All language subtitles for Ashes.of.Love.S01E61.Episode.61.NF.WEBRip.zh-Hant

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:28,240 --> 00:02:29,600 你好自為之 2 00:02:33,120 --> 00:02:35,160 恭送尊上 3 00:02:50,480 --> 00:02:51,960 方才尊上答應饒你一命 4 00:02:53,080 --> 00:02:54,080 本公主可沒答應 5 00:02:54,840 --> 00:02:55,840 暮辭的賬 6 00:02:56,680 --> 00:02:57,720 免不了得跟你算 7 00:03:04,520 --> 00:03:06,720 來呀,殺了我 8 00:03:07,480 --> 00:03:09,920 我堂堂天界公主、鳥族族長 9 00:03:10,000 --> 00:03:11,520 豈能受此大辱? 10 00:03:12,080 --> 00:03:12,920 算了 11 00:03:14,320 --> 00:03:15,680 如今她已是個廢人了 12 00:03:17,000 --> 00:03:17,880 活著 13 00:03:18,520 --> 00:03:19,480 比死了更痛苦 14 00:03:20,680 --> 00:03:21,800 由她去吧 15 00:03:25,240 --> 00:03:27,760 也對,就這樣遂了她的願 16 00:03:28,960 --> 00:03:29,920 未免太便宜她了 17 00:03:31,120 --> 00:03:34,400 你該受的罰,一日也不能少 18 00:03:35,880 --> 00:03:36,720 來呀 19 00:03:37,960 --> 00:03:39,120 公主 20 00:03:39,640 --> 00:03:40,960 將她流放荒原 21 00:03:41,600 --> 00:03:42,920 永世不得踏出魔界 22 00:03:43,760 --> 00:03:44,680 遵命 23 00:03:54,120 --> 00:03:56,280 你們一定會遭到報應的 24 00:05:21,680 --> 00:05:23,080 這嫁衣可真美啊 25 00:05:24,320 --> 00:05:25,600 怕是穿得久了 26 00:05:27,200 --> 00:05:28,480 就捨不得脫了 27 00:05:48,440 --> 00:05:49,840 你根本就不辨五色 28 00:05:50,920 --> 00:05:52,040 怎知它好看呢? 29 00:05:53,160 --> 00:05:54,760 就算知道它什麼顏色 30 00:05:57,000 --> 00:05:58,320 它都不是屬於我的 31 00:06:00,840 --> 00:06:02,200 嫁給我 32 00:06:03,160 --> 00:06:04,640 就讓你這麼難受嗎? 33 00:06:06,400 --> 00:06:07,800 一刻也不肯多穿 34 00:06:09,320 --> 00:06:10,720 虛凰假鳳罷了 35 00:06:11,840 --> 00:06:13,200 不過就是一場戲 36 00:06:13,800 --> 00:06:14,880 何必當真? 37 00:06:23,800 --> 00:06:24,720 這是什麼? 38 00:06:25,480 --> 00:06:26,600 這是蓬羽 39 00:06:27,960 --> 00:06:30,000 潤玉在你的九轉金丹中 40 00:06:30,160 --> 00:06:31,200 加了一味白薇 41 00:06:32,240 --> 00:06:33,880 蓬羽可以化解白薇的大寒 42 00:06:34,640 --> 00:06:36,000 可以治好你的反噬 43 00:06:37,720 --> 00:06:38,800 你把它吃了 44 00:06:40,120 --> 00:06:40,960 我保證以後 45 00:06:42,280 --> 00:06:43,520 再也不會來煩你 46 00:06:46,440 --> 00:06:47,720 永遠都不會見到我了 47 00:06:49,960 --> 00:06:51,120 我不會要的 48 00:06:52,120 --> 00:06:53,960 這是萬年來最後一株蓬羽了 49 00:06:54,440 --> 00:06:56,040 是唯一解金丹反噬的機會 50 00:06:56,320 --> 00:06:57,360 這是我欠你的 51 00:06:59,240 --> 00:07:00,080 求求你了 52 00:07:01,080 --> 00:07:02,120 你以為這樣 53 00:07:03,680 --> 00:07:05,920 就能抵消你心中的罪孽嗎? 54 00:07:32,480 --> 00:07:33,400 站住 55 00:07:42,840 --> 00:07:44,800 你知道我有多恨你嗎? 