All language subtitles for between.two.worlds.s01e05-e06.720p.hdtv.x264-orenji

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,952 --> 00:00:07,952 2 00:00:07,954 --> 00:00:09,857 3 00:00:09,859 --> 00:00:11,260 Incoming missile! 4 00:00:11,262 --> 00:00:15,108 - Daddy let me come. - Oh! Good on Daddy. 5 00:00:15,110 --> 00:00:16,868 How I feel's come over time. 6 00:00:16,870 --> 00:00:19,030 Will you marry me? 7 00:00:20,590 --> 00:00:22,385 She panicked and she rang me. 8 00:00:22,387 --> 00:00:24,908 - She did it dressed like that? - On Danny's bed. 9 00:00:24,910 --> 00:00:28,468 If anything I did led to this, I'm sorry. 10 00:00:28,470 --> 00:00:30,148 I want you to be sorry. 11 00:00:30,150 --> 00:00:32,350 I wanted you to find my body. 12 00:00:33,310 --> 00:00:34,828 I just came to check on your mum. 13 00:00:34,830 --> 00:00:37,231 Uh, she's not here. She's, uh... she's out. 14 00:00:37,233 --> 00:00:38,634 No worries, won't stop. 15 00:00:38,636 --> 00:00:39,717 Um, come in. 16 00:00:39,719 --> 00:00:41,720 Tell her I'll drop back tomorrow. 17 00:00:41,722 --> 00:00:45,437 I have to find out a way to stop being invisible. 18 00:00:45,439 --> 00:00:48,307 I'd like to book an appointment, please. 19 00:00:48,309 --> 00:00:50,667 Yeah, breast augmentation and fillers. 20 00:00:50,669 --> 00:00:53,549 Maybe a rhinoplasty. Possibly. Possibly more. 21 00:00:53,551 --> 00:00:56,067 22 00:00:56,069 --> 00:00:58,187 I was 13 when it first happened. 23 00:00:58,189 --> 00:01:01,747 You can't say things like that about your father. 24 00:01:01,749 --> 00:01:03,467 I'm imagining Welles dead. 25 00:01:03,469 --> 00:01:07,067 How about a perfect living death? 26 00:01:07,069 --> 00:01:10,627 Watching him lose everything. 27 00:01:10,629 --> 00:01:12,947 Marry me. 28 00:01:12,949 --> 00:01:14,147 Yes. 29 00:01:14,149 --> 00:01:16,267 Our secret. 30 00:01:16,269 --> 00:01:17,507 'Til they're ready. 31 00:01:17,509 --> 00:01:18,947 The cage is open. 32 00:01:18,949 --> 00:01:21,550 Stay, go, make your choice. 33 00:01:21,552 --> 00:01:24,587 I just want to know whose heart I have 34 00:01:24,589 --> 00:01:26,707 to see what I might have inherited with it. 35 00:01:26,709 --> 00:01:27,787 I'm not my old self. 36 00:01:27,789 --> 00:01:29,707 I keep making this two-fingered salute 37 00:01:29,709 --> 00:01:33,987 and I keep dreaming about some woman I've never seen before! 38 00:01:33,989 --> 00:01:35,587 I wanna know where it came from. 39 00:01:35,589 --> 00:01:37,547 There are strict rules regarding that. 40 00:01:37,549 --> 00:01:39,547 Screw the rules, I want a name. 41 00:01:39,549 --> 00:01:42,029 Not a number, a name. 42 00:02:19,211 --> 00:02:20,930 Even more hypocritical, Jane, 43 00:02:20,932 --> 00:02:23,980 when it is known by insiders to be happening in all sports. 44 00:02:23,982 --> 00:02:25,581 So you're saying all sports 45 00:02:25,583 --> 00:02:26,822 are rife with drugs and alcohol? 46 00:02:26,824 --> 00:02:28,747 I'm saying youth culture is. 47 00:02:28,749 --> 00:02:31,307 If we're going to be shocked by our sports stars, 48 00:02:31,309 --> 00:02:33,107 let's be shocked by our children. 