All language subtitles for filthy.rich.us.s01e06.1080p.web.h264-cakes

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,285 --> 00:00:05,056 Everyone's a sinner. 2 00:00:05,080 --> 00:00:06,193 Margaret and co freaked out about a salacious tape 3 00:00:06,217 --> 00:00:07,658 starring Governor Virgil Love, 4 00:00:07,721 --> 00:00:09,830 AKA the politician that graciously wanted 5 00:00:09,891 --> 00:00:10,925 to poach my husband. 6 00:00:11,020 --> 00:00:13,022 Love always wins. 7 00:00:13,173 --> 00:00:14,767 Margaret was hungrier than a jackal 8 00:00:14,920 --> 00:00:16,270 to take the governor down, 9 00:00:16,422 --> 00:00:17,793 but with Franklin doing whatever he does 10 00:00:17,817 --> 00:00:19,018 on his one day off, 11 00:00:19,079 --> 00:00:21,092 she's simply not as efficient. 12 00:00:21,116 --> 00:00:22,543 I'm not giving you that tape. 13 00:00:22,712 --> 00:00:24,047 But someone was. 14 00:00:24,240 --> 00:00:25,884 You're gonna tell me 15 00:00:26,035 --> 00:00:27,607 where you're hiding the governor's little tape. 16 00:00:27,631 --> 00:00:29,370 Rose is off gallivanting with Jason. 17 00:00:29,394 --> 00:00:31,137 Suspect as usual. 18 00:00:31,231 --> 00:00:33,401 Speaking of gallivanting, Eric is cheating on me. 19 00:00:33,553 --> 00:00:35,815 Heels stay on. 20 00:00:35,909 --> 00:00:37,296 And in an act of rebellion, 21 00:00:37,320 --> 00:00:39,230 I might have done something... 22 00:00:40,085 --> 00:00:41,828 Never mind. Not important. 23 00:00:41,980 --> 00:00:44,092 Margaret got that porn tape, thanks to Franklin, 24 00:00:44,285 --> 00:00:45,407 and the governor went down. 25 00:00:45,488 --> 00:00:46,839 Who's running this holy war? 26 00:00:46,992 --> 00:00:48,120 Along with Ginger's business. 27 00:00:48,144 --> 00:00:49,749 You've ruined me. 28 00:00:49,773 --> 00:00:51,160 Now how's Eric ever gonna advance? 29 00:00:51,184 --> 00:00:52,686 Lord, it's crazy. 30 00:00:52,780 --> 00:00:54,835 Eugene was always so poised under pressure. 31 00:00:54,860 --> 00:00:56,622 He knew exactly what to do and how to do it. 32 00:00:56,646 --> 00:00:59,772 From the way things are going, there are more storms ahead. 33 00:00:59,796 --> 00:01:01,204 Game on, creep. 34 00:01:01,299 --> 00:01:03,209 And no amount of Proverbs 31 Perfume 35 00:01:03,303 --> 00:01:05,640 will get the "ew" out of de toilette. 36 00:01:05,833 --> 00:01:08,814 Every day's another chance to believe in miracles, right? 37 00:01:09,007 --> 00:01:12,062 In the name of Jesus, amen. 38 00:01:19,883 --> 00:01:21,801 Dear Lord! 39 00:01:23,182 --> 00:01:25,760 Where's all my perfume? 40 00:01:25,854 --> 00:01:28,859 How are we supposed to keep our promise to our subscribers 41 00:01:29,028 --> 00:01:30,237 without any product? 42 00:01:30,389 --> 00:01:31,514 A message from Townes. 43 00:01:31,575 --> 00:01:33,013 Don't do to me what you did to Virgil. 44 00:01:33,037 --> 00:01:34,596 Virgil brought it on himself. 45 00:01:34,657 --> 00:01:37,026 Our hands weren't exactly clean in that. 46 00:01:37,087 --> 00:01:39,027 I did what I did to protect Eric. 47 00:01:39,051 --> 00:01:40,886 Yeah, but you hurt Ginger in the process. 48 00:01:41,037 --> 00:01:42,664 You shut her business. 49 00:01:42,816 --> 00:01:46,065 Eventually, she will realize it's in her best interest. 50 00:01:46,258 --> 00:01:48,402 That doesn't look like my Proverbs 31. 51 00:01:48,596 --> 00:01:50,658 More like Townes 2020. 52 00:01:51,804 --> 00:01:53,973 That's disgusting! 53 00:01:54,034 --> 00:01:59,035 Surely he can't own every perfume factory in Louisiana. 54 00:01:59,187 --> 00:02:00,489 Well, he kinda does. 55 00:02:00,549 --> 00:02:02,175 Franklin, why is everyone so determined 56 00:02:02,270 --> 00:02:04,105 to burn our company to the ground? 57 00:02:04,298 --> 00:02:05,924 We are in this together. All of us. 58 00:02:05,986 --> 00:02:08,339 You talking about your children now or the 18:20? 59 00:02:08,399 --> 00:02:10,619 You find us another factory. Fast. 60 00:02:10,813 --> 00:02:13,199 And in the meantime, we're gonna find a new purpose 61 00:02:13,295 --> 00:02:14,871 for our Ginger. 62 00:02:16,993 --> 00:02:18,453 Look at you all. 63 00:02:18,514 --> 00:02:21,293 Like an off-brand cast of The Wizard of Oz. 64 00:02:21,396 --> 00:02:23,598 Dorothy, the Tin Man, 65 00:02:23,651 --> 00:02:26,137 the Scarecrow, the Cowardly Lion, 66 00:02:26,198 --> 00:02:28,137 and Toto too. 67 00:02:28,161 --> 00:02:30,697 Because you ride around in your mother's basket. 68 00:02:30,834 --> 00:02:32,054 I deserve that. 69 00:02:32,078 --> 00:02:33,412 These are all the women 70 00:02:33,506 --> 00:02:36,155 that you collectively put out of work. 71 00:02:36,179 --> 00:02:37,733 Get off your high horse. 72 00:02:37,757 --> 00:02:40,665 She shut down a porn site, not a soup kitchen. 73 00:02:40,689 --> 00:02:41,834 Ginger, we wanna make amends. 74 00:02:41,858 --> 00:02:43,694 We wanna bring you into the fold. 75 00:02:43,887 --> 00:02:46,592 We believe that you have great potential. 76 00:02:46,652 --> 00:02:48,037 So instead of an apology, 77 00:02:48,206 --> 00:02:50,100 you wanna make me your employee? 78 00:02:50,160 --> 00:02:52,046 In addition to an apology. 79 00:02:52,239 --> 00:02:54,551 I'm gonna have to decline because unlike the rest of you, 80 00:02:54,744 --> 00:02:56,890 I'm not gonna be a part of the problem. 81 00:02:57,041 --> 00:02:58,301 You are all responsible 82 00:02:58,454 --> 00:03:00,515 for what happened to me and my girls. 83 00:03:00,567 --> 00:03:02,569 You think SaintWagon is dirty? 84 00:03:02,721 --> 00:03:03,814 Doesn't even come close 85 00:03:03,950 --> 00:03:06,745 to how disgusting all of you are. 86 00:03:06,939 --> 00:03:10,421 But isn't this what you've always wanted? 87 00:03:10,614 --> 00:03:13,017 - Excuse me? - Just to be a part of us. 88 00:03:13,044 --> 00:03:16,175 I mean, youyou said so. 89 00:03:16,269 --> 00:03:18,680 That dream is dead, Rose. 90 00:03:18,775 --> 00:03:20,167 Really? 91 00:03:23,995 --> 00:03:26,105 Really. 92 00:03:26,167 --> 00:03:28,628 Join your mama in Hell, Rose. 93 00:03:30,192 --> 00:03:32,620 Someone please drop a house on her. 94 00:03:32,681 --> 00:03:34,641 She's spirited, honey. 95 00:03:34,835 --> 00:03:37,055 And one day, we will channel that spirit 96 00:03:37,192 --> 00:03:38,876 over to the Lord. 97 00:03:43,831 --> 00:03:45,241 How'd it go? 98 00:03:45,335 --> 00:03:47,563 Just be glad you weren't invited. 99 00:03:47,623 --> 00:03:48,732 Are you okay though? 100 00:03:48,792 --> 00:03:50,823 No. Not at all. 101 00:03:50,847 --> 00:03:53,743 But thank you for sticking close. 102 00:03:53,844 --> 00:03:55,581 That man who held me hostage, 103 00:03:55,641 --> 00:03:57,509 he told me if that tape got out, 104 00:03:57,570 --> 00:03:59,346 I'd have a bad day. 105 00:03:59,449 --> 00:04:02,371 Man, I hate what he did to you. 106 00:04:02,522 --> 00:04:05,619 And I'm not leaving your side. 107 00:04:05,755 --> 00:04:07,290 Good. 108 00:04:07,442 --> 00:04:10,798 'Cause I'm gonna make sure his day is worse. 109 00:04:23,996 --> 00:04:25,982 Okay, chicas, we're down but we're not out. 110 00:04:26,043 --> 00:04:28,988 Now, poker 111 00:04:29,049 --> 00:04:30,583 is a lot like life. 112 00:04:30,686 --> 00:04:32,179 Now listen. 