Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,528 --> 00:01:07,129
What up, kids? It's Cole.
2
00:01:07,163 --> 00:01:09,265
This is ERL.
3
00:01:09,298 --> 00:01:11,233
I just got out of the bathroom.
4
00:01:11,267 --> 00:01:12,869
And I am so high.
5
00:01:12,903 --> 00:01:15,471
30,000-feet-in-the-air high!
Sorry.
6
00:01:15,504 --> 00:01:19,710
Anyway, this month marks ten
years of having doing this.
7
00:01:19,743 --> 00:01:22,411
Ten! What?!
8
00:01:22,445 --> 00:01:26,549
You better buckle those safety belts because
ten years of filming is a ton of footage.
9
00:01:29,285 --> 00:01:31,755
And before we left on this
trip, I went through all of it.
10
00:01:31,788 --> 00:01:33,155
Or most of it.
11
00:01:33,189 --> 00:01:34,290
Or some of it.
12
00:01:34,323 --> 00:01:36,158
There's just so much!
13
00:01:36,192 --> 00:01:38,294
Did you see that?
14
00:01:38,327 --> 00:01:40,463
It's hard to believe how many
adventures we've been on together.
15
00:01:43,867 --> 00:01:46,202
Before any of that stuff,
my parents were filming me.
16
00:01:46,235 --> 00:01:47,804
Cole, Cole, Cole.
Watch out! Hold on. Hold on, buddy.
17
00:01:47,838 --> 00:01:50,172
All the time.
18
00:01:50,206 --> 00:01:52,541
- Hey, look. It's tiny me.
- Happy birthday, Cole.
19
00:01:52,576 --> 00:01:55,846
Once I got my hands on a
camera, I was filming everything.
20
00:01:57,681 --> 00:01:59,616
- Come on, Cole, you got it!
- Oh!
21
00:01:59,650 --> 00:02:01,484
- Ouch.
- Thomas, keep your eyes on the road.
22
00:02:01,517 --> 00:02:04,286
And when I got older,
I started this channel
23
00:02:04,320 --> 00:02:06,957
and began sharing my videos
with you and it blew up!
24
00:02:06,990 --> 00:02:10,192
Now I get to do this
for a living!
25
00:02:10,226 --> 00:02:12,963
Which is nuts!
26
00:02:12,996 --> 00:02:15,197
I traveled all over the world,
27
00:02:15,231 --> 00:02:17,868
looking for the wildest
experiences to entertain you guys.
28
00:02:17,901 --> 00:02:20,904
A 100,000... 250...
Half a million followers.
29
00:02:21,605 --> 00:02:25,241
I'm in Brooklyn! Birmingham, Alabama.
I'm in Detroit.
30
00:02:25,274 --> 00:02:26,442
ERL is in Nepal.
31
00:02:27,878 --> 00:02:30,279
You watched, commented...
32
00:02:31,748 --> 00:02:32,983
and told me
what to do next.
33
00:02:33,016 --> 00:02:34,851
What up, kids, it's Cole.
34
00:02:34,885 --> 00:02:37,353
I challenge all of you to find
something that scares me.
35
00:02:37,386 --> 00:02:38,922
I dare you! Come on!
36
00:02:41,625 --> 00:02:42,592
And I listened!
37
00:02:42,626 --> 00:02:43,927
Hey. Hi.
38
00:02:44,360 --> 00:02:46,262
OK, go, go. Shit.
39
00:02:46,295 --> 00:02:48,464
- Sir, you can't film here.
- I'm not, it's not on.
40
00:02:48,497 --> 00:02:50,399
I'm in a coffin
being buried alive.
41
00:02:50,433 --> 00:02:52,334
OK, it's not so bad.
42
00:02:55,371 --> 00:02:56,505
Hello? Oh, shit.
43
00:02:56,539 --> 00:02:58,240
Looking at all this crazy shit
44
00:02:58,274 --> 00:03:00,242
we've done together,
and this escape from real life,
45
00:03:00,276 --> 00:03:02,445
none of this would've been
possible
46
00:03:02,478 --> 00:03:04,380
- if it wasn't for this vlog and for all of you.
- Shi...
47
00:03:04,413 --> 00:03:05,615
So thank you.
48
00:03:05,649 --> 00:03:06,750
Woo!
49
00:03:07,150 --> 00:03:08,618
All right, the nostalgia trip
is over.
50
00:03:08,652 --> 00:03:10,352
So, if you remember back
in August,
51
00:03:10,386 --> 00:03:12,889
we asked you to vote
on where we should go
52
00:03:12,923 --> 00:03:14,925
to celebrate this amazing
occasion.
53
00:03:14,958 --> 00:03:17,226
Over a million of you
weighed in and...
54
00:03:18,061 --> 00:03:19,629
Moscow.
55
00:03:19,663 --> 00:03:21,598
My friends pulled all the
stops
56
00:03:21,631 --> 00:03:23,332
and they hooked us up
with first-class tickets!
57
00:03:23,365 --> 00:03:25,367
That's right!
58
00:03:25,401 --> 00:03:27,470
As usual, I'm taking you somewhere
you've probably never been
59
00:03:27,503 --> 00:03:29,305
to show you something
you've never seen.
60
00:03:29,338 --> 00:03:30,907
I know where we're going
61
00:03:30,941 --> 00:03:33,442
but I have no idea
what we're doing
62
00:03:33,476 --> 00:03:35,311
because they won't tell me!
63
00:03:35,344 --> 00:03:36,580
- Dash!
- Evening!
64
00:03:36,613 --> 00:03:38,447
- Samantha!
- Yo. Yeah.
65
00:03:38,481 --> 00:03:40,516
Actually, Samantha wasn't
supposed to be here because
66
00:03:40,549 --> 00:03:42,384
she's usually training
for the X Games,
67
00:03:42,418 --> 00:03:44,386
But for the first time in
forever, she didn't qualify.
68
00:03:44,420 --> 00:03:45,856
Ooh! Oh!
69
00:03:45,889 --> 00:03:47,891
- Ouch!
- Fuck you, OK?
70
00:03:47,924 --> 00:03:49,391
Hey, hey, hey. Children are watching.
71
00:03:49,425 --> 00:03:52,428
- And... Erin is here!
- Hi, guys!
72
00:03:52,461 --> 00:03:54,396
Yeah, it's her first time
out of the states.
73
00:03:54,430 --> 00:03:56,465
- Are you serious?
- Mm-hmm.
74
00:03:56,499 --> 00:03:57,901
Besides Mexico.
75
00:03:57,934 --> 00:03:59,569
Which does not count.
76
00:03:59,603 --> 00:04:02,538
But you can plan on seeing
a lot more of her!
77
00:04:02,572 --> 00:04:03,573
Really?
78
00:04:03,607 --> 00:04:04,608
Yes, they will.
79
00:04:04,641 --> 00:04:06,076
So, we're almost there
80
00:04:06,109 --> 00:04:07,543
and then you kinda have to
tell me, OK?
81
00:04:07,577 --> 00:04:08,678
I think I've waited
long enough.
82
00:04:08,712 --> 00:04:10,080
OK. Not a chance.
83
00:04:10,113 --> 00:04:11,982
OK, fine.
84
00:04:12,015 --> 00:04:12,983
You know what?
That's all for now.
85
00:04:13,016 --> 00:04:14,483
No, wait, wait, wait!
86
00:04:14,517 --> 00:04:15,552
- I'm turning this off.
- Wait, wait.
87
00:04:15,585 --> 00:04:16,620
Get ready.
88
00:04:18,521 --> 00:04:19,990
Oh, my God!
89
00:04:20,023 --> 00:04:21,992
This is my best friend
in the world, Thomas!
90
00:04:22,025 --> 00:04:24,995
Oh, yeah! First class.
I see you, big dog. OK!
91
00:04:25,028 --> 00:04:27,664
Dude, wait, where were you
this whole flight?
92
00:04:27,697 --> 00:04:29,431
Coach. I wanted it
to be a surprise.
93
00:04:29,465 --> 00:04:30,834
Thank you so much.
You guys are the best.
94
00:04:30,867 --> 00:04:32,468
Thanks, bro.
Anything for you.
95
00:04:32,501 --> 00:04:33,837
- Here, let me get this.
- OK.
96
00:04:33,870 --> 00:04:35,672
- All right.
- Happy ten!
97
00:04:35,705 --> 00:04:36,973
- Happy ten years, buddy.
- Love you, man!
98
00:04:37,007 --> 00:04:37,908
You guys are
the best friends ever.
99
00:04:37,941 --> 00:04:39,042
Cheers!
100
00:04:52,488 --> 00:04:54,090
Oh, finally.
He's finished.
101
00:04:54,124 --> 00:04:55,659
Oh, look who's done.
102
00:04:58,695 --> 00:05:01,131
All right.
What the hell we doing?
103
00:05:01,164 --> 00:05:03,399
'Cause, 'cause, like,
come on.
104
00:05:03,432 --> 00:05:05,401
I've been waiting, so...
105
00:05:05,434 --> 00:05:07,103
you... you, like, tell me,
like, for real.
106
00:05:07,137 --> 00:05:08,138
You gonna tell me, or...?
107
00:05:08,171 --> 00:05:09,739
All right. So...
108
00:05:09,773 --> 00:05:12,976
I have a buddy in Moscow
named Alexei.
109
00:05:13,009 --> 00:05:15,111
This guy is next-level loaded.
110
00:05:15,145 --> 00:05:16,746
And when I told him you're
coming,
111
00:05:16,780 --> 00:05:18,547
he watches ERL. Loves you, bro.
112
00:05:18,582 --> 00:05:20,382
He wants to take us everywhere.
113
00:05:20,416 --> 00:05:22,652
I'm talking the best clubs,
the best restaurants,
114
00:05:22,686 --> 00:05:26,556
And when I mean "the best," this
guy's so rich, that everything he does
115
00:05:26,590 --> 00:05:28,725
is legitimately the best.
116
00:05:28,758 --> 00:05:30,760
OK, OK.
Clubs and restaurants,
117
00:05:30,794 --> 00:05:34,764
but like what are we
actually doing there?
118
00:05:34,798 --> 00:05:36,833
- Are you done?
- Yes, go ahead. Sorry.
119
00:05:36,867 --> 00:05:41,137
We are taking you to an escape
room experience in Moscow.
120
00:05:42,438 --> 00:05:44,473
Seriously?
121
00:05:47,677 --> 00:05:48,645
You're serious?
122
00:05:48,678 --> 00:05:50,546
That's what it is? Yeah?
123
00:05:50,580 --> 00:05:52,582
We're flying all the way to
Russia to go do an escape room?
124
00:05:52,616 --> 00:05:56,152
- I've been to escape rooms, man. Come on.
- No, no. Yeah.
125
00:05:56,186 --> 00:05:58,121
Dude, I can't vlog an escape room.
What are you, nuts?
126
00:05:58,154 --> 00:06:00,190
I get it, you been to an escape
room but not one like this, bro.
127
00:06:00,223 --> 00:06:02,058
This one you have to be
personally invited to.
128
00:06:02,092 --> 00:06:04,426
It's custom-made.
It's scary as hell.
129
00:06:04,460 --> 00:06:07,664
And that means it's
perfect for you.
130
00:06:07,697 --> 00:06:10,600
OK. No one else
could do this.
131
00:06:10,634 --> 00:06:12,202
They built it for us.
132
00:06:12,235 --> 00:06:13,502
Swear to God.
133
00:06:18,241 --> 00:06:19,643
OK.
134
00:06:19,676 --> 00:06:21,645
OK! OK. OK.
135
00:06:23,580 --> 00:06:25,148
All right,
say that one more time.
136
00:06:25,181 --> 00:06:27,483
You're taking me to
an escape room?
137
00:06:27,516 --> 00:06:29,485
- We're...
- For those of you who don't know what an escape room is,
138
00:06:29,518 --> 00:06:32,088
it's a game where they lock
you and your friends in a room
139
00:06:32,122 --> 00:06:34,190
and you have to solve puzzles
to try and get out.
140
00:06:34,224 --> 00:06:35,959
Why does that need to be explained?
141
00:06:35,992 --> 00:06:38,194
Oh, and they don't have
the same rules we do, so...
142
00:06:38,228 --> 00:06:42,032
Exactly! Thank you.
Which means, Cole, dear friend of mine,
143
00:06:42,065 --> 00:06:43,099
you can't be a pussy!
144
00:06:43,133 --> 00:06:44,668
Oh, dude! Come on, man!
145
00:06:44,701 --> 00:06:46,670
You know that I am up
for anything!
146
00:06:46,703 --> 00:06:49,205
Oh! Give me that!
You guys heard him, he said anything!
147
00:06:49,239 --> 00:06:50,874
Give it! All right.
148
00:06:50,907 --> 00:06:52,508
They're letting us tie into
their cameras,
149
00:06:52,541 --> 00:06:54,244
which means, you guys are
gonna be able to see it.
150
00:06:54,277 --> 00:06:56,713
OK. How do you know
this Alexei guy?
151
00:06:56,746 --> 00:06:58,648
His dad is some politics
or some shit,
152
00:06:58,682 --> 00:07:00,116
I don't even know.
But the last time I met him,
153
00:07:00,150 --> 00:07:02,052
he was throwing around
money like an idiot, bro.
154
00:07:02,085 --> 00:07:03,820
It was insane.
155
00:07:03,853 --> 00:07:06,089
We ended up on a yacht
for, like, a fuckin' week.
156
00:07:06,122 --> 00:07:08,591
Oh, shit.
Delete that last part.
157
00:07:08,625 --> 00:07:09,659
No, dude. This is live.
158
00:07:11,194 --> 00:07:12,829
Samantha's responsible for me.
159
00:07:12,862 --> 00:07:15,265
So there you go.
