Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,220 --> 00:00:03,880
no
2
00:00:06,720 --> 00:01:16,569
[Música]
3
00:01:18,870 --> 00:02:37,710
[Música]
4
00:02:40,400 --> 00:02:59,029
[Música]
5
00:03:02,360 --> 00:03:04,840
ah
6
00:03:05,160 --> 00:03:07,640
ah
7
00:03:14,300 --> 00:03:16,720
i
8
00:03:20,820 --> 00:03:25,490
[Música]
9
00:03:26,780 --> 00:03:29,390
venimos a cholula del bienvenido me
10
00:03:29,390 --> 00:03:30,730
gusta marte
11
00:03:30,730 --> 00:03:34,080
a soldados de la revolución triunfante
12
00:03:34,080 --> 00:03:36,690
venidos de el ejército libertador cuyos
13
00:03:36,690 --> 00:03:38,670
aguerridos para diego el día rompiendo
14
00:03:38,670 --> 00:03:41,770
con su bravura y con su sangre
15
00:03:41,770 --> 00:03:44,720
y un pueblo esclavizado por la reacción
16
00:03:44,720 --> 00:03:46,569
bien
17
00:03:46,569 --> 00:03:51,010
hermanos de juárez hermano unidad
18
00:03:51,010 --> 00:03:53,670
bocanegra
19
00:03:55,610 --> 00:03:57,470
s
20
00:03:57,470 --> 00:03:59,450
y me lo guardé activo hoy ver a mi
21
00:03:59,450 --> 00:04:01,609
general
22
00:04:01,609 --> 00:04:04,270
en el agua
23
00:04:04,270 --> 00:04:06,780
hola miami
24
00:04:06,780 --> 00:04:09,919
[Aplausos]
25
00:04:10,620 --> 00:04:32,660
[Música]
26
00:04:32,660 --> 00:04:35,500
quienes son los ricos del pueblo ricos
27
00:04:35,500 --> 00:04:38,690
si aquí no hay ricos mi general
28
00:04:38,690 --> 00:04:40,200
[Música]
29
00:04:40,200 --> 00:04:43,080
quiénes son los ricos de este pueblo que
30
00:04:43,080 --> 00:04:48,410
tienen y cuánto tienen quiénes son
31
00:04:48,780 --> 00:05:02,300
[Música]
32
00:05:07,689 --> 00:05:09,369
el comandante de las fuerzas nos aseguró
33
00:05:09,369 --> 00:05:10,479
que no había peligro de que el pueblo
34
00:05:10,479 --> 00:05:12,159
cayera y ahora estamos a merced de estos
35
00:05:12,159 --> 00:05:15,129
bandidos yo no le llamaría partidos son
36
00:05:15,129 --> 00:05:17,910
revolucionarios
37
00:05:17,910 --> 00:05:20,310
para el caso es lo mismo yo odio a estos
38
00:05:20,310 --> 00:05:22,020
que se dicen revolucionarios y que con
39
00:05:22,020 --> 00:05:23,970
ese pretexto están destrozando el país y
40
00:05:23,970 --> 00:05:26,450
el comercio
41
00:05:31,230 --> 00:05:33,770
ah
42
00:05:36,280 --> 00:05:38,990
no le pasó nada era una bala perdida de
43
00:05:38,990 --> 00:05:41,420
un reaccionario que iba de oídas déjame
44
00:05:41,420 --> 00:05:43,760
en paz dos veces con las mujeres de
45
00:05:43,760 --> 00:05:46,720
carlos aquí a los hombres
46
00:05:54,980 --> 00:05:56,540
ya les decía yo que nos debíamos de
47
00:05:56,540 --> 00:05:58,639
haber refugiado en la iglesia
48
00:05:58,639 --> 00:06:02,090
con el señor cura mi casa es mi casa y
49
00:06:02,090 --> 00:06:03,889
mi casa será respetada tanto como la
50
00:06:03,889 --> 00:06:06,560
iglesia completando estepa de sierra y
51
00:06:06,560 --> 00:06:08,300
usted don fidel no olvide que hay que
52
00:06:08,300 --> 00:06:09,919
enfrentarse a esta gente con dignidad y
53
00:06:09,919 --> 00:06:12,379
valor nosotros somos lo que somos y
54
00:06:12,379 --> 00:06:15,379
ellos son lo que son conversión puede
55
00:06:15,379 --> 00:06:18,129
ser este derecho
56
00:06:23,900 --> 00:06:26,710
parte
57
00:06:27,990 --> 00:06:30,080
ah
58
00:06:32,820 --> 00:06:35,660
son ellos
59
00:06:38,139 --> 00:06:43,210
yo te acompaño no hija tú te quedas aquí
60
00:06:43,210 --> 00:06:47,520
a cuidar la casa vamos
61
00:06:50,100 --> 00:06:53,260
madre que nos iban a hacer
62
00:06:53,260 --> 00:06:58,230
no sé de los dioses siempre es justo
63
00:07:03,700 --> 00:07:06,670
no se preocupe usted beatriz
64
00:07:06,670 --> 00:07:09,790
parece una ironía de la vida pero el
65
00:07:09,790 --> 00:07:11,950
general que tomo el pueblo el general
66
00:07:11,950 --> 00:07:13,810
jose juan reyes y yo fuimos al seminario
67
00:07:13,810 --> 00:07:15,920
juntos durante algún tiempo
68
00:07:15,920 --> 00:07:18,500
los que hicimos como hermanos no creo
69
00:07:18,500 --> 00:07:20,289
que eso se le haya olvidado
70
00:07:20,289 --> 00:07:23,520
está usted tranquilo
71
00:07:25,290 --> 00:07:33,569
[Música]
72
00:07:33,610 --> 00:07:37,470
conversión por la izquierda recuerden
73
00:07:37,470 --> 00:07:40,769
[Música]
74
00:07:44,500 --> 00:07:52,890
[Música]
75
00:07:52,890 --> 00:07:56,089
[Aplausos]
76
00:07:56,160 --> 00:07:58,670
ah
77
00:08:03,050 --> 00:08:12,000
[Música]
78
00:08:12,000 --> 00:08:14,340
tierrita josé juan
79
00:08:14,340 --> 00:08:19,620
[Música]
80
00:08:19,620 --> 00:08:22,680
mi hermano qué gusto me da verte me
81
00:08:22,680 --> 00:08:24,120
habían dicho que estaba por aquí pero no
82
00:08:24,120 --> 00:08:26,790
podía creerlo sin embargo me dije puede
83
00:08:26,790 --> 00:08:28,080
que sí esté en una de tantas de las
84
00:08:28,080 --> 00:08:30,120
presidentas 65 iglesias que hay en este
85
00:08:30,120 --> 00:08:31,290
pueblo y ya ves
86
00:08:31,290 --> 00:08:34,229
estuviste todas las iglesias están
87
00:08:34,229 --> 00:08:36,380
cerradas no sé cuándo
88
00:08:36,380 --> 00:08:39,310
1
89
00:08:39,960 --> 00:08:41,250
[Música]
90
00:08:41,250 --> 00:08:44,820
esto sí que espere
91
00:08:45,630 --> 00:08:48,010
que no salga
92
00:08:48,010 --> 00:08:51,100
bueno entonces aquí has venido en que
93
00:08:51,100 --> 00:08:54,260
puedo servirle a mi en nada
94
00:08:54,260 --> 00:08:57,490
gracias jose juan
95
00:08:57,750 --> 00:09:01,640
solo he venido a acompañar estos señores
96
00:09:02,670 --> 00:09:05,190
[Música]
97
00:09:05,190 --> 00:09:08,970
jaja vaya ya entiendo se me había
98
00:09:08,970 --> 00:09:12,540
olvidado entonces mira esperame mientras
99
00:09:12,540 --> 00:09:15,200
me ocupo de ellos
100
00:09:15,810 --> 00:09:18,350
esperaré jose juan
101
00:09:18,350 --> 00:09:20,000
y también espero que no vayas a hacer
102
00:09:20,000 --> 00:09:21,900
nada que se indigno de ti
103
00:09:21,900 --> 00:09:24,650
siéntate
104
00:09:25,459 --> 00:09:28,720
que te sientes te digo
105
00:09:30,260 --> 00:09:34,870
[Música]
106
00:09:34,870 --> 00:09:37,779
a veces se pegan los sombreros o sea lo
107
00:09:37,779 --> 00:09:41,710
estuvo a punta de cola casos tanto que
108
00:09:41,710 --> 00:09:44,020
van a tenerse que confesar con su nuevo
109
00:09:44,020 --> 00:09:46,529
padre
110
00:09:47,160 --> 00:09:51,709
quien de ustedes es carlos peñafiel
111
00:09:56,339 --> 00:09:59,850
soy yo acérquese
112
00:09:59,850 --> 00:10:03,500
le estoy diciendo que se acerque
113
00:10:11,250 --> 00:10:12,840
usted sabe a lo que he venido este
114
00:10:12,840 --> 00:10:15,170
pueblo
115
00:10:15,820 --> 00:10:18,630
me extrañó haberlo encontrado por aquí
116
00:10:18,630 --> 00:10:21,390
porque no se fue con ellos porque esta
117
00:10:21,390 --> 00:10:23,730
es mi tierra aquí nací y aquí me han de
118
00:10:23,730 --> 00:10:27,150
enterrar con los míos además no creo que
119
00:10:27,150 --> 00:10:30,500
ustedes vayan a durar aquí mucho tiempo
120
00:10:31,010 --> 00:10:32,510
a usted me lo voy a tener que cuidar
121
00:10:32,510 --> 00:10:34,610
mucho señor peñafiel yo siempre he
122
00:10:34,610 --> 00:10:36,590
sabido cuidarme a mí mismo para ma usted
123
00:10:36,590 --> 00:10:39,530
muy golpeado amigo pero a la vaca mañosa
124
00:10:39,530 --> 00:10:41,690
hay que saberla ordeñar si no fuera por
125
00:10:41,690 --> 00:10:44,450
eso pierde usted el tiempo lo que tengo
126
00:10:44,450 --> 00:10:46,220
no está donde me lo pueda robar en
127
00:10:46,220 --> 00:10:49,480
cualquier don carlos
128
00:11:15,379 --> 00:11:18,170
quienes pide el bernal
129
00:11:18,170 --> 00:11:21,130
a sus órdenes general
130
00:11:21,130 --> 00:11:23,950
yo soy fidel bernard comerciante para
131
00:11:23,950 --> 00:11:25,450
servirlo y para servir en todo al
132
00:11:25,450 --> 00:11:27,160
gobierno que éste representa no sabe
133
00:11:27,160 --> 00:11:28,480
usted el gusto que me da que haya
134
00:11:28,480 --> 00:11:31,890
libertad o al pueblo de cholula
135
00:11:37,360 --> 00:11:39,310
pues me da gusto ver que haya gente
136
00:11:39,310 --> 00:11:43,029
razonable entre ustedes gente dispuesta
137
00:11:43,029 --> 00:11:46,320
a cooperar con nosotros
138
00:11:47,459 --> 00:11:50,160
no faltaba más mi general en todo y por
139
00:11:50,160 --> 00:11:52,490
todo puede usted contar conmigo
140
00:11:52,490 --> 00:11:57,410
incondicionalmente aunque no tengo nada
141
00:12:07,100 --> 00:12:09,080
pues por lo pronto puede usted cooperar
142
00:12:09,080 --> 00:12:11,600
con 30 mil pesos en efectivo 30 mil
143
00:12:11,600 --> 00:12:12,400
pesos
144
00:12:12,400 --> 00:12:16,340
imposible 30 mil pesos y todo el ganado
145
00:12:16,340 --> 00:12:18,110
que mandó usted remontará hace unos días
146
00:12:18,110 --> 00:12:20,600
sería la ruina y también todas las
147
00:12:20,600 --> 00:12:22,220
existencias de trigo y de azúcar que
148
00:12:22,220 --> 00:12:23,780
tiene usted acaparadas aquí mismo en
149
00:12:23,780 --> 00:12:25,550
cholula pero si yo no tengo nada en
150
00:12:25,550 --> 00:12:27,440
general usted es hombre de bien y no
151
00:12:27,440 --> 00:12:30,170
puede arruinarme yo no soy enemigo de
152
00:12:30,170 --> 00:12:32,300
nadie yo solo quiero estar bien con
153
00:12:32,300 --> 00:12:34,730
todos me oye mi general estar bien con
154
00:12:34,730 --> 00:12:37,280
todos que me dejen en paz y que me dejen
155
00:12:37,280 --> 00:12:38,630
trabajar
156
00:12:38,630 --> 00:12:40,730
yo sólo se el comerciante no entiendo de
157
00:12:40,730 --> 00:12:43,270
revolución
158
00:12:46,630 --> 00:12:49,620
no entiende pero bien que se aprovecha
159
00:12:49,620 --> 00:12:52,000
acá para los alimentos y suben los
160
