All language subtitles for nature.of_.love_.2020.1080p.hdtv_.x264-w4f_ENG_Subtitles01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,379 --> 00:00:15,347 [♪♪♪] 2 00:00:21,822 --> 00:00:23,455 -Katie! -Yup? 3 00:00:23,491 --> 00:00:24,623 Can you help? 4 00:00:24,658 --> 00:00:26,125 I need a blurb on this new perfume. 5 00:00:26,160 --> 00:00:27,926 You know the drill, 20 words or less? 6 00:00:29,363 --> 00:00:31,697 Okay, um, hmm... 7 00:00:31,732 --> 00:00:33,966 How about, "This combination of vanilla and rose 8 00:00:34,001 --> 00:00:36,068 will whisk you away to days spent reading Jane Austen 9 00:00:36,103 --> 00:00:37,803 in an English country garden?" 10 00:00:37,838 --> 00:00:38,704 That'll work. Send that to me 11 00:00:38,739 --> 00:00:39,705 -Sure. -Thanks. 12 00:00:39,740 --> 00:00:41,573 Sabrina, hey, um, 13 00:00:41,609 --> 00:00:42,875 do you think there's a chance 14 00:00:42,910 --> 00:00:44,043 that I could maybe work on something 15 00:00:44,078 --> 00:00:45,844 with more than 20 words? 16 00:00:45,880 --> 00:00:48,013 You know, like, I don't know, a paragraph, 17 00:00:48,049 --> 00:00:50,649 or a couple of paragraphs? 18 00:00:50,684 --> 00:00:52,418 I'm sorry, Katie, I need the blurbs. 19 00:00:52,453 --> 00:00:53,252 -[cell phone chimes] -Sure. 20 00:00:53,287 --> 00:00:54,987 Queen of the Blurbs, at your service. 21 00:00:55,022 --> 00:00:58,190 Oh, no. 22 00:00:58,225 --> 00:00:59,224 What? Is everything okay? 23 00:00:59,260 --> 00:01:00,325 Brooke Palmer broke her leg, 24 00:01:00,361 --> 00:01:01,994 and she's supposed to go on assignment this weekend. 25 00:01:02,029 --> 00:01:03,896 Oh, no... 26 00:01:03,931 --> 00:01:06,165 but does that mean that you need to send somebody else 27 00:01:06,200 --> 00:01:07,066 on the assignment? 28 00:01:07,101 --> 00:01:08,033 [groans] We'll have to. 29 00:01:08,069 --> 00:01:10,636 We need this article for the summer issue. 30 00:01:14,308 --> 00:01:15,240 I'll do it. 31 00:01:15,276 --> 00:01:16,408 I'm sorry? 32 00:01:16,444 --> 00:01:17,309 I'll do it. I'm up for it. 33 00:01:17,344 --> 00:01:19,011 Katie, you don't even know what it is, 34 00:01:19,046 --> 00:01:19,678 and Brooke's our most accomplished travel writer. 35 00:01:19,713 --> 00:01:21,046 I know. 36 00:01:21,082 --> 00:01:22,147 I'm ready. 37 00:01:24,285 --> 00:01:27,586 The assignment is glamping. 38 00:01:27,621 --> 00:01:29,221 I'm sorry? 39 00:01:29,256 --> 00:01:32,791 Glamping. It's like camping plus glamor. 40 00:01:32,827 --> 00:01:34,193 Camping? 41 00:01:34,228 --> 00:01:36,061 In the woods? 42 00:01:36,097 --> 00:01:37,629 With the bears, and... 43 00:01:37,665 --> 00:01:40,632 all things I'm totally not afraid of? 44 00:01:40,668 --> 00:01:42,034 Well, it's not roughing it. 45 00:01:42,069 --> 00:01:42,935 It's fancy. 46 00:01:42,970 --> 00:01:43,869 Wow. 47 00:01:43,904 --> 00:01:46,105 Well, I can do fancy. 48 00:01:46,140 --> 00:01:49,308 It's a week at Sunrise Peaks Resort. 49 00:01:49,343 --> 00:01:51,410 Sounds intimidating... 50 00:01:52,813 --> 00:01:54,613 ...but awesome! Awesome. 51 00:01:54,648 --> 00:01:57,950 Maybe... this gig isn't for you. 52 00:01:57,985 --> 00:01:58,984 No, no, no, Sabrina, 53 00:01:59,019 --> 00:01:59,852 I can do this, okay? 54 00:01:59,887 --> 00:02:02,454 I can do this. I-I-I want to do this. 55 00:02:02,490 --> 00:02:04,456 Okay, do you even own a pair of hiking boots? 56 00:02:06,327 --> 00:02:07,759 That is my point. 57 00:02:07,795 --> 00:02:09,328 You are a city girl, Katie. 58 00:02:09,363 --> 00:02:12,865 And that, Sabrina, is my pitch. 59 00:02:14,301 --> 00:02:18,570 I will bring a fresh and honest perspective. 60 00:02:22,209 --> 00:02:23,108 All right, city girl. 61 00:02:23,144 --> 00:02:24,109 I like it. 62 00:02:24,145 --> 00:02:25,010 Really? 63 00:02:25,045 --> 00:02:26,445 Mm-hmm. Pack your bags. 64 00:02:26,480 --> 00:02:27,913 You're leaving tomorrow. 65 00:02:27,948 --> 00:02:28,780 Oh, thank you, Sabrina, thank you so much. 66 00:02:28,816 --> 00:02:30,115 I promise you, I will not disappoint. 67 00:02:30,151 --> 00:02:31,183 Good. 68 00:02:31,218 --> 00:02:32,784 Oh, and just so you know, 69 00:02:32,820 --> 00:02:34,753 we don't tell the resorts that you're press. 70 00:02:34,788 --> 00:02:37,322 Usually, we would register with a fake name, but... 71 00:02:37,358 --> 00:02:39,091 Nobody knows who I am. 72 00:02:39,126 --> 00:02:40,926 I'm a rookie, 73 00:02:40,961 --> 00:02:43,462 but I'll still, of course, be totally undercover. 74 00:02:43,497 --> 00:02:45,797 All right. Well, good luck. 75 00:02:45,833 --> 00:02:47,099 Thank you. 76 00:02:47,134 --> 00:02:48,667 Oh, one more thing, 77 00:02:48,702 --> 00:02:50,602 how many words? 78 00:02:50,638 --> 00:02:52,271 2,000. 79 00:02:53,507 --> 00:02:54,673 Cool. 80 00:02:56,544 --> 00:02:58,944 [♪♪♪] 81 00:03:23,904 --> 00:03:25,170 Thank you. 82 00:03:31,512 --> 00:03:32,978 You'll be in Camp Two, in the Oak Tent. 83 00:03:33,013 --> 00:03:34,413 Okay. 84 00:03:34,448 --> 00:03:35,981 Oh, I guess there are no keys for this check-in. 85 00:03:36,016 --> 00:03:36,915 Correct. 86 00:03:36,951 --> 00:03:38,217 No need for keys with a tent, 87 00:03:38,252 --> 00:03:39,518 but in the meantime, 88 00:03:39,553 --> 00:03:40,552 please feel free to help yourself 89 00:03:40,588 --> 00:03:41,486 to our pastry and coffee bar, 90 00:03:41,522 --> 00:03:43,322 and when you're ready, 91 00:03:43,357 --> 00:03:44,523 I'll be happy to take you and your bag 92 00:03:44,558 --> 00:03:46,158 down to your base camp. 93 00:03:46,193 --> 00:03:47,526 -Thank you. -You're very welcome. 94 00:03:49,563 --> 00:03:51,363 [concierge] Laurence... 95 00:03:51,398 --> 00:03:53,699 will you take this bag down to Base Camp Two? 96 00:03:54,735 --> 00:03:57,269 Try one of the crullers. 97 00:03:57,304 --> 00:04:00,505 Chase, who just checked you in, he went to culinary school, 98 00:04:00,541 --> 00:04:01,940 and it's just one of the many reasons 99 00:04:01,976 --> 00:04:03,175 why we're lucky to have him here. 100 00:04:03,210 --> 00:04:05,377 I'm Olivia Barry, 101 00:04:05,412 --> 00:04:06,712 my family owns the resort. 102 00:04:06,747 --> 00:04:08,780 Oh, it's so nice to meet you. 103 00:04:08,816 --> 00:04:10,315 Um, this place is just... 104 00:04:11,385 --> 00:04:12,718 wow. 105 00:04:12,753 --> 00:04:14,686 -And you are? -Katie. 106 00:04:14,722 --> 00:04:16,722 Yeah. Just... just Katie Ryan. 107 00:04:16,757 --> 00:04:18,090 Well, Ms. Ryan, 108 00:04:18,125 --> 00:04:19,057 you are in the best hands, 109 00:04:19,093 --> 00:04:21,093 because Chase is going to be your camp butler 110 00:04:21,128 --> 00:04:22,461 during your stay, 111 00:04:22,496 --> 00:04:23,695 and he's available 24/7. 112 00:04:23,731 --> 00:04:25,764 Camp butler? 113 00:04:25,799 --> 00:04:28,066 Am I staying at a castle or a campground? 114 00:04:28,102 --> 00:04:30,302 [laughs] Well, we aim for a little bit of both. 115 00:04:30,337 --> 00:04:32,304 Please enjoy your stay, 116 00:04:32,339 --> 00:04:33,905 and if there's anything you need, just ask. 117 00:04:33,941 --> 00:04:35,374 Thank you. 118 00:04:39,446 --> 00:04:41,013 [clears throat] 119 00:04:42,916 --> 00:04:45,450 I'll be taking you to your accommodations. 120 00:04:45,486 --> 00:04:48,920 Over that way is the spa and outdoor yoga facility, 121 00:04:48,956 --> 00:04:52,758 and just down the hill, we have our organic garden. 122 00:04:52,793 --> 00:04:54,960 All the vegetables that we serve on site 123 00:04:54,995 --> 00:04:56,161 are grown on site. 124 00:04:56,196 --> 00:04:58,096 Wow. 125 00:05:00,601 --> 00:05:02,634 [Chase] Your stay should be fun and exciting 126 00:05:02,670 --> 00:05:04,403 and good for your overall well-being. 127 00:05:04,438 --> 00:05:05,737 Wow... 128 00:05:05,773 --> 00:05:07,005 And then there's the zip-lining, 129 00:05:07,041 --> 00:05:08,740 and the ropes course, 130 00:05:08,776 --> 00:05:10,075 which is actually quite thrilling. 131 00:05:10,110 --> 00:05:11,943 I highly recommend it. 132 00:05:11,979 --> 00:05:12,944 [chuckles] 133 00:05:12,980 --> 00:05:13,879 Okay. 134 00:05:18,552 --> 00:05:19,351 [Chase] Here at the resort, 135 00:05:19,386 --> 00:05:21,420 we have kayaking, canoeing, fishing, 136 00:05:21,455 --> 00:05:22,654 horseback riding, 137 00:05:22,690 --> 00:05:23,755 or if you so choose, 138 00:05:23,791 --> 00:05:26,625 you can just relax by the lake and enjoy the view. 139 00:05:26,660 --> 00:05:28,660 Now you're talking. 140 00:05:28,696 --> 00:05:30,862 Um... well, there's a horse. 141 00:05:30,898 --> 00:05:33,332 There's a horse, right there. 142 00:05:33,367 --> 00:05:34,800 We'll just... 143 00:05:34,835 --> 00:05:35,801 Let's just wait here a second. 144 00:05:37,838 --> 00:05:38,804 Okay, but should we be worried, though? 145 00:05:38,839 --> 00:05:40,238 Because it looks like it's coming right at us. 146 00:05:41,141 --> 00:05:42,674 Whoa! 147 00:05:42,710 --> 00:05:46,111 That's it, Lucy. Easy girl. 148 00:05:46,146 --> 00:05:46,978 Hey, Chase. 149 00:05:47,014 --> 00:05:49,481 Didn't mean to interrupt. 150 00:05:49,516 --> 00:05:51,316 No problem, Will. 151 00:05:51,352 --> 00:05:53,151 Have a good day. 152 00:05:57,925 --> 00:05:59,458 Was that Will Martin? 153 00:05:59,493 --> 00:06:02,327 The guide that climbs mountains and hikes across Alaska? 154 00:06:02,363 --> 00:06:03,862 The one and only. 155 00:06:03,897 --> 00:06:05,564 He's our head Wilderness Guide. 156 00:06:05,599 --> 00:06:06,998 He's actually part of the reason 157 00:06:07,034 --> 00:06:09,501 I wanted to work here. 158 00:06:09,536 --> 00:06:10,369 Aside from being a seasoned outdoorsman, 159 00:06:10,404 --> 00:06:12,070 he's also an environmental biologist. 160 00:06:12,106 --> 00:06:14,306 And apparently, cowboy. 161 00:06:14,341 --> 00:06:15,574 Exactly. 162 00:06:15,609 --> 00:06:17,542 He is quite the draw for outdoor enthusiasts. 163 00:06:17,578 --> 00:06:19,344 Shall we get going? 164 00:06:19,380 --> 00:06:20,545 Mm-hmm. 165 00:06:20,581 --> 00:06:21,813 Your base camp is just down here. 166 00:06:21,849 --> 00:06:22,614 Okay. 167 00:06:24,685 --> 00:06:27,219 [♪♪♪] 168 00:06:29,790 --> 00:06:31,223 [Katie chuckles in delight] 169 00:06:31,258 --> 00:06:33,291 [Chase] Welcome to Oak. 170 00:06:34,895 --> 00:06:36,094 [Katie] This is a tent? 171 00:06:36,130 --> 00:06:39,097 [Chase] Well, it's not your typical tent. 172 00:06:39,133 --> 00:06:42,834 For instance, there's electricity, Wi-Fi, 173 00:06:42,870 --> 00:06:45,370 and as you can see, there's an en-suite bath. 174 00:06:45,406 --> 00:06:47,839 [gasps] 175 00:06:47,875 --> 00:06:53,545 This bathtub, are you kidding me? 176 00:06:53,580 --> 00:06:55,614 It tends to get a little chilly at night, 177 00:06:55,649 --> 00:06:57,916 so when we come for the turndown, 178 00:06:57,951 --> 00:06:59,184 we'll also light the wood-burning stove, 179 00:06:59,219 --> 00:07:00,552 and on clear nights, 180 00:07:00,587 --> 00:07:02,254 please feel free to use our luxury telescope 181 00:07:02,289 --> 00:07:03,021 for stargazing. 182 00:07:05,292 --> 00:07:07,092 I just want to hug you right now. 183 00:07:07,127 --> 00:07:08,693 [chuckling] 184 00:07:08,729 --> 00:07:11,029 You didn't happen to pack trail runners, did you, 185 00:07:11,064 --> 00:07:12,397 or is that something we can help you with? 186 00:07:14,568 --> 00:07:15,801 Do you mean like hiking boots? 187 00:07:15,836 --> 00:07:17,869 Out of curiosity, what size might you be? 188 00:07:17,905 --> 00:07:19,738 Uh... seven? 189 00:07:19,773 --> 00:07:21,039 Wonderful. 190 00:07:21,074 --> 00:07:22,441 Well, please feel free to get settled, 191 00:07:22,476 --> 00:07:24,376 and we'll handle the rest. 192 00:07:24,411 --> 00:07:25,243 Okay. 193 00:07:28,782 --> 00:07:29,748 [Katie] Wow... 194 00:07:31,485 --> 00:07:33,185 Now, this I can do. 195 00:07:36,590 --> 00:07:38,890 Ridiculously beautiful, isn't it? 196 00:07:38,926 --> 00:07:42,160 It's like something out of a storybook. 197 00:07:42,196 --> 00:07:43,094 Totally. 198 00:07:43,130 --> 00:07:43,962 I'm Penny. 199 00:07:43,997 --> 00:07:45,163 Nice to meet you. 200 00:07:45,199 --> 00:07:46,465 I'm your neighbor. That's my tent. 201 00:07:46,500 --> 00:07:47,799 Oh, cool. I'm Katie. 202 00:07:47,835 --> 00:07:49,000 Did you just get here, too? 203 00:07:49,036 --> 00:07:50,335 Yesterday, 204 00:07:50,370 --> 00:07:52,103 and let me tell you, this place is amazing. 205 00:07:52,139 --> 00:07:53,972 I got some great pictures of eagles today. 206 00:07:54,007 --> 00:07:55,407 Are you a photographer? 207 00:07:55,442 --> 00:07:56,641 I dabble, 208 00:07:56,677 --> 00:07:58,577 and I have 134 Instagram followers, 209 00:07:58,612 --> 00:07:59,411 so watch out. 210 00:07:59,446 --> 00:08:00,345 [laughing] 211 00:08:00,380 --> 00:08:01,913 Are you here by yourself? 212 00:08:01,949 --> 00:08:02,781 Yeah. 213 00:08:02,816 --> 00:08:03,748 Me too! 214 00:08:03,784 --> 00:08:04,850 So what brings you here? 215 00:08:04,885 --> 00:08:05,750 Work. 216 00:08:05,786 --> 00:08:07,152 A working vacation? 217 00:08:07,187 --> 00:08:09,454 Well, not work, work... 218 00:08:09,490 --> 00:08:10,922 Just, um... 219 00:08:10,958 --> 00:08:11,990 I'm a writer. 220 00:08:12,025 --> 00:08:12,858 A creative writer? 221 00:08:12,893 --> 00:08:14,359 Oh, I see, 222 00:08:14,394 --> 00:08:16,361 nature as inspiration. 223 00:08:16,396 --> 00:08:17,262 Best cure for writer's block. 224 00:08:17,297 --> 00:08:19,531 Yeah, that. 225 00:08:19,566 --> 00:08:23,301 Oh, did you see the super handsome wilderness guy, 226 00:08:23,337 --> 00:08:25,136 Will Martin? 227 00:08:25,172 --> 00:08:26,271 I signed up for his birdwatching tour tomorrow. 228 00:08:26,306 --> 00:08:27,806 You should come. 229 00:08:27,841 --> 00:08:29,374 Oh, birdwatching, huh? 230 00:08:29,409 --> 00:08:32,344 Um, is camouflage required? 231 00:08:32,379 --> 00:08:34,312 Oh, yes, full camo. 232 00:08:34,348 --> 00:08:36,781 We gotta sneak up on those fearsome swallows. 233 00:08:36,817 --> 00:08:37,949 Oh. 234 00:08:39,086 --> 00:08:40,018 No. 235 00:08:40,053 --> 00:08:41,453 [laughs] Okay. 236 00:08:41,488 --> 00:08:43,355 Can you tell I'm from the city? 237 00:08:43,390 --> 00:08:46,057 Well, I am, too, so I won't hold it against you. 238 00:08:46,093 --> 00:08:47,225 Well, it's really great meeting you, 239 00:08:47,261 --> 00:08:48,527 but I'm off to a massage. 240 00:08:48,562 --> 00:08:50,328 It's really hard going around here. 241 00:08:50,364 --> 00:08:51,796 It's so nice to meet you. 242 00:08:51,832 --> 00:08:52,864 You too. 243 00:08:52,900 --> 00:08:53,965 I'll see you around, I'm sure! 244 00:08:54,001 --> 00:08:55,333 Okay. Bye. 245 00:08:58,705 --> 00:09:00,972 [♪♪♪] 246 00:09:06,513 --> 00:09:08,413 How do those feel? 247 00:09:08,448 --> 00:09:10,515 Um... good, I think. 248 00:09:10,551 --> 00:09:12,150 -Yeah? -Yeah. 249 00:09:12,185 --> 00:09:14,386 I should probably just wear a t-shirt that says "rookie." 250 00:09:14,421 --> 00:09:15,520 Speaking of which, 251 00:09:15,556 --> 00:09:17,055 what do you think I should do for my first day here? 252 00:09:17,090 --> 00:09:18,056 Keeping in mind 253 00:09:18,091 --> 00:09:19,925 that this is the first time 254 00:09:19,960 --> 00:09:21,192 I've ever heard the term "trail runner"? 255 00:09:21,228 --> 00:09:22,494 Right. 256 00:09:22,529 --> 00:09:24,029 Uh, well, there's a great easy trail 257 00:09:24,064 --> 00:09:24,930 down by the lake. 258 00:09:24,965 --> 00:09:26,698 Ah... yeah, I can walk. 259 00:09:26,733 --> 00:09:28,099 I'm good at walking. 