Mystery revealed.
160
00:07:15,298 --> 00:07:18,101
A Russian escape room.
What could possibly go wrong?
161
00:07:18,134 --> 00:07:20,203
This goin' be lit!
Peace out, kids!
162
00:07:23,807 --> 00:07:25,675
"This 'gun be lit.
Peace out, kids."
163
00:07:27,577 --> 00:07:29,879
Oh, yeah, you gonna have
to delete that. Come on, bro.
164
00:07:29,913 --> 00:07:31,147
No, no, no.
165
00:07:32,849 --> 00:07:34,951
For real, though.
How's that going over there?
166
00:07:37,620 --> 00:07:39,521
Mm-hmm. She's cool.
167
00:07:40,790 --> 00:07:42,926
- "She's cool"?
- Yeah, dude.
168
00:07:42,959 --> 00:07:45,295
I see it all up in your face.
You really care about her, don't you?
169
00:07:45,328 --> 00:07:47,831
Yeah, man. Like, you can tell?
Like, right now?
170
00:07:47,864 --> 00:07:50,900
You can't hide that.
White people do that.
171
00:07:53,903 --> 00:07:56,673
Ah, man. Yeah, no. She's...
172
00:07:56,706 --> 00:08:00,710
She's the first girl that I've
been with who really sees me.
173
00:08:00,744 --> 00:08:02,212
You know? She's great.
174
00:08:02,245 --> 00:08:03,847
That's dope.
I'm happy for you.
175
00:08:06,216 --> 00:08:07,751
Shit.
176
00:08:07,784 --> 00:08:10,253
Whoa! No, no, no, sir. Oh!
177
00:08:10,653 --> 00:08:12,756
You OK, babe?
178
00:08:26,202 --> 00:08:29,172
Hey, yo!
We are in Russia, baby!
179
00:08:29,205 --> 00:08:31,207
And I have a quick question
for my fellow friends.
180
00:08:31,241 --> 00:08:32,308
Have you ever wondered
what's back there?
181
00:08:32,342 --> 00:08:34,210
No, not once ever. No.
182
00:08:34,244 --> 00:08:36,146
So, we all agree I should
go back there?
183
00:08:36,179 --> 00:08:37,680
- No.
- No, couldn't care less.
184
00:08:37,714 --> 00:08:39,215
OK, I'll be right back.
185
00:08:39,249 --> 00:08:41,951
- He plays too much.
- Yo.
186
00:08:46,389 --> 00:08:48,758
Yo, Dash!
187
00:08:51,394 --> 00:08:53,963
Where'd he go?
188
00:08:53,997 --> 00:08:56,232
What is he doing?
189
00:08:56,266 --> 00:08:58,301
Dash, what are you doing?
190
00:08:59,836 --> 00:09:03,673
Oh, no. Oh, no. We lost Dash.
191
00:09:05,275 --> 00:09:06,376
OK. Cole? Cole?
192
00:09:06,409 --> 00:09:08,344
Whoa, hey. Whoa, whoa!
193
00:09:08,378 --> 00:09:10,180
Whoa, whoa, w-wait, wait.
194
00:09:10,213 --> 00:09:11,681
I swear to God,
I wasn't gonna... Cole!
195
00:09:11,714 --> 00:09:13,650
W-wait, wait. Wait one second.
196
00:09:13,683 --> 00:09:14,884
Wh-what happened?
197
00:09:16,219 --> 00:09:17,287
Uh, sir.
198
00:09:19,255 --> 00:09:21,224
I... I... uh...
199
00:09:21,257 --> 00:09:23,860
I'm sorry, my friend's
an idiot. One... one second.
200
00:09:25,662 --> 00:09:26,663
I...
201
00:09:28,031 --> 00:09:29,833
Hey, hey. Whoa.
202
00:09:38,041 --> 00:09:42,278
Oh.
OK.
203
00:09:50,753 --> 00:09:51,821
Mm-hmm.
204
00:09:57,327 --> 00:09:59,295
Thank you.
205
00:09:59,329 --> 00:10:01,030
What's up, bud?
206
00:10:01,064 --> 00:10:04,100
Uh, I was throwing money
around like, uh, like an idiot?
207
00:10:06,803 --> 00:10:11,241
Uh, no, no.
Like, um, no, no, um...
208
00:10:11,274 --> 00:10:14,911
Come on!
I'm fucking with you!
209
00:10:14,944 --> 00:10:16,246
But I do, huh?
210
00:10:16,279 --> 00:10:18,882
You're a legend, bro.
This is Cole.
211
00:10:18,915 --> 00:10:20,984
- Cole.
- Alexei. Welcome to Moscow.
212
00:10:21,017 --> 00:10:22,018
Thank you.
213
00:10:22,051 --> 00:10:23,119
Where's the rest?
214
00:10:25,355 --> 00:10:27,457
It's great to finally meet you,
Cole, huh?
215
00:10:27,490 --> 00:10:30,793
And see this motherfucker again.
216
00:10:30,827 --> 00:10:32,996
- How've you been, bro?
- Very good, very good.
217
00:10:33,029 --> 00:10:34,731
Whoa.
218
00:10:42,305 --> 00:10:44,440
Everyone, this is Victoria.
219
00:10:44,474 --> 00:10:45,475
Hello, everyone.
220
00:10:45,508 --> 00:10:46,876
- Hi.
- Hey.
221
00:10:46,910 --> 00:10:49,846
And this is Sergei.
Vitali.
222
00:10:49,879 --> 00:10:51,481
Personal driver and security.
223
00:10:51,514 --> 00:10:53,750
Now, they go everywhere
that I go.
224
00:10:53,783 --> 00:10:56,319
- OK? It's very cool.
- Now...
225
00:10:57,487 --> 00:10:58,855
Everybody, we go.
226
00:11:20,476 --> 00:11:23,913
Oh, yeah. That's it, Cole,
you bringin' me on all those trips.
227
00:11:23,947 --> 00:11:26,749
This place is fucking
amazing, huh? Come on.
228
00:11:26,783 --> 00:11:27,917
Who wants a drink?
229
00:11:30,153 --> 00:11:32,088
Only the best
for you guys.
230
00:11:32,121 --> 00:11:34,891
Oh, what do
we have here?
231
00:11:34,924 --> 00:11:37,093
- Dash...
- France all over again.
232
00:11:37,126 --> 00:11:38,861
- Welcome.
- Pleasure.
233
00:11:38,895 --> 00:11:41,097
Ooh, wow.
234
00:11:42,031 --> 00:11:45,034
Cole.
235
00:11:45,068 --> 00:11:50,373
OK. Everyone.
Welcome to Russia. Huh?
236
00:11:51,040 --> 00:11:52,775
To Russia!
237
00:12:05,154 --> 00:12:06,222
What is this?
238
00:12:08,925 --> 00:12:10,460
Here we go.
239
00:12:10,493 --> 00:12:12,028
Yeah,
this about to be dope!
240
00:12:12,061 --> 00:12:13,463
Oh, this doesn't
look sketchy at all.
241
00:12:15,164 --> 00:12:17,033
Yo, Dash,
this your scene, right?
242
00:12:17,066 --> 00:12:20,470
OK. OK.
243
00:12:20,503 --> 00:12:23,039
Erin, look.
It's a real Russian club.
244
00:12:23,072 --> 00:12:24,173
Obviously.
245
00:12:27,910 --> 00:12:33,016
Oh! Whoa! Look at this!
So much content! Whoa!
246
00:12:33,049 --> 00:12:36,553
Yo, Cole, you see that?
247
00:12:36,587 --> 00:12:40,423
Sam. How about this? Divide and
conquer. Whoever gets the hottest girl wins.
248
00:12:40,456 --> 00:12:42,158
- Yes!
- Oh, shit. We get our own table?
249
00:12:42,191 --> 00:12:46,095
H-hey, fire!
Dude, this is sick!
250
00:12:46,129 --> 00:12:47,997
All right, so which one?
251
00:12:48,031 --> 00:12:49,932
- Her. The brunette.
- That's easy.
252
00:12:49,966 --> 00:12:52,001
- Easy for what?
- I could easily do that.
253
00:12:52,035 --> 00:12:54,070
So you're telling me,
you could do that?
254
00:12:54,103 --> 00:12:56,072
Hell, not a chance
in the world.
255
00:12:58,041 --> 00:13:00,543
You said it like
I'm a joke. Oh, my God.
256
00:13:04,914 --> 00:13:08,552
We know each other very well.
257
00:13:10,186 --> 00:13:12,889
This is Mina.
She's beautiful, isn't she?
258
00:13:12,922 --> 00:13:14,223
Yeah!
259
00:13:14,257 --> 00:13:15,491
What?
260
00:13:20,997 --> 00:13:22,899
Oh, shit.
She's coming over.
261
00:13:25,636 --> 00:13:28,204
How you doin? Oh, a shot.
We're gonna drink... Oh!
262
00:13:32,542 --> 00:13:33,644
Oh, this is happening.
263
00:13:33,677 --> 00:13:35,078
Samantha.
264
00:13:35,111 --> 00:13:36,647
All right, yup. I'm ready.
265
00:13:36,680 --> 00:13:37,914
Let's dance.
266
00:14:07,578 --> 00:14:09,212
Moscow! Whoo!
267
00:14:14,050 --> 00:14:15,985
Alexei, you drink like this
every night?
268
00:14:16,018 --> 00:14:18,988
That's right! Hey...
269
00:14:19,021 --> 00:14:21,224
You party all the time, too.
Come on!
270
00:14:21,257 --> 00:14:23,426
No, no. That's just
for the camera, man.
271
00:14:23,459 --> 00:14:25,128
I remember the first time
we got drunk. You remember that?
272
00:14:25,161 --> 00:14:26,563
- I do remember that.
- Oh, shit!
273
00:14:26,597 --> 00:14:28,264
- Oh!
- Sorry.
274
00:14:30,199 --> 00:14:32,101
OK, OK, OK.
275
00:14:32,135 --> 00:14:37,240
ERL is in the club!
276
00:14:37,273 --> 00:14:40,711
Hey, guys!
277
00:14:40,744 --> 00:14:43,680
So we came halfway
around the world.
278
00:14:43,714 --> 00:14:45,582
What do you have
planned for us?
279
00:14:45,616 --> 00:14:49,051
- You have never seen anything like it, OK?
- OK.
280
00:14:49,085 --> 00:14:54,257
- Every experience is tailored to the player...
- Hi, guys.
281
00:14:54,290 --> 00:14:55,592
Hi.
282
00:14:55,626 --> 00:14:57,427
Uh, we watch you all the time.
283
00:14:57,460 --> 00:15:00,229
Oh, you do? Oh, well,
actually, we're live right now.
284
00:15:00,263 --> 00:15:02,198
Oh!
285
00:15:02,231 --> 00:15:04,033
All right, actually, hold on.
286
00:15:04,066 --> 00:15:06,402
It's... it's better,
better by bar.
287
00:15:07,638 --> 00:15:10,239
Uh, I'm Alina. This is my
sister, Alisa.
288
00:15:11,642 --> 00:15:13,109
It's nice to meet you.
289
00:15:14,076 --> 00:15:15,244
Hey, uh, Cole?
290
00:15:15,278 --> 00:15:17,113
Hold on one second, man.
291
00:15:17,146 --> 00:15:18,448
They watch my vlogs.
292
00:15:18,481 --> 00:15:20,316
All right. Where are
you girls from?
293
00:15:20,349 --> 00:15:22,185
- St. Petersburg!
- St. Petersburg!
294
00:15:22,218 --> 00:15:23,754
- I've never been there before.
- You should come...
295
00:15:23,787 --> 00:15:25,488
Hey, uh, Cole.
296
00:15:25,521 --> 00:15:27,691
Well, maybe we should. Hey,
Thomas, how far away
297
00:15:27,724 --> 00:15:29,025
is St. Petersburg from here?
298
00:15:29,058 --> 00:15:30,059
Cole, look!
299
00:15:30,092 --> 00:15:31,227
Cole!
300
00:15:34,598 --> 00:15:36,733
Hey, get your fucking hands
off her!
301
00:15:39,803 --> 00:15:41,337
Oh, shit! Cole, Cole, stop!
302
00:15:41,370 --> 00:15:42,773
You don't know who these
guys are.
303
00:15:42,806 --> 00:15:44,775
I don't give a fuck who they
are... let go!
304
00:15:58,354 --> 00:15:59,388
Tell him stop!
305
00:16:26,249 --> 00:16:27,483
Motherfucker.
306
00:16:30,821 --> 00:16:33,422
You and your friends
are fucked!
307
00:16:36,125 --> 00:16:37,326
I'm watching you, you bitch.
308
00:16:37,360 --> 00:16:39,730
- Hey, you OK?
- Yeah.
309
00:16:39,763 --> 00:16:41,297
Who the fuck were those guys?
310
00:16:43,466 --> 00:16:44,701
Hey, you OK?
311
00:16:44,735 --> 00:16:47,838
- Yeah. Let's just go.
- OK.
312
00:16:47,871 --> 00:16:49,171
Sorry about that.
313
00:16:49,205 --> 00:16:50,373
Let's get the fuck out of here.
314
00:16:50,406 --> 00:16:51,842
Let's go. Come on.
315
00:16:51,875 --> 00:16:53,509
Let's get the fuck
out of here. Now. Go.
316
00:16:53,543 --> 00:16:56,713
- What was that? What the fuck?
- Let it go.
317
00:16:56,747 --> 00:16:59,315
Come on. Ooh!
318
00:17:02,686 --> 00:17:04,821
I apologize for not
coming sooner.
319
00:17:04,855 --> 00:17:08,457
I wouldn't know what would've
happened if you didn't get there.