00:12:52,000 --> 00:12:55,270
precios y el pueblo que pague y que pase
161
00:12:55,270 --> 00:12:57,480
hambre
162
00:13:16,970 --> 00:13:20,329
las revoluciones las revoluciones no se
163
00:13:20,329 --> 00:13:21,949
hacen para que algunos se hagan ricos a
164
00:13:21,949 --> 00:13:23,629
costa de la sangre de los que combaten
165
00:13:23,629 --> 00:13:25,980
por sus convicciones
166
00:13:25,980 --> 00:13:28,130
cualquier causa puede tener enemigos
167
00:13:28,130 --> 00:13:30,300
porque los hombres tienen derecho a
168
00:13:30,300 --> 00:13:32,580
pensar libremente o no son hombres
169
00:13:32,580 --> 00:13:34,150
libres
170
00:13:34,150 --> 00:13:36,250
se puede sentir respeto por el enemigo
171
00:13:36,250 --> 00:13:38,110
que lucha y muere por la causa que él
172
00:13:38,110 --> 00:13:39,910
considera justa
173
00:13:39,910 --> 00:13:42,190
pero aquellos que se tambalean entre dos
174
00:13:42,190 --> 00:13:44,680
bandos los que quieren estar bien con
175
00:13:44,680 --> 00:13:47,680
todos los que no son enemigos de nadie
176
00:13:47,680 --> 00:13:49,240
cuando hay una lucha en que se juegan
177
00:13:49,240 --> 00:13:51,490
los destinos futuros de la patria esos
178
00:13:51,490 --> 00:13:54,250
son los verdaderos traidores los
179
00:13:54,250 --> 00:13:56,860
bastardos las sanguijuelas que se
180
00:13:56,860 --> 00:13:58,390
alimentan chupando la sangre de sus
181
00:13:58,390 --> 00:14:00,240
hermanos
182
00:14:00,240 --> 00:14:10,669
[Música]
183
00:14:11,459 --> 00:14:14,300
calloia
184
00:14:14,520 --> 00:14:20,990
en general si lo que en general no
185
00:14:21,060 --> 00:14:23,620
[Música]
186
00:14:23,620 --> 00:14:26,620
no
187
00:14:27,270 --> 00:14:30,330
[Música]
188
00:14:34,300 --> 00:14:39,340
yo le doy todo mi dinero mis alhajas
189
00:14:39,920 --> 00:14:43,080
[Música]
190
00:14:44,380 --> 00:14:47,760
pero no debate
191
00:14:51,290 --> 00:14:55,040
pero que divida
192
00:14:55,040 --> 00:14:59,440
[Música]
193
00:15:00,769 --> 00:15:04,939
me gasté también
194
00:15:04,980 --> 00:15:09,010
[Música]
195
00:15:09,010 --> 00:15:12,010
dramática
196
00:15:14,040 --> 00:15:20,429
[Música]
197
00:15:34,279 --> 00:15:37,370
perdonen en general no me puedo aguantar
198
00:15:37,370 --> 00:15:40,140
medio vasco
199
00:15:40,140 --> 00:15:46,040
bocanegra en general los anillos
200
00:15:47,030 --> 00:15:50,270
cualquier general usted no se le escapa
201
00:15:50,270 --> 00:15:51,690
nada
202
00:15:51,690 --> 00:15:54,300
qué lindo es tener un jefe así aunque no
203
00:15:54,300 --> 00:15:57,290
le toque una
204
00:16:04,230 --> 00:16:08,630
y usted quién es soy el señor travers
205
00:16:11,430 --> 00:16:13,260
y qué hace usted por aquí pueden
206
00:16:13,260 --> 00:16:15,380
ingenieros de la empresa en construcción
207
00:16:15,380 --> 00:16:18,029
necesito un salvoconducto para ir la
208
00:16:18,029 --> 00:16:20,560
ciudad de mexico y regresar
209
00:16:20,560 --> 00:16:22,899
a la ciudad de méxico
210
00:16:22,899 --> 00:16:24,519
y que va a ser usted de la ciudad de
211
00:16:24,519 --> 00:16:26,639
méxico nada de política que me lleva ya
212
00:16:26,639 --> 00:16:29,750
le estoy diciendo la verdad
213
00:16:29,750 --> 00:16:31,940
voy allá para comprar los tonos del
214
00:16:31,940 --> 00:16:34,970
traje de novia espero casarme muy pronto
215
00:16:34,970 --> 00:16:37,670
en este pueblo con la hija de donald es
216
00:16:37,670 --> 00:16:42,040
peñafiel a quien usted haya conocido
217
00:16:43,360 --> 00:16:46,360
no puedo negar se lo por su nacionalidad
218
00:16:46,360 --> 00:16:48,259
rogelio
219
00:16:48,259 --> 00:16:51,470
en general lleva el míster este a que le
220
00:16:51,470 --> 00:16:54,579
den un salvoconducto original
221
00:16:54,579 --> 00:16:58,319
muchas gracias señor general
222
00:17:00,480 --> 00:17:02,339
nada más a un tipo como éste se le
223
00:17:02,339 --> 00:17:05,750
ocurre casarse en estos tiempos
224
00:17:09,240 --> 00:17:11,280
yo soy apolonio sánchez el maestro de
225
00:17:11,280 --> 00:17:13,349
escuela señor mi general y soy del norte
226
00:17:13,349 --> 00:17:15,550
de sinaloa
227
00:17:15,550 --> 00:17:17,859
y por qué lo trajeron me trajeron con el
228
00:17:17,859 --> 00:17:20,980
montón pues ándele vayas a abrir la
229
00:17:20,980 --> 00:17:24,720
escuela sí señor mi general
230
00:17:32,850 --> 00:17:36,419
por detrás no no yo qué le pasa profesor
231
00:17:36,419 --> 00:17:38,970
que le preocupa sin querer ofender a
232
00:17:38,970 --> 00:17:40,559
nadie quiero participar le mi señor
233
00:17:40,559 --> 00:17:42,660
general que desde hace siete decenas que
234
00:17:42,660 --> 00:17:45,210
el gobierno no me paga y pues tengo
235
00:17:45,210 --> 00:17:46,440
cerrada la escuela desde la semana
236
00:17:46,440 --> 00:17:47,710
pasada
237
00:17:47,710 --> 00:17:51,789
y cuanto a su chivo como que cuanto gana
238
00:17:51,789 --> 00:17:56,230
diario 175 diario señor general y antes
239
00:17:56,230 --> 00:17:58,510
ganaba 2 pesos pero ahora nos rebaja 25
240
00:17:58,510 --> 00:18:01,000
centavos y no sé por qué y cuántos
241
00:18:01,000 --> 00:18:03,429
muchachos tiene a casi todo el pueblo y
242
00:18:03,429 --> 00:18:04,899
perdóneme que no los haya contado son
243
00:18:04,899 --> 00:18:08,429
muchos no caben en la escuela
244
00:18:13,380 --> 00:18:15,000
[Música]
245
00:18:15,000 --> 00:18:18,130
siete decenas sí señor
246
00:18:18,130 --> 00:18:21,720
y 175 diarios
247
00:18:25,300 --> 00:18:34,759
[Música]
248
00:18:40,350 --> 00:18:47,570
[Música]
249
00:18:55,470 --> 00:18:58,630
aquí tienes de 200 pesos profesores
250
00:18:58,630 --> 00:19:01,470
después le pagaremos lo que se le debe
251
00:19:01,470 --> 00:19:05,040
y desde mañana gana usted el doble
252
00:19:05,040 --> 00:19:08,100
muchas gracias señor mi general muchas
253
00:19:08,100 --> 00:19:10,680
gracias señor mi general vaya a abrir la
254
00:19:10,680 --> 00:19:14,300
escuela con su permiso
255
00:19:22,080 --> 00:19:23,740
[Música]
256
00:19:23,740 --> 00:19:26,460
baja
257
00:19:44,510 --> 00:19:47,210
mira bocanegra donde esta lista y saca
258
00:19:47,210 --> 00:19:49,760
textos que te des lo que esté apuntado y
259
00:19:49,760 --> 00:19:52,040
si se niegan ya sabes lo que tienes que
260
00:19:52,040 --> 00:19:54,380
hacer los cuatro viejos que les están
261
00:19:54,380 --> 00:19:56,540
dando chicharrón allá afuera que le
262
00:19:56,540 --> 00:19:59,000
sigan dando hasta que chile está bien en
263
00:19:59,000 --> 00:20:01,330
general
264
00:20:03,010 --> 00:20:06,010
conversión
265
00:20:15,270 --> 00:20:20,300
muchas gracias consiguan yo no tomo
266
00:20:40,060 --> 00:20:43,060
mira delito mejor vete jugara yo fuera
267
00:20:43,060 --> 00:20:46,560
aquí eres mi papá sito
268
00:20:56,999 --> 00:20:58,859
cuánto dinero te dieron a guardar tus
269
00:20:58,859 --> 00:21:00,940
amigos
270
00:21:00,940 --> 00:21:03,790
no tengo ningún dinero tú eres el cura
271
00:21:03,790 --> 00:21:06,100
del pueblo en ustedes si tienen
272
00:21:06,100 --> 00:21:08,000
confianza
273
00:21:08,000 --> 00:21:10,770
donde lo tienes escondido
274
00:21:10,770 --> 00:21:13,280
no tengo dinero de los ricos
275
00:21:13,280 --> 00:21:16,000
son un poco de los pobres
276
00:21:16,000 --> 00:21:19,399
las limosnas de un año
277
00:21:19,399 --> 00:21:21,639
pero no creo que eso te puede interesar
278
00:21:21,639 --> 00:21:25,309
no llega a 200 pesos en lo personal no
279
00:21:25,309 --> 00:21:27,259
me interesa el dinero pero para la causa
280
00:21:27,259 --> 00:21:29,900
si me interesa por poco que sea
281
00:21:29,900 --> 00:21:33,779
es todo lo que tienes eso es todo
282
00:21:33,779 --> 00:21:37,830
es decir de valor hay otras cosas como
283
00:21:37,830 --> 00:21:39,820
un buen todas las iglesias
284
00:21:39,820 --> 00:21:41,440
candelabros
285
00:21:41,440 --> 00:21:44,500
vasos sagrados a suyas ya no queda gran
286
00:21:44,500 --> 00:21:48,100
cosa pues que les hicieron han servido
287
00:21:48,100 --> 00:21:53,070
para contribuir a otras causas josé juan
288
00:22:03,440 --> 00:22:06,370
sin embargo
289
00:22:07,170 --> 00:22:10,050
queda en la sacristía un cuadro la
290
00:22:10,050 --> 00:22:11,370
adoración de los reyes de nicolás
291
00:22:11,370 --> 00:22:13,470
rodríguez juárez data de fines del siglo
292
00:22:13,470 --> 00:22:16,710
17 ya podrás juzgar el valor que tiene
293
00:22:16,710 --> 00:22:20,190
es una gran pintura la pintó en 1698 si
294
00:22:20,190 --> 00:22:22,320
no me equivoco y tenía que ser una gran
295
00:22:22,320 --> 00:22:26,510
pintura si la pintó un lugares
296
00:22:28,070 --> 00:22:30,290
pero fue nicolás rodríguez cuando con
297
00:22:30,290 --> 00:22:34,570
rodríguez o como quieras pero un white
298
00:22:38,169 --> 00:22:41,200
mira eres tan ingenuo que te apuesto a
299
00:22:41,200 --> 00:22:42,489
que ni siquiera te has dado cuenta que
300
00:22:42,489 --> 00:22:45,190
en cierto modo tú y yo somos iguales
301
00:22:45,190 --> 00:22:47,850
iguales
302
00:22:48,600 --> 00:22:50,460
somos iguales como todos los hombres son
303
00:22:50,460 --> 00:22:53,130
iguales ante dios no rafael no ante dios
304
00:22:53,130 --> 00:22:55,680
que yo no soy mucho de esas cosas aquí
305
00:22:55,680 --> 00:22:59,840
abajo si aquí en la tierra
306
00:23:00,260 --> 00:23:03,110
mira tu prédicas y luchas a tu manera
307
00:23:03,110 --> 00:23:05,210
por un mundo eterno del mañana en el que
308
00:23:05,210 --> 00:23:07,310
el bien tiene su premio y el mal tiene
309
00:23:07,310 --> 00:23:10,010
su castigo un mundo lejano al que aspira
310
00:23:10,010 --> 00:23:12,020
llegar todos los hombres porque cree que
311
00:23:12,020 --> 00:23:13,820
en ese mundo podrán tener la dicha
312