49 00:02:33,109 --> 00:02:35,547 More parents need to feel like Sophia Grey. 50 00:02:35,549 --> 00:02:37,467 - Danny Grey's mother. - Exactly. 51 00:02:37,469 --> 00:02:39,147 I thought she showed a courage 52 00:02:39,149 --> 00:02:40,907 few parents display. 53 00:02:40,909 --> 00:02:44,868 Even in her grief, she faced her son's shortcomings. 54 00:02:44,870 --> 00:02:47,707 - Do we have that clip? - We do. 55 00:02:47,709 --> 00:02:50,307 Many parents would find your actions unusual, 56 00:02:50,309 --> 00:02:53,307 especially given you had just lost your son. 57 00:02:53,309 --> 00:02:56,387 It's because he died, because his death helped others 58 00:02:56,389 --> 00:02:59,227 through organ donation, that I'm doing this. 59 00:02:59,229 --> 00:03:03,307 We made such an issue of it, for the better, I hope. 60 00:03:03,309 --> 00:03:05,467 I'd hate his less-admirable choices 61 00:03:05,469 --> 00:03:07,907 to undo any of the good that message might have done. 62 00:03:07,909 --> 00:03:10,109 But he still sold drugs. 63 00:03:11,909 --> 00:03:16,188 My son was a good man who made bad choices. 64 00:03:16,190 --> 00:03:19,859 Instead of wasting time on pointless recriminations... 65 00:03:19,861 --> 00:03:22,459 I'd like fans of his game... 66 00:03:22,461 --> 00:03:24,619 - Leave it on. - You need the sleep. 67 00:03:24,621 --> 00:03:26,099 I'm not tired. 68 00:03:26,101 --> 00:03:29,059 A week back at the office? You are. 69 00:03:29,061 --> 00:03:31,939 Alright. It's mostly rubbish anyway. 70 00:03:31,941 --> 00:03:34,619 - I'll get your pills. - Yeah. 71 00:03:34,621 --> 00:03:37,539 My channel surfing seems the dim past. 72 00:03:37,541 --> 00:03:39,619 Another life. 73 00:03:39,621 --> 00:03:42,021 Thanks to another life. 74 00:03:45,381 --> 00:03:47,059 Yes? 75 00:03:47,061 --> 00:03:48,619 Here's one for the diary. 76 00:03:48,621 --> 00:03:51,319 Sandra thinks she knows what's happening with Phillip, 77 00:03:51,321 --> 00:03:52,979 and it's not cellular memory. 78 00:03:52,981 --> 00:03:54,179 How? 79 00:03:54,181 --> 00:03:58,099 A lad named Danny Grey died the night Phillip got the call. 80 00:03:58,101 --> 00:04:00,259 It was a one-punch blow to the head. 81 00:04:00,261 --> 00:04:01,899 We have... 82 00:04:01,901 --> 00:04:04,637 A footy player, Phillip's sudden interest in the game. 83 00:04:04,639 --> 00:04:07,078 He did a two-fingered salute, same as Phillip. 84 00:04:07,080 --> 00:04:08,479 It was just shown on the television. 85 00:04:08,481 --> 00:04:09,539 Why? 86 00:04:09,541 --> 00:04:11,139 Oh, his death was all over the news. 87 00:04:11,141 --> 00:04:13,499 It was a follow-up panel discussion. 88 00:04:13,501 --> 00:04:15,701 You think Phillip has his heart? 89 00:04:15,703 --> 00:04:17,818 Possibly. Unlikely. 90 00:04:17,820 --> 00:04:20,258 - So not... - Cellular memory? No. 91 00:04:20,260 --> 00:04:24,139 Danny Grey's mother went on air to defend him. 92 00:04:24,141 --> 00:04:25,979 It was shown while Phillip was in recovery. 93 00:04:25,981 --> 00:04:28,508 So there he is full of sleepers, 94 00:04:28,510 --> 00:04:30,019 you're highly suggestible in that state. 95 00:04:30,021 --> 00:04:31,099 The telly is playing 96 00:04:31,101 --> 00:04:33,939 and it's mentioned that Danny was a donor. 