All language subtitles for Ashes.of.Love.S01E56.Episode.56.NF.WEBRip.zh-Hans

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:27,080 --> 00:02:28,440 尊上果然在此处 2 00:02:31,920 --> 00:02:32,800 找我何事? 3 00:02:33,520 --> 00:02:37,280 那日九婴洞的事之后 你一直避而不见 4 00:02:38,120 --> 00:02:42,720 穗禾担心 担心你又信了锦觅所言 误会我 5 00:02:44,240 --> 00:02:48,240 她几次三番骗我 我还怎么可能信她? 6 00:02:49,440 --> 00:02:52,080 这几日魔界事务比较繁忙 7 00:02:52,160 --> 00:02:54,680 我并没有避而不见 你切莫多想 8 00:02:55,320 --> 00:02:56,320 旭凤 9 00:02:57,840 --> 00:03:02,040 那日若不是天帝赶来 你可会杀了锦觅? 10 00:03:13,600 --> 00:03:14,440 自然 11 00:03:16,120 --> 00:03:16,960 那就好 12 00:03:18,040 --> 00:03:21,400 我真的下得了手去杀她吗? 13 00:03:26,040 --> 00:03:28,120 这花界的药汤还真是养人哪 14 00:03:28,360 --> 00:03:30,720 不出两日 我这仙力肯定恢复 15 00:03:32,240 --> 00:03:33,200 彦佑哥哥 16 00:03:40,560 --> 00:03:43,040 我道是谁呢 原来是小连翘啊 17 00:03:44,200 --> 00:03:45,280 对不起 18 00:03:46,680 --> 00:03:50,040 我是来给你送药的 没偷看你洗澡 19 00:03:50,640 --> 00:03:52,920 没偷看 那脸怎么那么红啊? 20 00:03:53,960 --> 00:03:55,440 我脸本来就红 21 00:03:57,080 --> 00:03:58,400 你的药汤洒了 我怎么喝啊? 22 00:03:59,400 --> 00:04:00,720 我再帮你熬一碗 23 00:04:17,959 --> 00:04:19,560 为什么脸会这么烫? 24 00:04:20,440 --> 00:04:24,560 心跳得好快 我是不是得什么怪病了? 25 00:04:43,960 --> 00:04:45,200 -公主 -暮辞 26 00:04:45,760 --> 00:04:46,600 公主 27 00:04:48,280 --> 00:04:49,120 我知道 28 00:04:49,200 --> 00:04:51,160 你一直很喜欢鎏英 29 00:04:51,400 --> 00:04:53,880 甚至可以为她付出生命 30 00:04:55,280 --> 00:04:58,560 所以你一定会造灭灵箭 31 00:04:59,160 --> 00:05:00,000 是不是? 32 00:05:02,200 --> 00:05:03,160 放开她 33 00:05:03,240 --> 00:05:07,160 待你造出了灭灵箭 我自然会放你们走 34 00:05:07,880 --> 00:05:08,920 休想 35 00:05:10,880 --> 00:05:12,560 我倒是很好奇 36 00:05:14,080 --> 00:05:17,280 卞城公主可以耐得住几刀? 37 00:05:21,080 --> 00:05:22,040 公主 38 00:05:25,400 --> 00:05:26,280 不要答应他 39 00:05:27,400 --> 00:05:28,520 公主 40 00:05:33,400 --> 00:05:34,360 不要 41 00:05:41,040 --> 00:05:44,400 我造 我造便是 42 00:05:44,640 --> 00:05:45,840 好 43 00:05:46,160 --> 00:05:47,520 待你造出了灭灵箭 44 00:05:48,040 --> 00:05:49,520 我便放你们离开 45 00:06:03,640 --> 00:06:06,920 大王 我看那个暮辞灵力微弱 46 00:06:07,000 --> 00:06:08,440 连我的幻术都分辨不出 47 00:06:08,960 --> 00:06:10,200 他还能造出灭灵箭吗? 48 00:06:12,240 --> 00:06:15,600 鎏英是他的软肋 49 00:06:16,920 --> 00:06:22,800 我相信他就算死 也一定会造出灭灵箭 50 00:06:50,400 --> 00:06:51,800 尊上 水神求见 51 00:07:01,120 --> 00:07:02,360 请尊上责罚 52 00:07:05,280 --> 00:07:09,000 怪不得你这天界的水神 53 00:07:10,000 --> 00:07:13,760 本尊也得敬畏三分下去吧 54 00:07:14,880 --> 00:07:15,840 是 55 00:07:31,320 --> 00:07:36,200 怎么 水神莫非是在责怪在下 56 00:07:36,920 --> 00:07:39,680 未有倒屣相迎怠慢了你 57 00:07:40,760 --> 00:07:42,560 连话都不屑于说吗? 