260 00:09:28,135 --> 00:09:29,568 -Excellent. -Yeah. 261 00:09:29,603 --> 00:09:30,635 Go to the end of the pathway, 262 00:09:30,671 --> 00:09:31,803 and look for the sign that says "Rainbow Trail," 263 00:09:31,838 --> 00:09:34,039 then follow the trail markers, and you're on your way. 264 00:09:34,074 --> 00:09:35,073 Trail markers. 265 00:09:35,108 --> 00:09:36,241 Okay, got it. 266 00:09:36,276 --> 00:09:37,275 Excellent, and remember, 267 00:09:37,311 --> 00:09:39,244 you can call me for tent service at any time. 268 00:09:39,279 --> 00:09:41,212 Tent service? 269 00:09:41,248 --> 00:09:42,614 Is this place for real? 270 00:09:42,649 --> 00:09:43,882 Sure is. 271 00:09:43,917 --> 00:09:44,749 Enjoy. 272 00:09:51,959 --> 00:09:54,459 [chittering] 273 00:09:54,494 --> 00:09:56,528 Aw, so cute! 274 00:09:56,563 --> 00:09:58,763 [chuckles in delight] 275 00:09:58,799 --> 00:09:59,764 Huh? 276 00:10:02,102 --> 00:10:04,069 [gasps] 277 00:10:06,573 --> 00:10:07,505 [growls] 278 00:10:13,146 --> 00:10:14,079 Bear, bear, bear! 279 00:10:16,283 --> 00:10:17,549 Bear... 280 00:10:17,584 --> 00:10:18,583 -Whoa. 281 00:10:18,619 --> 00:10:20,418 Whoa, whoa. You okay? 282 00:10:20,454 --> 00:10:22,087 There's a bear back there. 283 00:10:22,122 --> 00:10:23,088 I gotcha. You're fine. 284 00:10:23,123 --> 00:10:24,222 He's right back there. 285 00:10:24,257 --> 00:10:25,223 He won't hurt you. 286 00:10:25,258 --> 00:10:26,992 He's really big. 287 00:10:27,027 --> 00:10:28,893 Don't worry. 288 00:10:28,929 --> 00:10:30,095 Are you sure? 289 00:10:30,130 --> 00:10:31,429 That's Chester. 290 00:10:31,465 --> 00:10:32,964 Chester? 291 00:10:33,000 --> 00:10:34,265 He's practically our welcoming committee. 292 00:10:34,301 --> 00:10:35,500 What? 293 00:10:35,535 --> 00:10:36,935 Yeah, he's lived here his whole life. 294 00:10:36,970 --> 00:10:38,069 He's pretty old. 295 00:10:38,105 --> 00:10:39,938 Totally harmless. 296 00:10:39,973 --> 00:10:40,939 Although... 297 00:10:40,974 --> 00:10:42,440 What? 298 00:10:42,476 --> 00:10:43,441 You know you should never run when you see a bear. 299 00:10:43,477 --> 00:10:44,743 I know, I know, 300 00:10:44,778 --> 00:10:46,144 you're supposed to lie down and play dead, 301 00:10:46,179 --> 00:10:47,612 but my instincts told me to run, 302 00:10:47,648 --> 00:10:49,414 and I wasn't exactly expecting to run into a bear 303 00:10:49,449 --> 00:10:51,316 on my very first hike. 304 00:10:51,351 --> 00:10:52,751 Hey, I'd call that lucky. 305 00:10:52,786 --> 00:10:54,252 Oh. 306 00:10:54,287 --> 00:10:55,787 Yay. 307 00:10:55,822 --> 00:10:58,590 I'm Will, by the way. 308 00:10:58,625 --> 00:11:00,025 You were on the horse trail earlier? 309 00:11:00,060 --> 00:11:01,526 Yeah, that was me. Also terrified. 310 00:11:01,561 --> 00:11:02,627 I'm Katie. 311 00:11:02,663 --> 00:11:03,962 Well, nice to meet you, Katie. 312 00:11:03,997 --> 00:11:05,363 I was actually out here looking for you. 313 00:11:05,399 --> 00:11:07,198 Really? 314 00:11:07,234 --> 00:11:08,366 Yeah, Chase gave me a heads-up. 315 00:11:08,402 --> 00:11:10,301 Thought you might like a guide. 316 00:11:10,337 --> 00:11:11,603 Hmm. Right, huh... 317 00:11:11,638 --> 00:11:13,038 "This is Chase, 318 00:11:13,073 --> 00:11:14,205 "we got a rookie on the Rainbow Trail. 319 00:11:14,241 --> 00:11:16,307 Please send reinforcements." 320 00:11:16,343 --> 00:11:17,676 Happy to help. 321 00:11:17,711 --> 00:11:18,710 Now, if you're willing, 322 00:11:18,745 --> 00:11:20,512 why don't you follow me? 323 00:11:20,547 --> 00:11:22,113 I know all the good spots. 324 00:11:22,149 --> 00:11:22,947 Without bears. 325 00:11:22,983 --> 00:11:24,015 Oh, yes, please. 326 00:11:24,051 --> 00:11:25,116 [♪♪♪] 327 00:11:25,152 --> 00:11:28,219 So I heard you went a 1,000-mile trek across Alaska. 328 00:11:28,255 --> 00:11:29,988 I did. How'd you know about that? 329 00:11:30,023 --> 00:11:31,523 I read about you. 330 00:11:31,558 --> 00:11:32,824 Trail magazine? 331 00:11:32,859 --> 00:11:34,659 -Yeah. -Really? 332 00:11:34,695 --> 00:11:36,194 You subscribe to it, or? 333 00:11:36,229 --> 00:11:40,131 Uh, no, I read it at the dentist. 334 00:11:40,167 --> 00:11:41,399 Ah... 335 00:11:41,435 --> 00:11:43,802 Well, I didn't really like that article. 336 00:11:43,837 --> 00:11:44,869 Why not? 337 00:11:44,905 --> 00:11:45,837 When I agreed to it, 338 00:11:45,872 --> 00:11:48,006 the journalist assured me 339 00:11:48,041 --> 00:11:49,541 that it would be about my conservation work, 340 00:11:49,576 --> 00:11:51,476 which is why I was doing the hike in the first place, 341 00:11:51,511 --> 00:11:53,011 but in the end, 342 00:11:53,046 --> 00:11:55,714 he was more interested in plugging the gear I was using, 343 00:11:55,749 --> 00:11:57,582 and let's just say 344 00:11:57,617 --> 00:11:59,584 it's taught me to be wary of journalists, 345 00:11:59,619 --> 00:12:01,352 and to make sure that in future, 346 00:12:01,388 --> 00:12:03,755 I keep myself out of the story. 347 00:12:03,790 --> 00:12:05,724 Huh. 348 00:12:06,793 --> 00:12:07,959 So, what brings you here? 349 00:12:09,629 --> 00:12:14,032 Oh, uh, I'm here to widen my horizons. 350 00:12:14,067 --> 00:12:16,534 I'm not exactly an outdoorsy type person, 351 00:12:16,570 --> 00:12:19,170 unless you count sitting on sidewalk patios. 352 00:12:19,206 --> 00:12:20,672 Well, they do call the city a jungle. 353 00:12:20,707 --> 00:12:23,541 That is true. 354 00:12:23,577 --> 00:12:25,276 Okay, so be honest, 355 00:12:25,312 --> 00:12:26,878 how worried do I need to be 356 00:12:26,913 --> 00:12:28,446 about strange animals wandering into my tent? 357 00:12:28,482 --> 00:12:30,181 [Olivia] Will, I was looking for you! 358 00:12:30,217 --> 00:12:32,016 Hi, Katie! 359 00:12:32,052 --> 00:12:33,051 Hey, Olivia-- 360 00:12:33,086 --> 00:12:33,918 Nice to see you again. 361 00:12:33,954 --> 00:12:35,687 So, how are you getting settled in? 362 00:12:35,722 --> 00:12:37,722 Is Will taking good care of you? 363 00:12:37,758 --> 00:12:38,757 Yes, I just went on my very first hike, 364 00:12:38,792 --> 00:12:40,191 and I give it five stars. 365 00:12:40,227 --> 00:12:42,026 Well, you are lucky to get him all to yourself. 366 00:12:42,062 --> 00:12:44,696 Usually, he's leading group hikes. 367 00:12:44,731 --> 00:12:47,465 Well, I had a little run-in with Chester. 368 00:12:47,501 --> 00:12:49,200 Ah, and Will saved the day. 369 00:12:49,236 --> 00:12:50,201 Sounds like him. 370 00:12:51,438 --> 00:12:53,738 Did you take her to our favorite hike? 371 00:12:53,774 --> 00:12:55,273 We just did the Rainbow Trail. 372 00:12:55,308 --> 00:12:57,075 Oh, yeah, we love that one, too. 373 00:12:57,110 --> 00:12:59,210 -Mm-hmm. -Actually, 374 00:12:59,246 --> 00:13:00,545 there isn't a trail here that will disappoint. 375 00:13:00,580 --> 00:13:02,547 No. 376 00:13:02,582 --> 00:13:04,082 Will, when you get Katie to her tent, 377 00:13:04,117 --> 00:13:05,984 I could use your help creating an itinerary 378 00:13:06,019 --> 00:13:06,918 for one of our VIP guests-- 379 00:13:06,953 --> 00:13:09,387 Guys, I can totally handle it from here. 380 00:13:09,422 --> 00:13:10,488 Yeah, totally, 381 00:13:10,524 --> 00:13:11,089 and I think I have an appointment 382 00:13:11,124 --> 00:13:13,057 with a clawfoot bath tub. 383 00:13:13,093 --> 00:13:14,626 So nice to see you, 384 00:13:14,661 --> 00:13:16,127 and that was so fun, thank you. 385 00:13:16,163 --> 00:13:17,729 Good work, rookie. 386 00:13:17,764 --> 00:13:19,130 Thank you. 387 00:13:19,166 --> 00:13:20,031 -Bye! -Bye. 388 00:13:25,839 --> 00:13:27,639 [Chase] Tonight we have local trout, 389 00:13:27,674 --> 00:13:29,174 wheat-berry salad, 390 00:13:29,209 --> 00:13:31,576 as well as cherry crumble picked from our very own trees. 391 00:13:31,611 --> 00:13:32,677 Did you make this? 392 00:13:32,712 --> 00:13:33,678 I didn't, 393 00:13:33,713 --> 00:13:35,814 but I did help plan the menu. 394 00:13:35,849 --> 00:13:38,817 Okay, 'cause Olivia told me about your culinary genius. 395 00:13:38,852 --> 00:13:39,918 Well, she's the one 396 00:13:39,953 --> 00:13:41,753 who lets me to flex my creativity in the kitchen. 397 00:13:41,788 --> 00:13:44,856 She is wonderfully supportive that way. 398 00:13:44,891 --> 00:13:47,192 Well, this looks incredible, 399 00:13:47,227 --> 00:13:49,460 and I, for some reason, am starving. 400 00:13:49,496 --> 00:13:51,095 That's the fresh mountain air. 401 00:13:51,131 --> 00:13:51,963 Enjoy. 402 00:13:51,998 --> 00:13:52,597 Thank you. 403 00:13:56,536 --> 00:13:58,403 [owl hooting nearby] 404 00:14:00,473 --> 00:14:03,508 You be my lookout, okay? 405 00:14:13,887 --> 00:14:14,819 Good evening! 406 00:14:14,855 --> 00:14:16,020 Hi! 407 00:14:16,056 --> 00:14:17,455 How was your dinner? 408 00:14:17,490 --> 00:14:19,390 Ah, I couldn't resist, I called for tent service. 409 00:14:19,426 --> 00:14:21,025 Who knew that was even a thing? 410 00:14:21,061 --> 00:14:23,361 I did that, too, my first night. 411 00:14:23,396 --> 00:14:25,029 How about you, did you get some good photos today? 412 00:14:25,065 --> 00:14:26,998 Um, not too bad, actually. 413 00:14:27,033 --> 00:14:30,168 I think I got some decent ones of the sunset over the lake. 414 00:14:30,203 --> 00:14:32,070 Can I see? 415 00:14:32,105 --> 00:14:33,905 Oh, I wouldn't want to bore you with it. 416 00:14:33,940 --> 00:14:35,139 No, I want to see them. 417 00:14:35,175 --> 00:14:36,207 I'd love to. 418 00:14:36,243 --> 00:14:38,076 All right, well... 419 00:14:38,111 --> 00:14:40,378 this one's not too shabby. 420 00:14:42,749 --> 00:14:43,514 [gasps in delight] 421 00:14:43,550 --> 00:14:45,049 Beautiful. 422 00:14:46,086 --> 00:14:46,885 That's incredible. 423 00:14:46,920 --> 00:14:48,219 Wow. 424 00:14:48,255 --> 00:14:50,054 I could really use these. 425 00:14:50,090 --> 00:14:52,323 Use them? For what? 426 00:14:52,359 --> 00:14:55,360 No.... Uh, no, no, I meant muse. 427 00:14:55,395 --> 00:14:56,494 Muse, like, uh... 428 00:14:56,529 --> 00:14:57,929 Like a muse. Like a creative... 429 00:14:57,964 --> 00:14:59,364 Spit it out. 430 00:14:59,399 --> 00:15:01,232 What are you trying not to say? 431 00:15:02,402 --> 00:15:03,935 Okay, um... 432 00:15:03,970 --> 00:15:06,037 I'm actually here on a writing assignment 433 00:15:06,072 --> 00:15:07,005 for a magazine. 434 00:15:07,040 --> 00:15:08,873 [gasps] Oh, fancy! 435 00:15:08,909 --> 00:15:09,874 I know, right? 436 00:15:09,910 --> 00:15:11,209 And it's my first job, 437 00:15:11,244 --> 00:15:12,243 and I don't want to blow it, 438 00:15:12,279 --> 00:15:13,444 and it has to be kept a secret. 439 00:15:13,480 --> 00:15:15,580 I am a very good secret-keeper. 440 00:15:15,615 --> 00:15:16,881 Okay, good, 441 00:15:16,917 --> 00:15:19,517 but I actually really think that your photos 442 00:15:19,552 --> 00:15:21,219 would help make my article shine. 443 00:15:21,254 --> 00:15:22,687 Really? 444 00:15:22,722 --> 00:15:23,554 Yeah, I'd love to send them to my editor? 445 00:15:23,590 --> 00:15:25,757 I mean, you'd get credit, of course, 446 00:15:25,792 --> 00:15:27,425 and paid, obviously. 447 00:15:27,460 --> 00:15:30,128 Yes, please, I would like that very much, thank you. 448 00:15:30,163 --> 00:15:31,963 Wow, I'm terrible at being undercover. 449 00:15:31,998 --> 00:15:34,565 I've been here for one day, and I've spilled the beans. 450 00:15:36,469 --> 00:15:38,303 Well, thank you for the opportunity. 451 00:15:38,338 --> 00:15:39,737 Thank you. 452 00:15:39,773 --> 00:15:40,772 Oh, and... 453 00:15:42,242 --> 00:15:43,207 Thank you. 454 00:15:43,243 --> 00:15:44,575 Great. 455 00:15:44,611 --> 00:15:45,443 -Good night! -Good night. 456 00:16:00,427 --> 00:16:02,060 [sighs deeply] 457 00:16:05,298 --> 00:16:06,297 [snaps laptop shut] 458 00:16:18,545 --> 00:16:19,911 [tapping] 459 00:16:22,449 --> 00:16:23,915 [tapping] 460 00:16:28,788 --> 00:16:30,154 [chittering] 461 00:16:34,494 --> 00:16:36,361 Hello? 462 00:16:36,396 --> 00:16:37,595 [chittering] 463 00:16:40,000 --> 00:16:42,500 [yelps] 464 00:16:50,343 --> 00:16:53,578 [♪♪♪] 465 00:17:06,893 --> 00:17:07,825 Thank you. 466 00:17:07,861 --> 00:17:09,427 Wow. 467 00:17:12,699 --> 00:17:15,500 [♪♪♪] 468 00:17:24,844 --> 00:17:26,844 [sighs deeply] 469 00:17:26,880 --> 00:17:27,979 Oh, hi. 470 00:17:28,014 --> 00:17:29,647 Good morning. 471 00:17:29,682 --> 00:17:31,682 I see you've found my sunrise spot. 472 00:17:31,718 --> 00:17:32,517 Yeah, I'm so sorry. 473 00:17:32,552 --> 00:17:33,851 I didn't mean to interrupt. I'll-- 474 00:17:33,887 --> 00:17:35,319 Join me. 475 00:17:35,355 --> 00:17:36,354 It's the best way to start the day. 476 00:17:36,389 --> 00:17:38,489 Okay. 477 00:17:38,525 --> 00:17:40,324 Thank you. 478 00:17:45,598 --> 00:17:47,565 Wow. 479 00:17:47,600 --> 00:17:51,169 It is stunning out here. 480 00:17:51,204 --> 00:17:53,438 Try to just take it all in... 481 00:17:53,473 --> 00:17:54,372 up here. 482 00:17:55,975 --> 00:17:57,141 Okay. 483 00:17:58,478 --> 00:18:00,178 I bet you don't even own a cell phone. 484 00:18:00,213 --> 00:18:02,547 Oh, no, I do. 485 00:18:02,582 --> 00:18:03,414 Really? 486 00:18:03,450 --> 00:18:04,949 I can't really see you 487 00:18:04,984 --> 00:18:07,685 taking selfies on mountain tops, though. 488 00:18:07,720 --> 00:18:10,888 Well, I definitely skip the social media stuff, 489 00:18:10,924 --> 00:18:13,591 but I do have the constellations app. 490 00:18:14,761 --> 00:18:16,027 Nerdy, huh? 491 00:18:16,062 --> 00:18:18,563 Kinda. [laughs] 492 00:18:18,598 --> 00:18:20,465 So, what do you recommend I do for my second day? 493 00:18:20,500 --> 00:18:22,066 I was thinking I should ease into it. 494 00:18:22,102 --> 00:18:23,901 Like, I could maybe go for a kayak, 495 00:18:23,937 --> 00:18:25,903 or I could really get into reading a book by the lake-- 496 00:18:25,939 --> 00:18:27,772 First... 497 00:18:27,807 --> 00:18:29,874 let's just watch this sunrise. 498 00:18:29,909 --> 00:18:31,709 Take a breath. 499 00:18:31,744 --> 00:18:33,711 Then we'll plan. 500 00:18:33,746 --> 00:18:36,047 I can do that. 501 00:18:46,960 --> 00:18:48,226 How long do we-- 502 00:18:48,261 --> 00:18:49,894 Shh... 503 00:18:49,929 --> 00:18:50,895 Yeah. Right. 504 00:18:59,973 --> 00:19:01,672 Hmm... 505 00:19:01,708 --> 00:19:03,541 Wow. 506 00:19:03,576 --> 00:19:04,609 Sorry. 507 00:19:04,644 --> 00:19:06,110 It's okay. 508 00:19:06,146 --> 00:19:07,678 It does take your breath away. 509 00:19:07,714 --> 00:19:10,615 Every time. 510 00:19:10,650 --> 00:19:12,817 Now, for a plan, 511 00:19:12,852 --> 00:19:15,486 how about a horseback ride? 512 00:19:15,522 --> 00:19:16,888 Oh, no. 513 00:19:16,923 --> 00:19:18,022 Uh, definitely not. 514 00:19:18,057 --> 00:19:20,691 I like to keep my feet firmly planted on the ground. 515 00:19:20,727 --> 00:19:21,959 When was the last time 516 00:19:21,995 --> 00:19:23,461 you did something for the first time? 517 00:19:23,496 --> 00:19:24,729 Uh... 518 00:19:24,764 --> 00:19:26,998 Last week, I tried the spicy tuna roll 519 00:19:27,033 --> 00:19:29,333 instead of the regular tuna roll, so... 520 00:19:29,369 --> 00:19:30,334 [laughs] 521 00:19:30,370 --> 00:19:32,470 ...but I did go riding once. 522 00:19:32,505 --> 00:19:34,672 I begged my parents to send me to horseback-riding camp, 523 00:19:34,707 --> 00:19:36,174 and then I... 524 00:19:36,209 --> 00:19:38,543 After getting thrown off the horse, 525 00:19:38,578 --> 00:19:41,546 the experience really wasn't worth the debate, so. 526 00:19:41,581 --> 00:19:43,414 What's that saying? 