00:23:13,820 --> 00:23:16,160
eterna y la tendrán si es que tienen fe
313
00:23:16,160 --> 00:23:18,590
antes de morir la manga hay que tener fe
314
00:23:18,590 --> 00:23:20,840
en la vida sin pensar en la muerte por
315
00:23:20,840 --> 00:23:23,030
eso yo lucho por que nuestro mundo este
316
00:23:23,030 --> 00:23:26,060
mundo de vida de carne y de tierra sea
317
00:23:26,060 --> 00:23:27,650
un lugar donde los hombres puedan vivir
318
00:23:27,650 --> 00:23:30,170
mejor porque el hombre que vive bien
319
00:23:30,170 --> 00:23:32,570
suele siempre ser un hombre de bien y
320
00:23:32,570 --> 00:23:34,370
esos hombres de bien son las almas
321
00:23:34,370 --> 00:23:36,380
buenas que recibirán el premio que tú
322
00:23:36,380 --> 00:23:38,950
les has prometido
323
00:23:39,120 --> 00:23:40,680
nuestras armas y nuestros medios son
324
00:23:40,680 --> 00:23:43,260
distintos es cierto pero yo es decir
325
00:23:43,260 --> 00:23:45,990
nosotros vamos abriendo la tierra y tú
326
00:23:45,990 --> 00:23:48,120
vas echando la semilla en esos surcos
327
00:23:48,120 --> 00:23:50,190
abiertos yo solos pib a servir a dios
328
00:23:50,190 --> 00:23:52,800
josé juán o como quieras pero hay más de
329
00:23:52,800 --> 00:23:54,930
un camino y no me podrás negar que
330
00:23:54,930 --> 00:23:56,790
servir al hombre es también servir a
331
00:23:56,790 --> 00:23:57,390
dios
332
00:23:57,390 --> 00:23:58,920
el rebaño le pertenece al señor el
333
00:23:58,920 --> 00:24:00,990
rebaño le pertenece al señor y también
334
00:24:00,990 --> 00:24:03,510
nos pertenece a nosotros por eso el día
335
00:24:03,510 --> 00:24:04,920
en que los hombres de lucha y los
336
00:24:04,920 --> 00:24:06,630
hombres contemplativos que cuidan de las
337
00:24:06,630 --> 00:24:08,850
almas estuvieran unidos entonces
338
00:24:08,850 --> 00:24:10,950
nuestros hermanos en la tierra serían
339
00:24:10,950 --> 00:24:13,800
hombres mejores y la patria que es el
340
00:24:13,800 --> 00:24:15,870
cielo de la tierra sería una patria
341
00:24:15,870 --> 00:24:19,380
mejor y el cielo tu cielo tendría más
342
00:24:19,380 --> 00:24:21,450
almas puras que lo convertirían en
343
00:24:21,450 --> 00:24:23,910
cierto modo en una como patria eterna
344
00:24:23,910 --> 00:24:26,250
que serviría de inspiración para las
345
00:24:26,250 --> 00:24:28,970
generaciones del mañana
346
00:24:36,559 --> 00:24:38,509
hay mucho de verdad en lo que dices jose
347
00:24:38,509 --> 00:24:40,690
juan
348
00:24:40,850 --> 00:24:43,700
pero esa inquietud esa preocupación por
349
00:24:43,700 --> 00:24:45,140
el bienestar de los hombres que arden
350
00:24:45,140 --> 00:24:47,610
dentro de ti
351
00:24:47,610 --> 00:24:49,500
también la hemos tenido y la seguimos
352
00:24:49,500 --> 00:24:51,870
teniendo nosotros y si no piensa en la
353
00:24:51,870 --> 00:24:53,870
obra de los misioneros del siglo 16
354
00:24:53,870 --> 00:24:56,280
nadie podrá negar que ellos no sólo se
355
00:24:56,280 --> 00:24:58,049
preocuparon por el bienestar material y
356
00:24:58,049 --> 00:24:59,910
espiritual de los hombres sino que
357
00:24:59,910 --> 00:25:01,320
muchos de ellos perdieron la vida al
358
00:25:01,320 --> 00:25:03,660
buscarles ese bienestar y si ellos
359
00:25:03,660 --> 00:25:05,340
hicieron eso porque no lo han seguido
360
00:25:05,340 --> 00:25:08,030
haciendo ustedes
361
00:25:10,410 --> 00:25:12,990
no adelita todavía no vete a jugar con
362
00:25:12,990 --> 00:25:15,440
los caballos
363
00:25:22,429 --> 00:25:26,509
esa niña es hija tuya no pero como si lo
364
00:25:26,509 --> 00:25:29,539
fuera su padre fue compañero mío casi mi
365
00:25:29,539 --> 00:25:32,899
hermano su madre una soldadera murieron
366
00:25:32,899 --> 00:25:35,799
en la voladura de un tren
367
00:25:35,879 --> 00:25:38,339
y porque la tienes aquí esta no es una
368
00:25:38,339 --> 00:25:41,219
vida propia para una niña la dejé al
369
00:25:41,219 --> 00:25:43,319
cuidado de unos parientes lejanos pero
370
00:25:43,319 --> 00:25:44,759
pronto me di cuenta que la gente no
371
00:25:44,759 --> 00:25:46,769
quiere a los niños ajenos no me la
372
00:25:46,769 --> 00:25:49,889
trataban bien y ni remedio no tengo más
373
00:25:49,889 --> 00:25:51,209
hogar que mi silla vaquera pero la
374
00:25:51,209 --> 00:25:55,309
mocosa me quiere y está mejor conmigo
375
00:26:05,330 --> 00:26:08,030
sabes josé juán tú hubieras hecho un
376
00:26:08,030 --> 00:26:10,700
magnífico sacerdote de eso quién sabe
377
00:26:10,700 --> 00:26:12,500
pero ustedes sí han hecho buenos
378
00:26:12,500 --> 00:26:13,910
generales
379
00:26:13,910 --> 00:26:15,320
te digo eso por si acaso se te había
380
00:26:15,320 --> 00:26:17,470
olvidado
381
00:26:18,179 --> 00:26:20,789
bueno y que puedo seguir diciendo misas
382
00:26:20,789 --> 00:26:23,549
mientras esté viva aquí puedes hacer lo
383
00:26:23,549 --> 00:26:25,740
que quieras y puedes empezar a hacerlo
384
00:26:25,740 --> 00:26:28,529
desde ahora mismo es decir si sigues el
385
00:26:28,529 --> 00:26:29,999
camino que lees trazaron a ustedes los
386
00:26:29,999 --> 00:26:32,300
misioneros del siglo 16
387
00:26:32,300 --> 00:26:35,450
muchas gracias josé juán entonces con tu
388
00:26:35,450 --> 00:26:39,580
permiso me voy para la iglesia
389
00:26:44,559 --> 00:26:47,860
hoy rafael el cuadro que pintó ese señor
390
00:26:47,860 --> 00:26:50,110
juárez cuelga lo bien alto donde nadie
391
00:26:50,110 --> 00:26:52,690
lo puede alcanzar no vaya a ser causa de
392
00:26:52,690 --> 00:26:55,139
otras causas
393
00:26:58,480 --> 00:27:01,110
pasa
394
00:27:03,600 --> 00:27:07,190
muchas gracias de general
395
00:27:10,040 --> 00:27:13,480
en general traigo una preocupación
396
00:27:13,480 --> 00:27:17,309
aunque una preocupación
397
00:27:17,309 --> 00:27:22,190
y no sé cómo decirle pues hable
398
00:27:22,509 --> 00:27:24,220
general
399
00:27:24,220 --> 00:27:29,490
hasta usted enamorado alguna vez
400
00:27:30,110 --> 00:27:36,870
[Música]
401
00:27:36,870 --> 00:27:39,660
entonces va a ser muy difícil que me
402
00:27:39,660 --> 00:27:43,800
comprende usted por qué porque cuando un
403
00:27:43,800 --> 00:27:46,650
ama a una mujer también se llama todo
404
00:27:46,650 --> 00:27:49,620
que la rodea ella y usted
405
00:27:49,620 --> 00:27:53,190
está enamorado sí precisamente muy
406
00:27:53,190 --> 00:27:54,620
enamorado
407
00:27:54,620 --> 00:27:56,600
y el sueño a peñafiel que quien está
408
00:27:56,600 --> 00:28:00,470
detenido es el papá de mi novia
409
00:28:00,470 --> 00:28:09,380
[Música]
410
00:28:09,380 --> 00:28:11,990
yo sé que usted lo considera en la migra
411
00:28:11,990 --> 00:28:16,040
revolución y lo es en cierto modo sus
412
00:28:16,040 --> 00:28:19,340
ideas son a la antigua pero no cambiará
413
00:28:19,340 --> 00:28:22,550
bien en general no voy a hablar con la
414
00:28:22,550 --> 00:28:23,470
mano corazón
415
00:28:23,470 --> 00:28:26,820
condis no ustedes los mexicanos
416
00:28:26,820 --> 00:28:29,290
no quiere mucho a mi novia
417
00:28:29,290 --> 00:28:32,620
y es por ello que me atrevo a pedir esto
418
00:28:32,620 --> 00:28:35,830
su padre y no cree en la revolución pero
419
00:28:35,830 --> 00:28:40,210
sí déjenme que los ayude a ustedes y
420
00:28:40,210 --> 00:28:43,549
usted deje la negrita
421
00:28:43,549 --> 00:28:48,309
por el amor de una mujer en general
422
00:28:59,080 --> 00:29:01,260
[Música]
423
00:29:01,260 --> 00:29:03,810
acabo de estar con el general y no se
424
00:29:03,810 --> 00:29:05,430
preocupe beatriz le puedo asegurar que
425
00:29:05,430 --> 00:29:07,500
su papá no le pasará nada si le hacen
426
00:29:07,500 --> 00:29:09,480
algo a mi papá soy capaz de volar le la
427
00:29:09,480 --> 00:29:12,260
tapa de los sesos a todos ellos beatriz
428
00:29:12,260 --> 00:29:15,370
aprenda a dominarse
429
00:29:19,210 --> 00:29:20,710
un día le va a dar un disgusto muy
430
00:29:20,710 --> 00:29:23,940
grande ese carácter que tiene
431
00:29:24,039 --> 00:29:27,470
hay que tomar las cosas con más calma
432
00:29:27,470 --> 00:29:28,880
es que esos son capaces de cualquier
433
00:29:28,880 --> 00:29:31,780
barbaridad padre
434
00:29:32,600 --> 00:29:35,600
mire beatriz mejor regrese a su casa con
435
00:29:35,600 --> 00:29:37,190
toda seguridad don carlos ya la está
436
00:29:37,190 --> 00:29:38,360
esperando
437
00:29:38,360 --> 00:29:39,690
ojalá tarde
438
00:29:39,690 --> 00:29:42,320
beatriz
439
00:29:43,230 --> 00:29:46,260
si padre le voy a suplicar otra vez que
440
00:29:46,260 --> 00:29:47,960
no salga a la calle
441
00:29:47,960 --> 00:29:50,240
sobre todo en estos días
442
00:29:50,240 --> 00:29:52,029
es mejor
443
00:29:52,029 --> 00:29:54,729
y porque me de salir padre usted misma
444
00:29:54,729 --> 00:29:56,139
acaba de decir que esos son capaces de
445
00:29:56,139 --> 00:29:58,559
cualquier cosa
446
00:29:59,890 --> 00:30:03,330
mujer padre pero sé cuidarme
447
00:30:04,509 --> 00:30:06,509
precisamente beatriz
448
00:30:06,509 --> 00:30:09,959
pero dese cuenta de que usted no es como
449
00:30:09,959 --> 00:30:12,409
las demás
450
00:30:13,880 --> 00:30:17,159
[Música]
451
00:30:47,070 --> 00:30:50,330
mira nomás que chamorro
452
00:30:50,800 --> 00:30:53,120
el cuerpo humano
453
00:30:53,120 --> 00:30:56,059
pero cuerpo de tentación cara de
454
00:30:56,059 --> 00:30:57,560
espantapájaros
455
00:30:57,560 --> 00:31:02,030
apuesto volver otra vez de chamorro que
456
00:31:02,030 --> 00:31:05,530
aguantaría hasta una cachetada
457
00:31:09,910 --> 00:31:11,630
ah
458
00:31:11,630 --> 00:31:34,410
[Música]
459
00:31:36,020 --> 00:31:38,630
y si es hombre a guantes de la otra que
460
00:31:38,630 --> 00:31:41,990
me vieron los chamorros pelado éste
461