58 00:07:51,440 --> 00:07:52,680 旭凤 59 00:07:56,080 --> 00:08:00,320 水神好胆识 只身闯我魔界 60 00:08:00,840 --> 00:08:02,600 又直呼魔尊名讳 61 00:08:03,280 --> 00:08:05,240 你就不怕有去无回吗 62 00:08:06,240 --> 00:08:09,680 还是你赌我不敢杀你啊? 63 00:08:11,200 --> 00:08:12,520 我错了 凤凰 64 00:08:13,960 --> 00:08:14,960 对不起 65 00:08:16,160 --> 00:08:17,480 我知道我错了 66 00:08:18,240 --> 00:08:19,400 不是你杀的爹爹 67 00:08:20,520 --> 00:08:21,800 是我误会你了 68 00:08:22,720 --> 00:08:24,000 对不起 凤凰 69 00:08:25,640 --> 00:08:27,280 你可愿听我解释? 70 00:08:45,160 --> 00:08:46,360 所见梦 71 00:08:49,400 --> 00:08:51,200 我后来去了披香殿 72 00:08:52,240 --> 00:08:53,480 我去查找 73 00:08:54,280 --> 00:08:55,480 魇兽的噬梦档案 74 00:08:56,480 --> 00:08:59,640 可我去了以后 我看到你的所见梦 75 00:09:00,840 --> 00:09:02,960 你的所见梦是爹爹去世的那一日 76 00:09:03,960 --> 00:09:05,440 当时所有的证据 77 00:09:05,640 --> 00:09:07,560 所有的证据都指向你是凶手 78 00:09:07,640 --> 00:09:09,200 我没有办法不相信啊 凤凰 79 00:09:10,000 --> 00:09:11,880 半年后我醒来才知道 80 00:09:12,560 --> 00:09:14,400 这一切都被人动了手脚 81 00:09:15,760 --> 00:09:17,400 我才知道是我冤枉你了 82 00:09:18,480 --> 00:09:20,520 可是那个时候已经来不及了 83 00:09:21,000 --> 00:09:23,200 凤凰 对不起 84 00:09:24,160 --> 00:09:25,080 真的对不起 85 00:09:35,240 --> 00:09:36,640 演得真好 86 00:09:37,760 --> 00:09:38,840 上一次 87 00:09:39,920 --> 00:09:40,880 你与润玉联手 88 00:09:40,960 --> 00:09:43,680 只用一缕青丝就骗取我性命 89 00:09:43,760 --> 00:09:44,800 大获全胜 90 00:09:45,560 --> 00:09:47,400 如今我初登魔尊之位 91 00:09:48,120 --> 00:09:51,440 水神又粉墨登场 故技重施 92 00:09:52,160 --> 00:09:55,360 你们二人就如此视我于无物 93 00:09:56,160 --> 00:09:59,160 以为我会在同一个地方栽倒两次 94 00:10:01,400 --> 00:10:03,200 凤凰 你听我解释 95 00:10:07,440 --> 00:10:09,000 好 我不碰你 96 00:10:09,640 --> 00:10:11,120 但是我请你相信我 97 00:10:11,840 --> 00:10:13,000 真的不是 你误会我了 98 00:10:13,960 --> 00:10:17,280 是穗禾 穗禾会用琉璃净火 你知道吗? 99 00:10:17,760 --> 00:10:19,560 穗禾她会用琉璃净火呀 100 00:10:19,640 --> 00:10:20,480 撒谎 101 00:10:20,920 --> 00:10:22,160 我没有撒谎 102 00:10:22,560 --> 00:10:25,440 编得有理有据才能使人信服 103 00:10:26,880 --> 00:10:28,840 水神背后赠我一刀 104 00:10:29,560 --> 00:10:31,760 如今却将罪责推于他人 105 00:10:32,520 --> 00:10:34,560 真是唱的一出好戏呀 106 00:10:35,120 --> 00:10:36,680 扑哧君可以给我作证 107 00:10:36,760 --> 00:10:38,040 扑哧君也可以给我作证 108 00:10:38,400 --> 00:10:40,280 我之所以去取九婴内丹 109 00:10:40,360 --> 00:10:41,880 就是因为扑哧君 110 00:10:41,960 --> 00:10:43,600 他受伤是因为穗禾 111 00:10:43,680 --> 00:10:45,200 是穗禾用琉璃净火打了他 112 00:10:45,280 --> 00:10:47,080 你知道吗 凤凰 113 00:10:47,600 --> 00:10:48,680 你能听我解释吗? 