Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,937 --> 00:00:06,236
The Simpsons
2
00:01:04,265 --> 00:01:06,199
D'oh!
3
00:01:21,982 --> 00:01:24,746
Hey, kids. Look who's making breakfast.
4
00:01:24,852 --> 00:01:27,616
Itchy and Scratchy?
5
00:01:27,721 --> 00:01:29,313
That's right, kids!
6
00:01:29,423 --> 00:01:32,290
Never start the day
on an empty stomach.
7
00:01:35,763 --> 00:01:39,255
- It's delicious. Want to try?
- Yea!
8
00:01:43,104 --> 00:01:45,265
Ooh! So cold.
9
00:01:47,241 --> 00:01:49,141
Wow! Pink daggers!
10
00:01:49,243 --> 00:01:51,211
- Green hatchets!
- Yellow ice picks!
11
00:01:51,312 --> 00:01:54,406
And Stabby-Oh's are part of
this nutritious breakfast.
12
00:01:54,515 --> 00:01:59,043
- Hey. If you guys made breakfast, where's Mom?
- Here I am.
13
00:01:59,153 --> 00:02:03,351
But thanks to Stabby-Oh's,
most of me is still in bed.
14
00:02:03,457 --> 00:02:05,982
That ad campaign
may have crossed a line.
15
00:02:06,093 --> 00:02:07,890
Ah, what can you do?
Sex sells.
16
00:02:09,263 --> 00:02:11,857
Homer, you're still here?
17
00:02:11,966 --> 00:02:13,729
You should have left
for work an hour ago.
18
00:02:13,834 --> 00:02:17,793
They said if I come in late again,
I'm fired. I can't take that chance.
19
00:02:17,905 --> 00:02:20,305
And, kids, you're gonna
miss the school bus.
20
00:02:20,407 --> 00:02:22,307
It's only two blocks away!
21
00:02:28,682 --> 00:02:31,776
- But I gotta spit.
- You can spit on the bus.
22
00:02:34,755 --> 00:02:37,246
- Uh, Mom.
- Not now, Lisa.
23
00:02:42,663 --> 00:02:45,461
Chew, chew, chew!
Swallow, swallow, swallow!
24
00:02:47,568 --> 00:02:49,468
Mmm!
25
00:02:53,307 --> 00:02:55,901
Aw, darn. Looks like
we'll have to stay home today.
26
00:02:56,010 --> 00:02:57,910
Not on my watch!
27
00:02:59,580 --> 00:03:02,174
Stop! Stop!
28
00:03:02,283 --> 00:03:04,979
Oh, you want to drag?
29
00:03:07,054 --> 00:03:09,921
Yeah!
30
00:03:11,992 --> 00:03:14,392
I'm not racing!
31
00:03:14,495 --> 00:03:17,362
It's me, Marge Simpson.
32
00:03:17,464 --> 00:03:19,591
No. You eat my dust!
Hoo-hoo!
33
00:03:33,214 --> 00:03:35,876
Whoa!
It's like Speed 2...
34
00:03:35,983 --> 00:03:38,213
only with a bus instead of a boat.
35
00:03:50,464 --> 00:03:53,831
I did it!
I caught the school bus!
36
00:03:53,934 --> 00:03:57,131
- Now hurry up and get on.
- But, Mom, the school's right here.
37
00:03:57,238 --> 00:04:01,607
I won. Don't take that away from me.
38
00:04:04,912 --> 00:04:06,812
Okay. Everybody off.
39
00:04:06,914 --> 00:04:09,382
Oops. Almost forgot.
40
00:04:09,483 --> 00:04:11,951
Picking up a new kid today.
41
00:04:14,188 --> 00:04:17,123
Wow. A new kid.
42
00:04:17,224 --> 00:04:19,454
I wonder what they're like.
43
00:04:23,964 --> 00:04:26,364
Help me! Help me!
