37:08,530 So was working at the palace 762 00:37:08,617 --> 00:37:10,619 something you always knew you wanted to do? 763 00:37:10,750 --> 00:37:12,969 There was never any question of doing anything else. 764 00:37:13,492 --> 00:37:14,928 I mean, it's a wonderful job. 765 00:37:15,058 --> 00:37:17,147 [whispering] Sometimes I get to sit on the throne 766 00:37:17,235 --> 00:37:18,497 when no one's looking. 767 00:37:18,627 --> 00:37:20,934 [laughing] 768 00:37:21,021 --> 00:37:23,676 What about you? Did you always know you wanted to skate? 769 00:37:24,242 --> 00:37:27,070 I did actually, yeah. And so did Katie. 770 00:37:27,419 --> 00:37:30,248 We met when we were three. We grew up on the ice together. 771 00:37:30,509 --> 00:37:32,467 All we ever dreamed about was skating 772 00:37:32,554 --> 00:37:34,687 and competing and performing. 773 00:37:34,774 --> 00:37:37,298 -[both laughing] -And now we have a new dream. 774 00:37:38,081 --> 00:37:39,387 We wanna buy an ice rink, 775 00:37:39,953 --> 00:37:42,042 start a training center where we can coach skaters. 776 00:37:43,043 --> 00:37:45,393 Oh, I love to skate, but I could always use some coaching, 777 00:37:45,480 --> 00:37:47,265 if you need the practice. 778 00:37:50,137 --> 00:37:52,226 Or we could do something else. 779 00:37:52,748 --> 00:37:55,098 Uh, I could take you on a tour of San Senova. 780 00:37:56,926 --> 00:37:58,058 I'd love that. 781 00:37:59,973 --> 00:38:01,801 -Let's have a look. -It looks great. 782 00:38:01,888 --> 00:38:04,499 -Well done. -It looks so beautiful. 783 00:38:04,586 --> 00:38:06,153 [Nicholas] Looks very nice, guys. 784 00:38:06,284 --> 00:38:07,981 [Jessica] Oh, it looks stunning. 785 00:38:08,068 --> 00:38:10,200 [Katie] It's twinkling. Should we take a photo? 786 00:38:11,027 --> 00:38:12,899 [typing] 787 00:38:16,468 --> 00:38:18,774 Miss Hendricks, you're needed at the rink. 788 00:38:18,861 --> 00:38:19,862 What's wrong? 789 00:38:19,993 --> 00:38:20,950 Jessica's hurt. 790 00:38:22,387 --> 00:38:24,258 I've already called the palace doctor. 791 00:38:24,998 --> 00:38:26,304 [Jessica] Yeah, it's fine in there. 792 00:38:26,434 --> 00:38:27,740 The outside's, yeah. That's where it's-- 793 00:38:27,914 --> 00:38:28,871 [Katie] What happened? 794 00:38:28,958 --> 00:38:30,308 I slipped and fell wrong. 795 00:38:30,395 --> 00:38:32,310 She'll be fine. It's just a bad sprain. 796 00:38:32,745 --> 00:38:34,486 Walking will be fine in a couple of days, 797 00:38:34,573 --> 00:38:38,403 but, um, no skating for at least three weeks. 798 00:38:38,533 --> 00:38:39,795 -Three weeks? -Three weeks? 799 00:38:39,882 --> 00:38:41,580 But the pageant's in nine days. 800 00:38:45,975 --> 00:38:48,238 [Jessica] Katie, you know the choreography, 801 00:38:48,369 --> 00:38:50,763 and you will skate it better than I ever could. 802 00:38:50,850 --> 00:38:53,374 I can't. I-I have my old injury. 803 00:38:54,070 --> 00:38:57,160 And I haven't been on the ice in years. 804 00:38:59,728 --> 00:39:00,729 We'll figure it out. 805 00:39:00,860 --> 00:39:02,078 This country is full of ice skaters. 806 00:39:02,165 --> 00:39:04,646 We'll find someone to replace you. 807 00:39:04,733 --> 00:39:05,952 I'll hold tryouts. 808 00:39:06,822 --> 00:39:09,085 Oh, right, because you've got nothing better to do. 809 00:39:09,564 --> 00:39:11,261 I have few things I need to do. 810 00:39:11,436 --> 00:39:13,873 [sighs] Well, not to add to your list, 811 00:39:14,264 --> 00:39:17,050 but I heard from the real estate broker this morning. 812 00:39:17,137 --> 00:39:18,878 We have some forms we have to fill out, 813 00:39:18,965 --> 00:39:21,315 and she told me that there might be an ice rink 814 00:39:21,446 --> 00:39:22,664 in Trenton going up for sale. 815 00:39:22,751 --> 00:39:24,231 It's like a half-an-hour from us. 816 00:39:24,362 --> 00:39:25,972 Don't know why we've never seen it. 817 00:39:26,059 --> 00:39:29,323 I haven't seen pictures yet, but it sounds perfect. 818 00:39:29,454 --> 00:39:30,585 That's great. 819 00:39:30,759 --> 00:39:32,065 -[giggles] -[knocking] 820 00:39:33,936 --> 00:39:35,590 I hope I'm not interrupting. 821 00:39:36,983 --> 00:39:39,725 I, uh... I brought you some, some flowers. 822 00:39:40,813 --> 00:39:42,162 -Thank you. -Well, you know, 823 00:39:42,292 --> 00:39:45,295 beautiful flowers for a beautiful lady. 824 00:39:45,557 --> 00:39:46,645 [Jessica giggles] 825 00:39:47,950 --> 00:39:49,691 How is your ankle? 826 00:39:49,822 --> 00:39:51,519 It's feeling a lot better, thank you. 827 00:39:51,650 --> 00:39:53,216 -Brilliant. Great. Oops. -Thank you. 828 00:39:54,392 --> 00:39:57,525 Um, I'll leave you two alone, and I'll catch you later. 829 00:39:57,656 --> 00:39:59,048 Okay. [laughs] 830 00:39:59,484 --> 00:40:01,094 [both giggle] 831 00:40:01,224 --> 00:40:02,661 What's going on with you two? 832 00:40:02,748 --> 00:40:03,792 Nothing. 833 00:40:04,227 --> 00:40:06,142 [sighs] But he is handsome. 834 00:40:06,360 --> 00:40:08,406 And odd, but in the best way. 835 00:40:08,493 --> 00:40:10,451 -[laughs] -And he's really smart. 836 00:40:11,670 --> 00:40:12,627 And? 837 00:40:13,236 --> 00:40:14,542 And I'm leaving soon. 838 00:40:14,629 --> 00:40:16,326 Well, you never know how things will work out. 839 00:40:16,414 --> 00:40:18,154 Remember what my mom used to say? 840 00:40:18,546 --> 00:40:20,940 "Christmas is a time where we open our hearts." 841 00:40:21,549 --> 00:40:24,770 Oh, well, you know, maybe you should open yours... 842 00:40:24,900 --> 00:40:26,511 to skating in the pageant. 843 00:40:29,688 --> 00:40:30,993 [laughing] 844 00:40:32,821 --> 00:40:35,215 Could you help schedule tryouts for the queen role tomorrow? 845 00:40:35,345 --> 00:40:37,565 Christina needs to skate with someone as soon as possible. 846 00:40:37,652 --> 00:40:39,785 -Happy to help. -Thank you. 847 00:40:39,872 --> 00:40:41,439 -[door opens] -[Alexander] Excuse me. 848 00:40:43,963 --> 00:40:44,964 Aunt Patricia. 849 00:40:46,966 --> 00:40:49,577 I'm so sorry to hear about Jessica. 850 00:40:49,708 --> 00:40:51,449 -[sighs] Thank you. -[Patricia] I'll just... 851 00:40:56,802 --> 00:40:59,935 The pageant being illogical and impossible 852 00:41:00,022 --> 00:41:01,589 is growing increasingly real. 853 00:41:03,025 --> 00:41:04,549 Well, I have faith in you. 854 00:41:04,853 --> 00:41:07,247 And actually, I have a little matter 855 00:41:07,334 --> 00:41:08,727 I could use your advice on. 856 00:41:09,031 --> 00:41:11,425 I've reconsidered your take 857 00:41:11,512 --> 00:41:13,514 on the palace staff Christmas gifts. 