Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:03,920 --> 00:04:07,920
www.titlovi.com
2
00:04:10,920 --> 00:04:12,592
Slobodno? - Izvolite.
3
00:04:24,680 --> 00:04:25,954
Hvala.
4
00:04:29,800 --> 00:04:31,552
Mount!
5
00:05:36,480 --> 00:05:38,232
Samo trenutak.
6
00:05:43,800 --> 00:05:46,030
I�i �u vozom. Hvala.
7
00:06:30,880 --> 00:06:32,074
Ima� vatru?
8
00:06:32,640 --> 00:06:35,791
Vojnik, a nema� upalja�?
- Nisam vojnik.
9
00:10:55,320 --> 00:10:57,675
Paul. Iz Biarritza, zna�?
10
00:10:58,880 --> 00:11:01,633
Dobro.
Dolazim sutra u Berlin.
11
00:11:04,600 --> 00:11:05,919
Da, razumem.
12
00:11:06,440 --> 00:11:07,759
�teta.
13
00:11:15,200 --> 00:11:16,394
Ok.
14
00:11:17,280 --> 00:11:19,669
Zabavi se u �paniji. Zdravo.
15
00:11:49,040 --> 00:11:50,758
Htela si da me vidi�?
16
00:11:58,200 --> 00:12:00,316
Roditelji su mi na odmoru.
17
00:12:03,760 --> 00:12:04,715
Hej!
18
00:12:15,880 --> 00:12:17,632
Ho�e� na plivanje?
19
00:12:18,400 --> 00:12:20,038
Jok.
20
00:12:21,680 --> 00:12:23,750
Nisam te �ula
�est nedelja!
21
00:12:24,360 --> 00:12:26,157
Tako je kad si vojnik.
22
00:12:32,840 --> 00:12:35,798
Za�to misli� da se
ni�ta nije promenilo?
23
00:12:59,360 --> 00:13:02,079
Do�ao sam po tebe.
Idemo na jug!
24
00:13:02,680 --> 00:13:04,955
Ho�e� da ide� na put
sa mnom?
25
00:13:06,400 --> 00:13:10,154
Nije to put. Letimo za Afriku
i ostajemo tamo.
26
00:13:11,480 --> 00:13:13,232
Sve �to nam sad treba su kola.
27
00:13:32,320 --> 00:13:34,675
Sranje!
- �ta je bilo?
28
00:13:35,280 --> 00:13:36,599
Ni�ta.
29
00:13:39,400 --> 00:13:40,355
Da.
30
00:13:47,040 --> 00:13:47,916
Ne sad.
31
00:13:52,880 --> 00:13:53,710
Ne, stvarno.
32
00:13:57,440 --> 00:13:59,749
Pozva�u te kasnije, ok?
33
00:14:00,720 --> 00:14:01,914
Da, zdravo.
34
00:14:03,720 --> 00:14:04,755
Idem napolje.
35
00:14:21,280 --> 00:14:22,633
Brat ti je ovde.
36
00:14:22,920 --> 00:14:24,478
Znam. - Kopile!
37
00:14:30,800 --> 00:14:31,755
Paul?
38
00:14:36,160 --> 00:14:36,876
Zdravo!
39
00:14:39,000 --> 00:14:40,638
Slobodan dan? - Da.
40
00:14:40,920 --> 00:14:43,275
Pa? - Nisam znao da si ovde.
41
00:14:43,720 --> 00:14:45,438
Samosmo u prolazu.
42
00:14:46,480 --> 00:14:47,833
Zdravo. - Zdravo.
43
00:14:48,920 --> 00:14:50,592
�ao. - �ao.
44
00:14:51,640 --> 00:14:53,676
�ta je bilo? - Ni�ta.
45
00:14:54,080 --> 00:14:55,957
Zar ne�e� za njom?
46
00:15:05,480 --> 00:15:06,959
�ta se je promenilo?
47
00:15:07,720 --> 00:15:09,073
Gotovo je.
48
00:16:32,160 --> 00:16:33,991
Ne�e� napolje?
49
00:16:34,440 --> 00:16:36,032
�ta radi� ovde?
50
00:16:37,120 --> 00:16:39,315
Video si ovo sranje koje je tata uradio?
51
00:16:39,600 --> 00:16:41,352
Da, znam.
52
00:16:43,680 --> 00:16:44,669
Ovo je Paul.
53
00:16:44,960 --> 00:16:47,155
Zdravo Paul, ja sam Lene. - Zdravo.
54
00:17:11,000 --> 00:17:12,353
Sranje!