56 00:07:48,720 --> 00:07:49,680 我知道 57 00:07:52,760 --> 00:07:53,600 對不起 58 00:07:54,760 --> 00:07:56,800 可是我更恨我自己 59 00:07:57,760 --> 00:07:59,680 我準備了那麼多年 60 00:08:01,360 --> 00:08:03,280 卯足了力氣去恨你 61 00:08:04,680 --> 00:08:07,040 可方才驗心石的那兩滴血 62 00:08:08,520 --> 00:08:09,960 讓我的種種努力 63 00:08:11,000 --> 00:08:12,360 全都土崩瓦解 64 00:08:13,600 --> 00:08:15,880 我恨我自己事到如今 65 00:08:17,040 --> 00:08:18,760 還是忘不了你 66 00:08:21,240 --> 00:08:22,080 鳳凰 67 00:08:23,200 --> 00:08:24,480 我們別再自欺欺人了 68 00:08:24,840 --> 00:08:26,040 我知道你說的那些 69 00:08:26,280 --> 00:08:27,680 都是故意給穗禾聽的 70 00:08:28,360 --> 00:08:30,240 你想逼她使用琉璃淨火,對嗎? 71 00:08:30,840 --> 00:08:31,880 今夜 72 00:08:34,200 --> 00:08:36,400 你本該和另一個男人成婚的 73 00:08:37,480 --> 00:08:39,560 可你偏偏出現在此處 74 00:08:40,400 --> 00:08:42,640 和我通過了驗心石之關 75 00:08:44,840 --> 00:08:46,240 我實在不知道 76 00:08:47,400 --> 00:08:48,600 除了天意 77 00:08:49,760 --> 00:08:51,840 該如何解釋這一切? 78 00:08:56,360 --> 00:08:57,280 鳳凰 79 00:08:59,040 --> 00:08:59,880 我們 80 00:09:02,640 --> 00:09:04,080 還能回到從前嗎? 81 00:09:16,720 --> 00:09:18,200 回不去了 82 00:09:20,920 --> 00:09:22,560 再也回不去了 83 00:09:36,560 --> 00:09:37,720 或許 84 00:09:39,960 --> 00:09:41,960 我們可以從頭開始 85 00:09:49,320 --> 00:09:50,480 從今往後 86 00:09:51,760 --> 00:09:54,840 我與你夫婦一體 87 00:09:56,080 --> 00:09:59,320 哪怕是歲月混沌,巨浪滔天 88 00:10:00,040 --> 00:10:01,800 我也會握緊你的手 89 00:10:02,720 --> 00:10:06,040 不離不棄,共赴鴻蒙 90 00:10:07,760 --> 00:10:09,520 我終究還是不能 91 00:10:11,320 --> 00:10:12,840 也不願放你走 92 00:10:14,720 --> 00:10:16,280 留在我身邊 93 00:10:18,760 --> 00:10:20,320 不要再騙我 94 00:10:22,200 --> 00:10:23,120 否則 95 00:10:26,080 --> 00:10:28,640 我真的會跟你共赴鴻蒙 96 00:11:19,200 --> 00:11:22,200 父帝,您生前的夙願 97 00:11:23,040 --> 00:11:24,600 便是統一六界 98 00:11:25,200 --> 00:11:27,960 否則也不會留下這窮奇了吧 99 00:11:31,320 --> 00:11:32,880 這未竟的功業 100 00:11:34,000 --> 00:11:37,080 就由孩兒來替您完成吧 101 00:12:44,920 --> 00:12:46,320 今後 102 00:12:47,320 --> 00:12:48,880 六界四海 103 00:12:49,400 --> 00:12:51,160 唯吾獨尊 104 00:12:51,960 --> 00:12:53,360 雷霆雨露 105 00:12:53,880 --> 00:12:55,360 盡出天門 106 00:12:56,240 --> 00:12:58,240 天帝一怒 107 00:12:58,960 --> 00:13:01,760 十方俱滅 108 00:13:43,880 --> 00:13:45,880 陛下,三軍枕戈待旦 109 00:13:45,960 --> 00:13:47,520 請陛下升帳誓師 110 00:13:49,160 --> 00:13:50,720 待我將天后迎回 111 00:13:51,840 --> 00:13:53,160 大婚繼續 112 00:13:58,280 --> 00:13:59,640 陛下千萬要小心 113 00:14:22,520 --> 00:14:24,000 我怎麼突然睡著了? 