00:31:41,990 --> 00:31:45,870
[Música]
462
00:31:45,870 --> 00:31:48,820
[Risas]
463
00:31:48,820 --> 00:31:52,010
[Música]
464
00:31:55,970 --> 00:31:58,490
es bueno estar duro tiene por poco lo
465
00:31:58,490 --> 00:32:00,730
para la cabeza
466
00:32:00,730 --> 00:32:02,320
[Música]
467
00:32:02,320 --> 00:32:04,630
pero las cosas están cambiando verdad
468
00:32:04,630 --> 00:32:08,079
[Música]
469
00:32:11,030 --> 00:32:13,440
con esa mujer
470
00:32:13,440 --> 00:32:15,840
me voy a pasar
471
00:32:15,840 --> 00:32:19,760
de caballo debe generar
472
00:32:20,840 --> 00:32:22,010
la muerte
473
00:32:22,010 --> 00:32:27,480
[Música]
474
00:32:27,480 --> 00:32:30,400
para mi sombrero
475
00:32:30,400 --> 00:32:39,069
[Música]
476
00:32:44,210 --> 00:32:46,330
i
477
00:32:56,760 --> 00:33:00,620
no me venga siguiendo sí no
478
00:33:02,490 --> 00:33:05,559
[Música]
479
00:33:07,670 --> 00:33:10,210
y
480
00:33:10,450 --> 00:33:22,360
[Música]
481
00:33:22,360 --> 00:33:22,980
y
482
00:33:22,980 --> 00:33:27,410
[Música]
483
00:33:27,970 --> 00:33:30,570
2
484
00:33:30,590 --> 00:33:45,200
[Música]
485
00:33:45,200 --> 00:33:49,990
las velas de nieve a 328 ni tos
486
00:33:56,680 --> 00:34:00,419
[Música]
487
00:34:00,419 --> 00:34:03,809
sonidos de los valles de los chiquitos o
488
00:34:03,809 --> 00:34:06,600
de los grandes de los grandotes 1 16 de
489
00:34:06,600 --> 00:34:09,270
septiembre un 16 de septiembre que
490
00:34:09,270 --> 00:34:12,200
vueles lo que quiero
491
00:34:14,489 --> 00:34:17,569
[Música]
492
00:34:19,460 --> 00:34:21,489
pero yo no
493
00:34:21,489 --> 00:34:23,889
pero lo tiras rápidamente porque es la
494
00:34:23,889 --> 00:34:28,460
muerte niña beatriz la muerte la muerte
495
00:34:28,460 --> 00:35:26,669
[Música]
496
00:35:31,090 --> 00:35:53,920
[Música]
497
00:36:03,460 --> 00:36:06,260
todavía no niña beatriz de esta mañana
498
00:36:06,260 --> 00:36:08,420
que se lo llevaron a todos 'año santo'
499
00:36:08,420 --> 00:36:11,330
niña que es decir a nacer no tengas
500
00:36:11,330 --> 00:36:11,720
cuidado
501
00:36:11,720 --> 00:36:14,000
el padre cierra dice que no le pasará
502
00:36:14,000 --> 00:36:16,130
nada lo que quieren es sacarle dinero al
503
00:36:16,130 --> 00:36:17,840
arroz porque no se nota de una vez para
504
00:36:17,840 --> 00:36:19,850
evitar dificultades a esos partidos ni
505
00:36:19,850 --> 00:36:22,230
un centavo que trabajen
506
00:36:22,230 --> 00:36:24,570
cortinas por corte la llevarle la comida
507
00:36:24,570 --> 00:36:28,680
la misma de tardar ha de ser papá y otra
508
00:36:28,680 --> 00:36:30,830
niña
509
00:36:31,840 --> 00:36:34,470
igual
510
00:36:37,140 --> 00:36:40,440
ten cuidado
511
00:36:43,550 --> 00:36:46,099
no te apures tanto
512
00:36:46,099 --> 00:36:49,339
y eso quiero hablar de tu papá sin él
513
00:36:49,339 --> 00:36:51,650
como ayudar a los funcionarios hizo muy
514
00:36:51,650 --> 00:36:54,440
bien puede hacer perder de su vida de
515
00:36:54,440 --> 00:36:56,809
otra manera y no es hombre que cambie
516
00:36:56,809 --> 00:36:59,150
fácilmente de opinión yo voy a ir a
517
00:36:59,150 --> 00:37:00,520
verlo
518
00:37:00,520 --> 00:37:03,040
si eres el notero tu papá quedará libre
519
00:37:03,040 --> 00:37:04,600
y cuando se entregue el dinero que pidió
520
00:37:04,600 --> 00:37:07,750
que le pidió dinero a mi papá si es peor
521
00:37:07,750 --> 00:37:09,310
que un ladrón pero papá no se lo dará
522
00:37:09,310 --> 00:37:12,670
nunca él no lo sé ni yo tampoco pero hay
523
00:37:12,670 --> 00:37:14,140
que darlo
524
00:37:14,140 --> 00:37:16,720
tengo que haberse bandido novia 300
525
00:37:16,720 --> 00:37:19,720
cuando todavía para ti son siente todo
526
00:37:19,720 --> 00:37:22,089
está arreglado y casi podría decir que
527
00:37:22,089 --> 00:37:25,299
tú arreglaste yo sí le dije que estaba
528
00:37:25,299 --> 00:37:27,549
enamorada de ti y que tu papá nunca
529
00:37:27,549 --> 00:37:30,549
cambiaría la frase tráela de enero pero
530
00:37:30,549 --> 00:37:33,430
no acepto no acaba de entender los a
531
00:37:33,430 --> 00:37:35,440
ustedes los mexicanos no son lo que no
532
00:37:35,440 --> 00:37:37,569
te entiende nada eduardo estás todo
533
00:37:37,569 --> 00:37:39,700
trabado hecho un lío no te entiendo nada
534
00:37:39,700 --> 00:37:41,339
no no sé cómo le vamos a hacer después
535
00:37:41,339 --> 00:37:44,980
que decías que no acaba de entender los
536
00:37:44,980 --> 00:37:47,559
ajustados los mexicanos esto es un
537
00:37:47,559 --> 00:37:49,630
hombre que manda a matar a un individuo
538
00:37:49,630 --> 00:37:53,349
porque le dio asco asco sólo por eso
539
00:37:53,349 --> 00:37:55,990
pues el barrio de enero y la vida de
540
00:37:55,990 --> 00:37:58,930
precioso mujer y quién fue confidente de
541
00:37:58,930 --> 00:38:01,359
ese no me extraña nada pobre de rositas
542
00:38:01,359 --> 00:38:03,869
pero éste no era mexicano eduardo
543
00:38:03,869 --> 00:38:06,749
y mandó matar a don fidel y casi al
544
00:38:06,749 --> 00:38:09,359
mismo tiempo aceptó mi súplica y le
545
00:38:09,359 --> 00:38:11,640
perdonó la vida a otro hombre un amigo
546
00:38:11,640 --> 00:38:14,490
de emoción sólo cuando se pedía el amor
547
00:38:14,490 --> 00:38:17,369
de una mujer por mi amor por ti beatriz
548
00:38:17,369 --> 00:38:20,369
y no se quiere te conoce pero quería
549
00:38:20,369 --> 00:38:22,710
mandar matar a mi papá pero no lo hizo
550
00:38:22,710 --> 00:38:25,109
pero lo quería matar matar es un hombre
551
00:38:25,109 --> 00:38:29,220
extraño no sé si es malo o es bueno pero
552
00:38:29,220 --> 00:38:31,200
si le puede ver los ojos que cumple su
553
00:38:31,200 --> 00:38:34,109
palabra porque no entiendo es que siendo
554
00:38:34,109 --> 00:38:37,559
tan mexicano nunca están enamorados como
555
00:38:37,559 --> 00:38:39,779
estar enamorados y no tiene corazón es
556
00:38:39,779 --> 00:38:42,559
revolucionario
557
00:39:04,500 --> 00:39:31,510
[Música]
558
00:39:34,040 --> 00:39:37,690
[Música]
559
00:39:41,590 --> 00:39:43,770
muy
560
00:39:47,040 --> 00:39:56,010
[Música]
561
00:39:56,010 --> 00:39:57,250
y
562
00:39:57,250 --> 00:40:16,770
[Música]
563
00:40:23,680 --> 00:40:34,809
[Música]
564
00:40:36,860 --> 00:40:47,970
[Música]
565
00:40:51,030 --> 00:42:39,190
[Música]
566
00:43:01,430 --> 00:43:04,520
[Música]
567
00:43:13,330 --> 00:43:19,710
[Música]
568
00:43:25,550 --> 00:43:39,000
[Música]
569
00:43:39,000 --> 00:43:43,070
ellos pueden seguir enseñando solos
570
00:43:43,610 --> 00:43:45,650
te conozco demasiado pero no adivinar
571
00:43:45,650 --> 00:43:48,160
que algo más
572
00:43:48,440 --> 00:43:50,570
en qué puedo servirte
573
00:43:50,570 --> 00:43:55,970
[Música]
574
00:43:55,970 --> 00:43:59,890
que suene muchacha yo
575
00:44:00,270 --> 00:44:02,109
[Música]
576
00:44:02,109 --> 00:44:05,549
quiero que me dirá quién es
577
00:44:08,690 --> 00:44:13,119
mira bien de cosas vamos de aquí
578
00:44:16,539 --> 00:44:19,180
me extraña que vengas a preguntarme
579
00:44:19,180 --> 00:44:21,670
a mí por una muchacha
580
00:44:21,670 --> 00:44:23,710
acá si pudiera yo tomarlo como una falta
581
00:44:23,710 --> 00:44:24,859
de respeto
582
00:44:24,859 --> 00:44:26,960
no creas eso por favor te lo suplico
583
00:44:26,960 --> 00:44:29,569
vengo a buscar al amigo y quiero que me
584
00:44:29,569 --> 00:44:32,480
hables como amigo también
585
00:44:32,480 --> 00:44:35,769
[Música]
586
00:44:36,330 --> 00:44:40,040
ahí tienes el cuadro de que hablamos
587
00:44:40,040 --> 00:44:43,900
el que pinto de ese señor juárez
588
00:44:54,710 --> 00:44:58,450
la adoración de los reyes
589
00:45:04,940 --> 00:45:07,569
juárez
590
00:45:10,180 --> 00:45:13,180
698
591
00:45:23,730 --> 00:45:26,740
los tres reyes magos
592
00:45:26,740 --> 00:45:28,640
símbolo de poder
593
00:45:28,640 --> 00:45:30,190
de riqueza
594
00:45:30,190 --> 00:45:32,630
y de opresión
595
00:45:32,630 --> 00:45:34,440
en un establo
596
00:45:34,440 --> 00:45:37,230
qué ironía
597
00:45:37,230 --> 00:45:40,260
postrados de rodillas ante el niño que
598
00:45:40,260 --> 00:45:42,810
al nacer nos trajo el amor a la
599
00:45:42,810 --> 00:45:45,460
hermandad de los humanos
600
00:45:45,460 --> 00:45:47,109
derramó su sangre en la cruz del
601
00:45:47,109 --> 00:45:48,750
calvario
602
00:45:48,750 --> 00:45:50,460
hizo que brotar en las llagas de los
603
00:45:50,460 --> 00:45:52,850
clavos
604
00:45:56,100 --> 00:45:58,580
y la bondad
605
00:46:04,920 --> 00:46:07,940
qué símbolo tan inmenso para los hombres
606
00:46:07,940 --> 00:46:10,340
es más que un símbolo josé juan así ha
607
00:46:10,340 --> 00:46:12,230
de ser seguramente pero ya ni quien se
608
00:46:12,230 --> 00:46:14,570
acuerde de ese símbolo por eso en el
609
00:46:14,570 --> 00:46:17,980
mundo tan desastrosamente mal
610
00:46:22,570 --> 00:46:24,320
ahí
611
00:46:24,320 --> 00:46:28,690
a ver mira camina para acá por favor
612
00:46:28,730 --> 00:46:32,320
si camina para acá y somete
613
00:46:35,450 --> 00:46:38,230
más arriba
614
00:46:45,349 --> 00:46:48,259
mantén a la luz huelga y de juárez ahí
615
00:46:48,259 --> 00:46:51,249
donde le dé la buena luz
616
00:47:03,450 --> 00:47:05,650
hace unas horas que la bien
617
00:47:05,650 --> 00:47:08,410
unas cuantas horas nada más
618
00:47:08,410 --> 00:47:11,340
y me quiero casar con ella
619
00:47:11,340 --> 00:47:15,410
y ella lo sabe
620
00:47:16,559 --> 00:47:19,939
y tú no sabes quién es ella
621
00:47:20,339 --> 00:47:23,519
es decir si la vi pero no sé quién es y
622
00:47:23,519 --> 00:47:25,019
tú eres el único que puedes decírmelo
623
00:47:25,019 --> 00:47:28,880
pues no soy como vaya a hacer eso
624
00:47:34,480 --> 00:47:38,040
