All language subtitles for [English] [Eng Sub] ต้นหนชลธี _ EP.1 [2_4] [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,732 --> 00:00:18,031 Chon! 2 00:00:18,215 --> 00:00:20,000 Have you checked the admission results? 3 00:00:20,000 --> 00:00:20,755 Have you? 4 00:00:20,956 --> 00:00:23,416 Nah. I’ll check it later. I’m not in the mood. 5 00:00:24,037 --> 00:00:26,474 You don’t need to because I have checked it for you. 6 00:00:26,589 --> 00:00:30,270 We both got accepted in the same uni as P’Tonhon, your crush! 7 00:00:30,270 --> 00:00:32,455 Aren’t you happy? You must be really happy. 8 00:00:39,755 --> 00:00:40,596 Eh? 9 00:00:41,862 --> 00:00:43,021 What’s wrong? 10 00:00:43,513 --> 00:00:48,414 Your ultimate wish is to be in the same uni as P’Tonhon, isn’t it? 11 00:00:48,598 --> 00:00:49,568 And what is this? 12 00:00:50,397 --> 00:00:52,132 What’s with your grouchy face? 13 00:00:52,661 --> 00:00:54,201 I’m feeling so down. 14 00:00:54,201 --> 00:00:55,178 Do you want a love pill to make it up? 15 00:00:57,296 --> 00:00:58,587 This is not the time. 16 00:00:58,794 --> 00:01:00,263 I really feel bad right now. 17 00:01:00,800 --> 00:01:03,680 How could I know what is upsetting you? 18 00:01:04,357 --> 00:01:05,504 In your world, 19 00:01:05,504 --> 00:01:08,321 I can’t think of anything more important to you than P’Tonhon. 20 00:01:09,031 --> 00:01:10,525 I just met him. 21 00:01:10,732 --> 00:01:11,690 I knew it! 22 00:01:12,012 --> 00:01:12,803 What? 23 00:01:12,803 --> 00:01:14,295 When, where, why, how? 24 00:01:14,295 --> 00:01:15,610 What did you do? Tell me everything. 25 00:01:20,352 --> 00:01:21,915 Now I know why you are bummed. 26 00:01:22,237 --> 00:01:23,185 I know, right? 27 00:01:23,519 --> 00:01:25,000 He uses vulgar words when talking to me. 28 00:01:25,000 --> 00:01:26,931 And he looks brutal and rough. 29 00:01:26,931 --> 00:01:29,497 He is not the same P’Ton who was nice and polite to me. 30 00:01:30,292 --> 00:01:31,693 There’s nothing you can do. 31 00:01:31,693 --> 00:01:33,842 Time changes, people change. 32 00:01:35,858 --> 00:01:39,040 I feel like I have wasted 5 years waiting for him for nothing. 33 00:01:39,878 --> 00:01:41,878 I went there to clean his house 34 00:01:41,997 --> 00:01:43,997 and he didn’t even care to thank me. 35 00:01:44,227 --> 00:01:45,521 My efforts are in vain. 36 00:01:47,149 --> 00:01:50,714 On second thought, he might be really tired. 37 00:01:53,638 --> 00:01:54,688 I have an idea? 38 00:01:55,001 --> 00:01:58,400 I think you should go there and confess your love to him. 39 00:01:58,584 --> 00:01:59,391 Go. 40 00:02:01,394 --> 00:02:02,432 No way! 41 00:02:02,785 --> 00:02:05,384 You want me to tell him I have been liking him since we were kids? 42 00:02:05,660 --> 00:02:06,534 No way. 43 00:02:07,040 --> 00:02:09,708 What if he doesn’t like people of my kind? 44 00:02:10,152 --> 00:02:11,716 It might create bad feeling between us. 45 00:02:11,872 --> 00:02:14,816 But if he likes you back, you will be forever happy together. 46 00:02:15,856 --> 00:02:19,122 That’s not possible. P’Ton is 100% straight. 47 00:02:20,195 --> 00:02:23,553 If he likes men, I should notice it at least. 48 00:02:24,253 --> 00:02:27,726 He may not like men today but who knows about the future? 49 00:02:27,949 --> 00:02:30,617 These days, things can change. 50 00:02:30,617 --> 00:02:33,099 Love is not about gender. 51 00:02:33,099 --> 00:02:34,312 For me, 52 00:02:34,709 --> 00:02:36,709 just seeing him from a distance, 53 00:02:36,709 --> 00:02:39,651 speaking with him every now and then, or hanging out with him once in a while 54 00:02:39,651 --> 00:02:41,672 are good enough. 