97 00:04:33,941 --> 00:04:35,877 "Healthy, bright-eyed chap", thinks Phillip, 98 00:04:35,879 --> 00:04:37,078 "that's the heart for me". 99 00:04:37,080 --> 00:04:38,499 The two-fingered salute 100 00:04:38,501 --> 00:04:40,679 is sucked straight into his subconscious. 101 00:04:40,681 --> 00:04:41,739 The mother too! 102 00:04:41,741 --> 00:04:44,679 She matches Phillip's description of his dream woman. 103 00:04:44,681 --> 00:04:45,819 You think... ? 104 00:04:45,821 --> 00:04:48,519 He absorbs Danny and her 105 00:04:48,521 --> 00:04:51,581 and he doesn't even remember seeing them. 106 00:04:53,741 --> 00:04:56,019 Well... 107 00:04:56,021 --> 00:04:57,859 It makes sort of sense. 108 00:04:57,861 --> 00:05:00,821 More than cellular memory. 109 00:05:03,941 --> 00:05:05,779 Have you told Phillip? 110 00:05:05,781 --> 00:05:09,219 Thought I'd test it out on you first. 111 00:05:09,221 --> 00:05:11,941 It's an interesting notion. 112 00:05:17,101 --> 00:05:21,701 What if we convinced Phillip that he had Danny Grey's heart? 113 00:05:24,461 --> 00:05:26,461 Why? 114 00:05:28,501 --> 00:05:31,741 It could mean a whole second chance. 115 00:05:35,341 --> 00:05:38,979 Name and pertinent details. 116 00:05:38,981 --> 00:05:40,499 - Your donor. - _ 117 00:05:40,501 --> 00:05:42,939 You're sure? 118 00:05:42,941 --> 00:05:44,819 It's his heart? 119 00:05:44,821 --> 00:05:47,699 My contact knows his way around the system, yes. 120 00:05:47,701 --> 00:05:50,859 Danny Grey. 121 00:05:50,861 --> 00:05:52,979 Rings a bell. 122 00:05:52,981 --> 00:05:56,139 - Really? - Get me his full background. 123 00:05:56,141 --> 00:05:58,259 And the family too. 124 00:05:58,261 --> 00:06:00,539 - As soon as I can. - Sooner. 125 00:06:00,541 --> 00:06:04,019 My EA will help. Who do I pay for this? 126 00:06:04,021 --> 00:06:06,968 Um, he wants anonymity. 127 00:06:06,970 --> 00:06:08,889 I can see it gets to him. 128 00:06:08,891 --> 00:06:12,259 And see he stays schtum. I don't want my interests known. 129 00:06:12,261 --> 00:06:14,151 He's broken transplant protocol, 130 00:06:14,153 --> 00:06:15,712 he doesn't want anything known either. 131 00:06:15,714 --> 00:06:17,754 You're sure? 132 00:06:18,861 --> 00:06:22,059 - I've no reason to doubt. - Let's hold off payment. 133 00:06:22,061 --> 00:06:25,101 Until I see what you turn up. 134 00:06:31,821 --> 00:06:33,819 Well? 135 00:06:33,821 --> 00:06:36,821 Hook, line and sinker. 136 00:06:37,781 --> 00:06:40,059 I hope you know what you're doing. 137 00:06:40,061 --> 00:06:42,301 So do I. 138 00:06:51,940 --> 00:06:54,299 You're late. How was rehearsal? 139 00:06:54,301 --> 00:06:56,439 - Fine. - I've already eaten. 140 00:06:56,441 --> 00:06:57,819 Yours is on the stove. 141 00:06:57,821 --> 00:07:00,261 Oh, I'm not very hungry. 142 00:07:01,061 --> 00:07:03,061 You okay? 143 00:07:06,243 --> 00:07:07,681 What's this? 144 00:07:07,683 --> 00:07:11,321 I've been to see Dr. Nazim, who did my birthmark. 145 00:07:11,323 --> 00:07:14,201 It's what he can do now. And the cost. 146 00:07:14,203 --> 00:07:17,641 I'd use some of my inheritance from Dad. 147 00:07:17,643 --> 00:07:19,681 I don't understand. 