All language subtitles for Ashes.of.Love.S01E27.Episode.27.NF.WEBRip.zh-Hant
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:18,840 --> 00:02:19,840
暮辭
2
00:02:25,400 --> 00:02:26,360
你站住!
3
00:02:37,760 --> 00:02:38,960
搶不到滅靈箭
4
00:02:39,040 --> 00:02:41,720
殺了卞城公主,也算給大王一個交代
5
00:03:18,840 --> 00:03:21,760
暮辭,是不是只有這樣
6
00:03:22,280 --> 00:03:23,800
你才能留在我的身邊?
7
00:03:41,200 --> 00:03:42,440
我真的有去找過你
8
00:03:44,080 --> 00:03:45,480
可是誰都不知道你的去向
9
00:03:46,640 --> 00:03:48,320
在你消失的幾百年裡
10
00:03:50,080 --> 00:03:52,120
我一直都在忘川河畔等你
11
00:04:01,840 --> 00:04:02,920
你不會又要走吧?
12
00:04:04,040 --> 00:04:04,880
我不離開
13
00:04:06,760 --> 00:04:08,080
你現在大傷未癒
14
00:04:08,800 --> 00:04:10,920
別老動來動去的,躺下歇會
15
00:05:15,480 --> 00:05:17,360
王上,三更天了
16
00:05:17,920 --> 00:05:19,120
該安寢了
17
00:05:20,120 --> 00:05:21,640
今日事今日畢
18
00:05:21,920 --> 00:05:23,040
批完再睡
19
00:05:25,040 --> 00:05:26,040
下去吧
20
00:05:26,800 --> 00:05:28,400
是,臣告退
21
00:05:35,760 --> 00:05:38,800
搶了滅靈箭,殺了旭鳳
22
00:05:39,840 --> 00:05:42,920
乾娘,你讓我做的真的對嗎?
23
00:06:02,240 --> 00:06:03,440
這支劉落一落
24
00:06:04,160 --> 00:06:05,440
就看我這根頭髮絲了
25
00:06:33,160 --> 00:06:34,760
近來可有什麼好消息?
26
00:06:34,840 --> 00:06:37,600
奇鳶辦事不力,把滅靈箭弄丟了
27
00:06:41,280 --> 00:06:43,560
在凡界盤桓了這麼多日
28
00:06:44,200 --> 00:06:46,480
你就給本座這麼一個驚喜
29
00:06:47,320 --> 00:06:50,640
天后息怒,此番殿下下凡歷劫
30
00:06:50,920 --> 00:06:51,800
震動了六界
31
00:06:52,360 --> 00:06:53,600
恐怕有很多人
32
00:06:53,680 --> 00:06:54,640
想要對二殿下不利
33
00:06:55,560 --> 00:06:56,440
哪些人?
34
00:06:57,120 --> 00:06:59,480
除了魔界之外,還有蛇仙彥佑
35
00:07:00,320 --> 00:07:01,320
奇鳶懷疑
36
00:07:01,400 --> 00:07:03,240
偷走滅靈箭的正是此人
37
00:07:05,680 --> 00:07:09,000
上次驚擾本座壽宴之時
38
00:07:09,080 --> 00:07:10,520
我就起了疑心
39
00:07:11,000 --> 00:07:12,920
彥佑肯定脫不了關係
40
00:07:13,560 --> 00:07:15,360
這一次又捲土重來
41
00:07:15,920 --> 00:07:18,280
蛇仙和鼠仙的背後
42
00:07:18,880 --> 00:07:20,120
恐怕是一個主子
43
00:07:21,080 --> 00:07:22,440
你查查究竟是誰
44
00:07:22,880 --> 00:07:24,080
尤其要注意
45
00:07:24,320 --> 00:07:25,640
水神和夜神
46
00:07:26,760 --> 00:07:28,040
說起夜神
47
00:07:28,760 --> 00:07:31,600
他已數次下凡與錦覓私會
48
00:07:31,960 --> 00:07:33,480
屢次破壞了天后娘娘的計劃
49
00:07:34,200 --> 00:07:36,000
他可有做對旭鳳不利的事嗎?
50
00:07:36,680 --> 00:07:38,000
那倒沒有
51
00:07:38,760 --> 00:07:41,800
可惡的潤玉,總是忤逆本座
52
00:07:42,000 --> 00:07:43,160
罪當萬死
53
00:07:43,880 --> 00:07:46,280
你對他絕對不要掉以輕心
54
00:07:48,480 --> 00:07:50,320
穗禾的記憶開啟了嗎?