114 00:10:49,680 --> 00:10:50,800 你能不能相信我? 115 00:10:51,480 --> 00:10:53,080 凤凰 我求求你 116 00:10:53,160 --> 00:10:54,640 我求求你相信我行吗? 117 00:10:54,720 --> 00:10:56,400 在我身死神灭之际 118 00:10:57,120 --> 00:10:58,480 是穗禾救了我 119 00:10:58,560 --> 00:11:00,800 在我一无所有之时 是穗禾陪着我 120 00:11:01,520 --> 00:11:02,360 若说歹毒 121 00:11:03,240 --> 00:11:05,320 穗禾还不及水神万一 122 00:11:09,640 --> 00:11:12,120 我知道 我知道 123 00:11:13,120 --> 00:11:15,280 我错了 我错了 124 00:11:15,880 --> 00:11:17,080 对不起 凤凰 125 00:11:17,480 --> 00:11:18,400 但是 126 00:11:20,040 --> 00:11:21,720 但是所有的报应 127 00:11:22,680 --> 00:11:23,920 我都愿意承受 128 00:11:24,640 --> 00:11:26,080 我只想告诉你 129 00:11:26,640 --> 00:11:28,320 穗禾不是你想的那个样子 130 00:11:28,840 --> 00:11:30,200 她不是表面上这个样子的 131 00:11:31,120 --> 00:11:32,680 她自己亲口跟我承认的 132 00:11:33,280 --> 00:11:34,600 她杀害了我爹爹 133 00:11:34,680 --> 00:11:36,840 嫁祸于你 她才是元凶 134 00:11:37,680 --> 00:11:40,040 她心狠手辣 她不是表面上这样的 135 00:11:41,040 --> 00:11:42,480 凤凰 你相信我 136 00:11:46,360 --> 00:11:47,760 多谢水神提醒 137 00:11:48,920 --> 00:11:50,680 若不是今日一番对比 138 00:11:51,960 --> 00:11:53,520 我还真没意识到 139 00:11:54,160 --> 00:11:55,880 穗禾对我何其珍贵 140 00:11:59,760 --> 00:12:01,480 趁我还没改变主意 141 00:12:02,960 --> 00:12:03,800 你走吧 142 00:12:04,960 --> 00:12:06,360 我真怕一时手痒 143 00:12:07,440 --> 00:12:08,280 灭了你 144 00:12:08,800 --> 00:12:09,880 凤凰 145 00:12:16,360 --> 00:12:17,520 凤凰 146 00:12:39,880 --> 00:12:40,760 英儿 147 00:12:42,080 --> 00:12:42,960 父王 148 00:12:43,400 --> 00:12:44,240 找到他了吗? 149 00:12:44,960 --> 00:12:46,240 我寻遍了魔界 150 00:12:48,080 --> 00:12:49,320 都没有找到他的身影 151 00:12:49,960 --> 00:12:52,840 许是他仍旧担心拖累你 152 00:12:53,320 --> 00:12:56,320 可是 我们说好六月初六那天成亲的 153 00:12:56,760 --> 00:12:57,760 他不会不告而别 154 00:12:57,840 --> 00:12:58,960 成亲? 155 00:12:59,680 --> 00:13:01,440 这么大的事你竟然瞒着我 156 00:13:02,520 --> 00:13:05,400 决定得仓促 没有告诉父王是女儿不好 157 00:13:06,120 --> 00:13:07,440 灭灵族尚未昭雪 158 00:13:07,920 --> 00:13:09,240 暮辞身体虚弱 159 00:13:09,760 --> 00:13:12,320 本来是想让父王和旭凤 做个见证就好 160 00:13:13,520 --> 00:13:16,520 我只是想与他平静地厮守几年 161 00:13:17,240 --> 00:13:18,840 你真是越来越有主意了 162 00:13:20,080 --> 00:13:21,800 你怎么就知道我一定会答应你呢? 