858 00:41:13,993 --> 00:41:15,995 -You did, did you? -I did. 859 00:41:16,125 --> 00:41:19,999 And I could see how my gift could be perceived as-- 860 00:41:20,173 --> 00:41:21,130 Bad? 861 00:41:22,088 --> 00:41:24,394 I was going to say "unsentimental," but... 862 00:41:24,482 --> 00:41:26,092 That's the word I was looking for. 863 00:41:26,179 --> 00:41:27,833 I know you've got a lot on your plate, 864 00:41:27,920 --> 00:41:31,097 and heaven knows nobody needs this pageant to succeed 865 00:41:31,227 --> 00:41:33,316 more than the Grinch King. 866 00:41:34,317 --> 00:41:37,495 I was hoping you could help with some pointers 867 00:41:37,582 --> 00:41:38,887 on my gift giving. 868 00:41:39,758 --> 00:41:40,759 I would love to. 869 00:41:42,195 --> 00:41:44,284 For the palace staff, the kitchen crew, 870 00:41:45,067 --> 00:41:47,374 Regina, Margaret, Dawson. 871 00:41:48,767 --> 00:41:49,724 Hmm. 872 00:41:50,333 --> 00:41:52,074 Perhaps a coffee cup for Dawson. 873 00:41:52,466 --> 00:41:53,815 Does he drink a lot of coffee? 874 00:41:53,902 --> 00:41:54,947 No, he doesn't. 875 00:41:55,556 --> 00:41:57,689 -[laughs] -Help. I'm failing Christmas. 876 00:41:57,776 --> 00:42:00,735 [laughs] Okay, well, everyone who knows me 877 00:42:00,822 --> 00:42:02,781 knows how much I love Christmas ornaments. 878 00:42:02,868 --> 00:42:03,782 I have a collection, 879 00:42:04,217 --> 00:42:05,653 although I'm never home to hang them on the tree. 880 00:42:05,827 --> 00:42:08,090 But, as gifts, I receive a lot of ornaments 881 00:42:08,177 --> 00:42:10,049 with personal significance, and I love them. 882 00:42:10,658 --> 00:42:13,313 So I get the staff ornaments? 883 00:42:15,184 --> 00:42:16,751 I think the key is to give something 884 00:42:16,838 --> 00:42:19,754 that tells everyone the place they have in your heart. 885 00:42:22,583 --> 00:42:24,803 Okay, let's see what we can find. 886 00:42:25,760 --> 00:42:27,153 Um... 887 00:42:28,110 --> 00:42:29,764 I'll take one of these. 888 00:42:30,765 --> 00:42:32,637 Two of these. Here, hold that. 889 00:42:33,072 --> 00:42:35,683 I'm sorry, but the gift is socks? 890 00:42:35,770 --> 00:42:37,467 Aren't socks considered universally 891 00:42:37,555 --> 00:42:38,817 the worst Christmas gift? 892 00:42:39,339 --> 00:42:41,341 Not socks. Christmas stockings. 893 00:42:42,690 --> 00:42:44,039 You'll hand-make them for the staff, 894 00:42:44,126 --> 00:42:45,911 and we'll hang them above the fireplace. 895 00:42:45,998 --> 00:42:49,828 You can fill them with the cards and the personal gifts 896 00:42:49,915 --> 00:42:51,351 to show them how much you care. 897 00:42:53,745 --> 00:42:55,355 I'm still struggling with the handmade part. 898 00:42:56,922 --> 00:42:58,053 I'll help you. 899 00:42:58,488 --> 00:43:00,752 Okay, I'll sew, you decorate. 900 00:43:00,839 --> 00:43:02,710 Well, it definitely won't be the other way around. 901 00:43:02,797 --> 00:43:03,798 [chuckles] 902 00:43:03,885 --> 00:43:05,452 How do you know how to do all this? 903 00:43:05,539 --> 00:43:06,975 I used to do it with my mom. 904 00:43:07,193 --> 00:43:08,803 She loved Christmas, went all out. 905 00:43:08,890 --> 00:43:10,762 Everything handmade, DIY. 906 00:43:12,415 --> 00:43:14,417 My mother passed away when I was very young. 907 00:43:15,114 --> 00:43:16,463 I never really knew her. 908 00:43:16,855 --> 00:43:19,466 But my father, he loved Christmas. 909 00:43:21,424 --> 00:43:22,817 Sounds like a great guy already. 910 00:43:23,383 --> 00:43:24,340 What was he like? 911 00:43:24,732 --> 00:43:26,429 Magnanimous, beloved. 912 00:43:26,734 --> 00:43:28,780 I feel like I've heard that somewhere before. 913 00:43:28,867 --> 00:43:30,782 Often it was actually true with him. 914 00:43:31,870 --> 00:43:33,698 I'm not quite the king that he was. 915 00:43:35,482 --> 00:43:36,614 You miss him. 916 00:43:37,092 --> 00:43:38,093 Yeah, I do. 917 00:43:38,703 --> 00:43:41,488 All the time, especially at Christmas. 918 00:43:42,881 --> 00:43:43,882 I get that. 919 00:43:44,273 --> 00:43:46,798 The first couple Christmases after my mom passed away, 920 00:43:47,668 --> 00:43:49,844 every garland and carol reminded me of her. 921 00:43:50,410 --> 00:43:51,411 It was hard. 922 00:43:53,195 --> 00:43:57,199 But now Christmas has become a way of celebrating her memory. 923 00:44:05,599 --> 00:44:06,774 Shall we? 924 00:44:06,861 --> 00:44:07,775 Okay. 925 00:44:19,918 --> 00:44:24,139 Sorry they're late, but some good press. 926 00:44:30,015 --> 00:44:32,931 Katie is, uh, rather something. 927 00:44:34,193 --> 00:44:35,716 Yes, I suppose. 928 00:44:37,109 --> 00:44:39,111 Alex, it is okay 929 00:44:39,198 --> 00:44:40,503 to get close to someone again. 930 00:44:41,679 --> 00:44:43,811 I know losing Victoria was hard-- 931 00:44:43,898 --> 00:44:44,769 Nicholas... 932 00:44:47,119 --> 00:44:51,123 the menu the kitchen sent over for the Christmas Eve dinner. 933 00:44:51,210 --> 00:44:52,298 Yes. 934 00:44:52,602 --> 00:44:54,126 Can you pass it along to Patricia 935 00:44:54,213 --> 00:44:55,693 and ask if she'll handle it? 936 00:44:57,651 --> 00:44:59,044 Yes, Your Majesty. 937 00:45:18,019 --> 00:45:19,412 [typing] 938 00:45:22,937 --> 00:45:23,895 -Hi. -Hi. 939 00:45:23,982 --> 00:45:25,113 How's it going? 940 00:45:25,766 --> 00:45:27,246 Well, given there's a week until Christmas, 941 00:45:27,463 --> 00:45:28,813 better than expected. [chuckles] 942 00:45:29,683 --> 00:45:30,597 Do you want to sit? 943 00:45:30,902 --> 00:45:31,772 Yeah, sure. 944 00:45:32,947 --> 00:45:33,992 How's the ankle? 945 00:45:34,079 --> 00:45:36,168 Uh, it's healing well. Walking's fine. 946 00:45:36,298 --> 00:45:38,039 It's just bad timing with the pageant 947 00:45:38,126 --> 00:45:40,825 and having to find a replacement. 948 00:45:41,129 --> 00:45:42,087 And what about you? 949 00:45:42,174 --> 00:45:43,349 I'm ready for something new. 950 00:45:43,436 --> 00:45:45,133 -The training center. -Mm-hmm. 951 00:45:45,220 --> 00:45:46,308 What about you? 952 00:45:46,831 --> 00:45:48,702 Do you think you'll stay at the palace forever? 953 00:45:49,050 --> 00:45:51,096 I'm not quite sure what else I'd do. 954 00:45:51,183 --> 00:45:52,750 Well, what else would you want to do? 955 00:45:52,880 --> 00:45:54,882 Well, I've lived in San Senova my whole life, 956 00:45:55,013 --> 00:45:57,580 so maybe go somewhere different, try something new, 957 00:45:58,233 --> 00:45:59,495 throw caution to the wind. 958 00:45:59,626 --> 00:46:01,497 -[laughs] -You know, have an adventure. 959 00:46:01,628 --> 00:46:03,369 [laughing] 960 00:46:03,456 --> 00:46:04,718 Sounds exciting. 961 00:46:05,023 --> 00:46:06,198 Mm. 962 00:46:07,634 --> 00:46:09,157 Speaking of adventure, 963 00:46:09,941 --> 00:46:12,030 didn't you promise me a tour of San Senova? 964 00:46:12,334 --> 00:46:15,424 I'm not quite sure it's an adventure, but yes, I did. 965 00:46:15,816 --> 00:46:16,730 Tomorrow? 