All language subtitles for Ashes.of.Love.S01E58.Episode.58.NF.WEBRip.zh-Hans

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:42,640 --> 00:02:43,520 觅儿 2 00:02:45,280 --> 00:02:46,200 我在想 3 00:02:46,720 --> 00:02:49,600 花界诸位芳主与你情同母女 4 00:02:50,960 --> 00:02:53,600 这次大婚 我想请她们都前来观礼 5 00:02:53,760 --> 00:02:55,040 为我们做个见证 6 00:02:55,400 --> 00:02:58,160 也算是报答她们对你的鞠养之恩 7 00:02:58,920 --> 00:03:00,160 你以为如何? 8 00:03:01,040 --> 00:03:02,120 你定便好 9 00:03:03,240 --> 00:03:05,640 觅儿 我带你去看一些东西 10 00:03:11,720 --> 00:03:12,920 觅儿 11 00:03:13,280 --> 00:03:15,560 你选一张最好看的纸 作为喜帖 12 00:03:16,240 --> 00:03:18,000 你是花神之女 选的纸 13 00:03:18,720 --> 00:03:20,480 诸位芳主应该都会喜欢 14 00:03:22,080 --> 00:03:23,040 在我看来 15 00:03:23,840 --> 00:03:25,000 其实都一样 16 00:03:25,400 --> 00:03:26,760 你选就好了 17 00:03:27,720 --> 00:03:28,720 还是你来选吧 18 00:03:30,080 --> 00:03:31,240 既然大婚嘛 19 00:03:31,680 --> 00:03:33,320 那便选 20 00:03:33,840 --> 00:03:35,320 喜庆红色的颜色就好了 21 00:03:36,760 --> 00:03:37,840 选吧 22 00:04:02,280 --> 00:04:03,400 那就这个颜色吧 23 00:04:06,840 --> 00:04:08,560 也不知道选对了没有 24 00:04:09,520 --> 00:04:10,960 只要是觅儿喜欢的 25 00:04:11,600 --> 00:04:12,520 就是最好的 26 00:04:14,120 --> 00:04:15,320 看来 27 00:04:15,560 --> 00:04:16,600 看来蒙对了 28 00:04:31,320 --> 00:04:32,160 尊上 29 00:04:34,320 --> 00:04:35,200 鎏英怎么样了? 30 00:04:35,920 --> 00:04:37,920 她已三日未踏出屋子半步 31 00:04:38,680 --> 00:04:39,680 滴水未进 32 00:04:40,960 --> 00:04:42,840 我也不知道该如何去劝她了 33 00:04:44,440 --> 00:04:45,400 我去看看她 34 00:04:49,200 --> 00:04:50,880 凤兄 父王 35 00:04:51,840 --> 00:04:53,160 这几日让你们担心了 36 00:04:53,440 --> 00:04:56,240 你们放心 我不会让自己有事的 37 00:04:58,240 --> 00:04:59,240 因为 38 00:04:59,920 --> 00:05:01,360 我已经怀了暮辞的孩子 39 00:05:03,760 --> 00:05:07,000 我会将这份爱延续下去 40 00:05:09,600 --> 00:05:12,600 父王 可否帮我准备一些吃的? 41 00:05:14,800 --> 00:05:15,800 好好好 42 00:05:15,880 --> 00:05:17,320 我这便去吩咐厨房 43 00:05:17,400 --> 00:05:18,960 为你准备几道你爱吃的菜 44 00:05:24,280 --> 00:05:27,160 凤兄 这次定是固城王勾结润玉 45 00:05:27,560 --> 00:05:29,440 才会抓暮辞造灭灵箭对付你 46 00:05:30,760 --> 00:05:32,960 我们与天界一战在所难免 47 00:05:33,920 --> 00:05:34,840 答应我 48 00:05:35,520 --> 00:05:37,880 到时候一定要让我替暮辞报仇 49 00:06:06,080 --> 00:06:08,240 旭凤 吃点心 50 00:06:10,640 --> 00:06:11,760 你怎么了? 51 00:06:12,120 --> 00:06:14,120 我没事 你先回去吧 52 00:06:14,680 --> 00:06:16,280 你没事干吗把手藏后面? 53 00:06:16,640 --> 00:06:17,920 -让我看看 -我说了我没事 54 00:06:45,960 --> 00:06:47,000 你耳朵怎么回事? 55 00:06:51,720 --> 00:06:52,840 那还不是因为锦觅 56 00:06:54,000 --> 00:06:56,600 上次在九婴洞一心要杀我 57 00:06:57,120 --> 00:06:58,640 若不是你及时赶到 58 00:06:59,480 --> 00:07:01,240 就不只是打到耳朵上那么简单 59 00:07:04,160 --> 00:07:05,040 旭凤 60 00:07:05,760 --> 00:07:07,360 我耳朵留了这道难看的疤 61 00:07:09,080 --> 00:07:10,240 你会不会嫌弃我? 62 00:07:12,040 --> 00:07:13,400 怎么会呢? 63 00:07:14,120 --> 00:07:15,360 那就好 64 00:07:16,440 --> 00:07:17,560 你都不知道 65 00:07:17,640 --> 00:07:19,720 那日之后 我一直都在做噩梦 66 00:07:21,080 --> 00:07:22,480 你要替我报仇 67 00:07:24,440 --> 00:07:26,560 好了 你先回去吧 68 00:07:27,120 --> 00:07:28,120 我还有公务要处理 69 00:07:30,240 --> 00:07:31,160 那好吧 70 00:07:31,240 --> 00:07:33,680 那我先回去了 你早点休息 71 00:08:31,160 --> 00:08:32,320 琉璃净火 72 00:08:37,480 --> 00:08:39,559 凤兄 你怀疑穗禾骗了你? 