148 00:07:19,683 --> 00:07:21,963 Well, read it. 149 00:07:26,163 --> 00:07:29,003 I don't wanna look like this. 150 00:07:32,283 --> 00:07:34,961 He said he can improve me. 151 00:07:34,963 --> 00:07:38,081 I know it's a lot, but it's my money. 152 00:07:38,083 --> 00:07:39,521 It's for your future. 153 00:07:39,523 --> 00:07:41,561 This is for my future. 154 00:07:41,563 --> 00:07:43,881 This is ridiculous! 155 00:07:43,883 --> 00:07:45,961 It's for three separate procedures. 156 00:07:45,963 --> 00:07:50,044 There's facial reconstruction, breasts and later, fillers. 157 00:07:50,046 --> 00:07:53,425 It's nonsense! You're a beautiful young woman. 158 00:07:53,427 --> 00:07:55,074 - No, no, no, you have to say that! - You are! 159 00:07:55,076 --> 00:07:57,761 I've got a funny nose, wonky boobs, it's all asymmetrical. 160 00:07:57,763 --> 00:08:00,283 He can fix it. 161 00:08:01,872 --> 00:08:06,030 Absolutely not. No. 162 00:08:06,032 --> 00:08:09,310 I can't believe he's encouraging you. 163 00:08:09,312 --> 00:08:12,350 He just said what he can do. 164 00:08:12,352 --> 00:08:14,672 It's my choice. 165 00:08:15,432 --> 00:08:18,190 You're just about to start a new study year. 166 00:08:18,192 --> 00:08:20,670 He can squeeze me in for the nose job straightaway 167 00:08:20,672 --> 00:08:22,470 and then at Easter for the fillers 168 00:08:22,472 --> 00:08:24,371 and then my breasts around midyear. 169 00:08:24,373 --> 00:08:25,532 I won't keep it a secret, 170 00:08:25,534 --> 00:08:28,814 so I can do the first few weeks of uni in bandages. 171 00:08:32,512 --> 00:08:34,952 Washing's still out. 172 00:08:47,912 --> 00:08:51,150 I have always tried to be a good mother. 173 00:08:51,152 --> 00:08:53,510 - I thought I was. - You are. 174 00:08:53,512 --> 00:08:55,070 I don't even know my own children. 175 00:08:55,072 --> 00:08:57,550 Danny had a whole other life and you... 176 00:08:57,552 --> 00:08:59,710 Whatever lack of esteem is making you want this, 177 00:08:59,712 --> 00:09:01,150 I haven't seen it. 178 00:09:01,152 --> 00:09:02,950 I've hidden it. 179 00:09:02,952 --> 00:09:06,150 Like Danny did his stuff. 180 00:09:06,152 --> 00:09:08,990 I thought I was a friend as much as your mother. 181 00:09:08,992 --> 00:09:11,550 Friends share. 182 00:09:11,552 --> 00:09:14,430 It was bad enough that I had to feel the pain. 183 00:09:14,432 --> 00:09:17,950 A daughter shouldn't have to protect her mother. 184 00:09:17,952 --> 00:09:19,430 I must bear some of the blame. 185 00:09:19,432 --> 00:09:21,390 - Please. - I have to. 186 00:09:21,392 --> 00:09:25,512 - Do I? - Yes, in a way, yes. 187 00:09:26,712 --> 00:09:29,110 It'll hurt you. 188 00:09:29,112 --> 00:09:31,192 I'm sorry. 189 00:09:31,952 --> 00:09:34,070 It's not a sudden decision. 190 00:09:34,072 --> 00:09:35,990 I've been considering it for ages. 191 00:09:35,992 --> 00:09:37,990 It's been a traumatic month. 192 00:09:37,992 --> 00:09:40,510 You had to clear out Danny's room. 193 00:09:40,512 --> 00:09:43,110 Maybe Danny brought it to a head. 194 00:09:43,112 --> 00:09:45,350 You and David too. 195 00:09:45,352 --> 00:09:47,470 We are both finding ways to move on. 196 00:09:47,472 --> 00:09:51,670 - There is no me and David. - There might be. 197 00:09:51,672 --> 00:09:54,192 I hope there is. 198 00:09:56,392 --> 00:10:01,590 It just highlights that there's Bella and no-one. 199 00:10:01,592 --> 00:10:03,830 It goes way back. 200 00:10:03,832 --> 00:10:06,072 Please. 