44
00:04:33,641 --> 00:04:36,508
Aw, man.
45
00:04:36,610 --> 00:04:39,807
- Red hair?
- What's she trying to pull?
46
00:04:39,913 --> 00:04:42,279
Those shoes look Canadian.
47
00:04:42,383 --> 00:04:44,351
She'll never fit in.
48
00:04:46,754 --> 00:04:48,722
Oh, it's tough being the new kid.
49
00:04:48,822 --> 00:04:50,722
Someone should go talk to her.
50
00:04:50,824 --> 00:04:52,724
Yeah. Somebody should.
51
00:04:52,826 --> 00:04:56,159
One Hour Dry Cleaner?
Man, that's fast.
52
00:04:57,564 --> 00:04:59,657
- Kids gone?
- Yep.
53
00:04:59,767 --> 00:05:02,235
It's great to have some time
just to ourselves, huh?
54
00:05:02,336 --> 00:05:04,304
You read my mind.
55
00:05:05,873 --> 00:05:07,841
So...
56
00:05:07,941 --> 00:05:10,000
this coffee's good, huh?
57
00:05:10,110 --> 00:05:12,271
Yeah. The, uh-
58
00:05:12,379 --> 00:05:14,472
The milk really takes the edge off.
59
00:05:14,581 --> 00:05:16,572
You know, I think
our marriage is-
60
00:05:16,684 --> 00:05:18,584
I got it!
61
00:05:18,686 --> 00:05:20,119
- No, I got it.
- No, I do.
62
00:05:20,220 --> 00:05:22,916
Your baby is dead.
63
00:05:23,023 --> 00:05:26,220
That's what you'd hear if
your baby fell victim...
64
00:05:26,327 --> 00:05:29,854
to the thousands of death traps
lurking in the average American home.
65
00:05:29,963 --> 00:05:33,626
"Springfield Baby-Proofing"?
66
00:05:33,734 --> 00:05:35,668
You-You really scared us.
67
00:05:35,769 --> 00:05:38,602
Sorry about that.
But the truth is...
68
00:05:38,706 --> 00:05:40,799
your baby, Maggie Simpson, is dead!
69
00:05:40,908 --> 00:05:45,174
Dead tired of baby-proofers who
don't provide a free estimate.
70
00:05:45,279 --> 00:05:47,179
Let's start in the kitchen.
71
00:05:48,282 --> 00:05:50,580
Now, pretend I'm a baby.
72
00:05:50,684 --> 00:05:54,620
Me like to explore.
73
00:05:54,722 --> 00:05:56,622
That's a pretty big caboose
for a baby.
74
00:05:56,724 --> 00:05:59,625
Homer, don't be-Wow, that is huge.
75
00:05:59,727 --> 00:06:05,393
Ooh! Pretty colors. Me want a drink.
76
00:06:09,203 --> 00:06:11,535
Oh!
77
00:06:19,780 --> 00:06:22,715
She got it open.
78
00:06:22,816 --> 00:06:27,515
You see how quickly your baby could have
been drinking this "Similac Baby Formula"?
79
00:06:27,621 --> 00:06:29,851
No!
80
00:06:30,991 --> 00:06:34,586
Oh. This is such an eye-opener.
81
00:06:34,695 --> 00:06:37,687
I always pictured the kids
dying in the living room.
82
00:06:37,798 --> 00:06:39,993
Okay. With the window bars,
toilet latches...
83
00:06:40,100 --> 00:06:42,830
dingo alarm and grapefruit squirt shield,
your total cost would be-
84
00:06:42,936 --> 00:06:45,871
- Wow! I'm rich!
- Three dollars?
85
00:06:45,973 --> 00:06:48,703
- That doesn't seem so bad.
- That's the price of the clipboard.
86
00:06:48,809 --> 00:06:51,972
- Here's your estimate.
- Mm-hmm. Hmm.
87
00:06:54,148 --> 00:06:57,049
We don't need your
high-price safety junk.