55
00:07:51,880 --> 00:07:54,360
屬下近日一直在尋找滅靈箭
56
00:07:54,440 --> 00:07:55,800
所以穗禾的記憶
57
00:07:55,880 --> 00:07:56,840
還尚未開啟
58
00:07:57,520 --> 00:07:59,880
滅錦覓的事固然重要
59
00:08:00,240 --> 00:08:02,360
可是穗禾的事也不能拖延
60
00:08:02,760 --> 00:08:04,640
如果她的記憶開啟了
61
00:08:04,920 --> 00:08:07,440
在凡間她可以助你一臂之力
62
00:08:07,920 --> 00:08:10,120
你們兩個可以臨機決斷
63
00:08:10,880 --> 00:08:12,000
是
64
00:08:12,720 --> 00:08:15,560
你別再讓我懷疑你的價值了
65
00:08:15,840 --> 00:08:18,520
如果你再找不回滅靈箭
66
00:08:19,240 --> 00:08:22,120
我就用你的心頭血再做一支
67
00:08:23,720 --> 00:08:24,840
那到時候
68
00:08:29,840 --> 00:08:30,760
奇鳶明白
69
00:08:40,560 --> 00:08:41,720
暮辭
70
00:08:49,920 --> 00:08:52,400
傷還沒好,怎麼亂轉悠啊?
71
00:08:52,760 --> 00:08:55,080
醒了之後,見你不在
72
00:08:55,160 --> 00:08:56,560
我以為你又走了
73
00:08:56,920 --> 00:08:57,800
我便去尋你了
74
00:09:00,400 --> 00:09:02,480
這山上沒什麼獵物
75
00:09:03,120 --> 00:09:04,720
所以我去摘了點果子
76
00:09:05,200 --> 00:09:06,400
你先來吃一些
77
00:09:16,440 --> 00:09:17,960
你現在傷口還未痊癒
78
00:09:18,320 --> 00:09:19,720
所以不要到處走動了
79
00:09:22,760 --> 00:09:24,160
現在能把我的東西還給我了嗎?
80
00:09:39,040 --> 00:09:40,640
算你聽話,這次就饒了你了
81
00:09:43,080 --> 00:09:46,160
暮辭,你還沒有告訴我
82
00:09:47,200 --> 00:09:49,840
這些年你過得好嗎?
83
00:09:57,000 --> 00:09:57,920
你要去哪兒?
84
00:10:00,120 --> 00:10:01,440
我去打點水回來
85
00:10:03,680 --> 00:10:04,960
只要回來就好
86
00:10:53,560 --> 00:10:55,040
我還以為你不會回來呢
87
00:10:55,800 --> 00:10:58,120
你要吃點什麼?我給你去做
88
00:10:59,480 --> 00:11:00,560
公主別忙活了
89
00:11:02,360 --> 00:11:03,800
你的傷已經好得差不多
90
00:11:04,320 --> 00:11:05,840
如果沒什麼其他事的話
91
00:11:07,560 --> 00:11:08,600
公主還是盡快回魔界吧
92
00:11:11,320 --> 00:11:13,080
那你和我一起回魔界
93
00:11:16,600 --> 00:11:17,920
我不可能再回魔界了
94
00:11:18,960 --> 00:11:20,080
為什麼?
95
00:11:20,280 --> 00:11:21,160
莫要再問了
96
00:11:22,320 --> 00:11:23,960
我現在已經不是暮辭了
97
00:11:24,680 --> 00:11:25,760
公主就不要再執著了
98
00:11:25,960 --> 00:11:27,280
你一次次救我
99
00:11:27,560 --> 00:11:28,720
就說明你還在乎我
100
00:11:30,520 --> 00:11:33,600
既然如此,什什麼要如此絕情呢?
101
00:11:38,560 --> 00:11:39,600
因為沒有我
102
00:11:41,040 --> 00:11:42,200
你會過得更好
103
00:11:47,840 --> 00:11:48,680
暮辭
104
00:12:09,920 --> 00:12:10,920
忘了我
105
00:12:31,760 --> 00:12:35,800
沃沃渺渺,其昏其冥
106
00:12:36,000 --> 00:12:39,400
如煙如晦,生化騰雲
107
00:12:39,840 --> 00:12:40,720
霧
108
00:12:41,560 --> 00:12:43,080
霧!霧!
109
00:12:45,400 --> 00:12:46,320
霧!
110
00:12:49,080 --> 00:12:51,440
霧!霧!霧!
111
00:12:57,600 --> 00:12:58,720
沒用的東西
112
00:13:00,280 --> 00:13:02,600
你連最簡單的水霧術都施不好
113
00:13:05,280 --> 00:13:07,000
你記得你三歲的時候
114
00:13:07,600 --> 00:13:09,600
便無師自通潮湧水
115
00:13:10,440 --> 00:13:12,960
能踏浪弄潮,驅使激流
116
00:13:13,720 --> 00:13:15,400
怎麼越活越回去了?