114 00:14:24,920 --> 00:14:27,520 我…我得趕緊回花界看看怎麼樣了 115 00:14:32,520 --> 00:14:33,600 怎麼穿成這個樣子? 116 00:14:34,000 --> 00:14:34,840 你醒了 117 00:14:35,280 --> 00:14:36,200 報 118 00:14:36,920 --> 00:14:39,400 尊上,天帝已率百萬天兵陳兵忘川 119 00:14:39,800 --> 00:14:41,320 卞城王和鎏英公主已經出兵迎戰 120 00:14:42,080 --> 00:14:43,520 請尊上主持大局 121 00:14:44,880 --> 00:14:46,440 -知道了,下去吧 -是 122 00:14:49,520 --> 00:14:51,440 鳳凰,潤玉他… 123 00:14:51,920 --> 00:14:53,360 我不知道,我不知道緣由 124 00:14:53,440 --> 00:14:54,360 請你相信我 好嗎? 125 00:14:54,560 --> 00:14:55,800 天帝御駕親征 126 00:14:56,840 --> 00:14:58,760 為營救被魔尊挾持的水神 127 00:14:59,840 --> 00:15:01,960 好一個冠冕堂皇的理由 128 00:15:02,320 --> 00:15:03,160 今日 129 00:15:03,920 --> 00:15:05,400 他要與我決一死戰 130 00:15:06,440 --> 00:15:07,760 我倒也想瞧瞧 131 00:15:08,400 --> 00:15:09,920 他會如何面對我 132 00:15:11,920 --> 00:15:12,800 別去 133 00:15:13,200 --> 00:15:14,040 鳳凰 134 00:15:16,680 --> 00:15:17,520 鳳凰 135 00:16:15,760 --> 00:16:17,280 此刻先按兵不動 136 00:16:18,120 --> 00:16:19,400 待本座接回水神 137 00:16:20,240 --> 00:16:21,480 你便揮師進攻 138 00:16:21,560 --> 00:16:22,440 遵旨 139 00:16:27,120 --> 00:16:28,840 昨日鳳兄才散去半數修為 140 00:16:29,680 --> 00:16:32,680 今日便大軍壓境,算準了來的嗎? 141 00:16:33,240 --> 00:16:34,560 全力應戰 142 00:16:54,680 --> 00:17:00,000 尊上,尊上,尊上 143 00:17:18,080 --> 00:17:19,640 尊上,尊上,尊上 144 00:17:25,000 --> 00:17:26,760 本座今日不欲戀戰 145 00:17:27,280 --> 00:17:28,400 只為接回水神 146 00:17:30,680 --> 00:17:32,760 水神自願到我魔界一遊 147 00:17:33,200 --> 00:17:34,040 我等奉為上賓 148 00:17:34,560 --> 00:17:36,680 既無任何不快,也毫無強留之意 149 00:17:37,720 --> 00:17:39,560 竟勞天帝如此興師動眾 150 00:17:40,280 --> 00:17:41,600 讓不明真相之人見了 151 00:17:42,040 --> 00:17:43,360 還以為天帝故意尋釁 152 00:17:44,120 --> 00:17:45,040 挑起戰端呢 153 00:17:45,720 --> 00:17:46,640 覓兒 154 00:17:46,720 --> 00:17:47,560 過來 155 00:17:51,040 --> 00:17:53,400 天帝陛下,我在這裡很好 156 00:17:53,760 --> 00:17:54,680 您放心 157 00:17:55,560 --> 00:17:56,440 切莫再衝動 158 00:17:56,880 --> 00:17:58,320 我不會跟你回天界的 159 00:18:00,520 --> 00:18:02,600 對了,有個好消息 160 00:18:03,200 --> 00:18:04,760 想必天帝也有所耳聞吧 161 00:18:05,240 --> 00:18:06,080 昨夜 162 00:18:06,680 --> 00:18:08,960 本座與水神剛剛完婚 163 00:18:09,040 --> 00:18:10,800 如今,她是我魔界的王后 164 00:18:11,280 --> 00:18:13,000 我們新婚燕爾,如膠似漆 165 00:18:13,640 --> 00:18:15,600 她怎麼捨得離開魔界呢? 