527 00:19:43,449 --> 00:19:46,984 Oh, yeah, "get right back into the saddle?" 528 00:19:47,020 --> 00:19:48,486 Maybe not today. 529 00:19:48,521 --> 00:19:49,754 Fair enough. 530 00:19:49,789 --> 00:19:51,489 I heard that there was a birdwatching tour? 531 00:19:51,524 --> 00:19:53,558 That sounds like really good second-day material. 532 00:19:53,593 --> 00:19:54,392 Unless, of course, 533 00:19:54,427 --> 00:19:56,227 you have to scale, like, a rock face 534 00:19:56,262 --> 00:19:58,262 to get a rare peek at the species? 535 00:19:58,298 --> 00:20:00,665 No, not a rock face, just a 100-foot tree. 536 00:20:00,700 --> 00:20:02,166 You're kidding. 537 00:20:02,202 --> 00:20:03,334 I am. 538 00:20:03,369 --> 00:20:04,769 [chuckles] It'll be fun and tame. 539 00:20:04,804 --> 00:20:06,204 Okay. 540 00:20:06,239 --> 00:20:07,872 I'm sorry you're stuck with a rookie like me. 541 00:20:07,907 --> 00:20:09,507 I like rookies. 542 00:20:09,542 --> 00:20:11,042 Really? 543 00:20:11,077 --> 00:20:12,109 "There's nothing more beautiful in the world 544 00:20:12,145 --> 00:20:13,544 than a heart that's changing." 545 00:20:15,081 --> 00:20:16,714 That's beautiful. 546 00:20:16,749 --> 00:20:17,715 Is that yours? 547 00:20:17,750 --> 00:20:18,716 I wish. 548 00:20:18,751 --> 00:20:19,550 [chuckles] 549 00:20:19,586 --> 00:20:20,718 I'm not that eloquent with words. 550 00:20:20,753 --> 00:20:24,922 That was what my first camp counselor used to tell us. 551 00:20:24,958 --> 00:20:25,790 He was Navajo, 552 00:20:25,825 --> 00:20:26,524 and taught me things 553 00:20:26,559 --> 00:20:27,792 I couldn't learn just from books. 554 00:20:27,827 --> 00:20:28,826 Hmm. 555 00:20:31,097 --> 00:20:33,264 So what about a rookie like me, it doesn't get old? 556 00:20:33,299 --> 00:20:35,199 Not at all. 557 00:20:35,235 --> 00:20:37,435 Guests who are jaded, who've done it all, 558 00:20:37,470 --> 00:20:38,769 they're way less fun. 559 00:20:38,805 --> 00:20:42,139 I love helping people try new things. 560 00:20:42,175 --> 00:20:43,808 Even people with two left feet? 561 00:20:43,843 --> 00:20:45,142 How amazing did you feel 562 00:20:45,178 --> 00:20:46,777 after you finished that hike yesterday? 563 00:20:46,813 --> 00:20:48,379 Incredible. 564 00:20:48,414 --> 00:20:49,380 See? 565 00:20:49,415 --> 00:20:51,182 Best job ever. 566 00:20:53,253 --> 00:20:54,185 Cool. 567 00:20:57,924 --> 00:21:00,591 [♪♪♪] 568 00:21:01,928 --> 00:21:03,828 [Will] Now, I'm guessing 569 00:21:03,863 --> 00:21:05,496 you folks enjoy going for a hike, 570 00:21:05,531 --> 00:21:06,964 sitting by a lake... 571 00:21:07,000 --> 00:21:07,932 or a patio. 572 00:21:10,136 --> 00:21:13,070 Now try to imagine any of those activities 573 00:21:13,106 --> 00:21:15,172 without birdsong. 574 00:21:15,208 --> 00:21:18,109 It's pretty hard, isn't it? 575 00:21:18,144 --> 00:21:21,178 Because bird songs are like nature's radio station, 576 00:21:21,214 --> 00:21:23,247 and hopefully by the end of this tour, 577 00:21:23,283 --> 00:21:25,816 you'll be able to name some of its top-ten hits. 578 00:21:25,852 --> 00:21:27,318 [chuckling] 579 00:21:27,353 --> 00:21:29,186 It's usually easier to hear birds 580 00:21:29,222 --> 00:21:29,954 before you see them... 581 00:21:33,326 --> 00:21:36,360 ...and I recommend looking with your bare eyes first, 582 00:21:36,396 --> 00:21:38,763 rather than your binoculars. 583 00:21:38,798 --> 00:21:40,831 Hear that? 584 00:21:40,867 --> 00:21:43,000 -[birds twittering] -Yeah. 585 00:21:43,036 --> 00:21:45,036 Keep listening. 586 00:21:45,071 --> 00:21:47,338 Where's the song coming from? 587 00:21:47,373 --> 00:21:49,273 [birds singing] 588 00:21:49,309 --> 00:21:50,308 There! 589 00:21:50,343 --> 00:21:51,309 [bird twittering] 590 00:21:51,344 --> 00:21:52,443 [Penny] It's beautiful. 591 00:21:54,347 --> 00:21:55,646 Yeah, what is it? 592 00:21:55,682 --> 00:21:57,615 What does it look like? 593 00:21:57,650 --> 00:21:59,850 Um... 594 00:21:59,886 --> 00:22:04,622 Uh, like a sparrow with a... like, a yellow top? 595 00:22:04,657 --> 00:22:06,257 Check your books. 596 00:22:07,393 --> 00:22:08,292 Oh, here it is. 597 00:22:08,328 --> 00:22:11,896 Um, it's a Golden-crowned Sparrow, right? 598 00:22:11,931 --> 00:22:13,197 You got it. 599 00:22:13,232 --> 00:22:15,800 Now make a note in your book, 600 00:22:15,835 --> 00:22:17,468 and please, be as descriptive as you like. 601 00:22:21,374 --> 00:22:22,973 All right, follow me. 602 00:22:23,009 --> 00:22:26,877 [♪♪♪] 603 00:22:36,556 --> 00:22:37,388 You see that one up there? 604 00:22:38,891 --> 00:22:41,158 Is it this one? 605 00:22:41,194 --> 00:22:41,926 No, it's that one. 606 00:22:41,961 --> 00:22:43,661 Oh, gosh. 607 00:22:43,696 --> 00:22:45,796 [chuckling] 608 00:22:47,133 --> 00:22:47,932 [giggling] 609 00:22:47,967 --> 00:22:50,668 Oh... kay. 610 00:22:50,703 --> 00:22:52,036 [♪♪♪] 611 00:22:55,942 --> 00:22:58,242 [Katie gasps] Wow. 612 00:22:58,277 --> 00:23:01,946 Sunrise Peaks is known for its eagle population, 613 00:23:01,981 --> 00:23:04,415 so it's no coincidence we stopped here for lunch, 614 00:23:04,450 --> 00:23:08,052 because this is the best place in the resort to spot them. 615 00:23:08,087 --> 00:23:09,387 So enjoy your lunch, and keep your eyes up. 616 00:23:09,422 --> 00:23:11,222 [Penny] Amazing. 617 00:23:11,257 --> 00:23:12,890 Wow, that looks so good. 618 00:23:12,925 --> 00:23:13,691 [Katie] Yup. 619 00:23:15,428 --> 00:23:16,560 Can I see what you got? 620 00:23:16,596 --> 00:23:18,229 Yeah. 621 00:23:18,264 --> 00:23:20,398 I love that one. 622 00:23:21,567 --> 00:23:24,301 You got so close, my goodness. 623 00:23:24,337 --> 00:23:27,738 Hey, I think he looks lonely, don't you? 624 00:23:29,108 --> 00:23:31,742 I'm gonna guess he likes to be alone. 625 00:23:31,778 --> 00:23:34,445 I mean, he did all those hikes and climbs by himself, 626 00:23:34,480 --> 00:23:35,646 and a thousand miles is a long time 627 00:23:35,681 --> 00:23:37,214 to be on your own, so... 628 00:23:37,250 --> 00:23:39,250 I think he's just taking a well deserved break from us. 629 00:23:39,285 --> 00:23:40,951 -Really? -Yeah. 630 00:23:40,987 --> 00:23:42,620 If you say so. 631 00:23:42,655 --> 00:23:43,487 Hmm, you know what, 632 00:23:43,523 --> 00:23:44,889 I think I'm just gonna go down there 633 00:23:44,924 --> 00:23:46,791 and see if I can spot some eagles. 634 00:23:46,826 --> 00:23:47,591 See you later. 635 00:23:47,627 --> 00:23:49,560 Okay. 636 00:23:51,097 --> 00:23:54,432 [♪♪♪] 637 00:24:00,873 --> 00:24:03,741 Looking for eagles? 638 00:24:03,776 --> 00:24:06,644 I usually see them over those trees, 639 00:24:06,679 --> 00:24:08,012 a male and a female. 640 00:24:08,047 --> 00:24:10,080 Their nest is just past that tree line. 641 00:24:11,684 --> 00:24:12,783 That's where they raise their eaglets. 642 00:24:12,819 --> 00:24:14,084 Eaglets? 643 00:24:14,120 --> 00:24:16,253 Is that really the name for baby eagles? 644 00:24:16,289 --> 00:24:17,922 You've never heard that before? 645 00:24:17,957 --> 00:24:19,957 No. That's too adorable. 646 00:24:19,992 --> 00:24:20,724 There they are. 647 00:24:23,796 --> 00:24:26,964 [Katie] They're amazing. 648 00:24:26,999 --> 00:24:28,499 They truly are. 649 00:24:28,534 --> 00:24:31,268 They use the same nest every year, 650 00:24:31,304 --> 00:24:32,536 and since they mate for life, 651 00:24:32,572 --> 00:24:34,805 it just keeps getting bigger and bigger. 652 00:24:34,841 --> 00:24:35,639 It's like a testament 653 00:24:35,675 --> 00:24:37,508 to their commitment for each other 654 00:24:37,543 --> 00:24:39,276 It's like the eagle equivalent 655 00:24:39,312 --> 00:24:41,512 of those yearly anniversary gifts? 656 00:24:41,547 --> 00:24:43,714 My mom's really into those. 657 00:24:43,749 --> 00:24:46,217 Like, um, paper for year one, cotton... 658 00:24:46,252 --> 00:24:48,285 Except with eagles, it's... 659 00:24:48,321 --> 00:24:50,821 wood, every year. 660 00:24:50,857 --> 00:24:54,492 e brings her a very romantic anniversary twig each year. 661 00:24:54,527 --> 00:24:56,760 But together,they build something incredible. 662 00:24:58,097 --> 00:24:58,829 They do. 663 00:25:01,067 --> 00:25:02,333 We should get back to the group. 664 00:25:02,368 --> 00:25:03,501 Yeah, sure, 665 00:25:11,944 --> 00:25:13,110 Thank you for your keen eyes today. 666 00:25:13,145 --> 00:25:14,144 All of these log books 667 00:25:14,180 --> 00:25:16,747 will definitely help us with our conservation. 668 00:25:16,782 --> 00:25:17,882 And don't worry, 669 00:25:17,917 --> 00:25:20,017 I didn't write anything about what we saw out there, 670 00:25:20,052 --> 00:25:21,852 just soaked it all up in here. 671 00:25:21,888 --> 00:25:23,153 [chuckles] 672 00:25:23,189 --> 00:25:24,488 Excuse me, Katie. 673 00:25:24,524 --> 00:25:25,756 Will, can I talk to you for a second? 674 00:25:25,791 --> 00:25:26,857 It's important. 675 00:25:26,893 --> 00:25:27,791 Yeah. 676 00:25:27,827 --> 00:25:28,792 Uh, excuse me, Katie, 677 00:25:28,828 --> 00:25:30,160 Yeah. Sure. 678 00:25:31,464 --> 00:25:33,330 So I've just spoken to a potential investor. 679 00:25:33,366 --> 00:25:35,633 They love my expansion proposal, 680 00:25:35,668 --> 00:25:36,934 and they want to come survey the land. 681 00:25:36,969 --> 00:25:38,102 Isn't that great? 682 00:25:38,137 --> 00:25:39,603 [Will] Did you tell them 683 00:25:39,639 --> 00:25:41,305 about the areas we discussed as off limits? 684 00:25:41,340 --> 00:25:42,606 Of course, 685 00:25:42,642 --> 00:25:44,341 and I forwarded them your conservation notes. 686 00:25:46,045 --> 00:25:48,679 Will, this could be it, 687 00:25:48,714 --> 00:25:50,381 after three years of planning, 688 00:25:50,416 --> 00:25:52,650 and looking for money to expand this place, 689 00:25:52,685 --> 00:25:54,351 it could actually be happening. 690 00:25:56,255 --> 00:25:57,955 I should go. 691 00:25:57,990 --> 00:25:59,056 There's a tour starting shortly, 692 00:25:59,091 --> 00:26:00,190 but I'll see you later? 693 00:26:01,160 --> 00:26:02,192 Okay. 694 00:26:10,836 --> 00:26:12,403 [Katie] "A handsome and regal-looking bird, 695 00:26:12,438 --> 00:26:14,471 the Golden-crowned Sparrow is remarkably shy, 696 00:26:14,507 --> 00:26:17,374 but if you listen for its song, 697 00:26:17,410 --> 00:26:19,643 you may catch a glimpse of the shining crown 698 00:26:19,679 --> 00:26:21,946 that makes it the king of the sparrows." 699 00:26:28,220 --> 00:26:29,219 [Penny] How about this one? 700 00:26:29,255 --> 00:26:30,721 I think that sun flare really adds some drama. 701 00:26:30,756 --> 00:26:31,522 [Katie] I love it! 702 00:26:31,557 --> 00:26:33,324 Good job. 703 00:26:33,359 --> 00:26:35,593 Yup, I'm gonna send that one to Sabrina. 704 00:26:35,628 --> 00:26:37,161 Well, don't send her this one, 705 00:26:37,196 --> 00:26:39,196 or she'll know exactly what's going on. 706 00:26:39,231 --> 00:26:40,164 Why? What? 707 00:26:41,233 --> 00:26:42,032 [Penny] Oh, you know. 708 00:26:42,068 --> 00:26:44,068 I know what? 709 00:26:44,103 --> 00:26:45,536 What's going on. 710 00:26:45,571 --> 00:26:47,404 With you and Will? 711 00:26:47,440 --> 00:26:49,373 Nothing's going on. 712 00:26:49,408 --> 00:26:51,709 Really? 'Cause I saw Mr. Loner head off after you today. 713 00:26:53,045 --> 00:26:53,944 Well, yeah... 714 00:26:53,980 --> 00:26:55,412 Yeah, he was doing his job. 715 00:26:55,448 --> 00:26:57,181 You know, he's making sure 716 00:26:57,216 --> 00:26:58,682 I'm getting the most out of the tour, 717 00:26:58,718 --> 00:27:01,185 and I, my friend, am here doing my job. 718 00:27:01,220 --> 00:27:02,920 So... 719 00:27:02,955 --> 00:27:03,988 You know, and also, 720 00:27:04,023 --> 00:27:06,123 I think there's something between him and Olivia. 721 00:27:06,158 --> 00:27:07,124 Really? 722 00:27:07,159 --> 00:27:08,292 Yeah. 723 00:27:08,327 --> 00:27:09,860 It's all "we" this and "we" that, 724 00:27:09,895 --> 00:27:11,128 and it makes sense. 725 00:27:11,163 --> 00:27:12,630 They have so much in common. 726 00:27:12,665 --> 00:27:15,733 Sure, but I find opposites usually attract. 727 00:27:15,768 --> 00:27:19,303 Penny, he's making sure I get the most out of it, 728 00:27:19,338 --> 00:27:20,638 and that I don't fall off a cliff. 729 00:27:20,673 --> 00:27:22,039 Right. 730 00:27:22,074 --> 00:27:24,541 And... yeah, so he's amazing, but... 731 00:27:24,577 --> 00:27:26,143 He's doing his job? 732 00:27:26,178 --> 00:27:27,811 Yeah, that's the one. He's doing his job, so... 733 00:27:27,847 --> 00:27:29,079 Show me some more pictures, will you? 734 00:27:29,115 --> 00:27:30,514 Okay... 735 00:27:34,420 --> 00:27:36,387 [♪♪♪] 736 00:27:36,422 --> 00:27:37,788 Sabrina, thank you again, so much, 737 00:27:37,823 --> 00:27:39,657 I still can't believe I'm here. 738 00:27:39,692 --> 00:27:42,126 I mean, the deer, the eagles, 739 00:27:42,161 --> 00:27:43,594 the stargazing... 740 00:27:43,629 --> 00:27:45,429 Love the updates, Katie, 741 00:27:45,464 --> 00:27:46,730 and all the photos, too, 742 00:27:46,766 --> 00:27:48,932 but I want to hear more about this wilderness guide. 743 00:27:48,968 --> 00:27:50,934 Okay... 744 00:27:50,970 --> 00:27:52,236 His face alone will sell copies. 745 00:27:52,271 --> 00:27:54,505 [hesitantly] Sure... 746 00:27:54,540 --> 00:27:56,340 Sure, um, 747 00:27:56,375 --> 00:27:57,474 what about the whole 748 00:27:57,510 --> 00:27:58,909 "fish out of water" angle, though? 749 00:27:58,944 --> 00:28:02,079 You know, city girl in the wilderness? 750 00:28:02,114 --> 00:28:04,281 Alone with her hunky mountain man? 751 00:28:04,316 --> 00:28:06,350 You know what, he's actually so much more than that. 752 00:28:06,385 --> 00:28:08,619 He's a conservationist, 753 00:28:08,654 --> 00:28:10,120 biologist, um... 754 00:28:10,156 --> 00:28:11,755 [Sabrina] That's good. 755 00:28:11,791 --> 00:28:14,091 In fact, I want you to find out all you can about him. 756 00:28:14,126 --> 00:28:15,325 Sure. 757 00:28:15,361 --> 00:28:16,260 You got it. 758 00:28:18,330 --> 00:28:20,998 [♪♪♪] 759 00:28:26,305 --> 00:28:29,973 [♪♪♪] 760 00:28:31,911 --> 00:28:32,810 -You're a leftie? -Yeah. 761 00:28:32,845 --> 00:28:33,877 Okay. 762 00:28:33,913 --> 00:28:36,380 Swing your arm back. 763 00:28:36,415 --> 00:28:37,948 And... 764 00:28:37,983 --> 00:28:39,349 flick your wrist. 765 00:28:42,088 --> 00:28:43,287 Gently back, 766 00:28:43,322 --> 00:28:44,221 and... 767 00:28:44,256 --> 00:28:45,222 yeah! 768 00:28:45,257 --> 00:28:47,257 Yeah! 769 00:28:49,328 --> 00:28:50,627 [Katie] So, what brought you here? 770 00:28:50,663 --> 00:28:51,495 I mean, from what I read about you, 771 00:28:51,530 --> 00:28:53,363 you seem like more of a journeyman. 772 00:28:53,399 --> 00:28:54,798 You know, like somebody that doesn't stay in one place 773 00:28:54,834 --> 00:28:55,866 very long? 774 00:28:55,901 --> 00:28:58,135 Journeyman, wow, that one's new. 775 00:28:58,170 --> 00:28:59,136 Oh, I'm sorry, I didn't mean-- 776 00:28:59,171 --> 00:29:00,404 That's okay. 777 00:29:00,439 --> 00:29:02,639 It's actually a pretty fitting description. 778 00:29:02,675 --> 00:29:07,478 I guess, this place offered me the best of both worlds. 