320
00:17:08,491 --> 00:17:10,226
I mean, like, who were those
fuckin' guys?
321
00:17:10,259 --> 00:17:12,361
I feel like they knew Alexei
or something.
322
00:17:12,395 --> 00:17:15,197
Those clubs are.
323
00:17:15,231 --> 00:17:17,333
How you say? A bad type.
324
00:17:17,366 --> 00:17:19,736
Mr. Koslov should know better.
325
00:17:19,770 --> 00:17:22,471
Well, thank you.
326
00:17:22,505 --> 00:17:24,307
For, you know... Thanks.
327
00:17:24,340 --> 00:17:27,678
Eh,
328
00:17:27,711 --> 00:17:30,413
I wonder if Alexei
got any of that on camera.
329
00:17:35,786 --> 00:17:37,153
Sorry.
330
00:17:39,923 --> 00:17:43,694
I'm just glad that we're all...
331
00:17:43,727 --> 00:17:45,428
safe, you know?
332
00:18:28,805 --> 00:18:30,807
Cole.
333
00:18:30,841 --> 00:18:34,543
You've gotten used to all
of these people following you
334
00:18:34,578 --> 00:18:38,147
and watching everything you do.
And it's exciting.
335
00:18:39,448 --> 00:18:43,219
But I finally get to be
a part of it with you.
336
00:18:43,252 --> 00:18:46,255
I'm not sure what these trips
are normally like.
337
00:18:46,288 --> 00:18:49,425
But it looked like
we were in real danger.
338
00:18:49,458 --> 00:18:51,494
And you were too busy
with your fans to notice.
339
00:18:53,295 --> 00:18:55,632
That guy pulled a gun on us.
340
00:18:55,666 --> 00:18:59,435
And afterwards, I couldn't tell if
you were more concerned about me
341
00:18:59,468 --> 00:19:02,773
or how many people
were watching.
342
00:19:02,806 --> 00:19:06,442
I know there are
two sides to you.
343
00:19:06,475 --> 00:19:09,579
The public Cole.
And the real Cole.
344
00:19:09,613 --> 00:19:11,447
My Cole.
345
00:19:11,480 --> 00:19:14,250
They both have their place,
but...
346
00:19:16,285 --> 00:19:18,287
I always thought you knew
the difference.
347
00:19:33,369 --> 00:19:36,439
- Don't forget. At Dash.
- OK.
348
00:19:36,472 --> 00:19:38,975
- Dash! Don't forget to call me back. Cool.
- Mm-hmm.
349
00:19:41,277 --> 00:19:43,613
Good morning.
350
00:19:43,647 --> 00:19:45,481
- Morning!
- Good morning.
351
00:19:50,887 --> 00:19:53,389
Morning, guys.
352
00:19:53,422 --> 00:19:54,825
Morning.
353
00:19:54,858 --> 00:19:56,525
How was last night?
354
00:19:56,560 --> 00:19:58,895
Now you know
your boy can't drink.
355
00:19:58,929 --> 00:20:00,429
He's still in
my room, asleep.
356
00:20:00,463 --> 00:20:01,965
Oh, he ended up
in your room?
357
00:20:01,998 --> 00:20:03,900
I kicked him out of
my place last night.
358
00:20:03,934 --> 00:20:06,335
You have no shame at all.
359
00:20:06,368 --> 00:20:07,938
No, no. Did you see her?
360
00:20:07,971 --> 00:20:10,272
Exactly. You would've
done the same thing.
361
00:20:11,842 --> 00:20:13,610
Oh, I think Alexei's sending
a car for us at two.
362
00:20:13,643 --> 00:20:15,645
Yeah.
363
00:20:15,679 --> 00:20:18,314
Oh, do you guys mind if
I steal him for the day?
364
00:20:18,347 --> 00:20:20,917
- What?! No, I thought we were gonna go sight-seeing.
- Absolutely.
365
00:20:20,951 --> 00:20:24,654
Thomas is not getting up no time soon.
We can just do our own thing.
366
00:20:24,688 --> 00:20:27,057
Fine, whatever.
Who needs you guys?
367
00:20:27,090 --> 00:20:29,926
We have a fireplace.
We have a spa.
368
00:20:29,960 --> 00:20:31,628
We have room service.
That's all paid for, yeah?
369
00:20:33,063 --> 00:20:34,598
Yeah, we don't need
you guys.
370
00:20:39,102 --> 00:20:40,536
It's two o'clock.
371
00:20:42,438 --> 00:20:45,307
It's the only car here.
372
00:20:45,341 --> 00:20:46,542
I guess this ours?
373
00:20:46,576 --> 00:20:47,744
Obviously.
374
00:20:55,051 --> 00:20:56,385
Hi. Are you here for Cole...?
375
00:20:56,418 --> 00:20:58,021
Cole. Turner.
376
00:20:59,923 --> 00:21:01,725
Please, step inside.
377
00:21:03,126 --> 00:21:04,393
Um...
378
00:21:05,461 --> 00:21:07,429
Please, step inside.
379
00:21:07,463 --> 00:21:08,965
Thank you.
380
00:21:20,076 --> 00:21:21,410
That's so pretty.
381
00:21:25,481 --> 00:21:28,384
- Should we get out and walk? The Red Square's right up here.
- Oh yeah.
382
00:21:28,417 --> 00:21:31,621
Mr. Alexei told me to stay
with you. I wouldn't want to...
383
00:21:31,655 --> 00:21:33,355
Yeah, but that's OK.
Stop right up here.
384
00:21:33,389 --> 00:21:34,691
Yeah, yeah, stop right up here.
385
00:21:34,724 --> 00:21:37,627
It's perfect. We'll meet
you back here later.
386
00:21:39,763 --> 00:21:41,530
Uh, can you unlock the door,
please?
387
00:21:44,167 --> 00:21:48,404
Can I just take you to the place I
was told to take you? And then...
388
00:21:48,437 --> 00:21:52,075
She... she wants to see Red
Square, and we're kinda tourists.
389
00:21:52,108 --> 00:21:53,810
So we'll meet back here later.
390
00:21:57,147 --> 00:21:59,749
OK. OK, I'll pick you up
on the far side.
391
00:21:59,783 --> 00:22:01,151
Perfect.
392
00:22:01,184 --> 00:22:02,652
Baby, we haven't exchanged
currency yet.
393
00:22:02,686 --> 00:22:03,687
Uh, do you know where we
can get...?
394
00:22:03,720 --> 00:22:04,788
You don't have any rubles?
395
00:22:08,524 --> 00:22:11,595
How about 100 dollars?
No worries.
396
00:22:12,996 --> 00:22:15,497
Most places will not
take credit.
397
00:22:15,531 --> 00:22:16,700
Thanks, bro.
398
00:22:18,168 --> 00:22:19,703
I need to have you by eight!
You...
399
00:22:54,503 --> 00:22:58,008
So it's 6:15 here,
that means at home it's...
400
00:22:58,041 --> 00:23:00,644
8:15 AM.
401
00:23:00,677 --> 00:23:03,146
I always keep the watch
on LA time. Ha!
402
00:23:03,179 --> 00:23:04,681
You're so weird.
403
00:23:06,716 --> 00:23:08,752
I thought I'd have
terrible jet lag and...
404
00:23:08,785 --> 00:23:11,755
Mm. Everything last night.
405
00:23:11,788 --> 00:23:13,489
Hm.
406
00:23:13,522 --> 00:23:15,058
Oh, that bed was so comfy.
I slept like a rock.
407
00:23:15,091 --> 00:23:16,559
Me, too.
408
00:23:16,593 --> 00:23:19,829
I'm glad I get you almost
to myself today.
409
00:23:21,731 --> 00:23:24,834
So am I. This was good.
I'm glad we stumbled in here.
410
00:23:24,868 --> 00:23:26,236
Imagine that.
411
00:23:26,269 --> 00:23:27,737
Oh, my God.
412
00:23:27,771 --> 00:23:29,706
Not having to ask anyone.
413
00:23:29,739 --> 00:23:31,775
- I mean, I'm actually really proud of you.
- Thank you.
414
00:23:31,808 --> 00:23:34,177
- How will anyone even know that we were here?
- I don't know.
415
00:23:34,210 --> 00:23:35,578
I mean, that we had so much fun?
416
00:23:35,612 --> 00:23:36,746
And it was so beautiful.
417
00:23:36,780 --> 00:23:38,748
OK. OK.
418
00:23:41,818 --> 00:23:42,886
Oh.
419
00:23:45,121 --> 00:23:47,590
Thank you.
420
00:23:51,628 --> 00:23:54,197
Hey, uh, how much, uh...
421
00:23:55,665 --> 00:23:56,733
What's wrong?
422
00:23:57,901 --> 00:23:59,602
Well, it's not US dollars.
423
00:24:04,207 --> 00:24:05,742
Cole?
424
00:24:07,811 --> 00:24:09,112
Do you have cash?
425
00:24:09,145 --> 00:24:11,881
Uh,.
Do I have enough cash?
426
00:24:13,549 --> 00:24:14,751
OK.
427
00:24:14,784 --> 00:24:15,952
Oops.
428
00:24:22,325 --> 00:24:23,760
Looks like it.
429
00:24:23,793 --> 00:24:25,195
You're really cool.
430
00:24:25,228 --> 00:24:26,229
Thanks.
431
00:24:26,262 --> 00:24:27,630
You get that a lot?
432
00:24:27,664 --> 00:24:28,999
I do.
433
00:24:29,032 --> 00:24:30,900
Yeah, you clearly like
the lifestyle. I get it.
434
00:24:30,934 --> 00:24:32,602
I'm slowly picking up on that.
435
00:24:32,635 --> 00:24:35,105
I'm Russian-rich.
436
00:24:35,138 --> 00:24:37,640
Um, Mr. Koslov
has taken care of your meal
437
00:24:37,674 --> 00:24:39,909
and the driver
is waiting outside.
438
00:24:39,943 --> 00:24:41,811
Wait, Alexei?
439
00:24:44,147 --> 00:24:45,181
OK.
440
00:24:45,215 --> 00:24:46,282
Oh!
441
00:24:50,186 --> 00:24:51,187
This is yours.
442
00:24:51,221 --> 00:24:52,255
Huh?
443
00:24:58,728 --> 00:24:59,796
What is this?
444
00:25:00,263 --> 00:25:01,530
Mm.
445
00:25:04,701 --> 00:25:07,270
Hey. How did Alexei
even know where we are?
446
00:25:07,303 --> 00:25:08,805
I don't know.
447
00:25:08,838 --> 00:25:10,673
Is that cool or creepy?
448
00:25:10,707 --> 00:25:12,842
Uh, yeah,
449
00:25:12,876 --> 00:25:14,711
A little, yeah.
450
00:25:14,744 --> 00:25:16,246
Excited for tonight?
451
00:25:16,279 --> 00:25:18,148
You know me,
I'm gonna hype anything.
452
00:25:18,181 --> 00:25:20,817
But I hope that
it is big enough.
453
00:25:20,850 --> 00:25:22,318
No, I wouldn't worry
about that.
454
00:25:22,352 --> 00:25:23,953
Like, just wait.
455
00:25:23,987 --> 00:25:25,021
Oh, my...
456
00:25:27,924 --> 00:25:28,892
Cole.
457
00:25:28,925 --> 00:25:29,959
Yeah?
458
00:25:34,230 --> 00:25:35,198
What?
459
00:25:35,231 --> 00:25:36,866
This is all for you.
460
00:25:36,900 --> 00:25:38,835
So if tonight gets too intense,
I hope you know...
461
00:25:38,868 --> 00:25:40,904
Too intense?
We're going to an escape room.
462
00:25:40,937 --> 00:25:43,840
Come on. Stop.
463
00:25:43,873 --> 00:25:44,974
All right.
464
00:25:45,008 --> 00:25:45,975
What?
465
00:25:46,009 --> 00:25:47,710
OK.
466
00:25:47,744 --> 00:25:49,179
Do you remember who you're
talking to right now?
467
00:25:49,212 --> 00:25:51,381
Oh, shut up.
468
00:25:51,414 --> 00:25:53,049
Come on, let's go.
469
00:25:58,354 --> 00:26:01,991
Actually, hold on.
Wait, for real.
470
00:26:04,661 --> 00:26:06,329
Hey, kids. It's Cole.
471
00:26:06,362 --> 00:26:08,965
I just wanted to hop on
really fast and thank everybody
472
00:26:08,998 --> 00:26:13,870
so much for their suggestions.
AlisaV34, the Bolshoi was mmm...
473
00:26:13,903 --> 00:26:16,272
Amazing! Yes!
474
00:26:16,306 --> 00:26:19,209
And I don't know why everybody
shit-talks Russia so much,
475
00:26:19,242 --> 00:26:22,812
besides all the guns and
gangsters, actually not that bad.
476
00:26:28,785 --> 00:26:30,019
It's not!
477
00:26:30,053 --> 00:26:31,354
You know.
478
00:26:31,387 --> 00:26:32,388
OK?
479
00:26:32,422 --> 00:26:36,659
So anyway, in three hours,
480
00:26:36,693 --> 00:26:39,896
we will be going live from
this mysterious escape room.
481
00:26:39,929 --> 00:26:43,967
See what happens
9 PM Moscow time.
482
00:26:44,000 --> 00:26:45,435
- Let's go.
- And we out!
483
00:26:45,468 --> 00:26:47,303
- This is stupid.
- OK, OK.
484
00:27:05,355 --> 00:27:06,990
Oh, actually...
485
00:27:08,992 --> 00:27:10,260
Hey, thank you so much.
486
00:27:10,293 --> 00:27:12,395
No, Mr. Cole.
Uh, you keep it.
487
00:27:12,428 --> 00:27:14,797
I... I insist, please.
You keep it. Please.