113 00:04:32,332 --> 00:04:34,668 You're gonna keep your cards close to your vest. 114 00:04:34,729 --> 00:04:36,448 You're gonna be very, very patient. 115 00:04:36,599 --> 00:04:37,842 Never move this. All right? 116 00:04:37,902 --> 00:04:39,680 When you know you've got a winner, 117 00:04:39,740 --> 00:04:41,700 you move all, all in. 118 00:04:41,794 --> 00:04:43,037 Mamita. 119 00:04:43,131 --> 00:04:44,707 Whoever he is, he's not gonna call. 120 00:04:44,860 --> 00:04:46,119 You don't know him like I do. 121 00:04:46,180 --> 00:04:47,806 - He'll call eventually. - Eventually. 122 00:04:47,958 --> 00:04:49,885 Yeah, that's a losing proposition. 123 00:04:49,980 --> 00:04:52,298 Get your tushy over here. Let me learn you something. 124 00:04:52,361 --> 00:04:53,486 Come here. 125 00:04:54,606 --> 00:04:59,073 Well, if it isn't the legendary Don Bouchard. 126 00:04:59,167 --> 00:05:01,420 Hola, Yopi. 127 00:05:03,678 --> 00:05:05,421 Qué pasó? 128 00:05:05,515 --> 00:05:08,928 You stop by to talk about Antonio's championship fight? 129 00:05:09,080 --> 00:05:11,025 You're smart enough to know the fight's off. 130 00:05:11,218 --> 00:05:13,698 So you drove all the way over here to gloat? 131 00:05:13,891 --> 00:05:17,184 I came here 'cause I know you, and see, 132 00:05:17,208 --> 00:05:19,603 you think you can pull that same kind of crap on me 133 00:05:19,663 --> 00:05:21,549 that you pulled on Virgil, 134 00:05:21,742 --> 00:05:23,219 well, you got another thing coming. 135 00:05:28,641 --> 00:05:30,569 You and I know each other really well. 136 00:05:30,763 --> 00:05:34,135 The stories I could tell about this boy. 137 00:05:34,196 --> 00:05:35,806 You tell whoever you want to, Yopi. 138 00:05:35,866 --> 00:05:40,407 Who's gonna believe an old wash-up like you? 139 00:05:44,436 --> 00:05:45,661 What the hell was that? 140 00:05:49,004 --> 00:05:51,115 That's what you call "upping the ante." 141 00:05:52,119 --> 00:05:53,529 Rose. 142 00:05:53,681 --> 00:05:54,960 Hey, I've been looking all over for you. 143 00:05:54,984 --> 00:05:56,795 Hey. I had a really rough morning. 144 00:05:56,988 --> 00:05:58,782 Ginger said some horrible things to me, 145 00:05:58,843 --> 00:06:00,806 and, I mean, I don't know, they're probably horrible 146 00:06:00,830 --> 00:06:01,617 because they're true. 147 00:06:01,641 --> 00:06:03,142 Am I a Toto? 148 00:06:03,335 --> 00:06:04,740 I don't know what that means, but it sounds like 149 00:06:04,764 --> 00:06:05,851 a terrible thing to call somebody. 150 00:06:05,876 --> 00:06:08,613 - Yeah. - Jason's awake. 151 00:06:10,068 --> 00:06:12,313 You Jason or the other Jason? 152 00:06:12,374 --> 00:06:13,644 The other Jason. 153 00:06:13,668 --> 00:06:16,488 - The real Jason. - What? 154 00:06:16,550 --> 00:06:18,154 - How? - I don't know. 155 00:06:18,178 --> 00:06:20,163 The doctors say it's some kind of miracle. 156 00:06:20,224 --> 00:06:21,592 What are we gonna do? 157 00:06:21,744 --> 00:06:23,040 - It's gonna be great. - It's God's plan. 158 00:06:23,064 --> 00:06:25,007 I heard your family got a new plane. 159 00:06:25,069 --> 00:06:26,674 Do you wanna take it 160 00:06:26,698 --> 00:06:28,019 to Colorado and meet your brother? 161 00:06:31,115 --> 00:06:34,190 The good news is you're up 2 million subscribers. 162 00:06:34,214 --> 00:06:36,194 - And the bad? - Same as the good. 163 00:06:36,218 --> 00:06:37,946 You're up 2 million, 164 00:06:38,048 --> 00:06:40,618 but I have yet to find anyone in the state of Louisiana 165 00:06:40,720 --> 00:06:42,063 that will lease us a factory. 166 00:06:47,243 --> 00:06:48,727 What in the heavens' name was that? 167 00:06:51,294 --> 00:06:52,736 Townes, Reverend. 168 00:06:52,797 --> 00:06:54,737 To what do we owe this pleasure? 169 00:06:54,761 --> 00:06:56,821 Townes bought Virgil's stock. 170 00:06:56,881 --> 00:06:59,770 50¢ on the dollar, thanks to you. 171 00:06:59,963 --> 00:07:02,609 He feels he should have more of a presence here. 172 00:07:02,761 --> 00:07:04,596 And so do I. 173 00:07:04,658 --> 00:07:06,451 Do you now? 174 00:07:06,620 --> 00:07:07,955 What brought this guy down? 175 00:07:08,148 --> 00:07:09,441 AK-47. 176 00:07:09,502 --> 00:07:11,521 Can't bring a slingshot to a gunfight. 177 00:07:11,581 --> 00:07:13,283 Do you hunt, Franklin? 178 00:07:13,344 --> 00:07:15,304 Well, the big game we're currently chasing 179 00:07:15,498 --> 00:07:16,549 is factories. 180 00:07:16,643 --> 00:07:18,203 Townes, if you're here 181 00:07:18,263 --> 00:07:20,126 to look out for your own interests, 182 00:07:20,150 --> 00:07:22,655 it's worth noting the losses you may incur 183 00:07:22,848 --> 00:07:27,248 if Proverbs 31 does not roll out on time. 184 00:07:30,340 --> 00:07:32,009 Agreed. 185 00:07:32,887 --> 00:07:34,589 Let's get you a factory. 186 00:07:34,684 --> 00:07:36,497 Which one you want? 187 00:07:36,521 --> 00:07:38,189 And going forward, 188 00:07:38,382 --> 00:07:42,515 we ask you run all decisions concerning the network past us. 189 00:07:42,576 --> 00:07:45,355 I'd feel more comfortable running 'em past him. 190 00:07:47,546 --> 00:07:48,695 Gentlemen. 191 00:07:51,805 --> 00:07:53,410 If he hadn't married into Veronica's money, 192 00:07:53,434 --> 00:07:56,522 his office would be at the back of a greasy spoon. 193 00:07:57,684 --> 00:07:59,979 - Who you calling? - Veronica. 194 00:08:00,132 --> 00:08:02,285 Half his shares belong to her. 195 00:08:08,651 --> 00:08:10,763 What more do you need to run a real story? 196 00:08:10,956 --> 00:08:12,266 My decomposing body? 197 00:08:12,418 --> 00:08:14,658 The guy who attacked you is guilty, undeniably. 198 00:08:14,682 --> 00:08:16,048 But we agreed 199 00:08:16,202 --> 00:08:17,422 we're chasing down the bigger story? 200 00:08:17,446 --> 00:08:19,356 His handlers are Margaret's investors. 201 00:08:19,451 --> 00:08:21,769 Margaret wouldn't stand for that if she knew. 202 00:08:21,832 --> 00:08:23,774 Yes, she would. She's complicit. 203 00:08:23,877 --> 00:08:25,295 How's that? 204 00:08:25,447 --> 00:08:26,693 She's the head of a global enterprise 205 00:08:26,717 --> 00:08:28,194 that was built and maintained 206 00:08:28,254 --> 00:08:30,699 by men who prey upon vulnerable women. 207 00:08:30,759 --> 00:08:33,388 And she took their money. It's systemic. 208 00:08:33,540 --> 00:08:34,911 I mean, they probably did the same thing 209 00:08:34,935 --> 00:08:35,936 to your mother, Antonio. 210 00:08:36,029 --> 00:08:37,709 Have you ever asked her that? 211 00:08:37,733 --> 00:08:39,530 I don't like where you're going with any of this. 212 00:08:39,554 --> 00:08:42,167 So far, Margaret has skated by on plausible deniability. 213 00:08:42,335 --> 00:08:43,728 Yes, thank you! 214 00:08:43,788 --> 00:08:45,900 What's up? 215 00:08:45,960 --> 00:08:47,846 Franklin, I'm writing an exposé 216 00:08:48,039 --> 00:08:49,851 on Margaret Monreaux's potential complicity 217 00:08:50,002 --> 00:08:51,413 in a criminal syndicate. 218 00:08:51,473 --> 00:08:54,419 I wondered if she cared to comment. 219 00:08:54,479 --> 00:08:57,609 Dear Lord, keep me on the righteous path 220 00:08:57,761 --> 00:08:59,183 full of good works. 221 00:08:59,207 --> 00:09:01,856 You said the way of works is the way of life. 222 00:09:01,880 --> 00:09:03,531 For he who does the will of God 223 00:09:03,634 --> 00:09:04,960 abides forever. 