117
00:13:16,040 --> 00:13:17,240
你還是不是我兒子?
118
00:13:22,800 --> 00:13:23,840
還哭!
119
00:13:26,480 --> 00:13:27,920
你如此不長進
120
00:13:29,120 --> 00:13:31,360
讓為娘如何放心得下?
121
00:13:32,520 --> 00:13:33,800
你可知道?
122
00:13:34,240 --> 00:13:36,240
外面到處是要打殺你
123
00:13:36,600 --> 00:13:38,840
拿你去邀功的奸險之徒
124
00:13:39,320 --> 00:13:40,240
別哭了
125
00:13:41,600 --> 00:13:42,640
去吧
126
00:13:48,440 --> 00:13:49,440
恩主
127
00:13:51,800 --> 00:13:54,480
彥佑,事情可辦妥了?
128
00:13:55,320 --> 00:13:57,880
孩兒無能,未能搶回滅靈箭
129
00:14:00,320 --> 00:14:01,440
怎麼會失手?
130
00:14:02,440 --> 00:14:03,400
恩主
131
00:14:04,280 --> 00:14:06,280
天道輪回,母債子償
132
00:14:07,360 --> 00:14:08,440
自然惡有惡報
133
00:14:09,040 --> 00:14:11,000
不如我們就聽天由命
134
00:14:11,320 --> 00:14:12,320
讓他自生自滅可好
135
00:14:13,840 --> 00:14:17,520
聽天由命,自生自滅?
136
00:14:18,360 --> 00:14:20,200
這是老天的玩笑嗎?
137
00:14:20,280 --> 00:14:22,200
我等不了那麼久
138
00:14:22,720 --> 00:14:24,480
我要他血債血償
139
00:14:29,720 --> 00:14:31,720
將軍,區區幾個燈籠
140
00:14:32,040 --> 00:14:34,080
尚寢局的司燈就能辦得了
141
00:14:34,200 --> 00:14:35,520
卻偏偏要麻煩你
142
00:14:35,680 --> 00:14:36,960
親自採買紙張和篾片
143
00:14:37,680 --> 00:14:39,120
我看這王上
144
00:14:39,200 --> 00:14:40,560
也太不把你當外人了
145
00:14:41,600 --> 00:14:42,640
你懂什麼
146
00:14:42,920 --> 00:14:44,200
這可不是尋常的燈籠
147
00:14:44,800 --> 00:14:46,240
乃是咱們王上的
148
00:14:46,760 --> 00:14:47,880
獨門兵器
149
00:14:48,880 --> 00:14:50,760
自然要挑選最好的月光紙
150
00:14:51,120 --> 00:14:52,520
跟最韌的竹篾
151
00:14:53,080 --> 00:14:55,320
兵器?什麼兵器?
152
00:14:55,560 --> 00:14:56,760
對付凉虢的?
153
00:15:01,200 --> 00:15:02,600
對手雖不是凉虢
154
00:15:02,880 --> 00:15:04,280
但對於王上而言
155
00:15:04,360 --> 00:15:07,320
是一場不亞於凉虢的硬仗
156
00:15:08,840 --> 00:15:09,960
原來如此
157
00:15:11,400 --> 00:15:13,240
那自然還是交給將軍才放心
158
00:15:15,640 --> 00:15:17,720
時候不早了,咱們趕緊回去吧
159
00:15:26,640 --> 00:15:28,120
將軍…將軍
160
00:15:29,000 --> 00:15:29,840
這…
161
00:15:30,600 --> 00:15:32,120
咱們好像剛剛來過這裡啊
162
00:15:32,680 --> 00:15:34,880
屬下是第二次看到這棵樹了
163
00:15:35,880 --> 00:15:36,800
這…
164
00:15:39,640 --> 00:15:40,640
將軍…
165
00:15:40,960 --> 00:15:43,160
咱們不會碰上鬼打牆了吧?
166
00:15:43,680 --> 00:15:45,720
胡說,我去找人問路
167
00:15:46,480 --> 00:15:47,320
你在這兒等我
168
00:16:01,960 --> 00:16:04,080
老人家,勞煩問個路
169
00:16:14,840 --> 00:16:16,480
這一回…
170
00:16:18,120 --> 00:16:22,360
老婆子要先走一步了
171
00:16:24,680 --> 00:16:31,000
做人哪,便是苦
172
00:16:33,000 --> 00:16:36,800
雖然你一輩子都對我這麼好
173
00:16:37,320 --> 00:16:40,960
可生老病死
174
00:16:42,320 --> 00:16:44,320
躲不過呀
175
00:16:49,720 --> 00:16:53,640
要是有下輩子
176
00:16:54,720 --> 00:16:57,440
我真不想做人
177
00:16:59,760 --> 00:17:01,440
我只要
178
00:17:03,000 --> 00:17:04,160
和你
179
00:17:05,520 --> 00:17:10,160
長長久久
180
00:17:13,440 --> 00:17:14,720
我等著你
181
00:17:18,040 --> 00:17:24,240
老頭子,我難受
182
00:17:26,560 --> 00:17:33,040
就讓我痛快些走吧,好嗎?