966 00:46:17,600 --> 00:46:18,645 It's a date. 967 00:46:19,298 --> 00:46:20,212 Great. 968 00:46:23,563 --> 00:46:25,783 [hammering] 969 00:46:38,883 --> 00:46:40,014 Christina? 970 00:46:41,537 --> 00:46:42,800 We're supposed to be rehearsing. 971 00:46:43,409 --> 00:46:45,150 Jessica's replacement's coming to practice with you. 972 00:46:45,977 --> 00:46:48,240 Um, well... 973 00:46:48,806 --> 00:46:49,763 What's going on? 974 00:46:50,198 --> 00:46:52,331 I don't want to play Princess Sonia anymore. 975 00:47:00,252 --> 00:47:04,212 When I was skating with Jessica, she's a star. 976 00:47:04,952 --> 00:47:06,911 I knew everyone would be looking at her. 977 00:47:06,998 --> 00:47:10,262 But now everyone will be looking at me, 978 00:47:10,566 --> 00:47:12,568 and they'll expect me to be perfect. 979 00:47:13,439 --> 00:47:14,788 Why would they expect that? 980 00:47:15,223 --> 00:47:19,488 Because princesses are supposed to be perfect. 981 00:47:19,924 --> 00:47:22,013 Like Cinderella. 982 00:47:22,622 --> 00:47:23,971 No one's perfect. 983 00:47:24,058 --> 00:47:26,539 And Cinderella definitely wasn't perfect. 984 00:47:27,105 --> 00:47:28,933 She was always running late and losing things, 985 00:47:29,020 --> 00:47:30,325 like the glass slipper. 986 00:47:31,065 --> 00:47:33,763 [laughs] It's one thing I'll never understand. 987 00:47:33,851 --> 00:47:36,810 If that slipper fit perfectly, then why did it fall off? 988 00:47:37,158 --> 00:47:38,812 [chuckles] 989 00:47:39,030 --> 00:47:41,162 And Cinderella was a terrible figure skater. 990 00:47:41,249 --> 00:47:43,034 -She was? -Mm. 991 00:47:43,599 --> 00:47:46,080 How could she not be? Her coach was a pumpkin. 992 00:47:46,167 --> 00:47:48,039 [chuckling] 993 00:47:51,738 --> 00:47:55,437 Sometimes it's just a little hard 994 00:47:55,524 --> 00:47:56,699 being out there on the ice. 995 00:47:58,397 --> 00:47:59,441 It is. 996 00:48:00,094 --> 00:48:01,617 But I think that's part of it. 997 00:48:04,577 --> 00:48:06,144 We can't let our fears hold us back 998 00:48:06,231 --> 00:48:07,493 from doing what we love most. 999 00:48:12,802 --> 00:48:14,456 What if I were to skate the queen role? 1000 00:48:15,631 --> 00:48:17,068 You'd skate with me? 1001 00:48:17,459 --> 00:48:18,460 Yeah. 1002 00:48:18,547 --> 00:48:20,723 But aren't you hurt? 1003 00:48:21,986 --> 00:48:23,901 Well, let's just hope I'm all healed up. 1004 00:48:25,685 --> 00:48:27,817 [Katie laughs] 1005 00:48:30,603 --> 00:48:35,825 ["Silent Night" playing] 1006 00:48:36,609 --> 00:48:38,698 San Senova is so beautiful. 1007 00:48:38,785 --> 00:48:40,918 You should come back in summer when everything's in bloom. 1008 00:48:41,179 --> 00:48:42,528 I'll take you to the mountains. 1009 00:48:42,702 --> 00:48:43,877 I'd like that. 1010 00:48:46,706 --> 00:48:48,273 -Ohh! -Are you okay? 1011 00:48:48,534 --> 00:48:49,535 I'm fine. 1012 00:48:53,060 --> 00:48:54,061 Apologies. 1013 00:48:54,844 --> 00:48:56,107 No, it's okay. 1014 00:48:59,849 --> 00:49:01,547 [chuckle] 1015 00:49:01,634 --> 00:49:05,246 He's so sweet and so hilarious, and he just... 1016 00:49:05,855 --> 00:49:07,683 he just makes me feel all fluttery. 1017 00:49:07,901 --> 00:49:09,033 Aww. 1018 00:49:09,120 --> 00:49:11,339 Yay! I'm so happy for you. 1019 00:49:11,426 --> 00:49:12,427 Thanks. 1020 00:49:12,558 --> 00:49:13,820 Oh, and not to change the subject 1021 00:49:13,907 --> 00:49:15,126 because I do want to hear everything, 1022 00:49:15,256 --> 00:49:17,258 but I did sign the forms that we need to send back 1023 00:49:17,345 --> 00:49:18,216 to the real estate broker. 1024 00:49:18,346 --> 00:49:19,869 Oh, perfect, okay. 1025 00:49:20,000 --> 00:49:21,654 [Alexander] Excuse me, ladies. 1026 00:49:23,961 --> 00:49:26,789 I would like to invite you to the royal Christmas tea 1027 00:49:26,964 --> 00:49:28,356 tomorrow afternoon. 1028 00:49:28,835 --> 00:49:30,619 It's an age-old tradition. 1029 00:49:30,750 --> 00:49:32,926 We'll have tea, finger sandwiches, 1030 00:49:33,144 --> 00:49:34,797 and traditional Christmas desserts. 1031 00:49:35,494 --> 00:49:37,757 My father and I used to bake cookies for it. 1032 00:49:37,887 --> 00:49:39,802 Maybe that's something Christina would love to do. 1033 00:49:39,977 --> 00:49:41,761 Well, I'm not much of a baker. 1034 00:49:41,891 --> 00:49:43,502 Well, Katie's a great baker. 1035 00:49:45,504 --> 00:49:47,027 Yeah, she used to make these delicious 1036 00:49:47,114 --> 00:49:49,595 frosted gingerbread cookies with her mom, 1037 00:49:49,725 --> 00:49:51,118 and I'm sure she'd love to help. 1038 00:49:51,205 --> 00:49:53,294 [Alexander] I know you're very busy, Katie, 1039 00:49:53,555 --> 00:49:55,557 but if you could spare the time, 1040 00:49:55,644 --> 00:49:57,037 I'm sure Christina would love it. 1041 00:49:58,169 --> 00:49:59,953 Anything for Christina. 1042 00:50:00,345 --> 00:50:01,389 [Alexander] Very well. 1043 00:50:01,520 --> 00:50:02,738 Good afternoon. 1044 00:50:05,437 --> 00:50:07,482 -[door opens, closes] -[sighs] 1045 00:50:07,569 --> 00:50:08,657 What was that? 1046 00:50:08,744 --> 00:50:10,529 That? That was awkward. 1047 00:50:11,182 --> 00:50:13,053 -But-- -No, he's not interested. 1048 00:50:14,881 --> 00:50:16,839 I have seen him looking at you, 1049 00:50:16,926 --> 00:50:18,450 and yes, he is. 1050 00:50:18,580 --> 00:50:21,061 No, Jessica, he's not. He dates... 1051 00:50:21,583 --> 00:50:23,672 I don't know who he dates, but not people like me. 1052 00:50:23,759 --> 00:50:26,327 Why is it that you always think you're not good enough? 1053 00:50:26,458 --> 00:50:28,112 I don't. I think I'm great. 1054 00:50:28,242 --> 00:50:29,983 -Good. -But he's a king who's here, 1055 00:50:30,070 --> 00:50:31,463 -and I'm-- -Also here right now. 1056 00:50:31,767 --> 00:50:33,465 And as you pointed out earlier, leaving. 1057 00:50:34,596 --> 00:50:37,469 What was that thing that your mom used to say about Christmas? 1058 00:50:37,991 --> 00:50:39,906 That it's a time when you should open your heart. 1059 00:50:40,646 --> 00:50:43,083 And I opened my heart to skating in the pageant. 1060 00:50:43,214 --> 00:50:45,781 Speaking of, I should go rehearse with Christina. 1061 00:50:46,608 --> 00:50:48,393 It's my first time on the ice in years. 1062 00:50:48,915 --> 00:50:49,829 Wish me luck. 1063 00:50:49,959 --> 00:50:50,917 Luck. 1064 00:50:52,005 --> 00:50:53,180 [man] Nice. Good job, Laney. 1065 00:50:56,444 --> 00:50:58,055 Good, Samantha. 1066 00:51:01,580 --> 00:51:03,930 [laughs] Oh, pick up your feet. 1067 00:51:04,713 --> 00:51:06,019 Seth, pick up your feet a bit. 1068 00:51:10,806 --> 00:51:11,981 Are you ready? 