All language subtitles for Chicago P.D. - 08x01 - Fighting Ghosts.PHOENiX+mSD+SYNCOPY.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,188 --> 00:00:09,497 And I just wanted to 2 00:00:09,522 --> 00:00:11,406 touch base with you 3 00:00:11,430 --> 00:00:13,526 one more time. 4 00:00:13,550 --> 00:00:15,462 M not sure what you're asking. 5 00:00:15,486 --> 00:00:16,830 I'm asking if there's anything 6 00:00:16,854 --> 00:00:18,565 you would like to add 7 00:00:19,323 --> 00:00:21,268 or modify. 8 00:00:21,292 --> 00:00:23,169 [DRAMATIC MUSIC] 9 00:00:23,193 --> 00:00:25,005 No. 10 00:00:25,029 --> 00:00:27,615 I stand by my original statement. 11 00:00:28,165 --> 00:00:30,277 Yo, what's in the bag? 12 00:00:30,301 --> 00:00:31,511 Nothing. 13 00:00:31,535 --> 00:00:33,840 Hey, I'm police. 14 00:00:33,864 --> 00:00:35,582 I asked you a question. 15 00:00:35,606 --> 00:00:37,951 Officer Doyle had no probable cause 16 00:00:37,975 --> 00:00:40,253 hopping out of the car and stopping Shawn Paige. 17 00:00:40,837 --> 00:00:44,057 Doyle was the aggressor, not Paige. 18 00:00:44,081 --> 00:00:46,526 That man was walking down the street minding his own business. 19 00:00:46,550 --> 00:00:49,029 So the two men inside of the recording studio 20 00:00:49,053 --> 00:00:50,734 who shot and killed Doyle... 21 00:00:50,758 --> 00:00:51,831 Doyle! 22 00:00:51,855 --> 00:00:54,134 You believe they were acting in self-defense? 23 00:00:54,158 --> 00:00:56,036 [GUNSHOTS] 24 00:00:56,769 --> 00:00:57,993 Yes, ma'am. 25 00:00:58,762 --> 00:01:00,787 I need you to fight, Doyle. I need you to fight. 26 00:01:00,830 --> 00:01:02,047 Okay. 27 00:01:02,091 --> 00:01:05,197 Then I guess I need to file a motion to dismiss. 28 00:01:05,222 --> 00:01:06,233 That's your call. 29 00:01:06,257 --> 00:01:08,001 No, it's actually your call. 30 00:01:08,185 --> 00:01:09,798 You were the only witness. 31 00:01:09,822 --> 00:01:12,399 So if you think Doyle is to blame, there is no case. 32 00:01:12,423 --> 00:01:14,300 Like I said, 33 00:01:14,324 --> 00:01:16,770 I stand by my original statement. 34 00:01:16,794 --> 00:01:18,972 It takes a lot of guts for a young Black cop 35 00:01:18,996 --> 00:01:20,983 to take on the Chicago Police Department. 36 00:01:21,017 --> 00:01:22,208 [TENSE MUSIC] 37 00:01:22,232 --> 00:01:26,279 I'm right here! I'm right here! 38 00:01:26,303 --> 00:01:29,625 I know what's been going on with Atwater past few weeks. 39 00:01:29,649 --> 00:01:31,358 I got no idea what you're talking about. 40 00:01:31,382 --> 00:01:32,919 Kenny. 41 00:01:33,609 --> 00:01:35,915 Please don't make a jerk of me, okay? 42 00:01:35,939 --> 00:01:38,749 We both know what you've been doing has gotta stop now 43 00:01:38,788 --> 00:01:39,965 before someone gets hurt. 44 00:01:39,990 --> 00:01:41,902 Like I said, I don't know what you're talking about, 45 00:01:41,926 --> 00:01:43,670 but even if I did, 46 00:01:43,694 --> 00:01:45,405 there's no way I could agree to that. 47 00:01:45,429 --> 00:01:48,308 That kid Atwater broke the most sacred rule there is: 48 00:01:48,332 --> 00:01:50,377 He snitched on the police 49 00:01:50,401 --> 00:01:52,512 on a cop who died on the line of duty 50 00:01:52,536 --> 00:01:54,648 with a wife and two little kids. 51 00:01:54,672 --> 00:01:56,449 If that's not bad enough, 52 00:01:56,473 --> 00:01:59,085 state's attorney's office just dropped the case. 53 00:01:59,109 --> 00:02:01,021 The two punks that killed Doyle, 54 00:02:01,045 --> 00:02:02,656 a Chicago police officer, 55 00:02:02,680 --> 00:02:03,990 are gonna walk free. 56 00:02:04,014 --> 00:02:06,103 Atwater did what he thought was right. 57 00:02:06,142 --> 00:02:08,929 No. He crossed the line. 58 00:02:08,953 --> 00:02:10,827 Blue wall is there to keep us together. 59 00:02:10,851 --> 00:02:12,299 It keeps us safe. 60 00:02:12,804 --> 00:02:14,359 It's a bible, our Ten Commandments. 61 00:02:14,383 --> 00:02:16,102 You of all people know that, Hank. 62 00:02:16,616 --> 00:02:19,495 If someone chooses to violate that code, 63 00:02:19,519 --> 00:02:21,964 he's gotta pay the price. 64 00:02:21,988 --> 00:02:23,699 Way it's always been. 65 00:02:23,723 --> 00:02:26,269 ♪ ♪ 66 00:02:26,293 --> 00:02:27,804 Way it always will be. 67 00:02:27,828 --> 00:02:34,899 ♪ ♪ 68 00:02:35,968 --> 00:02:40,251 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 69 00:02:40,276 --> 00:02:42,867 You know, Lisa, I signed a statement 70 00:02:42,892 --> 00:02:44,903 with the state's attorney. 71 00:02:44,927 --> 00:02:46,827 Your husband will be exonerated. 72 00:02:48,597 --> 00:02:50,642 [SIGHS] I can't believe it. 73 00:02:50,666 --> 00:02:52,260 I really can't. 74 00:02:53,235 --> 00:02:56,681 It's the best damn thing I've heard in a long time. 75 00:02:56,705 --> 00:02:58,016 It's good news for you too. 76 00:02:58,040 --> 00:03:00,685 That means that lawsuit against the city just got a lot better. 77 00:03:00,709 --> 00:03:02,487 Proves that cop Doyle was in the wrong; 78 00:03:02,511 --> 00:03:04,211 Your husband Shawn was in the right. 79 00:03:06,515 --> 00:03:08,081 [SIGHS] 80 00:03:10,339 --> 00:03:11,905 Thank you. 81 00:03:13,881 --> 00:03:15,914 Glad I could help. 82 00:03:18,467 --> 00:03:21,201 You know, brother, this city needs more people like you. 83 00:03:22,857 --> 00:03:24,435 People who actually care. 84 00:03:24,460 --> 00:03:26,993 Know how to treat people like people. 85 00:03:29,129 --> 00:03:30,607 Ay. 86 00:03:30,632 --> 00:03:33,099 I got you, little homie. 87 00:03:34,532 --> 00:03:36,043 Feel real sorry about your father. 88 00:03:36,068 --> 00:03:38,747 He was a good man. He did nothing wrong. 89 00:03:38,771 --> 00:03:41,739 Then why'd you kill him? 90 00:03:47,780 --> 00:03:49,813 [SIGHS] 91 00:03:54,320 --> 00:03:58,400 [TIRES SQUEALING] 92 00:03:58,424 --> 00:04:01,336 [SUSPENSEFUL MUSIC] 93 00:04:01,360 --> 00:04:08,298 ♪ ♪ 94 00:04:14,408 --> 00:04:16,520 I'm telling you, I'm starting to get paranoid. 95 00:04:16,545 --> 00:04:18,022 Like, for real. 96 00:04:18,046 --> 00:04:20,291 Every time I see a cop, I get nervous. 97 00:04:20,315 --> 00:04:22,927 I start thinking, my mind starts racing. 98 00:04:22,951 --> 00:04:25,663 I told you I was literally on my knees 99 00:04:25,687 --> 00:04:27,665 looking under the damn car. For what? 100 00:04:27,689 --> 00:04:29,033 I don't know, but I was looking. 101 00:04:29,057 --> 00:04:31,169 How many officers were in the car? 102 00:04:31,193 --> 00:04:33,238 - What do you mean? - I'm just asking. 103 00:04:33,262 --> 00:04:34,839 - One. - Why? 104 00:04:34,863 --> 00:04:36,941 Well, if someone was gonna plant something, 105 00:04:36,965 --> 00:04:38,877 I'm guessing, you know, 106 00:04:38,901 --> 00:04:41,146 they would do it alone and leave their partner out of it. 107 00:04:41,170 --> 00:04:43,481 [SIGHS] 108 00:04:43,505 --> 00:04:44,716 You're saying that... 109 00:04:44,740 --> 00:04:48,341 I'm saying that, you know, Doyle's crew, they play dirty. 110 00:04:49,411 --> 00:04:51,311 [SIGHS] 111 00:04:55,684 --> 00:04:58,096 [SIGHS] 112 00:04:58,120 --> 00:05:00,431 Sorry for dragging you into all into this, Ruz. 113 00:05:00,455 --> 00:05:02,700 [EXHALES] 114 00:05:02,724 --> 00:05:05,236 This nonsense is starting to get to me. 115 00:05:05,260 --> 00:05:06,871 Am I going crazy, 116 00:05:06,895 --> 00:05:09,841 or is this actually happening? 