55
00:17:24,480 --> 00:17:26,072
Treba mi ogledalo!
56
00:17:29,640 --> 00:17:31,119
Koliko ostaje�?
57
00:17:31,440 --> 00:17:33,112
Idemo za
Minhen za dva dana.
58
00:17:33,400 --> 00:17:36,756
Lene je dobila posao tamo,
ulogu u filmu.
59
00:17:43,960 --> 00:17:45,439
Neki polude.
60
00:17:45,880 --> 00:17:46,710
Ha?
61
00:17:47,080 --> 00:17:49,674
U vojsci.
- Ti ne mo�e� vi�e?
62
00:17:49,960 --> 00:17:52,554
Ko ka�e?
Posta�u general!
63
00:17:53,040 --> 00:17:55,349
Mama brine za tebe.
64
00:17:55,720 --> 00:17:58,075
Pozva�e� ih u Italiju?
65
00:18:23,640 --> 00:18:25,835
Da odemo i vidimo?
66
00:18:26,200 --> 00:18:28,555
I onako moramo u kupovinu.
67
00:18:37,040 --> 00:18:40,350
Ovo �e da potraje.
I�i �emo okolnim putem.
68
00:18:52,160 --> 00:18:53,513
Ho�e� da vozi�?
69
00:19:18,880 --> 00:19:20,996
�ta je bilo sa Kerstin?
70
00:19:21,360 --> 00:19:22,554
Ne znam.
71
00:19:23,800 --> 00:19:24,949
Kriza?
72
00:19:25,240 --> 00:19:26,593
Mo�da za nju.
73
00:19:31,920 --> 00:19:33,035
Ima� jednu za mene?
74
00:19:49,600 --> 00:19:52,239
A �ta je sa Lene?
- Za�to pita�?
75
00:19:53,680 --> 00:19:57,389
Nikad me nisi upoznao sa njom.
- Pa, nikad nam nisi do�ao u posetu!
76
00:20:01,240 --> 00:20:05,199
Sad �ete da �ivite zajedno
i da imate decu, i tako?
77
00:20:22,520 --> 00:20:23,873
Evo tvoje biv�e.
78
00:20:24,880 --> 00:20:26,996
Nina?
- Dunja.
79
00:20:28,640 --> 00:20:30,039
Oh ne!
80
00:20:31,320 --> 00:20:33,436
Videla nas je?
- Mislim da nije.
81
00:20:36,280 --> 00:20:37,315
Pro�la je!
82
00:20:41,640 --> 00:20:44,677
�uo si?
Digli su bazen u vazduh.
83
00:20:44,960 --> 00:20:46,837
Bio sam tamo.
- Stvarno? I?
84
00:20:47,240 --> 00:20:49,549
Ne znam.
Nije moglo ni�ta da se vidi.
85
00:20:49,960 --> 00:20:53,111
Nisi ni�ta pitao?
- Jo� uvek nisu znali ni�ta.
86
00:20:54,320 --> 00:20:57,517
Peter ka�e
da su hteli da pogode zatvor.
87
00:20:57,800 --> 00:21:00,758
Peter.
Jo� uvek je sa Juliom?
88
00:21:01,640 --> 00:21:03,119
Odavno su raskinuli.
89
00:21:03,400 --> 00:21:06,949
Julia je pre�la u Hamburg da stufira.
Sad radi u Parizu.
90
00:21:07,360 --> 00:21:08,952
Vidi�, deda?
91
00:21:09,960 --> 00:21:12,030
Pose�uje� je?
- Nismo u kontaktu.
92
00:21:12,320 --> 00:21:13,275
Tu ide�!
93
00:21:13,640 --> 00:21:17,394
Jo� uvek radi� na brodu?
- Da, ponekad.
94
00:21:18,000 --> 00:21:19,433
Jo� uvek alge? - Da.
95
00:21:22,720 --> 00:21:26,315
Kad �e� da zavr�i� doktorat?
- Potraja�e.
96
00:21:26,800 --> 00:21:30,429
A ti? - Jo� uvek sam
u vrti�u.
97
00:21:31,480 --> 00:21:34,916
Stvarno ne znam
�ta �u da radim.
98
00:21:35,200 --> 00:21:37,156
Onda do�i na ro�tilj.
99
00:21:40,880 --> 00:21:42,438
Sutra?
100
00:21:43,040 --> 00:21:44,598
Da, ako ho�e�.
101
00:21:47,760 --> 00:21:49,113
Hvala.