1069 00:51:13,200 --> 00:51:14,810 Uh, you know... 1070 00:51:17,857 --> 00:51:21,252 Actually, your dad wanted us to make Christmas cookies, 1071 00:51:21,426 --> 00:51:23,297 so why don't I get everything ready in the kitchen, 1072 00:51:23,428 --> 00:51:25,691 and you can rehearse with the other kids. 1073 00:51:25,821 --> 00:51:27,084 But I don't know them. 1074 00:51:27,780 --> 00:51:29,260 Then show them who you really are 1075 00:51:29,347 --> 00:51:31,088 because everyone loves that person. 1076 00:51:32,785 --> 00:51:35,092 I know it can be scary to put yourself out there, 1077 00:51:35,179 --> 00:51:37,181 but it's worth it. 1078 00:51:38,486 --> 00:51:39,531 [man] Faster, Anita. 1079 00:51:46,146 --> 00:51:47,930 And then David with the hat said, "Yay." 1080 00:51:48,017 --> 00:51:49,932 And then the other kids invited me to carol with them 1081 00:51:50,063 --> 00:51:51,630 at the Christmas Market on Friday. 1082 00:51:52,109 --> 00:51:53,066 Can I go? 1083 00:51:53,501 --> 00:51:54,763 Yeah, of course you can, honey. 1084 00:51:56,374 --> 00:51:58,724 Oh, we'll perform on Friday at 3:00. 1085 00:51:58,811 --> 00:52:00,421 Katie, can you come? 1086 00:52:00,987 --> 00:52:02,293 Yeah, definitely. 1087 00:52:02,728 --> 00:52:04,860 Dad, can you? 1088 00:52:08,212 --> 00:52:09,517 I'll try my best. 1089 00:52:14,479 --> 00:52:16,089 So I'm stirring, 1090 00:52:16,176 --> 00:52:17,917 your dad is still rolling out the dough, 1091 00:52:18,004 --> 00:52:21,007 although why it's taking him so long is a great mystery. 1092 00:52:21,094 --> 00:52:22,922 Well, I'm trying to get it perfect. 1093 00:52:23,052 --> 00:52:25,011 It's a sugar cookie, not an amendment to the Constitution. 1094 00:52:26,317 --> 00:52:28,710 My mom used to say no matter how good the cookie looks, 1095 00:52:28,797 --> 00:52:30,930 you should always taste it just to make sure. 1096 00:52:31,017 --> 00:52:34,151 Well, a job that important definitely needs all of us. 1097 00:52:35,630 --> 00:52:36,675 Thank you very much. 1098 00:52:37,197 --> 00:52:39,634 Mm, thank you. Cheers. 1099 00:52:40,592 --> 00:52:41,854 -Cheers. -[all laugh] 1100 00:52:43,508 --> 00:52:44,465 Mm. 1101 00:52:45,205 --> 00:52:48,904 [classical music plays] 1102 00:52:59,567 --> 00:53:02,266 [quiet chatter] 1103 00:53:09,011 --> 00:53:09,882 Ahem. 1104 00:53:10,796 --> 00:53:12,928 Thank you for the baking lesson. 1105 00:53:13,886 --> 00:53:16,018 -It was marvelous. -For me too. 1106 00:53:16,845 --> 00:53:19,196 It's been a long time since I baked Christmas cookies. 1107 00:53:20,806 --> 00:53:22,547 So are you enjoying yourself, 1108 00:53:22,634 --> 00:53:24,418 or does the question need not be asked? 1109 00:53:25,550 --> 00:53:27,856 It's very well-organized. 1110 00:53:27,987 --> 00:53:29,423 Mm, it is. 1111 00:53:29,815 --> 00:53:32,383 You know, it could do with a little bit more holiday cheer. 1112 00:53:34,123 --> 00:53:36,691 You should come to the Christmas Eve black tie dinner. 1113 00:53:36,996 --> 00:53:38,432 In comparison, this is a carnival. 1114 00:53:38,824 --> 00:53:41,218 [laughs] I'm confused. 1115 00:53:41,305 --> 00:53:42,871 If your father loved Christmas so much, 1116 00:53:42,958 --> 00:53:46,179 then why is it so... not festive? 1117 00:53:47,833 --> 00:53:50,705 My father was the one who made these events festive. 1118 00:53:51,489 --> 00:53:53,621 -He enjoyed the gatherings. -You don't? 1119 00:53:55,275 --> 00:53:56,668 Not so much. 1120 00:53:58,452 --> 00:54:00,454 Maybe you should start your own traditions. 1121 00:54:00,802 --> 00:54:02,326 New traditions. 1122 00:54:03,675 --> 00:54:05,329 Speaking of new traditions, 1123 00:54:05,807 --> 00:54:07,374 I have something I want to show you. 1124 00:54:08,027 --> 00:54:09,420 Does it mean we get to leave? 1125 00:54:09,985 --> 00:54:10,943 Yes. 1126 00:54:17,515 --> 00:54:18,516 Here we are. 1127 00:54:19,038 --> 00:54:20,126 Wow! 1128 00:54:20,518 --> 00:54:22,389 For Regina, my driver, 1129 00:54:22,520 --> 00:54:25,044 a cashmere scarf and some driving gloves. 1130 00:54:25,174 --> 00:54:26,175 That's perfect. 1131 00:54:26,567 --> 00:54:28,874 And then for Margaret, the head chef, 1132 00:54:28,961 --> 00:54:32,269 a set of antique serving spoons she's always admired. 1133 00:54:32,834 --> 00:54:33,922 That's a great idea. 1134 00:54:37,099 --> 00:54:38,362 Thank you so much. 1135 00:54:41,887 --> 00:54:44,585 [chuckles] Okay, you... 1136 00:54:44,890 --> 00:54:47,371 Wow, they look cozy. 1137 00:54:47,501 --> 00:54:48,937 They sure do. 1138 00:54:49,068 --> 00:54:50,939 -All right. -[laughing] 1139 00:55:02,037 --> 00:55:03,256 [sighs] 1140 00:55:52,174 --> 00:55:53,132 [Alexander] Hello. 1141 00:55:53,785 --> 00:55:55,613 What has you awake at this hour? 1142 00:55:56,396 --> 00:55:57,441 I couldn't sleep. 1143 00:55:57,528 --> 00:55:59,094 Thought I'd make some hot chocolate. 1144 00:56:00,879 --> 00:56:03,925 Curing insomnia with sugar and caffeine? 1145 00:56:04,012 --> 00:56:04,970 [laughs] 1146 00:56:07,712 --> 00:56:10,105 I can ask the staff to help. 1147 00:56:10,497 --> 00:56:13,195 No, I'm perfectly capable of boiling milk and chocolate. 1148 00:56:13,848 --> 00:56:16,198 So you're sure don't need any help at all? 1149 00:56:17,722 --> 00:56:18,810 Maybe a little. 1150 00:56:22,596 --> 00:56:25,164 So do you often have chocolate in the middle of the night? 1151 00:56:25,947 --> 00:56:29,516 Well, I figure chocolate comes from cocoa, 1152 00:56:29,603 --> 00:56:31,736 which comes from a tree, which makes it a plant, 1153 00:56:31,823 --> 00:56:33,564 which means I'm kind of having a salad. 1154 00:56:33,651 --> 00:56:35,479 -I like your logic. -[giggles] 1155 00:56:35,566 --> 00:56:36,958 Can you keep a secret? 1156 00:56:37,089 --> 00:56:39,134 I keep a stash of candy in my office. 1157 00:56:39,265 --> 00:56:40,745 Ooh, a state secret. 1158 00:56:44,792 --> 00:56:46,490 So the pageant's in five days, 1159 00:56:47,404 --> 00:56:48,970 and then you go home? 1160 00:56:51,669 --> 00:56:52,887 I do. 1161 00:56:53,497 --> 00:56:54,672 Although... 1162 00:56:56,021 --> 00:56:57,065 What? 1163 00:56:58,806 --> 00:57:02,419 I guess I've-- I've been in such a big rush to get home, 1164 00:57:02,506 --> 00:57:04,072 but lately I've realized why I spent 1165 00:57:04,159 --> 00:57:05,509 the past four years on the road. 1166 00:57:07,511 --> 00:57:09,034 To me, home is where my mom was, 1167 00:57:09,861 --> 00:57:11,297 especially at Christmas. 1168 00:57:12,429 --> 00:57:14,039 I guess I'm not so sure if going home 1169 00:57:14,169 --> 00:57:15,301 is actually gonna feel like home. 1170 00:57:17,738 --> 00:57:19,087 I mean, back in New Jersey, 1171 00:57:19,174 --> 00:57:21,960 I have a lot of people I love-- friends, family. 