779 00:29:07,513 --> 00:29:10,380 Here, I get to meet people, like yourself, 780 00:29:10,416 --> 00:29:13,984 and educate guests on the importance of conservation, 781 00:29:14,019 --> 00:29:15,486 or more importantly, 782 00:29:15,521 --> 00:29:19,590 help you love nature so that you want to conserve it, 783 00:29:19,625 --> 00:29:21,825 and then, in the off season, 784 00:29:21,861 --> 00:29:23,794 I still get to go and... be a journeyman. 785 00:29:24,897 --> 00:29:26,029 What about you? 786 00:29:26,065 --> 00:29:27,231 What do you do 787 00:29:27,266 --> 00:29:29,366 when you're not expanding your horizons? 788 00:29:29,401 --> 00:29:33,036 I spend a lot of time in front of a computer. 789 00:29:33,072 --> 00:29:34,204 Programming? 790 00:29:34,240 --> 00:29:35,672 Uh, no, writing. 791 00:29:35,708 --> 00:29:39,877 Like, short, little 20-word blurbs, we call them. 792 00:29:39,912 --> 00:29:41,278 It's nothing special. 793 00:29:41,313 --> 00:29:42,746 It's a form of advertising. 794 00:29:42,782 --> 00:29:44,414 I'm not surprised you're a writer. 795 00:29:44,450 --> 00:29:47,084 I read the descriptions you wrote of the birds. 796 00:29:47,119 --> 00:29:49,186 I could really see them. 797 00:29:49,221 --> 00:29:50,921 Well, I love it, 798 00:29:50,956 --> 00:29:52,589 and I'd really love the opportunity 799 00:29:52,625 --> 00:29:55,959 to write more than just 20 words. 800 00:29:55,995 --> 00:29:57,728 Did you grow up in all this? 801 00:29:57,763 --> 00:29:59,363 Doing all this outdoorsy stuff? 802 00:29:59,398 --> 00:30:01,932 Believe it or not, I was a city kid. 803 00:30:01,967 --> 00:30:03,634 -Really? -Mm-hmm. 804 00:30:03,669 --> 00:30:05,269 [in Southern U.S. accent] I figured 805 00:30:05,304 --> 00:30:06,336 you were born on the frontier, 806 00:30:06,372 --> 00:30:08,539 with your mama making grits on a cast-iron pan. 807 00:30:08,574 --> 00:30:10,741 Wow, you really are a storyteller... 808 00:30:10,776 --> 00:30:11,708 [laughing] 809 00:30:11,744 --> 00:30:13,043 ...but, no. 810 00:30:13,078 --> 00:30:14,578 The only thing my parents knew about camping 811 00:30:14,613 --> 00:30:15,846 was that it rhymed with bears. 812 00:30:17,349 --> 00:30:18,582 That doesn't rhyme. 813 00:30:18,617 --> 00:30:20,083 Exactly. They didn't have a clue. 814 00:30:20,119 --> 00:30:21,985 Got it. 815 00:30:22,021 --> 00:30:23,453 But one year, I went to summer camp, 816 00:30:23,489 --> 00:30:25,122 and everything changed. 817 00:30:25,157 --> 00:30:27,791 -How old were you? -11. 818 00:30:27,827 --> 00:30:29,393 So it was a few years before I was able to say goodbye 819 00:30:29,428 --> 00:30:30,828 to the big city. 820 00:30:30,863 --> 00:30:33,063 Eventually I became a camp counselor, 821 00:30:33,098 --> 00:30:36,667 spent some time studying birds in different regions, 822 00:30:36,702 --> 00:30:38,735 plus a few years on a ranch, 823 00:30:38,771 --> 00:30:39,736 my cowboy phase. 824 00:30:39,772 --> 00:30:41,471 Of course, of course. 825 00:30:41,507 --> 00:30:44,741 I had more of a "watch every episode of Friends" phase. 826 00:30:44,777 --> 00:30:45,976 [laughs] 827 00:30:46,011 --> 00:30:46,810 My dad was a professor, 828 00:30:46,846 --> 00:30:48,779 and my mom was a corporate lawyer, 829 00:30:48,814 --> 00:30:52,349 so our weekends were books and fundraisers, 830 00:30:52,384 --> 00:30:56,420 and other than my short stint as a cowgirl 831 00:30:56,455 --> 00:30:58,355 on that horseback-riding camp, 832 00:30:58,390 --> 00:30:59,756 I must admit 833 00:30:59,792 --> 00:31:03,293 that this is my second time in the wilderness. 834 00:31:03,329 --> 00:31:06,129 How do you like it so far? 835 00:31:06,165 --> 00:31:07,364 I think... 836 00:31:07,399 --> 00:31:09,633 it's pretty awesome. 837 00:31:22,047 --> 00:31:23,614 Wow. 838 00:31:24,984 --> 00:31:26,917 [email whooshes] 839 00:31:32,424 --> 00:31:33,891 [Penny] So, you caught this fish? 840 00:31:33,926 --> 00:31:35,158 I did. 841 00:31:35,194 --> 00:31:36,627 Everything turn out okay? 842 00:31:36,662 --> 00:31:38,528 Wait, you cooked this? 843 00:31:38,564 --> 00:31:39,796 Didn't I tell you I was also the chef? 844 00:31:39,832 --> 00:31:41,465 What? 845 00:31:41,500 --> 00:31:42,566 I'm kidding. 846 00:31:42,601 --> 00:31:44,301 That's a hat Chase wears very well. 847 00:31:44,336 --> 00:31:45,702 Enjoy. 848 00:31:45,738 --> 00:31:46,803 Oh, Will, um... 849 00:31:46,839 --> 00:31:48,805 join us, please. 850 00:31:48,841 --> 00:31:51,008 I would love to get some more pointers 851 00:31:51,043 --> 00:31:52,242 on how to catch one of these. 852 00:31:52,278 --> 00:31:53,677 Okay. 853 00:31:53,712 --> 00:31:55,078 Or pointers on any of the other hundred things 854 00:31:55,114 --> 00:31:55,913 you seem to do so well. 855 00:31:55,948 --> 00:31:57,214 [Olivia] A hundred? 856 00:31:57,249 --> 00:31:59,349 That may be an exaggeration. 857 00:31:59,385 --> 00:32:00,484 99 maybe. 858 00:32:00,519 --> 00:32:01,518 Hardly. 859 00:32:01,553 --> 00:32:02,419 Put me in front of a computer, 860 00:32:02,454 --> 00:32:04,354 and tell me how clever I seem then, huh? 861 00:32:04,390 --> 00:32:05,856 You did almost wipe out the guest database. 862 00:32:05,891 --> 00:32:07,357 [Will] See? 863 00:32:07,393 --> 00:32:08,759 It's okay, though, we'll let it slide. 864 00:32:08,794 --> 00:32:10,494 There is one thing I would like him to do. 865 00:32:10,529 --> 00:32:11,828 I can't imagine he would disappoint. 866 00:32:11,864 --> 00:32:12,863 What is it? 867 00:32:12,898 --> 00:32:13,931 Ice skating. 868 00:32:13,966 --> 00:32:15,365 Really? 869 00:32:15,401 --> 00:32:18,835 Well, I could help in that department. 870 00:32:18,871 --> 00:32:21,071 Figure skating and ballet were prerequisites in my world. 871 00:32:21,106 --> 00:32:22,706 [Olivia] Well, believe me, 872 00:32:22,741 --> 00:32:24,441 I am still trying to change his mind. 873 00:32:24,476 --> 00:32:25,842 I'm on the rink all winter long. 874 00:32:25,878 --> 00:32:28,345 I'm more of a skiing kind of guy. 875 00:32:28,380 --> 00:32:30,380 One of these days, we're gonna get you on the ice. 876 00:32:30,416 --> 00:32:32,182 Good luck with that. 877 00:32:32,217 --> 00:32:34,051 Now, if you'll excuse me, ladies, 878 00:32:34,086 --> 00:32:35,352 I have a group scheduled. 879 00:32:40,092 --> 00:32:42,759 [Penny] So are all the guides as good as he is? 880 00:32:42,795 --> 00:32:44,194 [Olivia] Well, he's by far the best, 881 00:32:44,229 --> 00:32:45,963 but the good news 882 00:32:45,998 --> 00:32:47,397 is we're going to have him full-time now, 883 00:32:47,433 --> 00:32:48,298 instead of just for the summers. 884 00:32:48,334 --> 00:32:49,700 Oh? 885 00:32:49,735 --> 00:32:52,369 Yeah, we just had plans and funding approved 886 00:32:52,404 --> 00:32:54,037 to expand and build a hotel on the grounds, 887 00:32:54,073 --> 00:32:55,872 and he's going to come in and help with the project. 888 00:32:55,908 --> 00:32:58,275 You know, advising on the environmental impact. 889 00:32:58,310 --> 00:32:59,609 Like, an actual hotel? 890 00:32:59,645 --> 00:33:00,811 -Mm-hmm. -Wow. 891 00:33:00,846 --> 00:33:02,045 It is a big deal, we're very excited. 892 00:33:02,081 --> 00:33:03,981 Will is, too? 893 00:33:04,016 --> 00:33:05,816 He has strong opinions, 894 00:33:05,851 --> 00:33:08,251 but he's going to make sure that we do it the right way. 895 00:33:08,287 --> 00:33:09,886 Well, no doubt. 896 00:33:09,922 --> 00:33:12,422 Must be hard being apart during the off-season. 897 00:33:12,458 --> 00:33:15,225 [Olivia] Winters are long. 898 00:33:15,260 --> 00:33:17,627 Well, if you would excuse me, ladies. 899 00:33:17,663 --> 00:33:19,129 There's some fresh blueberry pie. 900 00:33:19,164 --> 00:33:20,063 Would you like a slice? 901 00:33:20,099 --> 00:33:21,565 I am full, thank you. 902 00:33:21,600 --> 00:33:22,632 Me, too. 903 00:33:22,668 --> 00:33:23,700 Okay, enjoy. 904 00:33:27,139 --> 00:33:28,138 Subtle. 905 00:33:28,173 --> 00:33:29,773 It was. She had no clue. 906 00:33:29,808 --> 00:33:32,342 Well... now we have a clue. 907 00:33:32,378 --> 00:33:33,677 That they're together? 908 00:33:33,712 --> 00:33:36,013 No, my friend, that was vague at best. 909 00:33:36,048 --> 00:33:38,148 Doesn't matter if Will's into it or not. 910 00:33:38,183 --> 00:33:39,816 Clearly, Olivia is, 911 00:33:39,852 --> 00:33:41,952 and I'm not gonna step in on that. 912 00:33:41,987 --> 00:33:43,253 That's... 913 00:33:43,288 --> 00:33:46,990 It doesn't matter if it's official or not. 914 00:33:51,130 --> 00:33:52,496 [Sabrina] Katie... 915 00:33:52,531 --> 00:33:54,097 I love the photos. 916 00:33:54,133 --> 00:33:55,932 Do you think this Will would do a cover? 917 00:33:55,968 --> 00:33:57,334 Um... 918 00:33:57,369 --> 00:33:59,136 I highly doubt it. 919 00:33:59,171 --> 00:34:01,772 Hmm, well, work on him. 920 00:34:01,807 --> 00:34:03,940 Oh, in the meantime, I want you to get personal. 921 00:34:03,976 --> 00:34:07,310 Find out if our mountain man has a love interest. 922 00:34:07,346 --> 00:34:09,312 Yeah... yeah, that's... that's one idea. 923 00:34:09,348 --> 00:34:11,448 And a good one! 924 00:34:11,483 --> 00:34:12,716 So go with it. 925 00:34:12,751 --> 00:34:13,817 Our readers will love it, 926 00:34:13,852 --> 00:34:15,685 and I can't wait to read it. 927 00:34:15,721 --> 00:34:16,720 We'll talk soon. 928 00:34:16,755 --> 00:34:17,687 Sure. 929 00:34:17,723 --> 00:34:18,789 Bye. 930 00:34:27,499 --> 00:34:30,167 [♪♪♪] 931 00:34:30,202 --> 00:34:32,035 Good morning, Miss Ryan. 932 00:34:32,071 --> 00:34:34,504 Good morning, Chase. 933 00:34:34,540 --> 00:34:36,573 A little sore from yesterday's casting? 934 00:34:36,608 --> 00:34:39,643 Oh... yeah, I guess that's it. 935 00:34:39,678 --> 00:34:41,011 Uh-huh. 936 00:34:41,046 --> 00:34:42,179 If it interests you, 937 00:34:42,214 --> 00:34:43,814 there's a stretch yoga class that begins in 30 minutes. 938 00:34:43,849 --> 00:34:44,848 It'll do wonders. 939 00:34:44,883 --> 00:34:46,583 Yoga, huh? 940 00:34:46,618 --> 00:34:49,086 Um... is it for beginners? 941 00:34:49,121 --> 00:34:51,488 'Cause I've only done it a few times, 942 00:34:51,523 --> 00:34:53,723 andmindfulness kick.usent e 943 00:34:53,759 --> 00:34:56,560 I assure you, anybody can take part. 944 00:34:56,595 --> 00:34:59,029 Huh, okay, well, thank you. 945 00:34:59,064 --> 00:35:00,030 [instructor] All right, everyone, 946 00:35:00,065 --> 00:35:02,866 make sure your toes are spread on the ground. 947 00:35:02,901 --> 00:35:04,534 Let's start some sun salutations here. 948 00:35:04,570 --> 00:35:06,636 And raising your arms right up to the sky. 949 00:35:07,739 --> 00:35:08,605 Reaching over for Crescent Moon. 950 00:35:08,640 --> 00:35:09,773 Oh! 951 00:35:09,808 --> 00:35:11,908 Make sure you're reaching out and up. 952 00:35:13,045 --> 00:35:15,112 There you go. 953 00:35:15,147 --> 00:35:17,114 And down... 954 00:35:17,149 --> 00:35:19,216 Pedal it out of you need to. 955 00:35:19,251 --> 00:35:22,018 And up again, reaching up to the sky. 956 00:35:23,589 --> 00:35:25,288 And back down to heart center. 957 00:35:25,324 --> 00:35:26,289 [Will] You picked the perfect day 958 00:35:26,325 --> 00:35:27,624 to connect with nature, 959 00:35:27,659 --> 00:35:29,426 especially this time of year. 960 00:35:29,461 --> 00:35:30,527 Our hike just might show you 961 00:35:30,562 --> 00:35:33,029 some of the best scenery in this part of the country. 962 00:35:33,065 --> 00:35:36,233 [instructor] Make sure your toes are spread on the mat 963 00:35:36,268 --> 00:35:38,135 so that you keep your balance. 964 00:35:38,170 --> 00:35:42,739 And up we go, one more, raising to the sky. 965 00:35:42,774 --> 00:35:44,107 Back down into heart center. 966 00:35:44,143 --> 00:35:45,976 And that's it, everyone. 967 00:35:46,011 --> 00:35:48,912 [applauding] 968 00:35:48,947 --> 00:35:51,114 Yeah! Namaste! 969 00:35:52,484 --> 00:35:54,951 [♪♪♪] 970 00:36:03,795 --> 00:36:05,061 I brought you a treat. 971 00:36:05,097 --> 00:36:06,730 Thank you. 972 00:36:06,765 --> 00:36:09,499 My boss wants the article to be about Will now. 973 00:36:09,535 --> 00:36:10,567 You know, the hunky mountain man, 974 00:36:10,602 --> 00:36:15,572 whatever name conjures up an image of a heartthrob, 975 00:36:15,607 --> 00:36:17,440 and Will has made it very clear 976 00:36:17,476 --> 00:36:21,011 that he distrusts journalists for that very reason. 977 00:36:21,046 --> 00:36:22,345 You know, he doesn't want 978 00:36:22,381 --> 00:36:24,014 an article to be about what he's wearing, 979 00:36:24,049 --> 00:36:25,949 or who he's dating. 980 00:36:25,984 --> 00:36:27,784 He wants it to matter, 981 00:36:27,819 --> 00:36:32,589 but my boss just wants eye and word candy, 982 00:36:32,624 --> 00:36:36,459 and I just don't want Will to find out, 'cause... 983 00:36:36,495 --> 00:36:38,662 I don't want him to think I'm shallow. 984 00:36:38,697 --> 00:36:40,096 You're not. 985 00:36:40,132 --> 00:36:41,831 You're trying to get ahead in your career. 986 00:36:41,867 --> 00:36:42,933 There's no shame in that. 987 00:36:42,968 --> 00:36:44,467 Yeah, tell Will that. 988 00:36:44,503 --> 00:36:46,269 Tell me what? 989 00:36:47,406 --> 00:36:49,372 Just how excited Katie is 990 00:36:49,408 --> 00:36:50,273 to find out what you have planned today. 991 00:36:52,144 --> 00:36:54,377 On that note, I'm off to the sauna. Bye. 992 00:36:54,413 --> 00:36:55,478 Bye. 993 00:36:58,016 --> 00:37:00,050 [sighing] 994 00:37:00,085 --> 00:37:02,352 No sunrise coffee today? 995 00:37:02,387 --> 00:37:03,887 Um, no... no, I... 996 00:37:03,922 --> 00:37:05,055 I wanted to try the yoga. 997 00:37:05,090 --> 00:37:06,556 Hmm... 998 00:37:06,592 --> 00:37:09,125 Which, you saw, I nailed. 999 00:37:09,161 --> 00:37:10,327 You did all right. 1000 00:37:10,362 --> 00:37:11,628 [Katie laughs] 1001 00:37:12,931 --> 00:37:14,064 So I heard some happy news. 1002 00:37:14,099 --> 00:37:17,801 Olivia mentioned that you're gonna stay on full-time? 1003 00:37:17,836 --> 00:37:20,070 Well, she's being optimistic. 1004 00:37:20,105 --> 00:37:22,239 I haven't actually accepted the job. 1005 00:37:22,274 --> 00:37:23,907 Oh. Why not? 1006 00:37:23,942 --> 00:37:26,009 I mean, it's a great opportunity, 1007 00:37:26,044 --> 00:37:28,044 a stable, long-term gig, 1008 00:37:28,080 --> 00:37:31,014 and I do love Sunrise Peaks. 1009 00:37:31,049 --> 00:37:33,016 But? 1010 00:37:33,051 --> 00:37:34,217 That's just it. 1011 00:37:34,253 --> 00:37:36,152 I love Sunrise Peaks as it is. 1012 00:37:36,188 --> 00:37:37,654 You know, wild. 1013 00:37:37,689 --> 00:37:39,155 undeveloped, 1014 00:37:39,191 --> 00:37:41,324 with tents tucked away in the forest... 1015 00:37:41,360 --> 00:37:42,993 Yeah. 1016 00:37:43,028 --> 00:37:45,228 ...and a part of me feels that if I get involved, 1017 00:37:45,264 --> 00:37:48,531 I can make sure that it's developed properly, 1018 00:37:48,567 --> 00:37:50,100 that the land's respected, 1019 00:37:50,135 --> 00:37:52,035 but then there's another part of me 1020 00:37:52,070 --> 00:37:55,905 that thinks I can't possibly support this change. 1021 00:37:55,941 --> 00:37:58,241 Well, are they gonna remove the tents? 1022 00:37:58,277 --> 00:37:59,442 No. 1023 00:37:59,478 --> 00:38:02,846 It'll just be a small hotel, 1024 00:38:02,881 --> 00:38:05,282 but... different. 1025 00:38:05,317 --> 00:38:06,750 Right. 1026 00:38:06,785 --> 00:38:09,919 Well, Olivia seemed really happy about it all, 1027 00:38:09,955 --> 00:38:11,688 and having you here, and... 1028 00:38:11,723 --> 00:38:14,190 Yeah, it would mean a lot to her. 1029 00:38:14,226 --> 00:38:15,859 And... to you? 1030 00:38:15,894 --> 00:38:18,728 To be honest, 1031 00:38:18,764 --> 00:38:21,865 I have a hike lined up for later in the year. 1032 00:38:21,900 --> 00:38:23,266 A hike? 1033 00:38:23,302 --> 00:38:24,734 The Appalachian Trail. 