224 00:09:05,054 --> 00:09:06,867 Eugene knew his path. 225 00:09:06,891 --> 00:09:10,617 Where most men saw sorrow, Eugene saw an opportunity 226 00:09:10,641 --> 00:09:13,905 for the world to be a better place. 227 00:09:14,056 --> 00:09:15,241 Thank God for this site, man. 228 00:09:15,435 --> 00:09:16,756 More work here than any other spot 229 00:09:16,937 --> 00:09:18,802 in Southern Louisiana. 230 00:09:18,826 --> 00:09:20,811 And you rewarded that goodness with wealth. 231 00:09:23,470 --> 00:09:24,820 I know you. 232 00:09:24,880 --> 00:09:27,175 You're the man who used to come around. 233 00:09:27,328 --> 00:09:31,361 Yeah, that was me, but, I'm not that man anymore. 234 00:09:33,450 --> 00:09:35,119 Dear Lord, I fear my husband 235 00:09:35,312 --> 00:09:38,852 does not have that kind of greatness in him. 236 00:09:38,912 --> 00:09:41,041 He is dedicated to good works, 237 00:09:41,135 --> 00:09:44,381 but good works alone don't make a man. 238 00:09:44,475 --> 00:09:47,037 In Jesus' name, amen. 239 00:10:00,869 --> 00:10:03,591 Golly. 240 00:10:03,743 --> 00:10:05,857 Aren't you supposed to be down at the missions with Eric? 241 00:10:05,881 --> 00:10:07,578 Yeah, but it's Hell down there. 242 00:10:07,602 --> 00:10:10,347 Delivering service to others is not optional, Becky. 243 00:10:10,408 --> 00:10:12,778 I need advice, brother. 244 00:10:18,093 --> 00:10:20,537 I'm struggling in my marriage. 245 00:10:20,598 --> 00:10:22,893 Eric's been taking on a lot more work lately 246 00:10:23,062 --> 00:10:24,730 now that Eugene's left us. 247 00:10:24,924 --> 00:10:27,456 I feel trapped. 248 00:10:27,480 --> 00:10:29,742 In myin my body, 249 00:10:29,935 --> 00:10:33,308 in my circumstances, I 250 00:10:33,368 --> 00:10:36,235 I feel like I've been fighting for something 251 00:10:36,259 --> 00:10:39,322 that I never really wanted. 252 00:10:39,382 --> 00:10:42,921 Just quiet those thoughts with thoughts of good fortune. 253 00:10:42,982 --> 00:10:45,092 When you fell for Eric, he fell for you, 254 00:10:45,154 --> 00:10:47,523 that was God's voice bringing you together 255 00:10:47,659 --> 00:10:48,692 for a holy purpose. 256 00:10:48,828 --> 00:10:51,699 It was a shotgun wedding, Paul. 257 00:10:51,835 --> 00:10:55,374 The life inside you is a miracle. 258 00:10:57,998 --> 00:11:00,622 I know. 259 00:11:00,646 --> 00:11:02,130 Go to the missions. 260 00:11:02,192 --> 00:11:04,372 Keep your husband on track. 261 00:11:04,396 --> 00:11:05,731 And remember, 262 00:11:05,883 --> 00:11:09,072 it's God's plan we must always surrender to. 263 00:11:15,871 --> 00:11:18,835 I'm bringing my baby into a loveless marriage. 264 00:11:18,896 --> 00:11:21,577 God wants you to prosper. 265 00:11:21,601 --> 00:11:23,122 If he didn't, he wouldn't have gifted you 266 00:11:23,146 --> 00:11:26,703 with the one true heir to the Monreaux fortune. 267 00:11:28,041 --> 00:11:31,213 If the Devil is whispering in your ear, 268 00:11:31,407 --> 00:11:34,053 you surrender to God's plan. 269 00:11:41,095 --> 00:11:42,722 Veronica. 270 00:11:42,783 --> 00:11:44,577 Honey, am I late? 271 00:11:44,770 --> 00:11:46,582 No, I just love sitting here. 272 00:11:48,779 --> 00:11:51,074 Feels more like home than home. 273 00:11:51,176 --> 00:11:53,430 Now, you just slow down. Let me catch up. 274 00:11:53,581 --> 00:11:55,008 Steve, the same. 275 00:11:55,102 --> 00:11:57,180 Speaking of "at home," Townes? 276 00:11:57,274 --> 00:11:59,444 He has made himself quite comfortable 277 00:11:59,595 --> 00:12:01,097 at the Sunshine Network. 278 00:12:01,158 --> 00:12:04,179 He-he likes to keep a close eye on his possessions. 279 00:12:04,239 --> 00:12:06,679 So you knew he bought Virgil's shares? 280 00:12:06,703 --> 00:12:09,357 Where do you think Townes gets money like that? 281 00:12:10,787 --> 00:12:12,806 You know, when your husband twists an arm, 282 00:12:13,000 --> 00:12:17,317 you learn pretty quickly that it's smarter to say yes. 283 00:12:19,139 --> 00:12:20,640 But do me a favor. 284 00:12:20,743 --> 00:12:24,816 If you plan to do to Townes what you did to Virgil, 285 00:12:24,878 --> 00:12:26,245 I'd appreciate a heads-up. 286 00:12:26,339 --> 00:12:29,160 What alternative did he give us? 287 00:12:29,221 --> 00:12:30,733 Well, you could've spared his family 288 00:12:30,757 --> 00:12:34,004 what all of us spared you when Eugene was alive. 289 00:12:34,065 --> 00:12:36,694 You see, that's our problem, Veronica. 290 00:12:36,888 --> 00:12:38,677 We have kept silent. 291 00:12:38,701 --> 00:12:41,279 We should be lifting each other up. 292 00:12:41,373 --> 00:12:42,264 Grand. 293 00:12:42,366 --> 00:12:43,854 Now, your Townes, 294 00:12:43,878 --> 00:12:47,777 he has shut down all of our Louisiana factories. 295 00:12:47,879 --> 00:12:49,447 For us to stay in business, 296 00:12:49,507 --> 00:12:51,969 we need a ten-year lease guarantee 297 00:12:52,064 --> 00:12:55,143 on one of your family's Alabama factories. 298 00:12:55,296 --> 00:12:56,965 Townes wouldn't like that. 299 00:12:57,025 --> 00:12:59,987 We are both women of means. 300 00:13:00,124 --> 00:13:01,491 And there is no reason 301 00:13:01,585 --> 00:13:04,423 to live under the thumb or fist of any man. 302 00:13:04,616 --> 00:13:06,335 You know, I'm not comfortable 303 00:13:06,472 --> 00:13:08,265 having this conversation, Margaret. 304 00:13:08,458 --> 00:13:10,495 I've known you a long time. 305 00:13:10,555 --> 00:13:13,259 You're not here to help me. 306 00:13:13,320 --> 00:13:15,948 You just wanna keep business rolling on 307 00:13:16,142 --> 00:13:17,678 on your vanity project. 308 00:13:17,738 --> 00:13:20,292 SunnyClub is not a vanity project. 309 00:13:20,485 --> 00:13:22,689 It's a mission from God. 310 00:13:22,791 --> 00:13:23,800 Yes. 311 00:13:23,951 --> 00:13:27,291 Our Lord, He has put me on a path 312 00:13:27,393 --> 00:13:29,537 and that is why I am sitting next to you today. 313 00:13:29,597 --> 00:13:33,229 This is a conversation He intended us to have. 314 00:13:37,950 --> 00:13:40,817 I'll give you your lease. 315 00:13:40,841 --> 00:13:43,009 But only if you solemnly swear 316 00:13:43,203 --> 00:13:45,423 that you will not go after Townes. 317 00:13:45,517 --> 00:13:47,687 We've had a long marriage. 318 00:13:47,880 --> 00:13:50,919 He's hurt me, but I've 319 00:13:51,021 --> 00:13:52,940 I've hurt him too. 320 00:13:53,034 --> 00:13:55,078 He's hurt you more. 321 00:13:57,962 --> 00:13:59,463 Don't touch me, Margaret. 322 00:14:01,745 --> 00:14:03,538 I should be going. 323 00:14:03,600 --> 00:14:06,145 We both got what we wanted. 324 00:14:08,426 --> 00:14:10,488 I won't forget this. 325 00:14:20,045 --> 00:14:21,989 Have a good day, miss. 326 00:14:22,091 --> 00:14:23,935 Franklin. 327 00:14:24,129 --> 00:14:27,777 Thank the Lord, thank the Lord. We're back in business. 328 00:14:27,971 --> 00:14:29,133 Lunch with Veronica went well? 329 00:14:29,157 --> 00:14:30,433 Does it count as lunch 330 00:14:30,535 --> 00:14:32,195 if she left before we ordered? 331 00:14:32,289 --> 00:14:34,367 I don't know. 332 00:14:34,519 --> 00:14:37,708 But you're about to lose your appetite. 