1172 00:57:22,047 --> 00:57:23,135 A beau? 1173 00:57:25,137 --> 00:57:27,574 No, no beau. 1174 00:57:27,922 --> 00:57:29,097 Oh, no, um... 1175 00:57:29,620 --> 00:57:31,317 Well, I find that hard to believe. 1176 00:57:31,448 --> 00:57:32,449 Why not? 1177 00:57:34,712 --> 00:57:35,887 I was dating someone, 1178 00:57:35,974 --> 00:57:38,280 but touring and distance took a toll, and... 1179 00:57:39,281 --> 00:57:41,458 I don't think I really wanted to get close to anyone else. 1180 00:57:41,849 --> 00:57:42,981 How come? 1181 00:57:45,897 --> 00:57:47,638 After my mom passed away, I... 1182 00:57:50,292 --> 00:57:51,729 I didn't want to lose anyone else. 1183 00:57:53,513 --> 00:57:55,254 What if you didn't have to lose anyone? 1184 00:58:01,956 --> 00:58:03,784 What about you? Do you date? 1185 00:58:04,481 --> 00:58:06,744 Not since Christina's mother passed. 1186 00:58:09,486 --> 00:58:11,488 I've devoted all my free time to Christina. 1187 00:58:12,576 --> 00:58:14,882 Plus, dating in the national spotlight's 1188 00:58:14,969 --> 00:58:16,580 -a little bit daunting. -Mmm. 1189 00:58:17,102 --> 00:58:19,887 Although I think I'm ready to find someone. 1190 00:58:21,367 --> 00:58:23,238 I know how much Christina wants a family. 1191 00:58:23,761 --> 00:58:25,414 And when I see her with you... 1192 00:58:30,637 --> 00:58:32,073 I should get back to this. 1193 00:58:33,510 --> 00:58:36,295 What is it, some more state secrets? 1194 00:58:36,904 --> 00:58:39,951 It's the Christmas Eve dinner plan. 1195 00:58:40,038 --> 00:58:41,561 Mm. 1196 00:58:41,648 --> 00:58:43,955 So it's who's invited, who sits where. 1197 00:58:44,564 --> 00:58:46,218 The diplomats with the diplomats, 1198 00:58:46,305 --> 00:58:48,873 and the cabinet is separated, so they don't fight. 1199 00:58:48,960 --> 00:58:50,091 [chuckling] 1200 00:58:52,659 --> 00:58:54,313 Where would a commoner like me sit? 1201 00:58:56,620 --> 00:58:58,491 Well, there's nothing common about you at all. 1202 00:58:59,710 --> 00:59:02,364 So I mean, if you were to come to the Christmas Eve dinner, 1203 00:59:03,931 --> 00:59:05,542 I would seat you right next to me. 1204 00:59:16,509 --> 00:59:17,641 I have some news. 1205 00:59:17,902 --> 00:59:19,730 I just got off the phone with the real estate broker. 1206 00:59:19,817 --> 00:59:21,514 The rink I was telling you about in Trenton, 1207 00:59:21,645 --> 00:59:23,603 -it just came on the market. -That's great. 1208 00:59:23,690 --> 00:59:25,910 Except that there's already some potential buyers interested, 1209 00:59:25,997 --> 00:59:28,565 so I was thinking maybe I should go home and take a look at it. 1210 00:59:30,175 --> 00:59:31,306 Okay, well, uh, I-- 1211 00:59:31,524 --> 00:59:33,047 Besides, you're gonna be home in five days, 1212 00:59:33,178 --> 00:59:35,006 and until then, I will fill you in on everything. 1213 00:59:36,050 --> 00:59:37,095 Okay. 1214 00:59:37,356 --> 00:59:38,618 [giggling] 1215 00:59:41,316 --> 00:59:43,231 I'm so sorry I have to leave so early. 1216 00:59:46,670 --> 00:59:48,149 Will you come back soon? 1217 00:59:48,280 --> 00:59:49,324 I hope so. 1218 00:59:51,805 --> 00:59:54,634 And I'll come visit you in New Jersey. 1219 00:59:54,721 --> 00:59:57,028 New. And then we'll go visit Old Jersey together. 1220 00:59:57,115 --> 00:59:58,333 [laughing] 1221 00:59:58,682 --> 01:00:00,161 -Bye, guys. -Bye! 1222 01:00:00,422 --> 01:00:01,946 -I love you. -[Katie] Call me when you land. 1223 01:00:02,033 --> 01:00:03,338 I will, I promise. 1224 01:00:10,955 --> 01:00:12,826 Are you sure you're able to travel in this state? 1225 01:00:13,653 --> 01:00:14,698 I'll be okay. 1226 01:00:14,828 --> 01:00:16,482 You don't need any assistance? 1227 01:00:17,744 --> 01:00:18,919 Is that an option? 1228 01:00:24,533 --> 01:00:25,578 I'll come visit. 1229 01:00:26,100 --> 01:00:26,971 I'd love that. 1230 01:00:32,716 --> 01:00:34,065 [engine starts] 1231 01:00:38,417 --> 01:00:44,031 ♪ Silent night, holy night ♪ 1232 01:00:44,336 --> 01:00:49,602 ♪ All is calm, all is bright ♪ 1233 01:00:50,168 --> 01:00:55,739 ♪ Round yon virgin Mother and child ♪ 1234 01:00:56,174 --> 01:01:00,700 ♪ Holy infant So tender and mild ♪ 1235 01:01:00,787 --> 01:01:03,224 You sound so beautiful, Tina-bear. 1236 01:01:04,835 --> 01:01:06,750 I'm just practicing for caroling tomorrow. 1237 01:01:06,837 --> 01:01:08,882 And everyone asked me to go sledding after. 1238 01:01:08,969 --> 01:01:10,014 Can I go? 1239 01:01:10,144 --> 01:01:11,580 Well, do you have time? 1240 01:01:11,668 --> 01:01:13,365 Well, I already know my part. 1241 01:01:13,452 --> 01:01:14,845 I'm just waiting for Katie. 1242 01:01:15,323 --> 01:01:16,498 And what's wrong? 1243 01:01:17,369 --> 01:01:19,327 I'm waiting for her to want to practice together. 1244 01:01:20,546 --> 01:01:22,113 I don't think she wants to skate. 1245 01:01:46,267 --> 01:01:47,094 What are you doing? 1246 01:01:48,661 --> 01:01:50,924 Going over the pageant choreography in my head. 1247 01:01:52,970 --> 01:01:55,755 Why in your head? Why not just skate it? 1248 01:01:57,322 --> 01:02:00,107 I tell myself that even though in my dreams 1249 01:02:00,194 --> 01:02:01,282 I'm on the ice, 1250 01:02:01,369 --> 01:02:02,719 and every time I hear music, 1251 01:02:02,806 --> 01:02:04,851 I envision myself doing a routine, 1252 01:02:05,330 --> 01:02:07,593 I still tell myself I'm okay not skating. 1253 01:02:09,160 --> 01:02:10,727 But agreeing to be in the pageant 1254 01:02:10,814 --> 01:02:12,337 and working with Christina, 1255 01:02:12,685 --> 01:02:14,469 it's made me realize that I miss skating... 1256 01:02:15,949 --> 01:02:17,037 so much. 1257 01:02:20,562 --> 01:02:22,086 I'm scared to get back out there. 1258 01:02:26,220 --> 01:02:28,570 You know, I'm terrified to be king. 1259 01:02:30,485 --> 01:02:32,923 But I can't not do it just because I'm afraid. 1260 01:02:40,887 --> 01:02:46,545 [applause, cheering] 1261 01:02:49,287 --> 01:02:52,769 ♪ Silent night ♪ 1262 01:02:53,334 --> 01:02:57,164 ♪ Holy night ♪ 1263 01:02:57,425 --> 01:03:01,342 ♪ All is calm ♪ 1264 01:03:01,473 --> 01:03:05,259 ♪ All is bright ♪ 1265 01:03:05,346 --> 01:03:09,220 ♪ Round yon virgin ♪ 1266 01:03:09,307 --> 01:03:12,745 ♪ Mother and child ♪ 1267 01:03:12,919 --> 01:03:13,877 ♪ Holy infant ♪ 1268 01:03:14,007 --> 01:03:15,356 I didn't think you could make it. 1269 01:03:17,489 --> 01:03:19,230 Do you remember this is where first met? 1270 01:03:19,360 --> 01:03:20,361 When you were hiding. 1271 01:03:20,971 --> 01:03:22,015 I wasn't hiding. 1272 01:03:22,146 --> 01:03:25,105 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 1273 01:03:25,192 --> 01:03:26,106 [click] 1274 01:03:29,327 --> 01:03:35,550 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 1275 01:04:07,669 --> 01:04:08,670 Wow. 1276 01:04:10,194 --> 01:04:12,761 [Alexander] San Senova is famous for its night skies. 