73 00:08:41,280 --> 00:08:42,640 先前叔父那么认真 74 00:08:43,320 --> 00:08:45,520 其实我心里有了些动摇 75 00:08:46,320 --> 00:08:47,240 昨日 76 00:08:47,880 --> 00:08:49,840 我无意中发现穗禾耳朵上 77 00:08:50,280 --> 00:08:51,440 有水系凌波掌的伤痕 78 00:08:52,200 --> 00:08:53,280 她说是前阵子 79 00:08:53,560 --> 00:08:55,360 在九婴洞被锦觅所伤 80 00:08:55,560 --> 00:08:56,720 但我看那个伤痕 81 00:08:56,960 --> 00:08:59,000 不像是新伤 实在可疑 82 00:09:00,680 --> 00:09:02,200 水系凌波掌 83 00:09:02,880 --> 00:09:05,080 那不是先水神生前最得意的绝技吗? 84 00:09:07,800 --> 00:09:08,960 如果说 85 00:09:09,160 --> 00:09:11,800 杀害水神和风神的凶手 86 00:09:11,960 --> 00:09:13,080 真的是穗禾 87 00:09:14,000 --> 00:09:15,240 那她可会琉璃净火? 88 00:09:16,600 --> 00:09:17,960 方才我又去了趟九婴洞 89 00:09:18,720 --> 00:09:21,880 那里留下了一掌琉璃净火的痕迹 90 00:09:22,400 --> 00:09:24,920 功力简直与我不分伯仲 91 00:09:25,560 --> 00:09:27,320 可是穗禾一向娇弱得很 92 00:09:28,520 --> 00:09:31,000 她又耗费灵力滋养我的形魄 93 00:09:31,440 --> 00:09:32,800 她是如何修炼出 94 00:09:32,880 --> 00:09:34,080 如此精纯的灵力呢? 95 00:09:35,280 --> 00:09:37,640 虽然我想找出杀害水神 96 00:09:37,720 --> 00:09:39,000 构陷我的真凶 97 00:09:39,440 --> 00:09:41,520 但是我更不想冤枉无辜之人 98 00:09:44,320 --> 00:09:46,360 真真假假 一试便知 99 00:09:53,040 --> 00:09:55,240 万万不可 那我成了什么人了? 100 00:09:55,320 --> 00:09:56,360 怎么对得起暮辞? 101 00:09:57,000 --> 00:09:58,160 凤兄 你多虑了 102 00:09:58,520 --> 00:09:59,920 无论穗禾看你多好 103 00:10:00,600 --> 00:10:03,360 在我心目中 最好的还是暮辞 104 00:10:04,360 --> 00:10:06,000 我一向不在乎别人的议论 105 00:10:06,480 --> 00:10:08,560 所以你也没有对不起谁 106 00:10:14,720 --> 00:10:15,560 站住 107 00:10:16,760 --> 00:10:18,160 你们拦着我做什么? 108 00:10:18,240 --> 00:10:19,680 我是水神仙上的朋友 109 00:10:19,960 --> 00:10:21,800 天帝有令 大婚之前 110 00:10:21,880 --> 00:10:23,480 闲杂人等不得踏入璇玑宫 111 00:10:24,760 --> 00:10:26,360 我不是闲杂人等 我是 112 00:10:27,400 --> 00:10:28,240 觅儿 113 00:10:28,680 --> 00:10:31,040 -这两个木头桩子不让我进去 -休得对仙上无礼 114 00:10:31,400 --> 00:10:32,720 住手 115 00:10:36,880 --> 00:10:37,720 仙上 116 00:10:39,560 --> 00:10:41,600 这位是我的朋友 让他进来 117 00:10:41,960 --> 00:10:43,760 可是陛下吩咐 118 00:10:44,040 --> 00:10:45,600 陛下若是来问责你 119 00:10:45,680 --> 00:10:47,040 让他尽管来找我就好了 120 00:10:48,480 --> 00:10:49,400 是 121 00:10:52,640 --> 00:10:53,520 走吧 122 00:10:56,960 --> 00:11:00,120 (璇玑宫) 123 00:11:00,800 --> 00:11:02,680 这个润玉啊 真是越来越小气 124 00:11:02,960 --> 00:11:04,040 竟然不让你见我 125 00:11:04,480 --> 00:11:06,760 我看他就是怕你和我私奔 126 00:11:08,040 --> 00:11:08,960 我说觅儿啊 127 00:11:09,600 --> 00:11:12,360 你真的想不开要去做天后了 128 00:11:13,240 --> 00:11:14,280 我可告诉你啊 129 00:11:14,840 --> 00:11:16,040 天后这个职位 130 00:11:16,120 --> 00:11:18,240 可是非常讲究天赋异禀的 131 00:11:19,360 --> 00:11:20,400 你的资质 132 00:11:21,040 --> 00:11:23,720 不是我低估你 真的是有一点平庸 133 00:11:24,840 --> 00:11:25,880 资质平庸? 134 00:11:27,600 --> 00:11:28,600 我明白了 135 00:11:28,920 --> 00:11:30,800 那你便在是暗示 136 00:11:31,600 --> 00:11:33,120 我灵力低下喽? 137 00:11:34,040 --> 00:11:35,200 非也非也 138 00:11:35,760 --> 00:11:38,720 我知道 你如今的灵力和以前相比 139 00:11:38,800 --> 00:11:40,320 早就不可以同日而语 140 00:11:40,760 --> 00:11:44,160 但是你看啊 纵观这历任天后 141 00:11:44,680 --> 00:11:47,640 哪一个不是心狠手辣 阴险狡诈 142 00:11:48,080 --> 00:11:49,560 口蜜腹剑 笑里藏刀啊 143 00:11:50,560 --> 00:11:52,440 这些品质 我看你一个都没有 144 00:11:53,440 --> 00:11:54,640 别说往日的天后了 145 00:11:54,960 --> 00:11:56,080 就拿如今的穗禾来说 146 00:11:56,960 --> 00:11:58,960 你的段数不及她的一成 147 00:12:03,720 --> 00:12:05,040 你别难过呀你 148 00:12:05,120 --> 00:12:06,240 我不是那个意思 149 00:12:10,160 --> 00:12:11,200 我是说呀 150 00:12:11,640 --> 00:12:14,960 论阴险 有心机 会算计 151 00:12:15,280 --> 00:12:16,560 你比得过她吗? 