117 00:05:09,865 --> 00:05:11,713 - Hey? - Hm? 118 00:05:11,737 --> 00:05:14,167 - Hand me that rag. - What? 119 00:05:16,805 --> 00:05:19,751 [OMINOUS MUSIC] 120 00:05:19,775 --> 00:05:25,623 ♪ ♪ 121 00:05:26,533 --> 00:05:27,844 It's heroin. 122 00:05:28,108 --> 00:05:30,275 What the hell? 123 00:05:31,852 --> 00:05:33,029 Well, 124 00:05:33,648 --> 00:05:35,266 at least we know you're not crazy. 125 00:05:35,656 --> 00:05:37,434 Damn. 126 00:05:38,009 --> 00:05:39,771 Well, what's the plan? 127 00:05:40,932 --> 00:05:42,718 You gonna inventory and write paper? 128 00:05:43,473 --> 00:05:46,008 I don't know. I'm still thinking about it. 129 00:05:46,033 --> 00:05:47,544 Did you get a good look at the patrol car? 130 00:05:47,568 --> 00:05:50,035 You see V-tags, plates? 131 00:05:51,606 --> 00:05:54,651 All right, we can pull POD footage, 132 00:05:54,675 --> 00:05:56,298 scroll through the video. Who knows? 133 00:05:56,330 --> 00:05:58,644 Maybe we catch this dirty prick actually planting the dope. 134 00:06:00,323 --> 00:06:01,859 It's possible, 135 00:06:02,366 --> 00:06:04,128 but these dudes are all over the place. 136 00:06:04,152 --> 00:06:05,596 Doyle's probably got two cousins and an uncle 137 00:06:05,620 --> 00:06:07,431 working for IED, 138 00:06:07,973 --> 00:06:09,384 which means no matter what we find, 139 00:06:09,409 --> 00:06:11,642 the case still won't go anywhere, and you know that. 140 00:06:15,767 --> 00:06:16,911 All right. 141 00:06:17,144 --> 00:06:18,600 Well, you do what you gotta do, 142 00:06:18,624 --> 00:06:21,711 but you remember that I'm here to help you, all right? 143 00:06:21,747 --> 00:06:23,227 Any way you want. 144 00:06:25,215 --> 00:06:26,682 Appreciate that. 145 00:06:30,186 --> 00:06:32,952 Police officers will spend more time in the streets 146 00:06:32,977 --> 00:06:34,421 and in the neighborhoods. 147 00:06:34,446 --> 00:06:37,024 Hey, Deputy Supe's giving a speech. 148 00:06:37,048 --> 00:06:38,960 You mean apology. 149 00:06:38,984 --> 00:06:40,328 She's pretty much telling us 150 00:06:40,352 --> 00:06:42,163 we're a bunch of unenlightened idiots. 151 00:06:42,566 --> 00:06:43,943 I wouldn't go that far. 152 00:06:43,968 --> 00:06:45,145 She's just telling us what we already know. 153 00:06:45,170 --> 00:06:47,048 Police have to do a better job at deescalating. 154 00:06:47,144 --> 00:06:50,123 Sure, but she doesn't have to be so disrespectful. 155 00:06:50,147 --> 00:06:51,491 We're all trying our best. 156 00:06:51,515 --> 00:06:53,326 Not good enough, Hailey. 157 00:06:53,350 --> 00:06:54,961 It isn't. 158 00:06:55,720 --> 00:06:57,931 CPD did not kill George Floyd, I get that, 159 00:06:57,955 --> 00:07:00,734 but we sure as hell killed Shawn Paige. 160 00:07:00,758 --> 00:07:03,170 So maybe we should just reserve our judgement, 161 00:07:03,546 --> 00:07:04,856 listen to what the sister has to say. 162 00:07:04,881 --> 00:07:07,082 Yeah, I'm not... 163 00:07:08,299 --> 00:07:10,866 We will once and for all tear down the blue wall. 164 00:07:15,406 --> 00:07:18,552 [SIGHS] 165 00:07:18,776 --> 00:07:20,954 Nice to meet you, Sergeant. [CHUCKLES] 166 00:07:20,978 --> 00:07:23,190 - Nice to meet you. - I know you're busy. 167 00:07:23,218 --> 00:07:26,228 I really appreciate you coming in here to meet me in person. 168 00:07:26,922 --> 00:07:29,033 Deputy Supe calls, you come. 169 00:07:29,453 --> 00:07:31,136 Please, call me Sam. 170 00:07:31,160 --> 00:07:33,571 You want anything to drink? Coffee, water? 171 00:07:33,595 --> 00:07:34,773 No thanks. 172 00:07:34,797 --> 00:07:37,409 You know, I've been here just two weeks, 173 00:07:37,433 --> 00:07:39,344 and all I keep hearing is your name. 174 00:07:39,368 --> 00:07:41,946 Hank Voight this, Hank Voight that. 175 00:07:43,067 --> 00:07:46,005 By all accounts, you are one hell of a cop. 176 00:07:46,029 --> 00:07:47,807 Well, that is very kind of you, 177 00:07:47,831 --> 00:07:50,142 but I'm guessing you didn't call me down here to blow smoke. 178 00:07:50,166 --> 00:07:53,112 No. I didn't. 179 00:07:53,136 --> 00:07:54,969 I wanted to give you a heads up, cop to cop. 180 00:07:56,206 --> 00:07:57,984 If you keep running your unit the way you've been doing 181 00:07:58,008 --> 00:07:59,019 for the past seven years, 182 00:07:59,043 --> 00:08:01,709 you're gonna be out of a job by Christmas. 183 00:08:03,046 --> 00:08:05,124 Anything else I should know? 184 00:08:05,148 --> 00:08:06,782 Yeah. 185 00:08:07,617 --> 00:08:09,929 I'm on your side. 186 00:08:10,286 --> 00:08:12,112 I want you to succeed, Sergeant. 187 00:08:12,136 --> 00:08:13,265 [PHONE BUZZES] 188 00:08:13,289 --> 00:08:16,115 If Hank Voight can change the way he polices, 189 00:08:16,146 --> 00:08:18,571 if he can learn how to play by the rules, 190 00:08:19,128 --> 00:08:21,213 the rest of the department will follow. 191 00:08:25,199 --> 00:08:26,776 Look, thanks for the heads up, 192 00:08:26,801 --> 00:08:28,779 but I gotta go if that's all right. 193 00:08:28,803 --> 00:08:31,471 5-year-old girl just got shot. 194 00:08:36,479 --> 00:08:38,556 Stay safe, Sergeant. 195 00:08:38,580 --> 00:08:40,149 Ma'am. 196 00:08:40,749 --> 00:08:41,859 Hang in there. You're gonna be okay. 197 00:08:41,883 --> 00:08:42,927 - [CRYING] - We were walking back 198 00:08:42,951 --> 00:08:44,562 from the market, and then I heard two loud pops, 199 00:08:44,586 --> 00:08:45,897 and I saw Laura on the ground bleeding. 200 00:08:45,921 --> 00:08:47,064 Okay, did you see the shooter? 201 00:08:47,088 --> 00:08:48,266 No. 202 00:08:48,290 --> 00:08:49,233 Did you see anything suspicious? 203 00:08:49,257 --> 00:08:50,501 No, no, no, no, no. I just... 204 00:08:50,525 --> 00:08:52,336 We were just walking, and then she got hit. 205 00:08:52,360 --> 00:08:53,538 Listen, I need to be with my little girl right now. 206 00:08:53,562 --> 00:08:56,765 - Okay, go. - Okay, what do we know? 207 00:08:56,806 --> 00:08:58,084 Not much. 208 00:08:58,108 --> 00:08:59,919 Jay and I heard the "shots fired" call 209 00:08:59,943 --> 00:09:01,595 come over the radio, so we rushed to the scene. 210 00:09:01,619 --> 00:09:03,089 The little girl was bleeding out when we got here. 211 00:09:03,113 --> 00:09:05,865 She got shot in the stomach. Good news is, the ambo got here quick. 212 00:09:05,889 --> 00:09:07,760 What happened? Robbery, drive-by? 213 00:09:07,784 --> 00:09:09,028 Yeah, we don't know. 214 00:09:09,052 --> 00:09:10,963 She was walking with her parents, 215 00:09:10,987 --> 00:09:12,064 and then she got shot somehow. 216 00:09:12,088 --> 00:09:13,416 Unfortunately, they didn't see much. 217 00:09:13,440 --> 00:09:14,834 They heard two loud pops. Next thing you know, 218 00:09:14,858 --> 00:09:16,238 their daughter's on the ground bleeding. 219 00:09:16,262 --> 00:09:18,094 - So stray bullet? - Sounds like it. 220 00:09:18,134 --> 00:09:19,583 All right, so start canvassing. 221 00:09:19,607 --> 00:09:22,508 Talk to witnesses, pull PODs, surveillance cameras. 222 00:09:22,937 --> 00:09:24,970 Find someone who saw something. 223 00:09:29,782 --> 00:09:32,518 I hope Kev didn't think that I... 224 00:09:32,952 --> 00:09:34,520 I was bitchin' about the Deputy Supe's speech, 225 00:09:34,544 --> 00:09:37,142 not trying to minimize what happened to Shawn Paige. 226 00:09:37,173 --> 00:09:39,492 I think he totally knows that. 227 00:09:39,559 --> 00:09:40,636 He's just venting. 