88
00:06:58,152 --> 00:07:00,086
Thank you.
89
00:07:04,958 --> 00:07:08,860
Look at the new kid hogging the
teeter-totter. It's like she owns the place.
90
00:07:08,962 --> 00:07:12,261
Yeah! She thinks she's
Babe: Pig in the City.
91
00:07:12,366 --> 00:07:15,597
Give her a break.
Remember your first day at school?
92
00:07:15,702 --> 00:07:18,364
Not as long as I keep taking these.
93
00:07:19,606 --> 00:07:22,871
Well, someone's gotta
make her feel welcome.
94
00:07:24,445 --> 00:07:26,413
Hi there.
95
00:07:26,513 --> 00:07:29,209
My name's Lisa.
What's yours?
96
00:07:36,957 --> 00:07:39,255
Now don't feel bad, honey.
97
00:07:39,359 --> 00:07:43,022
Did you know back in grade school,
I had a bully problem myself?
98
00:07:44,264 --> 00:07:47,199
Everybody was
kung fu fighting
99
00:07:49,636 --> 00:07:52,434
Those cats were fast as lightning
100
00:07:55,542 --> 00:07:58,943
Good times.
101
00:07:59,046 --> 00:08:01,879
Why don't you try
reaching out to this new girl?
102
00:08:01,982 --> 00:08:05,543
- See if you two have a common interest.
- Hmm.
103
00:08:05,652 --> 00:08:08,280
Well, lots of people
like jazz fusion.
104
00:08:11,058 --> 00:08:13,959
Okay. That's in the maybe file.
105
00:08:14,061 --> 00:08:17,674
What if you two bond over
your Malibu Stacy dolls?
106
00:08:17,698 --> 00:08:19,791
They're not dolls.
They're aspiration figures.
107
00:08:19,900 --> 00:08:20,900
But it might work.
108
00:08:26,907 --> 00:08:28,898
That baby-proofing crook
wanted to sell us...
109
00:08:29,009 --> 00:08:30,977
safety covers for
the electrical outlets.
110
00:08:31,078 --> 00:08:35,276
But I'll just draw bunny faces on them
to scare Maggie away.
111
00:08:35,949 --> 00:08:39,248
- She's not afraid of bunnies.
- She will be.
112
00:08:40,821 --> 00:08:43,381
Uh, Francine?
113
00:08:43,490 --> 00:08:46,152
I think we got off to a bad start.
114
00:08:46,260 --> 00:08:49,661
So-Hey!
You like Malibu Stacy too.
115
00:08:49,763 --> 00:08:51,424
Oh, yeah.
116
00:08:51,532 --> 00:08:53,864
And you like the same one I like...
117
00:08:53,967 --> 00:08:55,730
with the grad student
glamour pack...
118
00:08:55,836 --> 00:08:58,066
just like the one in my...
119
00:08:58,171 --> 00:09:00,071
locker.
120
00:09:00,173 --> 00:09:02,971
That's mine, isn't it?
121
00:09:05,312 --> 00:09:07,940
Tastes like yours.
122
00:09:10,517 --> 00:09:14,180
How aboutjazz?
Do you likejazz?
123
00:09:14,288 --> 00:09:16,222
I like jazz.
124
00:09:16,323 --> 00:09:18,655
Milhouse?
She got you too?
125
00:09:18,759 --> 00:09:21,751
Yeah, but it's not so bad.
I'm standing on Ralph.
126
00:09:21,862 --> 00:09:25,798
We're a totem pole.
127
00:09:28,936 --> 00:09:31,734
There and there.
See, honey?
128
00:09:31,838 --> 00:09:34,705
Daddy's protecting you from
all the sharp, scary things.
129
00:09:34,808 --> 00:09:36,833
Here. Hold this a sec.
130
00:09:36,944 --> 00:09:39,174
Ow!