55 00:02:41,672 --> 00:02:43,131 If you are really okay with just those, 56 00:02:43,131 --> 00:02:45,765 you won’t look grouchy like this. 57 00:02:51,361 --> 00:02:53,361 Chon, look! P’Ton texted you. 58 00:02:54,620 --> 00:02:56,620 [What are you up to?] 59 00:02:56,620 --> 00:02:57,761 [You free? Take me out to eat.] 60 00:03:01,807 --> 00:03:04,267 Should we go in my car? I can drive for you. 61 00:03:04,267 --> 00:03:05,343 So you won’t be tired. 62 00:03:05,343 --> 00:03:07,436 Nah. We go on my bike. 63 00:03:07,436 --> 00:03:08,786 Get on. I’m hungry. 64 00:03:10,115 --> 00:03:11,205 What do you want to eat? 65 00:03:13,131 --> 00:03:14,509 Anything. 66 00:03:14,509 --> 00:03:15,631 How about a newly open café? 67 00:03:16,056 --> 00:03:18,056 Many people from Bangkok come here for that place. 68 00:03:19,615 --> 00:03:22,352 No. I don’t like crowded places. 69 00:03:23,139 --> 00:03:24,160 How about Japanese food? 70 00:03:24,160 --> 00:03:25,195 No. I have that too often. 71 00:03:25,471 --> 00:03:26,354 Shabu? 72 00:03:26,751 --> 00:03:28,751 Shabu is also Japanese food, isn’t it? 73 00:03:30,416 --> 00:03:31,277 Then, 74 00:03:32,106 --> 00:03:33,245 Thai grilled pork. 75 00:03:33,604 --> 00:03:35,259 No. It makes my hair smell. 76 00:03:35,983 --> 00:03:39,825 What’s with you? Can’t you pick just one? 77 00:03:42,559 --> 00:03:46,516 Stop nagging. I’m craving for pork noodles. 78 00:03:46,516 --> 00:03:48,507 The place we went together when we were kids. 79 00:03:50,530 --> 00:03:52,944 Ah, that noodles stall in the alley? 80 00:04:01,851 --> 00:04:04,887 [The place we went together when we were kids?] 81 00:04:04,887 --> 00:04:07,272 [I got butterflies in my stomach hearing that.] 82 00:04:07,272 --> 00:04:08,383 This bitch! 83 00:04:08,383 --> 00:04:09,452 Who are you swearing at? 84 00:04:11,460 --> 00:04:14,888 Nothing that matters. Just… 85 00:04:15,723 --> 00:04:17,147 Hop on. 86 00:04:17,273 --> 00:04:19,273 Give me directions. I don’t know where it is. 87 00:04:25,904 --> 00:04:27,628 Come here. Let me. 88 00:04:35,001 --> 00:04:36,518 This is how it’s done. 89 00:04:38,694 --> 00:04:40,694 Now, hop on. 90 00:04:47,786 --> 00:04:50,914 If you lose balance, you can hold my waist. 91 00:04:51,916 --> 00:04:54,376 I said you can hold my waist. 92 00:05:11,476 --> 00:05:12,808 Here they are. 93 00:05:16,161 --> 00:05:17,440 Hey! What are you doing? 94 00:05:19,361 --> 00:05:21,361 When we were kids, 95 00:05:21,361 --> 00:05:23,582 you always had to eat from the same bowl with me. 96 00:05:24,247 --> 00:05:25,879 So I do the same here. 97 00:05:26,750 --> 00:05:27,621 Why? 98 00:05:28,450 --> 00:05:29,562 You are afraid to do it now? 99 00:05:30,230 --> 00:05:31,225 Come on. 100 00:05:31,754 --> 00:05:33,027 What to be afraid of? 101 00:05:33,833 --> 00:05:35,036 Don’t dare me. 102 00:05:35,957 --> 00:05:37,095 Good. 103 00:05:37,095 --> 00:05:40,295 Come to this side. It’s easier for you to eat. 104 00:06:08,407 --> 00:06:10,407 What are you looking at? Dig in. 105 00:06:11,029 --> 00:06:11,979 Let me mix it first. 106 00:06:27,643 --> 00:06:28,696 Wow. 107 00:06:30,124 --> 00:06:31,071 It tastes good the same. 108 00:06:36,205 --> 00:06:37,266 Go ahead. 109 00:07:01,345 --> 00:07:02,217 Chon. 110 00:07:08,068 --> 00:07:11,449 P’Ton. You should have told me if you want a selfie. 111 00:07:12,209 --> 00:07:13,459 I would pose for it. 112 00:07:14,058 --> 00:07:15,139 Why? 113 00:07:15,772 --> 00:07:17,473 This is cute. You look natural. 