228 00:09:40,660 --> 00:09:41,837 He's going through so much right now. 229 00:09:41,861 --> 00:09:44,473 - I wouldn't worry about it. - Okay. 230 00:09:44,497 --> 00:09:46,132 Sir, do you live around here? 231 00:09:46,899 --> 00:09:48,610 Yeah? Did you see anything unusual? 232 00:09:48,634 --> 00:09:50,012 Anybody with a gun, anyone arguing? 233 00:09:50,036 --> 00:09:51,013 No. 234 00:09:51,037 --> 00:09:53,215 - Did you hear gunshots? - No. 235 00:09:53,239 --> 00:09:55,284 - How long you been out here? - About an hour. 236 00:09:55,725 --> 00:09:57,252 You've been out here for an hour and you didn't hear 237 00:09:57,276 --> 00:09:59,944 two gunshots that hit a little girl right over there 30 minutes ago? 238 00:09:59,968 --> 00:10:01,124 I already told you. 239 00:10:01,148 --> 00:10:02,357 Look, we're just trying to get some information. 240 00:10:02,381 --> 00:10:04,547 And I ain't got any, so get the hell out my face, bitch. 241 00:10:04,929 --> 00:10:06,102 What did you say to me? 242 00:10:11,416 --> 00:10:12,849 Come on. 243 00:10:14,560 --> 00:10:16,104 Yeah, y'all racist-ass cops 244 00:10:16,139 --> 00:10:17,788 ain't welcome around here no more. 245 00:10:20,666 --> 00:10:23,934 [BOTH SPEAKING SPANISH] 246 00:10:28,165 --> 00:10:29,609 Hey, man. 247 00:10:29,633 --> 00:10:31,511 You see the shooting today? 248 00:10:31,535 --> 00:10:33,913 Maybe hear gunshots about 30 minutes ago? 249 00:10:33,937 --> 00:10:35,682 See an argument, fight, 250 00:10:35,706 --> 00:10:37,050 car drive by real fast? 251 00:10:37,074 --> 00:10:38,573 Anything like that? 252 00:10:39,676 --> 00:10:41,054 All right. 253 00:10:41,078 --> 00:10:42,913 No, no, no, what are you doing? 254 00:10:42,940 --> 00:10:44,084 Hey, stop. What are you doing? 255 00:10:44,108 --> 00:10:45,252 He just threw a beer bottle at me. 256 00:10:45,276 --> 00:10:46,286 Let it go. 257 00:10:46,310 --> 00:10:48,288 It's not worth escalating this. Let it go. 258 00:10:48,312 --> 00:10:50,757 That's Agg Assault against a police officer. 259 00:10:50,781 --> 00:10:52,092 All right, they can film all they want. 260 00:10:52,116 --> 00:10:53,660 - I don't care. - I do care. 261 00:10:53,684 --> 00:10:55,462 I'm not risking my career over a damn beer bottle. 262 00:10:55,486 --> 00:10:57,553 You let it go, okay? 263 00:11:01,090 --> 00:11:02,990 [SIGHS] 264 00:11:05,451 --> 00:11:07,596 - Okay, what do we know? - Nothing much. 265 00:11:07,620 --> 00:11:09,098 No shot splatter, no shell casings, 266 00:11:09,122 --> 00:11:10,099 no witnesses. 267 00:11:10,123 --> 00:11:12,034 None that were willing to cooperate anyway. 268 00:11:12,058 --> 00:11:12,901 I just talked to Med. 269 00:11:12,925 --> 00:11:14,003 The girl, Laura Diaz, she's in critical, 270 00:11:14,027 --> 00:11:16,305 but the good news is, doctors removed the bullet. 271 00:11:16,329 --> 00:11:18,040 It's 9mm. It's with ballistics right now. 272 00:11:18,064 --> 00:11:19,508 Not sure if it's connected, 273 00:11:19,532 --> 00:11:20,909 but Laura's father was arrested for possession 274 00:11:20,933 --> 00:11:22,011 three years ago. 275 00:11:22,035 --> 00:11:23,212 Also has some gang cards on file. 276 00:11:23,236 --> 00:11:24,813 Looks like he runs with the Latin Players. 277 00:11:24,837 --> 00:11:25,948 Maybe we were wrong. 278 00:11:25,972 --> 00:11:27,838 Maybe it wasn't a stray bullet after all. 279 00:11:29,509 --> 00:11:31,259 You're saying that I was the target, 280 00:11:31,420 --> 00:11:32,931 and they hit Laura by accident? 281 00:11:32,955 --> 00:11:34,966 No, what we're saying is, 282 00:11:34,990 --> 00:11:37,035 we know about your affiliation with the Latin Players. 283 00:11:37,059 --> 00:11:38,670 What the hell are you talking about? 284 00:11:38,694 --> 00:11:41,005 Roberto, we're just trying to find the person 285 00:11:41,029 --> 00:11:42,209 who shot your daughter. 286 00:11:42,233 --> 00:11:43,575 We're here not here to investigate you. 287 00:11:43,599 --> 00:11:44,609 We don't care who you run with. 288 00:11:44,633 --> 00:11:46,511 I don't run with anyone. [SCOFFS] 289 00:11:46,814 --> 00:11:48,992 I own a bakery in Little Village 290 00:11:49,016 --> 00:11:51,161 on 26th street. I work there seven days a week. 291 00:11:51,185 --> 00:11:53,497 We also know about your prior arrest. 292 00:11:53,521 --> 00:11:56,366 I got pulled over by a cop for running a stop sign, 293 00:11:56,390 --> 00:11:58,702 and I had two joints in my glove compartment, okay? 294 00:11:58,726 --> 00:12:00,764 That don't make me no drug dealer, bro, 295 00:12:00,788 --> 00:12:02,606 and that sure as hell don't make me no gangbanger. 296 00:12:02,630 --> 00:12:04,430 Okay, it's our mistake. 297 00:12:05,566 --> 00:12:06,843 But like I said, 298 00:12:06,867 --> 00:12:09,175 we're just trying to find the person who shot your daughter. 299 00:12:09,223 --> 00:12:11,047 So think hard. 300 00:12:11,777 --> 00:12:13,984 Roberto, as difficult as this must be, 301 00:12:14,466 --> 00:12:16,177 put yourself back in that moment in time 302 00:12:16,201 --> 00:12:17,745 when you heard the gunshots. 303 00:12:17,769 --> 00:12:19,286 Was there anybody around? 304 00:12:19,323 --> 00:12:21,495 Anybody walking? Running? 305 00:12:22,413 --> 00:12:23,956 Naw. 306 00:12:24,776 --> 00:12:26,721 You see any cars? Motorcycles? 307 00:12:26,745 --> 00:12:28,489 Bicycles? 308 00:12:28,513 --> 00:12:30,955 I heard a car drive away, like, real fast, 309 00:12:30,979 --> 00:12:33,066 but it was through the alleyway at the other end of the block. 310 00:12:33,090 --> 00:12:35,292 All right, you remember the make and model, the color? 311 00:12:35,317 --> 00:12:37,095 It was dark, man. 312 00:12:37,119 --> 00:12:38,430 It was, like, black I think. 313 00:12:38,454 --> 00:12:40,832 Thank you. That helps. 314 00:12:40,856 --> 00:12:42,183 Yeah. 315 00:12:42,858 --> 00:12:44,803 Yeah. 316 00:12:44,827 --> 00:12:47,105 Listen, I'll do whatever I can, it's just... 317 00:12:47,409 --> 00:12:49,109 go find this son of a bitch. 318 00:12:53,476 --> 00:12:56,188 Okay, black car 319 00:12:56,213 --> 00:12:58,490 drove off right after the gunshots. 320 00:12:59,116 --> 00:13:01,027 Cool. Copy that. 321 00:13:01,051 --> 00:13:02,255 All right, that's Halstead. 322 00:13:02,279 --> 00:13:03,797 He's gonna pull more surveillance video. 323 00:13:03,821 --> 00:13:05,098 - Okay. - Try to find a black car. 324 00:13:05,122 --> 00:13:06,733 Good. 325 00:13:07,291 --> 00:13:09,302 I heard they dropped the homicide charge 326 00:13:09,326 --> 00:13:12,739 against those two bangers who shot Doyle. 327 00:13:12,763 --> 00:13:14,508 - It was a weak case. - Mm-hmm. 328 00:13:14,532 --> 00:13:17,644 Bangers or not, that night, 329 00:13:18,023 --> 00:13:19,501 just two dudes minding their own business. 330 00:13:19,525 --> 00:13:22,036 Yeah, look. 331 00:13:22,060 --> 00:13:23,927 Kevin... 332 00:13:27,799 --> 00:13:30,866 I know you've been going through a lot, okay? 333 00:13:32,037 --> 00:13:34,616 But you gotta understand, these cops, 334 00:13:35,611 --> 00:13:38,230 I mean, this is gonna rile them up even more. 335 00:13:38,254 --> 00:13:40,933 The only thing they were hanging onto was that trial, 336 00:13:40,957 --> 00:13:43,536 watching those two offenders get convicted of murder. 337 00:13:43,560 --> 00:13:46,825 I get it, but that's their problem. 