166 00:18:17,360 --> 00:18:18,440 荒謬 167 00:18:19,000 --> 00:18:21,120 本座與水神早有婚約在先 168 00:18:21,680 --> 00:18:22,840 六界皆知 169 00:18:23,440 --> 00:18:26,120 你叛出天界,墮入魔道 170 00:18:26,800 --> 00:18:29,120 現在居然還敢挾持天后 171 00:18:29,720 --> 00:18:32,040 你難道真想自絕於天下嗎? 172 00:18:32,560 --> 00:18:34,720 本座勸你還是早日回頭 173 00:18:35,280 --> 00:18:37,000 切莫鑄成大錯 174 00:18:37,520 --> 00:18:39,320 我和錦覓情投意合 175 00:18:39,400 --> 00:18:40,520 自願結為夫婦 176 00:18:41,040 --> 00:18:42,520 我們行過大婚之禮 177 00:18:42,600 --> 00:18:43,800 叩拜過天地高堂 178 00:18:44,520 --> 00:18:47,000 而且還有魔界、鳥族共同見證 179 00:18:47,080 --> 00:18:49,600 這樁婚禮在我看來並無任何不妥 180 00:18:50,720 --> 00:18:51,920 是不是啊諸位? 181 00:18:52,320 --> 00:18:54,440 是,是,是 182 00:18:58,440 --> 00:18:59,800 你激怒他對你有什麼好處嗎? 183 00:19:00,480 --> 00:19:01,880 我若不先下手為強 184 00:19:02,280 --> 00:19:03,440 任他愚弄擺佈 185 00:19:04,200 --> 00:19:06,080 怕是再沒有起死回生這等好事了 186 00:19:08,880 --> 00:19:10,000 天帝已經派人去剿滅花界了 187 00:19:12,520 --> 00:19:13,680 你終究還是信不過我 188 00:19:14,120 --> 00:19:15,320 我是信不過他 189 00:19:17,560 --> 00:19:20,120 鳳兄,我們的援軍抵達之前 190 00:19:20,480 --> 00:19:21,840 天帝已經控制了花界 191 00:19:22,080 --> 00:19:23,120 並下令血洗花界 192 00:19:23,720 --> 00:19:24,960 錦覓一日不回 193 00:19:25,040 --> 00:19:26,800 他便一日滅一品花木 194 00:19:27,200 --> 00:19:28,200 陛下這是為何? 195 00:19:28,560 --> 00:19:30,000 花界從來沒有開罪於你啊 196 00:19:31,040 --> 00:19:32,440 不過是權宜之計 197 00:19:33,080 --> 00:19:34,520 只為勸你回頭 198 00:19:34,880 --> 00:19:36,320 你若肯回心轉意 199 00:19:37,360 --> 00:19:38,400 一切都好說 200 00:19:45,080 --> 00:19:48,240 我若永不放手,你能奈我何? 201 00:19:50,720 --> 00:19:51,680 如此 202 00:19:52,800 --> 00:19:54,640 本座今日便一個都不留 203 00:19:55,160 --> 00:19:56,000 不要 204 00:19:56,080 --> 00:19:57,520 天帝今日要大開殺戒 205 00:19:57,960 --> 00:20:00,000 將花界與忘川變成修羅場 206 00:20:00,640 --> 00:20:02,840 本座奉陪到底 207 00:20:12,000 --> 00:20:13,040 迎戰 208 00:20:16,400 --> 00:20:19,960 殺!殺!殺! 209 00:20:45,000 --> 00:20:45,920 能不能不要打? 210 00:20:46,720 --> 00:20:47,640 錦覓 211 00:20:48,240 --> 00:20:50,440 這一日早晚會來 212 00:20:51,440 --> 00:20:52,680 保護水神 213 00:20:53,400 --> 00:20:54,440 鳳凰 214 00:22:36,040 --> 00:22:38,360 別再打了 215 00:24:14,880 --> 00:24:16,200 你幾次三番 216 00:24:17,600 --> 00:24:18,760 置我於死地 217 00:24:19,960 --> 00:24:21,160 無所不用其極 218 00:24:22,320 --> 00:24:23,480 我活著 219 00:24:24,200 --> 00:24:26,080 竟讓你忌憚如斯嗎? 