183
00:17:40,880 --> 00:17:42,160
老丈,別!
184
00:17:46,000 --> 00:17:47,560
這些銀兩拿去給大娘抓藥吧
185
00:17:53,240 --> 00:17:54,680
這些應該夠了吧
186
00:18:01,280 --> 00:18:05,360
孩子,你有心了
187
00:18:06,720 --> 00:18:08,440
可惜…
188
00:18:09,160 --> 00:18:16,040
老婆子不中用了
189
00:18:17,280 --> 00:18:19,360
老頭兒
190
00:18:21,560 --> 00:18:24,280
這是個好人
191
00:18:26,560 --> 00:18:31,280
以後有機會
192
00:18:32,280 --> 00:18:36,280
你要報
…
193
00:18:36,840 --> 00:18:40,800
答他
194
00:18:42,800 --> 00:18:45,600
保…
195
00:18:49,520 --> 00:18:51,280
重…
196
00:19:24,160 --> 00:19:26,640
大娘壽終正寢,是喜喪
197
00:19:27,840 --> 00:19:28,680
老丈請節哀
198
00:19:30,240 --> 00:19:32,520
我和她相守了六十年
199
00:19:35,720 --> 00:19:38,080
一日都未曾分開過
200
00:19:39,880 --> 00:19:44,000
人間六十年如夢亦如幻
201
00:19:44,880 --> 00:19:45,880
我也該走了
202
00:19:47,400 --> 00:19:48,240
老丈要去哪兒?
203
00:19:49,480 --> 00:19:53,000
從來處來,往歸處去
204
00:19:53,840 --> 00:19:55,000
你可別想不開啊
205
00:19:55,280 --> 00:19:56,840
若不嫌棄,可隨我去軍營
206
00:19:57,760 --> 00:20:00,040
我們這群弟兄自小無父無母
207
00:20:00,240 --> 00:20:01,360
願意奉養老丈
208
00:20:03,480 --> 00:20:06,000
你的軍營就在前面
209
00:20:06,360 --> 00:20:07,840
往那邊一拐就到啦
210
00:20:08,880 --> 00:20:09,840
多謝
211
00:20:10,000 --> 00:20:10,840
後生
212
00:20:11,920 --> 00:20:13,440
你心地純良
213
00:20:16,800 --> 00:20:17,720
我…
214
00:20:18,920 --> 00:20:20,600
我欠你個人情
215
00:20:21,440 --> 00:20:23,320
往後你有什麼難處
216
00:20:24,680 --> 00:20:26,280
拿它來找我
217
00:20:35,560 --> 00:20:38,040
將軍,這老頭看起來古怪
218
00:20:38,920 --> 00:20:40,160
你把錢都給了他
219
00:20:40,480 --> 00:20:41,520
不會被騙了吧?
220
00:20:42,080 --> 00:20:44,520
他無兒無女,又痛失老伴
221
00:20:45,080 --> 00:20:46,200
怪可憐的
222
00:20:46,280 --> 00:20:48,240
這哪有老伴死了
223
00:20:48,320 --> 00:20:49,600
隨隨便便就埋在河邊
224
00:20:49,680 --> 00:20:51,080
自己一走了之的?
225
00:20:52,000 --> 00:20:54,080
何況這個老婆子年紀
226
00:20:54,160 --> 00:20:55,640
看起來比那老頭子大那麼多
227
00:20:56,000 --> 00:20:58,360
將軍,我估計你上當了
228
00:20:59,040 --> 00:21:00,960
我原本也沒打算追回那些錢
229
00:21:01,600 --> 00:21:02,920
就當是積德行善吧
230
00:21:17,640 --> 00:21:20,120
大娘,你與秦潼不過一面之緣
231
00:21:20,680 --> 00:21:22,680
舉手之勞,不敢領受
232
00:21:23,760 --> 00:21:26,240
這個印信就留給大娘做個念想吧
233
00:21:27,000 --> 00:21:28,000
走
234
00:21:37,280 --> 00:21:39,120
將軍,你怎麼了?
235
00:21:44,560 --> 00:21:45,600
將軍
236
00:22:11,320 --> 00:22:14,120
將軍,莫不是那東西又回來了?
237
00:22:14,720 --> 00:22:15,560
我去解個手
238
00:22:33,920 --> 00:22:37,080
見了鬼了,怎魔就纏著不放了?
239
00:22:37,920 --> 00:22:39,280
是神是怪啊?