338 00:13:46,850 --> 00:13:49,028 And like I've been trying to say, 339 00:13:49,052 --> 00:13:51,230 those two dudes weren't really offenders. 340 00:13:51,254 --> 00:13:52,465 Oh, come on, man, you don't have... 341 00:13:52,489 --> 00:13:55,356 - The charges got dropped. - Kevin, I'm trying to help you. 342 00:13:59,088 --> 00:14:01,178 If you ever need to talk... 343 00:14:02,165 --> 00:14:03,681 I'm good. 344 00:14:05,035 --> 00:14:06,334 Thanks. 345 00:14:08,405 --> 00:14:11,284 [SOMBER MUSIC] 346 00:14:11,308 --> 00:14:18,246 ♪ ♪ 347 00:14:20,881 --> 00:14:22,293 This security camera caught our masked offender 348 00:14:22,317 --> 00:14:23,753 Running down the alley. 349 00:14:23,790 --> 00:14:26,123 Then an unknown male chases after him, 350 00:14:26,148 --> 00:14:27,558 confronts him, they fight, 351 00:14:28,145 --> 00:14:30,926 our offender draws a weapon. I'm guessing that's our 9mm. 352 00:14:30,951 --> 00:14:33,268 He fires two rounds, misses his intended target. 353 00:14:33,303 --> 00:14:35,865 And it hits a 5-year-old girl named Laura Diaz a block away. 354 00:14:35,889 --> 00:14:37,834 The question is: Where was the offender coming from, 355 00:14:37,858 --> 00:14:39,035 and who did he rob? 356 00:14:39,537 --> 00:14:40,837 Can you enhance that? 357 00:14:40,861 --> 00:14:44,273 [KEYS CLACKING] 358 00:14:44,297 --> 00:14:46,075 Is that a church? 359 00:14:46,099 --> 00:14:49,045 [DRAMATIC MUSIC] 360 00:14:49,069 --> 00:14:56,007 ♪ ♪ 361 00:15:02,079 --> 00:15:04,199 Chicago PD. Anyone here? 362 00:15:05,248 --> 00:15:06,785 Hello? 363 00:15:15,394 --> 00:15:16,795 Hello? 364 00:15:17,329 --> 00:15:18,661 Police. 365 00:15:21,633 --> 00:15:23,927 Hello? Jay. 366 00:15:24,870 --> 00:15:26,436 Sir? 367 00:15:27,672 --> 00:15:28,983 - [HEAVY BREATHING] - Sir, sir, it's okay. 368 00:15:29,007 --> 00:15:30,918 We're the police. It's okay. 369 00:15:30,942 --> 00:15:32,607 You want us to call an ambulance? 370 00:15:32,632 --> 00:15:33,588 No. 371 00:15:33,612 --> 00:15:35,089 Do you need medical help? You sure? 372 00:15:35,113 --> 00:15:36,391 I'm okay. 373 00:15:36,415 --> 00:15:38,326 All right, let's get you up, okay? 374 00:15:38,350 --> 00:15:40,254 You got it? Come on. 375 00:15:40,279 --> 00:15:41,656 [GRUNTS] 376 00:15:41,680 --> 00:15:42,757 I'm okay, I'm okay, I'm okay. 377 00:15:42,781 --> 00:15:44,781 All right. 378 00:15:47,386 --> 00:15:49,364 You wanna tell us what happened? 379 00:15:49,388 --> 00:15:51,622 Hold on. I need a drink. 380 00:15:54,558 --> 00:15:57,203 That's the last time I stash money for a drug dealer. 381 00:15:57,227 --> 00:15:59,088 That's for damn sure. 382 00:16:02,599 --> 00:16:04,410 I'm not proud of keeping dirty cash, 383 00:16:04,434 --> 00:16:06,804 but I won't apologize for it either. 384 00:16:07,504 --> 00:16:10,116 I did what I had to do to keep the doors open, 385 00:16:10,140 --> 00:16:12,152 give the people in this parish a place to come, 386 00:16:12,176 --> 00:16:13,219 a place to pray. 387 00:16:13,243 --> 00:16:15,688 Yeah, look, we're not here to judge or absolve. 388 00:16:15,712 --> 00:16:18,091 We just wanna know what happened. 389 00:16:18,115 --> 00:16:20,326 I was in here doing paperwork. 390 00:16:20,656 --> 00:16:22,568 I look up. I see some guy in a mask 391 00:16:22,593 --> 00:16:24,637 pointing a gun at me, telling me to open the safe, 392 00:16:24,661 --> 00:16:27,140 like he knew I was hiding all this cash. 393 00:16:27,164 --> 00:16:28,341 I did what he said. 394 00:16:28,365 --> 00:16:30,577 I gave him the money, and he ran out. 395 00:16:31,034 --> 00:16:33,079 But then I realized the dealer would think I was involved, 396 00:16:33,103 --> 00:16:35,648 so I ran after the guy. I tackled him. 397 00:16:35,672 --> 00:16:37,016 He tried to shoot me, 398 00:16:37,040 --> 00:16:39,461 but anyway, he ran away and drove off. 399 00:16:40,110 --> 00:16:42,388 Well then, he drove off, 400 00:16:42,412 --> 00:16:44,357 so who tied you up and beat you? 401 00:16:44,622 --> 00:16:45,966 The dealer. 402 00:16:45,991 --> 00:16:47,836 I called him up. I told him what happened. 403 00:16:47,860 --> 00:16:50,004 Next thing I know, he's in my office punching me, 404 00:16:50,028 --> 00:16:51,480 calling me a thief. 405 00:16:51,505 --> 00:16:53,434 All right, what's the dealer's name? 406 00:16:54,518 --> 00:16:56,152 Hey. 407 00:16:56,176 --> 00:16:57,487 A little girl got shot 408 00:16:57,511 --> 00:17:00,357 'cause you were hiding drug money in a church. 409 00:17:00,381 --> 00:17:03,382 So you need to start talking now. 410 00:17:05,629 --> 00:17:07,574 Carlos, I don't care about you, 411 00:17:07,598 --> 00:17:10,610 the cash, the priest, or the church. 412 00:17:10,634 --> 00:17:12,812 I just wanna find the guy 413 00:17:13,169 --> 00:17:15,781 who did the robbery and shot that little girl. 414 00:17:15,806 --> 00:17:19,085 Now you ask me, we're on the same side on this thing, bro. 415 00:17:19,109 --> 00:17:21,188 What are you saying? 416 00:17:21,212 --> 00:17:23,990 I'm saying I'll find him, and then I'll put him in prison, 417 00:17:24,014 --> 00:17:25,525 and I'm done. 418 00:17:25,974 --> 00:17:28,116 You're free to do whatever you gotta do. 419 00:17:30,621 --> 00:17:32,532 Okay, who else knew about the money? 420 00:17:32,556 --> 00:17:33,867 Nobody. 421 00:17:33,891 --> 00:17:35,368 No friends? Business associates? 422 00:17:35,392 --> 00:17:37,003 [CHUCKLES] They all criminals, man. 423 00:17:37,027 --> 00:17:38,038 Hmm. 424 00:17:38,062 --> 00:17:40,140 Why would I tell them where I hide my cash? 425 00:17:40,461 --> 00:17:42,372 So you telling me only you and Father Allende 426 00:17:42,396 --> 00:17:43,807 knew about the money in the church? 427 00:17:43,831 --> 00:17:45,175 Yeah, that's why I beat his ass. 428 00:17:45,199 --> 00:17:46,142 Hmm. 429 00:17:46,166 --> 00:17:47,244 He's playing me like a fool. 430 00:17:47,268 --> 00:17:49,613 No. His story checks out. 431 00:17:50,048 --> 00:17:51,558 After the guy took the money, 432 00:17:51,582 --> 00:17:54,261 he ran out, Allende chased after him, 433 00:17:54,285 --> 00:17:55,896 tackled the guy. 434 00:17:55,920 --> 00:17:57,665 He turned around, got off two shots, 435 00:17:57,689 --> 00:18:00,434 almost killed the priest. Got the whole thing on tape too. 436 00:18:00,458 --> 00:18:03,070 Sound like an inside job to you? 437 00:18:03,094 --> 00:18:04,571 Uh-huh. 438 00:18:04,595 --> 00:18:07,641 So who else knew about the money in the church? 439 00:18:07,938 --> 00:18:10,439 I'm telling you, man, I don't know. 440 00:18:12,387 --> 00:18:13,881 All right, listen. 441 00:18:13,905 --> 00:18:16,116 If you think of something that might be useful, 442 00:18:16,140 --> 00:18:18,310 give me a call. 443 00:18:22,666 --> 00:18:24,077 We got a hit on that black car? 444 00:18:24,101 --> 00:18:25,979 Yeah, pulled video from a traffic cam 445 00:18:26,003 --> 00:18:27,193 two blocks south of the church. 446 00:18:27,227 --> 00:18:28,434 You run the plates? 447 00:18:28,474 --> 00:18:30,984 Yep, it came back to a 2004 Grand Cherokee. 448 00:18:31,008 --> 00:18:34,192 It's registered to a female Hispanic, 29 years of age. 449 00:18:34,217 --> 00:18:36,529 She goes by the name Anna Salgado. 450 00:18:36,553 --> 00:18:38,631 She lives at 6438 South Homan, 451 00:18:38,655 --> 00:18:40,399 and she does have a sheet, boss. 452 00:18:40,423 --> 00:18:42,334 Got pinched for a drug misdemeanor. 