163 00:13:22,720 --> 00:13:24,440 女儿知道父王是什么样的人 164 00:13:28,480 --> 00:13:29,600 走吧 165 00:13:30,920 --> 00:13:32,680 父王跟你一起去找找他 166 00:14:45,440 --> 00:14:46,920 六月初六 167 00:15:06,840 --> 00:15:09,120 打不过我又杀不了我 168 00:15:10,040 --> 00:15:11,080 很生气是吧 169 00:15:13,120 --> 00:15:14,200 也是 170 00:15:14,400 --> 00:15:16,120 旭凤都不要你了 171 00:15:17,200 --> 00:15:18,880 他现在只相信我 172 00:15:23,040 --> 00:15:24,000 心痛了吧? 173 00:15:25,280 --> 00:15:26,960 要怪就怪你自己 174 00:15:27,520 --> 00:15:29,480 明明和润玉有婚约 175 00:15:31,520 --> 00:15:33,920 却还总是要来纠缠旭凤 176 00:15:34,720 --> 00:15:37,240 让我不得不想尽办法来拆散你们 177 00:15:39,000 --> 00:15:42,880 这么说起来 杀害你爹爹的人 178 00:15:43,840 --> 00:15:45,040 是你才对吧 179 00:15:47,080 --> 00:15:47,960 怎么 180 00:15:48,720 --> 00:15:51,000 想在这禺疆宫中动手啊 181 00:15:51,080 --> 00:15:53,040 好啊 来呀 182 00:15:53,560 --> 00:15:54,560 来杀我啊 183 00:15:56,120 --> 00:15:58,000 让旭凤再救我一次 184 00:15:59,080 --> 00:16:00,520 看你还能不能挽回他? 185 00:16:04,440 --> 00:16:06,160 我来找你不是为了杀你的 186 00:16:07,440 --> 00:16:08,960 我来找你是为了告诉你 187 00:16:09,960 --> 00:16:11,720 我会把你杀人真相 188 00:16:12,320 --> 00:16:13,640 告诉大家 189 00:16:14,000 --> 00:16:16,440 让你去还旭凤一个清白 190 00:16:17,280 --> 00:16:20,520 我不会让你继续留在旭凤身边 再去伤害他 191 00:16:20,840 --> 00:16:21,920 伤害他 192 00:16:23,200 --> 00:16:26,360 我告诉你 这是我永远都不会做的事 193 00:16:28,600 --> 00:16:30,320 这就是我和你的差别 194 00:16:31,440 --> 00:16:32,600 为了旭凤 195 00:16:33,160 --> 00:16:36,000 我可以牺牲一切 包括我自己 196 00:16:37,360 --> 00:16:38,440 而你 197 00:16:39,480 --> 00:16:40,960 别人略施伎俩 198 00:16:41,800 --> 00:16:43,200 你便可以杀了他 199 00:16:45,480 --> 00:16:47,000 你根本就不配得到他 200 00:17:21,920 --> 00:17:22,760 暮辞 201 00:17:23,560 --> 00:17:25,319 六月初六你一定会来的 202 00:17:26,800 --> 00:17:27,880 对不对? 203 00:17:52,480 --> 00:17:53,560 公主 204 00:17:54,400 --> 00:17:56,000 六月初六 205 00:17:57,120 --> 00:17:59,000 我定不会食言 206 00:18:21,320 --> 00:18:23,120 小淘淘 207 00:18:23,200 --> 00:18:26,200 你已经在这儿坐了一天一宿了 208 00:18:26,280 --> 00:18:28,960 你到底怎么啦? 209 00:18:29,040 --> 00:18:30,520 穗禾说得没错 210 00:18:32,000 --> 00:18:33,200 都怪我 211 00:18:34,640 --> 00:18:36,280 是我害死了爹爹 212 00:18:37,120 --> 00:18:38,600 害死了临秀姨 213 00:18:40,160 --> 00:18:41,760 还错杀了旭凤 214 00:18:42,920 --> 00:18:44,920 我根本不配得到他的爱 215 00:18:45,000 --> 00:18:47,400 你这是说的什么话呀? 216 00:18:47,760 --> 00:18:48,880 罪大恶极的 217 00:18:48,960 --> 00:18:52,080 是杀了风神跟水神的那个人 218 00:18:52,160 --> 00:18:54,440 这跟你有什么关系呀? 219 00:18:55,360 --> 00:18:56,800 我错在没有信他 220 00:19:00,400 --> 00:19:01,400 而他 221 00:19:03,000 --> 00:19:04,640 再也不会信我了 222 00:19:07,160 --> 00:19:08,480 -小淘淘 -不好了 223 00:19:09,280 --> 00:19:10,520 我们花界的花全都不见了 224 00:19:12,800 --> 00:19:14,240 这这 这怎么会这样? 225 00:19:15,120 --> 00:19:18,520 春华秋实 难道他想明白了? 226 00:19:21,800 --> 00:19:23,360 -锦觅 -小淘淘 227 00:19:23,800 --> 00:19:24,640 -锦觅 -小淘淘 228 00:19:24,720 --> 00:19:26,480 你要去哪儿啊? 