1277 01:04:12,936 --> 01:04:14,851 Is that why you have a star on your flag? 1278 01:04:15,329 --> 01:04:19,464 Partially, um, but legend has it that the star on the flag 1279 01:04:19,551 --> 01:04:20,769 is actually the Christmas star. 1280 01:04:22,554 --> 01:04:24,164 You're familiar with the story of Princess Sonia-- 1281 01:04:24,251 --> 01:04:25,252 Very well by now. 1282 01:04:25,557 --> 01:04:29,517 Well, the legend says that as the night fell, 1283 01:04:29,648 --> 01:04:32,694 Sonia and Catherine followed the Christmas star 1284 01:04:32,825 --> 01:04:35,175 and guided the villagers back to safety. 1285 01:04:35,784 --> 01:04:37,612 I didn't think the Christmas star was real. 1286 01:04:37,699 --> 01:04:39,963 You know, my father use explain it as 1287 01:04:40,093 --> 01:04:41,878 like a personal guiding light, 1288 01:04:43,444 --> 01:04:44,881 something inside of us. 1289 01:04:45,403 --> 01:04:47,318 He used to say that if I was ever lost 1290 01:04:47,753 --> 01:04:49,015 and didn't know which way to go, 1291 01:04:50,321 --> 01:04:52,453 I could come out and find the San Senova star, 1292 01:04:52,976 --> 01:04:54,673 the Christmas Star, and it'd guide me home. 1293 01:04:55,848 --> 01:04:57,154 That's what you're doing out here. 1294 01:04:57,806 --> 01:04:59,025 Looking for guidance. 1295 01:05:00,722 --> 01:05:01,767 I guess I am. 1296 01:05:03,725 --> 01:05:06,641 You know, I don't always know how to be king, 1297 01:05:07,207 --> 01:05:09,601 so I come out here, and I find that star 1298 01:05:09,688 --> 01:05:11,951 and try and remember who I am, 1299 01:05:13,083 --> 01:05:16,216 what I want, and what I love. 1300 01:05:21,569 --> 01:05:23,354 What star do you imagine it to be? 1301 01:05:24,529 --> 01:05:27,271 Ah, that's easy. It's... It's that one. 1302 01:05:28,663 --> 01:05:29,795 Oh, it's that one? 1303 01:05:29,926 --> 01:05:31,101 No, no. 1304 01:05:36,889 --> 01:05:38,021 It's... 1305 01:05:41,154 --> 01:05:42,155 that one there. 1306 01:05:59,607 --> 01:06:00,565 [phone ringing] 1307 01:06:00,652 --> 01:06:01,740 Sorry. 1308 01:06:03,002 --> 01:06:04,786 [chuckles] Of course. 1309 01:06:06,701 --> 01:06:08,573 -Hi. -[Jessica] Katie, hi. 1310 01:06:08,703 --> 01:06:11,184 Um, I'm at the rink, and it's-- It's perfect. 1311 01:06:11,315 --> 01:06:13,317 But there are other buyers, 1312 01:06:13,404 --> 01:06:15,014 and one's already putting in an offer. 1313 01:06:15,145 --> 01:06:16,363 -What should I do? -I don't know. 1314 01:06:16,450 --> 01:06:18,148 Do we have to make an offer now? 1315 01:06:18,278 --> 01:06:20,411 The pageant's in three days. I'll be home in four. 1316 01:06:21,194 --> 01:06:22,326 [Jessica] Okay. 1317 01:06:22,456 --> 01:06:24,719 Okay, yeah, um, I'll try to buy us some time. 1318 01:06:24,850 --> 01:06:26,373 Okay, yeah, just keep me posted. 1319 01:06:26,460 --> 01:06:27,984 -[Jessica] I will. Bye. -Bye. 1320 01:06:31,770 --> 01:06:32,989 It's getting cold. 1321 01:06:33,946 --> 01:06:35,382 We should probably go in. 1322 01:06:36,122 --> 01:06:36,993 Yeah. 1323 01:06:49,657 --> 01:06:51,572 Do you have a grievance with that parcel, sir? 1324 01:06:52,660 --> 01:06:54,010 Would you like to try? 1325 01:06:57,013 --> 01:06:57,926 [sighs] 1326 01:07:02,801 --> 01:07:03,715 What is it? 1327 01:07:04,194 --> 01:07:05,412 It's a little something for Katie. 1328 01:07:05,934 --> 01:07:06,848 Mm. 1329 01:07:07,458 --> 01:07:09,199 She's leaving soon, so it's the least I could do. 1330 01:07:09,721 --> 01:07:12,376 After all, she produced the pageant, 1331 01:07:12,506 --> 01:07:14,204 helped with the staff Christmas gifts. 1332 01:07:14,726 --> 01:07:16,119 Christina really loves her and-- 1333 01:07:16,249 --> 01:07:17,163 And you have feelings. 1334 01:07:19,165 --> 01:07:20,732 What makes you think I have feelings? 1335 01:07:21,559 --> 01:07:23,909 Oh. The article in the paper, sir. 1336 01:07:25,041 --> 01:07:25,998 [Alexander] Ha-ha. 1337 01:07:29,045 --> 01:07:31,177 Alex, relax. 1338 01:07:31,482 --> 01:07:33,440 You're allowed to have feelings. 1339 01:07:33,919 --> 01:07:35,486 No one's gonna judge you for it. 1340 01:07:35,573 --> 01:07:37,488 In fact, people will like you all the more. 1341 01:07:38,489 --> 01:07:40,578 -Katie's leaving. -So? 1342 01:07:41,535 --> 01:07:44,060 I've heard there's this miraculous invention 1343 01:07:44,147 --> 01:07:46,279 called "the aeroplane." 1344 01:07:48,194 --> 01:07:50,457 You could go there, she could come here. 1345 01:07:52,503 --> 01:07:54,026 It's just not that simple. 1346 01:07:54,766 --> 01:07:57,073 She can't imagine how difficult this whole situation is. 1347 01:07:57,160 --> 01:07:59,901 No, you're right. She can't imagine it, 1348 01:08:00,032 --> 01:08:01,860 so you're going to have to tell her. 1349 01:08:05,646 --> 01:08:07,344 Okay, first run-through in five. 1350 01:08:07,474 --> 01:08:09,520 Katie, Alex is asking to see you. 1351 01:08:09,650 --> 01:08:12,349 Now? We're about to do our first run-through. 1352 01:08:12,436 --> 01:08:15,482 Well, I can take over for you for a bit. 1353 01:08:15,569 --> 01:08:17,876 I get to pretend I'm in charge. 1354 01:08:18,006 --> 01:08:19,704 Mustn't keep the king waiting. 1355 01:08:19,791 --> 01:08:20,705 Thank you. 1356 01:08:33,544 --> 01:08:34,719 -Hello. -Hi. 1357 01:08:35,459 --> 01:08:37,809 Uh, I didn't know if you'd seen this. 1358 01:08:38,288 --> 01:08:41,073 Oh, uh, I didn't. 1359 01:08:41,900 --> 01:08:43,031 What do you think? 1360 01:08:43,119 --> 01:08:46,339 I think the photographer got my good side? 1361 01:08:47,558 --> 01:08:48,689 I like that about you. 1362 01:08:49,734 --> 01:08:51,214 My photogenic angles? 1363 01:08:51,692 --> 01:08:53,477 Your ability to see the good in everything. 1364 01:08:56,480 --> 01:08:58,090 Because you don't see the good in this. 1365 01:08:58,917 --> 01:09:00,484 It's just not so simple as a flirtation 1366 01:09:00,571 --> 01:09:01,833 when the country's watching 1367 01:09:01,920 --> 01:09:03,661 and Christina is growing attached, 1368 01:09:03,748 --> 01:09:05,837 and you're leaving. 1369 01:09:07,795 --> 01:09:10,798 I understand it's not so simple a flirtation. 1370 01:09:11,277 --> 01:09:13,888 -That's not what I meant. -It's okay because it's true. 1371 01:09:13,975 --> 01:09:15,455 That's, that's all it is. 1372 01:09:16,152 --> 01:09:17,631 You're a king, and I'm... 1373 01:09:19,329 --> 01:09:20,678 [sighs] leaving. 1374 01:09:24,725 --> 01:09:26,336 So what else is there to say? 1375 01:09:33,081 --> 01:09:34,605 I should get back to rehearsal. 