453 00:18:42,691 --> 00:18:45,370 She also has a brother doing three years for a felony 454 00:18:45,395 --> 00:18:47,039 and a daughter, seven years old. 455 00:18:47,063 --> 00:18:48,508 Guess who the father is. 456 00:18:48,532 --> 00:18:50,109 Carlos Infante. 457 00:18:50,133 --> 00:18:52,044 The banger hiding his cash at the church. 458 00:18:52,235 --> 00:18:54,769 Nice work. All right, bring her in. 459 00:18:55,872 --> 00:18:56,950 I already told you. 460 00:18:56,974 --> 00:18:58,718 I don't know anything about no robbery at no church. 461 00:18:58,742 --> 00:19:00,653 We got a warrant for your phone. 462 00:19:00,677 --> 00:19:02,989 We read all your texts. 463 00:19:03,013 --> 00:19:04,657 Look, I know what's going on. 464 00:19:04,681 --> 00:19:06,059 What's that mean? 465 00:19:06,083 --> 00:19:07,961 It means that I know you and your baby daddy, 466 00:19:07,985 --> 00:19:09,929 Carlos Infante, have been beefing about money 467 00:19:09,953 --> 00:19:11,564 'cause he hasn't been providing for your daughter. 468 00:19:11,588 --> 00:19:14,433 But you're a good mom, so you took matters into your own hands, 469 00:19:14,460 --> 00:19:15,859 took what you thought was yours. 470 00:19:15,884 --> 00:19:17,529 I don't know what you're talking about. 471 00:19:17,553 --> 00:19:18,696 Come on, Anna. 472 00:19:18,720 --> 00:19:20,298 You and Carlos were together a long time. 473 00:19:20,322 --> 00:19:22,624 You knew he was hiding money at the church. 474 00:19:23,425 --> 00:19:24,602 Maybe he told you, 475 00:19:24,626 --> 00:19:26,204 maybe you overheard him talking one day, 476 00:19:26,228 --> 00:19:27,805 but either way, you knew. 477 00:19:27,829 --> 00:19:30,542 Now we know you're not a criminal, we know that. 478 00:19:30,566 --> 00:19:32,677 You don't know how to rob people. 479 00:19:32,968 --> 00:19:35,013 You told one of your friends about this, right? 480 00:19:35,037 --> 00:19:36,514 A friend came through, 481 00:19:36,538 --> 00:19:39,784 did the robbery, took the cash, 482 00:19:39,808 --> 00:19:41,419 jumped in your black Jeep, 483 00:19:41,809 --> 00:19:43,620 drove away. 484 00:19:43,645 --> 00:19:45,890 Like I said, I don't know what you're talking about. 485 00:19:45,914 --> 00:19:48,459 You understand a little girl was shot 486 00:19:48,984 --> 00:19:51,763 about the same age as your daughter? 487 00:19:52,195 --> 00:19:55,088 She's fighting for her life. 488 00:19:56,523 --> 00:19:58,101 Now you tell us who was driving your car, 489 00:19:58,125 --> 00:20:01,404 we can work out a deal, keep you out of prison... 490 00:20:01,647 --> 00:20:03,858 Keep you at home with your little girl 491 00:20:04,333 --> 00:20:06,898 instead of her growing up in foster care. 492 00:20:09,129 --> 00:20:11,414 Now who was driving your car? 493 00:20:11,438 --> 00:20:14,384 [SOMBER MUSIC] 494 00:20:14,408 --> 00:20:18,354 ♪ ♪ 495 00:20:19,046 --> 00:20:21,458 Somebody must've stolen it, or maybe... 496 00:20:21,483 --> 00:20:22,593 Don't be stupid! 497 00:20:22,617 --> 00:20:24,384 I'm done talking! I want a lawyer. 498 00:20:34,570 --> 00:20:36,498 - How'd it go? - Didn't say a word. 499 00:20:36,560 --> 00:20:38,951 Yeah, and for good measure, she lawyered up. 500 00:20:38,975 --> 00:20:41,821 - You got enough to charge her? - Not even close. 501 00:20:41,845 --> 00:20:43,689 Look, we do know that she's involved. 502 00:20:43,713 --> 00:20:45,691 She tipped somebody off. 503 00:20:45,715 --> 00:20:47,793 So let's get eyes on her. Set up outside her house. 504 00:20:47,817 --> 00:20:49,717 Find out who she's hanging out with. 505 00:20:51,855 --> 00:20:53,246 I'm not gonna lie to you, man, 506 00:20:53,273 --> 00:20:55,651 I'm, like, a little impressed with this Anna girl. 507 00:20:55,675 --> 00:20:58,587 I would've bet $1,000 she was gonna roll. 508 00:20:58,611 --> 00:20:59,655 So that says what? 509 00:20:59,679 --> 00:21:02,725 The shooter's gotta be her boyfriend or a relative? 510 00:21:02,749 --> 00:21:04,260 Someone she cares about, right? 511 00:21:04,284 --> 00:21:06,328 Someone she can't just snitch on. 512 00:21:06,352 --> 00:21:07,893 'Cause I'm telling you, Voight, 513 00:21:07,917 --> 00:21:09,473 he made her a hell of an offer. 514 00:21:09,497 --> 00:21:11,066 No jailtime, gets to keep her daughter, 515 00:21:11,090 --> 00:21:13,702 and this girl, man, she just... [WHISTLES] 516 00:21:13,726 --> 00:21:15,738 Stayed stoneface. She didn't even flinch. 517 00:21:15,762 --> 00:21:17,531 I get it, bro. 518 00:21:18,097 --> 00:21:19,575 She's a hero. 519 00:21:19,599 --> 00:21:21,410 Didn't roll on her homies. 520 00:21:22,068 --> 00:21:23,012 What you talking about? 521 00:21:23,036 --> 00:21:24,246 I'm just saying, if you wanna talk about it, 522 00:21:24,270 --> 00:21:25,399 we can talk about it. 523 00:21:25,423 --> 00:21:26,423 There's no point in dancing around it. 524 00:21:26,465 --> 00:21:28,009 I don't actually know what the hell you're getting at right now. 525 00:21:28,048 --> 00:21:30,961 - Naw, come on, man, let's... - Kev. 526 00:21:31,678 --> 00:21:33,355 Are you being serious right now? 527 00:21:33,379 --> 00:21:36,292 Look at who you're talking to. It's me. 528 00:21:36,316 --> 00:21:37,626 I'm not talking about you. 529 00:21:37,650 --> 00:21:39,628 I'm talking about this Anna girl. 530 00:21:39,652 --> 00:21:43,032 She's a single mother; She's staring down a felony 531 00:21:43,056 --> 00:21:45,367 and is keeping her mouth shut... That ain't easy. 532 00:21:45,391 --> 00:21:47,369 That's all I'm getting at here. 533 00:21:47,393 --> 00:21:50,372 You did what you did, and I have no issues with it. 534 00:21:50,396 --> 00:21:51,574 You sure about that? 535 00:21:51,598 --> 00:21:54,699 Absolutely. Hear me when I say that. 536 00:21:58,805 --> 00:22:01,116 Sorry, I... I just... 537 00:22:01,140 --> 00:22:02,818 It's all right. It's all right. 538 00:22:02,842 --> 00:22:04,386 My bad. 539 00:22:04,410 --> 00:22:06,155 You got a lot going on. 540 00:22:06,179 --> 00:22:07,289 [SIGHS] 541 00:22:07,313 --> 00:22:09,325 Well, go home. Get some rest. 542 00:22:09,349 --> 00:22:11,226 All right, I'll stay here for another hour or so. 543 00:22:11,250 --> 00:22:12,695 I can set up the camera myself. 544 00:22:12,719 --> 00:22:14,263 All right, all right, all right, all right. 545 00:22:14,287 --> 00:22:16,398 - You gonna be good? - Yeah. 546 00:22:16,422 --> 00:22:18,100 [SIGHS] 547 00:22:18,124 --> 00:22:19,768 Kev, what'd you end up doing with the dope? 548 00:22:19,792 --> 00:22:21,261 I dumped it. 549 00:22:21,761 --> 00:22:23,205 I had to get rid of that. 550 00:22:23,229 --> 00:22:24,406 Are you sure that was the right move? 551 00:22:24,430 --> 00:22:25,932 It was the only move. 552 00:22:26,633 --> 00:22:28,310 Just because people are marching in the streets 553 00:22:28,334 --> 00:22:30,679 doesn't mean that the world has changed. 554 00:22:30,703 --> 00:22:32,281 Cops are still blue, 555 00:22:32,305 --> 00:22:33,690 I'm still Black. 556 00:22:41,114 --> 00:22:42,458 In trying to explain the situation, 557 00:22:42,482 --> 00:22:46,729 she echoed the same thing I've heard over and over again: 558 00:22:46,753 --> 00:22:49,431 The George Floyd murder was the tipping point. 559 00:22:49,455 --> 00:22:50,908 I agree. [SIREN BLARING] 560 00:22:50,937 --> 00:22:53,082 We all saw that white cop with his knee on his neck. 561 00:22:53,108 --> 00:22:55,459 Plus all the other stuff going on. 562 00:22:55,489 --> 00:22:57,361 Again, the virus, the shutdown... 