229 00:19:48,480 --> 00:19:49,560 旭凤 230 00:19:49,920 --> 00:19:50,800 送给你的礼物 231 00:19:51,600 --> 00:19:52,840 美吗? 232 00:19:54,120 --> 00:19:55,080 美 233 00:19:56,360 --> 00:19:57,560 我从未想到 234 00:19:58,720 --> 00:20:01,880 这繁花美景竟然也会出现在魔界 235 00:20:03,200 --> 00:20:04,800 我简直不敢相信自己的眼睛 236 00:20:05,520 --> 00:20:07,800 这几日我忙于魔界事务 237 00:20:08,400 --> 00:20:11,320 忽略了你 今日权当弥补了 238 00:20:12,800 --> 00:20:15,000 旭凤 你有心了 239 00:20:24,520 --> 00:20:25,680 送给你 240 00:20:36,920 --> 00:20:38,640 这是什么花?真好看 241 00:20:40,240 --> 00:20:41,080 凤凰花 242 00:20:41,520 --> 00:20:42,440 凤凰花 243 00:21:11,080 --> 00:21:14,240 凤凰 我便赠你一瓣真身 244 00:21:14,680 --> 00:21:17,600 许你一刻的春华秋实 245 00:21:21,400 --> 00:21:22,240 我做了个小玩意儿 246 00:21:23,480 --> 00:21:24,440 送给你的 247 00:21:24,680 --> 00:21:25,640 这是什么? 248 00:21:27,000 --> 00:21:28,280 这是春华秋实 249 00:21:28,800 --> 00:21:30,920 你把它放在你的心口 250 00:21:31,280 --> 00:21:32,520 用灵力催动 251 00:21:33,000 --> 00:21:36,000 便可以化出整个春华秋实的美景 252 00:21:36,760 --> 00:21:38,200 不能吃 不能打 253 00:21:38,640 --> 00:21:39,480 着实没用啊 254 00:21:40,320 --> 00:21:41,520 你说的也是啊 255 00:21:41,760 --> 00:21:42,720 那好吧 256 00:21:42,800 --> 00:21:45,760 那我拿回去变成兵器好了 257 00:21:49,200 --> 00:21:50,800 我把它放到我的一魄里 258 00:21:51,360 --> 00:21:52,840 保证好好保护着 259 00:22:00,480 --> 00:22:03,840 锦觅 春华秋实果然美不胜收 260 00:22:04,920 --> 00:22:06,320 真是难为你 261 00:22:07,280 --> 00:22:09,960 费尽心机骗取我的感情和信任 262 00:22:10,400 --> 00:22:11,640 去帮润玉登帝 263 00:22:12,800 --> 00:22:15,320 旭凤 你是夏日炽阳 264 00:22:15,840 --> 00:22:17,320 我是冬日霜雪 265 00:22:18,240 --> 00:22:19,320 可如今 266 00:22:19,720 --> 00:22:21,240 四季再难齐全了吗? 267 00:22:25,000 --> 00:22:27,520 这景 你可喜欢啊? 268 00:22:32,240 --> 00:22:33,080 穗禾 269 00:22:34,600 --> 00:22:36,200 下个月十五是个好日子 270 00:22:37,560 --> 00:22:38,720 我们把婚礼办了吧 271 00:22:46,840 --> 00:22:47,760 你说真的? 272 00:22:52,960 --> 00:22:55,360 旭凤 你可知 273 00:22:56,040 --> 00:22:57,600 这是我的一瓣真身? 274 00:22:58,360 --> 00:23:01,800 你可知这个女人是我的杀父仇人? 275 00:23:33,520 --> 00:23:34,880 水神所赠 276 00:23:35,800 --> 00:23:36,840 确非凡品 277 00:23:39,400 --> 00:23:40,960 如今物尽其用 278 00:23:42,840 --> 00:23:44,320 该物归原主了 279 00:24:44,800 --> 00:24:45,640 凤凰 280 00:24:53,600 --> 00:24:54,800 我是爱你的 281 00:24:55,960 --> 00:24:57,400 我爱你 282 00:25:00,080 --> 00:25:02,080 我记得清清楚楚 283 00:25:06,200 --> 00:25:07,800 临死之时 284 00:25:10,360 --> 00:25:12,800 水神赠我的两个字 285 00:25:15,520 --> 00:25:16,720 从未 286 00:25:18,600 --> 00:25:21,280 旭凤至今奉为金科玉律 287 00:25:23,400 --> 00:25:24,800 铭记于心 288 00:25:26,400 --> 00:25:27,400 一刻 289 00:25:30,640 --> 00:25:32,360 一刻都不敢忘记 290 00:25:33,080 --> 00:25:34,600 因为服了陨丹 291 00:25:36,560 --> 00:25:37,720 我从小 292 00:25:38,320 --> 00:25:40,080 便断情绝爱 293 00:25:41,160 --> 00:25:43,920 我那个时候不知道爱是什么 294 00:25:44,720 --> 00:25:45,800 陨丹? 295 00:25:48,120 --> 00:25:50,240 这个物件编得好生别致 296 00:25:57,960 --> 00:25:59,160 今后 297 00:26:01,680 --> 00:26:04,560 你若再说一句爱我之谬言 298 00:26:05,760 --> 00:26:07,080 我便立刻杀了你 299 00:26:08,520 --> 00:26:09,400 说一次 300 00:26:11,720 --> 00:26:12,680 剐一次 301 00:28:06,880 --> 00:28:09,600 原来这东西是上好的兵器 302 00:28:10,200 --> 00:28:11,320 伤人不能 303 00:28:11,800 --> 00:28:12,800 伤己 304 00:28:13,520 --> 00:28:14,720 一击即中 305 00:28:42,960 --> 00:28:44,120 觅儿 306 00:28:46,960 --> 00:28:47,920 觅儿 307 00:28:54,040 --> 00:28:55,360 我知道你很难过 308 00:28:57,280 --> 00:28:58,360 你忘不掉 309 00:29:00,200 --> 00:29:01,280 但是觅儿 310 00:29:03,960 --> 00:29:05,680 你们已经回不去了 311 00:29:07,040 --> 00:29:08,440 别再去找他了 312 00:29:11,240 --> 00:29:12,280 放过他 313 00:29:13,360 --> 00:29:14,800 也放过你自己 314 00:29:15,920 --> 00:29:16,800 好吗? 315 00:29:23,640 --> 00:29:25,760 我又有什么资格来劝你呢? 316 00:29:29,360 --> 00:29:31,520 我又何尝不是和你一样? 317 00:29:34,400 --> 00:29:35,280 两个傻子 318 00:30:12,280 --> 00:30:13,760 这是哪里? 319 00:30:15,720 --> 00:30:18,280 我 我是谁? 320 00:30:28,280 --> 00:30:29,240 六月初六 321 00:30:33,120 --> 00:30:33,960 我是谁? 322 00:30:35,880 --> 00:30:36,920 她是谁? 323 00:30:44,600 --> 00:30:45,680 怎么样了? 324 00:30:45,760 --> 00:30:48,800 大王 那个暮辞好像不行了 325 00:31:00,680 --> 00:31:02,440 我看他已耗尽灵力 326 00:31:03,000 --> 00:31:04,440 那便给他些灵力 327 00:31:05,280 --> 00:31:06,400 让他继续 328 00:31:19,040 --> 00:31:20,760 你若造不出灭灵箭 329 00:31:21,800 --> 00:31:22,960 你的鎏英 330 00:31:24,120 --> 00:31:25,760 就会是这个下场 331 00:31:32,080 --> 00:31:34,280 鎏英 鎏英 332 00:32:17,440 --> 00:32:19,480 暮辞 你究竟在哪儿? 333 00:32:21,240 --> 00:32:22,640 你答应过我 334 00:32:23,600 --> 00:32:25,800 让我陪你走完最后一程 335 00:32:28,080 --> 00:32:29,120 你到底在哪儿? 336 00:32:40,200 --> 00:32:41,640 幽冥之怒 337 00:32:50,320 --> 00:32:51,280 怎么会这样? 338 00:32:52,240 --> 00:32:53,080 暮辞 339 00:32:53,760 --> 00:32:54,960 你究竟在哪儿? 340 00:32:55,440 --> 00:32:56,880 你到底在做什么? 