All language subtitles for Autumn.Blood.2013.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,518 --> 00:01:33,352 I see it . 2 00:01:33,435 --> 00:01:35,564 Ok, I brought her something. 3 00:01:37,936 --> 00:01:39,160 Go away! 4 00:01:41,144 --> 00:01:44,715 Leave. Leave her alone. 5 00:01:46,561 --> 00:01:49,394 Leave! 6 00:02:28,937 --> 00:02:31,062 No, please. 7 00:06:33,607 --> 00:06:35,733 Ven. 8 00:10:03,945 --> 00:10:05,188 Father. 9 00:10:39,029 --> 00:10:42,237 In the Name of the Father... 10 00:10:42,362 --> 00:10:46,527 ... and the Son... and the Holy Spirit... 11 00:10:47,029 --> 00:10:49,516 Amen. 12 00:10:56,113 --> 00:11:00,878 This is the blood of Christ, which he gave for our sins. 13 00:11:05,779 --> 00:11:08,421 Body of Christ. 14 00:11:11,903 --> 00:11:14,118 Body of Christ. 15 00:13:38,199 --> 00:13:40,199 Hi. 16 00:35:51,138 --> 00:35:57,098 At the end of the way, there will be a light. 17 00:35:59,348 --> 00:36:01,636 And the light is me. 18 00:39:35,143 --> 00:39:36,741 Here. 19 00:46:14,691 --> 00:46:16,200 Give me the gun. 20 00:46:22,900 --> 00:46:24,772 Give me the gun. 21 00:46:41,068 --> 00:46:42,433 That's good. 22 00:46:44,400 --> 00:46:46,469 Give me the gun. 23 00:48:00,152 --> 00:48:01,336 Get him out. 24 00:49:32,612 --> 00:49:34,101 Here. 25 00:49:36,237 --> 00:49:39,463 The girl came to collect the family's payment a few times now. 26 00:49:39,464 --> 00:49:40,613 Mm hmm. 27 00:49:40,648 --> 00:49:42,304 Normally the mother does that. 28 00:49:42,605 --> 00:49:45,304 And the last time she came, she looked bad. 29 00:49:46,612 --> 00:49:49,645 I mean, really bad actually. 30 00:49:54,988 --> 00:49:58,711 The payments are only for the kids and the mother. Where is the father? 31 00:49:59,023 --> 00:50:00,244 Right? 32 00:56:43,394 --> 00:56:45,439 She's an investigator. 33 00:56:47,370 --> 00:56:54,444 She believes something happened to that girl, you know, on the farm. 34 00:57:00,494 --> 00:57:02,319 Investigator? 35 00:57:04,495 --> 00:57:07,745 You mean like the law? 36 00:57:17,912 --> 00:57:21,192 Is there something I should know about? 37 00:57:22,454 --> 00:57:24,294 How do I know? 38 00:58:11,038 --> 00:58:13,424 In the Name of the Father... 39 00:58:14,288 --> 00:58:18,008 ...and the Son... and the Holy Spirit. 40 00:58:18,043 --> 00:58:19,764 Amen. 41 01:04:23,211 --> 01:04:24,598 Come on. 42 01:05:50,838 --> 01:05:54,033 Corre. I'll find you, okay? 43 01:05:54,671 --> 01:05:57,838 Go hide. 44 01:06:02,004 --> 01:06:04,421 Hide. 45 01:11:44,762 --> 01:11:46,619 Get out of the way. 46 01:11:55,452 --> 01:11:58,076 - What the fuck, don't worry! - No! 47 01:20:31,271 --> 01:20:32,573 What? 48 01:20:33,212 --> 01:20:34,420 Relax. 49 01:21:53,063 --> 01:21:54,181 Get up. 50 01:21:58,604 --> 01:21:59,775 Get up. 51 01:23:44,149 --> 01:23:45,314 Run! 52 01:27:36,220 --> 01:27:37,569 It's okay. 3077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.