220 00:24:26,480 --> 00:24:29,440 你逆天複生,墮入魔道 221 00:24:30,360 --> 00:24:31,960 本座身為天帝 222 00:24:32,280 --> 00:24:35,840 本就應當順應天命,剷除妖邪 223 00:24:36,800 --> 00:24:37,760 巧了 224 00:24:39,000 --> 00:24:41,080 旭鳳此生最不服天命 225 00:24:41,920 --> 00:24:43,240 今日 226 00:24:44,000 --> 00:24:45,920 偏要逆天而為 227 00:25:50,960 --> 00:25:53,520 別再打了! 228 00:27:13,920 --> 00:27:15,760 住手,別再打了 229 00:27:53,640 --> 00:27:54,560 鳳凰 230 00:28:10,680 --> 00:28:14,000 鳳凰,沒事吧?讓我看看 231 00:28:17,560 --> 00:28:19,000 別打了,別打了 232 00:28:19,080 --> 00:28:20,840 反噬又加重了,我們停戰,好不好? 233 00:28:20,920 --> 00:28:21,840 求你了,鳳凰 234 00:28:22,480 --> 00:28:23,480 別打了 235 00:28:25,640 --> 00:28:26,680 別再打了 236 00:28:30,440 --> 00:28:31,640 鳳凰 237 00:30:16,560 --> 00:30:18,440 堂堂天帝一心求勝 238 00:30:19,080 --> 00:30:23,560 竟以身犯戒,不惜使用禁術 239 00:30:24,440 --> 00:30:26,160 真是諷刺 240 00:30:26,240 --> 00:30:27,600 你一個魔頭 241 00:30:28,240 --> 00:30:29,760 跟我談光明正大 242 00:30:30,800 --> 00:30:33,560 普天之下,莫非王土 243 00:30:33,920 --> 00:30:35,640 六界皆為我所用 244 00:30:36,080 --> 00:30:37,120 對付你 245 00:30:37,640 --> 00:30:41,480 無非以彼之道 246 00:31:06,880 --> 00:31:08,080 將死之人 247 00:31:08,600 --> 00:31:13,720 伽藍之印解與不解並無差別 248 00:31:14,280 --> 00:31:16,520 活一命非慈悲 249 00:31:17,160 --> 00:31:19,800 活百命亦非慈悲 250 00:31:20,560 --> 00:31:23,480 普度眾生方為慈悲 251 00:31:24,560 --> 00:31:27,440 山中一猛虎,傷重將死 252 00:31:28,120 --> 00:31:30,560 救或不救? 253 00:31:31,040 --> 00:31:34,840 虎痊癒而歸山,捕麋鹿食弱兔 254 00:31:35,400 --> 00:31:38,000 雖活一命卻傷百命 255 00:31:38,680 --> 00:31:40,400 慈悲不得法門 256 00:31:40,480 --> 00:31:42,040 乃荼害生靈爾 257 00:31:42,760 --> 00:31:44,240 山間猛虎 258 00:31:44,800 --> 00:31:45,960 不錯 259 00:31:46,360 --> 00:31:47,800 我這條命 260 00:31:47,880 --> 00:31:50,560 原本就是逆天奪命多出來的 261 00:31:51,240 --> 00:31:52,920 既做不了沙場效命的卒 262 00:31:54,280 --> 00:31:56,680 也做不了機關算盡的將 263 00:31:58,160 --> 00:31:59,080 卻被用來 264 00:31:59,480 --> 00:32:01,720 當成一個挑起戰亂的理由 265 00:32:02,640 --> 00:32:03,960 何其荒謬 266 00:32:46,080 --> 00:32:47,480 錦覓 267 00:33:16,040 --> 00:33:17,400 錦覓 268 00:33:17,600 --> 00:33:18,720 錦覓 269 00:33:25,800 --> 00:33:26,880 錦覓 270 00:33:27,920 --> 00:33:28,960 別打了 271 00:33:32,160 --> 00:33:33,160 為了我 272 00:33:35,240 --> 00:33:36,120 不值得 273 00:33:39,160 --> 00:33:40,160 這件事 274 00:33:41,560 --> 00:33:42,840 從頭到尾 275 00:33:44,560 --> 00:33:46,240 只是我們三個人的事 276 00:33:48,920 --> 00:33:50,600 跟其他人無關 277 00:33:59,880 --> 00:34:00,880 潤玉 278 00:34:03,000 --> 00:34:04,080 對不起 279 00:34:05,120 --> 