131
00:09:39,279 --> 00:09:41,645
Oh, my-
132
00:09:41,748 --> 00:09:45,445
Ow! Okay, Maggie.
Put it down.
133
00:09:45,552 --> 00:09:48,248
Ow! Okay now. Put-
134
00:09:48,355 --> 00:09:50,880
it-down.
135
00:09:50,991 --> 00:09:52,891
Oh!
136
00:09:52,993 --> 00:09:56,053
Okay. That's quite enough.
It's not funny anymore.
137
00:09:56,163 --> 00:09:57,630
D'oh! D'oh!
138
00:09:57,731 --> 00:10:01,098
No, no, no!
139
00:10:01,201 --> 00:10:03,101
Oh, Homie.
140
00:10:03,203 --> 00:10:05,967
Ow. Ooh. Ow.
141
00:10:06,073 --> 00:10:09,270
Now do you realize how unsafe
the American home is?
142
00:10:09,376 --> 00:10:12,573
Baby accidents occur
every three minutes.
143
00:10:12,679 --> 00:10:14,476
I'm the one who told you that.
144
00:10:14,581 --> 00:10:16,481
Yeah, but this is me talking.
145
00:10:16,583 --> 00:10:19,017
Look. I already encased
the telephone in concrete.
146
00:10:19,119 --> 00:10:21,417
How are you supposed to dial?
147
00:10:21,521 --> 00:10:24,149
Reach into these holes.
I use a carrot.
148
00:10:24,257 --> 00:10:27,715
Isn't that a little excessive?
I mean, how are the buttons dangerous?
149
00:10:27,828 --> 00:10:31,025
- Baby could order poison.
- Oh, that's ridiculous.
150
00:10:33,700 --> 00:10:37,192
Poison Delivery Service.
A gift basket of poisons is on its way.
151
00:10:37,304 --> 00:10:39,966
Oh, I'm a horrible mother.
152
00:10:40,073 --> 00:10:41,973
Of course you are.
153
00:10:42,075 --> 00:10:45,238
Marge, I finally discovered
the reason God made me-
154
00:10:45,345 --> 00:10:48,337
to protect his tiniest,
most breakable creatures.
155
00:10:48,448 --> 00:10:51,508
And I've got to share
that gift with the world.
156
00:10:52,185 --> 00:10:53,982
Ow!
157
00:10:54,087 --> 00:10:55,987
Get her out of here.
158
00:10:56,089 --> 00:10:59,889
Why you throwing tomatoes at yourself, huh?
159
00:10:59,993 --> 00:11:01,927
Why you throwing
tomatoes at yourself?
160
00:11:02,029 --> 00:11:03,894
Your very question is faulty.
161
00:11:03,997 --> 00:11:05,328
You're faulty!
162
00:11:05,432 --> 00:11:08,094
Knock, knock.
163
00:11:08,201 --> 00:11:10,066
What do you want?
164
00:11:10,170 --> 00:11:12,934
Would you bullies be interested
in some bodyguard work?
165
00:11:13,040 --> 00:11:17,067
Oh, this is so funny. We were just
talking about moving into protection.
166
00:11:17,177 --> 00:11:20,772
We're offering a recess and lunch
package that's very affordable.
167
00:11:20,881 --> 00:11:23,714
Well, I'm gonna need full coverage.
My bully is highly aggressive.
168
00:11:23,817 --> 00:11:26,377
- Check out these Indian burns.
- Good technique.
169
00:11:26,486 --> 00:11:30,115
- Check it out.
- Ho-ho! Triple twist! Nice work!
170
00:11:30,223 --> 00:11:33,886
- You sure this was done by hand?
- Yeah. She's a real purist.
171
00:11:33,994 --> 00:11:36,895
"She"? Sorry. We don't do girls.
172
00:11:36,997 --> 00:11:40,592
- They bite and kick and scratch.
- And sometimes we fall in love.