tienes que decirme quién es
625
00:47:40,390 --> 00:47:43,520
es la mujer más linda que yo he visto
626
00:47:43,520 --> 00:47:46,840
y su cara es un sueño
627
00:47:48,180 --> 00:47:51,470
son dos almendras de sombra y de cielo
628
00:47:51,470 --> 00:47:53,200
y cuando te miran te olvidas de todo
629
00:47:53,200 --> 00:47:57,070
hasta de ella misma para ver esos ojos
630
00:47:57,070 --> 00:48:01,180
los ojos de ella nada más
631
00:48:02,410 --> 00:48:04,900
y
632
00:48:04,900 --> 00:48:06,790
y te dan ganas de rozar la con tus
633
00:48:06,790 --> 00:48:10,480
labios como un cariño más que como un
634
00:48:10,480 --> 00:48:11,620
beso
635
00:48:11,620 --> 00:48:13,870
y rozar las mejillas con tus labios
636
00:48:13,870 --> 00:48:16,140
secos
637
00:48:18,340 --> 00:48:21,370
como dos relámpagos rojos cuando se
638
00:48:21,370 --> 00:48:23,860
enoja porque te advierto que tiene su
639
00:48:23,860 --> 00:48:26,190
genio
640
00:48:26,380 --> 00:48:31,050
y dices que tiene su genio digo
641
00:48:31,559 --> 00:48:34,789
no te puedes casar con esa mujer
642
00:48:34,789 --> 00:48:38,569
las clases naturalmente es beatriz es
643
00:48:38,569 --> 00:48:42,759
decir la hija de don carlos peñafiel
644
00:48:46,190 --> 00:48:48,680
no pero está comprometida para casarse
645
00:48:48,680 --> 00:48:52,280
con quien con el señor robert al que le
646
00:48:52,280 --> 00:48:55,040
dio el salvoconducto si es un buen
647
00:48:55,040 --> 00:48:57,140
hombre y ten la seguridad de que va a
648
00:48:57,140 --> 00:49:02,580
regresar por ella eso ya lo veremos
649
00:49:02,580 --> 00:49:04,920
después de lo que me has dicho y del
650
00:49:04,920 --> 00:49:07,830
modo como lo ha dicho no sé que te pueda
651
00:49:07,830 --> 00:49:09,990
decir para hacerte comprender y para
652
00:49:09,990 --> 00:49:12,570
hacerte cambiar y por qué de cambiar yo
653
00:49:12,570 --> 00:49:14,880
yo quiero esta mujer nunca he querido
654
00:49:14,880 --> 00:49:18,060
antes y ahora que la he encontrado no la
655
00:49:18,060 --> 00:49:20,160
voy a perder y es evidente al oír de
656
00:49:20,160 --> 00:49:22,500
hablar así que fácilmente puede ser tuya
657
00:49:22,500 --> 00:49:25,500
tú tienes la fuerza y ustedes toman por
658
00:49:25,500 --> 00:49:27,000
la fuerza porque no pueden tener de otra
659
00:49:27,000 --> 00:49:29,400
manera pero al tenerla así la perdería
660
00:49:29,400 --> 00:49:32,100
sin remedio siendo mía
661
00:49:32,100 --> 00:49:35,470
no la perderé nunca
662
00:49:35,470 --> 00:49:38,380
entiéndelo bien me quiero casar con ella
663
00:49:38,380 --> 00:49:40,359
no tienes derecho y no te la mereces
664
00:49:40,359 --> 00:49:42,340
beatriz no es la mujer que tú has visto
665
00:49:42,340 --> 00:49:44,590
nada más es buena y en el fondo es
666
00:49:44,590 --> 00:49:47,050
sencilla es para cuidar un hogar un
667
00:49:47,050 --> 00:49:50,520
hogar jose juan y tú que tienes nada
668
00:49:50,520 --> 00:49:52,720
solo un ideal que te arrastra a combatir
669
00:49:52,720 --> 00:49:54,430
y que seguramente te arrastrará hasta la
670
00:49:54,430 --> 00:49:56,830
muerte un ideal que destruye todo lo que
671
00:49:56,830 --> 00:49:59,170
ella representa qué derecho tienes
672
00:49:59,170 --> 00:50:00,310
aspirado a otra vida sin ni siquiera
673
00:50:00,310 --> 00:50:03,220
eres dueño de la tuya porque tu vida te
674
00:50:03,220 --> 00:50:04,960
lleva por los caminos de lo incierto y
675
00:50:04,960 --> 00:50:07,090
ya representa la seguridad y el arraigo
676
00:50:07,090 --> 00:50:08,950
de la casa de la tierra de lo que no
677
00:50:08,950 --> 00:50:10,720
cambia de lo que no se conquista
678
00:50:10,720 --> 00:50:13,420
luchando como tus luchas muy bien todo
679
00:50:13,420 --> 00:50:16,260
eso lo comprendo muy bien
680
00:50:17,560 --> 00:50:20,880
[Música]
681
00:50:25,090 --> 00:50:28,200
[Música]
682
00:50:28,200 --> 00:50:31,099
eso no lo sé
683
00:50:33,710 --> 00:50:38,830
señorita durante este momento
684
00:50:38,830 --> 00:50:45,000
[Música]
685
00:50:46,530 --> 00:50:49,339
al igual que la de miembro
686
00:50:49,339 --> 00:50:51,970
porque para mí
687
00:50:51,970 --> 00:50:56,339
y algo más
688
00:50:56,339 --> 00:50:58,759
sí no
689
00:51:00,790 --> 00:51:02,440
pues entonces en contra de los demonios
690
00:51:02,440 --> 00:51:05,680
oye si no todos sabían controlen a ti y
691
00:51:05,680 --> 00:51:07,960
destruya se había cometido en a mí esto
692
00:51:07,960 --> 00:51:09,430
va a ser un poder porque el sábado de
693
00:51:09,430 --> 00:51:12,490
gloria como la vez parece que tendrá al
694
00:51:12,490 --> 00:51:15,130
hombre atrás la delante que es pobre
695
00:51:15,130 --> 00:51:18,910
complete guante aire tiene que servir de
696
00:51:18,910 --> 00:51:21,360
escudos
697
00:51:31,920 --> 00:51:33,480
preparen
698
00:51:33,480 --> 00:51:35,150
palmas
699
00:51:35,150 --> 00:51:38,020
apuntó
700
00:51:41,780 --> 00:51:44,520
suspende este funcionamiento fastenal
701
00:51:44,520 --> 00:51:46,680
frío al peñafiel a mi despacho está bien
702
00:51:46,680 --> 00:51:50,130
general descansen palmas
703
00:51:50,130 --> 00:51:51,960
al mediodía se mandaba a llevar
704
00:51:51,960 --> 00:51:54,859
totalmente español
705
00:51:55,480 --> 00:52:28,260
[Música]
706
00:52:28,260 --> 00:52:30,870
siento lo que pasó señor peñafiel yo
707
00:52:30,870 --> 00:52:32,040
había ordenado que lo dejaran en
708
00:52:32,040 --> 00:52:33,570
libertad pero mis órdenes no fueron
709
00:52:33,570 --> 00:52:35,279
entendidas
710
00:52:35,279 --> 00:52:38,640
está usted en libertad estoy en libertad
711
00:52:38,640 --> 00:52:41,309
en absoluta libertad señor prefiero en
712
00:52:41,309 --> 00:52:44,459
libertad sin ninguna condición sin
713
00:52:44,459 --> 00:52:46,140
ninguna condición
714
00:52:46,140 --> 00:52:49,529
no le comprendo a usted ni contento que
715
00:52:49,529 --> 00:52:53,359
motivó la haya impulsado a hacer esto
716
00:52:53,680 --> 00:52:55,060
[Música]
717
00:52:55,060 --> 00:52:56,740
[Aplausos]
718
00:52:56,740 --> 00:53:11,039
[Música]
719
00:53:12,690 --> 00:53:15,869
lo siento señor peñafiel
720
00:53:15,869 --> 00:53:17,710
200 señorita peñafiel
721
00:53:17,710 --> 00:53:23,280
[Música]
722
00:53:23,710 --> 00:53:25,980
vamos a escapar
723
00:53:25,980 --> 00:53:28,250
señor peña piel
724
00:53:28,250 --> 00:53:30,980
siento de veras lo que ha pasado créame
725
00:53:30,980 --> 00:53:32,960
lo desearía que me hiciera el honor de
726
00:53:32,960 --> 00:53:35,250
permitirme hablar con usted
727
00:53:35,250 --> 00:53:37,200
en su casa nadie que se haya atrevido a
728
00:53:37,200 --> 00:53:38,490
insultar a mi padre como usted lo ha
729
00:53:38,490 --> 00:53:42,680
hecho entrar a mi casa y aquí papá
730
00:53:49,290 --> 00:53:52,449
[Música]
731
00:53:52,760 --> 00:53:54,800
tiene ustedes motivos de sobra para no
732
00:53:54,800 --> 00:53:58,080
querer recibirlo con carlos
733
00:53:58,080 --> 00:54:00,090
y me apena tener que hablar desde esto
734
00:54:00,090 --> 00:54:03,480
pero qué quiere usted que yo hiciera
735
00:54:03,480 --> 00:54:05,580
él es mi amigo
736
00:54:05,580 --> 00:54:08,800
mi mejor y casi mi único amigo
737
00:54:08,800 --> 00:54:10,390
y no he tenido más remedio que venir a
738
00:54:10,390 --> 00:54:12,820
decirles que hoy vendrá a esta casa para
739
00:54:12,820 --> 00:54:17,130
hablar con usted para hablar conmigo y
740
00:54:17,130 --> 00:54:20,200
pues yo creo que sí dijo que vendría a
741
00:54:20,200 --> 00:54:22,650
las ocho
742
00:54:24,730 --> 00:54:29,190
faltan tres minutos para que venga
743
00:54:29,760 --> 00:54:32,560
y aquí se trata de que yo tenga la razón
744
00:54:32,560 --> 00:54:35,080
y perdone que le grite papá hay cosas
745
00:54:35,080 --> 00:54:36,340
que reclamos mejor las mujeres que los
746
00:54:36,340 --> 00:54:38,800
hombres delantales
747
00:54:38,800 --> 00:54:40,750
es cierto don carlos acuerde si usted ve
748
00:54:40,750 --> 00:54:44,170
a cage don carlos él está enamorado de
749
00:54:44,170 --> 00:54:46,150
su hija tan enamorado que me
750
00:54:46,150 --> 00:54:48,550
desconcierta y me preocupa pero por eso
751
00:54:48,550 --> 00:54:49,900
mismo es incapaz de hacerle ningún daño
752
00:54:49,900 --> 00:54:52,570
ni a usted ni a ella porque la quiere
753
00:54:52,570 --> 00:54:55,540
como no va a ser capaz y marcia está
754
00:54:55,540 --> 00:54:57,480
enamorado
755
00:54:57,480 --> 00:54:59,790
yo que soy gente decente to vic a
756
00:54:59,790 --> 00:55:01,260
robarme a mi mujer
757
00:55:01,260 --> 00:55:03,619
imagínate lo que será capaz un
758
00:55:03,619 --> 00:55:06,910
cualquiera como eso
759
00:55:06,910 --> 00:55:10,559
te robaste a mamá
760
00:55:13,910 --> 00:55:16,010
no me lo había dicho y como te lo iba a
761
00:55:16,010 --> 00:55:19,480
decir si por escándalo del pueblo
762
00:55:20,829 --> 00:55:23,859
mis abuelitos no te querían no es eso es
763
00:55:23,859 --> 00:55:25,269
que los padres de tu mamá pues querían
764
00:55:25,269 --> 00:55:27,249
lo mejor para su hija ya mí no me
765
00:55:27,249 --> 00:55:29,580
querían porque a fecha paro
766
00:55:29,580 --> 00:55:33,410
se oponía como todos los padres beatriz
767
00:55:33,410 --> 00:55:37,490
pero tu mamá te le robaste naturalmente
768
00:55:37,490 --> 00:55:40,100
y ella te querías estábamos de acuerdo y
769
00:55:40,100 --> 00:55:42,770
si nos queríamos todo fue porque los
770
00:55:42,770 --> 00:55:44,869
padres siempre ponen peros con las hijas
771
00:55:44,869 --> 00:55:46,720
pero te casaste con ella verdad
772
00:55:46,720 --> 00:55:49,760
naturalmente que mi café chaparro pero
773
00:55:49,760 --> 00:55:51,860
me café no afecto de un caballero
774
00:55:51,860 --> 00:56:01,690
[Música]
775