240
00:22:42,280 --> 00:22:43,280
神明在上
241
00:22:43,360 --> 00:22:44,720
我秦潼沒做過虧心事
242
00:22:44,800 --> 00:22:45,920
心中坦蕩蕩
243
00:22:46,480 --> 00:22:47,840
既然執意相贈
244
00:22:47,920 --> 00:22:49,720
這份禮物我秦潼就收下了
245
00:22:50,280 --> 00:22:52,520
還請神明不要再糾纏了
246
00:22:56,600 --> 00:22:59,040
明日聖醫族的聖女
247
00:22:59,120 --> 00:23:01,320
會當眾宣佈熠王的病情
248
00:23:02,120 --> 00:23:04,960
我便會要求熠王讓位
249
00:23:05,600 --> 00:23:06,880
另擇明主
250
00:23:07,600 --> 00:23:08,520
只是傅相那邊
251
00:23:09,480 --> 00:23:12,200
若熠王明知自己命不久矣
252
00:23:12,280 --> 00:23:13,880
還要戀棧尊位
253
00:23:14,520 --> 00:23:18,160
置淮梧的前途和百姓的安康於不顧
254
00:23:19,360 --> 00:23:23,200
想來傅相他們,也是不會答應的
255
00:23:28,520 --> 00:23:30,560
爹,你方才說什麼?
256
00:23:31,080 --> 00:23:32,000
你們先回去吧
257
00:23:32,880 --> 00:23:33,800
下官告退
258
00:23:37,120 --> 00:23:40,360
熠王他病入膏肓,且膝下無子
259
00:23:41,120 --> 00:23:45,800
理應速速禪位,盡快交替政權
260
00:23:46,240 --> 00:23:48,120
若是日後真有萬一
261
00:23:48,200 --> 00:23:51,720
也可免朝局震盪,保天下太平
262
00:23:52,360 --> 00:23:54,240
想來此事你已經籌謀許久了吧
263
00:23:54,880 --> 00:23:55,920
若女兒猜得沒錯
264
00:23:56,440 --> 00:23:59,160
明日眾臣所要推舉的新主便是爹吧
265
00:23:59,600 --> 00:24:02,560
爹這也是為了淮梧的將來
266
00:24:05,800 --> 00:24:08,600
穗禾,你對旭鳳的一片痴心
267
00:24:08,840 --> 00:24:10,000
爹全都明白
268
00:24:10,680 --> 00:24:11,560
可你也看到了
269
00:24:12,400 --> 00:24:15,160
連那聖女都說他回天乏術
270
00:24:15,240 --> 00:24:16,320
命不久矣
271
00:24:16,680 --> 00:24:18,640
你又何必為這麼一個人夭壽之人
272
00:24:19,160 --> 00:24:20,880
葬送自己一生的幸福呢?
273
00:24:21,360 --> 00:24:23,920
爹,聖醫族的醫術天下無雙
274
00:24:24,000 --> 00:24:25,400
只要再多給那聖女一些時日
275
00:24:25,480 --> 00:24:27,040
她定會有法子治好表哥的
276
00:24:27,120 --> 00:24:29,320
你怎麼就這麼執迷不悟?
277
00:24:30,040 --> 00:24:30,880
你好好想想
278
00:24:31,360 --> 00:24:34,200
如若他日,爹真的登上了王位
279
00:24:34,280 --> 00:24:36,000
你便是公主啊
280
00:24:36,080 --> 00:24:38,640
天下的好男兒還不任你挑選
281
00:24:39,080 --> 00:24:40,680
你還怕找不到一個如意郎君嗎?
282
00:24:41,360 --> 00:24:43,600
世界雖大,表哥卻只有一個
283
00:24:43,680 --> 00:24:45,200
我的心裡只有表哥一人
284
00:24:47,520 --> 00:24:49,160
不行,我要去見表哥
285
00:24:49,880 --> 00:24:51,120
你給我站住
286
00:24:53,160 --> 00:24:54,000
齊沖!
287
00:24:56,160 --> 00:24:57,200
侯爺
288
00:24:57,280 --> 00:24:58,280
把郡主送回房
289
00:24:58,680 --> 00:25:00,120
沒有我的命令
290
00:25:00,760 --> 00:25:03,120
不准她踏出房門半步
291
00:25:03,920 --> 00:25:04,880
是
292
00:25:05,480 --> 00:25:07,360
郡主,請
293
00:25:08,040 --> 00:25:10,000
縱使你將表哥拉下王位
294
00:25:10,320 --> 00:25:13,000
今生今世,我也非表哥不嫁
295
00:25:16,640 --> 00:25:19,080
王上到!
296
00:25:35,160 --> 00:25:37,920
臣等參見王上
297
00:25:39,520 --> 00:25:40,760
免禮
298
00:25:40,840 --> 00:25:42,280
謝王上
299
00:25:45,720 --> 00:25:48,800
今日有何要事啊?