563 00:23:03,803 --> 00:23:06,837 [RADIO DRONING INDISTINCTLY] 564 00:23:11,377 --> 00:23:14,412 [CRICKETS CHIRPING] 565 00:23:21,287 --> 00:23:23,165 Hey, I'm police. What's up, guy? 566 00:23:23,189 --> 00:23:25,334 - You ran the stop sign. - What are you talking about? 567 00:23:25,358 --> 00:23:26,468 Sir, you ran the stop sign. 568 00:23:26,492 --> 00:23:28,286 That's the reason we pulled you over. 569 00:23:29,195 --> 00:23:31,164 No, I didn't run a stop sign. 570 00:23:31,798 --> 00:23:34,143 I guess y'all just bored? 571 00:23:34,167 --> 00:23:35,711 Saw a brother driving a decent car, 572 00:23:35,735 --> 00:23:37,312 figured you pull his ass over, have some fun? 573 00:23:37,336 --> 00:23:39,848 Hey, take it easy. My partner said he saw you run a stop sign. 574 00:23:39,872 --> 00:23:41,712 We had no idea if you were Black or white. 575 00:23:41,736 --> 00:23:43,485 Step out of the car. 576 00:23:43,509 --> 00:23:45,098 Look, I'm police. 577 00:23:45,122 --> 00:23:48,457 My name's Kevin Atwater, badge number 52784. 578 00:23:48,481 --> 00:23:49,892 I work with the intelligence unit. 579 00:23:49,916 --> 00:23:51,360 Y'all can check whatever you want. 580 00:23:51,384 --> 00:23:52,761 I said, step out of the vehicle. 581 00:23:52,785 --> 00:23:53,762 [SIGHS] 582 00:23:53,786 --> 00:23:56,699 Nah, I'm not stepping out of no damn vehicle, 583 00:23:56,723 --> 00:23:59,501 but I will show you my badge nice and slow. 584 00:23:59,525 --> 00:24:01,303 Okay, so y'all can... 585 00:24:01,327 --> 00:24:04,306 [TENSE MUSIC] 586 00:24:04,330 --> 00:24:09,411 ♪ ♪ 587 00:24:09,435 --> 00:24:12,470 Okay, look, fellas, I'm stepping out of the car. 588 00:24:14,273 --> 00:24:15,504 Shut the door. 589 00:24:15,544 --> 00:24:18,175 I'm shutting the door. My hands are high. 590 00:24:20,313 --> 00:24:21,957 You see my star and my gun. 591 00:24:21,981 --> 00:24:24,515 If you look in my left pocket, you'll find my ID. 592 00:24:30,823 --> 00:24:32,534 He's telling the truth. 593 00:24:32,558 --> 00:24:34,352 He's the police, Ron. 594 00:24:36,562 --> 00:24:38,273 So what you a cop? 595 00:24:38,297 --> 00:24:39,508 I got an anonymous tip 596 00:24:39,532 --> 00:24:40,776 that a guy was selling drugs in this car. 597 00:24:40,800 --> 00:24:41,852 What are you talking about? 598 00:24:41,876 --> 00:24:45,169 The guy sold a kilo of heroin to a dirty cop in a blue Dodge. 599 00:24:46,572 --> 00:24:47,949 You with Nolan's crew? 600 00:24:51,811 --> 00:24:54,823 Well, search the car, Ron. Look wherever you want, 601 00:24:54,847 --> 00:24:56,225 but you ain't gonna find a damn thing 602 00:24:56,249 --> 00:24:57,876 'cause I already found the dope. 603 00:24:58,284 --> 00:24:59,794 It was in the trunk. 604 00:25:02,355 --> 00:25:04,333 Is this really what you wanna do, 605 00:25:04,357 --> 00:25:06,401 Black man? 606 00:25:06,425 --> 00:25:09,404 [TENSE MUSIC] 607 00:25:09,428 --> 00:25:16,467 ♪ ♪ 608 00:25:20,795 --> 00:25:22,140 [SIGHS] 609 00:25:22,164 --> 00:25:23,375 You wanted to see me? 610 00:25:23,860 --> 00:25:25,243 Yeah. 611 00:25:25,493 --> 00:25:27,193 Shut the door. 612 00:25:31,441 --> 00:25:33,486 So I heard you got into a beef last night 613 00:25:33,510 --> 00:25:35,254 with a couple patrol officers. 614 00:25:35,278 --> 00:25:36,589 More complicated than that. 615 00:25:36,613 --> 00:25:38,249 I'm sure it is. 616 00:25:38,749 --> 00:25:41,361 One of Nolan's boys pulled me over last night 617 00:25:41,385 --> 00:25:44,297 hoping to find dope in my car. 618 00:25:44,321 --> 00:25:45,698 Dope? 619 00:25:45,722 --> 00:25:47,900 They planted a kilo of heroin in my car. 620 00:25:48,514 --> 00:25:50,082 Why didn't you tell me? 621 00:25:50,547 --> 00:25:51,804 Didn't want to get you involved. 622 00:25:51,828 --> 00:25:52,939 Mm. [CHUCKLES] 623 00:25:52,963 --> 00:25:54,349 Okay. 624 00:25:55,684 --> 00:25:58,762 So tell me, what's your plan? Hmm? 625 00:25:58,787 --> 00:26:00,397 Going to IED? 626 00:26:01,523 --> 00:26:03,868 I can't prove they planted the dope 627 00:26:03,892 --> 00:26:06,504 or that they're even harassing me. 628 00:26:06,528 --> 00:26:08,640 So I'll just sit back and wait for one of these punks 629 00:26:08,664 --> 00:26:11,776 to screw up and leave behind some actual evidence. 630 00:26:11,800 --> 00:26:13,611 Don't really have any other options. 631 00:26:13,635 --> 00:26:15,203 Sure you do. 632 00:26:18,999 --> 00:26:20,417 Kevin... 633 00:26:21,210 --> 00:26:22,854 [SIGHS] 634 00:26:22,878 --> 00:26:25,714 The blue wall is a tricky thing. 635 00:26:26,506 --> 00:26:29,861 It's not a person or an object. It's a code. 636 00:26:30,218 --> 00:26:31,696 You never really see it. 637 00:26:31,720 --> 00:26:33,965 [DRAMATIC MUSIC] 638 00:26:34,264 --> 00:26:36,401 I mean, it's there, but it's not there. 639 00:26:36,808 --> 00:26:38,892 You understand? 640 00:26:40,520 --> 00:26:43,973 It's like trying to fight a ghost, Kevin. 641 00:26:43,997 --> 00:26:46,911 ♪ ♪ 642 00:26:47,819 --> 00:26:49,115 I know, Sarge. 643 00:26:50,220 --> 00:26:51,706 Hmm. 644 00:26:52,699 --> 00:26:55,421 I just wanna do this my way. 645 00:26:55,445 --> 00:27:02,550 ♪ ♪ 646 00:27:03,785 --> 00:27:06,642 Okay, so where we at with Anna Salgado? 647 00:27:06,666 --> 00:27:09,000 Not sure... I'm meeting up with Ruzek right now 648 00:27:09,024 --> 00:27:10,969 to check out surveillance video. 649 00:27:11,593 --> 00:27:13,326 Hit it. 650 00:27:21,884 --> 00:27:23,461 You know these guys are pushing their luck. 651 00:27:23,485 --> 00:27:25,196 - They need to know that. - I told you, I'm good. 652 00:27:25,220 --> 00:27:27,332 - No. - It's over. 653 00:27:27,356 --> 00:27:28,366 Are you gonna talk to this punk Gaffney, 654 00:27:28,390 --> 00:27:29,601 or am I gonna talk to him, seriously? 655 00:27:29,625 --> 00:27:32,025 Yo, check it out. 656 00:27:36,868 --> 00:27:39,305 All right, well, let's run it through facial rec. 657 00:27:39,329 --> 00:27:40,607 Mm-hmm. 658 00:27:40,631 --> 00:27:42,275 Miguel Cortez, he's a career punk. 659 00:27:42,299 --> 00:27:44,077 He's got five priors, two armed robberies, 660 00:27:44,101 --> 00:27:45,879 two ag bats, one attempted murder, 661 00:27:45,903 --> 00:27:47,180 six or seven drug charges. 662 00:27:47,412 --> 00:27:48,422 - Hailey... - Yeah. 663 00:27:48,446 --> 00:27:51,347 Pull up the surveillance video from the church. 664 00:27:53,118 --> 00:27:54,462 Okay. 665 00:27:54,844 --> 00:27:56,263 Is that Miguel? 666 00:27:56,846 --> 00:27:58,866 - Looks like him. Same height, same build. 667 00:27:58,890 --> 00:28:01,081 - It's just not clear enough. - Yeah, but come on. 668 00:28:01,106 --> 00:28:03,451 We all know it's him. It makes perfect sense. 669 00:28:03,475 --> 00:28:04,519 He's dating Anna, 670 00:28:04,543 --> 00:28:06,621 she's complaining about not getting child support, 671 00:28:06,645 --> 00:28:07,655 she gets fed up, 672 00:28:07,679 --> 00:28:10,024 she tells Miguel where the dope money's stashed at St. Angela's. 673 00:28:10,048 --> 00:28:11,159 Yeah, and he grabs a gun and a mask. 674 00:28:11,183 --> 00:28:12,927 He sets out to commit the easiest robbery of his life. 675 00:28:12,951 --> 00:28:13,828 Exactly. 676 00:28:13,852 --> 00:28:16,564 Hey, good news. After we ID'd Miguel, 677 00:28:16,588 --> 00:28:18,400 we pulled video of his last known address. 