173
00:11:40,701 --> 00:11:44,330
Wow. There's so much I don't
understand about bullying.
174
00:11:44,438 --> 00:11:47,430
Yeah. There's
a lot of history there.
175
00:11:47,541 --> 00:11:49,736
Did you know
it predates agriculture?
176
00:11:49,843 --> 00:11:51,743
- Mm-mmm.
- Let's walk.
177
00:11:53,346 --> 00:11:55,780
Finish the job.
178
00:11:55,882 --> 00:11:59,181
I just don't understand
Francine's motivation.
179
00:12:04,958 --> 00:12:07,324
Why does she only
go after the smart ones?
180
00:12:07,427 --> 00:12:11,193
That's like asking the square root
of a million. No one will ever know.
181
00:12:11,298 --> 00:12:14,597
Someone will.
I'm gonna crack the bully code.
182
00:12:14,701 --> 00:12:17,966
Oh, de, doo, doo
Saving those babies
183
00:12:18,071 --> 00:12:21,837
And the soft spots on their head
Doo, doo, doo, doo, doo
184
00:12:21,942 --> 00:12:24,206
Problem: A pointy deity.
185
00:12:24,311 --> 00:12:28,714
And I've got the perfect solution.
186
00:12:28,815 --> 00:12:31,306
- Hmm?
- Oh, thank you.
187
00:12:31,418 --> 00:12:33,682
No more Shiva-related pokings.
188
00:12:33,787 --> 00:12:35,755
Yeah. And, you know,
down the line...
189
00:12:35,856 --> 00:12:38,848
you might want to switch
to a nice, round Buddha.
190
00:12:38,959 --> 00:12:42,258
- But we are Hindu.
- So am I, but I don't get all huffy about it.
191
00:12:42,362 --> 00:12:46,992
Just had a whim
to go take a swim
192
00:12:49,102 --> 00:12:53,368
Out on a limb
Just haul off andjump right in
193
00:12:56,276 --> 00:12:59,040
Slow down Buckle up
194
00:12:59,146 --> 00:13:01,706
Take the time, rehearse
195
00:13:01,815 --> 00:13:07,720
Always safety first
196
00:13:18,965 --> 00:13:22,731
Ach. 'Tis a mighty puddle of puke.
197
00:13:22,836 --> 00:13:26,135
- I'm sorry.
- Oh, that's all right, lad.
198
00:13:26,239 --> 00:13:29,572
It reminds me why
I got into this business.
199
00:13:29,676 --> 00:13:32,372
Willie, I need to see
the school security tapes.
200
00:13:32,479 --> 00:13:34,379
Security tapes?
201
00:13:34,481 --> 00:13:36,506
There's no security tapes.
202
00:13:36,616 --> 00:13:40,746
It's hard to miss the cameras.
203
00:13:40,854 --> 00:13:43,823
Aye. Willie's a stinkin' liar.
204
00:13:48,595 --> 00:13:51,655
Why does the school need to
watch us all the time?
205
00:13:51,765 --> 00:13:54,029
- School?
- Oh, here's the tape I need.
206
00:13:55,836 --> 00:14:00,466
Oh, my God. That roll of towels
is nearing the end!
207
00:14:00,574 --> 00:14:03,975
Ach! It's on double red stripe!
208
00:14:18,525 --> 00:14:20,618
How did she know I was there?
209
00:14:26,533 --> 00:14:30,230
Hey. That time she looked
right at me and didn't touch me.
210
00:14:32,305 --> 00:14:34,273
Hmm.
211
00:14:35,508 --> 00:14:38,807
Of course. The nose clip.
212
00:14:38,912 --> 00:14:41,540
Hey, Willie. I think I'm
onto something. Check this out.
213
00:14:43,283 --> 00:14:45,183
Not talking, eh, Willie?
214
00:14:45,285 --> 00:14:48,118
Just listen then.
I think I figured out...