488
00:27:14,831 --> 00:27:15,798
Oh.
489
00:27:15,832 --> 00:27:16,900
Shit!
490
00:27:21,871 --> 00:27:22,939
You two ready?
491
00:27:22,972 --> 00:27:23,973
What?
492
00:27:24,007 --> 00:27:25,074
Hey.
493
00:27:27,377 --> 00:27:28,912
- Are you OK?
- Yeah.
494
00:27:28,945 --> 00:27:30,046
He didn't give you
any trouble, did he?
495
00:27:30,079 --> 00:27:31,714
'Cause I will fucking fire him.
496
00:27:31,748 --> 00:27:33,349
No, no, no. It's no big deal.
497
00:27:33,383 --> 00:27:35,351
- Want to stay here? I should
get changed before we go.
498
00:27:35,385 --> 00:27:36,719
Yeah, yeah, sounds good.
499
00:27:36,753 --> 00:27:38,755
OK, then.
500
00:27:40,089 --> 00:27:41,457
I am so happy for you.
501
00:27:41,491 --> 00:27:43,426
I wish I could go again.
502
00:27:43,459 --> 00:27:45,094
You can't go twice?
503
00:27:45,128 --> 00:27:46,362
No.
504
00:27:46,396 --> 00:27:48,064
This is all he could talk about
505
00:27:48,097 --> 00:27:51,000
for a month after we went.
506
00:27:51,034 --> 00:27:53,369
About how intense it was.
507
00:27:53,403 --> 00:27:55,505
And how it gave him life.
508
00:27:55,538 --> 00:27:58,308
Hey.
OK?
509
00:27:58,341 --> 00:28:00,810
Yeah?
510
00:28:15,959 --> 00:28:18,428
Hey, man.
What'd you get into today?
511
00:28:18,461 --> 00:28:21,030
Oh. Room service.
512
00:28:21,064 --> 00:28:23,399
Fire. I got a massage.
513
00:28:23,433 --> 00:28:25,768
I know you're jealous.
I know.
514
00:28:27,103 --> 00:28:28,805
I'm on vacation, baby.
515
00:28:30,106 --> 00:28:32,508
About to get ready
for tonight.
516
00:28:48,191 --> 00:28:49,525
- Hey.
- Hm.
517
00:28:52,462 --> 00:28:54,197
Oh, this place is fire.
518
00:28:57,200 --> 00:28:58,835
Oh, yup,
this has got me out.
519
00:29:06,175 --> 00:29:07,477
OK, now.
520
00:29:07,510 --> 00:29:12,048
Remember. As real
as everything might seem,
521
00:29:13,483 --> 00:29:14,517
OK?
522
00:29:15,518 --> 00:29:16,786
You're safe.
523
00:29:18,121 --> 00:29:19,155
OK?
524
00:29:22,091 --> 00:29:23,159
That's dramatic.
525
00:29:25,228 --> 00:29:26,195
Let's do it.
526
00:29:26,229 --> 00:29:28,998
- Yeah?
- Yeah.
527
00:29:30,900 --> 00:29:31,968
OK.
528
00:29:40,109 --> 00:29:41,144
OK.
529
00:29:46,516 --> 00:29:47,817
Not sketchy at all.
530
00:29:49,519 --> 00:29:52,589
Tonight! In true ERL fashion,
531
00:29:52,623 --> 00:29:54,490
we are taking you to the most
intense,
532
00:29:54,524 --> 00:30:00,229
the most hyper-exclusive,
escape room in Moscow.
533
00:30:00,263 --> 00:30:03,232
That's right! Just for you,
they're letting us tie
534
00:30:03,266 --> 00:30:04,901
into their cameras
535
00:30:04,934 --> 00:30:06,570
so you all can watch
what's happening live.
536
00:30:06,603 --> 00:30:12,008
And because every experience
is completely different,
537
00:30:12,041 --> 00:30:13,910
You never know what's gonna
happen! Oh, my God.
538
00:30:13,943 --> 00:30:15,646
Alexei, come here, come here.
539
00:30:15,679 --> 00:30:17,914
Is there any way they can find
this place online
540
00:30:17,947 --> 00:30:19,315
Do you have a website?
Do you have a profile?
541
00:30:19,349 --> 00:30:21,184
Do you have a hashtag?
Do you have any...
542
00:30:21,217 --> 00:30:24,220
- No.
- No, you don't! Because ERL is the only place
543
00:30:24,253 --> 00:30:25,922
you can get this content.
That's right! Uh!
544
00:30:25,955 --> 00:30:27,990
You guys ready or what?
545
00:30:28,024 --> 00:30:31,527
- Not as much as you. Jesus Christ!
- All right, let's do this.
546
00:30:31,562 --> 00:30:33,496
OK, Cole,
they will begin streaming it
547
00:30:33,529 --> 00:30:36,933
- directly into your device.
- Let's do it.
548
00:30:36,966 --> 00:30:38,000
OK.
549
00:30:39,969 --> 00:30:41,971
All right.
550
00:30:42,004 --> 00:30:45,508
Don't lose that.
Don't lose that phone.
551
00:30:45,541 --> 00:30:51,180
They are good to go.
552
00:30:51,214 --> 00:30:54,551
My backup phone.
Hope they don't find all my nudes.
553
00:30:54,585 --> 00:30:56,486
Just kidding, just kidding.
Erin, stop.
554
00:30:56,519 --> 00:30:58,154
It's a joke.
555
00:30:58,187 --> 00:30:59,222
But how much fun
would they be?
556
00:31:00,657 --> 00:31:03,192
- Scared?
- No.
557
00:31:03,226 --> 00:31:05,562
So, what do you think
they're doing?
558
00:31:05,596 --> 00:31:07,530
I don't got a clue.
559
00:31:07,564 --> 00:31:08,632
It's like that.
560
00:31:11,267 --> 00:31:12,535
Fuck.
561
00:31:12,569 --> 00:31:14,103
Who are these guys?
562
00:31:14,137 --> 00:31:15,304
They'll be
taking you inside.
563
00:31:15,338 --> 00:31:17,106
But they only speak
Russian.
564
00:31:17,140 --> 00:31:19,075
So I told them I'd give you
instructions in English.
565
00:31:19,108 --> 00:31:22,512
You're being held
in a Bolshevik prison.
566
00:31:22,545 --> 00:31:24,715
This is a facility where
enemies of the state
567
00:31:24,748 --> 00:31:28,951
were tortured, questioned
and killed.
568
00:31:28,985 --> 00:31:31,588
The last man executed
is still inside.
569
00:31:31,622 --> 00:31:36,092
He stole the cell block key and
hid it in the only place he could.
570
00:31:36,125 --> 00:31:38,595
They tortured him.
Starved him.
571
00:31:38,629 --> 00:31:41,063
But he never gave it up.
572
00:31:41,097 --> 00:31:43,600
You must release
your companions
573
00:31:43,634 --> 00:31:45,201
before the timer runs out.
574
00:31:47,370 --> 00:31:49,372
And they are executed.
575
00:32:42,158 --> 00:32:43,192
Fuck.
576
00:33:05,682 --> 00:33:06,717
What?
577
00:33:08,251 --> 00:33:11,387
This is crazy.
578
00:33:24,333 --> 00:33:25,368
Ugh.
579
00:33:48,457 --> 00:33:50,694
Yo, guys, this place is legit.
580
00:33:50,727 --> 00:33:52,328
Hey, Cole!
581
00:33:54,430 --> 00:33:55,632
Yeah?
582
00:33:55,666 --> 00:33:58,134
Is anybody else
down here?
583
00:33:58,167 --> 00:33:59,335
Yeah, me.
584
00:34:01,237 --> 00:34:03,874
I'm... I'm strapped
into some kind of... machine.
585
00:34:03,907 --> 00:34:05,141
OK.
586
00:34:08,879 --> 00:34:10,112
Ugh.
587
00:34:10,479 --> 00:34:11,480
Cole!
588
00:34:11,514 --> 00:34:13,149
OK, hang tight!
589
00:34:15,351 --> 00:34:16,385
OK.
590
00:34:21,524 --> 00:34:22,559
Oof.
591
00:34:25,494 --> 00:34:26,529
This guy real?
592
00:34:30,533 --> 00:34:31,568
Holy shit.
593
00:34:34,337 --> 00:34:37,808
I think I'm supposed to
cut this guy open?
594
00:34:44,413 --> 00:34:46,415
This is really weird.
595
00:34:46,449 --> 00:34:49,485
Super creepy. I, uh,
am feeling a little weird about it.
596
00:34:51,420 --> 00:34:52,889
No one's gonna stop me?
597
00:34:56,325 --> 00:34:57,526
Oh, my goodness.
598
00:34:57,561 --> 00:35:00,496
I got this.
599
00:35:00,529 --> 00:35:02,198
All right.
600
00:35:02,231 --> 00:35:03,934
This is so sketch.
601
00:35:03,967 --> 00:35:05,468
All right.
602
00:35:08,304 --> 00:35:09,372
I'm gonna do it.
603
00:35:11,908 --> 00:35:13,175
Oh, shit.
604
00:35:20,884 --> 00:35:21,918
Ugh.
605
00:35:22,919 --> 00:35:24,286
Ew, weird.
606
00:35:34,831 --> 00:35:37,634
Uh... I don't know
what I'm looking for.
607
00:35:38,969 --> 00:35:40,637
OK, it's not there.
608
00:35:41,872 --> 00:35:43,539
Sorry, man, it's weird
for me, too.
609
00:35:52,983 --> 00:35:54,918
This is so sick.
610
00:35:56,620 --> 00:35:57,654
Oh.
611
00:36:03,426 --> 00:36:04,460
Oh!
612
00:36:09,633 --> 00:36:10,867
Ugh.
613
00:36:46,368 --> 00:36:47,904
Erin!
614
00:36:47,938 --> 00:36:50,372
Erin! Are you OK?
615
00:36:50,406 --> 00:36:51,908
This is
so fuckin' crazy.
616
00:36:54,644 --> 00:36:57,379
The key. The key.
I don't know what to do.
617
00:36:57,981 --> 00:36:59,583
Hello!
618
00:36:59,616 --> 00:37:02,018
OK. I'll be right back.
619
00:37:04,520 --> 00:37:05,589
OK.
620
00:37:20,704 --> 00:37:22,939
Hey, Sam.
How you doin'?
621
00:37:22,973 --> 00:37:24,674
Nice to see you
doin' good.
622
00:37:24,708 --> 00:37:25,876
Man, this shit
is uncomfortable.
623
00:37:25,909 --> 00:37:27,944
Hey, Alexei was not joking.
624
00:37:27,978 --> 00:37:30,013
Do you guys think
this is a real prison?
625
00:37:30,046 --> 00:37:31,715
I think it's a real prison.
626
00:37:31,748 --> 00:37:34,383
Ha ha! I told you!
627
00:37:34,416 --> 00:37:37,319
Oh, so you guys are watching.
628
00:37:37,353 --> 00:37:39,089
Better get going, baby face.
629
00:37:39,122 --> 00:37:41,558
Your friends don't have
much time left.
630
00:37:43,093 --> 00:37:45,394
Baby face.
Hey, everybody.
631
00:37:45,427 --> 00:37:47,363
I'm gonna solve
all these puzzles quick.
632
00:37:47,396 --> 00:37:48,497
Watch this.
633
00:37:50,000 --> 00:37:51,635
Hey, something's
happening down here.
634
00:37:51,668 --> 00:37:53,069
'Kay, coming.
635
00:37:53,103 --> 00:37:54,470
Hey, seriously.
Get down here, man.
636
00:37:54,503 --> 00:37:55,572
This is starting to hurt.
637
00:37:59,709 --> 00:38:00,710
Finally.
638
00:38:00,744 --> 00:38:02,879
Wow. Look at you guys.
639
00:38:02,913 --> 00:38:04,581
Where's Erin and Sam?
640
00:38:04,614 --> 00:38:05,916
You guys are all in
different torture devices.
641
00:38:05,949 --> 00:38:07,617
Sam's in an electric chair,
642
00:38:07,651 --> 00:38:10,687
and Erin is down there
in some sort of a tank?
643
00:38:10,720 --> 00:38:14,658
Oh, OK.
Yo, what happened to your hands?
644
00:38:14,691 --> 00:38:16,425
The key that I used
to get in here,
645
00:38:16,458 --> 00:38:20,030
I had to cut out
of a guy's stomach!
646
00:38:20,063 --> 00:38:21,497
This is blood!
647
00:38:21,530 --> 00:38:23,465
Like a real dude?
648
00:38:23,499 --> 00:38:26,136
Yes, Dash.
Like a real dead Russian.
649
00:38:26,169 --> 00:38:27,704
From the war.
650
00:38:29,706 --> 00:38:31,975
No! I don't know, man!
I don't know.
651
00:38:32,008 --> 00:38:33,043
- I don't know.
- Crazy.
652
00:38:33,076 --> 00:38:34,744
I mean, look where we are.
653
00:38:34,778 --> 00:38:37,013
You had me, though.
Not gonna lie. You had me.
654
00:38:37,047 --> 00:38:38,748
Guys. O-OK,
serious, though.
655
00:38:38,782 --> 00:38:41,383
Uh, when that door opened,
this started pulling.
656
00:38:42,786 --> 00:38:44,420
- This door?
- Hey!
657
00:38:44,453 --> 00:38:46,488
This thing right here
is starting to close.
658
00:38:46,522 --> 00:38:47,958
O-OK.
659
00:38:47,991 --> 00:38:49,726
Uh, each of the rooms
across from you guys
660
00:38:49,759 --> 00:38:52,128
have puzzles and those are
the only doors that are open.
661
00:38:52,162 --> 00:38:53,395
I guess I just need to
solve them and... and
662
00:38:53,429 --> 00:38:54,764
I'll get you guys out.