678 00:28:18,424 --> 00:28:19,452 Good. 679 00:28:20,328 --> 00:28:22,170 That's Miguel entering his house 680 00:28:22,194 --> 00:28:24,272 45 minutes after the robbery and shooting. 681 00:28:24,296 --> 00:28:25,473 Same pants and shoes, 682 00:28:25,497 --> 00:28:27,409 and he's carrying the same bag we saw in the other video. 683 00:28:27,433 --> 00:28:29,244 So let's get a warrant. Scoop his ass up. 684 00:28:29,268 --> 00:28:30,333 Right. 685 00:28:36,902 --> 00:28:38,702 I've got up top. 686 00:28:41,847 --> 00:28:42,991 Did you hear him? 687 00:28:43,015 --> 00:28:44,760 Announce your office and hit that door. 688 00:28:44,784 --> 00:28:45,927 Be ready. 689 00:28:45,951 --> 00:28:48,897 [EXCITING MUSIC] 690 00:28:48,921 --> 00:28:55,036 ♪ ♪ 691 00:28:55,463 --> 00:28:58,008 Whoa, whoa, whoa. Upstairs window. 692 00:28:58,575 --> 00:29:00,366 We just got made. 693 00:29:01,169 --> 00:29:02,947 Chicago PD! 694 00:29:03,470 --> 00:29:04,847 Hey, put your hands on the table. 695 00:29:04,871 --> 00:29:06,082 Hands on the table. 696 00:29:06,106 --> 00:29:07,383 Ma'am, walk towards me. Walk towards me. 697 00:29:07,407 --> 00:29:08,584 Keep your hands where I can see them. 698 00:29:08,608 --> 00:29:09,985 Sit down. Put your hands on the table. 699 00:29:10,009 --> 00:29:11,554 - BOTH: Hands on the table. - Come on. 700 00:29:11,578 --> 00:29:13,389 I got you. Go. 701 00:29:13,413 --> 00:29:15,591 [INDISTINCT SHOUTING] 702 00:29:15,615 --> 00:29:17,293 All right, it's all right. 703 00:29:17,317 --> 00:29:18,794 Stop, put your hands on your head and walk towards me. 704 00:29:18,818 --> 00:29:20,618 - Ruz, I got a runner! - Go, go, go, go, go, go, go! 705 00:29:22,122 --> 00:29:23,600 Hey! 706 00:29:24,324 --> 00:29:25,601 Whoa, whoa, whoa. 707 00:29:25,625 --> 00:29:27,002 It's over, Miguel. 708 00:29:27,026 --> 00:29:28,604 Get your hands up. 709 00:29:29,063 --> 00:29:30,106 Now. 710 00:29:30,130 --> 00:29:33,175 [TENSE MUSIC] 711 00:29:33,199 --> 00:29:35,511 ♪ ♪ 712 00:29:35,535 --> 00:29:37,070 Be smart, man. 713 00:29:37,095 --> 00:29:38,299 Put your hands up nice and high. 714 00:29:38,324 --> 00:29:39,574 Don't make this hard on yourself. 715 00:29:39,799 --> 00:29:41,477 You wanna die? 716 00:29:41,501 --> 00:29:44,480 ♪ ♪ 717 00:29:44,504 --> 00:29:46,837 'Cause I won't ask again. 718 00:29:52,790 --> 00:29:55,091 Hands behind your back. 719 00:29:56,749 --> 00:29:58,360 Here we go. 720 00:29:59,010 --> 00:30:00,629 We got about 50K in here, maybe more. 721 00:30:00,653 --> 00:30:02,364 Best part is, 722 00:30:02,740 --> 00:30:05,052 Miguel left it in the church collection bag. 723 00:30:05,076 --> 00:30:06,887 The St. Angela's logo on it and everything. 724 00:30:06,911 --> 00:30:07,921 Nice. 725 00:30:07,945 --> 00:30:09,323 Book it into evidence, will you? 726 00:30:09,347 --> 00:30:10,991 Copy that. 727 00:30:11,015 --> 00:30:13,994 You talked to Kev about all this Doyle business? 728 00:30:14,018 --> 00:30:15,796 A little. You? 729 00:30:15,820 --> 00:30:18,098 I'm trying. He's shutting me out. 730 00:30:18,122 --> 00:30:20,067 He's having a hard time, boss. 731 00:30:20,091 --> 00:30:22,069 These guys, they're playing too rough. 732 00:30:22,093 --> 00:30:23,660 They're just getting started. 733 00:30:24,677 --> 00:30:26,555 He did what he had to do. 734 00:30:26,579 --> 00:30:28,590 It's different for him. It just is. 735 00:30:28,614 --> 00:30:31,426 You know, being a Black cop here in Chicago these days. 736 00:30:31,450 --> 00:30:33,651 - Hmm. - Can't be easy. 737 00:30:39,425 --> 00:30:40,691 Go on in. 738 00:30:45,515 --> 00:30:47,242 Ma'am. 739 00:30:47,617 --> 00:30:49,328 We got a problem. 740 00:30:49,352 --> 00:30:51,604 Kay, I don't know what you're talking about. 741 00:30:53,857 --> 00:30:55,468 I just watched the bodycam footage 742 00:30:55,492 --> 00:30:57,243 of Miguel Cortez's arrest. 743 00:30:57,306 --> 00:30:59,991 You kicked down the damn door without announcing your office. 744 00:31:00,016 --> 00:31:01,494 That's because we got made. 745 00:31:01,518 --> 00:31:03,362 I just spoke to the state's attorney's office. 746 00:31:03,386 --> 00:31:05,498 They've determined the entry improper, 747 00:31:05,522 --> 00:31:08,300 so all the evidence recovered is inadmissible. 748 00:31:08,324 --> 00:31:09,849 Okay, look, I get it. 749 00:31:09,873 --> 00:31:12,671 Nobody wants to hand out no-knocks these days. 750 00:31:13,056 --> 00:31:15,068 We had a warrant to enter the premises 751 00:31:15,092 --> 00:31:16,536 and apprehend the offender. 752 00:31:16,560 --> 00:31:18,671 You're not hearing me. 753 00:31:18,695 --> 00:31:20,506 You entered the premises 754 00:31:20,530 --> 00:31:22,642 without announcing your office. 755 00:31:22,666 --> 00:31:24,777 There were women and children in there. 756 00:31:24,801 --> 00:31:26,613 It could've gone bad a hundred different ways. 757 00:31:26,637 --> 00:31:28,581 But it didn't. 758 00:31:29,058 --> 00:31:30,550 Like I said before, Sergeant, 759 00:31:30,574 --> 00:31:32,785 I want you to succeed more than you know. 760 00:31:32,809 --> 00:31:34,487 [CHUCKLES] 761 00:31:34,511 --> 00:31:37,423 But the days of playing God are over. 762 00:31:37,447 --> 00:31:39,559 [DRAMATIC MUSIC] 763 00:31:39,583 --> 00:31:42,161 The quicker you understand that, the better. 764 00:31:42,185 --> 00:31:45,198 ♪ ♪ 765 00:31:45,222 --> 00:31:46,955 [DOOR SLAMS] 766 00:31:49,483 --> 00:31:51,769 Right or wrong, there's nothing we can do. 767 00:31:51,796 --> 00:31:53,607 All the evidence has been tossed. 768 00:31:53,631 --> 00:31:55,108 You guys, I'm sorry. I saw the blinds move. 769 00:31:55,132 --> 00:31:56,209 I don't know what I was supposed to do. 770 00:31:56,233 --> 00:31:58,045 Adam, no, listen to me, you did the right thing. 771 00:31:58,069 --> 00:32:00,047 What I'm trying to tell you is, it doesn't matter. 772 00:32:00,071 --> 00:32:01,481 You get it? 773 00:32:01,505 --> 00:32:03,283 The reality is, 774 00:32:03,307 --> 00:32:05,898 no one's got the guts to stand up for police right now. 775 00:32:05,955 --> 00:32:08,555 Not the mayor, not the white shirts in the ivory tower. 776 00:32:08,579 --> 00:32:09,932 No one. 777 00:32:11,034 --> 00:32:12,934 Get used to it. 778 00:32:15,188 --> 00:32:16,798 Okay, so... 779 00:32:17,106 --> 00:32:19,101 the only real evidence we have now 780 00:32:19,125 --> 00:32:21,970 is that video of Miguel entering his house carrying the bag. 781 00:32:21,994 --> 00:32:24,251 Same bag he was carrying when he tried to shoot the priest. 782 00:32:24,275 --> 00:32:26,770 Yeah, I get it, but try proving it's the same bag. 783 00:32:26,799 --> 00:32:29,278 I mean, a black bag is a black bag. 784 00:32:29,302 --> 00:32:32,014 We gotta start all over from the beginning, 785 00:32:32,038 --> 00:32:34,250 build a whole new case. 786 00:32:34,274 --> 00:32:36,252 So find more surveillance video, 787 00:32:36,276 --> 00:32:37,919 new witnesses. 788 00:32:38,344 --> 00:32:40,467 Meantime, I'm gonna talk to Miguel. 789 00:32:40,491 --> 00:32:42,799 I can still let him know how much evidence we have. 790 00:32:44,550 --> 00:32:46,528 For God's sakes, bro, 791 00:32:46,552 --> 00:32:49,698 the collection bags are marked St. Angela's. 792 00:32:49,969 --> 00:32:52,475 It doesn't get any better than that. 793 00:32:58,102 --> 00:33:00,436 I don't know what you're talking about. 