152 00:12:16,640 --> 00:12:18,000 你说得没错 153 00:12:18,920 --> 00:12:20,200 跟穗禾比起来 154 00:12:21,680 --> 00:12:22,920 我实在太傻了 155 00:12:24,480 --> 00:12:25,560 我傻到 156 00:12:26,600 --> 00:12:29,040 连自己的杀父之仇都能报错 157 00:12:30,280 --> 00:12:31,440 是不是很傻? 158 00:12:33,240 --> 00:12:35,560 苦海无边 回头是岸哪 159 00:12:36,880 --> 00:12:38,280 不如逃婚吧 160 00:12:38,720 --> 00:12:41,160 你如果肯红杏出墙的话 我就把你摘走 161 00:12:41,840 --> 00:12:42,800 又来了 162 00:12:43,520 --> 00:12:44,560 莫要胡说了 163 00:12:45,160 --> 00:12:48,280 润玉对我付出亦是良多 164 00:12:49,400 --> 00:12:50,800 我不会再改变心意了 165 00:12:51,560 --> 00:12:52,720 那我问你一个问题啊 166 00:12:53,400 --> 00:12:55,520 你究竟 爱他吗? 167 00:13:06,480 --> 00:13:07,840 你若是真的嫁了 168 00:13:09,200 --> 00:13:10,640 那就再也回不了头了 169 00:13:21,080 --> 00:13:22,400 陛下 170 00:13:25,040 --> 00:13:27,240 为何偏偏选了张绿色的纸? 171 00:13:29,120 --> 00:13:30,360 不该这般不辨颜色呀! 172 00:13:31,640 --> 00:13:32,920 是心不在焉 173 00:13:33,240 --> 00:13:34,840 还是对我有什么不满? 174 00:13:35,520 --> 00:13:37,480 故意选了这张纸借机讽刺 175 00:13:39,480 --> 00:13:42,120 抑或另有什么深意? 176 00:13:43,120 --> 00:13:44,520 陛下这么一说 177 00:13:45,480 --> 00:13:47,040 近日水神仙上 178 00:13:47,760 --> 00:13:49,040 确实有点不对劲 179 00:13:50,080 --> 00:13:51,280 何事? 180 00:13:51,360 --> 00:13:52,760 不久前水神仙上 181 00:13:52,840 --> 00:13:55,160 在栖梧宫中种出了凤凰花 182 00:13:55,800 --> 00:13:58,440 可是那花 却是灰色的 183 00:13:59,200 --> 00:14:00,520 当真? 184 00:14:00,760 --> 00:14:02,120 我亲眼所见 185 00:14:04,280 --> 00:14:05,760 她怎会不辨颜色? 186 00:14:07,640 --> 00:14:08,640 我知道了 187 00:14:09,600 --> 00:14:10,640 邝露 你先退下吧 188 00:14:11,160 --> 00:14:12,440 是 189 00:14:29,120 --> 00:14:31,720 觅儿 你来得正巧 190 00:14:32,280 --> 00:14:34,680 方才邝露正好端了碟石榴糕来 191 00:14:35,040 --> 00:14:36,000 我已用过早膳 192 00:14:36,800 --> 00:14:37,960 不如你来替我尝尝吧 193 00:14:39,000 --> 00:14:39,920 陛下 194 00:14:40,000 --> 00:14:42,240 这是邝露为您准备的一点心意 195 00:14:42,560 --> 00:14:44,120 还是陛下自己享用吧 196 00:14:47,080 --> 00:14:48,120 其实 197 00:14:49,880 --> 00:14:50,960 邝露 198 00:14:52,000 --> 00:14:54,200 邝露随您已许多时日了 199 00:14:54,640 --> 00:14:55,600 她 200 00:14:56,280 --> 00:14:57,120 真的挺好的 201 00:14:58,240 --> 00:14:59,840 我不反对你纳天妃 202 00:15:00,160 --> 00:15:03,040 如果你有喜欢的 你都只管纳 203 00:15:04,120 --> 00:15:05,720 难为你如此替我着想 204 00:15:06,600 --> 00:15:07,480 觅儿 205 00:15:08,280 --> 00:15:09,480 坦白跟你说 206 00:15:10,680 --> 00:15:12,320 我不怕你对我无心 207 00:15:13,440 --> 00:15:14,920 就怕你偶尔这般有心 208 00:15:50,960 --> 00:15:51,800 旭凤 209 00:15:53,320 --> 00:15:54,560 旭凤 210 00:15:55,320 --> 00:15:57,600 你怎么了 旭凤 怎么这么凉? 211 00:15:58,160 --> 00:15:59,000 出去 212 00:15:59,320 --> 00:16:00,720 究竟发生了什么事 旭凤? 213 00:16:01,440 --> 00:16:04,920 此事不许告诉任何人 214 00:16:05,280 --> 00:16:07,480 这马上便要大婚了 你却这般 215 00:16:08,000 --> 00:16:10,320 到底发生了什么事 你告诉我 好不好? 216 00:16:11,200 --> 00:16:13,840 我无妨 一会儿便好了 217 00:16:18,280 --> 00:16:19,240 金丹 218 00:16:19,560 --> 00:16:21,200 肯定是金丹让人做了手脚 219 00:16:22,320 --> 00:16:23,480 你等着 220 00:16:33,560 --> 00:16:34,480 邝露 221 00:16:35,520 --> 00:16:36,480 你来得正好 222 00:16:38,040 --> 00:16:41,200 我正好想起 那日太巳仙人 223 00:16:41,640 --> 00:16:42,800 提及你的婚事 224 00:16:43,840 --> 00:16:46,080 -我正想为你 -那日邝露不是已经表过态了吗? 