102
00:22:09,080 --> 00:22:10,433
Dr�i!
103
00:22:29,400 --> 00:22:30,753
Vratili ste se?
104
00:22:37,920 --> 00:22:39,592
Izvini. - U redu je.
105
00:22:51,640 --> 00:22:52,959
Gladna si? - Da.
106
00:23:09,040 --> 00:23:12,191
Ho�e� li da pozove� mamu i tatu?
- Ti si ih ve� zvao.
107
00:23:12,480 --> 00:23:15,153
Htela je da razgovara
sa tobom. Obe�ao sam joj.
108
00:23:15,560 --> 00:23:17,312
Reci joj da sam dobro.
109
00:23:19,680 --> 00:23:21,033
Pozva�u je.
110
00:23:44,920 --> 00:23:46,831
Ho�e� li ti ostale?
111
00:23:53,600 --> 00:23:54,555
Max?
112
00:23:56,680 --> 00:23:58,159
Max! - Molim?
113
00:23:59,920 --> 00:24:02,559
�ta je O2 simulator? - �ta?
114
00:24:03,560 --> 00:24:07,109
Ona ne mo�e da pre�ivi u ''za�inu''
bez O2 simulatora.
115
00:24:08,120 --> 00:24:09,997
U ''prostoru''! - Molim?
116
00:24:10,520 --> 00:24:14,274
Ona ne mo�e da pre�ivi u svemiru
bez O2 simulatora.
117
00:24:15,680 --> 00:24:17,830
A �ta je O2 simulator?
118
00:24:18,640 --> 00:24:19,993
Nemam pojima.
119
00:24:23,440 --> 00:24:25,795
Kasnije �u ti pomo�i.
120
00:24:48,960 --> 00:24:50,712
Gde si krenuo?
121
00:24:51,840 --> 00:24:53,512
Da obavim poziv.
122
00:25:09,680 --> 00:25:13,753
Da, a dogovor?
Da, ugovor.
123
00:25:45,840 --> 00:25:48,673
Mislio sam da nastavimo daradimo!
- Ja ne
124
00:25:49,000 --> 00:25:50,991
Ma, daj.
Zajedno, zavr�i�emo danas.
125
00:26:09,120 --> 00:26:10,314
Na nema�kom?
126
00:26:11,320 --> 00:26:15,438
Ja sam vanzemaljac,
koji ni�ta ne razume.
127
00:26:15,720 --> 00:26:17,676
Nemam veliku ulogu.
128
00:26:19,600 --> 00:26:22,353
A kakvi su ostali ljudi?
- Ljudi?
129
00:26:32,760 --> 00:26:36,514
Ti uvek radi�!
- Obe�ao sam roditeljima.
130
00:26:39,640 --> 00:26:40,993
Zvao si ih?
131
00:26:44,640 --> 00:26:45,993
Jesi li?
132
00:26:48,240 --> 00:26:49,195
U redu je!
133
00:26:49,680 --> 00:26:51,398
Da li je telefonirao?
134
00:27:00,040 --> 00:27:03,237
Da li si video svet?
- Svetlo, ''lo'', svetlo!
135
00:27:03,520 --> 00:27:06,557
Pogledaj zvezde, Kai.
Vidi� li svetlo?
136
00:27:07,000 --> 00:27:08,035
Ok, jo� jednom?
137
00:27:08,640 --> 00:27:10,995
Gagarin je bio
bez O2 simulatora.
138
00:27:11,280 --> 00:27:13,430
Kakvo ludilo,
nikad se ne�e� vratiti.
139
00:27:13,840 --> 00:27:17,230
Samo sam tri �etvrt �asa
daleko od njegovog srca.
140
00:27:18,080 --> 00:27:19,069
Jelli, gubimo te.
141
00:27:19,360 --> 00:27:20,554
Halo. - Halo.
142
00:27:20,840 --> 00:27:22,671
Halo Stefan.
Paul je u njegovoj sobi!
143
00:27:23,440 --> 00:27:26,716
Ho�emo li da igramo tenis sutra?
- U 11? - Ok.
144
00:27:28,000 --> 00:27:29,513
Jelli, gubimo te.
145
00:27:29,800 --> 00:27:31,950
Volim te, Kai,
ali moram da uradim to.
146
00:27:32,640 --> 00:27:34,119
Monitor je pocrneo.
147
00:27:34,840 --> 00:27:36,353
Gledaj u zvezde, Kai.
148
00:27:36,920 --> 00:27:38,194
Vidi� li svetlo?
149
00:27:40,360 --> 00:27:41,156
Spava.