333 00:14:37,843 --> 00:14:39,043 Why? 334 00:14:44,859 --> 00:14:47,655 You've been remarkably and wonderfully made. 335 00:14:47,824 --> 00:14:51,572 His works are wonderful and I know this well. 336 00:14:51,666 --> 00:14:53,727 That's really kind. Thank you. 337 00:14:53,787 --> 00:14:55,005 - Isn't she the best? - Yeah. 338 00:14:55,157 --> 00:14:56,508 Sorry. 339 00:14:56,701 --> 00:14:58,847 It's just Mark has told me so much about you. 340 00:14:59,040 --> 00:15:01,001 I mean, genetics are crazy. 341 00:15:01,062 --> 00:15:02,764 We have so much in common. 342 00:15:02,916 --> 00:15:05,419 Well, maybe not so much anymore. 343 00:15:05,480 --> 00:15:07,032 Like reading, and, I mean, I really 344 00:15:07,226 --> 00:15:08,761 I love being out in nature 345 00:15:08,821 --> 00:15:10,463 and just feeling the sun on my face and 346 00:15:10,525 --> 00:15:12,787 I'm so sorry. I'm not saying what I want to. 347 00:15:12,922 --> 00:15:14,424 What do you wanna say, Rose? 348 00:15:15,762 --> 00:15:20,711 Just that I'm so incredibly glad 349 00:15:20,774 --> 00:15:23,380 to have met you. 350 00:15:23,404 --> 00:15:26,241 And that is all I wanna say. For now. 351 00:15:26,435 --> 00:15:28,154 Well, I'm not going anywhere, so. 352 00:15:31,330 --> 00:15:32,664 I'm sorry. 353 00:15:32,759 --> 00:15:35,073 I feel like maybe I hijacked this moment. 354 00:15:35,097 --> 00:15:37,491 You two obviously have so much to catch up on, 355 00:15:37,553 --> 00:15:39,605 so I think I'm gonna go home. 356 00:15:39,756 --> 00:15:41,091 No, you don't have to go. 357 00:15:41,152 --> 00:15:42,423 No, no, no. Seriously, it's fine. 358 00:15:42,447 --> 00:15:44,007 I mean, I want you to have this. 359 00:15:44,067 --> 00:15:45,100 This is your time. 360 00:15:45,161 --> 00:15:46,323 I'm gonna have my time later, 361 00:15:46,480 --> 00:15:49,293 but right now, this is yours. 362 00:15:49,486 --> 00:15:51,239 So you, I will see back in New Orleans, 363 00:15:51,342 --> 00:15:54,530 and I will see you, 364 00:15:54,591 --> 00:15:55,958 for the rest of your life. 365 00:15:56,019 --> 00:15:57,127 Yeah. 366 00:15:57,188 --> 00:15:59,483 Kay. 367 00:16:01,699 --> 00:16:02,866 Hey. 368 00:16:05,708 --> 00:16:07,334 Shouldn't you be in school? 369 00:16:14,561 --> 00:16:17,916 "Thelma, Erika, Marilyn." 370 00:16:17,976 --> 00:16:19,844 - Who gave you this? - Some white man. 371 00:16:19,940 --> 00:16:21,783 Said you needed a push. 372 00:16:26,329 --> 00:16:27,630 Hey. 373 00:16:31,248 --> 00:16:32,874 Thought you hated this place. 374 00:16:32,936 --> 00:16:34,061 I do. 375 00:16:34,230 --> 00:16:35,806 But I thought about it 376 00:16:35,901 --> 00:16:38,738 and a wife should stand by her husband in service, 377 00:16:38,931 --> 00:16:39,933 not miles away. 378 00:16:40,101 --> 00:16:41,970 Aww. 379 00:16:42,072 --> 00:16:43,098 What's that? 380 00:16:43,167 --> 00:16:45,587 Nothing. 381 00:16:45,739 --> 00:16:48,501 You wanna watch me mix some concrete? 382 00:16:48,637 --> 00:16:51,475 Sure. 383 00:16:58,025 --> 00:16:59,359 I looked into those leads 384 00:16:59,453 --> 00:17:00,287 that you gave me. 385 00:17:00,455 --> 00:17:02,292 The 18:20, 386 00:17:02,460 --> 00:17:04,780 early investors in the Sunshine Network. 387 00:17:04,841 --> 00:17:07,544 Eugene became a liability to them 388 00:17:07,638 --> 00:17:09,307 just like Governor Love. 389 00:17:09,501 --> 00:17:11,461 Finally you're being smart. 390 00:17:11,522 --> 00:17:14,037 Why is Margaret still doing business with them? 391 00:17:14,061 --> 00:17:15,562 I wanna talk to her. 392 00:17:15,656 --> 00:17:18,380 If you're talking to me, then you are talking to her. 393 00:17:18,404 --> 00:17:20,666 Maybe she could claim ignorance 25 years ago, 394 00:17:20,859 --> 00:17:23,154 but now, she'd have to be willfully blind 395 00:17:23,215 --> 00:17:24,658 not to know what they're up to. 396 00:17:24,761 --> 00:17:26,252 Now that sounds like you're asking me. 397 00:17:26,406 --> 00:17:29,076 "What did she know and when did she know it?" 398 00:17:29,136 --> 00:17:30,596 No. 399 00:17:30,690 --> 00:17:33,027 My question for Margaret is, 400 00:17:33,220 --> 00:17:37,185 how a female CEO puts up with the abuse of women. 401 00:17:37,246 --> 00:17:40,043 At some point, Margaret's gonna have to speak for herself. 402 00:17:41,739 --> 00:17:44,219 Mr. Taylor? Get in the car. 403 00:17:51,595 --> 00:17:54,558 All of this is off the record. 404 00:17:54,619 --> 00:17:56,228 I believe in the free press. 405 00:17:56,331 --> 00:17:57,894 And I have nothing to hide. 406 00:17:57,918 --> 00:18:00,255 Well, then, let's get straight to it. 407 00:18:00,448 --> 00:18:03,762 Men who call themselves the 18:20 408 00:18:03,956 --> 00:18:05,675 were early investors in your network. 409 00:18:05,769 --> 00:18:07,663 That's common knowledge. 410 00:18:07,723 --> 00:18:10,352 Ginger's accusing these men of abuse on your watch. 411 00:18:10,505 --> 00:18:11,948 Ginger knows full well 412 00:18:12,117 --> 00:18:14,097 that I had nothing to do with her mother's ordeal. 413 00:18:14,121 --> 00:18:15,758 Do you know why they were forced into hiding? 414 00:18:15,782 --> 00:18:18,128 Not until recently. 415 00:18:18,280 --> 00:18:21,711 My whole life, Mr. Taylor, I have tried to aid 416 00:18:21,863 --> 00:18:23,548 those less fortunate than myself, 417 00:18:23,642 --> 00:18:25,979 especially women, and when I found out, 418 00:18:26,130 --> 00:18:28,727 I made sure that Tina was taken to a safe place 419 00:18:28,821 --> 00:18:30,548 where she could get help and heal. 420 00:18:30,608 --> 00:18:32,142 So you're a champion of women. 421 00:18:32,245 --> 00:18:34,999 And Ginger's lying about systemic abuse 422 00:18:35,193 --> 00:18:36,912 at the Sunshine Network. 423 00:18:39,553 --> 00:18:42,850 If you're looking for a systemic abuser, 424 00:18:43,002 --> 00:18:46,526 you might cast your gaze at Mr. Townes Dockerty. 425 00:18:46,677 --> 00:18:48,120 Margaret, you've said enough. 426 00:18:48,189 --> 00:18:50,033 No. Ginger's right. 427 00:18:50,227 --> 00:18:52,539 These men, they have taken advantage for too long. 428 00:18:52,733 --> 00:18:55,357 I have proof that Townes is a violent man, 429 00:18:55,381 --> 00:18:59,107 and I wouldn't be surprised if he was involved in some way 430 00:18:59,131 --> 00:19:01,801 with sending that man to terrorize Tina. 431 00:19:01,895 --> 00:19:04,048 "That man" 432 00:19:04,109 --> 00:19:05,627 being Hagamond Sheen? 433 00:19:05,687 --> 00:19:07,406 You'd have to ask Mr. Dockerty. 434 00:19:07,599 --> 00:19:09,151 Or Franklin. 435 00:19:09,245 --> 00:19:10,632 You are really reaching. 436 00:19:10,656 --> 00:19:13,252 I learned his name from you. 437 00:19:13,404 --> 00:19:14,571 Did you send Hagamond 438 00:19:14,632 --> 00:19:16,000 to rough up Ginger on Mardi Gras? 439 00:19:16,094 --> 00:19:18,096 She was hurt? 440 00:19:18,266 --> 00:19:19,842 No. 441 00:19:19,936 --> 00:19:21,270 Ginger was kidnapped and bound 442 00:19:21,422 --> 00:19:22,832 by the same man who threatened Tina. 443 00:19:22,892 --> 00:19:25,003 - That poor girl. - I looked into Sheen. 444 00:19:25,105 --> 00:19:26,815 He's been enforcing for the 18:20 445 00:19:27,010 --> 00:19:28,954 since he beat a murder rap 25 years ago. 446 00:19:29,147 --> 00:19:32,277 The lead witness "fell" from a window 447 00:19:32,339 --> 00:19:36,023 the night before she was supposed to testify. 448 00:19:36,047 --> 00:19:38,119 These are the men you're doing business with, Margaret. 