794 00:33:04,504 --> 00:33:07,107 Your girlfriend told you about the money 795 00:33:07,448 --> 00:33:10,677 because Carlos stopped providing for their daughter, 796 00:33:10,701 --> 00:33:13,602 and honestly? I don't even blame her. 797 00:33:14,889 --> 00:33:16,767 I mean, that guy makes a lot of money selling dope. 798 00:33:16,791 --> 00:33:18,769 Least he can do is break off a few grand 799 00:33:18,793 --> 00:33:20,972 every month for his little girl. 800 00:33:21,349 --> 00:33:23,493 I told you. I didn't do it. 801 00:33:23,523 --> 00:33:25,768 You stole the money, you ran out, 802 00:33:25,792 --> 00:33:27,503 the priest chased after you, 803 00:33:27,527 --> 00:33:29,772 he tried to tackle you, 804 00:33:29,796 --> 00:33:32,008 so you opened fire. 805 00:33:32,032 --> 00:33:34,110 That's what happened. 806 00:33:34,134 --> 00:33:36,379 You know, the fact that you were so close 807 00:33:36,403 --> 00:33:38,281 and you missed, 808 00:33:38,621 --> 00:33:41,566 that tells me you probably just trying to scare the guy. 809 00:33:44,126 --> 00:33:46,279 But see, the problem is, Miguel, 810 00:33:46,762 --> 00:33:49,615 the reason we're all so upset 811 00:33:50,552 --> 00:33:53,420 is one of your bullets hit a 5-year-old girl. 812 00:33:54,904 --> 00:33:58,316 She's fighting for her life right now at Chicago Med. 813 00:33:58,747 --> 00:34:01,915 Chicago is a... It's a dangerous place. 814 00:34:06,749 --> 00:34:09,661 [SOFT TENSE MUSIC] 815 00:34:09,685 --> 00:34:13,965 ♪ ♪ 816 00:34:14,557 --> 00:34:17,269 You confess to the robbery 817 00:34:17,727 --> 00:34:19,562 and the shooting, 818 00:34:20,897 --> 00:34:23,634 you can cut yourself a deal. You understand? 819 00:34:23,680 --> 00:34:26,673 But you wait, play the long game, 820 00:34:26,697 --> 00:34:29,709 you try and take this thing to trial, 821 00:34:30,290 --> 00:34:33,113 state's attorney is gonna nail your ass to a cross. 822 00:34:33,137 --> 00:34:34,714 [PHONE BUZZING] 823 00:34:34,738 --> 00:34:37,384 - I want my lawyer. - What is the matter with you? 824 00:34:37,408 --> 00:34:39,554 Yo, I'm done talking! 825 00:34:39,579 --> 00:34:46,518 ♪ ♪ 826 00:34:51,481 --> 00:34:52,503 Hey. 827 00:34:52,528 --> 00:34:54,573 Heard what happened with the search. 828 00:34:54,597 --> 00:34:56,575 - Yeah, well, it is what it is. - New world. 829 00:34:56,599 --> 00:34:59,044 Everybody's paying attention to the fine print all of a sudden. 830 00:34:59,068 --> 00:35:01,302 - Where is he? - In there. 831 00:35:04,240 --> 00:35:07,276 Mr. Diaz, what can I do for you? 832 00:35:07,810 --> 00:35:11,112 You tell me you caught the person who killed my little girl. 833 00:35:13,082 --> 00:35:14,293 You're saying... 834 00:35:14,317 --> 00:35:16,128 She died an hour ago. 835 00:35:16,152 --> 00:35:18,197 [WHISPERING] Oh, my God. 836 00:35:18,820 --> 00:35:21,732 I'm... I'm so sorry. 837 00:35:21,974 --> 00:35:23,869 Did you arrest the killer? 838 00:35:24,252 --> 00:35:26,538 We're still working on that, 839 00:35:26,562 --> 00:35:28,507 but the good news is, 840 00:35:28,531 --> 00:35:30,361 we know who did it. 841 00:35:30,385 --> 00:35:32,411 We just need a little more evidence, build a better case. 842 00:35:32,435 --> 00:35:34,513 If you know who did it, isn't that enough? 843 00:35:34,862 --> 00:35:37,630 Doesn't that mean you already have a good case? 844 00:35:38,733 --> 00:35:40,243 Sometimes the law is complicated. 845 00:35:40,267 --> 00:35:42,512 No, it's simple. 846 00:35:42,536 --> 00:35:44,748 It is real simple. 847 00:35:44,772 --> 00:35:46,650 So who killed her? Who killed her? 848 00:35:46,674 --> 00:35:47,890 - Who is he? - I can't tell you that. 849 00:35:47,948 --> 00:35:49,133 Who is he? Where is he? 850 00:35:49,157 --> 00:35:50,392 If you don't take care of this, I will! 851 00:35:50,417 --> 00:35:51,661 Sir, please! 852 00:35:51,685 --> 00:35:54,231 No. My little girl is dead. 853 00:35:54,600 --> 00:35:56,511 And I want that son of a bitch who killed her to go down, 854 00:35:56,535 --> 00:35:58,479 - to pay for what he did! - So do I. 855 00:35:59,155 --> 00:36:02,510 And I promise you I will do everything I can. 856 00:36:02,890 --> 00:36:04,986 But it's, it's just... 857 00:36:05,010 --> 00:36:07,922 [SOMBER MUSIC] 858 00:36:07,946 --> 00:36:14,884 ♪ ♪ 859 00:36:23,595 --> 00:36:26,407 Grab Miguel and put him in a cage. 860 00:36:26,731 --> 00:36:29,317 Boss, you sure that's a good idea? 861 00:36:32,823 --> 00:36:35,101 - Excuse me? - Sarge, I mean... 862 00:36:35,297 --> 00:36:36,441 come on, things are different now. 863 00:36:36,465 --> 00:36:37,476 I'll do what you need me to do... 864 00:36:37,500 --> 00:36:39,118 Laura Diaz just died. 865 00:36:40,008 --> 00:36:41,474 Five years old. 866 00:36:43,005 --> 00:36:45,417 The prick who pulled the trigger's sitting right in there. 867 00:36:45,808 --> 00:36:47,775 Doesn't matter. 868 00:36:49,011 --> 00:36:52,498 Of course it matters. He killed her. 869 00:36:52,523 --> 00:36:54,167 I know he did, we all know he did, 870 00:36:54,191 --> 00:36:56,035 but we can't just drag his ass down to a cage. 871 00:36:56,059 --> 00:36:57,070 We done with all that... 872 00:36:57,094 --> 00:36:59,406 - Oh, yeah, says who? - Guys, let's not do this. 873 00:36:59,430 --> 00:37:00,540 Says me. 874 00:37:00,564 --> 00:37:01,975 You calling the shots now, Kev? 875 00:37:01,999 --> 00:37:04,144 No, but I know we can't keep bringing people down 876 00:37:04,168 --> 00:37:05,345 to a cage and beating they ass 877 00:37:05,369 --> 00:37:07,013 because we think they know something 878 00:37:07,037 --> 00:37:09,807 or did something. Those days are over. 879 00:37:09,832 --> 00:37:11,409 You don't like the way I do business? 880 00:37:11,433 --> 00:37:13,411 I'm not woke enough for you? 881 00:37:13,435 --> 00:37:15,346 You feel free to get the hell out. 882 00:37:15,370 --> 00:37:17,315 Well, Sarge, this is your unit. 883 00:37:17,339 --> 00:37:19,083 I'm proud to work here, 884 00:37:19,107 --> 00:37:20,418 but things have definitely changed. 885 00:37:20,442 --> 00:37:21,953 That means that we gotta change too. 886 00:37:21,977 --> 00:37:23,888 Yeah, you wanna be a Boy Scout? 887 00:37:23,912 --> 00:37:25,123 You wanna be a Boy Scout!? 888 00:37:25,147 --> 00:37:27,750 Maybe you should get yourself another job! 889 00:37:28,519 --> 00:37:30,630 I'll tell you what, you're right about one thing... 890 00:37:30,654 --> 00:37:32,632 This is my unit! 891 00:37:32,656 --> 00:37:35,368 And in my unit, we do what we gotta do 892 00:37:35,392 --> 00:37:37,718 to put bad guys away! 893 00:37:38,362 --> 00:37:40,513 Whatever it takes! 894 00:37:40,538 --> 00:37:43,484 [SOLEMN MUSIC] 895 00:37:43,509 --> 00:37:50,247 ♪ ♪ 896 00:39:02,361 --> 00:39:05,273 [SUSPENSEFUL MUSIC] 897 00:39:05,297 --> 00:39:12,202 ♪ ♪ 898 00:39:34,975 --> 00:39:37,253 [MAN WHISTLES] 899 00:39:37,277 --> 00:39:40,189 [OMINOUS MUSIC] 900 00:39:40,213 --> 00:39:47,151 ♪ ♪ 901 00:39:50,337 --> 00:39:52,783 - Hey! - [ALL GRUNTING] 902 00:39:52,807 --> 00:39:55,986 [DRAMATIC MUSIC] 903 00:39:56,010 --> 00:40:03,115 ♪ ♪ 904 00:40:07,188 --> 00:40:10,600 [CAR ENGINE TURNS OVER] 905 00:40:10,624 --> 00:40:13,625 [TIRES SQUEAL] 906 00:40:18,432 --> 00:40:21,467 [GRUNTS] [HEAVY BREATHING] 907 00:40:22,937 --> 00:40:24,970 [GROANS] 908 00:40:26,073 --> 00:40:29,074 [PANTING] 64078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.