00:56:04,480 --> 00:56:07,320
ah
776
00:56:08,040 --> 00:56:10,730
es el
777
00:56:12,110 --> 00:56:17,780
[Música]
778
00:56:22,970 --> 00:56:24,940
es puntual
779
00:56:24,940 --> 00:56:27,640
verdad papá
780
00:56:27,640 --> 00:56:30,150
yo
781
00:56:31,400 --> 00:56:34,010
no vas a usar malas razones todas las
782
00:56:34,010 --> 00:56:34,510
que hace papá
783
00:56:34,510 --> 00:56:43,200
[Música]
784
00:56:43,200 --> 00:56:45,210
quién es
785
00:56:45,210 --> 00:56:48,480
soy yo señorita y quienes yo el general
786
00:56:48,480 --> 00:56:50,400
jose juan reyes y que quiere usted aquí
787
00:56:50,400 --> 00:56:52,200
vengo a hablar con su papá señorita
788
00:56:52,200 --> 00:56:54,960
peñafiel que quiere y también quisiera
789
00:56:54,960 --> 00:56:56,910
hablar con usted en esta casa no tiene
790
00:56:56,910 --> 00:56:57,960
usted que hablar con nadie
791
00:56:57,960 --> 00:57:00,240
váyase y no siga molestando yo vine a
792
00:57:00,240 --> 00:57:02,040
hablar con su papá señorita y no con
793
00:57:02,040 --> 00:57:04,710
usted pero que no entiende usted ya le
794
00:57:04,710 --> 00:57:06,690
dije que estar allá como ha tenido el
795
00:57:06,690 --> 00:57:08,490
descaro de venir a mi casa además le
796
00:57:08,490 --> 00:57:10,590
prohíbo hasta que pase por mi calle sé
797
00:57:10,590 --> 00:57:12,150
que le gusta un ejercicio irresistible
798
00:57:12,150 --> 00:57:15,800
ok además usted o un ridículo un tallo
799
00:57:15,800 --> 00:57:20,360
101 vaca tambo chanco menudo mantenido
800
00:57:20,360 --> 00:57:24,140
lástima de rock además esto es muy feo
801
00:57:24,140 --> 00:57:27,140
payaso
802
00:57:27,210 --> 00:57:36,980
que está sordo no oyó nada no no le oí
803
00:57:37,240 --> 00:57:40,800
pues acérquese
804
00:57:41,860 --> 00:57:44,250
ah
805
00:57:44,250 --> 00:57:47,559
[Música]
806
00:57:47,559 --> 00:57:49,680
cómo
807
00:57:49,680 --> 00:57:52,940
y de paz
808
00:57:52,940 --> 00:57:55,460
de la vista el oído la puerta carta voz
809
00:57:55,460 --> 00:58:15,070
[Música]
810
00:58:15,070 --> 00:58:18,170
[Risas]
811
00:58:18,170 --> 00:58:19,690
aquí
812
00:58:19,690 --> 00:58:22,580
con él
813
00:58:22,580 --> 00:58:25,670
tu abuela
814
00:58:29,420 --> 00:58:30,380
y
815
00:58:30,380 --> 00:58:44,800
[Música]
816
00:58:44,800 --> 00:58:48,020
[Aplausos]
817
00:58:48,020 --> 00:59:04,140
[Música]
818
00:59:04,140 --> 00:59:06,860
no
819
00:59:09,420 --> 00:59:13,690
y ahora qué tal le supo eso le enseñará
820
00:59:13,690 --> 00:59:15,330
que las mujeres son como los ratones
821
00:59:15,330 --> 00:59:20,250
siempre caen en la trampa por curiosas
822
00:59:21,180 --> 00:59:24,089
[Risas]
823
00:59:24,089 --> 00:59:28,049
buenas noches buenas noches
824
00:59:32,190 --> 00:59:36,809
como que cuatro manos
825
00:59:37,019 --> 00:59:39,819
- entonces no entró ni que fuera tan
826
00:59:39,819 --> 00:59:41,799
buey los garrotazos serán después del
827
00:59:41,799 --> 00:59:44,969
matrimonio no antes
828
00:59:50,200 --> 00:59:52,980
en general
829
00:59:56,550 --> 01:00:00,140
[Música]
830
01:00:00,140 --> 01:00:02,510
no
831
01:00:02,510 --> 01:00:05,680
y ya va a comprar
832
01:00:06,950 --> 01:00:09,950
ah
833
01:00:13,280 --> 01:00:16,389
[Música]
834
01:00:30,350 --> 01:00:52,550
[Música]
835
01:00:54,780 --> 01:00:57,819
[Música]
836
01:00:57,900 --> 01:01:00,900
d
837
01:01:08,180 --> 01:01:11,250
[Música]
838
01:01:14,560 --> 01:01:17,820
el viento
839
01:01:20,170 --> 01:01:57,260
[Música]
840
01:02:05,040 --> 01:02:10,559
[Música]
841
01:02:13,320 --> 01:02:16,499
[Música]
842
01:02:19,750 --> 01:02:22,110
ah
843
01:02:31,440 --> 01:02:33,670
señorita
844
01:02:33,670 --> 01:02:35,220
[Música]
845
01:02:35,220 --> 01:02:36,270
no me toques
846
01:02:36,270 --> 01:02:42,410
[Música]
847
01:02:42,410 --> 01:02:44,490
perdóneme señorita
848
01:02:44,490 --> 01:02:46,830
pero tengo que hablar con usted aunque
849
01:02:46,830 --> 01:02:48,840
sea quien la cree usted no tiene nada
850
01:02:48,840 --> 01:02:50,340
que hablar conmigo y si quiere hablar
851
01:02:50,340 --> 01:02:53,029
post hable con sus soldaderas
852
01:02:53,029 --> 01:02:56,130
quizá tenga razón señorita pero
853
01:02:56,130 --> 01:02:57,940
desgraciadamente
854
01:02:57,940 --> 01:03:00,250
el corazón recoge esto a mí no me
855
01:03:00,250 --> 01:03:02,230
importa pues que se ha creído que porque
856
01:03:02,230 --> 01:03:04,089
su corazón escoge nada más por eso
857
01:03:04,089 --> 01:03:06,040
tenemos que aguantar sus verdades se
858
01:03:06,040 --> 01:03:07,900
equivoca usted ustedes quiere si
859
01:03:07,900 --> 01:03:10,349
nosotros
860
01:03:11,510 --> 01:03:13,860
[Música]
861
01:03:13,860 --> 01:03:17,070
por qué no decirlo somos gente decente y
862
01:03:17,070 --> 01:03:18,420
usted un aventurero cualquiera muy
863
01:03:18,420 --> 01:03:20,550
pelado déjenme en paz y ballesta con su
864
01:03:20,550 --> 01:03:22,650
mujer suele o con su soldaderas o
865
01:03:22,650 --> 01:03:25,360
colocación de usted a llamarlas
866
01:03:25,360 --> 01:03:34,829
[Música]
867
01:03:34,870 --> 01:03:38,590
señoritas perdóname que un pelado porque
868
01:03:38,590 --> 01:03:41,230
soy un pelado para usted le recuerde que
869
01:03:41,230 --> 01:03:43,300
si somos diferentes no es ni por culpa
870
01:03:43,300 --> 01:03:46,270
mía ni por mérito si usted como tampoco
871
01:03:46,270 --> 01:03:48,070
son mujerzuelas esas son maderas a quien
872
01:03:48,070 --> 01:03:50,609
usted desprecio porque no las conocen
873
01:03:50,609 --> 01:03:53,160
pero yo sí las conozco son humildes
874
01:03:53,160 --> 01:03:56,400
entregadas y saben trabajar sufrir y
875
01:03:56,400 --> 01:03:59,190
morir sin esperar nada nada más el
876
01:03:59,190 --> 01:04:01,259
cariño del hombre que quiere puede que
877
01:04:01,259 --> 01:04:03,720
tenga usted razón en despreciar las tal
878
01:04:03,720 --> 01:04:07,290
vez si sean muy diferentes a usted
879
01:04:07,290 --> 01:04:09,300
después de todo
880
01:04:09,300 --> 01:04:12,510
la gente no es toda igual por un simple
881
01:04:12,510 --> 01:04:15,290
accidente de nacimiento nada más por eso
882
01:04:15,290 --> 01:04:17,970
y si le hubiera tocado nacer sin ninguna
883
01:04:17,970 --> 01:04:20,010
ventaja como nacieron muchas de esas
884
01:04:20,010 --> 01:04:22,290
mujeres qué clase de mujer hubiera sin
885
01:04:22,290 --> 01:04:24,530
usted
886
01:04:24,690 --> 01:04:27,380
mujerzuela
887
01:04:36,880 --> 01:04:40,880
no sé juan no seas cobarde
888
01:04:40,880 --> 01:04:44,480
[Música]
889
01:04:44,480 --> 01:04:47,119
no le pegues a una mujer tengan un
890
01:04:47,119 --> 01:04:49,450
hombre
891
01:04:49,710 --> 01:04:53,450
e infeliz y que cobarde
892
01:04:59,230 --> 01:05:03,150
[Música]
893
01:05:04,390 --> 01:05:07,740
perdona mejor sé cuándo
894
01:05:08,290 --> 01:05:11,300
vamos la prisa
895
01:05:11,300 --> 01:05:29,770
[Música]
896
01:05:29,770 --> 01:05:32,410
aunque es un hombre tan brutal pegarle a
897
01:05:32,410 --> 01:05:34,750
una mujer pero pegarle austeridad un
898
01:05:34,750 --> 01:05:37,120
sacerdote eso no tiene nombre padre yo
899
01:05:37,120 --> 01:05:39,670
tuve la culpa no olvides de lo que soy y
900
01:05:39,670 --> 01:05:42,730
me enfrente como eso esto es lo que yo
901
01:05:42,730 --> 01:05:45,460
quisiera hacer hombres para arrastrarlos
902
01:05:45,460 --> 01:05:47,830
vaciarlo de anguiano que tenemos lo aquí
903
01:05:47,830 --> 01:05:50,290
para darle bofetadas y quitarle esa
904
01:05:50,290 --> 01:05:53,080
sonrisa de cínico que tiene la cara
905
01:05:53,080 --> 01:05:57,100
y esos ojos padre beatriz no hable usted
906
01:05:57,100 --> 01:05:59,340
así
907
01:06:02,550 --> 01:06:11,160
que le dijo usted a cualquiera
908
01:06:14,730 --> 01:06:18,630
no solamente recordar mente
909
01:06:19,680 --> 01:06:22,299
yo no sé por qué no lo castiga adiós
910
01:06:22,299 --> 01:06:24,579
gentes como él no deberían de vivir yo
911
01:06:24,579 --> 01:06:25,900
no sé por qué rayos no se mueren todas
912
01:06:25,900 --> 01:06:26,920
esas gentes que no sirven para nada
913
01:06:26,920 --> 01:06:29,309
bueno
914
01:06:32,390 --> 01:06:36,350
[Música]
915
01:06:40,250 --> 01:06:42,530
[Música]
916
01:06:42,530 --> 01:06:44,490
beatriz
917
01:06:44,490 --> 01:06:47,340
acérquese usted
918
01:06:47,340 --> 01:06:48,320
por favor
919
01:06:48,320 --> 01:06:51,949
[Música]
920
01:06:58,330 --> 01:07:02,590
jose juan estuvo aquí vivió ese cuadro y
921
01:07:02,590 --> 01:07:04,510
casi no oscuridad
922
01:07:04,510 --> 01:07:06,340
y lo cambio de lugar porque él quería
923
01:07:06,340 --> 01:07:09,140
que le diera la buena luz
924
01:07:09,140 --> 01:07:11,059
para él los tres reyes simbolizan a los
925
01:07:11,059 --> 01:07:13,069
poderosos a los que son o creen ser
926
01:07:13,069 --> 01:07:15,300
superiores a los demás
927
01:07:15,300 --> 01:07:17,990
y ese niño de los que están más abajo
928
01:07:17,990 --> 01:07:20,480
porque es la caridad el amor y la
929
01:07:20,480 --> 01:07:22,450
humildad
930
01:07:22,450 --> 01:07:25,150
y ahí tiene usted a los poderosos de
931
01:07:25,150 --> 01:07:27,369
rodillas y humillándole como si
932
01:07:27,369 --> 01:07:28,990
quisieran bajar de su altura para ser
933
01:07:28,990 --> 01:07:32,010
iguales que sus semejantes
934
01:07:34,080 --> 01:07:36,050
vio más allá de las figuras del lienzo
935
01:07:36,050 --> 01:07:38,790
vio un símbolo inmenso para los hombres
936
01:07:38,790 --> 01:07:41,280
y en la cara tenía una expresión casi de
937
01:07:41,280 --> 01:07:42,870
amargura porque ya nadie se acuerda de
938
01:07:42,870 --> 01:07:44,280
ese símbolo
939
01:07:44,280 --> 01:07:46,050
como si él quisiera poder hacer que
940