215
00:14:48,221 --> 00:14:52,089
what sets off that big ape Francine.
216
00:14:52,192 --> 00:14:54,160
Willie?
217
00:14:54,261 --> 00:14:56,229
Willie? Whoa!
218
00:14:58,398 --> 00:15:00,332
Aha!
219
00:15:06,773 --> 00:15:10,607
Come on, people! Move it!
I want to see some sweat.
220
00:15:10,710 --> 00:15:13,110
I am not mastering another stair...
221
00:15:13,213 --> 00:15:17,343
until you explain the purpose
of this monstrous experiment.
222
00:15:17,450 --> 00:15:21,978
I believe the key to bully/nerd
antagonism lies in your drippings.
223
00:15:22,088 --> 00:15:25,956
- Then I shall drip like a pot roast.
- Excellent.
224
00:15:26,059 --> 00:15:27,754
Now don't mind the squeegee.
225
00:15:31,164 --> 00:15:35,294
Ah. Oh, the scraping seems wrong...
226
00:15:35,402 --> 00:15:38,030
but it feels so right.
227
00:15:39,606 --> 00:15:41,574
And so, as, uh,
heavyweight champion...
228
00:15:41,675 --> 00:15:45,543
recognized by nine of
the 14 sanctioning bodies...
229
00:15:45,645 --> 00:15:48,307
I sincerely urge you all
to stay in school.
230
00:15:48,415 --> 00:15:51,441
Uh, thank you.
231
00:15:51,551 --> 00:15:56,011
Thank you, Drederick Tatum.
That was truly a K.O.
232
00:15:56,122 --> 00:15:58,022
"Knockout Oration."
233
00:15:58,124 --> 00:16:02,060
- Need a ride home?
- You really don't want that. Trust me.
234
00:16:02,162 --> 00:16:06,428
Mr. Tatum, do you mind
if I swab you with this damp rag?
235
00:16:06,533 --> 00:16:08,626
No. Not at all.
Swab away.
236
00:16:09,736 --> 00:16:11,829
Whoa, whoa. Nobody
mentioned a beaker.
237
00:16:11,938 --> 00:16:13,997
Please?
It's for science.
238
00:16:14,107 --> 00:16:16,132
Oh, for science.
In that case, proceed.
239
00:16:16,242 --> 00:16:21,270
- Lisa, this is outrageous. Explain yourself.
- Shh! It's working. Look.
240
00:16:25,819 --> 00:16:28,481
- Nelson, what are you doing?
- I don't know.
241
00:16:28,588 --> 00:16:31,182
I can't help myself.
242
00:16:31,291 --> 00:16:34,658
Hey. Cut it out. I insist that you desist.
243
00:16:34,761 --> 00:16:38,060
Sorry.
I'm so sorry.
244
00:16:38,164 --> 00:16:40,098
Yes!
245
00:16:42,435 --> 00:16:45,700
- Please don't hurt me.
- You leave me little recourse.
246
00:16:51,811 --> 00:16:54,871
And now the Estrogen Network
presents Afternoon Yak.
247
00:16:56,049 --> 00:16:58,449
- Men.
- Boo!
248
00:16:58,551 --> 00:16:59,575
Canceled.
249
00:16:59,686 --> 00:17:01,984
The safe baby craze.
250
00:17:02,088 --> 00:17:05,615
It's sweeping Springfield,
thanks to one crusading parent.
251
00:17:05,725 --> 00:17:08,159
That's me!
Safety dance!
252
00:17:08,261 --> 00:17:10,195
You can dance You can dance
253
00:17:10,296 --> 00:17:12,196
Everybody look at
your pants
254
00:17:12,298 --> 00:17:14,732
But while Homer Simpson
has made our babies safe...
255
00:17:14,834 --> 00:17:19,237
he's made infant-related businesses cry-
all the way away from the bank.
256
00:17:19,339 --> 00:17:22,866
- How are your baby crutch sales?