341 00:33:00,040 --> 00:33:05,040 恭喜公主即将荣登魔后尊位 342 00:33:05,840 --> 00:33:06,720 都起来吧 343 00:33:06,800 --> 00:33:08,240 谢公主 344 00:33:10,680 --> 00:33:12,000 婚期紧迫 345 00:33:12,400 --> 00:33:13,960 还要劳烦各位多费些心思 346 00:33:14,800 --> 00:33:17,280 务必把婚礼操办得风光隆重 347 00:33:17,760 --> 00:33:19,760 本座绝不会亏待你们 348 00:33:20,080 --> 00:33:21,000 是 349 00:33:22,920 --> 00:33:24,600 我与尊上大婚 350 00:33:24,680 --> 00:33:26,760 乃是魔界千载难逢的喜事 351 00:33:27,680 --> 00:33:30,000 早些将这喜讯昭告六界 352 00:33:30,560 --> 00:33:32,480 尤其是天界与花界 353 00:33:34,080 --> 00:33:34,960 是 354 00:33:35,760 --> 00:33:37,000 你们先下去吧 355 00:33:37,880 --> 00:33:38,800 是 356 00:33:55,240 --> 00:33:57,000 水神仙上伤得不轻啊 357 00:33:57,080 --> 00:33:59,680 有我在 她不会有事的 358 00:34:01,480 --> 00:34:03,040 陛下有没有想过 359 00:34:04,840 --> 00:34:07,160 你只知道心疼水神仙上 360 00:34:08,520 --> 00:34:10,280 你有没有想过你自己? 361 00:34:10,480 --> 00:34:13,639 你也会受伤 也会心痛 362 00:34:13,719 --> 00:34:14,920 我这颗心 363 00:34:16,440 --> 00:34:18,320 早就已经掏给她了 364 00:34:19,320 --> 00:34:20,360 不会再痛了 365 00:34:21,719 --> 00:34:22,920 若有一日 366 00:34:23,239 --> 00:34:24,520 陛下灵力散尽 367 00:34:25,280 --> 00:34:26,120 那个时候 368 00:34:26,920 --> 00:34:28,719 有谁来心疼陛下? 369 00:34:29,120 --> 00:34:31,040 只要能站在她身后 370 00:34:31,400 --> 00:34:32,360 看着她 371 00:34:33,000 --> 00:34:34,080 护着她 372 00:34:35,440 --> 00:34:37,080 就算散尽灵力 373 00:34:37,760 --> 00:34:39,520 我也心甘情愿 374 00:34:40,639 --> 00:34:41,560 万一 375 00:34:42,400 --> 00:34:43,840 她回头了呢? 376 00:35:07,000 --> 00:35:07,920 对不起 377 00:35:08,720 --> 00:35:10,040 小鱼仙倌 378 00:35:19,720 --> 00:35:21,680 这些花怎么又回来了呢? 379 00:35:24,840 --> 00:35:25,960 这个老胡也真是的 380 00:35:26,400 --> 00:35:28,880 一惊一乍的 还去惊动了长芳主 381 00:35:33,200 --> 00:35:34,520 彦佑哥哥 382 00:35:35,000 --> 00:35:36,120 彦佑哥哥 383 00:35:41,560 --> 00:35:42,760 人呢? 384 00:35:44,520 --> 00:35:48,120 不会是伤势好得差不多 走了吧? 385 00:35:55,000 --> 00:35:56,440 锦觅的书 386 00:36:08,320 --> 00:36:12,240 书上说 会脸红心跳 387 00:36:12,320 --> 00:36:14,120 就是情窦初开 388 00:36:18,680 --> 00:36:20,680 为什么我脸会这么烫? 389 00:36:21,280 --> 00:36:22,520 心跳得好快 390 00:36:23,120 --> 00:36:24,000 ‪(仙凡奇情) 391 00:36:25,280 --> 00:36:27,080 锦觅又回天界了 392 00:36:27,640 --> 00:36:29,800 老胡这几天又不见踪影 393 00:36:30,200 --> 00:36:32,920 如今连彦佑哥哥都不知道去哪儿了 394 00:36:33,560 --> 00:36:35,280 连个说话的人都没有 395 00:36:36,280 --> 00:36:38,160 谁来帮我解惑呀? 396 00:36:40,680 --> 00:36:42,400 小连翘 解什么惑呀? 397 00:36:42,960 --> 00:36:43,800 不如说给我听听 398 00:36:44,320 --> 00:36:45,720 看看我能不能帮你解 399 00:36:51,320 --> 00:36:53,200 原来你也喜欢看这本书啊 400 00:36:54,000 --> 00:36:56,280 想必你心中的疑惑 401 00:36:56,360 --> 00:36:58,360 肯定和情爱有关了 是吧? 402 00:36:59,600 --> 00:37:00,600 不必害羞 403 00:37:01,000 --> 00:37:02,840 我于情爱一途 也是颇有建树的 404 00:37:03,360 --> 00:37:05,400 有什么疑惑尽管问我 405 00:37:11,080 --> 00:37:13,880 不是我 是我一个朋友 406 00:37:14,240 --> 00:37:16,080 她看见一个男子的时候呢 407 00:37:16,160 --> 00:37:18,800 总是会脸红 会心跳 408 00:37:18,880 --> 00:37:19,760 但是却很开心 409 00:37:20,560 --> 00:37:22,240 看不见他的时候呢 410 00:37:22,320 --> 00:37:23,640 又会想他 411 00:37:24,200 --> 00:37:27,680 这个是不是就是书上说的 情窦初开呀 412 00:37:29,720 --> 00:37:32,800 没错 你这位朋友情窦已开 413 00:37:32,880 --> 00:37:33,920 那怎么办? 414 00:37:34,000 --> 00:37:35,680 什么怎么办 当然是表白了 415 00:37:36,360 --> 00:37:37,520 表白? 416 00:37:37,600 --> 00:37:38,440 对呀 417 00:37:38,680 --> 00:37:40,440 你看啊 你喜欢一个人 418 00:37:40,520 --> 00:37:43,000 是不是天天都想和他腻在一起啊? 419 00:37:43,640 --> 00:37:45,600 那就要大胆开口表白呀 420 00:37:45,680 --> 00:37:48,160 我告诉你啊 你这位朋友是女子吧 421 00:37:48,240 --> 00:37:49,640 女子开口表白 422 00:37:49,720 --> 00:37:52,000 成功的几率十之八九 423 00:37:52,200 --> 00:37:53,880 -真的呀? -那是 424 00:37:54,240 --> 00:37:55,240 我喜欢你 425 00:37:59,600 --> 00:38:00,440 那个 426 00:38:00,840 --> 00:38:03,440 我知道我的魅力比较大 427 00:38:03,520 --> 00:38:05,160 但是 你不应该喜欢我 428 00:38:05,680 --> 00:38:06,520 为什么呀? 429 00:38:07,000 --> 00:38:10,320 因为 我我不喜欢你 430 00:38:10,520 --> 00:38:12,080 可是你刚刚明明说 431 00:38:12,160 --> 00:38:15,680 女子开口表白的话 成功率十之八九 432 00:38:15,880 --> 00:38:17,520 那话是这么说 433 00:38:17,600 --> 00:38:20,440 那不是还有失败的几率 十之一二嘛 434 00:38:20,640 --> 00:38:23,320 我们两个不合适 你还是趁早忘了我吧 435 00:38:23,400 --> 00:38:25,240 我还有点事 我要先走了 436 00:38:25,320 --> 00:38:26,760 再见 再见 437 00:38:32,000 --> 00:38:34,240 我这刚刚历劫回来 438 00:38:34,680 --> 00:38:36,400 你能不能快点? 439 00:38:36,480 --> 00:38:37,720 按你这速度 440 00:38:37,800 --> 00:38:40,120 三天三夜也下不完这盘棋 441 00:38:40,200 --> 00:38:41,800 再容我思虑片刻 442 00:38:42,080 --> 00:38:43,200 我这一子落下 443 00:38:43,280 --> 00:38:45,760 说不定便能奠定胜局了 444 00:38:45,840 --> 00:38:48,200 一个时辰前你就说这话了 445 00:38:48,520 --> 00:38:51,360 我今天真是脑袋被磕了才答应 446 00:38:51,560 --> 00:38:52,840 下你这盘棋 447 00:38:57,680 --> 00:38:59,760 仙上 魔界送来的喜帖 448 00:39:03,160 --> 00:39:04,200 是魔尊的帖子吗? 449 00:39:07,440 --> 00:39:08,640 旭凤这个糊涂娃 450 00:39:09,000 --> 00:39:10,160 他竟然要娶穗禾 451 00:39:12,640 --> 00:39:13,800 不下了 不下了 452 00:39:15,320 --> 00:39:18,960 看来这六界果然要有一场浩劫了 453 00:39:21,560 --> 00:39:22,400 什么意思啊? 454 00:39:23,200 --> 00:39:25,320 不可说 不可说 455 00:39:25,600 --> 00:39:26,480 缘机 456 00:39:26,840 --> 00:39:28,520 你我是什么关系啊? 457 00:39:28,600 --> 00:39:30,400 有什么不能说的?快说 快说 458 00:39:30,800 --> 00:39:33,240 这已经超出了你我掌控的范围 459 00:39:33,800 --> 00:39:36,800 一切皆是命数 挡不住的 26769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.