01:07:46,050 --> 01:07:47,310
todos los hombres fueran otra vez
941
01:07:47,310 --> 01:07:49,640
iguales
942
01:07:51,830 --> 01:07:53,060
lo que persiguen esos revolucionarios
943
01:07:53,060 --> 01:07:55,120
padres
944
01:07:55,120 --> 01:07:56,890
no sé
945
01:07:56,890 --> 01:08:00,280
pero eso es lo que él me dijo a mí
946
01:08:00,280 --> 01:08:03,369
pero ese estuvo aquí
947
01:08:03,369 --> 01:08:04,990
estuvo aquí
948
01:08:04,990 --> 01:08:08,849
para hablarme de usted de mí
949
01:08:08,849 --> 01:08:11,069
y nunca he oído hablar a un hombre de
950
01:08:11,069 --> 01:08:13,229
una mujer como él me habló de usted
951
01:08:13,229 --> 01:08:15,680
beatriz
952
01:08:21,660 --> 01:08:24,850
[Música]
953
01:08:30,939 --> 01:08:39,460
[Música]
954
01:08:39,970 --> 01:08:41,700
en general
955
01:08:41,700 --> 01:08:44,890
me permite sentarme con usted
956
01:08:44,890 --> 01:08:48,120
siéntese mi mayor
957
01:08:49,170 --> 01:08:51,960
[Música]
958
01:08:51,960 --> 01:08:55,799
soy viejo general y por eso me atrevo en
959
01:08:55,799 --> 01:08:57,189
prometer
960
01:08:57,189 --> 01:09:00,279
yo sé bien que usted prefiere estar solo
961
01:09:00,279 --> 01:09:01,509
ahorita
962
01:09:01,509 --> 01:09:05,109
pero ya sabemos lo que hay ahora en mis
963
01:09:05,109 --> 01:09:07,899
asuntos no se mete nadie ni jóvenes ni
964
01:09:07,899 --> 01:09:08,720
viejos
965
01:09:08,720 --> 01:09:35,169
[Música]
966
01:09:37,210 --> 01:09:44,919
[Música]
967
01:09:47,319 --> 01:09:59,390
[Música]
968
01:10:01,960 --> 01:10:08,999
[Música]
969
01:10:12,500 --> 01:10:23,860
[Música]
970
01:10:23,860 --> 01:10:25,980
me permite mejorar
971
01:10:25,980 --> 01:10:33,369
[Música]
972
01:10:35,480 --> 01:10:39,260
[Música]
973
01:10:39,660 --> 01:10:42,220
como aquí
974
01:10:42,220 --> 01:10:45,090
107
975
01:10:45,170 --> 01:10:48,239
[Música]
976
01:10:49,350 --> 01:10:50,740
perdóneme
977
01:10:50,740 --> 01:10:53,650
[Música]
978
01:10:53,650 --> 01:10:56,050
mire mi general
979
01:10:56,050 --> 01:10:58,860
yo a usted le quiero mucho
980
01:10:58,860 --> 01:11:02,750
yo siempre ando con usted la bola y
981
01:11:02,750 --> 01:11:05,980
para que decir más
982
01:11:06,460 --> 01:11:11,690
así con bebé todo viejo y arrugado
983
01:11:11,690 --> 01:11:15,280
yo fui joven con usted si en general
984
01:11:15,280 --> 01:11:18,180
aunque no lo parezca
985
01:11:18,180 --> 01:11:21,390
y bueno política muchacha
986
01:11:21,390 --> 01:11:24,420
ahora aquella yo si llegamos a
987
01:11:24,420 --> 01:11:26,050
entendernos
988
01:11:26,050 --> 01:11:28,830
pero un pleito
989
01:11:28,830 --> 01:11:30,870
lo que nunca falta cuando ando
990
01:11:30,870 --> 01:11:32,580
renombrado
991
01:11:32,580 --> 01:11:35,400
ahora que aquel pleito no lo fue como
992
01:11:35,400 --> 01:11:39,270
los otros que como es natural ya
993
01:11:39,270 --> 01:11:42,369
habíamos tenido anterior
994
01:11:42,369 --> 01:11:46,880
a ella le mordió el orgullo mi general
995
01:11:46,880 --> 01:11:49,420
y a mí
996
01:11:49,800 --> 01:11:52,699
y ellos
997
01:11:53,269 --> 01:11:56,500
y yo por el vídeo
998
01:11:56,500 --> 01:11:58,930
con una lagrimita que yo lo hubiera
999
01:11:58,930 --> 01:12:01,320
visto en aquellos ojos
1000
01:12:01,320 --> 01:12:02,750
tan lindos
1001
01:12:02,750 --> 01:12:05,810
yo me lo hubiera hincado con todo y lo
1002
01:12:05,810 --> 01:12:07,270
macho
1003
01:12:07,270 --> 01:12:09,270
y ha pedido perdón
1004
01:12:09,270 --> 01:12:11,060
[Música]
1005
01:12:11,060 --> 01:12:13,749
pero hay mujeres que no
1006
01:12:13,749 --> 01:12:16,150
y yo
1007
01:12:16,150 --> 01:12:18,929
pues por eso
1008
01:12:19,150 --> 01:12:21,210
ah
1009
01:12:22,640 --> 01:12:25,489
yo sé lo que le pasa a mi general
1010
01:12:25,489 --> 01:12:27,420
y créanme
1011
01:12:27,420 --> 01:12:31,730
yo sé lo que se siente aquí
1012
01:12:31,730 --> 01:12:35,980
pero se necesita ser muy macho
1013
01:12:35,980 --> 01:12:36,920
al pedir perdón
1014
01:12:36,920 --> 01:12:38,820
[Música]
1015
01:12:38,820 --> 01:12:41,550
y yo no lo fui
1016
01:12:41,550 --> 01:12:44,270
y aquí
1017
01:12:44,350 --> 01:12:46,780
te advierto
1018
01:12:46,780 --> 01:12:49,210
y vendiendo
1019
01:12:49,210 --> 01:12:54,360
[Música]
1020
01:12:54,360 --> 01:12:57,199
parro pp
1021
01:12:57,489 --> 01:13:01,920
y ha hablado mucho no quiero molestar
1022
01:13:01,920 --> 01:13:04,730
con permiso
1023
01:13:04,730 --> 01:13:06,390
visitarás
1024
01:13:06,390 --> 01:13:13,130
[Música]
1025
01:13:15,250 --> 01:13:49,960
[Música]
1026
01:13:53,140 --> 01:13:55,140
bengoa
1027
01:13:55,140 --> 01:13:58,750
a pedirle perdón pétriz
1028
01:13:58,750 --> 01:14:02,750
pero quizá usted no me quiere escuchar
1029
01:14:02,750 --> 01:14:05,060
yo le pido perdón
1030
01:14:05,060 --> 01:14:08,600
y se lo pediré siempre sin esperar que
1031
01:14:08,600 --> 01:14:11,260
me lo conseguirá
1032
01:14:11,409 --> 01:14:14,860
tal vez mis palabras se pierdan antes de
1033
01:14:14,860 --> 01:14:16,920
llegar a sus oídos
1034
01:14:16,920 --> 01:14:19,800
porque tienen que subir muy alto
1035
01:14:19,800 --> 01:14:23,780
mi balcón está siempre cerrado
1036
01:14:25,770 --> 01:14:29,179
otras voces tendrán que decirle
1037
01:14:29,179 --> 01:14:32,280
lo que usted no deja que yo le diga
1038
01:14:32,280 --> 01:14:34,670
lo sostiene
1039
01:14:34,670 --> 01:14:38,150
debajo de esas
1040
01:14:38,150 --> 01:14:42,699
devan por eso nos dejas
1041
01:14:47,450 --> 01:14:50,350
ellos me quieren mirar
1042
01:14:50,350 --> 01:14:53,540
pero si tú no los dejan
1043
01:14:53,540 --> 01:14:57,000
pero si no nos dejan
1044
01:14:57,000 --> 01:15:01,580
ni si quiera para poder
1045
01:15:06,510 --> 01:15:09,140
el uso
1046
01:15:09,140 --> 01:15:12,760
besar tus labios quisiera
1047
01:15:12,760 --> 01:15:16,199
[Música]
1048
01:15:18,310 --> 01:15:23,890
[Música]
1049
01:15:23,890 --> 01:15:27,270
de niña hermosa
1050
01:15:30,690 --> 01:15:33,620
y así será
1051
01:15:33,760 --> 01:15:36,360
2
1052
01:15:41,300 --> 01:15:43,130
mucho
1053
01:15:43,130 --> 01:15:46,270
que eres linda
1054
01:15:49,000 --> 01:15:52,130
[Música]
1055
01:15:52,890 --> 01:15:55,870
quisiera
1056
01:15:55,870 --> 01:16:20,449
[Música]
1057
01:16:21,409 --> 01:16:26,090
y por pobre me desprecia yo te concedo
1058
01:16:26,090 --> 01:16:27,500
razón
1059
01:16:27,500 --> 01:16:31,050
yo te concedo razón
1060
01:16:31,050 --> 01:16:33,630
sí por problema después
1061
01:16:33,630 --> 01:16:36,110
[Música]
1062
01:16:36,110 --> 01:16:40,730
yo no te ofrezco riquezas te ofrezco mi
1063
01:16:40,730 --> 01:16:42,270
corazón
1064
01:16:42,270 --> 01:16:45,540
te ofrezco mi corazón
1065
01:16:45,540 --> 01:16:48,210
el cambio de mis pobres
1066
01:16:48,210 --> 01:16:54,119
[Música]
1067
01:16:54,119 --> 01:16:59,650
malagueña salerosa besar tus labios
1068
01:16:59,650 --> 01:17:03,389
quisiera venir
1069
01:17:06,180 --> 01:17:10,400
para tus labios quisiera
1070
01:17:11,790 --> 01:17:14,440
y decir tenemos
1071
01:17:14,440 --> 01:17:18,440
[Música]
1072
01:17:18,440 --> 01:17:20,289
[Aplausos]
1073
01:17:20,289 --> 01:17:22,690
y así será
1074
01:17:22,690 --> 01:17:24,560
como el cantor
1075
01:17:24,560 --> 01:17:27,880
una rosa
1076
01:17:32,160 --> 01:17:37,390
[Música]
1077
01:17:38,030 --> 01:17:41,260
el primero
1078
01:17:41,689 --> 01:17:43,450
como el canto
1079
01:17:43,450 --> 01:17:52,139
[Música]
1080
01:17:52,139 --> 01:17:54,709
m
1081
01:17:54,890 --> 01:18:03,790
[Música]
1082
01:18:38,010 --> 01:18:40,430
ya no la volveré a molestar
1083
01:18:40,430 --> 01:18:42,930
ramas
1084
01:18:42,930 --> 01:18:45,440
se lo prometo
1085
01:18:45,440 --> 01:18:47,850
pero por favor
1086
01:18:47,850 --> 01:18:49,620
porque cambia usted
1087
01:18:49,620 --> 01:18:55,830
[Música]
1088
01:18:55,989 --> 01:18:58,980
en este lugar
1089
01:18:59,580 --> 01:19:02,750
le quiero pedir perdón
1090
01:19:02,820 --> 01:19:05,610
perdón por todo
1091
01:19:05,610 --> 01:19:07,850
perdón
1092
01:19:07,850 --> 01:19:09,390
por quererla
1093
01:19:09,390 --> 01:19:13,169
[Música]
1094
01:19:16,550 --> 01:19:18,539
[Música]
1095
01:19:18,539 --> 01:19:20,530
me han dicho
1096
01:19:20,530 --> 01:19:24,539
que yo no tengo derecho a enamorarme
1097
01:19:24,640 --> 01:19:27,090
y menos
1098
01:19:27,090 --> 01:19:30,710
pero una persona como usted
1099
01:19:30,820 --> 01:19:34,290
porque soy lo que soy
1100
01:19:34,290 --> 01:19:38,480
tiene yo mismo sé cómo iré a acabar
1101
01:19:39,639 --> 01:19:42,950
pero el corazón no saben eso
1102
01:19:42,950 --> 01:19:44,420
[Música]
1103
01:19:44,420 --> 01:19:46,820
sigue tranquilo
1104
01:19:46,820 --> 01:19:49,540
y en calma
1105
01:19:50,110 --> 01:19:53,170
cuando de pronto se detiene
1106
01:19:53,170 --> 01:19:56,199
como si la propia vida se detuviera por
1107
01:19:56,199 --> 01:19:58,230
un momento
1108
01:19:58,230 --> 01:20:01,440
con la angustia de no saber si la vida
1109
01:20:01,440 --> 01:20:03,060
acaba ahí
1110
01:20:03,060 --> 01:20:07,220
no va a seguir otra vez adelante
1111
01:20:09,849 --> 01:20:14,159
ya nunca se aparte del corazón
1112
01:20:17,410 --> 01:20:20,250
yo he soñado
1113
01:20:20,730 --> 01:20:23,280
creyendo me capaz
1114
01:20:23,280 --> 01:20:26,980
de haberla podido hacer feliz
1115
01:20:26,980 --> 01:20:28,970
y dios sabe
1116
01:20:28,970 --> 01:20:32,600
que todas mis esperanzas ya solo pueden
1117
01:20:32,600 --> 01:20:35,010
tener una finalidad en mi vida
1118
01:20:35,010 --> 01:20:37,090
y seguir soñando
1119
01:20:37,090 --> 01:20:40,260
en el mismo
1120
01:20:42,730 --> 01:20:47,910
yo le hubiera hecho dichosa a usted
1121
01:20:50,620 --> 01:20:53,460
no sé qué
1122
01:20:56,520 --> 01:20:59,540