114 00:07:18,026 --> 00:07:19,139 I like it. 115 00:07:24,676 --> 00:07:27,205 You…like it? 116 00:07:28,006 --> 00:07:30,789 Look. You look funny. 117 00:07:54,346 --> 00:07:55,563 What are you doing? 118 00:07:56,599 --> 00:07:57,902 Posting it on my Facebook. 119 00:07:58,961 --> 00:08:01,421 Can I tag you? Do you still use the same account? 120 00:08:02,436 --> 00:08:03,184 Yeah. 121 00:08:05,000 --> 00:08:08,160 But I look hideous. Don’t post it. 122 00:08:08,160 --> 00:08:10,264 You look cute. Look. 123 00:08:11,162 --> 00:08:12,490 It’s natural. 124 00:08:15,001 --> 00:08:16,218 There you go. 125 00:08:16,978 --> 00:08:17,995 Let’s finish this. 126 00:09:04,295 --> 00:09:06,295 Why are you taking that meatball from me? 127 00:09:06,787 --> 00:09:08,787 You had one already. 128 00:09:09,280 --> 00:09:10,470 I want your meatball. 129 00:09:13,551 --> 00:09:15,551 Fine. Take it. 130 00:09:17,515 --> 00:09:20,000 Okay. I let you have it. 131 00:09:23,775 --> 00:09:26,189 No. Eat it from my chopsticks. 132 00:09:31,064 --> 00:09:32,075 You want it or not? 133 00:09:32,213 --> 00:09:33,202 I’ll take it. 134 00:09:33,574 --> 00:09:35,574 No. I’ll have it. 135 00:09:52,629 --> 00:09:54,629 Excuse me. Bill, please. 136 00:09:59,462 --> 00:10:00,472 100. 137 00:10:00,472 --> 00:10:02,089 Here. Thank you. 138 00:10:02,549 --> 00:10:03,501 Let’s go. 139 00:10:10,371 --> 00:10:11,520 Wait. 140 00:10:14,703 --> 00:10:17,647 Are you two an item? You look cute together. 141 00:10:18,246 --> 00:10:19,602 What are you talking about? 142 00:10:21,697 --> 00:10:22,947 We are 2 guys. 143 00:10:23,062 --> 00:10:24,351 How could we be an item? 144 00:10:24,351 --> 00:10:26,934 Come on. No need to be shy about it. 145 00:10:26,934 --> 00:10:28,658 I’m also like you. 146 00:10:28,658 --> 00:10:29,514 What? 147 00:10:30,590 --> 00:10:32,014 What do you see us as? 148 00:10:32,244 --> 00:10:33,178 Come on. 149 00:10:33,593 --> 00:10:35,593 You ate from the same bowl. 150 00:10:35,593 --> 00:10:37,205 You fed him meatballs. 151 00:10:37,481 --> 00:10:38,633 It’s pretty clear what you are. 152 00:10:38,885 --> 00:10:41,921 Hey. You take it in the wrong way. 153 00:10:42,128 --> 00:10:43,490 We are like brothers. 154 00:10:43,858 --> 00:10:45,541 And I’m not what you think I am. 155 00:10:47,302 --> 00:10:49,302 Chon, are you gay? 156 00:10:50,348 --> 00:10:54,581 No, I’m not. I still like girls. 157 00:10:55,000 --> 00:10:56,563 I’m manly as hell. 158 00:10:57,967 --> 00:10:59,648 Brothers or partners? 159 00:11:01,494 --> 00:11:03,494 Don’t be shy about it. I can tell. 160 00:11:04,961 --> 00:11:06,961 Let’s have something fun to do together. 161 00:11:06,961 --> 00:11:08,161 I’m willing to pay as much as you want. 162 00:11:08,425 --> 00:11:11,116 Hey! Are you looking for trouble? 163 00:11:11,116 --> 00:11:12,321 Don’t, P’Ton. 164 00:11:13,070 --> 00:11:15,070 Let’s get out of here. Don’t mind him. 165 00:11:18,291 --> 00:11:19,255 Hey! 166 00:11:22,610 --> 00:11:23,988 What a jerk! 167 00:11:27,857 --> 00:11:30,640 I’m just a girl. Don’t hurt me. 168 00:11:36,649 --> 00:11:37,777 Woah. 169 00:11:38,007 --> 00:11:39,475 That’s a good damn punch. 170 00:11:40,959 --> 00:11:42,959 Of course. Don’t you know me? 171 00:11:44,275 --> 00:11:46,597 Chonlatee is the man! 172 00:11:55,788 --> 00:11:57,788 Your cheeks are indeed soft like a girl. 173 00:11:58,100 --> 00:12:00,699 If you were a girl, I would kiss your cheeks right now. 174 00:12:02,229 --> 00:12:04,229 Everyone must know, all the fans must know, 175 00:12:04,229 --> 00:12:05,584 P’Ton wants to kiss Chon’s cheeks! 11006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.