1376 01:09:39,610 --> 01:09:40,785 [phone ringing] 1377 01:09:44,136 --> 01:09:45,050 Hi. 1378 01:09:45,529 --> 01:09:47,400 Hey, I'm at the ice rink. 1379 01:09:47,531 --> 01:09:49,010 Someone's already put in an offer, 1380 01:09:49,185 --> 01:09:51,187 and the real estate broker's asking us what we want to do. 1381 01:09:51,274 --> 01:09:54,320 Well, what do you think we should do? 1382 01:09:54,451 --> 01:09:55,930 I want to put in an offer, 1383 01:09:56,279 --> 01:09:58,324 but that seems crazy to me when you haven't even seen it. 1384 01:09:58,498 --> 01:09:59,934 I mean, what if you don't like it? 1385 01:10:00,587 --> 01:10:01,632 I trust you. 1386 01:10:01,980 --> 01:10:04,330 [Jessica] Katie, this is a huge decision. 1387 01:10:04,939 --> 01:10:06,811 I can't make it for both of us. 1388 01:10:09,640 --> 01:10:13,121 ["Nutcracker March" playing] 1389 01:10:13,209 --> 01:10:15,559 [man] Well done, very good. 1390 01:10:15,646 --> 01:10:17,343 It's almost time for our rehearsal. 1391 01:10:18,562 --> 01:10:21,042 [man] Watch your hands. A bit higher. 1392 01:10:21,129 --> 01:10:22,653 I'm so sorry, Christina. 1393 01:10:23,915 --> 01:10:25,873 But Jessica needs me. I have to go home. 1394 01:10:26,744 --> 01:10:27,832 What? 1395 01:10:28,398 --> 01:10:30,051 I found a replacement for the queen role. 1396 01:10:30,138 --> 01:10:31,662 She's a great skater. 1397 01:10:32,880 --> 01:10:34,099 You're leaving? 1398 01:10:36,144 --> 01:10:37,494 I'm so sorry. 1399 01:10:45,806 --> 01:10:46,807 This is for you. 1400 01:11:07,132 --> 01:11:08,133 Ma'am. 1401 01:11:12,006 --> 01:11:13,921 Is that Katie's costume? 1402 01:11:14,008 --> 01:11:16,359 So she's finally going to practice with Christina? 1403 01:11:17,055 --> 01:11:19,753 I'm sorry. I thought you knew. 1404 01:11:19,884 --> 01:11:20,841 I knew what? 1405 01:11:21,233 --> 01:11:22,669 Katie went home. 1406 01:11:29,850 --> 01:11:32,375 [tablet playing movie] 1407 01:11:32,505 --> 01:11:34,246 [woman] I'm sorry, do I know you? 1408 01:11:37,815 --> 01:11:38,946 How do you know my name? 1409 01:11:40,383 --> 01:11:41,471 Sir, where did you-- 1410 01:11:41,601 --> 01:11:42,907 What are you watching? 1411 01:11:43,516 --> 01:11:44,865 A Christmas movie. 1412 01:11:46,040 --> 01:11:48,565 Well, we both know how that's going to end. 1413 01:11:49,435 --> 01:11:50,828 [woman] Excuse me, have you seen a-- 1414 01:11:51,045 --> 01:11:52,482 Excuse me, is there a man with a... 1415 01:11:53,004 --> 01:11:53,961 Hey! 1416 01:11:54,614 --> 01:11:56,486 Any chance you've changed your mind 1417 01:11:56,573 --> 01:11:58,009 about performing at the pageant? 1418 01:11:58,966 --> 01:11:59,880 No. 1419 01:12:00,620 --> 01:12:02,492 I don't want to play Princess Sonia. 1420 01:12:02,579 --> 01:12:05,843 Besides, Katie's replacement doesn't know the part. 1421 01:12:10,369 --> 01:12:12,415 Well, Tina-bear, 1422 01:12:13,198 --> 01:12:15,809 you do know your dear old dad is quite the skater. 1423 01:12:16,941 --> 01:12:18,246 What if I replaced Katie? 1424 01:12:21,728 --> 01:12:22,642 You? 1425 01:12:22,773 --> 01:12:24,427 The part's for a queen. 1426 01:12:24,514 --> 01:12:25,819 But it can be for a king. 1427 01:12:26,864 --> 01:12:28,431 It's our Christmas tradition. 1428 01:12:29,606 --> 01:12:31,085 And we may not have a queen, 1429 01:12:32,173 --> 01:12:34,872 but we have a princess, and we have a king. 1430 01:12:36,003 --> 01:12:37,788 There's nothing more important for me 1431 01:12:37,918 --> 01:12:39,877 than spending time at Christmas with you. 1432 01:12:48,276 --> 01:12:49,582 [Alexander] Aunt Patricia, 1433 01:12:50,409 --> 01:12:52,368 I was wondering if you could help me with something. 1434 01:12:52,455 --> 01:12:53,586 Well, of course. 1435 01:12:54,326 --> 01:12:56,763 I've decided I want to cancel the Christmas Eve dinner. 1436 01:12:58,069 --> 01:12:59,157 Really? 1437 01:13:00,114 --> 01:13:02,639 I think we can start a new tradition. 1438 01:13:03,335 --> 01:13:06,599 A quiet family Christmas, just us. 1439 01:13:07,948 --> 01:13:10,037 Sounds lovely, Alex. 1440 01:13:10,734 --> 01:13:11,909 Come on, let's go. 1441 01:13:15,913 --> 01:13:17,567 You heard His Majesty. 1442 01:13:26,489 --> 01:13:28,621 -Hey! -[keys jingling] 1443 01:13:28,839 --> 01:13:30,580 Look what I picked up this morning. 1444 01:13:30,667 --> 01:13:33,974 We're still in escrow, but everything looks good, 1445 01:13:34,105 --> 01:13:36,629 and the old owners said to make this rink our own. 1446 01:13:36,760 --> 01:13:38,196 -So... -Okay. 1447 01:13:39,197 --> 01:13:40,720 [laughs] Where are you going? 1448 01:13:43,462 --> 01:13:45,508 [laughing] 1449 01:13:45,899 --> 01:13:47,161 What? 1450 01:13:47,466 --> 01:13:48,946 [laughs] 1451 01:13:53,733 --> 01:13:55,387 Kind of like a real Christmas. 1452 01:14:00,218 --> 01:14:01,611 [laughs] 1453 01:14:06,616 --> 01:14:07,530 Thank you. 1454 01:14:12,883 --> 01:14:14,275 You were so close. 1455 01:14:15,320 --> 01:14:16,452 Why did you stop? 1456 01:14:24,285 --> 01:14:26,026 I guess I didn't want to get hurt. 1457 01:14:26,636 --> 01:14:29,247 I didn't want to get close and lose someone again. 1458 01:14:30,770 --> 01:14:32,337 It doesn't make sense anyway. 1459 01:14:32,729 --> 01:14:35,253 Alex and I come from completely different worlds. 1460 01:14:35,340 --> 01:14:36,472 We want different things. 1461 01:14:39,387 --> 01:14:40,954 I was asking about skating. 1462 01:14:42,129 --> 01:14:44,480 -Oh. -[laughing] 1463 01:14:44,567 --> 01:14:47,613 But you and Alex want the same things-- 1464 01:14:48,005 --> 01:14:50,398 each other and family. 1465 01:14:50,790 --> 01:14:53,010 And I think the home that you were hoping you would find here, 1466 01:14:53,097 --> 01:14:54,490 you found in San Senova. 1467 01:14:55,621 --> 01:14:56,927 I know how scared you are 1468 01:14:57,014 --> 01:14:58,406 of putting your heart into something 1469 01:14:58,494 --> 01:15:00,583 and really wanting it and not getting it, 1470 01:15:00,670 --> 01:15:02,280 but you didn't get what you wanted with skating 1471 01:15:02,498 --> 01:15:03,760 not because you weren't good enough, 1472 01:15:03,890 --> 01:15:05,326 but because you gave up on it. 1473 01:15:06,806 --> 01:15:08,155 You shut down to it. 1474 01:15:10,506 --> 01:15:12,203 You are my best friend, Katie. 1475 01:15:12,638 --> 01:15:13,770 You're like a sister to me. 1476 01:15:15,293 --> 01:15:17,077 I don't want to watch you waste any more time 1477 01:15:17,164 --> 01:15:19,732 wishing that you'd gone after the thing you really love. 1478 01:15:21,778 --> 01:15:24,215 What was that thing your mom always said about Christmas? 1479 01:15:24,389 --> 01:15:27,261 [laughs] It's a time where we open our hearts. 