663
00:38:54,798 --> 00:38:57,634
Just stay right there.
Don't move.
664
00:38:57,667 --> 00:38:59,501
OK. I mean, we
can't go anywhere but, yeah.
665
00:38:59,535 --> 00:39:00,670
- Hang tight.
- Cole!
666
00:39:00,704 --> 00:39:02,172
- I know.
- Jesus!
667
00:39:02,205 --> 00:39:08,078
Huh. So these probably connect
to Dash's cell.
668
00:39:08,111 --> 00:39:12,749
And then there's more
in that room. Huh.
669
00:39:12,782 --> 00:39:15,384
OK, please hurry.
670
00:39:20,757 --> 00:39:23,660
Hey... Yo, where are you going, bro?
These things are sharp!
671
00:39:23,693 --> 00:39:25,061
You'll be fine.
672
00:39:25,095 --> 00:39:26,495
Hurry!
673
00:39:26,528 --> 00:39:27,664
Oh, yeah.
674
00:39:29,199 --> 00:39:32,135
What up, kids?
I'm using gears to solve puzzles
675
00:39:32,168 --> 00:39:33,870
to save my friends' lives.
676
00:39:35,639 --> 00:39:37,007
- Lives are at stake.
- Hey, Cole!
677
00:39:37,040 --> 00:39:38,507
Yeah, buddy.
678
00:39:38,540 --> 00:39:40,076
I don't mean to sound
like a wimp
679
00:39:40,110 --> 00:39:41,678
but this is starting
to get uncomfortable.
680
00:39:41,711 --> 00:39:43,613
Aww, Thomas.
681
00:39:43,647 --> 00:39:45,081
- Is this a little scawy for you?
- Man, whatever, G.
682
00:39:45,115 --> 00:39:46,548
You sound like a wimp!
683
00:39:46,583 --> 00:39:47,549
I'm gonna need you
to hang tight.
684
00:39:49,719 --> 00:39:52,454
Oh! Ah!
685
00:39:52,488 --> 00:39:53,590
Oh, boy.
686
00:39:53,623 --> 00:39:54,624
Hold on!
687
00:39:55,792 --> 00:39:57,027
This is gonna be
a piece of cake.
688
00:39:57,060 --> 00:39:57,961
What was that?
689
00:39:57,994 --> 00:39:59,029
Sorry.
690
00:39:59,062 --> 00:40:00,130
Sorry.
691
00:40:00,163 --> 00:40:01,665
OK, all right.
692
00:40:01,698 --> 00:40:03,465
Dude, these things
are coming close.
693
00:40:03,499 --> 00:40:04,868
I think now's a good time
694
00:40:04,901 --> 00:40:06,636
to let you guys know
I'm claustrophobic.
695
00:40:06,670 --> 00:40:08,537
Yup! I think it's this one.
696
00:40:09,839 --> 00:40:11,207
Cole, it's tightening!
697
00:40:11,540 --> 00:40:13,109
Oh!
698
00:40:13,143 --> 00:40:14,543
Cole!
699
00:40:14,577 --> 00:40:16,246
I got it.
700
00:40:16,279 --> 00:40:17,847
Get me out
of this shit!
701
00:40:17,881 --> 00:40:19,582
Oh! Uh, yeah, man.
702
00:40:19,616 --> 00:40:21,084
You probably should speed up
for his sake.
703
00:40:21,117 --> 00:40:22,819
OK, whoa. Whoa.
704
00:40:22,852 --> 00:40:24,520
Yeah, hold on!
705
00:40:26,723 --> 00:40:28,758
Whatever you did, don't do it.
706
00:40:28,792 --> 00:40:29,859
It's getting faster!
It's getting faster!
707
00:40:29,893 --> 00:40:31,061
Yes! Almost done!
708
00:40:31,094 --> 00:40:32,662
Yo, where are you going?
709
00:40:32,696 --> 00:40:33,730
Where are you running?
710
00:40:33,763 --> 00:40:35,598
I gotta do the other side!
711
00:40:36,967 --> 00:40:39,636
Seriously, this is starting
to hurt!
712
00:40:39,669 --> 00:40:40,770
So heavy, dude.
Hold on.
713
00:40:41,304 --> 00:40:42,872
OK, whoa. Whoa.
714
00:40:42,906 --> 00:40:44,741
Uh, this is not OK.
715
00:40:44,774 --> 00:40:45,809
Oh, dammit!
716
00:40:47,711 --> 00:40:48,812
Ah!
717
00:40:48,845 --> 00:40:50,146
Fix my shit first!
718
00:40:50,180 --> 00:40:51,848
OK, OK, OK...
B-b-b-b-b-back!
719
00:40:51,881 --> 00:40:53,850
Ooh-ooh. Great. OK.
720
00:40:55,585 --> 00:40:57,554
This is starting to get
a little fucking painful!
721
00:40:57,587 --> 00:40:58,688
Hey, Thomas, hold on!
722
00:40:59,556 --> 00:41:00,824
Hold on!
723
00:41:03,927 --> 00:41:04,961
B-b-b-b-b-b!
724
00:41:07,297 --> 00:41:08,765
Whoa-whoa-whoa!
725
00:41:13,703 --> 00:41:14,771
Last one!
726
00:41:16,706 --> 00:41:17,774
Oh!
727
00:41:19,676 --> 00:41:21,543
Ooh-oh. Oh! Oh, shit.
728
00:41:23,013 --> 00:41:25,615
Thank God. That was
way too fucking close.
729
00:41:26,816 --> 00:41:28,718
Oh. It worked.
730
00:41:28,752 --> 00:41:30,587
Guys! I think I did it.
731
00:41:32,222 --> 00:41:33,890
Let me tell you how
claustrophobic I was getting.
732
00:41:37,193 --> 00:41:38,762
All right! Thomasito,
I'm coming for ya.
733
00:41:38,795 --> 00:41:42,766
Cole, get me out of this shit.
734
00:41:42,799 --> 00:41:45,335
I know Alexei said this was
gonna hurt, but that shit was intense.
735
00:41:45,368 --> 00:41:47,637
Look, we're running
out of time.
736
00:41:47,670 --> 00:41:48,872
Oh,
you better get moving, guys.
737
00:41:48,905 --> 00:41:50,140
Even he saw that.
738
00:41:50,173 --> 00:41:51,674
Come on. Phantom Alexei.
739
00:41:51,708 --> 00:41:52,675
Get this shit
over with.
740
00:41:56,212 --> 00:41:57,781
Oh, God. This is
even kinky for you.
741
00:41:57,814 --> 00:41:59,282
- I'm not gonna lie.
- Just get me out of here.
742
00:41:59,315 --> 00:42:02,819
- We can't hear you.
- Get me out of here!
743
00:42:02,852 --> 00:42:05,755
Guys, I ain't
fucking...
744
00:42:05,789 --> 00:42:07,590
Just come on, man.
745
00:42:07,624 --> 00:42:10,693
All right.
We'll be back.
746
00:42:10,727 --> 00:42:12,762
Unless you don't want us
to help you. Do you need help?
747
00:42:12,796 --> 00:42:14,030
Come on, man.
Fuck you, man.
748
00:42:14,064 --> 00:42:15,632
- What?
- Nothing. Get me out of here!
749
00:42:16,366 --> 00:42:17,867
You... you like the chair?
750
00:42:17,901 --> 00:42:19,969
You like...
751
00:42:20,003 --> 00:42:21,838
- You play too much, come on!
- What?
752
00:42:21,871 --> 00:42:23,640
All right, this looks
pretty straight-forward.
753
00:42:23,673 --> 00:42:25,975
Yeah.
754
00:42:26,009 --> 00:42:28,812
- It's just a maze.
- Duh, it's a maze, Cole.
755
00:42:28,845 --> 00:42:30,713
This is pretty cool, though.
756
00:42:30,747 --> 00:42:32,215
OK, so...
757
00:42:32,248 --> 00:42:34,250
You gotta go this way, yeah?
758
00:42:34,284 --> 00:42:35,985
I guess it goes around?
759
00:42:36,019 --> 00:42:37,187
Damn!
760
00:42:38,388 --> 00:42:39,889
Whoa! Yo.
761
00:42:39,923 --> 00:42:42,225
I think you just shocked her.
762
00:42:42,258 --> 00:42:43,993
Hey,
you should be more careful with that, huh?
763
00:42:44,027 --> 00:42:45,995
Oh, OK. Let me see
this. Move, move, move.
764
00:42:46,029 --> 00:42:48,731
Yeah, but, hey. But did you
hear what they said?
765
00:42:48,765 --> 00:42:50,934
- Yeah.
- You got to be careful.
766
00:42:50,967 --> 00:42:52,969
- Be careful.
- Guys, guys. Come on. Let's get out of here.
767
00:42:53,002 --> 00:42:54,804
All right. OK.
768
00:42:54,838 --> 00:42:57,240
All right, so what'd you do
to shock her? You just... that?
769
00:43:00,043 --> 00:43:01,411
Oh ho. Whoops!
770
00:43:04,414 --> 00:43:05,982
Easy, easy, easy.
771
00:43:07,250 --> 00:43:08,418
This is crazy. Look.
772
00:43:08,451 --> 00:43:09,886
Dash! Dash, stop! Stop!
773
00:43:09,919 --> 00:43:11,354
Whoa, whoa, whoa.
774
00:43:13,056 --> 00:43:14,023
- Stop, guys! Easy!
- Thomas, relax.
775
00:43:14,057 --> 00:43:15,425
-Yo, what the fuck?
776
00:43:15,458 --> 00:43:16,693
Look! I think it's actually
hurting her!
777
00:43:20,864 --> 00:43:22,365
Relax, bro! It's a game!
778
00:43:24,067 --> 00:43:25,268
Samantha, is this hurting you?
779
00:43:26,703 --> 00:43:27,704
Should we get them
to stop this game?
780
00:43:30,440 --> 00:43:32,008
What the fuck?
Here, give it to me.
781
00:43:32,041 --> 00:43:35,778
- Be easy!
- Stop! No! Let go.
782
00:43:35,812 --> 00:43:37,780
- It goes this way.
- I know where it goes.
783
00:43:37,814 --> 00:43:39,182
I'm just tryin' to
tell you, I mapped it already.
784
00:43:39,215 --> 00:43:40,817
- Make a right!
- It's all right, I got it.
785
00:43:40,850 --> 00:43:41,718
Be quick about it.
Make a right.
786
00:43:41,751 --> 00:43:42,685
No!
787
00:43:45,054 --> 00:43:46,055
Come on,
come on!
788
00:43:46,990 --> 00:43:48,391
Easy, there.
You got a right.
789
00:43:50,193 --> 00:43:51,027
- Easy, easy!
- Sorry, sorry, sorry.
790
00:43:51,060 --> 00:43:52,061
Left.
791
00:43:52,095 --> 00:43:53,263
OK!
792
00:43:53,296 --> 00:43:54,731
Make a right.
793
00:43:54,764 --> 00:43:55,865
Shit.
794
00:43:57,500 --> 00:43:59,802
You got a right,
and then a left.
795
00:44:02,238 --> 00:44:03,339
You guys, how you doing
in there?
796
00:44:03,373 --> 00:44:04,841
I'm trying, shut up!
797
00:44:04,874 --> 00:44:06,042
I'm trying to help you!
798
00:44:08,111 --> 00:44:10,313
Now you gotta make a
right up here and then a left.
799
00:44:12,048 --> 00:44:13,416
Come on, you got it.
800
00:44:13,449 --> 00:44:15,018
You're close, you're close,
you're close.
801
00:44:15,051 --> 00:44:16,419
- H-hey!
- You got it!
802
00:44:16,452 --> 00:44:17,687
Let's go!
803
00:44:22,325 --> 00:44:23,960
Get this off me, man.
804
00:44:26,362 --> 00:44:27,730
What just happened?
805
00:44:27,764 --> 00:44:28,765
I'm so sorry, Sam.
806
00:44:28,798 --> 00:44:29,766
How bad was that?
807
00:44:29,799 --> 00:44:30,900
I feel sick.
808
00:44:33,336 --> 00:44:35,505
That shit wasn't
right, man.
809
00:44:35,538 --> 00:44:37,407
That shit wasn't right at all.
810
00:44:37,440 --> 00:44:40,109
Well, Alexei said that this
was gonna be pretty intense.
811
00:44:40,143 --> 00:44:42,111
- Fuckin' Alexei, man.
- This place is pretty intense.
812
00:44:42,145 --> 00:44:44,047
Y'all think this is funny, huh?
813
00:44:44,080 --> 00:44:46,082
Yo, yo, Sam. It's a game.
It's supposed to be...
814
00:44:46,115 --> 00:44:50,820
Fuck that, Cole! This shit don't
feel like no game no more, man.
815
00:44:50,853 --> 00:44:52,889
Sam, if you want to leave,
we can just leave right now.
816
00:44:52,922 --> 00:44:54,290
You know I want to leave, man.
817
00:44:54,324 --> 00:44:55,525
I don't wanna stay here no
more, Dashell.
818
00:44:55,559 --> 00:44:57,994
I wanna go!
819
00:44:58,027 --> 00:44:59,229
Look, why is nobody
answering us?
820
00:44:59,262 --> 00:45:00,997
I don't know.
Alexei, hello?!
821
00:45:01,030 --> 00:45:02,999
Guys! Hello?! Hello?!
822
00:45:03,032 --> 00:45:04,500
What do you mean you don't
know? This is your guy.
823
00:45:04,534 --> 00:45:05,535
- You were just talkin' to him.
- yeah.
824
00:45:05,569 --> 00:45:06,836
Where's he at now?
825
00:45:06,869 --> 00:45:08,404
I don't know him all that well!