150
00:27:41,440 --> 00:27:44,193
Pa, probudi ga!
- Radije ne bih.
151
00:27:44,600 --> 00:27:47,034
Re�i �u mu da si dolazio.
- Ok. Zdravo.
152
00:27:47,320 --> 00:27:48,673
Zdravo.
153
00:27:49,240 --> 00:27:50,309
Paulov prijatelj?
154
00:27:52,680 --> 00:27:54,159
Jo� jednom?
155
00:28:00,920 --> 00:28:02,558
Vojska! - Gde?
156
00:28:02,840 --> 00:28:04,193
Na telefonu!
157
00:28:11,080 --> 00:28:12,433
Halo?
158
00:28:14,920 --> 00:28:15,750
Ovde!
159
00:28:27,200 --> 00:28:28,713
Sander, da.
160
00:28:33,680 --> 00:28:36,069
Zaboravio me je
na benzinskoj stanici.
161
00:28:36,360 --> 00:28:40,114
Mislio sam da odem pravo ku�i.
Ionako sam imao slobodan dan.
162
00:28:46,160 --> 00:28:47,513
Da, gospodine.
163
00:28:48,920 --> 00:28:50,148
�ta je bilo?
164
00:28:50,440 --> 00:28:51,634
Kopilad!
165
00:28:52,040 --> 00:28:54,429
Nije na odsustvu.
Tra�e ga.
166
00:28:57,320 --> 00:28:58,878
Mora� da ide�!
167
00:29:01,880 --> 00:29:03,598
Odve��u te na stanicu.
168
00:29:04,040 --> 00:29:05,393
Simpati�no.
169
00:29:05,920 --> 00:29:09,629
Zna� ga samo 2 dana.
Tre�eg bi po�elela da ga ubije�.
170
00:29:09,920 --> 00:29:13,913
�eli� da ubije� svog brata?
- Da. Ali, moja majka ga voli.
171
00:30:16,400 --> 00:30:17,355
I?
172
00:30:19,240 --> 00:30:21,515
Sam �u na�i stanicu!
173
00:30:21,800 --> 00:30:23,153
Jebi se!
174
00:31:42,880 --> 00:31:45,235
Ho�ete cigaretu?
175
00:32:58,920 --> 00:33:01,150
Nisi u kasarni?
176
00:33:01,600 --> 00:33:03,318
Nisu me hteli.
177
00:34:06,760 --> 00:34:08,113
Sranje.
178
00:34:32,320 --> 00:34:34,072
Da izvadim?
179
00:34:38,240 --> 00:34:39,593
Hvala.
180
00:34:58,400 --> 00:35:00,709
Video sam vas dvoje ju�e.
181
00:35:01,760 --> 00:35:03,398
Ovde u ba�ti.
182
00:35:16,880 --> 00:35:19,189
Poznata si? - Ne.
183
00:35:19,840 --> 00:35:21,193
�ak ni malo?
184
00:35:26,080 --> 00:35:29,197
Bila sam u Kanu
sa jednim filmom, ali ...
185
00:35:30,160 --> 00:35:32,037
Ali, tamo idu samo poznati!
186
00:35:32,320 --> 00:35:34,550
G�rard Depardieu je tamo.
187
00:35:35,040 --> 00:35:36,553
On je debeo!
188
00:35:37,000 --> 00:35:38,353
On je seksi!
189
00:35:38,720 --> 00:35:40,073
Ti si seksi.
190
00:36:03,800 --> 00:36:05,074
Ho�e� li re�i Maxu?
191
00:37:08,160 --> 00:37:10,116
Sranje!
- Sa�ekaj! Sad je moj red.
192
00:37:19,800 --> 00:37:22,314
�ta to radi�?
193
00:37:24,440 --> 00:37:27,273
Jesi li ti totalno lud?
194
00:37:28,880 --> 00:37:30,359
�ta je bilo?
195
00:37:32,480 --> 00:37:34,038
Zna�i, nisi oti�ao?
196
00:37:43,600 --> 00:37:45,556
Neko dolazi.
197
00:37:47,200 --> 00:37:50,158
Ako la�e�, to je tvoj problem.
198
00:37:50,800 --> 00:37:52,153
Zdravo!
199
00:37:52,960 --> 00:37:56,111
Nisi �uo zvono?
- Bili smo ovde, u ba�ti.
200
00:37:56,400 --> 00:37:58,231
A ro�tilj? - Za minut.
201
00:37:58,520 --> 00:37:59,635
Tvoja devojka?