225 00:16:48,080 --> 00:16:50,640 陛下为何又提及此事? 226 00:16:56,080 --> 00:16:58,800 天界众仙之中英才济济 227 00:16:59,320 --> 00:17:00,440 不管你中意谁 228 00:17:00,880 --> 00:17:03,200 本座一定会为你促成一段好姻缘 229 00:17:04,720 --> 00:17:06,079 陛下非要如此 230 00:17:08,000 --> 00:17:09,280 是要赶邝露走吗? 231 00:17:12,359 --> 00:17:15,839 陛下的心意邝露明白 232 00:17:17,240 --> 00:17:18,960 邝露也明知是何结果 233 00:17:19,839 --> 00:17:21,520 但邝露别无他求 234 00:17:23,839 --> 00:17:25,839 只求一直陪在陛下身边 235 00:17:26,440 --> 00:17:27,880 -邝露 -陛下 236 00:17:29,440 --> 00:17:30,840 陛下今日所说 237 00:17:31,280 --> 00:17:32,640 邝露权当从未听过 238 00:17:37,280 --> 00:17:39,400 邝露今日踏出此门 239 00:17:41,240 --> 00:17:44,360 便一切归零 回到从前 240 00:17:45,600 --> 00:17:46,800 陛下可否答应? 241 00:17:50,280 --> 00:17:51,520 陛下不说话 242 00:17:55,280 --> 00:17:56,680 我就当您答应了 243 00:18:04,000 --> 00:18:04,960 天帝陛下 244 00:18:05,840 --> 00:18:07,000 此夜安好 245 00:18:08,480 --> 00:18:10,320 上元仙子告退 246 00:19:10,080 --> 00:19:11,120 看来 247 00:19:12,360 --> 00:19:14,040 我终究是忘不了你 248 00:20:00,880 --> 00:20:03,920 不知公主夜闯天界 意欲何为? 249 00:20:04,440 --> 00:20:05,960 明人不说暗话 250 00:20:06,240 --> 00:20:08,000 穗禾今日为何而来 251 00:20:08,080 --> 00:20:09,680 想必天帝心里清楚 252 00:20:15,720 --> 00:20:18,800 公主心思深重 本座委实不知 253 00:20:30,560 --> 00:20:32,600 天帝若未做过亏心事 254 00:20:33,240 --> 00:20:34,800 为何要紧闭门窗? 255 00:20:35,320 --> 00:20:37,920 本座不过是为了 给公主留些颜面罢了 256 00:20:38,560 --> 00:20:39,880 我只问你一句 257 00:20:40,400 --> 00:20:42,840 你是否在老君的丹药之中做了手脚? 258 00:20:56,800 --> 00:20:58,200 我当是何事 259 00:20:59,400 --> 00:21:00,760 原来是为了这桩小事 260 00:21:07,200 --> 00:21:09,280 本座不过是在丹药里面 261 00:21:09,520 --> 00:21:11,360 去了一味上火的草药罢了 262 00:21:12,240 --> 00:21:13,200 果不其然 263 00:21:15,000 --> 00:21:16,120 外界都传 264 00:21:16,200 --> 00:21:19,280 天帝对水神一往情深 挚爱非常 265 00:21:19,680 --> 00:21:20,640 却不知 266 00:21:21,520 --> 00:21:23,720 天帝连挚爱之人也利用欺骗 267 00:21:25,000 --> 00:21:27,080 你明知旭凤还留有一魄 268 00:21:27,680 --> 00:21:30,640 你也明知锦觅得了金丹 必定会去救旭凤 269 00:21:31,480 --> 00:21:33,880 明知他体质属火最怕寒冷 270 00:21:34,200 --> 00:21:35,680 便故意去了药的火性 271 00:21:37,200 --> 00:21:39,760 使得他如今又遭受丹药反噬 272 00:21:46,360 --> 00:21:49,440 想必水神还不知道 自己这颗棋子的作用 273 00:21:50,320 --> 00:21:51,760 发挥得如此淋漓尽致吧 274 00:21:53,360 --> 00:21:55,840 此刻若是有人从旁提点的话 275 00:22:00,240 --> 00:22:01,600 公主说得坦荡 276 00:22:01,960 --> 00:22:04,000 是否已向那魔头坦言 277 00:22:04,680 --> 00:22:06,640 你就是杀害先水神的凶手? 278 00:22:07,960 --> 00:22:09,880 且他能够死而复生 279 00:22:09,960 --> 00:22:11,360 也并非为你所救? 280 00:22:12,560 --> 00:22:13,400 如今 281 00:22:14,560 --> 00:22:16,840 旭凤的修为蒸蒸日上 282 00:22:17,200 --> 00:22:18,640 就连他自己都不在乎 283 00:22:18,720 --> 00:22:20,200 这区区的反噬之苦 284 00:22:20,840 --> 00:22:24,320 公主此举未免杞人忧天了 285 00:22:25,320 --> 00:22:26,560 就算旭凤知道 286 00:22:26,640 --> 00:22:28,280 他是锦觅所救又如何? 287 00:22:28,920 --> 00:22:30,880 若不是锦觅一刀致命 288 00:22:31,840 --> 00:22:33,880 他又如何会魂飞魄散? 289 00:22:34,720 --> 00:22:35,840 倒是锦觅 290 00:22:36,680 --> 00:22:37,640 若让她知道 291 00:22:38,080 --> 00:22:40,640 你早就知道杀害先水神的元凶 292 00:22:40,720 --> 00:22:41,760 并非旭凤 293 00:22:42,320 --> 00:22:43,480 却一直隐瞒 294 00:22:44,120 --> 00:22:45,320 误导于她 295 00:22:46,120 --> 00:22:47,720 不知她会做何反应? 296 00:22:48,640 --> 00:22:50,560 本座奉劝你莫做傻事 297 00:22:50,880 --> 00:22:52,520 眼看你便要如愿嫁与他了 298 00:22:53,080 --> 00:22:56,120 若此事公诸于众 你就不怕黄粱一梦终成空吗? 