muy pronto
1123
01:21:00,700 --> 01:21:03,120
nunca
1124
01:21:06,160 --> 01:21:09,240
me llevaré aquí
1125
01:21:09,340 --> 01:21:11,520
siempre
1126
01:21:11,520 --> 01:21:13,610
estaremos delante
1127
01:21:13,610 --> 01:21:16,780
[Música]
1128
01:21:18,000 --> 01:21:21,440
cómo está esa imagen
1129
01:21:34,250 --> 01:21:36,370
[Música]
1130
01:21:36,370 --> 01:21:39,240
siempre
1131
01:21:42,090 --> 01:21:47,180
[Música]
1132
01:21:58,500 --> 01:22:00,390
[Música]
1133
01:22:00,390 --> 01:22:02,469
por ahí
1134
01:22:02,469 --> 01:22:06,960
la mujer que me abandonó
1135
01:22:08,719 --> 01:22:14,349
yo pido clemencia que me olvide
1136
01:22:14,989 --> 01:22:19,539
las penas que no soy yo
1137
01:22:20,630 --> 01:22:24,260
qué sentimiento tan grande cuando me
1138
01:22:24,260 --> 01:22:25,889
pasó
1139
01:22:25,889 --> 01:22:29,989
el verano por ti
1140
01:22:31,450 --> 01:22:36,060
no se puede olvidar te pero más
1141
01:22:36,060 --> 01:22:44,290
[Música]
1142
01:22:44,290 --> 01:22:47,230
y yo andábamos buscando acaba de llegar
1143
01:22:47,230 --> 01:22:48,610
el propio y dice que las fuerzas
1144
01:22:48,610 --> 01:22:50,110
federales que estaban como siete
1145
01:22:50,110 --> 01:22:52,780
kilómetros de aquí cuánta gente dice que
1146
01:22:52,780 --> 01:22:55,840
son son dos batallones de infantería dos
1147
01:22:55,840 --> 01:22:57,280
regimientos de caballería y además seis
1148
01:22:57,280 --> 01:22:58,510
secciones de ametralladoras en general
1149
01:22:58,510 --> 01:23:00,490
vienen bien dotados despertad hecho
1150
01:23:00,490 --> 01:23:02,290
municiones y estaba aquí en cinco horas
1151
01:23:02,290 --> 01:23:04,630
y además está en consigna de destinos a
1152
01:23:04,630 --> 01:23:09,790
su captura y orden y usted mi general no
1153
01:23:09,790 --> 01:23:11,400
sé
1154
01:23:11,400 --> 01:23:13,790
y después les haré mis órdenes
1155
01:23:13,790 --> 01:23:15,980
la cuarta línea toda la gente así me
1156
01:23:15,980 --> 01:23:18,310
generan
1157
01:23:47,320 --> 01:23:49,420
este medio me ha gustado dentro de mi
1158
01:23:49,420 --> 01:23:52,090
general salvoconducto no salvoconducto
1159
01:23:52,090 --> 01:23:54,639
las cosas han cambiado que hacemos con
1160
01:23:54,639 --> 01:23:56,150
él mi general
1161
01:23:56,150 --> 01:23:59,360
no ha tenido el descaro de volver con un
1162
01:23:59,360 --> 01:24:02,110
plato de novia
1163
01:24:02,810 --> 01:24:05,989
[Música]
1164
01:24:29,640 --> 01:24:32,900
retírate bocanegra
1165
01:24:58,260 --> 01:25:01,589
[Música]
1166
01:25:06,260 --> 01:25:15,030
[Música]
1167
01:25:18,870 --> 01:25:22,640
[Música]
1168
01:25:23,590 --> 01:25:26,680
cuando me habló usted la primera vez
1169
01:25:26,680 --> 01:25:29,230
no comprendí lo que me quería decir
1170
01:25:29,230 --> 01:25:31,740
[Música]
1171
01:25:31,740 --> 01:25:34,760
si lo comprendo
1172
01:25:41,749 --> 01:25:45,039
rayos de bryant
1173
01:25:46,680 --> 01:25:48,330
[Música]
1174
01:25:48,330 --> 01:25:51,680
y hágala muy feliz
1175
01:25:52,800 --> 01:25:56,190
rogelio manden en general la compañera
1176
01:25:56,190 --> 01:25:59,059
sí señor
1177
01:25:59,150 --> 01:26:16,600
[Música]
1178
01:26:20,220 --> 01:26:24,409
[Música]
1179
01:26:26,659 --> 01:26:30,250
había venido a cabeza a rogar
1180
01:26:30,250 --> 01:26:32,050
pero no ha sido necesario y te lo
1181
01:26:32,050 --> 01:26:35,000
agradezco josé juan
1182
01:26:35,000 --> 01:26:38,349
siempre has buscado la buena luz
1183
01:26:38,349 --> 01:26:40,510
sin darte cuenta de que tú siempre te
1184
01:26:40,510 --> 01:26:43,379
quedas en la oscuridad
1185
01:26:45,850 --> 01:26:47,280
[Música]
1186
01:26:47,280 --> 01:26:50,620
hoy en la noche se casaron por lo civil
1187
01:26:50,620 --> 01:26:52,429
y mañana
1188
01:26:52,429 --> 01:26:55,920
mañana yo conmigo josé juan
1189
01:26:55,920 --> 01:27:00,160
tendré que cazarlos ante dios
1190
01:27:00,160 --> 01:27:03,010
mi general el enemigo ya está a la vista
1191
01:27:03,010 --> 01:27:05,980
en líneas desplegadas listo para atacar
1192
01:27:05,980 --> 01:27:09,350
su artillería y está emplazada
1193
01:27:09,350 --> 01:27:11,330
prepare a la gente para evacuar la plaza
1194
01:27:11,330 --> 01:27:14,750
inmediatamente sin pelear mi general sin
1195
01:27:14,750 --> 01:27:19,590
pelear y mayor es también mi general
1196
01:27:19,590 --> 01:27:22,460
con permiso
1197
01:27:27,880 --> 01:27:32,130
me da gusto que haya decidido no pelear
1198
01:27:33,490 --> 01:27:36,820
hay veces que no se debe pelear
1199
01:27:36,820 --> 01:27:39,670
es más decoroso retirarse a tiempo que
1200
01:27:39,670 --> 01:27:44,250
pelear y pelear hasta perder
1201
01:27:44,679 --> 01:27:46,670
bueno si rita
1202
01:27:46,670 --> 01:27:49,050
adiós
1203
01:27:49,050 --> 01:27:50,940
y perdóname todo
1204
01:27:50,940 --> 01:27:53,340
adiós josé juan
1205
01:27:53,340 --> 01:27:56,150
que dios te bendiga
1206
01:28:05,080 --> 01:28:07,390
en general aquí está la señora que lo
1207
01:28:07,390 --> 01:28:08,710
que es o recibir ni el dinero ni las
1208
01:28:08,710 --> 01:28:12,840
alhajas y pues me la traje
1209
01:28:16,159 --> 01:28:19,880
es usted rosa bernal la viuda de don
1210
01:28:19,880 --> 01:28:22,669
fidel bernal siento muchísimo que el
1211
01:28:22,669 --> 01:28:24,920
ayer no al estado así sra
1212
01:28:24,920 --> 01:28:26,870
y le suplico que haga favor de recibir
1213
01:28:26,870 --> 01:28:29,750
ese dinero que es suyo y también los
1214
01:28:29,750 --> 01:28:31,610
anillos
1215
01:28:31,610 --> 01:28:34,130
y quiero que sepa usted que aunque no me
1216
01:28:34,130 --> 01:28:35,780
arrepiento de haber mandado fusilar a su
1217
01:28:35,780 --> 01:28:39,860
marido es sentir una gran pena por usted
1218
01:28:39,860 --> 01:28:42,140
yo no sé todos somos
1219
01:28:42,140 --> 01:28:44,510
y no le guardo este rincón gracias
1220
01:28:44,510 --> 01:28:47,450
señora y no les acompaña la señora su
1221
01:28:47,450 --> 01:28:51,610
casa y entre gales o en general
1222
01:28:56,550 --> 01:28:59,880
a jon andrús del juez que nos deberá
1223
01:28:59,880 --> 01:29:03,780
casar ante todos tus amistades y quiero
1224
01:29:03,780 --> 01:29:06,659
hacerte estas últimas preguntas está
1225
01:29:06,659 --> 01:29:11,030
segura de que quieres casarte conmigo
1226
01:29:11,870 --> 01:29:14,600
está segura de que no quieres a otro
1227
01:29:14,600 --> 01:29:18,700
hombre que sólo me quiero a mí
1228
01:29:19,340 --> 01:29:22,880
te pregunto este escocés porque es otro
1229
01:29:22,880 --> 01:29:25,429
hombre y te quiero tanto a ti cómo
1230
01:29:25,429 --> 01:29:28,070
podría yo creerte
1231
01:29:28,070 --> 01:29:31,670
entonces está segura que está dispuesta
1232
01:29:31,670 --> 01:29:34,600
a ser mi esposa
1233
01:29:36,520 --> 01:29:39,550
entonces antes de entrar permíteme que
1234
01:29:39,550 --> 01:29:43,200
te haga mi regalo de bodas
1235
01:30:02,100 --> 01:30:04,670
dímelo
1236
01:30:04,800 --> 01:30:07,890
[Aplausos]
1237
01:30:09,960 --> 01:30:11,050
ah
1238
01:30:11,050 --> 01:30:30,600
[Aplausos]
1239
01:30:30,600 --> 01:30:33,470
los testigos de ambos contrayentes
1240
01:30:33,470 --> 01:30:36,090
tengan la bondad de tomar su sitio
1241
01:30:36,090 --> 01:30:39,330
quiero aprovechar este momento para
1242
01:30:39,330 --> 01:30:42,630
decirles que es un honor muy grande para
1243
01:30:42,630 --> 01:30:45,990
mí cumplir como juez en este matrimonio
1244
01:30:45,990 --> 01:30:49,860
ya que se trata de la hija de don carlos
1245
01:30:49,860 --> 01:30:53,300
peñafiel mi compadre
1246
01:30:53,300 --> 01:30:56,180
y de ti beatriz que me tocó llevarse en
1247
01:30:56,180 --> 01:30:59,290
brazos a la pila bautismal
1248
01:30:59,290 --> 01:31:01,810
que me tocó a sentar en el registro tu
1249
01:31:01,810 --> 01:31:03,550
nombre
1250
01:31:03,550 --> 01:31:06,849
quiero decirte en este momento tan
1251
01:31:06,849 --> 01:31:10,750
significativo para ti para tu padre y
1252
01:31:10,750 --> 01:31:13,780
para todos nosotros lo que la ley espera
1253
01:31:13,780 --> 01:31:17,139
del hombre y de la mujer y empezaré por
1254
01:31:17,139 --> 01:31:19,929
expresar el gusto que me da a ver que te
1255
01:31:19,929 --> 01:31:22,840
vas a casar con un extranjero con el
1256
01:31:22,840 --> 01:31:27,010
señor roberts porque esto demuestra que
1257
01:31:27,010 --> 01:31:29,460
entre nosotros
1258
01:31:29,460 --> 01:31:31,850
ni existen y jamás han existido
1259
01:31:31,850 --> 01:31:35,490
prejuicios raciales y por lo tanto tu
1260
01:31:35,490 --> 01:31:38,010
responsabilidad como mujer mexicana es
1261
01:31:38,010 --> 01:31:40,340
mayor
1262
01:31:44,380 --> 01:31:46,960
beatriz peñafiel
1263
01:31:46,960 --> 01:31:49,940
de hoy más tu nombre sera
1264
01:31:49,940 --> 01:31:54,050
beatriz peñafiel de roberts
1265
01:31:54,050 --> 01:31:56,800
firma
1266
01:32:05,050 --> 01:32:08,770
[Música]
1267
01:32:11,400 --> 01:32:13,950
no se alarmen ustedes son las fuerzas
1268
01:32:13,950 --> 01:32:17,330
federales que vienen a atacarlos
1269
01:32:21,160 --> 01:32:24,100
pero el general jose juan reyes no
1270
01:32:24,100 --> 01:32:25,930
peleará
1271
01:32:25,930 --> 01:32:27,720
está derrotado
1272
01:32:27,720 --> 01:32:30,170
y ha juzgado a más honra
1273
01:32:30,170 --> 01:32:33,170
retirarse
1274
01:32:36,530 --> 01:33:06,189
[Música]
1275
01:33:08,300 --> 01:33:11,379
[Música]
1276
01:33:24,090 --> 01:33:41,250
[Música]
1277
01:34:26,580 --> 01:34:43,560
[Música]
1278
01:34:45,290 --> 01:34:46,630
qué tal
1279
01:34:46,630 --> 01:35:06,340
[Música]
1280
01:35:06,340 --> 01:35:08,370
[Aplausos]
1281
01:35:08,370 --> 01:35:59,409
[Música]
79917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.