826
00:45:08,438 --> 00:45:10,139
- What do you mean you don't know him that well?
- What?
827
00:45:10,173 --> 00:45:12,508
I don't know, I met him
and he said he loved his vlogs.
828
00:45:12,542 --> 00:45:14,410
He's some rich guy.
He said he did this before.
829
00:45:14,444 --> 00:45:15,912
There's no way
this kid did this, man.
830
00:45:15,945 --> 00:45:17,347
I don't know
what to tell you guys.
831
00:45:17,380 --> 00:45:18,848
All I know is just as much
as you guys.
832
00:45:18,881 --> 00:45:20,350
They change it every
single time.
833
00:45:20,383 --> 00:45:21,517
It's intense.
834
00:45:21,552 --> 00:45:22,819
But it's a game!
835
00:45:22,852 --> 00:45:25,088
Dash. We're in Russia
836
00:45:25,121 --> 00:45:26,889
with some guy
that you barely know
837
00:45:26,923 --> 00:45:29,125
in some old prison?
Or wherever we are.
838
00:45:29,158 --> 00:45:32,528
Are you fucking crazy?
839
00:45:32,563 --> 00:45:34,497
How could I be
so stupid?
840
00:45:34,530 --> 00:45:36,567
- This is so like you.
- What do you mean? Fuck... Fuck you!
841
00:45:36,600 --> 00:45:38,301
What do you mean
"it's like" me?
842
00:45:38,334 --> 00:45:40,403
You came on this trip, too.
Just fucking chill.
843
00:45:40,436 --> 00:45:42,472
He's probably laughing at you right now.
He's messing with us.
844
00:45:42,505 --> 00:45:44,240
He's not messing with us, Dash.
845
00:45:45,609 --> 00:45:46,809
Guys?
846
00:45:46,843 --> 00:45:47,910
What?!
847
00:45:47,944 --> 00:45:48,945
Get over here.
848
00:45:56,919 --> 00:45:58,187
Oh, my God. Erin!
849
00:45:58,221 --> 00:45:59,989
- Shit!
- Erin, are you OK?
850
00:46:00,023 --> 00:46:01,524
How long do you think
it's gonna take to fill up?
851
00:46:01,558 --> 00:46:02,892
I don't know, if she's
OK... Are you OK?!
852
00:46:04,193 --> 00:46:05,428
She doesn't know
what's going on.
853
00:46:05,461 --> 00:46:07,463
She didn't even see
what happened to me.
854
00:46:07,497 --> 00:46:08,498
- That's true.
- I don't think she can even hear us.
855
00:46:08,531 --> 00:46:10,466
Erin! Can you hear us?!
856
00:46:10,500 --> 00:46:12,502
Cole. Can you hear her?
857
00:46:12,535 --> 00:46:14,203
Fuck!
858
00:46:14,237 --> 00:46:15,138
All right, where did you guys
just start from?
859
00:46:15,171 --> 00:46:16,939
From down there.
860
00:46:16,973 --> 00:46:19,876
Our devices hurt but not as bad
as that electric chair.
861
00:46:19,909 --> 00:46:21,210
I bet.
862
00:46:21,244 --> 00:46:24,113
Alexei, what gives, bro?!
What's next?
863
00:46:24,147 --> 00:46:25,448
Are you even there?
864
00:46:25,481 --> 00:46:26,617
Hello?!
865
00:46:26,650 --> 00:46:27,850
Dash, they're not
gonna help us.
866
00:46:27,884 --> 00:46:28,918
We're on our own.
867
00:46:35,626 --> 00:46:36,859
OK.
868
00:46:37,628 --> 00:46:38,895
This is just like
the other rooms.
869
00:46:40,631 --> 00:46:42,965
We need to figure it out and
get her out now!
870
00:46:42,999 --> 00:46:44,067
Now, now, now!
871
00:46:45,234 --> 00:46:47,270
We're gonna be
right back!
872
00:46:50,139 --> 00:46:51,207
Uh...
873
00:46:51,240 --> 00:46:52,875
What the hell
is this?
874
00:46:53,209 --> 00:46:54,177
Ugh.
875
00:46:54,210 --> 00:46:58,649
OK. Uh, three L, five L
876
00:46:58,682 --> 00:47:00,983
Well, it's like that thing
from Die Hard.
877
00:47:01,017 --> 00:47:02,952
I mean, then we also did it
at school once, too.
878
00:47:02,985 --> 00:47:04,287
What?
879
00:47:04,320 --> 00:47:05,488
Come on, man. We used to
love that movie.
880
00:47:05,521 --> 00:47:07,056
It's an old puzzle.
881
00:47:07,090 --> 00:47:08,659
Well, just, get her out
of there, OK?
882
00:47:08,692 --> 00:47:10,360
- Let's solve it and get her out.
- All right.
883
00:47:10,393 --> 00:47:12,328
OK, I got this, guys.
Use the three-liter jug
884
00:47:12,362 --> 00:47:15,031
and the five-liter jug to get
precisely four liters of water.
885
00:47:15,064 --> 00:47:17,200
So first we need to fill up
the five-liter jug.
886
00:47:20,704 --> 00:47:22,472
How she doing
over there?
887
00:47:22,505 --> 00:47:24,006
She's not freaking out,
so that's good.
888
00:47:24,040 --> 00:47:26,275
Great. Now we pour
the five-liter jug
889
00:47:26,309 --> 00:47:29,212
into the three-liter jug.
We need to fill that all the way up.
890
00:47:29,245 --> 00:47:30,513
Help me out here.
891
00:47:30,546 --> 00:47:31,547
That's in the three-liter.
892
00:47:31,582 --> 00:47:32,949
Try to help me, all right.
893
00:47:32,982 --> 00:47:34,283
Thank you.
894
00:47:34,317 --> 00:47:36,553
Careful, we can't waste
any of this.
895
00:47:38,254 --> 00:47:39,322
All right, stop.
896
00:47:40,557 --> 00:47:42,125
Now.
897
00:47:42,158 --> 00:47:43,594
That leaves us with two
liters of water
898
00:47:43,627 --> 00:47:45,461
in the five-liter jug.
899
00:47:45,495 --> 00:47:47,096
So now we need to empty out
the entire three-liter jug.
900
00:47:49,132 --> 00:47:50,199
Um...
901
00:47:53,202 --> 00:47:54,270
Come on, Thomas.
902
00:47:55,238 --> 00:47:56,707
Great. Now quickly.
903
00:47:56,740 --> 00:47:58,508
Let's put the two liters
in the three-liter jug.
904
00:47:58,541 --> 00:47:59,610
Help me out again?
905
00:48:03,112 --> 00:48:04,180
Great, keep going.
906
00:48:05,716 --> 00:48:06,949
Yup.
907
00:48:07,350 --> 00:48:08,518
- All right.
- OK.
908
00:48:08,552 --> 00:48:10,420
Sweet!
909
00:48:10,453 --> 00:48:12,288
All right. Now two liters are
in the three-liter jug, OK?
910
00:48:12,321 --> 00:48:14,625
Which gives us room
for one more liter.
911
00:48:14,658 --> 00:48:16,959
Let's fill up the
five-liter jug...
912
00:48:20,631 --> 00:48:24,568
All right. Now time to top off
the three-liter jug.
913
00:48:24,601 --> 00:48:26,202
Last step, guys.
Come on.
914
00:48:26,235 --> 00:48:28,605
Thank you.
915
00:48:28,639 --> 00:48:30,741
You remember all this from
Die Hard?
916
00:48:30,774 --> 00:48:32,041
And perfect. Stop!
917
00:48:32,074 --> 00:48:33,109
All right, great.
918
00:48:33,142 --> 00:48:34,678
That should leave us with
919
00:48:34,711 --> 00:48:38,649
exactly four liters of water
in the five liter jug.
920
00:48:38,682 --> 00:48:40,751
- Come on, Thomas.
- How are we lookin'? How's Erin doing?
921
00:48:40,784 --> 00:48:42,084
You're really
cuttin' it close.
922
00:48:42,118 --> 00:48:43,152
I know, I know.
Hold on.
923
00:48:48,324 --> 00:48:49,358
There.
924
00:48:58,201 --> 00:48:59,335
- Oh, my God, Erin!
- Shit!
925
00:48:59,368 --> 00:49:01,504
Erin!
Are you OK?
926
00:49:01,537 --> 00:49:02,773
All right, we need
to get her out of here.
927
00:49:02,806 --> 00:49:04,006
How are we supposed
to do that?!
928
00:49:04,040 --> 00:49:05,107
This is the key!
929
00:49:05,141 --> 00:49:06,242
The key, the key, uh...
930
00:49:06,275 --> 00:49:07,778
Is there a latch
or something?
931
00:49:07,811 --> 00:49:09,078
- I don't see anything.
- I don't see any.
932
00:49:10,346 --> 00:49:11,347
Hey, there's a hatch on top!
933
00:49:11,380 --> 00:49:12,448
OK, uh...
934
00:49:14,417 --> 00:49:15,652
Here, grab one!
935
00:49:17,253 --> 00:49:18,655
- Dash!
- She has the key.
936
00:49:21,390 --> 00:49:22,458
Hold on.
937
00:49:32,636 --> 00:49:33,804
It's rusted shut!
938
00:49:33,837 --> 00:49:35,505
What do you mean
it's rusted shut?
939
00:49:35,538 --> 00:49:37,340
- It's rusted shut, man!
- It's not rusted shut!
940
00:49:37,373 --> 00:49:38,709
- Just pull harder!
- That's what I'm doing, man!
941
00:49:38,742 --> 00:49:39,810
Turn it! Turn it at the same time.
Come on!
942
00:49:42,111 --> 00:49:43,079
God, fuck!
943
00:49:43,112 --> 00:49:44,146
Oh, my God.
944
00:49:48,084 --> 00:49:49,452
Come on!
945
00:49:49,485 --> 00:49:51,120
Ah, it should be
fucking opening!
946
00:49:51,153 --> 00:49:53,155
What's going on?
947
00:49:53,189 --> 00:49:54,658
She's gonna fucking drown!
948
00:49:54,691 --> 00:49:56,058
Find something to
break this open, Cole!
949
00:49:56,092 --> 00:49:57,360
Erin!
950
00:50:01,464 --> 00:50:03,366
Fuck. I don't know
what to do.
951
00:50:03,399 --> 00:50:04,635
I don't know what to do.
952
00:50:04,668 --> 00:50:05,736
I know.
953
00:50:07,804 --> 00:50:09,171
Cole, she's gonna
fucking drown!
954
00:50:09,205 --> 00:50:11,073
Alexei, what the fuck!
955
00:50:11,107 --> 00:50:12,241
That's enough!
Stop the game!
956
00:50:12,275 --> 00:50:13,677
We can't get her out!
957
00:50:13,710 --> 00:50:15,712
Alexei! Victoria!
958
00:50:15,746 --> 00:50:18,447
Stop the game!
We can't get her out!
959
00:50:18,481 --> 00:50:19,515
Fuck!
960
00:50:23,687 --> 00:50:25,656
Alexei!
961
00:50:25,689 --> 00:50:27,089
Anyone?
962
00:50:38,702 --> 00:50:39,770
Fuck!
963
00:50:39,803 --> 00:50:41,070
Alexei! Anyone!
964
00:50:42,773 --> 00:50:44,307
Erin!
965
00:50:44,340 --> 00:50:45,541
No, no, no, no!
966
00:50:48,244 --> 00:50:50,179
Alexei! Where the fuck
are you?!
967
00:50:52,849 --> 00:50:54,216
Fuck, man.
968
00:50:54,250 --> 00:50:55,484
We're never gonna
get this off!
969
00:50:59,455 --> 00:51:00,824
Shit. Shit.
970
00:51:08,431 --> 00:51:09,566
Move! Move!
971
00:51:14,938 --> 00:51:16,372
Fuck!
972
00:51:24,513 --> 00:51:26,583
Erin!
973
00:51:33,957 --> 00:51:35,792
Help me! Help me!
974
00:51:35,826 --> 00:51:36,893
Help me!
975
00:51:39,362 --> 00:51:40,429
Erin!
976
00:51:45,401 --> 00:51:47,236
Help me!
977
00:51:48,304 --> 00:51:49,873
Yeah. Oh, God.
978
00:51:51,340 --> 00:51:54,176
Erin! Erin! Erin!
979
00:51:54,210 --> 00:51:55,478
Slow, slow, slow.
980
00:51:55,511 --> 00:51:57,179
Watch her head.
I don't know.
981
00:51:57,213 --> 00:51:59,348
Erin! Erin!
982
00:51:59,382 --> 00:52:00,383
Oh, my God.
983
00:52:00,416 --> 00:52:02,819
Erin!
984
00:52:02,853 --> 00:52:03,887
- Erin!
- She's not breathing!
985
00:52:03,920 --> 00:52:05,254
What do we do?
986
00:52:05,287 --> 00:52:06,522
Give her mouth-to-mouth!
987
00:52:08,357 --> 00:52:09,860
Oh, my God!
Oh! Oh, my God!
988
00:52:11,895 --> 00:52:13,396
Oh!
989
00:52:13,429 --> 00:52:15,498
Get her up, get her up,
get her up.
990
00:52:15,531 --> 00:52:17,266
Thank God
you're OK.
991
00:52:23,974 --> 00:52:25,241
Thank God, thank God.
992
00:52:26,475 --> 00:52:27,611
What the fuck is that?
Is it over?
993
00:52:29,245 --> 00:52:30,847
Fuck that.
Are you OK?
994
00:52:30,881 --> 00:52:32,515
I'm OK.
995
00:52:33,984 --> 00:52:35,217
- OK, OK. She...
- I'm OK
996
00:52:35,251 --> 00:52:36,753
- You good?