299 00:22:57,760 --> 00:23:00,600 若是天帝将少的那味药告诉穗禾 300 00:23:00,840 --> 00:23:02,080 出了这个门 301 00:23:02,760 --> 00:23:05,400 我就可以当今日的一切从未发生过 302 00:23:06,960 --> 00:23:09,480 本座告诉你 你敢信吗? 303 00:23:10,000 --> 00:23:11,800 天帝若是一意孤行 304 00:23:12,440 --> 00:23:14,520 那穗禾只有孤注一掷 305 00:23:15,040 --> 00:23:16,320 拼个鱼死网破了 306 00:23:16,640 --> 00:23:18,600 得了废天后的灵力真传 307 00:23:19,240 --> 00:23:21,040 底气倒是足了不少 308 00:23:21,720 --> 00:23:22,560 你如何知晓? 309 00:23:26,640 --> 00:23:29,880 当初我看到 你耳后的水系凌波掌疤痕时 310 00:23:29,960 --> 00:23:31,040 便有所怀疑 311 00:23:32,400 --> 00:23:36,280 其后荼姚几乎一夜之间灵力尽失 312 00:23:36,360 --> 00:23:37,680 我便已经猜到了七八 313 00:23:38,520 --> 00:23:39,440 如今 314 00:23:40,080 --> 00:23:42,000 锦觅他们也已经知晓 315 00:23:42,240 --> 00:23:44,720 你便是杀害洛霖 临秀的真凶 316 00:23:45,160 --> 00:23:46,080 但是 317 00:23:46,920 --> 00:23:48,160 当时旭凤 318 00:23:48,560 --> 00:23:49,800 怕是并未相信锦觅的话 319 00:23:51,360 --> 00:23:52,720 你说若此时 320 00:23:53,120 --> 00:23:55,080 本座将证据交于旭凤 321 00:23:55,600 --> 00:23:56,560 他会作何反应? 322 00:23:57,400 --> 00:23:58,280 你 323 00:24:06,360 --> 00:24:07,720 本座奉劝你一句 324 00:24:08,040 --> 00:24:09,320 三缄其口 325 00:24:09,640 --> 00:24:11,560 老老实实嫁给他方是正道 326 00:24:12,320 --> 00:24:15,040 有他护着你 你还能暂且保住性命 327 00:24:15,520 --> 00:24:17,200 若是哪日落到我手上 328 00:24:18,040 --> 00:24:19,400 天下皆知 329 00:24:20,120 --> 00:24:22,200 天帝立过上神之誓 330 00:24:22,880 --> 00:24:25,200 誓要替水神报杀父之仇 331 00:24:26,600 --> 00:24:28,960 原来是想利用我牵制旭凤 332 00:24:29,840 --> 00:24:32,200 好断绝他二人的一丁点可能 333 00:24:33,440 --> 00:24:35,520 真是无所不用其极 334 00:24:36,240 --> 00:24:37,360 彼此啊 335 00:24:48,600 --> 00:24:49,800 慢走 不送 336 00:24:57,320 --> 00:24:58,160 来人 337 00:24:59,120 --> 00:25:01,480 焚香 洒扫 338 00:25:08,480 --> 00:25:09,360 觅儿 339 00:25:13,840 --> 00:25:14,800 觅儿 340 00:25:15,800 --> 00:25:16,720 夜已深了 341 00:25:17,200 --> 00:25:18,320 你怎么还没睡? 342 00:25:18,840 --> 00:25:20,040 天帝陛下 343 00:25:22,440 --> 00:25:23,360 您 344 00:25:24,240 --> 00:25:26,600 还想利用我为您做些什么吗? 345 00:25:27,720 --> 00:25:28,760 觅儿 你在说什么? 346 00:25:30,360 --> 00:25:31,240 我听不懂 347 00:25:31,680 --> 00:25:33,520 方才你跟穗禾的对话 348 00:25:34,960 --> 00:25:35,960 我全都听见了 349 00:25:37,440 --> 00:25:39,840 你还想让我再为你做些什么吗? 350 00:25:40,720 --> 00:25:41,640 或者 351 00:25:43,680 --> 00:25:45,960 再 再去帮你 帮你杀谁吗? 352 00:25:48,440 --> 00:25:49,360 觅儿 353 00:25:50,160 --> 00:25:51,360 你听我跟你说 354 00:25:52,000 --> 00:25:53,440 你不要这么跟我说话 355 00:25:54,000 --> 00:25:54,840 我会害怕的 356 00:25:55,240 --> 00:25:56,600 该怕的人是我吧? 357 00:26:02,760 --> 00:26:04,960 我现在已经尸骨无存了 358 00:26:05,400 --> 00:26:07,320 我的每一分每一寸 359 00:26:08,560 --> 00:26:10,000 我都被你利用干净 360 00:26:11,040 --> 00:26:13,160 我现在没有任何利用的价值了 361 00:26:14,120 --> 00:26:15,520 你可以放开我了 362 00:26:15,760 --> 00:26:16,680 真的 363 00:26:17,280 --> 00:26:18,360 我求你 364 00:26:19,240 --> 00:26:20,440 我求你放了我 好吗? 365 00:26:21,320 --> 00:26:22,280 觅儿 366 00:26:23,240 --> 00:26:25,680 你看看我 你仔细地看看我 367 00:26:26,200 --> 00:26:28,400 我爱你 我是真的爱你 368 00:26:28,880 --> 00:26:30,480 你不要怕我 不要丢下我 369 00:26:30,560 --> 00:26:32,240 你根本不爱我 370 00:26:32,880 --> 00:26:35,480 从一开始 你爱的只是你自己 371 00:26:35,840 --> 00:26:38,040 你只是骗我说你爱我 372 00:26:38,760 --> 00:26:40,440 你骗爹爹说爱我 373 00:26:40,960 --> 00:26:42,880 你骗芳主们说爱我 374 00:26:42,960 --> 00:26:45,000 你骗全天下的人说爱我 375 00:26:45,440 --> 00:26:46,840 只是你骗到了最后 376 00:26:46,920 --> 00:26:48,640 你骗得连自己都信以为真了 377 00:26:48,720 --> 00:26:50,200 但是你根本不爱我 378 00:26:50,400 --> 00:26:52,120 -你根本不爱我 -不是的 379 00:26:56,560 --> 00:26:58,400 你听听 你能感受到 380 00:26:58,640 --> 00:27:00,080 你能感受到 对不对? 381 00:27:00,640 --> 00:27:02,000 你能感受到我爱你的 对不对? 382 00:27:02,400 --> 00:27:04,960 我便是傻 也不会傻到如此地步 383 00:27:06,240 --> 00:27:07,840 你从一开始接近我 384 00:27:09,400 --> 00:27:11,600 只是因为我是旭凤身边的人 385 00:27:12,840 --> 00:27:15,440 你想一探敌情 后来 386 00:27:16,000 --> 00:27:17,800 你怀疑我是水神之女 387 00:27:18,360 --> 00:27:20,160 直到天后寿宴的那一日 388 00:27:21,440 --> 00:27:22,960 你看到我变出冰雹 389 00:27:23,760 --> 00:27:26,040 你就更加确定我是水神之女了 390 00:27:27,240 --> 00:27:28,560 还有那日 391 00:27:29,440 --> 00:27:31,640 爹爹领我在北天门外 392 00:27:33,160 --> 00:27:34,760 你明明看到了我爹爹 393 00:27:36,160 --> 00:27:38,840 可你却假装看不见他 为什么? 394 00:27:41,240 --> 00:27:43,480 你利用我不懂情爱之事 395 00:27:44,160 --> 00:27:46,000 诱我说出喜欢你的话 396 00:27:46,520 --> 00:27:48,160 你为的就是让爹爹相信 397 00:27:48,240 --> 00:27:49,640 我喜欢你 398 00:27:50,280 --> 00:27:51,520 因为你害怕 399 00:27:53,480 --> 00:27:55,480 你怕爹爹撤消我们的婚约 400 00:27:56,120 --> 00:27:57,920 因为你害怕失去爹爹 401 00:27:58,000 --> 00:27:59,400 强有力的后盾 402 00:28:00,280 --> 00:28:02,320 你想让爹爹跟你一起对付旭凤 403 00:28:02,840 --> 00:28:03,840 对吗? 404 00:28:04,920 --> 00:28:06,880 你任由我出入栖梧宫 405 00:28:07,760 --> 00:28:09,360 你任由旭凤来看我 406 00:28:09,920 --> 00:28:12,000 你为的仅仅是用我拖住他 407 00:28:13,400 --> 00:28:15,440 你送给我魇兽是为了监视我 408 00:28:18,040 --> 00:28:19,360 你早就知道 409 00:28:19,920 --> 00:28:21,760 爹爹是为谁所杀 410 00:28:22,800 --> 00:28:23,760 而你 411 00:28:24,480 --> 00:28:26,560 你不光是一个布棋的高手 412 00:28:27,840 --> 00:28:29,680 你更是一个赌徒 413 00:28:30,520 --> 00:28:31,760 大婚那日 414 00:28:32,880 --> 00:28:34,320 你就下了一个赌注 415 00:28:35,320 --> 00:28:36,400 你赌的 416 00:28:36,920 --> 00:28:38,600 你赌的就是旭凤会闯进来 417 00:28:39,400 --> 00:28:41,600 你赌的就是我会杀了旭凤 418 00:28:42,320 --> 00:28:43,360 对吗? 419 00:28:43,920 --> 00:28:47,160 什么十万天军 什么都没有 420 00:28:47,600 --> 00:28:49,080 你只有一个赌注 421 00:28:50,400 --> 00:28:51,720 那个赌注就是我 422 00:28:53,000 --> 00:28:54,920 我只是你的一个筹码 423 00:28:55,560 --> 00:28:58,040 我只是你的一个筹码而已 424 00:28:59,520 --> 00:29:00,720 你真的太可怕了 425 00:29:03,000 --> 00:29:04,400 你是如何做到的? 426 00:29:05,080 --> 00:29:08,320 你如此步步为营 分毫不差 427 00:29:08,840 --> 00:29:10,760 你可以让全天下的人 428 00:29:10,840 --> 00:29:13,160 皆沦为你的棋子 都被你利用 429 00:29:13,240 --> 00:29:14,280 可是 430 00:29:15,680 --> 00:29:17,360 你还让全天下的人都认为 431 00:29:17,440 --> 00:29:18,880 你是这个世界上最干净 432 00:29:19,320 --> 00:29:20,440 最善良的人 433 00:29:21,000 --> 00:29:22,040 是你 434 00:29:23,200 --> 00:29:26,000 是你让我亲手杀了我最爱的人 435 00:29:28,280 --> 00:29:30,400 是你让我杀了凤凰 436 00:29:31,360 --> 00:29:33,200 是你让我杀了那个 437 00:29:34,440 --> 00:29:36,480 杀了那个最爱我的人 438 00:29:38,720 --> 00:29:40,400 你如今已经是天帝了 439 00:29:42,760 --> 00:29:44,960 你想要的都已经得到了 440 00:29:45,560 --> 00:29:46,960 现在六界上下 441 00:29:47,040 --> 00:29:49,280 都仰慕你 敬佩你 442 00:29:51,040 --> 00:29:52,480 你还想得到什么? 443 00:29:54,800 --> 00:29:57,560 我想要的 不过是一个凤凰 444 00:29:58,480 --> 00:30:00,280 可为什么你都不许? 