1034 00:38:24,770 --> 00:38:26,136 What? 1035 00:38:26,171 --> 00:38:27,737 Mm-hmm. 1036 00:38:27,773 --> 00:38:28,738 And I guess Olivia can't come with you 1037 00:38:28,774 --> 00:38:30,040 because of the hotel, or? 1038 00:38:30,075 --> 00:38:31,775 That was never a possibility. 1039 00:38:31,810 --> 00:38:33,710 She has a business to run. 1040 00:38:33,745 --> 00:38:36,112 Right, so you would have to give up the hike 1041 00:38:36,148 --> 00:38:37,380 to take the job? 1042 00:38:37,416 --> 00:38:38,581 Yeah, 1043 00:38:38,617 --> 00:38:40,817 and I've already got sponsors lined up, 1044 00:38:40,852 --> 00:38:43,386 so it would be a lot to walk away from. 1045 00:38:43,422 --> 00:38:45,255 Whew, that is a hard decision. 1046 00:38:45,290 --> 00:38:46,256 It is. 1047 00:38:48,660 --> 00:38:51,728 You know, you might not believe this, 1048 00:38:51,763 --> 00:38:53,229 but my favorite book growing up 1049 00:38:53,265 --> 00:38:55,565 was about this brother and sister 1050 00:38:55,600 --> 00:38:58,435 who lived in a magical cabin in the Appalachians-- 1051 00:38:58,470 --> 00:39:00,003 And their dad took them hiking. 1052 00:39:00,038 --> 00:39:02,439 And taught them to never get lost 1053 00:39:02,474 --> 00:39:03,306 by looking at the stars? 1054 00:39:03,342 --> 00:39:04,808 Yeah, and they had a dog. 1055 00:39:04,843 --> 00:39:06,109 Yeah, I loved that book! 1056 00:39:06,144 --> 00:39:07,577 Me too. 1057 00:39:07,612 --> 00:39:09,245 It was one of my favorite adventure stories. 1058 00:39:09,281 --> 00:39:10,413 What? 1059 00:39:10,449 --> 00:39:11,514 What was the dog's name? 1060 00:39:11,550 --> 00:39:13,016 Oh, um... 1061 00:39:13,051 --> 00:39:14,751 -[together] Daisy? -Yeah! 1062 00:39:14,786 --> 00:39:15,919 [laughing] 1063 00:39:15,954 --> 00:39:19,322 Weird. 1064 00:39:19,358 --> 00:39:21,791 Well, speaking of adventures, 1065 00:39:21,827 --> 00:39:23,860 how do you feel about taking it up a notch? 1066 00:39:23,895 --> 00:39:25,662 What are you thinking? 1067 00:39:25,697 --> 00:39:29,432 I was thinking... maybe canoeing? 1068 00:39:29,468 --> 00:39:30,467 Into it? 1069 00:39:30,502 --> 00:39:32,001 Um... 1070 00:39:32,037 --> 00:39:34,771 Am I gonna fall in the lake? 1071 00:39:34,806 --> 00:39:35,805 No. 1072 00:39:35,841 --> 00:39:37,207 I got you. 1073 00:39:37,242 --> 00:39:39,943 I... don't know about that. 1074 00:39:39,978 --> 00:39:41,111 We'll probably see some otters. 1075 00:39:41,146 --> 00:39:44,047 Maybe even some pups. 1076 00:39:44,082 --> 00:39:45,548 Baby otters? 1077 00:39:45,584 --> 00:39:47,517 Mm-hmm. 1078 00:39:47,552 --> 00:39:48,852 You knew I'd go for the otters. 1079 00:39:48,887 --> 00:39:49,819 I had a feeling. 1080 00:39:49,855 --> 00:39:50,954 Yeah, well, you were right. 1081 00:39:50,989 --> 00:39:54,290 -Okay. -Okay. 1082 00:39:54,326 --> 00:39:58,228 ♪ Sometimes, I think this world's too much ♪ 1083 00:39:58,263 --> 00:40:02,632 ♪ All the hurt, all the hate all it takes is a human touch ♪ 1084 00:40:02,667 --> 00:40:03,566 Got it! 1085 00:40:03,602 --> 00:40:06,369 ♪ It's so easy to get lost in a lie ♪ 1086 00:40:06,405 --> 00:40:08,638 Push the paddle away from you. 1087 00:40:08,673 --> 00:40:10,340 ♪ Make a change, make a choice ♪ all the noise ♪ 1088 00:40:10,375 --> 00:40:12,142 ♪ We can drown it out ♪ 1089 00:40:12,177 --> 00:40:18,047 ♪ Lead me out where the stars turn blue ♪ 1090 00:40:18,083 --> 00:40:22,585 ♪ Come on, search the sky and enjoy the view ♪ 1091 00:40:22,621 --> 00:40:26,556 ♪ So come here, make it all disappear like lovers do ♪ 1092 00:40:26,591 --> 00:40:27,624 ♪ Good for you ♪ 1093 00:40:27,659 --> 00:40:33,329 ♪ I wish that I could build a world with you ♪ 1094 00:40:33,365 --> 00:40:36,733 ♪ I wish that I could build a world with you... ♪ 1095 00:40:36,768 --> 00:40:38,168 So, tell me about this hike. 1096 00:40:38,203 --> 00:40:39,569 How long is it going to take? 1097 00:40:39,604 --> 00:40:41,371 About five months. 1098 00:40:42,607 --> 00:40:44,574 What an adventure. 1099 00:40:44,609 --> 00:40:46,676 It's a far cry from glamping. 1100 00:40:46,711 --> 00:40:48,344 [laughs] I know. 1101 00:40:48,380 --> 00:40:51,347 Just thinking about it gives me goosebumps. 1102 00:40:51,383 --> 00:40:53,683 If only I could be that brave. 1103 00:40:53,718 --> 00:40:55,885 [Will] So tell me about your writing. 1104 00:40:55,921 --> 00:40:58,688 [Katie] There's really isn't much more to tell. 1105 00:40:58,723 --> 00:41:00,390 Where do you get your inspirations from? 1106 00:41:00,425 --> 00:41:02,358 What are you passionate about writing? 1107 00:41:02,394 --> 00:41:04,027 Well, I guess when I was younger, 1108 00:41:04,062 --> 00:41:06,362 I wanted to be a storybook writer, 1109 00:41:06,398 --> 00:41:07,931 and then I got my degree in English, 1110 00:41:07,966 --> 00:41:10,733 and got this job writing blurbs, and... 1111 00:41:10,769 --> 00:41:13,636 honestly, since then, all I've ever thought about 1112 00:41:13,672 --> 00:41:15,238 was getting to write more than 20 words, 1113 00:41:15,273 --> 00:41:16,940 so... 1114 00:41:16,975 --> 00:41:18,908 I guess I should give that some more thought, huh? 1115 00:41:20,178 --> 00:41:21,744 Can you describe this to me? 1116 00:41:21,780 --> 00:41:23,413 This moment? 1117 00:41:23,448 --> 00:41:24,814 Out here? 1118 00:41:24,850 --> 00:41:28,017 And it can be more than 20 words. 1119 00:41:29,788 --> 00:41:31,955 Let's see. 1120 00:41:31,990 --> 00:41:35,425 Mountains made up of... 1121 00:41:35,460 --> 00:41:38,161 all the shades of the seasons, 1122 00:41:38,196 --> 00:41:41,631 surround a lake so pristine 1123 00:41:41,666 --> 00:41:43,600 that it acts as a mirror 1124 00:41:43,635 --> 00:41:46,035 reflecting the mountain's beautiful face. 1125 00:41:47,272 --> 00:41:48,972 That was beautiful. 1126 00:41:49,875 --> 00:41:51,007 You try. 1127 00:41:51,042 --> 00:41:53,076 All right. 1128 00:41:53,111 --> 00:41:54,978 I'll give it a try. 1129 00:41:55,013 --> 00:41:57,080 On a day like this, 1130 00:41:57,115 --> 00:42:01,184 normally, I would be itching to hit the trails, 1131 00:42:01,219 --> 00:42:03,920 cut a solitary wake through the lake-- 1132 00:42:03,955 --> 00:42:04,921 that one rhymes-- 1133 00:42:04,956 --> 00:42:05,655 [chuckles] Nice. 1134 00:42:06,892 --> 00:42:09,459 But in this moment, I'm grateful. 1135 00:42:09,494 --> 00:42:11,160 Grateful to be able to share all this beauty 1136 00:42:11,196 --> 00:42:12,128 with someone special. 1137 00:42:14,165 --> 00:42:16,499 Look, otters. 1138 00:42:20,672 --> 00:42:24,007 Five months, huh? 1139 00:42:24,042 --> 00:42:26,943 I am not be that brave. 1140 00:42:26,978 --> 00:42:29,445 Maybe one day. 1141 00:42:34,819 --> 00:42:37,220 [Katie] Okay, so this is the best kind of tired, huh? 1142 00:42:37,255 --> 00:42:40,290 [Will] Yup, "a full, fun day" kind of tired. 1143 00:42:40,325 --> 00:42:43,326 You should take a break, and I'll see you tonight. 1144 00:42:43,361 --> 00:42:45,128 There's a great event planned for the meteor shower. 1145 00:42:45,163 --> 00:42:46,529 Meteor shower? 1146 00:42:46,565 --> 00:42:47,830 It happens every summer. 1147 00:42:47,866 --> 00:42:49,332 The whole camp cooks together, 1148 00:42:49,367 --> 00:42:51,801 we eat, we dance, 1149 00:42:51,836 --> 00:42:53,670 and then we settle in for some serious stargazing. 1150 00:42:53,705 --> 00:42:56,172 Back up. You dance? 1151 00:42:56,207 --> 00:42:57,907 What? Why so surprised? 1152 00:42:57,943 --> 00:42:59,876 Oh, nothing, I just... 1153 00:42:59,911 --> 00:43:01,578 I figured a guy who spends so much time on his own 1154 00:43:01,613 --> 00:43:02,912 hiking and climbing... 1155 00:43:02,948 --> 00:43:04,814 And what do you think I do 1156 00:43:04,849 --> 00:43:06,182 when I reach the end of one of those hikes 1157 00:43:06,217 --> 00:43:07,750 or the top of the mountain? 1158 00:43:07,786 --> 00:43:09,986 I dance, of course. 1159 00:43:10,021 --> 00:43:11,321 Really? 1160 00:43:11,356 --> 00:43:12,322 Mm... 1161 00:43:12,357 --> 00:43:13,756 No, you don't... 1162 00:43:13,792 --> 00:43:15,825 Oh, god, why do I keep falling for you? 1163 00:43:15,860 --> 00:43:16,759 [laughs] 1164 00:43:16,795 --> 00:43:17,760 --It. 1165 00:43:17,796 --> 00:43:19,529 Falling for it, I meant. 1166 00:43:19,564 --> 00:43:21,831 -I know. -Okay. 1167 00:43:21,866 --> 00:43:22,665 [laughs] 1168 00:43:22,701 --> 00:43:24,968 -I'll see you at 7:00. -Okay, yeah. 1169 00:43:32,611 --> 00:43:35,511 [♪♪♪] 1170 00:43:38,216 --> 00:43:39,716 [Chase] That's right, 1171 00:43:39,751 --> 00:43:41,584 we don't ever want to cut into the meat 1172 00:43:41,620 --> 00:43:43,686 until it's been cooked and well rested, 1173 00:43:43,722 --> 00:43:44,687 and at this point, 1174 00:43:44,723 --> 00:43:47,790 we want to gently pat in all of the seasonings, 1175 00:43:47,826 --> 00:43:50,059 kind of like you're giving it a massage. 1176 00:43:50,095 --> 00:43:53,696 Really go for it with the salt and the pepper. 1177 00:43:53,732 --> 00:43:55,732 Excellent, he's a pro... 1178 00:43:55,767 --> 00:43:57,533 and that, ladies and gentlemen, 1179 00:43:57,569 --> 00:43:59,569 is the extent of our secret spices, 1180 00:43:59,604 --> 00:44:02,572 because salt and pepper is all a good steak really needs. 1181 00:44:02,607 --> 00:44:03,940 [applause] 1182 00:44:03,975 --> 00:44:05,942 [Chase] Thank you. 1183 00:44:05,977 --> 00:44:07,276 Thomas, have you up here. 1184 00:44:09,180 --> 00:44:10,446 Excellent. 1185 00:44:10,482 --> 00:44:11,914 Now, this time, I want to demonstrate 1186 00:44:11,950 --> 00:44:13,049 how we get it all the way to the edges... 1187 00:44:13,084 --> 00:44:14,617 Wow. 1188 00:44:14,653 --> 00:44:16,019 He's incredible, isn't he? 1189 00:44:17,422 --> 00:44:18,821 I told you, 1190 00:44:18,857 --> 00:44:20,590 we are very lucky to have him on our team. 1191 00:44:21,793 --> 00:44:24,260 Yeah, no, he's absolutely incredible. 1192 00:44:24,295 --> 00:44:27,463 [Chase] Now let's flip 'em, we'll get the other side, 1193 00:44:27,499 --> 00:44:29,799 and once that's done, we'll throw 'em on the grill, 1194 00:44:29,834 --> 00:44:31,334 and that'll be tonight's dinner. 1195 00:44:31,369 --> 00:44:33,836 You know that was about a 12-ounce steak. 1196 00:44:33,872 --> 00:44:34,837 Yeah, and I have zero guilt, 1197 00:44:34,873 --> 00:44:37,173 because I canoed an entire lake and back today. 1198 00:44:37,208 --> 00:44:38,808 Wish I could say the same, 1199 00:44:38,843 --> 00:44:41,010 but I only sweat off my pounds in the sauna today. 1200 00:44:41,046 --> 00:44:42,645 [laughs] 1201 00:44:42,681 --> 00:44:43,880 Oh, my gosh, look. 1202 00:44:44,983 --> 00:44:46,416 Pure perfection. 1203 00:44:46,451 --> 00:44:48,117 [laughs] 1204 00:44:50,021 --> 00:44:51,354 Huh? 1205 00:44:51,389 --> 00:44:53,122 I don't believe it. You said you don't dance. 1206 00:44:53,158 --> 00:44:54,157 I never said that. 1207 00:44:54,192 --> 00:44:55,658 What about you? 1208 00:44:55,694 --> 00:44:56,993 Got any moves, city girl? 1209 00:44:57,028 --> 00:44:58,494 Do I have moves? 1210 00:44:58,530 --> 00:44:59,529 Hmm? 1211 00:44:59,564 --> 00:45:01,130 I got moves. 1212 00:45:01,166 --> 00:45:02,932 ♪ Yeah, it's true ♪ 1213 00:45:02,967 --> 00:45:04,667 ♪ Oh, it's true ♪ 1214 00:45:04,703 --> 00:45:06,536 ♪ Yeah, I do ♪ 1215 00:45:06,571 --> 00:45:09,372 ♪ Girl, it's no use ♪ 1216 00:45:09,407 --> 00:45:12,875 ♪ What really hurts is I'd say the words ♪ 1217 00:45:12,911 --> 00:45:16,279 ♪ You always wanted me to ♪ 1218 00:45:16,314 --> 00:45:17,513 ♪ I do ♪ 1219 00:45:17,549 --> 00:45:19,115 ♪ Yeah, I do... ♪ [Chase] Olivia? 1220 00:45:19,150 --> 00:45:20,349 Yes, Chase? 1221 00:45:20,385 --> 00:45:21,718 [giggling] 1222 00:45:21,753 --> 00:45:24,087 I noticed you didn't have any dinner, so here. 1223 00:45:25,724 --> 00:45:27,623 Thank you, that was so thoughtful. 1224 00:45:27,659 --> 00:45:30,460 You take such good care of everybody else here, 1225 00:45:30,495 --> 00:45:32,528 it's only fair that somebody looks after you. 1226 00:45:33,832 --> 00:45:35,531 Perhaps after you're done, we could have a dance? 1227 00:45:39,070 --> 00:45:40,369 You know what, 1228 00:45:40,405 --> 00:45:42,572 I think I'm going to skip dancing tonight. 1229 00:45:42,607 --> 00:45:44,340 Another time, though, Chase. 1230 00:45:44,375 --> 00:45:45,842 Thank you. 1231 00:45:45,877 --> 00:45:47,009 Of course. 1232 00:45:47,045 --> 00:45:48,044 Enjoy. 1233 00:45:48,079 --> 00:45:50,079 ♪ Yeah, I do ♪ 1234 00:45:50,115 --> 00:45:53,382 ♪ I do think about you... ♪ 1235 00:45:53,418 --> 00:45:54,917 Wow. 1236 00:45:54,953 --> 00:45:56,853 Remind me never to take you up on a dance competition. 1237 00:45:56,888 --> 00:45:59,355 Oh, come on, like you would ever give up on a challenge? 1238 00:45:59,390 --> 00:46:00,823 You're right, I wouldn't, 1239 00:46:00,859 --> 00:46:03,559 but maybe I could cheat, and you could be my partner. 1240 00:46:03,595 --> 00:46:08,765 ♪ ...Is I'd say the words you always wanted me to... ♪ 1241 00:46:08,800 --> 00:46:10,733 You know what, I think I, um, 1242 00:46:10,769 --> 00:46:12,068 I'm just going to go get a drink. 1243 00:46:15,740 --> 00:46:17,240 [♪♪♪] 1244 00:46:22,147 --> 00:46:24,013 [Penny] I can't believe I'm gonna say this, 1245 00:46:24,048 --> 00:46:28,017 but I think I've run out of wishes. 1246 00:46:28,052 --> 00:46:29,185 What? 1247 00:46:29,220 --> 00:46:30,853 There's so many shooting stars, 1248 00:46:30,889 --> 00:46:33,089 I can't think of enough things to wish for. 1249 00:46:33,124 --> 00:46:35,658 You can't ever run out of wishes. 1250 00:46:36,928 --> 00:46:38,194 Here comes yours. 1251 00:46:38,229 --> 00:46:39,428 What? 1252 00:46:39,464 --> 00:46:41,197 [Will] Pretty amazing, isn't it? 1253 00:46:41,232 --> 00:46:42,431 Yeah. 1254 00:46:42,467 --> 00:46:44,567 I've never seen anything like it. 1255 00:46:44,602 --> 00:46:45,902 Hot chocolate? 1256 00:46:45,937 --> 00:46:48,571 Yes, please. 1257 00:46:48,606 --> 00:46:50,206 Penny? 1258 00:46:50,241 --> 00:46:53,142 Actually, I'm going to go talk to Chase, 1259 00:46:53,178 --> 00:46:54,877 and see what cuts of steak he recommends, 1260 00:46:54,913 --> 00:46:55,711 but thank you. 1261 00:46:55,747 --> 00:46:56,879 Bye. 1262 00:46:56,915 --> 00:46:57,747 See ya. 1263 00:46:59,150 --> 00:47:00,716 You want to sit? 1264 00:47:04,589 --> 00:47:06,289 It's so easy to forget about stars 1265 00:47:06,324 --> 00:47:07,757 when you live in the city. 1266 00:47:07,792 --> 00:47:11,494 I think I can see, like, three from my apartment. 1267 00:47:11,529 --> 00:47:13,095 [chuckles] 1268 00:47:15,834 --> 00:47:16,766 Oh, is this one of those moments, 1269 00:47:16,801 --> 00:47:19,168 that's best spent in silence? 1270 00:47:19,204 --> 00:47:20,503 It can be... 1271 00:47:20,538 --> 00:47:22,605 [chuckling] 1272 00:47:22,640 --> 00:47:25,274 but when I was at camp, 1273 00:47:25,310 --> 00:47:26,609 my counselor, Atsa, 1274 00:47:26,644 --> 00:47:28,277 whose name meant "eagle," 1275 00:47:28,313 --> 00:47:30,279 he would tell us star stories. 1276 00:47:30,315 --> 00:47:32,448 Tell me. 1277 00:47:32,483 --> 00:47:33,983 Well, I'm not as great at telling stories 1278 00:47:34,018 --> 00:47:35,284 as you or Atsa. 1279 00:47:35,320 --> 00:47:36,919 I mean, 1280 00:47:36,955 --> 00:47:39,622 he had a way to make his stories really resonate 1281 00:47:39,657 --> 00:47:40,756 and stick with you. 1282 00:47:40,792 --> 00:47:41,624 Don't worry. 