202
00:37:59,920 --> 00:38:02,309
Ovo je Lene. - Zdravo, ja sam Dunja.
203
00:38:03,280 --> 00:38:05,555
Upoznali ste se u Danskoj? - Da.
204
00:38:09,360 --> 00:38:11,715
Ti ne mo�e�
da odgovori�, zar ne? - Ne.
205
00:38:12,000 --> 00:38:14,958
Ovde ste na odmoru?
- Da, ovde je jako lepo!
206
00:38:15,400 --> 00:38:17,755
Ti �ivi� ovde?
- Da, ja sam odavde.
207
00:38:18,280 --> 00:38:19,793
Mi smo odavde.
208
00:38:23,240 --> 00:38:26,073
Gde je ro�tilj, Paul?
- Evo jo� nekoga!
209
00:38:26,360 --> 00:38:28,555
To je Frank.
�ekao je na vratima.
210
00:38:30,160 --> 00:38:32,310
Ima� fla�u? Da.
211
00:38:33,360 --> 00:38:34,475
Ovo je Frank. Lene.
212
00:38:34,760 --> 00:38:36,193
Kako si?
213
00:38:36,880 --> 00:38:38,233
Za tebe je.
214
00:38:39,080 --> 00:38:40,798
Za�to si me lagala? - �ta?
215
00:38:41,160 --> 00:38:42,673
Povela sam i Franka.
216
00:38:42,960 --> 00:38:45,758
Znala si da nije zvaol.
- Tvoje roditelje?
217
00:38:46,040 --> 00:38:48,600
Za�to si lagala?
- Nisam htela da se nervira�.
218
00:38:48,880 --> 00:38:50,438
Super!
219
00:38:53,920 --> 00:38:55,194
Ne, hvala.
220
00:38:57,520 --> 00:39:00,592
Pitam se gde �e slede�i
put oni da udare.
221
00:39:01,000 --> 00:39:02,353
Ko ''oni''?
222
00:39:03,040 --> 00:39:03,995
Ne znam.
223
00:39:04,280 --> 00:39:07,511
Mogli smo da
vidimo �ta ka�u na TV-u.
224
00:39:07,800 --> 00:39:10,633
Kapitalizam vi�e nema
prirodne neprijatelje.
225
00:39:10,920 --> 00:39:13,673
Koji idiot
bi ovde ne�to digao u vazduh?
226
00:39:15,120 --> 00:39:16,599
I, �ta je rekla mama?
227
00:39:17,800 --> 00:39:20,553
Da ti ne treba
da pravi� toliku frku.
228
00:39:22,080 --> 00:39:24,355
Da li se lepo
provode u Italiji?
229
00:39:24,640 --> 00:39:27,154
Muma slika,
tata izigrava Italijana.
230
00:39:27,440 --> 00:39:28,714
Pa �ta?
231
00:39:29,360 --> 00:39:31,316
Ni�ta. Umoran sam od toga.
232
00:39:31,800 --> 00:39:33,199
A ja sam umoran od tebe!
233
00:39:36,240 --> 00:39:38,151
Ovo mi ide na nerve.
234
00:39:38,440 --> 00:39:40,829
Zna�i, ni�ta ne misli�?
235
00:39:41,400 --> 00:39:43,868
O eksploziji! - Ne.
236
00:39:53,120 --> 00:39:56,351
Ima li ovde neki no�ni klub?
- Disko?
237
00:39:57,840 --> 00:39:59,592
Ne bi ti se dopalo.
238
00:40:00,280 --> 00:40:01,633
Za�to?
239
00:40:03,200 --> 00:40:04,553
Ne znam.
240
00:40:06,640 --> 00:40:08,392
Kako se zove?
241
00:40:09,200 --> 00:40:10,394
Anyway.
242
00:40:35,280 --> 00:40:37,350
Po izve�taju policije
243
00:40:37,800 --> 00:40:42,351
incident se desio
zbog o�te�ene cevi za plin.
244
00:40:42,720 --> 00:40:45,632
Istra�ni postupak
�e biti pokrenut
245
00:40:45,920 --> 00:40:48,115
protiv generalnog direktora.
246
00:40:48,400 --> 00:40:52,234
Niko nije povre�en u eksploziji
koja se desila danas oko podneva
247
00:40:52,520 --> 00:40:54,750
u �kolskoj kotlarnicil.
248
00:40:56,240 --> 00:40:57,753
Eksplozija gasa!
249
00:41:18,760 --> 00:41:21,035
Gde su ostali?