- Uh-huh. OK.
997
00:52:36,787 --> 00:52:38,454
Fuck!
998
00:52:38,487 --> 00:52:39,589
I don't get it. Why the fuck
didn't they come?
999
00:52:39,623 --> 00:52:41,357
Why did they say?
1000
00:52:41,390 --> 00:52:43,225
I tried to... I... We
couldn't do anything!
1001
00:52:43,259 --> 00:52:45,227
Because Alexei was helping us
and then he was just gone!
1002
00:52:45,261 --> 00:52:47,296
We was yellin' to them the
whole entire time, Erin.
1003
00:52:47,329 --> 00:52:48,330
We... we... Let's go.
1004
00:52:48,364 --> 00:52:49,966
Yeah, yeah, yeah.
1005
00:52:50,000 --> 00:52:51,367
Wait, hey, hey. That's...
that's gotta be the key
1006
00:52:51,400 --> 00:52:52,936
for the end
of the hall.
1007
00:52:53,970 --> 00:52:54,938
Yeah, let's go.
1008
00:52:54,971 --> 00:52:55,972
Let's go.
1009
00:52:56,006 --> 00:52:57,273
- Can you get up?
- Mm-hmm.
1010
00:53:04,313 --> 00:53:05,381
Fuck this place.
1011
00:53:12,889 --> 00:53:14,958
Alexei, what the fuck?
1012
00:53:21,497 --> 00:53:22,498
What the fuck?
1013
00:53:22,531 --> 00:53:23,600
Whoa, shit!
1014
00:53:24,400 --> 00:53:25,468
Alexei?
1015
00:53:26,335 --> 00:53:27,470
Hello?
1016
00:53:27,503 --> 00:53:28,905
What the hell is this?
1017
00:53:28,939 --> 00:53:30,006
Alexei?
1018
00:53:31,507 --> 00:53:32,676
Dash,
the door, the door!
1019
00:53:32,709 --> 00:53:33,610
- Fuck!
- Fuck!
1020
00:53:33,643 --> 00:53:34,711
No, no.
1021
00:53:34,745 --> 00:53:36,046
What happened here?
1022
00:53:36,079 --> 00:53:37,546
I... I don't know.
1023
00:53:37,581 --> 00:53:39,683
But whatever it was,
it was bad.
1024
00:53:39,716 --> 00:53:41,317
- We were just talking to Alexei and then he stopped.
- OK.
1025
00:53:41,350 --> 00:53:42,886
What if this is
still part of it?
1026
00:53:42,919 --> 00:53:44,320
No, fuck, no. We lost.
1027
00:53:44,353 --> 00:53:45,488
Look at the timer.
It's over.
1028
00:53:45,521 --> 00:53:47,323
Someone should be here.
1029
00:53:47,356 --> 00:53:48,959
Someone should've been here
a long time ago
1030
00:53:48,992 --> 00:53:50,560
after what happened in there.
1031
00:53:50,594 --> 00:53:52,929
Maybe the audience saw it
on my feed and they're
1032
00:53:52,963 --> 00:53:54,564
sending help or...
1033
00:53:54,598 --> 00:53:56,465
I don't think so.
I don't see any cameras.
1034
00:53:56,499 --> 00:53:58,068
- There's blood on the wall.
- What?!
1035
00:53:58,101 --> 00:53:59,368
Fuck!
1036
00:54:00,369 --> 00:54:01,403
- Cole!
1037
00:54:03,439 --> 00:54:04,608
What do we do?
1038
00:54:04,641 --> 00:54:05,942
What do we do?
1039
00:54:05,976 --> 00:54:07,677
Uh, I don't know. Uh...
1040
00:54:07,711 --> 00:54:09,345
It's jammed, the door's locked!
1041
00:54:09,378 --> 00:54:10,881
This won't open either.
1042
00:54:10,914 --> 00:54:13,016
OK, hold on.
Let me try.
1043
00:54:13,049 --> 00:54:14,684
- Shit!
- OK, think.
1044
00:54:14,718 --> 00:54:15,952
Maybe we can
break the lock.
1045
00:54:15,986 --> 00:54:18,054
OK, hold...
1046
00:54:18,088 --> 00:54:20,023
Maybe we should
stay here.
1047
00:54:20,056 --> 00:54:22,424
If there's actual danger,
this is the best place to be.
1048
00:54:22,458 --> 00:54:24,326
We'll just wait for the security
to come back.
1049
00:54:24,360 --> 00:54:26,428
Yeah, he's right.
That makes sense.
1050
00:54:26,462 --> 00:54:27,530
What are you doing?
1051
00:54:30,734 --> 00:54:32,434
Cole.
1052
00:54:32,468 --> 00:54:36,606
Cole! Cole! Wait! No!
1053
00:54:36,640 --> 00:54:38,041
Dude, what the fuck?!
1054
00:54:38,074 --> 00:54:39,542
We're getting out of there now.
1055
00:54:39,576 --> 00:54:40,677
Fuck that, I'm not
going out there.
1056
00:54:40,710 --> 00:54:41,945
None of us should.
1057
00:54:41,978 --> 00:54:43,546
Everybody, listen.
1058
00:54:43,580 --> 00:54:45,582
We don't have any
identification.
1059
00:54:45,615 --> 00:54:46,983
We are in a strange country.
1060
00:54:47,017 --> 00:54:48,517
We don't have our phones,
our wallets,
1061
00:54:48,552 --> 00:54:50,419
our passports, anything.
1062
00:54:50,452 --> 00:54:52,454
We need to leave now!
1063
00:54:52,488 --> 00:54:53,990
We're gonna stick together
and find help!
1064
00:54:55,391 --> 00:54:56,458
Oh, what the fuck?!
1065
00:54:56,492 --> 00:54:58,094
Oh, my God.
1066
00:55:16,112 --> 00:55:17,379
No, no, no! Wait!
1067
00:55:19,683 --> 00:55:20,851
Oh, my God!
1068
00:55:20,884 --> 00:55:23,620
Erin? Thomas?
1069
00:55:24,921 --> 00:55:26,388
What are you
doing to us?
1070
00:55:26,422 --> 00:55:28,124
What do you want?
Where's Alexei?
1071
00:55:33,495 --> 00:55:35,765
What do you want
with us?
1072
00:55:35,799 --> 00:55:38,768
Let go of me!
Where are my friends?
1073
00:55:41,503 --> 00:55:42,772
Oh, my God.
1074
00:55:50,814 --> 00:55:51,848
Oh, my God.
1075
00:56:00,223 --> 00:56:01,457
Hello, Cole.
1076
00:56:02,524 --> 00:56:03,727
Who... who is that?
1077
00:56:05,128 --> 00:56:06,462
How do you know my name?
1078
00:56:16,640 --> 00:56:17,707
Who are you?
1079
00:56:19,109 --> 00:56:20,176
What is this?
1080
00:56:22,112 --> 00:56:23,179
Oh, my God.
1081
00:56:24,513 --> 00:56:27,083
Please, please, please.
1082
00:56:28,752 --> 00:56:31,187
You fucking Americans.
1083
00:56:33,757 --> 00:56:36,226
This is... this is a mistake.
1084
00:56:36,259 --> 00:56:37,560
You think you're so safe?
1085
00:56:37,594 --> 00:56:38,695
M-misunderstanding.
1086
00:56:38,728 --> 00:56:40,096
Mm?
1087
00:56:40,130 --> 00:56:41,530
I don't know...
I don't know who you are.
1088
00:56:41,564 --> 00:56:44,134
When a man is shot
in the head,
1089
00:56:44,167 --> 00:56:46,169
there's so much blood.
1090
00:56:47,804 --> 00:56:50,573
Nothing can prepare you
for it.
1091
00:56:51,574 --> 00:56:53,176
It goes everywhere.
1092
00:56:58,748 --> 00:56:59,783
Who am I?
1093
00:57:02,886 --> 00:57:05,155
I'll show you who I am.
1094
00:57:11,728 --> 00:57:13,063
Bam!
1095
00:57:13,096 --> 00:57:14,130
Fuck!
1096
00:57:19,636 --> 00:57:21,571
My friends and I
were just visiting,
1097
00:57:21,604 --> 00:57:23,606
having fun.
We went to a club,
1098
00:57:23,640 --> 00:57:25,541
I... I don't know what happened.
1099
00:57:25,575 --> 00:57:26,876
We just want to go home.
1100
00:57:26,910 --> 00:57:28,812
Please, please, please.
1101
00:57:32,615 --> 00:57:33,883
What is this?
1102
00:57:33,917 --> 00:57:35,652
Are you broadcasting this?
1103
00:57:40,323 --> 00:57:42,625
Exclusive.
1104
00:57:42,659 --> 00:57:45,895
American
1105
00:57:45,929 --> 00:57:50,900
Huh?
1106
00:57:53,203 --> 00:57:54,704
Celebrity!
1107
00:58:00,143 --> 00:58:01,644
Celebrity.
1108
00:58:01,678 --> 00:58:02,779
No.
1109
00:58:05,882 --> 00:58:06,883
Gah!
1110
00:58:06,916 --> 00:58:08,752
You know how much they pay
1111
00:58:08,785 --> 00:58:11,154
to watch people like you
get torn apart
1112
00:58:11,187 --> 00:58:12,222
piece by piece?
1113
00:58:14,724 --> 00:58:16,726
- They love to watch.
- No!
1114
00:58:17,827 --> 00:58:19,162
What are you doing?
1115
00:58:19,195 --> 00:58:20,663
They love to decide
1116
00:58:20,697 --> 00:58:22,132
how we do it.
1117
00:58:22,165 --> 00:58:23,233
Oh, please.
1118
00:58:23,266 --> 00:58:24,667
No!
1119
00:58:24,701 --> 00:58:26,736
And first up, is the girl!
1120
00:58:26,770 --> 00:58:27,837
No, don't you fucking...
1121
00:58:27,871 --> 00:58:29,639
Don't you fucking touch her!
1122
00:58:31,374 --> 00:58:32,976
No, no, please.
1123
00:58:33,009 --> 00:58:34,878
We'll kill one of you
every half hour.
1124
00:58:34,911 --> 00:58:36,279
No! No!
1125
00:58:37,347 --> 00:58:40,784
No, no, no, please!
1126
00:58:52,996 --> 00:58:54,798
Please, please!
1127
00:59:09,312 --> 00:59:10,580
Oh, my God.
1128
00:59:23,293 --> 00:59:24,327
Fuck!
1129
00:59:40,777 --> 00:59:41,978
Oh, my God.
1130
00:59:45,748 --> 00:59:47,350
Oh, my God!
1131
00:59:49,385 --> 00:59:52,355
What the fuck
are you doing, man?
1132
00:59:56,025 --> 00:59:58,294
Come on, man.
We can work this out...
1133
01:00:00,063 --> 01:00:00,930
Are you fuckin'
filming this?
1134
01:00:02,799 --> 01:00:04,367
I promise if you
let me out of here,
1135
01:00:04,400 --> 01:00:07,403
I'm gonna fuck you up, man!
1136
01:00:07,437 --> 01:00:09,706
What is all that
stuff you're sayin', man?
1137
01:00:09,739 --> 01:00:11,774
Man, what are you doing, man?
1138
01:00:11,808 --> 01:00:13,643
Huh?
1139
01:00:15,979 --> 01:00:19,415
What's all of that? One of you guys
gotta speak English. Talk to me!
1140
01:00:23,453 --> 01:00:25,722
Fuck!
1141
01:00:25,755 --> 01:00:27,323
Come on, man! Come on!
1142
01:00:27,357 --> 01:00:29,692
No.
1143
01:00:29,726 --> 01:00:32,262
Just chill...
The fuck you gonna do with that?
1144
01:00:32,295 --> 01:00:33,863
No, no, no!
1145
01:00:35,498 --> 01:00:38,067
Please stop!
1146
01:00:43,907 --> 01:00:44,908
No.
1147
01:00:44,941 --> 01:00:46,009
Fuck you!
1148
01:00:47,377 --> 01:00:48,444
My fuckin' eye!
1149
01:00:54,017 --> 01:00:56,953
Now, come on.
Come on, come on.
1150
01:00:57,487 --> 01:00:58,988
Please stop!
1151
01:01:24,047 --> 01:01:25,114
Goddamn it!
1152
01:01:32,822 --> 01:01:33,890
Oh, shit.
1153
01:02:09,926 --> 01:02:10,960
Ow!
1154
01:03:15,258 --> 01:03:16,459
What do you want?
1155
01:03:18,562 --> 01:03:19,929
Dash.
1156
01:03:22,666 --> 01:03:25,001
What? What the fuck?
What are you talking...?
1157
01:03:25,034 --> 01:03:27,103
And you,
been chosen.
1158
01:03:27,136 --> 01:03:29,105
What if... what if we
talk about this, man?
1159
01:03:29,138 --> 01:03:30,873
What if I could do
something?
1160
01:03:30,907 --> 01:03:33,109
- Like you...
- You know I have a lot of...
1161
01:03:33,142 --> 01:03:35,211
...you have audience,
I have audience.
1162
01:03:35,244 --> 01:03:36,979
OK.
1163
01:03:37,013 --> 01:03:40,883
Mine is just a little
more selective than yours.
1164
01:03:40,917 --> 01:03:43,252
We can talk about this.
You don't have to fuckin' do this.
1165
01:03:44,520 --> 01:03:45,988
What the fuck
are you doing?
1166
01:03:47,691 --> 01:03:50,526
You know how much they pay
for an American?
1167
01:03:51,662 --> 01:03:54,931
Huh? They love to watch.
1168
01:04:14,984 --> 01:04:16,219
You have any preferences?
1169
01:04:16,252 --> 01:04:17,353
Fuck you!
1170
01:04:18,955 --> 01:04:20,022
Fuck you!