1283 00:47:41,659 --> 00:47:43,192 I think, um... 1284 00:47:43,228 --> 00:47:44,927 I think I'll remember this. 1285 00:47:48,867 --> 00:47:51,801 Well, my favorite story 1286 00:47:51,836 --> 00:47:53,536 was the one about Nanook. 1287 00:47:53,571 --> 00:47:56,172 It's an Inuit legend. 1288 00:47:56,207 --> 00:47:58,040 He was a bear. 1289 00:47:58,076 --> 00:48:00,610 A great big white polar bear, 1290 00:48:00,645 --> 00:48:03,613 and one day, 1291 00:48:03,648 --> 00:48:07,383 he was out on the ice, searching for food, 1292 00:48:07,418 --> 00:48:10,553 when a bunch of dogs started chasing him, 1293 00:48:10,588 --> 00:48:13,689 and he ran as fast as he could, 1294 00:48:13,725 --> 00:48:16,626 but they kept chasing him, 1295 00:48:16,661 --> 00:48:20,196 and he ran, and ran, and ran, 1296 00:48:20,231 --> 00:48:22,331 and he ran so far, 1297 00:48:22,367 --> 00:48:25,701 he didn't realize he had reached the edge of the world, 1298 00:48:25,737 --> 00:48:28,204 and he slid right off 1299 00:48:28,239 --> 00:48:30,006 into the night sky... 1300 00:48:32,176 --> 00:48:34,010 and there he is. 1301 00:48:34,045 --> 00:48:36,812 [Katie] He became a star. 1302 00:48:36,848 --> 00:48:38,180 That's right. 1303 00:48:38,216 --> 00:48:39,515 See? 1304 00:48:39,550 --> 00:48:41,484 There's his tail, 1305 00:48:41,519 --> 00:48:43,352 and his legs. 1306 00:48:43,388 --> 00:48:44,353 [Katie] Oh, yeah. 1307 00:48:44,389 --> 00:48:47,189 I think I can see him. 1308 00:48:47,225 --> 00:48:50,927 They understood that we just share all of this, 1309 00:48:50,962 --> 00:48:51,794 this whole universe. 1310 00:48:56,234 --> 00:48:59,235 When you're out on your long hikes, um... 1311 00:48:59,270 --> 00:49:01,904 does it ever feel like you're at the edge of the world? 1312 00:49:01,940 --> 00:49:05,141 Like, does it not get lonely? 1313 00:49:06,377 --> 00:49:07,543 It does. 1314 00:49:10,081 --> 00:49:11,714 So does that mean 1315 00:49:11,749 --> 00:49:16,052 that you have or want somebody to share it with? 1316 00:49:16,087 --> 00:49:19,455 Like a Jane to your Tarzan? 1317 00:49:19,490 --> 00:49:20,356 [chuckles] 1318 00:49:20,391 --> 00:49:21,223 Sure. 1319 00:49:21,259 --> 00:49:22,925 Really? 1320 00:49:22,961 --> 00:49:25,795 I always figured you were fine being a lone wolf. 1321 00:49:25,830 --> 00:49:27,396 Let me put it this way. 1322 00:49:27,432 --> 00:49:29,098 I'd rather be a lone wolf 1323 00:49:29,133 --> 00:49:31,133 than share it with the wrong person. 1324 00:49:31,169 --> 00:49:32,401 Because you're right, 1325 00:49:32,437 --> 00:49:36,238 sometimes, it does feel like you're at the end of the Earth, 1326 00:49:36,274 --> 00:49:39,542 and when you're in a place like that, 1327 00:49:39,577 --> 00:49:42,545 you want to make sure you're there with someone 1328 00:49:42,580 --> 00:49:45,247 you'd be happy to step off the edge with. 1329 00:49:46,617 --> 00:49:48,217 [exhales] 1330 00:49:48,252 --> 00:49:49,752 Those are pretty powerful words. 1331 00:49:49,787 --> 00:49:52,088 I had a good teacher. 1332 00:49:54,158 --> 00:49:55,825 So this Appalachian hike, 1333 00:49:55,860 --> 00:49:58,627 are you gonna alone on that? 1334 00:49:58,663 --> 00:50:01,430 That was the plan, 1335 00:50:01,466 --> 00:50:04,467 but things change. 1336 00:50:04,502 --> 00:50:06,936 Oh? Like this hotel deal or? 1337 00:50:06,971 --> 00:50:09,672 That, and other things. 1338 00:50:09,707 --> 00:50:13,109 'Cause the universe is funny like that. 1339 00:50:13,144 --> 00:50:15,978 You never know what it's going to bring you. 1340 00:50:16,014 --> 00:50:17,113 [Olivia] Who's bringing what? 1341 00:50:17,148 --> 00:50:19,015 Um... 1342 00:50:19,050 --> 00:50:19,949 Oh, we're just, uh... 1343 00:50:19,984 --> 00:50:22,351 we're just talking about Will's long hikes, 1344 00:50:22,387 --> 00:50:24,987 and whether he likes to go solo or with someone. 1345 00:50:25,023 --> 00:50:27,189 Oh, he goes alone. 1346 00:50:27,225 --> 00:50:30,326 Well, that's not necessarily true. 1347 00:50:30,361 --> 00:50:31,861 Well, it doesn't matter anyway, 1348 00:50:31,896 --> 00:50:34,497 since you canceled that Appalachian Trail one. 1349 00:50:34,532 --> 00:50:38,300 Well, that's... not actually true. 1350 00:50:38,336 --> 00:50:39,368 What? 1351 00:50:39,404 --> 00:50:41,804 You didn't cancel it? 1352 00:50:41,839 --> 00:50:44,273 [Will] No, I told you I was still deciding. 1353 00:50:44,308 --> 00:50:46,675 You know what, guys, I think I'm just gonna go, um... 1354 00:50:46,711 --> 00:50:49,345 I'm gonna... see if they have more hot chocolate. 1355 00:50:54,819 --> 00:50:55,985 Still deciding? 1356 00:50:56,020 --> 00:50:57,553 What's there to decide on? 1357 00:50:57,588 --> 00:50:59,221 It's a great opportunity. 1358 00:50:59,257 --> 00:51:01,791 It's more than that, and you know it. 1359 00:51:01,826 --> 00:51:03,726 Look, I know you have reservations 1360 00:51:03,761 --> 00:51:05,127 about the idea of the hotel, 1361 00:51:05,163 --> 00:51:06,462 but we can make it work, 1362 00:51:06,497 --> 00:51:07,696 all of it. 1363 00:51:07,732 --> 00:51:09,899 The water, the wildlife... 1364 00:51:09,934 --> 00:51:12,668 everything. 1365 00:51:12,703 --> 00:51:15,905 Because certainly you wouldn't choose the hike, would you? 1366 00:51:15,940 --> 00:51:19,175 Go out into the woods again, alone? 1367 00:51:19,210 --> 00:51:21,544 Over the... 1368 00:51:21,579 --> 00:51:22,978 job? 1369 00:51:25,917 --> 00:51:28,250 I'm sorry, Olivia, 1370 00:51:28,286 --> 00:51:30,386 I honestly don't know. 1371 00:51:44,035 --> 00:51:48,504 [Katie] "Will is a man looking for someone 1372 00:51:48,539 --> 00:51:52,007 to step off the edge of the world with." 1373 00:51:52,043 --> 00:51:53,342 Oh, boy. 1374 00:51:54,912 --> 00:51:57,346 Sounds like an online dating profile. 1375 00:52:07,859 --> 00:52:09,992 "All right, Sabrina, 1376 00:52:10,027 --> 00:52:14,563 you wanted a story about me really going for it, 1377 00:52:14,599 --> 00:52:17,500 and that's what you're gonna get." 1378 00:52:17,535 --> 00:52:18,734 [email whooshes] 1379 00:52:18,769 --> 00:52:22,171 [♪♪♪] 1380 00:52:30,882 --> 00:52:31,680 You're here early. 1381 00:52:38,222 --> 00:52:41,524 [laughs] 1382 00:52:41,559 --> 00:52:44,360 [both laughing] 1383 00:52:45,930 --> 00:52:49,298 Okay, um, I can't believe I'm going to say this, 1384 00:52:49,333 --> 00:52:51,600 but... if you're not busy, 1385 00:52:51,636 --> 00:52:52,935 would you spot me on the ropes course? 1386 00:52:54,172 --> 00:52:55,304 Yes. Yes, I would. 1387 00:52:55,339 --> 00:52:56,205 Great. 1388 00:52:56,240 --> 00:52:57,873 I think. 1389 00:52:57,909 --> 00:52:59,542 [♪♪♪] 1390 00:53:01,145 --> 00:53:03,312 [Will] All right, how you feeling? 1391 00:53:03,347 --> 00:53:06,315 Um... jelly legs, is that a feeling? 1392 00:53:06,350 --> 00:53:07,616 I got you. 1393 00:53:07,652 --> 00:53:09,084 I'll be with you every step of the way. 1394 00:53:09,120 --> 00:53:10,653 Plus, you're safe. 1395 00:53:10,688 --> 00:53:12,421 The belay system will catch you if you fall. 1396 00:53:12,456 --> 00:53:13,822 "Belay." 1397 00:53:13,858 --> 00:53:15,724 That's a word I've never heard or said before. 1398 00:53:15,760 --> 00:53:16,625 What does it mean? 1399 00:53:16,661 --> 00:53:18,327 It means... 1400 00:53:18,362 --> 00:53:21,630 that carabiner can hold 40,000 pounds. 1401 00:53:21,666 --> 00:53:23,065 So you'll be fine. 1402 00:53:23,100 --> 00:53:24,833 40,000 pounds? 1403 00:53:24,869 --> 00:53:25,768 In that case, I think 1404 00:53:25,803 --> 00:53:27,002 I'd better head back to the pastry bar. 1405 00:53:27,038 --> 00:53:29,738 I'm kidding, I'm kidding. 1406 00:53:29,774 --> 00:53:31,140 Let's do this. 1407 00:53:31,175 --> 00:53:32,174 -All right. -Okay. 1408 00:53:32,210 --> 00:53:33,242 Let's do it. 1409 00:53:37,815 --> 00:53:39,348 Okay. 1410 00:53:39,383 --> 00:53:41,817 Okay... 1411 00:53:42,787 --> 00:53:44,019 You're all right. 1412 00:53:44,055 --> 00:53:45,821 Ay-yi-yi, this is really high. 1413 00:53:45,856 --> 00:53:46,822 This is high, right? 1414 00:53:46,857 --> 00:53:48,624 Not that high. 1415 00:53:48,659 --> 00:53:51,293 So, uh... 1416 00:53:51,329 --> 00:53:53,329 so, what do I do? 1417 00:53:53,364 --> 00:53:55,497 What does it look like you should do? 1418 00:53:55,533 --> 00:53:56,966 I should proceed with caution... 1419 00:53:57,001 --> 00:53:58,000 -Mm-hmm. -Yeah. 1420 00:53:58,035 --> 00:53:59,935 ...and step to that one... 1421 00:53:59,971 --> 00:54:01,804 You got it, Katie. 1422 00:54:01,839 --> 00:54:03,472 -Okay, I'm ready. -You are. 1423 00:54:03,507 --> 00:54:05,107 -Okay. -Okay. 1424 00:54:05,142 --> 00:54:07,476 Okay, ooh... oh, okay. 1425 00:54:07,511 --> 00:54:08,510 Wow. 1426 00:54:10,348 --> 00:54:13,148 Nice work. 1427 00:54:13,184 --> 00:54:15,117 Good job. 1428 00:54:15,152 --> 00:54:16,952 Nice and easy... 1429 00:54:16,988 --> 00:54:18,153 Next one. 1430 00:54:18,189 --> 00:54:19,154 [Katie groans nervously] 1431 00:54:19,190 --> 00:54:20,022 How am I doing? 1432 00:54:20,057 --> 00:54:21,457 Really good. 1433 00:54:21,492 --> 00:54:23,125 Yup. 1434 00:54:24,362 --> 00:54:26,161 Oh! How did I do? 1435 00:54:26,197 --> 00:54:27,396 [Will] Perfect! 1436 00:54:27,431 --> 00:54:29,632 I made it. 1437 00:54:29,667 --> 00:54:31,634 Hold on. 1438 00:54:38,075 --> 00:54:40,409 How did that feel? 1439 00:54:40,444 --> 00:54:41,977 Um... I think I did it. 1440 00:54:42,013 --> 00:54:42,978 Yes, you did. 1441 00:54:43,014 --> 00:54:44,079 Yeah. 1442 00:54:44,115 --> 00:54:45,314 Ready for the next one? 1443 00:54:48,753 --> 00:54:49,652 Yes. 1444 00:54:49,687 --> 00:54:51,487 -Yes. -Okay. 1445 00:54:51,522 --> 00:54:53,856 [♪♪♪] 1446 00:54:57,228 --> 00:54:59,561 [♪♪♪] 1447 00:55:10,775 --> 00:55:12,174 I'm right behind you. 1448 00:55:12,209 --> 00:55:13,475 Okay. 1449 00:55:15,579 --> 00:55:17,379 I think I'm getting the hang of this. 1450 00:55:17,415 --> 00:55:19,581 Yes, you are. 1451 00:55:20,651 --> 00:55:23,085 So is this the end of the course? 1452 00:55:23,120 --> 00:55:24,753 There's just one more bit, 1453 00:55:24,789 --> 00:55:28,190 but if you ask me, it's the best part. 1454 00:55:28,225 --> 00:55:29,291 Okay. 1455 00:55:29,327 --> 00:55:31,126 I can't do this. This is too much. 1456 00:55:31,162 --> 00:55:32,127 I'm not ready for this. 1457 00:55:32,163 --> 00:55:34,063 It's just, it's scary. I don't wanna do this. 1458 00:55:34,098 --> 00:55:35,297 You're cabled in. 1459 00:55:35,333 --> 00:55:36,999 Just hold on with two hands. 1460 00:55:38,636 --> 00:55:40,602 Lean back, 1461 00:55:40,638 --> 00:55:42,571 and enjoy the ride. 1462 00:55:42,606 --> 00:55:44,340 You've got this, Katie. 1463 00:55:48,913 --> 00:55:50,145 Okay. 1464 00:55:50,181 --> 00:55:52,614 [screaming] 1465 00:55:57,121 --> 00:55:58,821 [screams] 1466 00:55:58,856 --> 00:56:00,723 [laughing] 1467 00:56:12,603 --> 00:56:14,069 [laughing] 1468 00:56:14,105 --> 00:56:16,972 That was amazing! 1469 00:56:17,007 --> 00:56:18,107 How do you feel? 1470 00:56:18,142 --> 00:56:19,742 Incredible. 1471 00:56:19,777 --> 00:56:20,809 Like... 1472 00:56:20,845 --> 00:56:21,977 Like you could do anything? 1473 00:56:22,012 --> 00:56:23,612 Yes. 1474 00:56:27,952 --> 00:56:29,051 Well, there you go. 1475 00:56:32,690 --> 00:56:35,824 I can't believe I just did that. 1476 00:56:35,860 --> 00:56:36,859 Thank you. 1477 00:56:36,894 --> 00:56:38,260 You don't need to thank me. 1478 00:56:38,295 --> 00:56:39,928 You did this all on your own. 1479 00:56:39,964 --> 00:56:43,665 So, I guess we'll have to stop calling you Rookie now, huh? 1480 00:56:43,701 --> 00:56:47,302 Well, I mean, not if I want to keep trying new things. 1481 00:56:47,338 --> 00:56:50,005 Well, do you have any other requests for this afternoon? 1482 00:56:50,040 --> 00:56:51,039 Rappelling? 1483 00:56:51,075 --> 00:56:52,608 Horseback riding maybe? 1484 00:56:52,643 --> 00:56:55,644 Okay, I don't want to try everything today, okay? 1485 00:56:55,679 --> 00:56:58,280 I feel pretty buzzed on adrenaline already, so... 1486 00:56:58,315 --> 00:57:00,048 Well, there is one thing you have to try later. 1487 00:57:00,084 --> 00:57:01,016 Okay. 1488 00:57:01,051 --> 00:57:03,285 But it's more of a sugar rush, 1489 00:57:03,320 --> 00:57:05,621 and it does require some skill. 1490 00:57:07,558 --> 00:57:08,824 But the payoff's worth it. 1491 00:57:08,859 --> 00:57:09,892 You in? 1492 00:57:09,927 --> 00:57:12,494 I mean, how could I say no? 1493 00:57:12,530 --> 00:57:13,896 Perfect. See you then. 1494 00:57:13,931 --> 00:57:14,763 Yeah. 1495 00:57:18,035 --> 00:57:19,268 Bye. 1496 00:57:28,212 --> 00:57:29,311 Hi, you've reached Sabrina Cowan, 1497 00:57:29,346 --> 00:57:30,546 leave me a message, 1498 00:57:30,581 --> 00:57:33,182 and I'll return your call as soon as possible. 1499 00:57:33,217 --> 00:57:34,883 Sabrina, hey, it's Katie. 1500 00:57:34,919 --> 00:57:37,252 Um, look, I really think we should shift the article 1501 00:57:37,288 --> 00:57:38,420 back to my original pitch 1502 00:57:38,456 --> 00:57:39,888 because I'm really going for it, 1503 00:57:39,924 --> 00:57:41,690 just like you wanted, 1504 00:57:41,725 --> 00:57:43,559 so I just think we should drop the whole Will angle, 1505 00:57:43,594 --> 00:57:44,993 and I'm going to keep pushing myself, 1506 00:57:45,029 --> 00:57:46,995 and it's gonna be great, 1507 00:57:47,031 --> 00:57:49,031 so just give it a read when I'm done, 1508 00:57:49,066 --> 00:57:50,666 and let me know, okay? 1509 00:57:50,701 --> 00:57:51,900 Um... gotta go. 1510 00:57:51,936 --> 00:57:52,734 Bye. 1511 00:57:54,038 --> 00:57:56,038 [gasps in wonder] 1512 00:57:58,442 --> 00:57:59,875 Amazing, aren't they? 1513 00:57:59,910 --> 00:58:02,845 I've never seen this many fireflies. 1514 00:58:02,880 --> 00:58:05,047 They're like our own little patio lanterns out here. 1515 00:58:05,082 --> 00:58:07,382 Yeah. 1516 00:58:10,821 --> 00:58:12,521 So, are you ready for your next challenge? 1517 00:58:15,960 --> 00:58:17,860 So you seemed like you were on quite the mission today. 1518 00:58:17,895 --> 00:58:18,760 Oh... 1519 00:58:20,331 --> 00:58:22,731 Yeah, you could say that. 1520 00:58:22,766 --> 00:58:26,068 I mean, I had to bolster all my courage to do it, 1521 00:58:26,103 --> 00:58:28,670 but I was motivated. 1522 00:58:30,007 --> 00:58:31,773 It's amazing what you can accomplish 1523 00:58:31,809 --> 00:58:32,975 when you put your mind to it. 1524 00:58:33,010 --> 00:58:35,310 -Like your Appalachian hike? -Exactly. 1525 00:58:35,346 --> 00:58:38,146 Because when the going gets tough, 1526 00:58:38,182 --> 00:58:39,882 it has to come from in here. 1527 00:58:39,917 --> 00:58:42,484 Hmm. 1528 00:58:42,520 --> 00:58:45,120 I guess you could say that about a lot of things. 1529 00:58:45,155 --> 00:58:48,490 Like my writing, for example. 1530 00:58:48,526 --> 00:58:50,425 I was so focused on the word count, 1531 00:58:50,461 --> 00:58:54,496 I never thought about why I was writing. 1532 00:58:54,532 --> 00:58:57,132 I just wanted the job. 1533 00:58:57,167 --> 00:59:02,104 It's led me down a path that I never wanted it to go. 1534 00:59:03,440 --> 00:59:04,406 I'm working on it. 1535 00:59:04,441 --> 00:59:06,241 That's great. 