300
00:25:51,640 --> 00:25:52,720
啟稟王上
301
00:25:53,400 --> 00:25:55,920
臣本不忍聖躬不豫之時
302
00:25:56,000 --> 00:25:56,960
喧擾王上
303
00:25:57,800 --> 00:26:00,880
然此事事國國祚
304
00:26:01,320 --> 00:26:03,680
實在是一刻都不敢耽誤
305
00:26:04,600 --> 00:26:05,800
何事如此緊要?
306
00:26:06,520 --> 00:26:07,400
說來聽聽
307
00:26:13,240 --> 00:26:16,160
王下聖躬不豫,膝下無子
308
00:26:16,760 --> 00:26:18,760
又值此多事之秋
309
00:26:18,840 --> 00:26:20,920
是以,臣等以為
310
00:26:21,360 --> 00:26:23,720
王下應以國家社稷為重
311
00:26:24,000 --> 00:26:25,240
禪位賢德之士
312
00:26:25,400 --> 00:26:27,360
方不負列祖英靈
313
00:26:33,040 --> 00:26:37,560
你們是覺得本王有疾,難堪大任
314
00:26:38,360 --> 00:26:39,840
先王早薨
315
00:26:39,920 --> 00:26:41,600
王上沖齡踐祚
316
00:26:42,320 --> 00:26:45,120
主少國疑,內憂外患
317
00:26:45,800 --> 00:26:48,600
幸得南平侯力挽狂瀾
318
00:26:48,760 --> 00:26:49,800
扶危定傾
319
00:26:49,880 --> 00:26:51,160
殷鑒不遠
320
00:26:51,440 --> 00:26:53,880
還望王上以大局為重
321
00:26:54,120 --> 00:26:55,840
法堯舜禪讓之舉
322
00:26:55,920 --> 00:26:57,160
早定國本
323
00:26:57,240 --> 00:27:01,240
照柳卿的意思,本王若不遜位
324
00:27:01,880 --> 00:27:04,680
倒是成了淮梧的千古罪人了
325
00:27:06,200 --> 00:27:09,000
-臣不敢
-那你倒是說說
326
00:27:09,280 --> 00:27:12,760
若是本王遜位,誰能堪此重任啊?
327
00:27:13,840 --> 00:27:16,680
自然是要推薦一位剛正不阿
328
00:27:16,760 --> 00:27:18,000
德才兼備的明主
329
00:27:18,920 --> 00:27:22,040
剛正不阿、德才兼備
330
00:27:24,760 --> 00:27:26,000
不知今日…
331
00:27:26,520 --> 00:27:29,440
是南平侯欲九合諸侯啊
332
00:27:30,360 --> 00:27:33,000
還是傅相要一匡天下?
333
00:27:34,000 --> 00:27:36,280
王上,老臣萬死
334
00:27:36,800 --> 00:27:39,360
若有反心,天誅地滅
335
00:27:39,440 --> 00:27:42,160
王上,臣萬死不敢
336
00:27:42,600 --> 00:27:45,360
柳思退大放厥詞,其心可誅
337
00:27:45,440 --> 00:27:47,480
請王上嚴懲
338
00:27:48,200 --> 00:27:51,040
王上,臣的忠心日月可鑒
339
00:27:51,880 --> 00:27:52,920
柳卿
340
00:27:54,440 --> 00:27:57,640
你口口聲聲說本王身患重疾
341
00:27:58,000 --> 00:27:59,000
命不久矣
342
00:27:59,720 --> 00:28:02,640
卻不知道你是從何處得來的消息啊
343
00:28:03,400 --> 00:28:05,880
近日聖醫族聖女入內侍疾
344
00:28:07,040 --> 00:28:09,160
請聖女前來一問便知
345
00:28:11,200 --> 00:28:12,080
好
346
00:28:12,800 --> 00:28:13,760
宣聖女
347
00:28:14,920 --> 00:28:16,800
宣聖醫族聖女錦覓
348
00:28:35,560 --> 00:28:36,840
聖醫族聖女錦覓
349
00:28:37,400 --> 00:28:38,520
參見王上
350
00:28:40,480 --> 00:28:41,400
免禮
351
00:28:42,000 --> 00:28:42,920
謝王上
352
00:28:43,960 --> 00:28:45,040
你請說說
353
00:28:45,440 --> 00:28:48,200
本王到底得的是什麼病啊?