- Oti�li su.
250
00:41:21,320 --> 00:41:23,276
Nisu se �ak ni javili?
251
00:41:58,040 --> 00:42:00,759
I? Koliko dugo
ste bili zajedno?
252
00:42:01,120 --> 00:42:02,553
Vekovima.
253
00:42:23,800 --> 00:42:26,633
Nije onako kako ti misli�!
- �ta ja mislim?
254
00:42:26,920 --> 00:42:29,992
Pa, sve ovo sa Arneom.
- �ta? - Pa ...
255
00:42:30,640 --> 00:42:32,790
Mo�e� da radi� �ta ho�e�.
256
00:42:41,480 --> 00:42:43,550
Ho�e� ku�i sa mnom?
257
00:43:23,080 --> 00:43:25,036
Zar nisi umoran?
258
00:43:32,600 --> 00:43:34,431
Odlazite sutra?
259
00:43:34,920 --> 00:43:36,672
Za Minhen? - Da.
260
00:43:37,920 --> 00:43:39,672
Moram da uhvatim nepoznati lete�i objekat.
261
00:43:44,000 --> 00:43:45,911
laku no�. - Laku no�.
262
00:44:39,400 --> 00:44:40,753
Ustao si tako rano?
263
00:44:43,080 --> 00:44:45,071
�ta to radi�?
264
00:44:45,680 --> 00:44:47,716
To nikome ne smeta!
265
00:44:50,760 --> 00:44:52,034
Jesi li lud?
266
00:44:52,360 --> 00:44:53,713
Izvini.
267
00:46:13,600 --> 00:46:15,192
Zna� ko je to bio?
268
00:46:15,520 --> 00:46:17,670
Dolazili su zbog tebe,a ja
mrzim da la�em!
269
00:46:17,960 --> 00:46:19,632
Nisam to ni tra�io od tebe!
270
00:46:29,680 --> 00:46:32,956
Mogu da pitam Wolfa
da te stavi na spisak bolesnih.
271
00:46:34,200 --> 00:46:37,954
Uradi ne�to! Strpa�e te
u zatvor, ve� ima� dosije.
272
00:46:38,240 --> 00:46:39,958
Dogovorio sam se sa njim.
273
00:46:40,680 --> 00:46:42,318
Zar ti Lene nije rekla?
274
00:46:43,400 --> 00:46:45,356
�ta je to trebala da mi ka�e?
275
00:46:45,840 --> 00:46:48,195
Zaljubljen sam. U Lene.
276
00:46:50,640 --> 00:46:53,029
To nije razlog da dezertira�.
277
00:46:53,560 --> 00:46:55,152
I�ao sam u krevet sa njom!
278
00:46:58,040 --> 00:46:59,598
�ta sere�!
279
00:47:23,320 --> 00:47:24,673
Kopile!
280
00:47:58,000 --> 00:47:59,353
Lene je.
281
00:48:03,440 --> 00:48:05,476
Ne treba da do�em?
282
00:48:06,600 --> 00:48:08,079
Ni sutra?
283
00:48:09,440 --> 00:48:12,193
Ali, hteo si da snimi�
sve u tri dana!
284
00:48:14,960 --> 00:48:16,552
A ugovor?
285
00:48:25,760 --> 00:48:27,955
Ok. Zdravo.
286
00:48:29,120 --> 00:48:32,556
Problemi?
- Da. Izbacili su me.
287
00:48:33,360 --> 00:48:35,715
Ne �ele
da do�em sutra.
288
00:48:36,000 --> 00:48:39,072
Za�to? - Ne znam.
Zato �to su kopilad.
289
00:48:40,520 --> 00:48:43,876
Pa, idi tamo. Mora� da
li�no razgovara� sa njim.
290
00:49:00,240 --> 00:49:01,514
Paul?
291
00:49:03,800 --> 00:49:05,836
Ok, ako on to ne �eli.
292
00:51:12,080 --> 00:51:13,149
Zdravo!
293
00:51:15,200 --> 00:51:18,556
Oti�li su?
- Oti�li su u Minhen.
294
00:51:20,560 --> 00:51:22,118
Konjak?
295
00:51:25,640 --> 00:51:27,551
Kad ti mora� da se vrati�?
296
00:51:28,520 --> 00:51:31,114
Ne moram. Pobegao sam.
- Ma, da.
297
00:51:31,920 --> 00:51:33,478
Sutra idem u Saharu.
298
00:51:33,760 --> 00:51:35,716
Dobio sam posao
kao vojni instruktor.