1480 01:15:27,610 --> 01:15:29,089 Or reopen them. 1481 01:15:29,829 --> 01:15:32,266 Even when we're scared, even when we've been hurt. 1482 01:15:32,353 --> 01:15:33,398 Especially then. 1483 01:15:36,575 --> 01:15:38,011 Go back to San Senova. 1484 01:15:38,969 --> 01:15:40,405 I can't. 1485 01:15:40,492 --> 01:15:42,320 I can't leave you. You're family. 1486 01:15:42,450 --> 01:15:44,888 Yeah, but wherever we go, we'll always have each other. 1487 01:15:45,018 --> 01:15:46,237 But we just bought an ice rink. 1488 01:15:46,324 --> 01:15:48,674 Yes, we did. [laughs] 1489 01:15:48,848 --> 01:15:51,068 But I was thinking, 1490 01:15:51,155 --> 01:15:53,853 if you wanted to do something else, 1491 01:15:54,680 --> 01:15:56,943 then maybe you could be a silent partner here. 1492 01:15:59,859 --> 01:16:04,211 How are you going to start and run a business alone? 1493 01:16:04,908 --> 01:16:08,520 Well, actually, I might have some help. 1494 01:16:09,390 --> 01:16:11,567 [Nicholas] And some help has arrived. 1495 01:16:13,873 --> 01:16:15,571 -Hi! -Hi. 1496 01:16:15,962 --> 01:16:18,530 [laughing] 1497 01:16:19,052 --> 01:16:21,751 -It's good to see you. -Good to see you, too. 1498 01:16:22,403 --> 01:16:24,405 Our Jessica leaves quite the lasting impression. 1499 01:16:24,536 --> 01:16:25,885 -That she does. -[giggles] 1500 01:16:26,103 --> 01:16:29,802 And we felt, as crazy as it is, we had to give it a shot. 1501 01:16:30,063 --> 01:16:31,499 [chuckles] Have an adventure. 1502 01:16:32,022 --> 01:16:34,198 And I feel that running a training center 1503 01:16:34,285 --> 01:16:35,591 could be in my wheelhouse. 1504 01:16:35,678 --> 01:16:37,462 After all, I've spent the last decade 1505 01:16:37,549 --> 01:16:39,420 overseeing the politics of a nation. 1506 01:16:39,812 --> 01:16:43,555 I believe I'm well-versed in performance and spectacle. 1507 01:16:43,686 --> 01:16:44,687 [laughing] 1508 01:16:44,817 --> 01:16:45,949 From the king. 1509 01:16:47,777 --> 01:16:48,691 Thank you. 1510 01:16:51,911 --> 01:16:52,956 Bye. 1511 01:16:56,786 --> 01:17:00,398 [door opens, closes] 1512 01:17:15,456 --> 01:17:16,632 [Alexander] Dear Katie, 1513 01:17:17,023 --> 01:17:19,678 I remember you said that people who care for you 1514 01:17:19,852 --> 01:17:21,419 give you ornaments at Christmas, 1515 01:17:22,289 --> 01:17:24,640 although I'm sure you will argue this isn't an ornament. 1516 01:17:25,858 --> 01:17:27,555 It's my Christmas star, 1517 01:17:28,208 --> 01:17:29,949 and I hope it guides you home. 1518 01:17:30,776 --> 01:17:31,908 Love, Alex. 1519 01:17:35,128 --> 01:17:38,479 [majestic music plays] 1520 01:17:42,788 --> 01:17:45,138 [man] Five, everybody! Places in five! 1521 01:17:47,924 --> 01:17:50,448 You look beautiful, Tina-bear. 1522 01:17:52,537 --> 01:17:54,017 Alex, Alex! 1523 01:17:55,018 --> 01:17:56,933 I thought before you went on, 1524 01:17:57,020 --> 01:17:59,675 there's something you ought to see. 1525 01:18:01,938 --> 01:18:04,157 "San Senova's new Founder's Day 1526 01:18:04,244 --> 01:18:06,682 tradition hosted by the new Christmas King." 1527 01:18:07,073 --> 01:18:08,727 The new Christmas King. 1528 01:18:08,814 --> 01:18:10,555 Now, curtain's almost up, 1529 01:18:10,642 --> 01:18:12,513 so you'll give your speech, 1530 01:18:12,600 --> 01:18:14,864 and then... we'll begin. 1531 01:18:14,951 --> 01:18:16,039 Come on. 1532 01:18:27,224 --> 01:18:30,096 ["Joy to the World" playing] 1533 01:18:30,183 --> 01:18:32,142 I'll see you out there in a second. 1534 01:18:34,666 --> 01:18:37,408 [applause] 1535 01:18:51,596 --> 01:18:52,858 Merry Christmas Eve, 1536 01:18:53,250 --> 01:18:56,819 and welcome to San Senova's Founder's Day Pageant, 1537 01:18:57,036 --> 01:18:59,909 which I hope will be the first of many to come. 1538 01:19:00,344 --> 01:19:03,564 It was always my father's dream to celebrate our founding 1539 01:19:03,695 --> 01:19:05,305 with a Christmas spectacle. 1540 01:19:05,436 --> 01:19:06,567 -Christina. -Katie! 1541 01:19:06,698 --> 01:19:09,005 [laughing] 1542 01:19:09,135 --> 01:19:10,528 You came back! 1543 01:19:12,269 --> 01:19:14,837 I'm so sorry I left. Can you forgive me? 1544 01:19:15,228 --> 01:19:18,275 [Alexander] ...of how San Senova came to be. 1545 01:19:20,059 --> 01:19:21,844 -[laughs] -Daddy! 1546 01:19:27,197 --> 01:19:28,198 [chuckles] 1547 01:19:33,551 --> 01:19:35,858 This has been a very special Christmas, 1548 01:19:37,033 --> 01:19:38,817 perhaps the most special 1549 01:19:38,904 --> 01:19:43,604 because I was shown the true meaning of the holiday, 1550 01:19:44,736 --> 01:19:48,609 that Christmas is a time that no matter where we are 1551 01:19:48,740 --> 01:19:49,872 or how we are, 1552 01:19:50,394 --> 01:19:52,004 we're brought back to one another, 1553 01:19:52,309 --> 01:19:53,571 that Christmas is a day 1554 01:19:53,658 --> 01:19:56,139 that reminds us of our greatest gifts: 1555 01:19:57,357 --> 01:19:58,532 our family, 1556 01:19:59,359 --> 01:20:00,447 our friends, 1557 01:20:01,709 --> 01:20:02,972 our community, 1558 01:20:04,800 --> 01:20:06,018 and our country. 1559 01:20:14,940 --> 01:20:16,333 The people we love. 1560 01:20:20,076 --> 01:20:22,295 That Christmas is a day that guides us home. 1561 01:20:22,861 --> 01:20:24,907 So from my family to yours, 1562 01:20:25,821 --> 01:20:29,128 I wish you all a very merry Christmas. 1563 01:20:29,259 --> 01:20:32,044 [applause] 1564 01:20:39,399 --> 01:20:40,618 -[laughter] -Cheers. 1565 01:20:42,576 --> 01:20:45,928 [applause continues] 1566 01:20:53,761 --> 01:20:55,198 The ice is yours. 1567 01:20:55,502 --> 01:21:00,464 ["O Come All Ye Faithful" playing] 1568 01:21:13,172 --> 01:21:15,218 -[chuckles] Merry Christmas. -Merry Christmas. 1569 01:21:15,435 --> 01:21:16,306 [chuckles] 1570 01:21:29,188 --> 01:21:30,929 I'm very glad I didn't have to do that. 1571 01:21:47,641 --> 01:21:49,121 I'm so happy you came back. 1572 01:21:49,774 --> 01:21:50,862 Me too. 1573 01:21:52,429 --> 01:21:55,084 I realized that I don't want to train anymore. 1574 01:21:55,345 --> 01:21:56,389 I want to skate. 1575 01:21:56,607 --> 01:21:59,349 And I was thinking San Senova has the tourists, 1576 01:21:59,653 --> 01:22:00,916 you've got a rink, 1577 01:22:01,307 --> 01:22:03,048 we've got the perfect makings for a permanent show. 1578 01:22:03,440 --> 01:22:04,920 With a role for me, I hope. 1579 01:22:05,833 --> 01:22:07,618 Mm, you'd have to audition. 1580 01:22:09,141 --> 01:22:10,708 Katie, it doesn't matter to me 1581 01:22:10,795 --> 01:22:12,928 if I'm a king, and you're the prom queen. 1582 01:22:14,016 --> 01:22:16,409 I'm just a man who loves a woman 1583 01:22:16,496 --> 01:22:19,282 who he hopes loves him back. 106247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.