354
00:28:58,040 --> 00:29:01,280
此前王上宵夜旰食,操勞過度
355
00:29:02,240 --> 00:29:04,160
確實身子有些虛弱
356
00:29:10,800 --> 00:29:12,120
不過…
357
00:29:13,920 --> 00:29:15,280
經臣調養以後
358
00:29:15,440 --> 00:29:18,680
如今王上的身子強健,已無大礙
359
00:29:48,000 --> 00:29:49,760
王上,派去聖醫族的人
360
00:29:50,080 --> 00:29:50,920
來消息了
361
00:29:51,000 --> 00:29:51,920
如何?
362
00:29:52,480 --> 00:29:53,720
聖醫族眾人平安
363
00:29:54,040 --> 00:29:56,920
我們的人已經
將她們嚴密地保護了起來
364
00:29:57,360 --> 00:29:59,800
南平侯的人未曾留活口
365
00:30:00,720 --> 00:30:03,200
南平侯做事一向滴水不漏、不留餘地
366
00:30:03,960 --> 00:30:06,320
近日多安排一些人手在聖女周圍
367
00:30:06,400 --> 00:30:07,680
絕不能讓南平侯
368
00:30:07,760 --> 00:30:09,880
-有接近聖女的機會
-是
369
00:30:13,560 --> 00:30:14,960
可你先前不是說
370
00:30:15,040 --> 00:30:16,440
王上腎陽血衰
371
00:30:16,520 --> 00:30:18,040
以致六陽不舉
372
00:30:18,440 --> 00:30:19,280
至於這個嘛
373
00:30:19,840 --> 00:30:22,600
先前臣的經驗確實不足
374
00:30:23,240 --> 00:30:25,000
所以有些誤判
375
00:30:25,640 --> 00:30:29,880
不過這些診斷極為秘密
376
00:30:29,960 --> 00:30:31,760
臣不記得曾與這位大人說過
377
00:30:32,280 --> 00:30:35,080
不知大人是從何處得此消息的呢?
378
00:30:35,920 --> 00:30:39,160
你身為聖女,怎可出此紕漏啊?
379
00:30:39,480 --> 00:30:41,440
拿王上的聖體當兒戲嗎?
380
00:30:42,240 --> 00:30:43,440
侯爺息怒
381
00:30:45,080 --> 00:30:47,960
王上,臣之所以出了紕漏
382
00:30:48,360 --> 00:30:49,400
皆是因為
383
00:30:50,360 --> 00:30:53,600
有人對王上的飲食做了手腳
384
00:31:00,960 --> 00:31:03,760
這膳單上的膳食看似滋補
385
00:31:04,240 --> 00:31:05,640
但藥性相沖
386
00:31:06,320 --> 00:31:08,880
多為十八反十九畏的虎狼之劑
387
00:31:09,360 --> 00:31:10,640
如此長期服用
388
00:31:11,080 --> 00:31:12,520
只怕後果不堪設想
389
00:31:14,520 --> 00:31:16,840
這膳單從何而來啊?
390
00:31:17,480 --> 00:31:18,640
這膳單…
391
00:31:20,840 --> 00:31:21,720
回王上
392
00:31:22,680 --> 00:31:24,920
聖女日前問過臣膳單之事
393
00:31:25,760 --> 00:31:26,600
臣責令
394
00:31:27,200 --> 00:31:29,280
尚膳間總管董瑞喜
395
00:31:29,360 --> 00:31:30,520
謄錄了一份
396
00:31:31,080 --> 00:31:32,240
今日看來
397
00:31:33,320 --> 00:31:35,560
這董瑞喜大有蹊蹺啊
398
00:31:42,520 --> 00:31:43,640
宣董瑞喜
399
00:31:51,240 --> 00:31:56,320
董瑞喜,這膳單可是由你所擬啊?
400
00:31:57,840 --> 00:32:01,760
回王上,的確是臣所擬
401
00:32:03,120 --> 00:32:05,360
那你可知道這上面的藥膳
402
00:32:05,880 --> 00:32:07,240
能置本王於死地?
403
00:32:08,240 --> 00:32:09,320
我問你
404
00:32:10,160 --> 00:32:11,240
何人指使?