299
00:51:36,000 --> 00:51:39,072
Ti? - Stru�njaci su retkost.
300
00:51:42,840 --> 00:51:45,354
Ho�e� li da mi da� majicu?
301
00:52:15,160 --> 00:52:18,755
Ima� neki plan za leto?
- Idem u kamp za obuku.
302
00:52:22,760 --> 00:52:25,832
To je sve?
- Dosta je, zar ne?
303
00:52:31,760 --> 00:52:34,228
Ugojio si se! - Sve su to mi�i�i.
304
00:53:41,800 --> 00:53:43,950
Zdravo. - Pazi!
305
00:54:04,520 --> 00:54:07,193
Vojna policija
bi da me uhapsi danas.
306
00:54:07,480 --> 00:54:08,754
Molim?
307
00:54:10,480 --> 00:54:11,754
Dezertirao sam.
308
00:54:12,640 --> 00:54:15,393
Stvarno?
I �ta �e� sad?
309
00:55:12,080 --> 00:55:13,911
Pritisni kva�ilo!
310
00:55:17,600 --> 00:55:37,954
�ta je to bilo?
311
00:56:14,280 --> 00:56:17,158
Sve je ok?
- Sve je u redu.
312
00:56:45,800 --> 00:56:48,712
Kako izgleda
vojna policija?
313
00:56:57,320 --> 00:56:59,880
Ne znam ni�ta vi�e.
314
00:57:05,120 --> 00:57:06,599
Za doru�ak?
315
00:57:10,720 --> 00:57:12,472
Pola dva je.
316
00:57:13,240 --> 00:57:15,196
Ho�e� malo? - Ne.
317
00:57:26,520 --> 00:57:28,033
Osam poziva.
318
00:57:28,560 --> 00:57:30,039
Tvoja majka?
319
00:57:31,520 --> 00:57:33,875
Tra�i svoja kola. Ili mene.
320
00:57:44,200 --> 00:57:46,760
Ne mo�emo vi�e da budemo ovde!
321
00:57:51,920 --> 00:57:54,912
Misli� da �e ti
nedostajati ovo mesto?
322
00:57:55,200 --> 00:57:55,791
Ne.
323
00:58:14,040 --> 00:58:17,191
Neko dolazi! - Vojna policija!
324
00:58:25,520 --> 00:58:26,873
Be�im!
325
00:58:32,720 --> 00:58:34,551
Gde si krenuo?
- U brda.
326
00:58:43,560 --> 00:58:45,676
Dali je Paul jo� uvek ovde?
- Mislim da nije.
327
00:58:45,960 --> 00:58:48,872
Ja mislim da jeste. Gde je?
- Ne znam.
328
00:58:49,640 --> 00:58:50,914
Halo! - Halo.
329
00:58:51,200 --> 00:58:52,758
Zar Paul nije u kasarni?
330
00:58:53,040 --> 00:58:56,874
Uhapsi�e ga jednog dana.
I ba� me briga. - Zdravo.
331
00:58:57,760 --> 00:59:00,069
Ka�i mu ... Ma, zaboravi.
332
00:59:10,520 --> 00:59:12,875
Sranje, za�to nisu u Minhenu?
333
00:59:28,240 --> 00:59:29,514
Stani!
334
00:59:31,120 --> 00:59:34,476
Ka�i mi gde da na�em suvu ode�u,
umesto ove!
335
01:00:53,120 --> 01:00:54,473
Halo!
336
01:01:12,880 --> 01:01:14,359
Kako si?
337
01:01:20,440 --> 01:01:21,589
Dva pedeset.
338
01:01:22,000 --> 01:01:24,230
Mogu li da dobijem besplatno?
339
01:01:24,520 --> 01:01:25,873
Pa, i ne ba�.
340
01:01:27,800 --> 01:01:29,153
Dobro, ok.
341
01:01:29,920 --> 01:01:31,273
Hvala.
342
01:01:47,600 --> 01:01:50,592
Do�iveo si nesre�u?
- Samo sam se posekao.
343
01:01:51,280 --> 01:01:53,840
Mogu da te povezem
do ku�e, ako ho�e�. - Ne, hvala.
344
01:01:54,160 --> 01:01:57,994
U �koli sam �uo da si u vojsci.
Nisam mogao da poverujem.
345
01:01:58,280 --> 01:01:59,315
Ali jesam!
346
01:01:59,640 --> 01:02:02,871
Za�to nisi odbio?
- Nije mi dozvolila savest.
347
01:02:39,400 --> 01:02:40,833
Gde ide�?