449 00:19:38,143 --> 00:19:40,889 Interview is over. 450 00:19:41,025 --> 00:19:44,046 No comment? 451 00:19:44,107 --> 00:19:45,215 Really? 452 00:19:45,275 --> 00:19:47,220 I said it's over. 453 00:19:49,359 --> 00:19:51,505 Sir, step out. 454 00:20:04,260 --> 00:20:06,188 Hagamond. What are you doing here? 455 00:20:06,249 --> 00:20:10,439 Curious to know what you want done with the girl? 456 00:20:10,499 --> 00:20:12,218 Ginger? 457 00:20:12,369 --> 00:20:14,966 Well, I already cleaned up your mess with Virgil's tape, 458 00:20:15,060 --> 00:20:17,805 so there's nothing to be done. 459 00:20:17,941 --> 00:20:21,573 In fact, your services are no longer needed. 460 00:20:21,742 --> 00:20:23,911 In perpetuity. 461 00:20:24,080 --> 00:20:25,915 But it's all been leading up to this. 462 00:20:26,084 --> 00:20:29,424 The rebuilding of the temple, one world government. 463 00:20:29,617 --> 00:20:31,428 You promised me paradise. 464 00:20:31,621 --> 00:20:33,658 Try Florida. 465 00:20:35,388 --> 00:20:36,500 Too many people have seen you. 466 00:20:36,524 --> 00:20:38,001 You're a liability. 467 00:20:38,061 --> 00:20:40,356 No. 468 00:20:40,450 --> 00:20:42,101 I am the witness! 469 00:20:51,141 --> 00:20:53,886 Hey, you remember when we were kids, man? 470 00:20:53,980 --> 00:20:56,375 Only rules we ever lived by: 471 00:20:56,435 --> 00:20:57,821 Out of the house by dawn. 472 00:20:57,972 --> 00:21:00,142 - Home by dark. - Play all day. 473 00:21:00,203 --> 00:21:03,166 What I wouldn't give to go back there. 474 00:21:03,359 --> 00:21:06,899 That perfect, uncomplicated time 475 00:21:07,002 --> 00:21:08,737 when we were free. 476 00:21:08,839 --> 00:21:13,398 Hey, man, I got something I need to tell you. 477 00:21:13,525 --> 00:21:16,362 I've seen the ever after. 478 00:21:16,556 --> 00:21:17,848 I'm serious, dude. 479 00:21:17,959 --> 00:21:20,947 I saw this warm, bright light 480 00:21:21,041 --> 00:21:24,623 and these big blue eyes staring right at me. 481 00:21:24,758 --> 00:21:27,871 And it sounds crazy, I know, 482 00:21:27,932 --> 00:21:30,377 but it was my dad. 483 00:21:30,438 --> 00:21:32,641 Eugene Monreaux. 484 00:21:32,735 --> 00:21:34,795 He was calling me to Heaven 485 00:21:34,855 --> 00:21:36,073 and I felt his love 486 00:21:36,266 --> 00:21:38,891 like it was rushing through my body. 487 00:21:38,916 --> 00:21:41,827 My body that now feels nothing. 488 00:21:41,922 --> 00:21:45,744 Mark, I'm never gonna walk again. 489 00:21:45,805 --> 00:21:48,510 I was scared the whole time you were out. 490 00:21:48,604 --> 00:21:53,153 And I was obviously wondering whether or not you'd wake up. 491 00:21:54,191 --> 00:21:55,693 But then, 492 00:21:55,845 --> 00:21:58,573 I was also thinking about what it would be like 493 00:21:58,626 --> 00:22:00,537 to be where you were. 494 00:22:03,253 --> 00:22:05,622 And 495 00:22:05,684 --> 00:22:08,312 sounds really beautiful. 496 00:22:08,506 --> 00:22:09,983 I'm ready to go back, Mark. 497 00:22:10,177 --> 00:22:11,653 Someday you will, brother. 498 00:22:11,847 --> 00:22:13,048 Not someday. 499 00:22:13,150 --> 00:22:17,057 Once you've touched paradise, 500 00:22:17,117 --> 00:22:19,482 there's nothing else. 501 00:22:19,506 --> 00:22:22,761 If you love me, you'll help me. 502 00:22:24,760 --> 00:22:27,765 You never told me what happened between you and my father. 503 00:22:27,917 --> 00:22:29,418 No. 504 00:22:29,479 --> 00:22:31,033 Luke is gonna write about Eugene and his friends 505 00:22:31,057 --> 00:22:32,846 and how they treated Tina. 506 00:22:32,870 --> 00:22:34,850 I was wondering if you had another piece of the story. 507 00:22:34,875 --> 00:22:36,543 There's always another piece to the story. 508 00:22:36,694 --> 00:22:38,956 Well, you should tell it. And you should tell me. 509 00:22:39,051 --> 00:22:41,222 I'm not throwing in my chips with those unpredictable women. 510 00:22:41,246 --> 00:22:42,614 I love them, but come on. 511 00:22:42,674 --> 00:22:44,226 All right, mamí. 512 00:22:44,378 --> 00:22:47,049 Everything I do is for you. 513 00:22:47,110 --> 00:22:48,645 Every choice I make 514 00:22:48,739 --> 00:22:50,891 is for you and him. 515 00:22:50,952 --> 00:22:53,730 And that's all you will ever have to know. 516 00:22:56,297 --> 00:22:59,076 So the man they sent after you in Vegas, 517 00:22:59,137 --> 00:23:02,083 he paid me a visit. 518 00:23:02,144 --> 00:23:05,181 And he scared me but I'm okay. 519 00:23:05,335 --> 00:23:08,280 'Cause I brought my friend. Remember Luke? 520 00:23:08,474 --> 00:23:10,285 He's a really good guy, 521 00:23:10,478 --> 00:23:13,125 and he can do something about it. 522 00:23:13,319 --> 00:23:16,633 He wants to tell your story. 523 00:23:16,826 --> 00:23:19,197 I'm just starting to get better. 524 00:23:19,257 --> 00:23:22,295 Okay. Yeah. I understand. 525 00:23:27,108 --> 00:23:28,902 What does she want? 526 00:23:28,996 --> 00:23:31,332 Answer it. 527 00:23:31,525 --> 00:23:32,652 Hello, Margaret. 528 00:23:32,713 --> 00:23:34,564 Ginger. Hello. 529 00:23:34,625 --> 00:23:35,751 Am I on speakerphone? 530 00:23:35,887 --> 00:23:37,014 No. 531 00:23:37,038 --> 00:23:38,498 I... 532 00:23:38,559 --> 00:23:41,931 Sweetie, I heard what happened to you, and I 533 00:23:42,084 --> 00:23:43,579 I did not know. I'm so sorry. 534 00:23:43,603 --> 00:23:44,696 Well, now you know. 535 00:23:44,865 --> 00:23:46,586 So what are you gonna do about it? 536 00:23:46,610 --> 00:23:48,446 I promise that someone will be protecting you 537 00:23:48,540 --> 00:23:50,353 and guarding your mother from now on. 538 00:23:50,377 --> 00:23:52,714 We will use all of our resources 539 00:23:52,907 --> 00:23:54,771 to find the man who hurt you. 540 00:23:54,795 --> 00:23:56,948 Men, and you know where they are. 541 00:23:57,008 --> 00:23:58,970 They have offices in your building. 542 00:23:59,064 --> 00:24:01,215 They come for weekends at your country house. 543 00:24:01,277 --> 00:24:03,312 We will replace these men carefully 544 00:24:03,406 --> 00:24:05,559 without destroying what we have built 545 00:24:05,662 --> 00:24:07,132 brick by brick. 546 00:24:07,156 --> 00:24:08,491 Your bricks and mortar are rotten, 547 00:24:08,627 --> 00:24:10,328 and every day that you take their money 548 00:24:10,481 --> 00:24:12,332 is just another day you become more like them. 549 00:24:12,427 --> 00:24:14,263 You must give it time, Ginger, 550 00:24:14,414 --> 00:24:16,601 and patience... 551 00:24:16,770 --> 00:24:18,856 Ginger? 552 00:24:21,564 --> 00:24:22,672 You heard her. 553 00:24:22,774 --> 00:24:24,694 Brick by brick. 554 00:24:24,788 --> 00:24:26,874 Or maybe a stick of dynamite. 555 00:24:28,078 --> 00:24:30,800 I'm ready to talk. 556 00:24:39,772 --> 00:24:42,470 Now what happens? 557 00:24:42,494 --> 00:24:44,071 Now we wait 558 00:24:44,206 --> 00:24:48,506 for Eric to make the choice that I never made. 559 00:24:49,886 --> 00:24:51,972 He's a good man. 560 00:24:53,803 --> 00:24:55,764 On the other hand, 561 00:24:55,916 --> 00:25:00,592 I have knowingly wronged men, women, and children 562 00:25:00,652 --> 00:25:01,927 the world over. 563 00:25:02,030 --> 00:25:04,709 Forsaking their needs. 564 00:25:04,902 --> 00:25:06,864 Forsaking their love. 565 00:25:06,925 --> 00:25:09,703 But when I look at Eric, I see... 566 00:25:11,977 --> 00:25:14,139 My sins fully rendered. 