1536 00:59:06,277 --> 00:59:10,112 Yeah, I just hope I can fix it. 1537 00:59:11,715 --> 00:59:12,614 Okay. 1538 00:59:12,650 --> 00:59:14,650 Are you ready for this? 1539 00:59:14,685 --> 00:59:16,785 [Will] Mm-hmm. 1540 00:59:19,723 --> 00:59:20,923 Ta-dah! 1541 00:59:23,561 --> 00:59:24,426 [crunching] 1542 00:59:27,665 --> 00:59:29,331 What do you think? 1543 00:59:29,366 --> 00:59:30,632 It's really good. 1544 00:59:30,668 --> 00:59:31,700 Here, you should try it. 1545 00:59:31,735 --> 00:59:32,668 All right. 1546 00:59:34,805 --> 00:59:35,771 [crunching] 1547 00:59:38,642 --> 00:59:39,775 It's really good. 1548 00:59:39,810 --> 00:59:42,811 You know, this week's been amazing. 1549 00:59:42,846 --> 00:59:45,981 I mean, every week here is pretty great, 1550 00:59:46,016 --> 00:59:47,416 but this week... 1551 00:59:49,253 --> 00:59:51,954 I'm going to remember it... 1552 00:59:51,989 --> 00:59:54,122 Me too. 1553 00:59:55,859 --> 00:59:58,560 ...and seeing as tomorrow is your last day, 1554 00:59:58,596 --> 01:00:00,896 I think we should do something special. 1555 01:00:00,931 --> 01:00:04,066 I agree. 1556 01:00:04,101 --> 01:00:07,369 Um, I actually want to try something. 1557 01:00:09,106 --> 01:00:10,172 I want to get back in the saddle. 1558 01:00:10,207 --> 01:00:11,673 Really? 1559 01:00:11,709 --> 01:00:12,708 Don't worry, 1560 01:00:12,743 --> 01:00:15,177 I'll make sure you're safe. 1561 01:00:15,212 --> 01:00:16,845 Thank you. 1562 01:00:19,116 --> 01:00:20,849 -Hey! -Penny, hi. 1563 01:00:20,884 --> 01:00:22,718 Don't mind me, just walking back to my tent. 1564 01:00:22,753 --> 01:00:23,919 No, no, no, come sit down. 1565 01:00:23,954 --> 01:00:25,020 You've got to try some of these s'mores. 1566 01:00:25,055 --> 01:00:26,221 You actually do, 1567 01:00:26,256 --> 01:00:28,190 and you can have my spot 1568 01:00:28,225 --> 01:00:31,226 because I have a ride to plan for tomorrow. 1569 01:00:31,261 --> 01:00:33,161 Good night, Katie. 1570 01:00:33,197 --> 01:00:34,129 Good night, Will. 1571 01:00:37,568 --> 01:00:38,667 Good night, Penny. 1572 01:00:38,702 --> 01:00:40,802 Sweet dreams. 1573 01:00:42,106 --> 01:00:43,438 Sorry for interrupting. 1574 01:00:43,474 --> 01:00:45,240 Oh, no, no, no, you didn't interrupt anything. 1575 01:00:45,275 --> 01:00:50,746 I mean, he did say he was gonna remember this week. 1576 01:00:50,781 --> 01:00:53,181 Which means he's gonna miss you when you're gone. 1577 01:00:53,217 --> 01:00:55,450 [chuckles nervously] 1578 01:00:55,486 --> 01:00:58,286 So he'll miss me, he'll get over it. 1579 01:00:58,322 --> 01:00:59,588 You know, he's got all this, 1580 01:00:59,623 --> 01:01:01,123 he's got his hike, 1581 01:01:01,158 --> 01:01:03,358 and Olivia's here... 1582 01:01:03,394 --> 01:01:05,994 Which means nothing because he wants you. 1583 01:01:08,232 --> 01:01:10,265 Penny, he lives in the woods. 1584 01:01:10,300 --> 01:01:13,268 I live in a one-bedroom in a concrete jungle. 1585 01:01:13,303 --> 01:01:15,237 I've seen worse odds. 1586 01:01:15,272 --> 01:01:16,738 Have you? 1587 01:01:16,774 --> 01:01:17,973 Because feelings aside, 1588 01:01:18,008 --> 01:01:19,708 there is still the issue of my article, 1589 01:01:19,743 --> 01:01:22,377 which I am trying to redirect 1590 01:01:22,413 --> 01:01:23,645 back to what it was supposed to be, 1591 01:01:23,681 --> 01:01:25,280 but if my boss doesn't go for it, 1592 01:01:25,315 --> 01:01:27,082 and publishes it, 1593 01:01:27,117 --> 01:01:28,116 and it's all about Will, 1594 01:01:28,152 --> 01:01:29,251 then that's it. 1595 01:01:29,286 --> 01:01:30,652 It won't matter 1596 01:01:30,688 --> 01:01:34,589 if I live in a treehouse above his tent. 1597 01:01:34,625 --> 01:01:36,925 He's not gonna want to have anything to do with me. 1598 01:01:36,960 --> 01:01:38,994 So then tell him. 1599 01:01:39,029 --> 01:01:41,797 Tell him the truth about why you're here, 1600 01:01:41,832 --> 01:01:43,899 and how things have changed. 1601 01:01:43,934 --> 01:01:45,901 Oh, I don't know. 1602 01:01:45,936 --> 01:01:47,469 I don't know that he'd understand. 1603 01:01:47,504 --> 01:01:49,805 Well, he's going to learn the truth at some point, 1604 01:01:49,840 --> 01:01:52,307 regardless of which article your boss publishes. 1605 01:01:53,510 --> 01:01:56,445 So don't you want to be the one to tell him? 1606 01:01:56,480 --> 01:01:58,080 [sighs] 1607 01:01:58,115 --> 01:02:01,783 The thought of telling him... 1608 01:02:03,320 --> 01:02:05,687 it's way scarier than anything I've had to do. 1609 01:02:05,723 --> 01:02:08,924 That, my friend, is love. 1610 01:02:18,235 --> 01:02:20,102 Katie, I'm sorry, I picked up your message late last night. 1611 01:02:20,137 --> 01:02:21,203 That's fine, don't worry about it. 1612 01:02:21,238 --> 01:02:24,706 I'm actually on my way out to go horseback riding. 1613 01:02:24,742 --> 01:02:26,508 I'm conquering my biggest fear. 1614 01:02:26,543 --> 01:02:28,477 Doesn't that make for a great story? 1615 01:02:28,512 --> 01:02:29,544 Ooh... 1616 01:02:29,580 --> 01:02:31,880 are you going with our hunky guide? 1617 01:02:31,915 --> 01:02:32,981 I... 1618 01:02:33,016 --> 01:02:34,349 I am, yeah, yeah, 1619 01:02:34,384 --> 01:02:36,718 but that's not really the point. 1620 01:02:36,754 --> 01:02:40,455 The point is that this city girl is crushing it. 1621 01:02:40,491 --> 01:02:41,523 Well, actually, 1622 01:02:41,558 --> 01:02:43,625 Will is the point of the story now, 1623 01:02:43,660 --> 01:02:45,794 and I need you to get a picture of him on that horse, 1624 01:02:45,829 --> 01:02:49,164 and try to find out more about what makes him tick. 1625 01:02:49,199 --> 01:02:50,532 Okay, um... 1626 01:02:50,567 --> 01:02:52,734 Look, here's the deal, 1627 01:02:52,770 --> 01:02:55,070 Will likes to keep a low profile. 1628 01:02:55,105 --> 01:02:57,072 Well, you're a journalist, 1629 01:02:57,107 --> 01:02:59,007 or you want to be, right? 1630 01:02:59,042 --> 01:03:00,509 Yup. Yeah, I do. 1631 01:03:00,544 --> 01:03:01,710 Great. 1632 01:03:01,745 --> 01:03:03,011 Get some answers. 1633 01:03:03,046 --> 01:03:04,079 Oh, I gotta run. 1634 01:03:04,114 --> 01:03:05,280 Make your last day count. 1635 01:03:09,353 --> 01:03:11,920 [Katie] So the article in the Trail Magazine, 1636 01:03:11,955 --> 01:03:13,555 I know that it wasn't ideal, 1637 01:03:13,590 --> 01:03:15,924 but wasn't it at least good exposure? 1638 01:03:15,959 --> 01:03:17,092 [Will] It would have been 1639 01:03:17,127 --> 01:03:18,193 if it wasn't about me, 1640 01:03:18,228 --> 01:03:20,195 and more about all the work that needs to be done 1641 01:03:20,230 --> 01:03:21,062 to protect this place. 1642 01:03:23,567 --> 01:03:24,566 There they are. 1643 01:03:26,804 --> 01:03:28,503 Hi, um... Okay, you know what, 1644 01:03:28,539 --> 01:03:29,337 I don't think I really need to do this-- 1645 01:03:29,373 --> 01:03:31,840 Come on, I promise, they don't bite. 1646 01:03:34,244 --> 01:03:36,278 Put your trust in them, and they'll trust you. 1647 01:03:36,313 --> 01:03:40,182 Plus, if you give 'em a carrot, they'll be your bestie forever. 1648 01:03:40,217 --> 01:03:41,516 Okay. 1649 01:03:41,552 --> 01:03:43,218 [horse crunching] 1650 01:03:43,253 --> 01:03:44,986 Okay? Okay... 1651 01:03:48,892 --> 01:03:49,724 Ooh, so soft. 1652 01:03:49,760 --> 01:03:51,793 Like... 1653 01:03:51,829 --> 01:03:53,228 kind of like velvet. 1654 01:03:53,263 --> 01:03:54,429 [Will] Yeah, they're beauties. 1655 01:03:54,464 --> 01:03:56,865 Calmest horses there are. 1656 01:03:56,900 --> 01:03:59,034 You ready to get back in the saddle? 1657 01:03:59,069 --> 01:04:01,236 Yeah, I guess so. 1658 01:04:01,271 --> 01:04:02,304 You'll be fine. 1659 01:04:02,339 --> 01:04:05,173 Remember, put your trust in them. 1660 01:04:07,411 --> 01:04:08,877 I trust you. 1661 01:04:08,912 --> 01:04:10,612 Yeah. 1662 01:04:10,647 --> 01:04:12,214 [♪♪♪] 1663 01:04:15,185 --> 01:04:16,718 [Will] How do you feel? 1664 01:04:16,753 --> 01:04:18,887 [Katie] Good? 1665 01:04:18,922 --> 01:04:20,655 No, you know what, actually great. 1666 01:04:20,691 --> 01:04:21,656 Look at me, I'm doing this! 1667 01:04:21,692 --> 01:04:23,191 Yes, you are, Katie. 1668 01:04:26,530 --> 01:04:27,963 We'll go on foot from here. 1669 01:04:31,468 --> 01:04:33,735 [Katie] Okay, where are you taking me? 1670 01:04:33,770 --> 01:04:34,636 [Will] You'll see. 1671 01:04:39,142 --> 01:04:40,575 Here we are. 1672 01:04:40,611 --> 01:04:42,344 Where are we? Are we still on Peaks land? 1673 01:04:42,379 --> 01:04:45,747 We are, just on the very outskirts. 1674 01:04:45,782 --> 01:04:47,983 Not too many people know about this part of the property 1675 01:04:48,018 --> 01:04:50,252 because, thankfully, it's undeveloped. 1676 01:04:50,287 --> 01:04:52,320 Virtually untouched. 1677 01:04:52,356 --> 01:04:53,421 As it should be. 1678 01:04:53,457 --> 01:04:54,522 It's so beautiful. 1679 01:04:54,558 --> 01:04:57,125 [Will] Welcome to Lavender Grove. 1680 01:04:57,160 --> 01:04:59,461 And none of the other guests know it's here? 1681 01:04:59,496 --> 01:05:03,331 No, Olivia's been very diligent about keeping it a secret, 1682 01:05:03,367 --> 01:05:05,133 because she and I both know 1683 01:05:05,168 --> 01:05:06,601 that the most beautiful land 1684 01:05:06,637 --> 01:05:08,003 is also the most vulnerable land. 1685 01:05:08,038 --> 01:05:09,604 Hmm. 1686 01:05:09,640 --> 01:05:10,739 Yeah. 1687 01:05:13,677 --> 01:05:16,845 [whispers] Ah, that scent... 1688 01:05:16,880 --> 01:05:20,815 gives me a vision of a warm blossom, 1689 01:05:20,851 --> 01:05:24,986 nestled within the deep, earthy forest, 1690 01:05:25,022 --> 01:05:26,721 where a breeze blows 1691 01:05:26,757 --> 01:05:30,892 its wild floral notes on the leaves, 1692 01:05:30,928 --> 01:05:32,060 and then it's gone. 1693 01:05:32,095 --> 01:05:33,461 [chuckles] 1694 01:05:33,497 --> 01:05:34,663 Wow. 1695 01:05:34,698 --> 01:05:36,364 Your turn. 1696 01:05:37,434 --> 01:05:39,267 -[stammers awkwardly] -[chuckles] Yeah. 1697 01:05:42,372 --> 01:05:44,639 Old cowboy legend has it 1698 01:05:44,675 --> 01:05:46,074 that when a cowboy would head out 1699 01:05:46,109 --> 01:05:48,243 for a long cattle drive, 1700 01:05:48,278 --> 01:05:50,745 he'd leave lavender behind for his girl. 1701 01:05:50,781 --> 01:05:53,882 It meant, "You have my heart," 1702 01:05:53,917 --> 01:05:55,650 and the lavender was the only flower 1703 01:05:55,686 --> 01:05:57,686 that could last until he came back. 1704 01:06:00,691 --> 01:06:02,324 Will, um... 1705 01:06:02,359 --> 01:06:03,858 Will, I have to tell you something. 1706 01:06:06,196 --> 01:06:07,429 Um... 1707 01:06:07,464 --> 01:06:08,229 Wait. 1708 01:06:10,467 --> 01:06:12,534 What? 1709 01:06:12,569 --> 01:06:13,735 What are you looking at? 1710 01:06:18,875 --> 01:06:20,241 It can't be. 1711 01:06:20,277 --> 01:06:21,242 What is that? 1712 01:06:21,278 --> 01:06:23,111 It's a marker. 1713 01:06:23,146 --> 01:06:26,081 Usually left when the land's been surveyed. 1714 01:06:28,051 --> 01:06:31,553 But I thought nobody really knew this place existed. 1715 01:06:31,588 --> 01:06:34,489 That's what I thought. 1716 01:06:36,226 --> 01:06:37,392 We should get back. 1717 01:06:37,427 --> 01:06:39,861 Yeah. 1718 01:06:43,967 --> 01:06:46,534 Yes, I-I know it's perfect 1719 01:06:46,570 --> 01:06:49,037 and it has the flat ground cover that we need, but... 1720 01:06:49,072 --> 01:06:50,305 Sorry, I'm going to have to call you back. 1721 01:06:50,340 --> 01:06:51,639 Thank you. 1722 01:06:51,675 --> 01:06:53,742 Hey, Will, how's your day going? 1723 01:06:53,777 --> 01:06:56,111 Are you making sure Ms. Ryan's last day is memorable? 1724 01:06:56,146 --> 01:06:58,113 I just took her out to Lavender Grove. 1725 01:06:58,148 --> 01:06:59,247 Oh, you did? 1726 01:06:59,282 --> 01:07:01,116 That's certainly a special treat. 1727 01:07:01,151 --> 01:07:03,051 Is something going on, Olivia? 1728 01:07:03,086 --> 01:07:06,588 Because I saw a surveyor's marker out there. 1729 01:07:06,623 --> 01:07:08,790 [sighs] 1730 01:07:08,825 --> 01:07:11,259 I did everything I could, Will, 1731 01:07:11,294 --> 01:07:12,927 to even hide that it was there, 1732 01:07:12,963 --> 01:07:15,397 but the aerials of the property gave it away. 1733 01:07:15,432 --> 01:07:17,832 To the investors? 1734 01:07:17,868 --> 01:07:19,234 I tried everything, 1735 01:07:19,269 --> 01:07:21,803 every other option of where to build the hotel, 1736 01:07:21,838 --> 01:07:22,837 but they hold the purse, 1737 01:07:22,873 --> 01:07:24,672 and this is what they want. 1738 01:07:24,708 --> 01:07:26,775 Why didn't you tell me? 1739 01:07:26,810 --> 01:07:27,675 I just found out yesterday, 1740 01:07:27,711 --> 01:07:29,477 and I wanted to fix it before you knew 1741 01:07:29,513 --> 01:07:31,179 and find a new investor, 1742 01:07:31,214 --> 01:07:32,347 but you and I both know 1743 01:07:32,382 --> 01:07:33,915 we may not get another opportunity, 1744 01:07:33,950 --> 01:07:36,117 and I want this place to grow. 1745 01:07:36,153 --> 01:07:38,119 Not in this way, 1746 01:07:38,155 --> 01:07:40,789 but I don't know any other way... 1747 01:07:40,824 --> 01:07:43,291 and the worst part, 1748 01:07:43,326 --> 01:07:46,094 I don't want you to think that I don't care, 1749 01:07:46,129 --> 01:07:48,363 because I do. 1750 01:07:48,398 --> 01:07:50,799 I know you do, Olivia. 1751 01:07:50,834 --> 01:07:53,501 I understand. 1752 01:07:53,537 --> 01:07:55,837 This place is your dream. 1753 01:07:55,872 --> 01:07:58,640 So... you do what you have to. 1754 01:08:00,143 --> 01:08:03,278 Are you saying this may not be your dream? 1755 01:08:05,482 --> 01:08:07,515 I'm sorry, Olivia. 1756 01:08:07,551 --> 01:08:09,517 As much as I love it here... 1757 01:08:11,021 --> 01:08:13,521 I don't think it is. 1758 01:08:32,576 --> 01:08:34,008 Hey. 1759 01:08:34,044 --> 01:08:35,009 [Katie] Hi. 1760 01:08:35,045 --> 01:08:36,344 Can I join you? 1761 01:08:36,379 --> 01:08:37,812 Of course. 1762 01:08:42,018 --> 01:08:43,218 How are you? 1763 01:08:43,253 --> 01:08:45,120 Did you find out what that marker meant? 1764 01:08:45,155 --> 01:08:47,055 I did. 1765 01:08:47,090 --> 01:08:49,290 It seems the investors have decided 1766 01:08:49,326 --> 01:08:50,525 that's where they'd like 1767 01:08:50,560 --> 01:08:52,293 the expansion of this place built. 1768 01:08:52,329 --> 01:08:54,796 Can't Olivia talk to them, or... 1769 01:08:54,831 --> 01:08:56,030 She's tried, 1770 01:08:56,066 --> 01:08:58,833 but her hands are tied, 1771 01:08:58,869 --> 01:09:01,336 and unless I stay here, 1772 01:09:01,371 --> 01:09:04,005 and help her realize her dream, 1773 01:09:04,040 --> 01:09:05,874 together, 1774 01:09:05,909 --> 01:09:07,742 I really don't have a place to say. 1775 01:09:07,777 --> 01:09:10,645 Right. 1776 01:09:10,680 --> 01:09:12,981 So are going to stay, 1777 01:09:13,016 --> 01:09:16,351 and cancel your hike? 1778 01:09:16,386 --> 01:09:17,385 No. 1779 01:09:19,389 --> 01:09:20,655 Because my heart isn't here. 1780 01:09:25,395 --> 01:09:26,895 [cell phone rings] 1781 01:09:28,064 --> 01:09:29,197 It's reception. 1782 01:09:29,232 --> 01:09:31,032 Oh, sure. 1783 01:09:37,040 --> 01:09:39,040 How's it going? 1784 01:09:39,075 --> 01:09:42,377 I think he just told me his heart isn't with Olivia. 1785 01:09:42,412 --> 01:09:44,779 Really? 1786 01:09:44,814 --> 01:09:47,015 So then did you tell him about the article? 1787 01:09:47,050 --> 01:09:49,217 -Hi. -Article? 1788 01:09:49,252 --> 01:09:50,885 What article? 