1171
01:04:27,997 --> 01:04:29,065
They've chosen.
1172
01:04:51,254 --> 01:04:52,656
Still alive?
1173
01:04:54,591 --> 01:04:56,125
Final words?
1174
01:04:59,630 --> 01:05:03,065
I can't help it.
I enjoy this.
1175
01:07:06,723 --> 01:07:09,292
Fuck.
1176
01:07:09,325 --> 01:07:10,761
Oh, my God.
1177
01:07:23,239 --> 01:07:24,373
Mister Cole, I'm so glad
you found...
1178
01:07:24,407 --> 01:07:26,108
You!
1179
01:07:26,142 --> 01:07:27,678
What the fuck is this?
1180
01:07:27,711 --> 01:07:28,812
No! Please,
no, no, no, no.
1181
01:07:28,845 --> 01:07:30,581
I have been trying to help you.
1182
01:07:30,614 --> 01:07:32,214
Help me? You're the fucking
driver. What is this?
1183
01:07:32,248 --> 01:07:34,350
Listen to me!
1184
01:07:34,383 --> 01:07:37,888
I couldn't say nothing earlier
because he is always watching.
1185
01:07:37,921 --> 01:07:39,388
Who? Who is always watching?
1186
01:07:39,422 --> 01:07:41,725
There's no time. Please.
You need to go.
1187
01:07:41,758 --> 01:07:43,292
Please! You need to go,
right now!
1188
01:07:43,326 --> 01:07:46,195
Go where? What the fuck?
What about my friends?
1189
01:07:46,228 --> 01:07:47,698
There is no help
for your friends.
1190
01:07:47,731 --> 01:07:50,333
You have the chance to escape.
Take my car.
1191
01:07:50,366 --> 01:07:51,868
Please, go.
They are coming!
1192
01:07:51,902 --> 01:07:56,372
- Who's coming?
- They are coming! Go!
1193
01:07:56,405 --> 01:07:57,774
Why are you helping me?
1194
01:07:57,808 --> 01:07:58,742
Hide!
1195
01:09:32,002 --> 01:09:33,804
Thomas.
Holy shit. You're alive.
1196
01:09:33,837 --> 01:09:34,971
Cole?
1197
01:09:35,005 --> 01:09:37,574
I'm gonna get you out of here.
1198
01:09:47,050 --> 01:09:48,685
You OK?
1199
01:09:48,719 --> 01:09:50,887
- I'm so glad you're here.
- What did they do to you?
1200
01:09:50,921 --> 01:09:53,023
Oh, your face.
1201
01:09:53,056 --> 01:09:55,257
I can't see shit, Cole.
1202
01:09:55,291 --> 01:09:57,426
Wait, wait.
Can you walk?
1203
01:09:57,460 --> 01:09:59,528
Yeah, yeah. OK.
1204
01:10:11,507 --> 01:10:14,510
Go, go over here.
Go, go, go!
1205
01:10:14,543 --> 01:10:15,612
Go, go, go, go!
1206
01:10:18,949 --> 01:10:20,650
Cole, Cole, Cole.
I can't see.
1207
01:10:20,684 --> 01:10:22,686
Oh, yeah, OK.
1208
01:10:35,431 --> 01:10:36,499
Shh.
1209
01:11:57,681 --> 01:12:01,017
Sorry.
1210
01:12:01,051 --> 01:12:03,987
Oh, my God.
What are they doing to us?
1211
01:12:04,020 --> 01:12:06,590
Torturing us.
1212
01:12:06,623 --> 01:12:08,625
People are paying to watch.
1213
01:12:08,658 --> 01:12:10,827
Sam and Dash are...
1214
01:12:13,429 --> 01:12:15,565
Sam and Dash are what?
1215
01:12:19,069 --> 01:12:20,502
They're gone.
1216
01:12:20,536 --> 01:12:22,639
I couldn't do anything,
Thomas.
1217
01:12:22,672 --> 01:12:26,142
They died right
in front of me.
1218
01:12:28,178 --> 01:12:30,981
Have you seen Erin?
1219
01:12:31,014 --> 01:12:32,148
No.
1220
01:12:36,186 --> 01:12:39,756
How do you get these
things off?
1221
01:12:39,789 --> 01:12:42,158
They took mine off.
I was put in rusty handcuffs.
1222
01:12:42,192 --> 01:12:44,828
Broke mine off when
I pulled this.
1223
01:12:46,830 --> 01:12:48,665
OK, wait, stay here.
I'm gonna find something to break those.
1224
01:12:48,698 --> 01:12:49,766
Yeah.
1225
01:12:57,207 --> 01:12:59,743
Shh!
1226
01:13:30,106 --> 01:13:31,574
Well, where the hell
do you think it goes?
1227
01:13:31,608 --> 01:13:32,876
I don't know.
1228
01:13:33,910 --> 01:13:36,079
I'll guide you.
Just trust me.
1229
01:14:12,849 --> 01:14:16,152
All right, let's go.
1230
01:14:19,756 --> 01:14:22,192
- Up here.
- Where are we going?
1231
01:14:41,244 --> 01:14:44,546
I'll help you up.
1232
01:14:51,821 --> 01:14:53,923
OK, OK. Stay here.
1233
01:15:08,304 --> 01:15:10,807
Someone's coming.
Someone's coming.
1234
01:15:13,309 --> 01:15:14,744
Come on, Thomas.
1235
01:15:15,979 --> 01:15:17,347
OK, OK.
1236
01:15:17,380 --> 01:15:18,815
There's gotta be some way
out of here.
1237
01:15:21,785 --> 01:15:22,819
What do we do?
1238
01:15:22,852 --> 01:15:23,887
Can we turn
this on?
1239
01:15:32,729 --> 01:15:34,297
Fuck!
1240
01:15:38,935 --> 01:15:40,737
Cole!
1241
01:16:45,468 --> 01:16:46,703
Oh, fuck.
1242
01:17:51,801 --> 01:17:53,703
Hey!
1243
01:19:38,541 --> 01:19:39,509
Erin?
1244
01:20:07,170 --> 01:20:08,504
Stop! Stop!
1245
01:20:11,140 --> 01:20:12,108
No further.
1246
01:20:13,509 --> 01:20:15,011
No further.
1247
01:20:15,044 --> 01:20:16,647
Let her go or I'll
fucking shoot you.
1248
01:20:16,680 --> 01:20:21,117
I don't think so.
One more move and I kill her.
1249
01:20:21,150 --> 01:20:22,251
Please let her go.
1250
01:20:22,285 --> 01:20:24,555
I will do whatever you want.
1251
01:20:24,588 --> 01:20:26,889
We... we didn't do
anything to you.
1252
01:20:26,923 --> 01:20:28,491
Please let her go.
1253
01:20:28,524 --> 01:20:30,594
My men will come rushing
through the door any second.
1254
01:20:30,627 --> 01:20:35,932
No!
1255
01:20:35,965 --> 01:20:39,102
I'm so sorry.
What the fuck is this?
1256
01:20:41,237 --> 01:20:44,474
What the fuck are you doing?
1257
01:20:44,507 --> 01:20:46,643
What do you want?
Do you want money?
1258
01:20:46,677 --> 01:20:49,078
I will give you... I'll pay you.
I'll give you all my money.
1259
01:20:49,112 --> 01:20:50,947
Please, please, let her go.
1260
01:20:54,984 --> 01:20:56,653
They pay me more.
1261
01:21:02,225 --> 01:21:03,660
You think you're fast
enough?
1262
01:21:05,161 --> 01:21:06,529
Huh?
1263
01:21:09,132 --> 01:21:10,933
Cole...
1264
01:21:12,535 --> 01:21:14,070
Do it!
1265
01:21:15,338 --> 01:21:18,575
Oy.
1266
01:21:18,609 --> 01:21:21,544
Do it!
1267
01:21:32,623 --> 01:21:33,657
I love you.
1268
01:21:58,080 --> 01:21:59,683
Wait!
1269
01:22:23,674 --> 01:22:26,008
Erin!
1270
01:22:27,109 --> 01:22:29,245
No, no, no!
1271
01:22:57,708 --> 01:22:59,408
Oh, my God.
1272
01:23:17,460 --> 01:23:18,494
Fuck!
1273
01:23:45,488 --> 01:23:46,857
Cole...
1274
01:23:49,425 --> 01:23:52,194
How does it feel
to lose everything, huh?
1275
01:23:52,228 --> 01:23:54,297
Motherfucker!
1276
01:23:54,330 --> 01:23:57,801
Come on.
Hey, hey, hey, Cole.
1277
01:23:57,834 --> 01:23:59,435
How could you
do that to them?
1278
01:23:59,468 --> 01:24:01,304
- Hey, hey, Cole, please!
- Fuck you!
1279
01:24:01,337 --> 01:24:02,673
Let me explain!
1280
01:24:02,706 --> 01:24:05,742
Fuckin' piece of...
I'll kill you!
1281
01:24:05,776 --> 01:24:07,844
I'll fuckin' kill you!
1282
01:24:07,878 --> 01:24:09,445
Fuckin' piece of shit.
1283
01:24:09,478 --> 01:24:12,381
We trusted you,
you motherfucker!
1284
01:24:12,415 --> 01:24:14,751
It's not real!
They're all... they're all...
1285
01:24:48,451 --> 01:24:50,286
So in three
months, my friends and I
1286
01:24:50,319 --> 01:24:52,355
are gonna be doing
something special.
1287
01:24:52,388 --> 01:24:54,791
They promised me it's gonna be
amazing.
1288
01:24:54,825 --> 01:24:56,492
Thank you all so much
for watching,
1289
01:24:56,525 --> 01:25:00,262
for voting, and for following.
1290
01:25:00,296 --> 01:25:03,299
Yeah, we got drinks,
motherfucker!
1291
01:25:05,234 --> 01:25:07,503
Every experience
is tailored to the player.
1292
01:25:07,536 --> 01:25:08,705
Oh, my God.
1293
01:25:14,778 --> 01:25:17,480
Oh, my...
1294
01:25:17,513 --> 01:25:19,883
I need
to have you back by eight!
1295
01:25:21,918 --> 01:25:23,185
This is yours.
1296
01:25:25,922 --> 01:25:28,759
That's enough!
Stop the game! We can't get her out!
1297
01:25:28,792 --> 01:25:30,326
Oh, my God.
1298
01:25:30,359 --> 01:25:32,328
Where are you!
1299
01:25:32,863 --> 01:25:36,232
Help! Fuck!
1300
01:25:56,887 --> 01:26:00,557
Erin, Samantha, Dash.
We're taking you...
1301
01:26:00,590 --> 01:26:02,258
So sick!
1302
01:26:04,895 --> 01:26:06,596
Ah!
1303
01:26:11,467 --> 01:26:14,336
What the fuck?
1304
01:26:33,456 --> 01:26:35,926
Hey, babe.
Where are you?
1305
01:26:35,959 --> 01:26:37,460
Oh, great, you're almost here.
1306
01:26:37,493 --> 01:26:38,895
We'll see you
in a second. Bye.
1307
01:26:38,929 --> 01:26:40,429
He just pulled
in the driveway.
1308
01:26:43,567 --> 01:26:44,835
You want anything?
1309
01:26:44,868 --> 01:26:46,335
No, I'm good.
1310
01:26:46,368 --> 01:26:48,437
FaceTime Thomas.
1311
01:26:48,471 --> 01:26:49,906
- Hey, what up, Dash?
- All right, so he still doesn't know.
1312
01:26:49,940 --> 01:26:52,441
So just tell everybody to keep
it on the low.
1313
01:26:52,475 --> 01:26:54,010
Dude, this is gonna be crazy.
He's not gonna even see it coming.
1314
01:26:54,044 --> 01:26:55,645
When's the last time you
guys even seen each other?
1315
01:26:55,679 --> 01:26:57,279
Must've been some years, bro.
1316
01:26:57,313 --> 01:26:58,915
OK, I'm gonna have to
let you go. He's coming.
1317
01:26:58,949 --> 01:27:00,516
OK, sounds good.
I'll see you soon.
1318
01:27:00,549 --> 01:27:01,651
All right, see you, bud.
1319
01:27:05,088 --> 01:27:07,624
What's up, guys? Dash here.
And check this out.
1320
01:27:07,657 --> 01:27:09,291
- We just picked up Thomas!
- Hey!
1321
01:27:09,325 --> 01:27:10,894
He still has no idea.
1322
01:27:10,927 --> 01:27:12,461
We got Alexei.
1323
01:27:12,495 --> 01:27:14,330
Hey. See you soon.
1324
01:27:18,001 --> 01:27:19,636
It'll be so crazy.
Oh, my gosh.
1325
01:27:19,669 --> 01:27:22,939
I can't believe he
just has no idea.
1326
01:27:22,973 --> 01:27:24,540
- You don't think he does?
- What's up?
1327
01:27:27,443 --> 01:27:29,012
He's gonna know
that this is fake.
1328
01:27:29,045 --> 01:27:31,615
He won't, trust me.
I'm taking care of everything.
1329
01:27:33,717 --> 01:27:35,919
Aren't we worried
this isn't too much?
1330
01:27:35,952 --> 01:27:38,555
He's always looking for
something to actually scare him, right?
1331
01:27:38,588 --> 01:27:40,557
If we pull this off,
this is it.
1332
01:27:41,725 --> 01:27:44,094
There's no turning back now.
Remember, dude. We love you.
1333
01:27:44,127 --> 01:27:46,029
This is crazy even for you.
1334
01:27:46,062 --> 01:27:47,697
You'll love it, bro.
1335
01:27:47,731 --> 01:27:48,965
- All right, man, good luck.
- Peace.
1336
01:27:48,999 --> 01:27:50,033
Peace.
90463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.