567 00:25:14,233 --> 00:25:18,407 I offer my son as my salvation. 568 00:25:19,728 --> 00:25:24,421 May his goodness be a salve to my wickedness. 569 00:25:26,093 --> 00:25:30,600 May he free you from my tyranny. 570 00:25:32,482 --> 00:25:36,091 In Jesus' name, 571 00:25:36,115 --> 00:25:38,936 I ask your forgiveness. 572 00:25:39,038 --> 00:25:41,183 Please. 573 00:25:41,243 --> 00:25:45,283 How many times have I told you about stranger danger? 574 00:25:45,344 --> 00:25:46,862 Keep on walking, pervert. 575 00:25:51,024 --> 00:25:53,544 A cause of great trouble or suffering. 576 00:25:53,604 --> 00:25:57,661 Many of us, we know this chaos deep in our hearts, don't we? 577 00:25:57,830 --> 00:25:59,741 We feel it 578 00:25:59,835 --> 00:26:01,315 and we fight it. 579 00:26:01,339 --> 00:26:02,731 But why? 580 00:26:02,792 --> 00:26:05,161 Well, fight the good fight, they say, 581 00:26:05,223 --> 00:26:06,681 but what is the good fight? 582 00:26:06,875 --> 00:26:07,834 We look at the world 583 00:26:07,895 --> 00:26:09,407 in its current state, 584 00:26:09,431 --> 00:26:13,155 we see our inner conflict made manifest. 585 00:26:14,225 --> 00:26:16,111 "Patience," says the Lord, 586 00:26:16,205 --> 00:26:18,524 for God does not send tribulations 587 00:26:18,627 --> 00:26:21,273 to those who are meant for small things. 588 00:26:21,333 --> 00:26:23,294 God sends tribulations 589 00:26:23,429 --> 00:26:27,377 to those who are meant for big things. 590 00:26:27,438 --> 00:26:31,980 And we are all meant for big things, now aren't we? 591 00:26:36,459 --> 00:26:38,645 How did you know that horrible man's name? 592 00:26:42,213 --> 00:26:44,917 Veronica. 593 00:26:44,978 --> 00:26:47,941 Veronica. 594 00:26:48,134 --> 00:26:49,929 So he is linked to Townes. 595 00:26:50,032 --> 00:26:52,284 Franklin. 596 00:26:52,478 --> 00:26:55,015 Who have we become? 597 00:26:56,838 --> 00:26:59,358 This is not a good time. 598 00:26:59,418 --> 00:27:02,641 You took the words right out of my mouth. 599 00:27:02,793 --> 00:27:04,871 Sunshine Network CEO Margaret Monreaux 600 00:27:04,931 --> 00:27:06,967 implicated in a bombshell report 601 00:27:07,028 --> 00:27:08,546 accusing the network's founders 602 00:27:08,606 --> 00:27:10,826 of being party to abuses of women 603 00:27:11,019 --> 00:27:13,815 - spanning 25 years. - What? 604 00:27:13,910 --> 00:27:15,815 Starting with Margaret's own now deceased husband, 605 00:27:15,839 --> 00:27:17,232 Eugene Monreaux, 606 00:27:17,334 --> 00:27:18,844 whose already reported philandering 607 00:27:18,996 --> 00:27:20,831 may have been part of a broader conspiracy 608 00:27:20,892 --> 00:27:23,429 to leverage the fortunes of the company. 609 00:27:23,524 --> 00:27:25,693 Those three gentlemen right there, 610 00:27:25,886 --> 00:27:28,682 they saw something special, they gave us our shot. 611 00:27:28,743 --> 00:27:31,781 Which leaves us with many lingering questions 612 00:27:31,875 --> 00:27:33,602 as to the degree 613 00:27:33,662 --> 00:27:35,289 of Margaret Monreaux's culpability 614 00:27:35,383 --> 00:27:36,884 in these alleged crimes. 615 00:27:37,053 --> 00:27:38,607 We warn you, 616 00:27:38,631 --> 00:27:40,785 the following video is difficult to watch. 617 00:27:40,845 --> 00:27:43,953 This man, convicted felon Hagamond Sheen, 618 00:27:43,977 --> 00:27:47,743 seen here terrorizing Margaret Monreaux's stepdaughter, 619 00:27:47,936 --> 00:27:48,970 Ginger Sweet. 620 00:28:04,640 --> 00:28:07,695 "I see," said the blind man 621 00:28:07,848 --> 00:28:11,704 as he picked up his hammer and saw. 622 00:28:11,857 --> 00:28:15,346 As he picked up his hammer and saw. 623 00:28:16,926 --> 00:28:18,369 Chaos. 624 00:28:18,471 --> 00:28:20,461 As for Margaret Monreaux herself, 625 00:28:20,485 --> 00:28:22,320 she refused to comment. 626 00:28:23,650 --> 00:28:25,180 Guess how old he was when I taught him how to pray. 627 00:28:25,204 --> 00:28:26,404 Four. 628 00:28:26,556 --> 00:28:27,960 He was 8 when he learned how to pray. 629 00:28:27,984 --> 00:28:29,394 He was 8 years old? 630 00:28:29,454 --> 00:28:32,396 Good times. 631 00:28:32,420 --> 00:28:36,501 Close to the vest, Rachel. 632 00:28:36,563 --> 00:28:38,691 Hey. 633 00:28:38,884 --> 00:28:40,736 What are you doing here? 634 00:28:42,367 --> 00:28:44,294 You okay? 635 00:28:44,322 --> 00:28:46,599 I know you're angry, but I'm 636 00:28:46,660 --> 00:28:50,124 I'm so sorry about what that man did to you. 637 00:28:50,218 --> 00:28:51,553 And to your mom and... 638 00:28:51,746 --> 00:28:52,871 Yeah. 639 00:28:52,932 --> 00:28:55,729 My father... 640 00:28:55,922 --> 00:28:57,457 Our father... 641 00:28:57,559 --> 00:28:59,696 He let us all down. 642 00:29:01,318 --> 00:29:04,164 You came all the way here just to tell me that? 643 00:29:05,568 --> 00:29:07,065 - Yeah. - Yeah, Eric. 644 00:29:07,089 --> 00:29:10,153 You don't strike me as the seedy motel bar type. 645 00:29:10,213 --> 00:29:11,673 I'm sorry, but I do? 646 00:29:11,808 --> 00:29:13,677 - I could see that maybe. - Mom. 647 00:29:13,830 --> 00:29:15,111 Look, I know these are just words 648 00:29:15,274 --> 00:29:17,017 and words can only do so much, 649 00:29:17,112 --> 00:29:20,267 but II'm justl'm in shock. 650 00:29:20,328 --> 00:29:22,029 I'm enraged on your behalf. 651 00:29:22,182 --> 00:29:23,645 This is not who we are, okay? You gotta know that. 652 00:29:23,669 --> 00:29:25,295 At least it's not who we wanna be. 653 00:29:25,447 --> 00:29:28,260 So just tell us whatever we can do to help. 654 00:29:31,761 --> 00:29:34,298 Well 655 00:29:34,359 --> 00:29:36,487 you kinda already did it. 656 00:29:36,680 --> 00:29:38,975 I haven't had too many people in my life 657 00:29:39,078 --> 00:29:41,885 really show up for me. 658 00:29:41,909 --> 00:29:43,745 But you showed up. 659 00:29:43,839 --> 00:29:45,842 All three of you. 660 00:29:45,993 --> 00:29:49,809 To what is very possibly the lamest bar in New Orleans. 661 00:29:51,063 --> 00:29:53,358 So thank you. 662 00:29:53,551 --> 00:29:55,772 - Yeah. - Truly. 663 00:29:55,866 --> 00:29:57,409 Of course. 664 00:29:59,231 --> 00:30:00,690 And speaking of showing up. 665 00:30:00,752 --> 00:30:02,621 You here to save your own hide? 666 00:30:02,773 --> 00:30:04,031 That is not why I'm here. 667 00:30:04,092 --> 00:30:05,887 No more lies, Mama. 668 00:30:06,056 --> 00:30:07,518 Yeah, especially not when godless thugs 669 00:30:07,542 --> 00:30:09,043 are attacking our flesh and blood. 670 00:30:09,146 --> 00:30:11,306 Ginger, what happened to you was evil 671 00:30:11,401 --> 00:30:14,297 but it was not of my doing. 672 00:30:14,357 --> 00:30:15,800 We are all victims here 673 00:30:15,860 --> 00:30:17,822 of your father's selfish, immoral acts. 674 00:30:17,957 --> 00:30:21,831 If I am guilty of anything, it is of trusting 675 00:30:21,966 --> 00:30:26,157 a Christian man I loved completely. 676 00:30:26,217 --> 00:30:28,437 How it all came to this 677 00:30:28,606 --> 00:30:30,525 I do not know. 678 00:30:31,504 --> 00:30:33,858 I ask your forgiveness 679 00:30:33,952 --> 00:30:36,938 in not protecting you from Eugene's legacy. 