1789 01:09:50,921 --> 01:09:52,220 [Penny] Uh... 1790 01:09:52,255 --> 01:09:53,955 I should leave you two. 1791 01:09:53,990 --> 01:09:55,156 Sorry. Bye. 1792 01:09:58,795 --> 01:10:00,728 If you need to go and deal with something, 1793 01:10:00,764 --> 01:10:02,030 that's fine. 1794 01:10:02,065 --> 01:10:04,265 It was just a question about Rainbow Trail. 1795 01:10:04,301 --> 01:10:07,702 What article was Penny talking about? 1796 01:10:07,737 --> 01:10:08,870 Um... 1797 01:10:08,905 --> 01:10:10,271 it's complicated. 1798 01:10:11,841 --> 01:10:13,775 Okay, um... 1799 01:10:13,810 --> 01:10:17,045 when I told you I was here to widen my horizons, 1800 01:10:17,080 --> 01:10:18,446 that was true, 1801 01:10:18,481 --> 01:10:19,981 but it was because 1802 01:10:20,016 --> 01:10:22,150 I got the opportunity from my boss 1803 01:10:22,185 --> 01:10:23,384 to write an article. 1804 01:10:23,420 --> 01:10:25,153 It was 2,000 words. 1805 01:10:25,188 --> 01:10:27,055 It was about this city girl 1806 01:10:27,090 --> 01:10:30,658 who gets to go and conquer all of this, 1807 01:10:30,694 --> 01:10:32,560 but I had to be undercover. 1808 01:10:32,596 --> 01:10:33,428 I get it. 1809 01:10:33,463 --> 01:10:35,496 You couldn't tell anyone 1810 01:10:35,532 --> 01:10:37,498 in case it altered your experience. 1811 01:10:37,534 --> 01:10:39,500 Exactly. 1812 01:10:39,536 --> 01:10:41,769 Well, I can understand that. 1813 01:10:41,805 --> 01:10:44,038 That's good. 1814 01:10:45,675 --> 01:10:48,409 Um, but there's more. 1815 01:10:48,445 --> 01:10:50,945 When my boss found out about you, 1816 01:10:50,981 --> 01:10:53,014 she wanted to change the focus of the article. 1817 01:10:53,049 --> 01:10:54,749 She got all caught up 1818 01:10:54,784 --> 01:10:56,618 in this vision of a mountain man, 1819 01:10:56,653 --> 01:10:59,621 and adventure, 1820 01:10:59,656 --> 01:11:02,357 and romance... 1821 01:11:02,392 --> 01:11:04,025 Wow. 1822 01:11:04,060 --> 01:11:06,628 You did all this without me knowing. 1823 01:11:06,663 --> 01:11:07,862 I didn't know what to do, 1824 01:11:07,897 --> 01:11:09,998 and I... I feel terrible, 1825 01:11:10,033 --> 01:11:11,366 and I'm so sorry. 1826 01:11:11,401 --> 01:11:13,768 This day is like deja vu. 1827 01:11:13,803 --> 01:11:16,871 First, Lavender Grove, and now this. 1828 01:11:16,906 --> 01:11:19,874 But I think that I can fix it. 1829 01:11:19,909 --> 01:11:22,210 You know, like, if you tell me 1830 01:11:22,245 --> 01:11:23,478 what it is that you want in this article, 1831 01:11:23,513 --> 01:11:25,713 then I can... I can go back to my boss, 1832 01:11:25,749 --> 01:11:29,817 and I can ask her to change it. 1833 01:11:29,853 --> 01:11:32,687 You know what, it's okay. 1834 01:11:32,722 --> 01:11:36,157 Unless there's something else you'd like to know about me. 1835 01:11:36,192 --> 01:11:39,694 Maybe your boss would like something more on my love life, 1836 01:11:39,729 --> 01:11:43,298 because there really isn't anything to say about that. 1837 01:11:45,068 --> 01:11:46,467 Good night, Katie, 1838 01:11:46,503 --> 01:11:49,604 and I hope you've enjoyed your stay with us. 1839 01:11:55,845 --> 01:11:59,480 [♪♪♪] 1840 01:11:59,516 --> 01:12:00,682 Yeah. 1841 01:12:02,052 --> 01:12:02,984 Yeah... 1842 01:12:06,222 --> 01:12:07,789 [♪♪♪] 1843 01:12:27,444 --> 01:12:31,679 [♪♪♪] 1844 01:12:37,253 --> 01:12:38,619 -Hi. -Hey. 1845 01:12:38,655 --> 01:12:40,054 Is everything okay? 1846 01:12:40,090 --> 01:12:42,090 Please tell me it is, or I'll feel terrible. 1847 01:12:42,125 --> 01:12:44,192 Penny, it's not your fault, okay? 1848 01:12:44,227 --> 01:12:47,161 I am the one who should have told him by now. 1849 01:12:50,100 --> 01:12:51,866 I just saw a wolf. 1850 01:12:51,901 --> 01:12:53,968 A wolf? 1851 01:12:54,003 --> 01:12:55,703 Yeah. 1852 01:12:55,739 --> 01:12:57,405 I wasn't even scared. 1853 01:13:00,777 --> 01:13:02,477 And it made me think 1854 01:13:02,512 --> 01:13:04,145 that falling in love 1855 01:13:04,180 --> 01:13:06,748 is the scariest thing that I'll ever encounter, 1856 01:13:06,783 --> 01:13:10,785 so, everything else just seems kind of tame in comparison. 1857 01:13:15,091 --> 01:13:17,392 [♪♪♪] 1858 01:13:54,030 --> 01:13:55,129 Good morning, Ms. Ryan. 1859 01:13:55,165 --> 01:13:57,098 Morning, Chase. 1860 01:13:57,133 --> 01:13:59,033 All ready to go? 1861 01:13:59,068 --> 01:14:00,168 Yeah. 1862 01:14:00,203 --> 01:14:01,903 I guess so. 1863 01:14:05,642 --> 01:14:07,175 Hey, have you seen Will today? 1864 01:14:07,210 --> 01:14:08,543 I haven't. 1865 01:14:08,578 --> 01:14:10,878 I believe he's out leading a hiking tour. 1866 01:14:10,914 --> 01:14:12,447 Was there something I can help you with? 1867 01:14:12,482 --> 01:14:13,648 No, no, no, no. 1868 01:14:13,683 --> 01:14:14,782 All right. 1869 01:14:14,818 --> 01:14:15,783 Actually, uh... 1870 01:14:15,819 --> 01:14:17,985 when you see him, could you just say goodbye? 1871 01:14:18,021 --> 01:14:19,487 Of course. 1872 01:14:19,522 --> 01:14:20,421 Thank you. 1873 01:14:31,401 --> 01:14:34,368 Oh, there's Olivia. I just want to say goodbye. 1874 01:14:35,338 --> 01:14:36,504 Um... Olivia? 1875 01:14:37,907 --> 01:14:39,841 I just wanted to say bye. 1876 01:14:39,876 --> 01:14:40,875 Katie, we're so sorry to see you go. 1877 01:14:40,910 --> 01:14:41,976 Thank you. 1878 01:14:42,011 --> 01:14:44,011 I had an amazing time, 1879 01:14:44,047 --> 01:14:45,313 and I want to make sure 1880 01:14:45,348 --> 01:14:47,982 that I give Chase here a five-star review. 1881 01:14:48,017 --> 01:14:49,217 Well, thank you. 1882 01:14:49,252 --> 01:14:51,018 Yeah, he's pretty great, isn't he? 1883 01:14:51,054 --> 01:14:53,020 And full of surprises. 1884 01:14:53,056 --> 01:14:54,755 Apparently, he is a champion skater 1885 01:14:54,791 --> 01:14:56,357 and spends all winter on the ice. 1886 01:14:56,392 --> 01:14:57,158 Who knew? 1887 01:14:57,193 --> 01:14:58,559 Wow. 1888 01:14:58,595 --> 01:15:01,429 What about you, do you have plans to visit us? 1889 01:15:01,464 --> 01:15:03,364 I'm sure Will would really like that. 1890 01:15:03,399 --> 01:15:04,899 Oh, um... 1891 01:15:04,934 --> 01:15:06,501 I doubt that. 1892 01:15:06,536 --> 01:15:08,002 I haven't been completely truthful 1893 01:15:08,037 --> 01:15:10,004 about why I'm here, 1894 01:15:10,039 --> 01:15:13,107 um, which you might as well know as well, 1895 01:15:13,142 --> 01:15:17,245 was to write a story on your resort, 1896 01:15:17,280 --> 01:15:18,713 and I promise, 1897 01:15:18,748 --> 01:15:21,182 it would have been a glowing testament to all this, 1898 01:15:21,217 --> 01:15:26,053 but my boss made it all about Will, 1899 01:15:26,089 --> 01:15:27,555 so, you know Will... 1900 01:15:27,590 --> 01:15:29,056 Yes, I do. 1901 01:15:29,092 --> 01:15:31,192 I'm in a bit of hot water with him myself. 1902 01:15:31,227 --> 01:15:33,761 I know. I heard about Lavender Grove. 1903 01:15:33,796 --> 01:15:36,864 I just wish that there was some way I could save it, 1904 01:15:36,900 --> 01:15:38,432 but, apparently, it doesn't matter what I say, 1905 01:15:38,468 --> 01:15:40,301 my words don't make a difference. 1906 01:15:40,336 --> 01:15:42,970 [sighs] 1907 01:15:43,006 --> 01:15:44,038 That's it. 1908 01:15:44,073 --> 01:15:46,140 What? 1909 01:15:46,175 --> 01:15:48,376 I think I may know a way I can help you. 1910 01:15:48,411 --> 01:15:50,111 How would you do that? 1911 01:15:50,146 --> 01:15:52,113 With 2,000 words. 1912 01:15:58,254 --> 01:15:59,020 Katie! 1913 01:16:00,823 --> 01:16:02,757 I need you to send me all your photos from this week. 1914 01:16:02,792 --> 01:16:04,091 The eagles, the lake, 1915 01:16:04,127 --> 01:16:04,892 anything that showcases 1916 01:16:04,928 --> 01:16:05,793 the natural beauty of this place. 1917 01:16:05,828 --> 01:16:08,262 Of course. Do you have a plan brewing? 1918 01:16:08,298 --> 01:16:10,164 I think so, but I just hope it works. 1919 01:16:10,199 --> 01:16:11,132 'Kay! 1920 01:16:11,167 --> 01:16:12,567 [Katie] It was so nice getting to know you. 1921 01:16:12,602 --> 01:16:13,935 You too, Katie, 1922 01:16:13,970 --> 01:16:16,103 and thank you for getting my photos out there. 1923 01:16:16,139 --> 01:16:17,338 Of course. 1924 01:16:17,373 --> 01:16:18,606 I'm gonna keep you posted on the article. 1925 01:16:18,641 --> 01:16:20,908 -Good luck. -I'll write. 1926 01:16:58,548 --> 01:17:00,247 What's this? 1927 01:17:00,283 --> 01:17:01,983 This is the article you want. 1928 01:17:02,018 --> 01:17:06,053 This is what we should be publishing. 1929 01:17:06,089 --> 01:17:08,089 Katie, I already have the copy you sent about Will. 1930 01:17:08,124 --> 01:17:09,323 I know that, forget about that. 1931 01:17:09,359 --> 01:17:10,224 That's fluff. 1932 01:17:10,259 --> 01:17:13,094 This has everything. 1933 01:17:13,129 --> 01:17:15,696 How much the resort has to offer, 1934 01:17:15,732 --> 01:17:18,265 how I was challenged, 1935 01:17:18,301 --> 01:17:20,267 and inspired to overcome my fears, 1936 01:17:20,303 --> 01:17:24,305 how Will is a guide like no other, 1937 01:17:24,340 --> 01:17:26,574 and how the natural beauty of the landscape 1938 01:17:26,609 --> 01:17:28,109 needs to be respected, 1939 01:17:28,144 --> 01:17:30,144 and the importance of conservation, 1940 01:17:30,179 --> 01:17:32,813 because without it, 1941 01:17:32,849 --> 01:17:34,582 Sunrise Peaks wouldn't be what it is today. 1942 01:17:34,617 --> 01:17:36,684 You got all that in under 2,000 words? 1943 01:17:37,687 --> 01:17:40,554 1,998, to be exact. 1944 01:17:43,526 --> 01:17:45,059 This is not what I asked for... 1945 01:17:45,094 --> 01:17:47,094 I know. 1946 01:17:47,130 --> 01:17:48,062 ...but you're right, 1947 01:17:48,097 --> 01:17:49,764 it is better. 1948 01:17:50,967 --> 01:17:52,233 I'll run it. 1949 01:17:52,268 --> 01:17:53,334 [sighs] 1950 01:17:53,369 --> 01:17:55,736 Thank you, Sabrina. 1951 01:17:55,772 --> 01:17:58,472 I promise you, it will not disappoint. 1952 01:17:58,508 --> 01:18:00,574 Now go type this up. 1953 01:18:01,778 --> 01:18:02,743 Yeah. 1954 01:18:10,820 --> 01:18:11,919 [sighs deeply] 1955 01:18:11,954 --> 01:18:14,955 [♪♪♪] 1956 01:18:22,231 --> 01:18:24,799 [Olivia] Will? You need to see this. 1957 01:18:27,336 --> 01:18:30,404 I'm gonna let you read it on your own. 1958 01:18:32,975 --> 01:18:35,543 [Katie] "Local wildlife experts agree 1959 01:18:35,578 --> 01:18:37,278 that building further from the water 1960 01:18:37,313 --> 01:18:39,947 and leaving places like Lavender Grove untouched 1961 01:18:39,982 --> 01:18:42,149 would be less disruptive to the eco-system, 1962 01:18:42,185 --> 01:18:43,784 leaving Sunrise Peaks 1963 01:18:43,820 --> 01:18:46,120 to continue to be a magical place 1964 01:18:46,155 --> 01:18:49,657 where this city girl learned about the stars, 1965 01:18:49,692 --> 01:18:51,659 the water, the birds, 1966 01:18:51,694 --> 01:18:54,495 and the joys of a quiet dawn. 1967 01:18:54,530 --> 01:18:57,465 As the resort's most knowledgeable guide taught me, 1968 01:18:57,500 --> 01:18:59,667 'There is nothing more beautiful in the world 1969 01:18:59,702 --> 01:19:01,669 as a heart that is changing,' 1970 01:19:01,704 --> 01:19:03,237 and there is no doubt 1971 01:19:03,272 --> 01:19:05,706 that this place changed my heart, 1972 01:19:05,742 --> 01:19:07,174 as it will yours." 1973 01:19:24,894 --> 01:19:26,560 Thank you. 1974 01:19:35,905 --> 01:19:38,639 [♪♪♪] 1975 01:19:56,225 --> 01:19:58,726 Will... 1976 01:19:58,761 --> 01:20:00,528 There's a group that wants a picnic 1977 01:20:00,563 --> 01:20:01,896 down at Lavender Grove. 1978 01:20:01,931 --> 01:20:03,364 Think you could take this to them? 1979 01:20:03,399 --> 01:20:04,698 Yeah, for sure. 1980 01:20:04,734 --> 01:20:06,233 Thanks. 1981 01:20:14,510 --> 01:20:15,810 [♪♪♪] 1982 01:20:15,845 --> 01:20:17,178 Katie? 1983 01:20:19,582 --> 01:20:22,917 [♪♪♪] 1984 01:20:25,488 --> 01:20:26,453 [Katie] Hi. 1985 01:20:26,489 --> 01:20:27,721 [Will] Hi. 1986 01:20:27,757 --> 01:20:29,256 You got my delivery? 1987 01:20:29,292 --> 01:20:31,258 I did. Thank you. 1988 01:20:31,294 --> 01:20:32,493 Thank you. 1989 01:20:32,528 --> 01:20:34,495 Your article generated so much interest 1990 01:20:34,530 --> 01:20:36,897 that Olivia was able to save Lavender Grove. 1991 01:20:36,933 --> 01:20:38,499 Well, I just... 1992 01:20:38,534 --> 01:20:40,100 after everything that happened, 1993 01:20:40,136 --> 01:20:43,804 I realized how I want my words to affect people, 1994 01:20:43,840 --> 01:20:46,173 and I want them to motivate people 1995 01:20:46,209 --> 01:20:47,474 to make change. 1996 01:20:47,510 --> 01:20:49,610 Or in this case, not. 1997 01:20:49,645 --> 01:20:52,079 Either way, I just want them to make a difference. 1998 01:20:52,114 --> 01:20:53,447 And they did. 1999 01:20:55,051 --> 01:20:56,450 Katie, I'm sorry. 2000 01:20:56,485 --> 01:20:59,019 I wanted to come to you to apologize. 2001 01:20:59,055 --> 01:21:01,288 I never gave you the chance to make things right, 2002 01:21:01,324 --> 01:21:02,923 and I was having such a hard time 2003 01:21:02,959 --> 01:21:03,824 finding the words-- 2004 01:21:03,860 --> 01:21:05,626 It's okay. 2005 01:21:05,661 --> 01:21:08,095 You just did. 2006 01:21:08,130 --> 01:21:09,797 Not all of them. 2007 01:21:11,133 --> 01:21:13,100 Katie, you have my heart, 2008 01:21:13,135 --> 01:21:14,602 you have my-- 2009 01:21:14,637 --> 01:21:16,370 ♪ 'Cause I do ♪ 2010 01:21:16,405 --> 01:21:17,538 ♪ Yeah, I do ♪ 2011 01:21:17,573 --> 01:21:18,873 ♪ Oh, I do... ♪ 2012 01:21:18,908 --> 01:21:20,608 I'm so sorry. 2013 01:21:20,643 --> 01:21:21,942 Um, I just... 2014 01:21:21,978 --> 01:21:23,444 I had one more fear I had to get over. 2015 01:21:23,479 --> 01:21:25,946 Um, you were saying? 2016 01:21:28,384 --> 01:21:30,117 Just this. 2017 01:21:30,152 --> 01:21:31,285 ♪ ...What really hurts ♪ 2018 01:21:31,320 --> 01:21:33,787 ♪ Is I'd say the words ♪ 2019 01:21:33,823 --> 01:21:36,557 ♪ You always wanted me to... ♪ 2020 01:21:36,592 --> 01:21:38,792 Um, hey... 2021 01:21:38,828 --> 01:21:42,563 how do you feel about this... 2022 01:21:42,598 --> 01:21:47,167 "City girl goes on Appalachian Trail"? 2023 01:21:47,203 --> 01:21:48,002 I love it. 2024 01:21:48,037 --> 01:21:50,304 -Really? -Yeah. 2025 01:21:50,339 --> 01:21:53,340 Because I pitched it to my boss, 2026 01:21:53,376 --> 01:21:56,243 and... she went for it. 2027 01:21:56,279 --> 01:21:58,178 [laughs] 2028 01:21:58,214 --> 01:21:59,380 You know it's a long trail... 2029 01:21:59,415 --> 01:22:01,181 I-I know. 2030 01:22:01,217 --> 01:22:02,549 ...and it'd just be you and me. 2031 01:22:02,585 --> 01:22:03,918 I know. 2032 01:22:03,953 --> 01:22:05,219 Do you think you can handle it? 2033 01:22:05,254 --> 01:22:06,820 Oh, I can more than handle it. 2034 01:22:06,856 --> 01:22:09,323 It just might take us a little longer. 2035 01:22:09,358 --> 01:22:11,558 Oh, why, you think I'm going to slow you down? 2036 01:22:11,594 --> 01:22:12,726 Yup. 2037 01:22:12,762 --> 01:22:14,662 [laughing] 2038 01:22:14,697 --> 01:22:16,196 ♪ Yeah, it's true ♪ 2039 01:22:16,232 --> 01:22:18,332 ♪ Oh, it's true ♪ 2040 01:22:18,367 --> 01:22:19,833 ♪ Yeah, I do ♪ 2041 01:22:19,869 --> 01:22:22,670 ♪ Girl, it's no use ♪ 2042 01:22:22,705 --> 01:22:24,171 ♪ What really hurts ♪ 2043 01:22:24,206 --> 01:22:26,240 ♪ Is I'd say the words ♪ 2044 01:22:26,275 --> 01:22:29,843 ♪ You always wanted me to ♪ 2045 01:22:29,879 --> 01:22:31,278 ♪ I do ♪ 2046 01:22:31,314 --> 01:22:32,479 ♪ Yeah, I do... ♪ 141216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.