- Uh, terrible, Kent.
257
00:17:22,976 --> 00:17:25,604
And cartoon character
Band-Aids, forget about it.
258
00:17:25,712 --> 00:17:27,976
Look at this baby. Not a scratch on him.
259
00:17:28,081 --> 00:17:30,242
And I got boat payments.
260
00:17:31,351 --> 00:17:35,117
The dream is over.
Shut her down, boys.
261
00:17:39,793 --> 00:17:42,421
Dear God.
What have I done?
262
00:17:42,529 --> 00:17:45,987
Babies of Springfield,
we need your help.
263
00:17:46,099 --> 00:17:48,397
Please, skin your knees.
264
00:17:48,501 --> 00:17:52,403
Put dice up your nose.
Let cats sleep on your face!
265
00:17:55,608 --> 00:17:58,839
The problem:
Constant flying saucer attacks.
266
00:18:00,947 --> 00:18:04,508
The solution-
And thus the Earth is saved.
267
00:18:04,617 --> 00:18:06,710
- Hurrah.
- That's a winner, Steve.
268
00:18:06,820 --> 00:18:09,584
That's quite an act to follow, Lisa.
269
00:18:09,689 --> 00:18:12,249
I know. And the crowd is
so distinguished.
270
00:18:12,358 --> 00:18:14,724
The inventor of
the walkie-talkie is out there.
271
00:18:14,828 --> 00:18:17,126
- Where?
- Third row, near the aisle.
272
00:18:17,230 --> 00:18:20,393
Ooh. You're right.
And that's not his wife.
273
00:18:20,500 --> 00:18:23,196
Scientists. Scientists, please.
274
00:18:23,303 --> 00:18:25,635
Looking for some order.
Some order, please...
275
00:18:25,738 --> 00:18:28,138
with the eyes forward
and the hands neatly folded...
276
00:18:28,241 --> 00:18:30,141
and the paying of attention.
277
00:18:30,243 --> 00:18:32,177
Pi is exactly three!
278
00:18:33,546 --> 00:18:35,741
Very sorry that it had to
come to that, but...
279
00:18:35,849 --> 00:18:37,749
now that I have your attention...
280
00:18:37,851 --> 00:18:41,082
we have some exciting new research
from young Lisa Simpson.
281
00:18:41,187 --> 00:18:43,678
Let's bring her out and pay attention.
282
00:18:43,790 --> 00:18:46,088
- She's just a little girl.
- In the larval stage. - Silly.
283
00:18:46,192 --> 00:18:47,716
Let's not listen.
284
00:18:49,829 --> 00:18:53,856
My study is entitled " Airborne Pheromones
and Aggression in Bullies."
285
00:18:53,967 --> 00:18:55,491
- Bullies?
- I'm afraid.
286
00:18:55,602 --> 00:18:57,866
For as long as there
have been smart people...
287
00:18:57,971 --> 00:19:00,166
there have been bullies
to prey on them.
288
00:19:00,273 --> 00:19:02,264
From Galileo...
289
00:19:02,375 --> 00:19:04,275
to Sir Isaac Newton...
290
00:19:04,377 --> 00:19:06,709
and even in the animal kingdom.
291
00:19:07,847 --> 00:19:10,748
But why do the brawny
prey on the brainy?
292
00:19:10,850 --> 00:19:12,977
- Is it jealousy?
- Yes. Yes.
293
00:19:13,086 --> 00:19:15,680
No. The reason is chemical.
294
00:19:15,788 --> 00:19:17,949
Not possible.
295
00:19:18,057 --> 00:19:20,336
- That's impossible. Chemicals are our friend.
- She's a witch.
296
00:19:20,360 --> 00:19:23,158
Please, Dr. Koop.
Let me demonstrate.
297
00:19:26,166 --> 00:19:28,191
This is my test subject, Francine.