00:34:06,400 你給我的愛 280 00:34:08,440 --> 00:34:09,720 我這一輩子 281 00:34:10,800 --> 00:34:13,800 都沒辦法補償你了 282 00:34:15,800 --> 00:34:16,880 我希望 283 00:34:17,800 --> 00:34:20,400 你可以變回以前的小魚仙倌 284 00:34:21,680 --> 00:34:23,680 放下心中的仇恨 285 00:34:24,560 --> 00:34:25,600 答應我 286 00:34:27,200 --> 00:34:28,440 好不好? 287 00:34:30,040 --> 00:34:31,520 我答應你 288 00:34:37,720 --> 00:34:38,760 鳳凰 289 00:34:40,520 --> 00:34:41,720 我在 290 00:34:42,440 --> 00:34:43,480 我想 291 00:34:44,560 --> 00:34:47,080 我想聽你說…說 292 00:34:48,560 --> 00:34:50,120 我想聽你說 293 00:34:51,480 --> 00:34:53,120 你原諒我了 294 00:34:58,480 --> 00:35:00,400 我從未恨過你 295 00:35:01,120 --> 00:35:03,320 從始至終 296 00:35:03,760 --> 00:35:06,000 我恨的都是我自己 297 00:35:06,560 --> 00:35:08,320 是我自己 298 00:35:11,440 --> 00:35:13,960 終於聽到你說出這句話了 299 00:35:18,120 --> 00:35:20,480 為什麼不早點告訴我呢? 300 00:35:22,640 --> 00:35:24,280 你這個傻子 301 00:35:28,800 --> 00:35:30,000 算啦,算啦 302 00:35:31,880 --> 00:35:33,320 我們做果子的 303 00:35:34,720 --> 00:35:37,200 自然不跟你們鳥兒一般見識 304 00:35:49,320 --> 00:35:51,440 鳳凰 答應我 305 00:35:51,960 --> 00:35:54,000 明日太陽落山之前 306 00:35:55,000 --> 00:35:56,440 把它吃掉 307 00:35:58,080 --> 00:35:59,960 你自己要好好活著 308 00:36:01,480 --> 00:36:02,720 好嗎? 309 00:36:09,080 --> 00:36:10,120 鳳凰 310 00:36:12,840 --> 00:36:13,880 我愛你 311 00:36:21,000 --> 00:36:23,080 好想回到那個時候啊 312 00:36:25,000 --> 00:36:28,240 我雖然不懂得情愛是什麼 313 00:36:29,680 --> 00:36:31,600 但是每日待在你的身邊 314 00:36:32,120 --> 00:36:33,720 都好生歡喜 315 00:36:34,440 --> 00:36:37,720 那個時候,我還是你的小書童 316 00:36:38,560 --> 00:36:41,920 而你…還是那個高高在上 317 00:36:42,280 --> 00:36:44,160 目中無人又驕傲的鳳凰 318 00:36:45,240 --> 00:36:46,720 而小魚仙倌 319 00:36:47,400 --> 00:36:49,960 還是溫柔善良的少年 320 00:36:52,360 --> 00:36:54,120 還有,狐狸仙 321 00:36:55,120 --> 00:36:56,520 撲哧君 322 00:36:57,560 --> 00:36:58,760 爹爹 323 00:36:59,320 --> 00:37:00,320 臨秀姨 324 00:37:01,920 --> 00:37:03,080 好美啊 325 00:37:04,680 --> 00:37:06,800 可惜再也回不去了 326 00:37:18,000 --> 00:37:22,560 由愛故生憂,由愛故生怖 327 00:37:23,480 --> 00:37:28,120 若離於愛者,無憂亦無怖 328 00:37:33,120 --> 00:37:35,080 心若存愛者 329 00:37:37,400 --> 00:37:41,360 何懼憂與怖 330 00:38:36,800 --> 00:38:37,920 錦覓 331 00:38:38,600 --> 00:38:40,400 本座有生之年 332 00:38:41,280 --> 00:38:43,640 再不踏入魔界 333 00:38:49,360 --> 00:38:50,920 以此為界 334 00:39:55,040 --> 00:39:57,240 (七政殿) 18673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.