405
00:32:13,760 --> 00:32:17,320
你供出同黨,本王饒你不死
406
00:32:21,000 --> 00:32:22,080
回王上
407
00:32:23,360 --> 00:32:24,520
臣沒有同黨
408
00:32:26,080 --> 00:32:27,640
也未曾受人指使
409
00:32:29,680 --> 00:32:31,920
王上,此人心地歹毒
410
00:32:32,000 --> 00:32:33,360
欲殺王上於無形
411
00:32:33,720 --> 00:32:37,080
當立即斬首,以儆效尤
412
00:32:38,760 --> 00:32:41,920
王上,此事疑點尚多
413
00:32:42,280 --> 00:32:45,840
臣建議將董瑞喜收監,徹查此事
414
00:32:46,560 --> 00:32:47,680
押入大牢
415
00:32:48,720 --> 00:32:50,360
-走
-走
416
00:32:57,240 --> 00:32:58,080
傅相
417
00:32:59,040 --> 00:32:59,880
臣在
418
00:32:59,960 --> 00:33:01,960
此事交由徹查
419
00:33:03,040 --> 00:33:04,400
臣遵旨
420
00:33:12,320 --> 00:33:13,400
眾卿
421
00:33:13,640 --> 00:33:16,200
人多利器,國家滋昏
422
00:33:16,920 --> 00:33:19,560
人多伎巧,奇物滋起
423
00:33:21,400 --> 00:33:24,960
望各位能夠恪盡職守
424
00:33:25,440 --> 00:33:26,680
好學學南平侯
425
00:33:26,760 --> 00:33:29,600
剛正不阿、德才兼備
426
00:33:30,200 --> 00:33:33,320
得此賢臣,夫復何求啊
427
00:33:34,440 --> 00:33:36,680
老臣多謝王上褒獎
428
00:33:37,840 --> 00:33:40,320
臣等謹遵王意
429
00:33:51,160 --> 00:33:53,880
侯爺,派去聖醫族的人失去了消息
430
00:34:23,640 --> 00:34:24,480
記住
431
00:34:24,560 --> 00:34:26,920
絕不能再讓董瑞喜開口
432
00:34:28,280 --> 00:34:29,720
屬下明白
433
00:34:48,600 --> 00:34:49,640
佛祖在上
434
00:34:50,200 --> 00:34:51,560
請你一定要保佑表哥
435
00:34:51,640 --> 00:34:52,880
今日能安然渡過此劫
436
00:34:53,280 --> 00:34:54,280
郡主
437
00:34:56,760 --> 00:34:58,000
郡主
438
00:35:00,160 --> 00:35:01,040
可有打探到什麼?
439
00:35:01,520 --> 00:35:03,040
幕府會議已經結束
440
00:35:03,120 --> 00:35:04,320
原來王上身體安康
441
00:35:04,680 --> 00:35:06,840
之前是因為飲食被人做了手腳
442
00:35:06,920 --> 00:35:09,200
才導致那聖醫族聖女有所誤診
443
00:35:09,280 --> 00:35:10,840
所以表哥身體無恙?
444
00:35:11,240 --> 00:35:13,760
聖女說了,王上身體強健得很呢
445
00:35:14,280 --> 00:35:17,280
我就知道表哥吉人自有天相
一定不會有事的
446
00:35:18,720 --> 00:35:20,320
對了,可有查明
447
00:35:20,400 --> 00:35:21,960
是誰對表哥的飲食做了手腳?
448
00:35:22,320 --> 00:35:23,880
是尚膳間的總管董瑞喜
449
00:35:25,720 --> 00:35:27,800
他可有同謀,或是受誰指使?
450
00:35:28,800 --> 00:35:29,680
只他一人
451
00:35:40,400 --> 00:35:42,880
此番熠王的人及時趕到
452
00:35:43,200 --> 00:35:44,640
救下聖醫族的族人
453
00:35:45,160 --> 00:35:46,000
真是萬幸
454
00:35:46,560 --> 00:35:48,000
他一向說到做到的
455
00:35:49,400 --> 00:35:51,640
這回熠王的病也好了
456
00:35:51,720 --> 00:35:52,840
你也無需跟著演戲
457
00:35:53,160 --> 00:35:54,360
我跟著熬藥了
458
00:35:54,920 --> 00:35:55,880
著實有些無聊
459
00:35:57,680 --> 00:35:59,400
不如咱們去聽說書吧
460
00:35:59,960 --> 00:36:02,560
近來日日被困在這北苑山莊
461
00:36:02,880 --> 00:36:04,360
我都快悶死了
462
00:36:05,760 --> 00:36:07,080
好啊!走吧
463
00:36:08,320 --> 00:36:09,720
你說走就走啊?
464
00:36:10,360 --> 00:36:11,600
錦覓,等我一下
465
00:36:11,880 --> 00:36:14,600
只見戰神熠王手握長劍
466
00:36:14,680 --> 00:36:16,640
策馬迎向那千軍萬馬
467
00:36:16,920 --> 00:36:18,520
他一聲威喝
468
00:36:19,680 --> 00:36:21,880
敵軍便聞風喪膽
469
00:36:22,920 --> 00:36:24,160
節節敗退
470
00:36:25,000 --> 00:36:27,080
好!好!
471
00:36:28,080 --> 00:36:29,080
說得好!
472
00:36:30,080 --> 00:36:31,320
就在此時…
473
00:36:31,880 --> 00:36:33,920
敵方將領來到熠王面前
474
00:36:34,280 --> 00:36:36,600
兩人各執長劍,衝向對方
475
00:36:36,680 --> 00:36:38,120
錯
28109