680 00:30:38,077 --> 00:30:41,876 But I will not take responsibility for it. 681 00:30:41,970 --> 00:30:45,124 I will continue to protect what we have created, 682 00:30:45,185 --> 00:30:46,535 alone if I have to. 683 00:30:46,597 --> 00:30:49,392 I actually believe you, Margaret. 684 00:30:49,528 --> 00:30:51,062 You didn't know. 685 00:30:52,493 --> 00:30:56,225 You were raised in a world that taught you not to know. 686 00:30:56,285 --> 00:30:58,062 That part's not your fault. 687 00:30:58,122 --> 00:31:02,346 But you just can't keep expecting forgiveness. 688 00:31:02,539 --> 00:31:04,834 The world has changed. 689 00:31:04,896 --> 00:31:08,078 Women work together or not at all. 690 00:31:08,102 --> 00:31:10,423 I want a united front. 691 00:31:10,524 --> 00:31:12,945 I want you to come back to Wings of a Dove 692 00:31:13,098 --> 00:31:14,281 and tell the world 693 00:31:14,375 --> 00:31:16,963 that my hands are clean of these crimes. 694 00:31:25,684 --> 00:31:28,071 I say yes, on one condition. 695 00:31:29,451 --> 00:31:30,911 You got it, honey. 696 00:31:31,104 --> 00:31:34,230 $6 million. 697 00:31:34,254 --> 00:31:35,588 The financial equivalent 698 00:31:35,757 --> 00:31:38,987 of the 1% of the company my father intended. 699 00:31:39,089 --> 00:31:40,915 Not just for me. 700 00:31:40,978 --> 00:31:43,330 For him, 701 00:31:43,433 --> 00:31:45,018 for her, 702 00:31:45,112 --> 00:31:47,005 and him. 703 00:31:47,065 --> 00:31:48,358 And Jason. 704 00:31:48,452 --> 00:31:50,454 So this has all been about money. 705 00:31:50,648 --> 00:31:53,180 We all deserve the chance to walk away, 706 00:31:53,204 --> 00:31:54,631 to start over 707 00:31:54,824 --> 00:31:56,376 with our hands clean. 708 00:31:56,512 --> 00:31:59,884 You got me all wrong, you know. 709 00:32:00,020 --> 00:32:03,132 Everything I have ever done has been for my family. 710 00:32:21,084 --> 00:32:23,345 "I can assure you, up until a few weeks ago" 711 00:32:23,406 --> 00:32:27,079 "I can assure you, up until." 712 00:32:31,666 --> 00:32:33,443 I feel like I'm gaining insight into you. 713 00:32:33,503 --> 00:32:34,607 As if. 714 00:32:34,631 --> 00:32:36,039 Wait, how? 715 00:32:36,101 --> 00:32:39,064 Going on air to protect the Monreaux image. 716 00:32:39,257 --> 00:32:40,955 Staying on message. 717 00:32:40,979 --> 00:32:43,315 It all feels so orchestrated. 718 00:32:43,410 --> 00:32:45,131 Well, at least you're seen. 719 00:32:45,155 --> 00:32:47,808 I'm in the background practically doing semaphore 720 00:32:47,869 --> 00:32:49,495 and no one notices. 721 00:32:49,648 --> 00:32:51,484 Maybe 'cause you use words like "semaphore." 722 00:32:51,544 --> 00:32:53,412 Hell's that even mean? 723 00:32:53,515 --> 00:32:55,183 Watch. 724 00:32:59,395 --> 00:33:01,333 It's visual communication 725 00:33:01,357 --> 00:33:03,004 using handheld flags. 726 00:33:03,028 --> 00:33:05,176 Sailors use it to communicate over great distances. 727 00:33:05,200 --> 00:33:06,685 Semaphore. 728 00:33:06,745 --> 00:33:09,444 You're confusing. 729 00:33:09,468 --> 00:33:11,637 I was homeschooled. 730 00:33:11,830 --> 00:33:13,641 Growing up, Paul and I were taught 731 00:33:13,811 --> 00:33:15,646 that God has a plan for us. 732 00:33:15,839 --> 00:33:19,045 Yes, but what about our plans for ourselves? 733 00:33:19,105 --> 00:33:21,400 Don't they count for anything? 734 00:33:21,553 --> 00:33:23,723 I just don't know how you do it. 735 00:33:30,707 --> 00:33:32,242 I surrender. 736 00:33:43,327 --> 00:33:44,770 Okay. 737 00:33:44,830 --> 00:33:47,050 That was 738 00:33:47,219 --> 00:33:48,612 wow. 739 00:34:01,275 --> 00:34:03,254 Lord, 740 00:34:03,447 --> 00:34:06,335 I ask for your forgiveness. 741 00:34:06,429 --> 00:34:07,746 But you have tested me 742 00:34:07,849 --> 00:34:09,751 with these evil men and their deeds. 743 00:34:09,812 --> 00:34:12,666 I am trying to rebuild our network 744 00:34:12,726 --> 00:34:15,356 with good Christian values. 745 00:34:15,450 --> 00:34:17,601 I know my hands are not clean. 746 00:34:17,663 --> 00:34:19,624 You be my rudder. You show me the way. 747 00:34:19,775 --> 00:34:22,129 - She's ruined me. - Relax, Townes. 748 00:34:22,322 --> 00:34:23,874 We'll lay out plans for a path forward. 749 00:34:23,968 --> 00:34:25,696 We need to get you out of here. 750 00:34:25,756 --> 00:34:27,383 Hey. Townes. 751 00:34:27,535 --> 00:34:29,145 I'll meet you at my studio. Lay low. 752 00:34:29,338 --> 00:34:32,152 You are an ungodly, worthless coward! 753 00:34:32,303 --> 00:34:34,231 - Calm down, brother! - I'm not your brother. 754 00:34:34,325 --> 00:34:36,662 If I ever see you here again, Towneslook at me, damn it. 755 00:34:36,856 --> 00:34:38,314 If I ever see you here again, 756 00:34:38,376 --> 00:34:39,910 I will murder you with my bare hands. 757 00:34:40,063 --> 00:34:41,564 You are making a scene! 758 00:34:41,624 --> 00:34:43,752 That man attacks my sister and you are not bothered. 759 00:34:43,905 --> 00:34:47,665 There are forces at play here that are beyond you and me. 760 00:34:47,689 --> 00:34:48,931 You don't understand. 761 00:34:49,025 --> 00:34:52,417 I understand completely, Paul. 762 00:34:52,441 --> 00:34:54,518 The missions have been failing for decades, 763 00:34:54,579 --> 00:34:56,614 decades, and yet somehow, 764 00:34:56,767 --> 00:34:59,566 Monreaux Unlimited turns a profit year after year. 765 00:34:59,590 --> 00:35:01,050 How is that? 766 00:35:01,243 --> 00:35:03,305 This is how. 767 00:35:05,061 --> 00:35:07,898 You're not prepared for this conversation. 768 00:35:08,051 --> 00:35:10,145 Try me. 769 00:35:10,239 --> 00:35:13,411 How often do you replace your cell phone, Eric? 770 00:35:13,562 --> 00:35:14,989 Every two, three years? 771 00:35:15,125 --> 00:35:17,565 Battery dies, screen glitches, you get a new one. 772 00:35:17,589 --> 00:35:21,148 Without planned obsolescence, a company can't make money. 773 00:35:21,172 --> 00:35:22,934 Yeah, we're not talking about phones, are we? 774 00:35:22,976 --> 00:35:24,937 We're talking about people's homes. 775 00:35:25,089 --> 00:35:26,126 Everything's temporary, Eric. 776 00:35:26,150 --> 00:35:28,003 This is all part of God's plan. 777 00:35:28,063 --> 00:35:30,950 We live in an imperfect world that God will soon upgrade 778 00:35:31,143 --> 00:35:32,766 and when the Rapture comes, the chosen will use 779 00:35:32,790 --> 00:35:35,519 the money that has been stockpiled to rebuild. 780 00:35:35,579 --> 00:35:37,707 We are profiting off disaster! 781 00:35:37,802 --> 00:35:39,653 Well, that's the burden of being chosen! 782 00:35:39,722 --> 00:35:41,285 You're the son of a billionaire. 783 00:35:41,309 --> 00:35:43,646 Hurricanes, tsunamis, earthquakes. 784 00:35:43,839 --> 00:35:46,727 Lesser men see these as disasters. 785 00:35:46,822 --> 00:35:51,372 We see them as God's love for us. 786 00:35:54,622 --> 00:35:57,176 Does my mother know? 787 00:35:58,890 --> 00:36:01,854 Your mother can never know. 788 00:36:02,047 --> 00:36:03,691 That's what I thought. 789 00:36:09,247 --> 00:36:12,210 I can assure you, up until a few weeks ago, 790 00:36:12,403 --> 00:36:15,200 neither Margaret nor I had any knowledge 791 00:36:15,261 --> 00:36:17,221 of what those men did to my mother. 792 00:36:17,414 --> 00:36:18,540 No. 793 00:36:18,643 --> 00:36:20,637 As for what's happened to me, 794 00:36:20,731 --> 00:36:23,794 who knows what's in the hearts of those responsible. 