445 00:30:01,280 --> 00:30:03,800 如今凤凰已经不爱我了 446 00:30:03,880 --> 00:30:05,240 他恨我 447 00:30:06,160 --> 00:30:08,880 他如今就要与我的杀父仇人成婚了 448 00:30:08,960 --> 00:30:10,240 我恭喜你 449 00:30:10,680 --> 00:30:12,080 你想要的都得到了 450 00:30:13,440 --> 00:30:14,560 我求求你 451 00:30:15,920 --> 00:30:16,920 放过我 452 00:30:17,760 --> 00:30:19,840 我求求你放了我 好不好? 453 00:30:20,440 --> 00:30:23,160 觅儿 我如何能放了你? 454 00:30:23,960 --> 00:30:25,800 觅儿 我如何能放了你? 455 00:30:26,920 --> 00:30:28,000 我爱你 456 00:30:29,680 --> 00:30:31,440 我爱你爱得痛不欲生 457 00:30:32,280 --> 00:30:33,600 爱到无法自拔 458 00:30:34,760 --> 00:30:35,920 我所做这一切 459 00:30:36,400 --> 00:30:37,640 都是为了你 460 00:30:38,600 --> 00:30:40,400 我变成现在这个样子 461 00:30:41,200 --> 00:30:42,600 那也都是为了你 462 00:30:45,280 --> 00:30:46,840 我看见了你的梦境 463 00:30:47,440 --> 00:30:48,400 梦中 464 00:30:50,360 --> 00:30:51,280 你和他 465 00:30:51,920 --> 00:30:53,360 你们两个缠绵悱恻 466 00:30:54,040 --> 00:30:55,840 你可知道我当时的心情 467 00:30:59,200 --> 00:31:01,320 我恨不得当时就挥剑自毁元神 468 00:31:03,520 --> 00:31:05,600 我从来都没有奢求过什么 469 00:31:07,320 --> 00:31:08,640 直到我遇见你 470 00:31:09,440 --> 00:31:10,360 是你 471 00:31:12,560 --> 00:31:15,360 是你让我卸下了所有的防备 472 00:31:15,760 --> 00:31:17,920 是你让我感受到了久违的温暖 473 00:31:18,920 --> 00:31:19,920 只有你 474 00:31:20,440 --> 00:31:22,320 只有你我是绝对不会放手 475 00:31:22,720 --> 00:31:24,120 过去的种种告诉我 476 00:31:25,520 --> 00:31:27,560 若是想捍卫住我所爱的人 477 00:31:28,800 --> 00:31:29,920 我必须忍耐 478 00:31:31,000 --> 00:31:32,160 我必须变强 479 00:31:32,800 --> 00:31:34,960 强大到让所有人都臣服于我 480 00:31:35,840 --> 00:31:36,680 我做到了 481 00:31:37,160 --> 00:31:38,160 觅儿 482 00:31:39,320 --> 00:31:40,560 你留在我身边了 483 00:31:41,760 --> 00:31:43,920 虽然你三番五次去魔界找他 484 00:31:44,840 --> 00:31:46,520 但是只要你能留在我身边 485 00:31:46,600 --> 00:31:48,400 我都可以视而不见 486 00:31:49,160 --> 00:31:50,080 后来 487 00:31:50,680 --> 00:31:52,160 后来你去的次数少了 488 00:31:53,760 --> 00:31:54,800 你甚至 489 00:31:56,560 --> 00:31:58,600 你甚至答应和我完婚 490 00:31:59,080 --> 00:32:01,160 你可知道那时我有多开心? 491 00:32:02,560 --> 00:32:03,880 我甚至在想 492 00:32:04,600 --> 00:32:06,120 只要能与你完婚 493 00:32:06,480 --> 00:32:08,280 只要能与你携手一生 494 00:32:08,960 --> 00:32:11,840 即便是让我放弃天帝的位置 我也心甘情愿 495 00:32:12,120 --> 00:32:13,120 够了 496 00:32:14,680 --> 00:32:16,840 你根本不懂得爱是什么 497 00:32:18,640 --> 00:32:20,760 你永远不配得到爱 498 00:32:22,160 --> 00:32:24,680 请你不要再亵渎爱这个字 499 00:32:25,840 --> 00:32:26,920 从今以后 500 00:32:28,000 --> 00:32:29,560 你说的任何一句话 501 00:32:31,880 --> 00:32:33,080 我都不会再相信了 502 00:32:36,400 --> 00:32:37,320 觅儿 503 00:32:38,640 --> 00:32:39,520 我错了 504 00:32:40,440 --> 00:32:41,320 我真的错了 505 00:32:42,320 --> 00:32:43,560 你可以不相信我 506 00:32:44,440 --> 00:32:45,560 你可以不爱我 507 00:32:46,800 --> 00:32:48,360 你甚至可以恨我 508 00:32:50,040 --> 00:32:50,920 但是 509 00:32:51,880 --> 00:32:53,560 但是你绝对不能离开我 510 00:32:54,200 --> 00:32:55,160 你没错 511 00:32:56,560 --> 00:32:57,680 错的是我 512 00:32:59,480 --> 00:33:00,480 错的是我 513 00:33:03,440 --> 00:33:05,320 我错得实在是太离谱了 514 00:33:17,760 --> 00:33:19,880 好漂亮的无与伦比的鱼鳞啊 515 00:33:20,240 --> 00:33:21,080 这是龙鳞 516 00:33:21,160 --> 00:33:23,160 润玉仙把这么贵重的东西给我 517 00:33:23,400 --> 00:33:25,480 我自然要好好保存 好好保存啊 518 00:33:27,400 --> 00:33:29,800 他日 锦觅仙子若嫁于我为妻 519 00:33:30,520 --> 00:33:31,880 必要受些委屈 520 00:33:32,160 --> 00:33:33,600 锦觅仙子可会嫌弃? 