348
01:02:41,120 --> 01:02:43,156
Daj, ne budi glup. Ulazi.
349
01:03:04,520 --> 01:03:06,272
Tiko! Tiko!
350
01:03:22,040 --> 01:03:24,508
Probudio te je? - U redu je.
351
01:05:01,440 --> 01:05:04,477
Klju�eve od kola!
- Kerstinina mama ka�e da je u redu.
352
01:05:04,760 --> 01:05:08,275
A za�to je onda zvala i tra�ila ih?
Hajde, daj mi klju�eve.
353
01:07:10,680 --> 01:07:12,398
Zdravo. Da li mo�emo da se vidimo?
354
01:07:14,080 --> 01:07:16,469
Ne, ne u ku�i. U kamenolomu.
355
01:07:17,840 --> 01:07:21,435
Zbog
vojne policije! Da.
356
01:07:22,760 --> 01:07:24,512
Ho�u da razgovaram sa tobom.
357
01:07:26,200 --> 01:07:27,155
Da.
358
01:07:28,400 --> 01:07:30,152
Pozva�u Kerstin.
359
01:07:30,840 --> 01:07:32,910
Ok, vidimo se posle.
360
01:07:35,600 --> 01:07:36,635
Hvala.
361
01:08:39,080 --> 01:08:40,957
Zar nisi trebao da se vidi� sa Maksom?
362
01:08:41,240 --> 01:08:42,992
Ne sad. - Ne sad?
363
01:08:45,280 --> 01:08:46,315
Kasnije.
364
01:08:52,760 --> 01:08:55,149
Maks te �eka. - Za�to ste se vratili?
365
01:09:01,720 --> 01:09:03,870
Do�li ste zajedno? - Da vidi� Maksa?
366
01:09:09,040 --> 01:09:10,519
Ok.
367
01:09:30,840 --> 01:09:31,829
A film?
368
01:09:32,480 --> 01:09:33,549
Nema filma.
369
01:09:37,840 --> 01:09:39,876
Ma, i ja ne�u u Afriku.
370
01:09:41,720 --> 01:09:44,154
Ho�e� sa mnom? - Isuvi�e je vru�e.
371
01:09:56,800 --> 01:09:58,552
Ovde treba da se vidi� sa Maksom?
372
01:10:01,800 --> 01:10:02,755
�ta?
373
01:10:59,720 --> 01:11:01,278
Izvini.
374
01:11:09,400 --> 01:11:10,628
Sranje.
375
01:12:48,280 --> 01:12:50,635
I, �ta �e� sad?
376
01:13:03,360 --> 01:13:05,794
Zar ne mo�e� da ostane�
kod nekog prijatelja?
377
01:14:42,680 --> 01:14:44,432
Da li imate praznu sobu?
378
01:14:50,880 --> 01:14:52,313
Uze�u taksi.
379
01:15:00,040 --> 01:15:01,155
Dobro.
380
01:15:10,240 --> 01:15:11,992
Da li mora� da ide�?
381
01:15:19,000 --> 01:15:21,036
Mogu da ostanem jo� malo.
382
01:16:02,200 --> 01:16:03,553
Isuvi�e je toplo.
383
01:16:25,600 --> 01:16:27,192
Tako si tih.
384
01:16:27,760 --> 01:16:30,752
Ja sam vanzemaljac.
Nemam mnogo linija.
385
01:16:35,880 --> 01:16:39,236
Prekosutra letim za Kopenhagen.
386
01:16:40,280 --> 01:16:42,032
Moram da tra�im posao.
387
01:16:43,640 --> 01:16:45,392
Ne �eli� da ostane�?
388
01:16:45,760 --> 01:16:47,512
�elim. - Ali?
389
01:17:10,240 --> 01:17:12,993
Mo�e� da pozove� Maksa,
ali ja ne �elim da se vidim sa njim.
390
01:17:51,800 --> 01:17:53,233
Pozva�u Maksa.
391
01:17:58,120 --> 01:17:59,838
Ho�e� li si�i dole?
392
01:18:16,800 --> 01:18:17,835
Halo?
393
01:18:18,400 --> 01:18:21,995
Da li mo�ete da me spojite sa
von Stein kasarnom?
394
01:18:22,400 --> 01:18:23,628
Hvala.
395
01:19:30,360 --> 01:19:32,715
Ja sam njegov brat. - Onda idemo zajedno.
396
01:19:35,715 --> 01:19:39,715
Preuzeto sa www.titlovi.com
25544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.