795 00:36:23,854 --> 00:36:26,149 But Margaret was not among them. 796 00:36:26,301 --> 00:36:29,750 She's been there for me, a real source of support 797 00:36:29,943 --> 00:36:33,257 and a Godsend during this terrible time. 798 00:36:33,426 --> 00:36:34,986 Thank you, Ginger. Thank you. 799 00:36:36,099 --> 00:36:37,266 Isn't Ginger Sweet brave 800 00:36:37,459 --> 00:36:39,346 to come here and share with us today? 801 00:36:39,440 --> 00:36:41,425 And when we come back, 802 00:36:41,486 --> 00:36:44,842 the wonderful world of spring cleaning! 803 00:36:44,944 --> 00:36:46,621 It can be fun! 804 00:36:46,772 --> 00:36:51,298 And we've got all of these new SunnyClub products to show you. 805 00:36:51,450 --> 00:36:53,452 Don't you run off. We'll be right back. 806 00:36:53,555 --> 00:36:55,457 And we're out. 807 00:36:55,518 --> 00:36:57,962 60 seconds. 808 00:36:58,023 --> 00:36:59,795 Ginger. 809 00:36:59,819 --> 00:37:03,641 Ginger, thank you again for that heartfelt plea. 810 00:37:03,703 --> 00:37:05,646 Yeah. Well, I understand. 811 00:37:05,708 --> 00:37:07,835 Have you thought any more of joining us here? 812 00:37:08,029 --> 00:37:09,396 We women, we can work together. 813 00:37:09,457 --> 00:37:12,996 We can reshape and lead the changing world. 814 00:37:13,057 --> 00:37:14,884 Thanks, but no thanks, Margaret. 815 00:37:15,078 --> 00:37:16,337 It's gonna take more 816 00:37:16,398 --> 00:37:18,007 than a rubber glove and some detergent 817 00:37:18,068 --> 00:37:19,361 to clean what you're shoveling. 818 00:37:21,150 --> 00:37:24,280 Don't forget, you took their money too. 819 00:37:25,919 --> 00:37:28,606 And we're back, everybody! 820 00:37:28,666 --> 00:37:30,928 And we've got SunnyClub towels! 821 00:37:32,769 --> 00:37:33,968 Are we bad people? 822 00:37:34,121 --> 00:37:35,289 Maybe. 823 00:37:35,390 --> 00:37:36,901 Every time we went on that show, 824 00:37:37,070 --> 00:37:38,738 every time we promoted stuff, 825 00:37:38,931 --> 00:37:41,912 every time we asked for money, people were getting hurt. 826 00:37:42,081 --> 00:37:44,400 Some were getting helped. 827 00:37:44,461 --> 00:37:46,380 It can't all be bad. 828 00:37:48,653 --> 00:37:50,004 I don't know. 829 00:37:50,099 --> 00:37:52,915 I mean, I've been playing this role for so long, 830 00:37:52,939 --> 00:37:54,943 I'm more comfortable living a lie than anything else. 831 00:37:54,967 --> 00:37:56,330 What's that say about me? 832 00:37:56,354 --> 00:37:58,189 That you're working towards something. 833 00:37:58,343 --> 00:37:59,344 Towards what? 834 00:37:59,403 --> 00:38:01,341 - A way out. - How? 835 00:38:01,365 --> 00:38:04,370 Everywhere we go, our last name is Monreaux. 836 00:38:13,877 --> 00:38:16,063 You ever write a story like that on Margaret again... 837 00:38:16,158 --> 00:38:18,327 What are you gonna do about it? 838 00:38:18,520 --> 00:38:19,721 I will kill you. 839 00:38:24,902 --> 00:38:26,495 Come on, Franklin. 840 00:38:26,598 --> 00:38:27,599 Franklin! 841 00:38:27,707 --> 00:38:29,268 Franklin! 842 00:38:36,428 --> 00:38:38,187 Ginger. 843 00:38:38,248 --> 00:38:41,604 So, um, I guess you got your money and 844 00:38:41,665 --> 00:38:42,698 is that it? 845 00:38:42,759 --> 00:38:44,720 - Are you leaving? - Nope. 846 00:38:44,871 --> 00:38:47,226 I got stuff to do. Plans. 847 00:38:47,419 --> 00:38:50,214 You are like Mama in that way. You always have a plan. 848 00:38:50,275 --> 00:38:53,146 I plan to use this dirty money 849 00:38:53,299 --> 00:38:54,650 to uplift other women. 850 00:38:54,744 --> 00:38:56,395 I love that. 851 00:38:56,456 --> 00:39:00,255 So what? Like, a school in Malawi? 852 00:39:00,448 --> 00:39:02,760 No. I'm investing in a startup. 853 00:39:02,953 --> 00:39:04,765 Okay. What is it? 854 00:39:04,958 --> 00:39:07,086 It's you, Rose. 855 00:39:07,189 --> 00:39:09,684 I want to invest in your fashion line. 856 00:39:13,495 --> 00:39:15,939 Really? 857 00:39:16,001 --> 00:39:17,852 Really. 858 00:39:22,030 --> 00:39:23,365 My grandma has a place in Arizona. 859 00:39:23,425 --> 00:39:24,475 She lives there 860 00:39:24,669 --> 00:39:26,292 - and she has a room, so... - Nice. 861 00:39:26,316 --> 00:39:27,502 I might stay there for a while. 862 00:39:27,526 --> 00:39:29,205 - And she rescues goats. - No way. 863 00:39:29,229 --> 00:39:31,140 - It's sweet. - That's really cute. 864 00:39:31,201 --> 00:39:32,911 Yeah. 865 00:39:38,325 --> 00:39:40,327 See? What'd I tell you? 866 00:39:40,388 --> 00:39:42,558 I knew he'd be back. 867 00:39:45,776 --> 00:39:47,694 I'm scared for you, girl. 868 00:39:51,822 --> 00:39:54,262 Hey. 869 00:39:54,286 --> 00:39:57,509 II'm so sorry you lost your job. 870 00:39:58,721 --> 00:40:00,056 You didn't deserve that. 871 00:40:01,511 --> 00:40:04,900 Eric, it's not the first time I'm gonna have to start over. 872 00:40:05,093 --> 00:40:08,116 So, hopefully, it's the last. 873 00:40:08,953 --> 00:40:10,329 Um... 874 00:40:11,960 --> 00:40:13,645 You're not leaving town, are you? 875 00:40:17,138 --> 00:40:19,157 Not if there's a reason to stay. 876 00:40:41,485 --> 00:40:43,712 Get in the car, Yopi. 877 00:40:51,322 --> 00:40:52,733 What are you looking at? 878 00:41:00,719 --> 00:41:01,919 Veronica! 879 00:41:01,980 --> 00:41:03,180 Are you looking for Townes? 880 00:41:03,242 --> 00:41:05,444 I can't find him anywhere. 881 00:41:05,539 --> 00:41:07,858 I call, it goes straight to voicemail. 882 00:41:07,919 --> 00:41:10,714 It's not like him to give me such a long leash. 883 00:41:10,907 --> 00:41:11,992 I'm worried. 884 00:41:12,144 --> 00:41:13,613 Veronica. 885 00:41:13,673 --> 00:41:16,394 I can't imagine life with a man like Townes. 886 00:41:16,545 --> 00:41:17,875 Come on, Margaret. 887 00:41:17,899 --> 00:41:20,477 Eugene may not have raised a hand to you, 888 00:41:20,631 --> 00:41:24,245 but you and I both know he left his mark. 889 00:41:25,775 --> 00:41:27,995 What happened to the heads-up, Margaret? 890 00:41:30,303 --> 00:41:33,151 Franklin. 891 00:41:33,175 --> 00:41:34,768 Can we go for a drink? 892 00:41:37,426 --> 00:41:39,354 I got a late night here with Margaret. 893 00:41:39,448 --> 00:41:41,191 Maybe another time? 894 00:41:41,285 --> 00:41:44,866 Yeah. 895 00:41:45,018 --> 00:41:46,945 Another time. 896 00:41:50,330 --> 00:41:53,627 I'll send someone for the bear. 897 00:41:59,701 --> 00:42:01,996 She signed the lease for the warehouse. 898 00:42:02,190 --> 00:42:04,393 Thank God. 899 00:42:04,453 --> 00:42:06,507 You better sign it quick. 900 00:42:06,676 --> 00:42:09,237 None of this is sitting well with me. 901 00:42:09,297 --> 00:42:10,757 We must help Veronica through this. 902 00:42:10,851 --> 00:42:14,750 God willing, all of this will eventually settle down. 903 00:42:18,109 --> 00:42:19,536 Franklin? 904 00:42:21,376 --> 00:42:22,952 Franklin? 905 00:42:27,246 --> 00:42:30,877 Townes. Get up. 906 00:42:32,776 --> 00:42:33,901 Townes! 907 00:42:50,766 --> 00:42:51,834 Damn it! 908 00:43:01,916 --> 00:43:04,529 What did you do, Townes? 909 00:43:04,589 --> 00:43:06,624 What did you do to yourself? 910 00:43:06,727 --> 00:43:08,888 Carry on, 911 00:43:08,982 --> 00:43:11,227 false prophet. 912 00:43:11,321 --> 00:43:13,198 Carry on. 64111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.