521 00:33:34,080 --> 00:33:37,200 不嫌弃啊 我觉得还挺划算的 522 00:33:37,800 --> 00:33:39,120 小鱼仙倌果然是天界 523 00:33:39,200 --> 00:33:40,760 不可多得的栋梁之材 524 00:33:41,160 --> 00:33:42,600 我十二分地看好你哦 525 00:33:43,440 --> 00:33:46,520 觅儿贪玩 便用水雾架起了虹桥 526 00:33:46,600 --> 00:33:48,080 觅儿无论何时何地 527 00:33:48,680 --> 00:33:51,400 只要抬头 便可看见回家的路 528 00:33:52,280 --> 00:33:53,640 我这一生所求不多 529 00:33:54,120 --> 00:33:55,640 只要每日多爱我一点点 530 00:33:56,440 --> 00:33:58,080 日日复月月 531 00:33:58,160 --> 00:33:59,800 月月复年年 532 00:34:00,160 --> 00:34:01,600 年年复此生 533 00:34:01,840 --> 00:34:02,760 可以吗? 534 00:34:46,120 --> 00:34:47,120 觅儿 535 00:34:48,639 --> 00:34:49,560 我错了 536 00:34:51,920 --> 00:34:53,800 但是我不后悔 537 00:35:04,400 --> 00:35:06,920 -仙上 -让开 使不得啊 仙上 538 00:35:07,520 --> 00:35:08,960 仙上 仙上 539 00:35:10,760 --> 00:35:12,400 我再给你最后一次机会 说不说? 540 00:35:12,920 --> 00:35:15,600 这 这不能扔啊 这是太上老君 541 00:35:15,680 --> 00:35:16,880 炼了九九八十一日的 542 00:35:16,960 --> 00:35:18,200 八一丸 543 00:35:19,240 --> 00:35:20,480 快 544 00:35:20,760 --> 00:35:23,360 水神仙上 使不得 使不得呀 545 00:35:23,880 --> 00:35:24,920 有话好好说 546 00:35:25,000 --> 00:35:26,600 莫冲动 莫冲动 547 00:35:26,680 --> 00:35:28,600 好 太上老君 我且问你 548 00:35:28,880 --> 00:35:29,800 你不可再欺骗我 549 00:35:30,560 --> 00:35:32,600 你们在九转金丹中 到底动了什么手脚? 550 00:35:33,080 --> 00:35:35,000 缺的那一味药 到底是什么? 551 00:35:35,400 --> 00:35:37,040 这 我 552 00:35:37,120 --> 00:35:38,200 好 553 00:35:38,480 --> 00:35:40,040 别别别 好好好 554 00:35:40,120 --> 00:35:42,240 别 我说 我说 555 00:35:46,080 --> 00:35:48,000 金丹并非少了一味药 556 00:35:48,480 --> 00:35:50,080 而是多了一味白薇啊 557 00:35:50,960 --> 00:35:52,960 白薇乃是极寒之物 558 00:35:53,280 --> 00:35:55,480 与火神的体质相冲 559 00:35:56,240 --> 00:35:58,520 是以火神服用了它 560 00:35:58,760 --> 00:36:00,560 会被金丹反噬 561 00:36:01,720 --> 00:36:02,960 我万万没有想到 562 00:36:04,520 --> 00:36:05,760 老君也参与了此事 563 00:36:07,760 --> 00:36:09,200 老仙汗颜 564 00:36:09,280 --> 00:36:10,800 老仙汗颜哪 565 00:36:12,760 --> 00:36:14,520 虽说此事是天帝的主意 566 00:36:15,880 --> 00:36:17,480 可是老君却与之共谋 567 00:36:18,360 --> 00:36:19,920 如果此事传出去 568 00:36:20,520 --> 00:36:22,160 老君在天界的威信 569 00:36:22,720 --> 00:36:24,080 何以保全? 570 00:36:25,360 --> 00:36:27,120 水神仙上所言极是啊 571 00:36:28,000 --> 00:36:30,240 实不相瞒 这些时日 572 00:36:30,600 --> 00:36:32,800 老仙一直是深感不安 573 00:36:33,240 --> 00:36:34,600 亡羊补牢犹未晚 574 00:36:35,680 --> 00:36:38,560 还望老君告知锦觅解药是什么 575 00:36:39,160 --> 00:36:41,600 切莫再让陛下执迷不悟下去了 576 00:36:42,360 --> 00:36:44,160 蓬羽可化白薇之寒 577 00:36:44,960 --> 00:36:47,120 蓬羽 是不是生在花界 578 00:36:47,200 --> 00:36:48,960 万年才生一株的仙草蓬羽? 579 00:36:49,200 --> 00:36:52,080 正是 蓬羽性素娇贵 580 00:36:52,320 --> 00:36:53,440 若是离开养它之地 581 00:36:54,520 --> 00:36:55,680 不出三日 582 00:36:56,280 --> 00:36:57,600 必会腐坏呀 583 00:37:04,720 --> 00:37:05,800 你来做什么? 584 00:37:08,040 --> 00:37:09,080 放开我 585 00:37:09,600 --> 00:37:10,880 莫要一错再错了 586 00:37:12,120 --> 00:37:12,960 放开 587 00:37:14,240 --> 00:37:15,280 放开我 588 00:37:16,560 --> 00:37:17,440 放开 589 00:37:18,320 --> 00:37:20,120 放开我 你干什么? 590 00:37:20,200 --> 00:37:21,240 别动 591 00:37:21,760 --> 00:37:22,880 干吗? 592 00:37:24,680 --> 00:37:25,880 干什么?放开我! 593 00:37:27,040 --> 00:37:29,840 觅儿 我告诉你 594 00:37:30,520 --> 00:37:31,600 我是绝对不会放手的 595 00:37:32,880 --> 00:37:34,200 明日大婚 596 00:37:34,600 --> 00:37:35,680 如期举行 597 00:37:37,600 --> 00:37:39,040 你疯了吗 你? 35456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.