298
00:19:30,970 --> 00:19:33,370
I'd like to thank her parents...
299
00:19:33,473 --> 00:19:35,873
for helping with the caging.
300
00:19:35,975 --> 00:19:38,205
Let me out of here!
301
00:19:38,311 --> 00:19:43,214
I have isolated the chemical which is
emitted by every geek, dork and four-eyes.
302
00:19:43,316 --> 00:19:45,546
I call it "Poindextrose."
303
00:19:45,652 --> 00:19:47,847
Whoo-hoo!
Simpsons rule!
304
00:19:47,954 --> 00:19:49,922
Sorry.
305
00:19:54,861 --> 00:19:56,852
You're dead, nerd!
306
00:19:56,963 --> 00:20:00,194
The bully has caught my scent,
and she's at maximum rage.
307
00:20:00,300 --> 00:20:03,428
Professor Frink.
308
00:20:03,536 --> 00:20:07,438
Very well, Lisa. I'll just
finagle this-glayvin.
309
00:20:07,540 --> 00:20:10,031
Are you mad, Frink?
Put down that science pole!
310
00:20:18,251 --> 00:20:21,448
- Huh?
- My God, she stopped in her tracks.
311
00:20:21,554 --> 00:20:24,717
The little girl's invented
some sort of bully repellent.
312
00:20:24,824 --> 00:20:25,950
- Silly.
- Let's not listen.
313
00:20:26,059 --> 00:20:28,459
Actually, it's just
ordinary salad dressing.
314
00:20:28,561 --> 00:20:30,688
So that's where that went.
315
00:20:30,797 --> 00:20:33,061
The pungent vinegar
and tangy Roquefort...
316
00:20:33,166 --> 00:20:35,794
block the smell receptors,
rendering the bully harmless.
317
00:20:38,838 --> 00:20:40,738
Congratulations, Lisa.
318
00:20:40,840 --> 00:20:44,367
You are truly the standout
of this year's Big Science Thing.
319
00:20:44,477 --> 00:20:47,640
A gift certificate from JCPenney?
320
00:20:47,747 --> 00:20:50,511
Yes. You'll love their slacks.
321
00:20:50,617 --> 00:20:53,677
Oh, honey, we're so proud of you.
322
00:20:55,221 --> 00:20:58,987
So all her bullying was
just to get some attention.
323
00:20:59,092 --> 00:21:01,959
No, Dad. Didn't you listen
to anything I said?
324
00:21:02,061 --> 00:21:05,053
Just to get some attention.
325
00:21:05,164 --> 00:21:07,132
Lisa, help!
326
00:21:10,136 --> 00:21:12,036
Yes! Yes! I'm gonna-
327
00:21:12,138 --> 00:21:15,699
- The repellent's all gone.
- Don't worry. She'll punch herself out.
328
00:21:15,808 --> 00:21:17,969
Suck fist, Dr. Dork!
329
00:21:18,077 --> 00:21:20,341
Someone's gonna sleep well tonight.
330
00:21:23,716 --> 00:21:25,707
What a cutie.
331
00:21:25,818 --> 00:21:28,286
Look at her pound that nerd.
332
00:21:44,604 --> 00:21:46,868
I'm feeling free
333
00:21:46,973 --> 00:21:48,941
I'll go climb a tree
334
00:21:51,110 --> 00:21:55,171
Oh, monkey me
I'm just like a chimpanzee
335
00:21:57,784 --> 00:22:03,017
But it's way too high and so
this time I'll just pretend
336
00:22:04,190 --> 00:22:06,215
Oh
337
00:22:06,326 --> 00:22:09,420
Then I will live
to climb again
338
00:22:10,596 --> 00:22:12,564
Oh, oh
339
00:22:13,700 --> 00:22:16,692
Oh, oh
340
00:22:16,803 --> 00:22:21,866
Ah, just remember
341
00:22:21,974 --> 00:22:27,879
Always safety first
25367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.