201 00:10:24,103 --> 00:10:27,139 Bullying at school battered my self-esteem, 202 00:10:27,141 --> 00:10:30,990 but what I'm about to tell you ruined it. 203 00:10:30,992 --> 00:10:32,590 And it might seem trivial, 204 00:10:32,592 --> 00:10:36,750 but it really reinforced the taunting. 205 00:10:36,752 --> 00:10:40,430 Do you remember my last concert with the school trio? 206 00:10:40,432 --> 00:10:41,910 At speech day? 207 00:10:41,912 --> 00:10:44,350 - Yeah. - Yeah. 208 00:10:44,352 --> 00:10:47,950 I was so happy, I was so proud. 209 00:10:47,952 --> 00:10:50,990 The birthmark was gone, you'd bought me that new dress, 210 00:10:50,992 --> 00:10:54,729 and we'd practised for weeks and it went a dream. 211 00:10:54,731 --> 00:10:57,190 And I was waiting outside the hall at the end 212 00:10:57,192 --> 00:10:59,510 and you and Dad and Danny all came up 213 00:10:59,512 --> 00:11:03,592 and you told me how good I'd been, then Dad said it. 214 00:11:05,832 --> 00:11:08,430 What? 215 00:11:08,432 --> 00:11:10,310 What did he say? 216 00:11:10,312 --> 00:11:13,910 You don't even remember. 217 00:11:13,912 --> 00:11:15,892 If it hadn't have made some sort of sense, 218 00:11:15,894 --> 00:11:17,470 it would have stayed with you. 219 00:11:17,472 --> 00:11:20,379 You had to have agreed with him on some level. 220 00:11:20,381 --> 00:11:22,030 - I don't know... - Dad said... 221 00:11:22,032 --> 00:11:25,750 He said with the biggest grin on his face, 222 00:11:25,752 --> 00:11:29,032 having no idea he was breaking my heart, he said... 223 00:11:32,352 --> 00:11:35,590 He said, "it's a good thing you're talented. 224 00:11:35,592 --> 00:11:38,910 None of you'll earn your money with your looks". 225 00:11:38,912 --> 00:11:40,694 That would have been a joke. 226 00:11:40,696 --> 00:11:43,179 You know how he was, a silly joke. 227 00:11:43,181 --> 00:11:44,189 Nuh. 228 00:11:44,191 --> 00:11:48,910 He had sat there and we had played brilliantly. 229 00:11:48,912 --> 00:11:52,150 And he thought, "they're an odd-looking bunch, 230 00:11:52,152 --> 00:11:53,630 the music nerds". 231 00:11:53,632 --> 00:11:55,832 And afterwards, I thought... 232 00:11:58,232 --> 00:12:01,710 I thought, "how could anybody ever think that I'm pretty, 233 00:12:01,712 --> 00:12:03,204 if even my dad doesn't?" 234 00:12:03,206 --> 00:12:04,899 He didn't mean to hurt you. 235 00:12:04,901 --> 00:12:07,550 He said it and you didn't pick him up on it. 236 00:12:07,552 --> 00:12:10,750 And then Danny waltzed off with some stupid comment 237 00:12:10,752 --> 00:12:14,252 about hoping I never want him to set me up with one of his mates. 238 00:12:16,152 --> 00:12:20,110 And when was the last time that I had a date, Mum? 239 00:12:20,112 --> 00:12:23,712 You're busy studying. 240 00:12:26,752 --> 00:12:29,032 I'm ugly. 241 00:12:29,792 --> 00:12:32,392 No-one dates ugly. 242 00:12:33,752 --> 00:12:37,352 I want someone to want me. 243 00:12:38,112 --> 00:12:42,110 So I want to change so that somebody might. 244 00:12:42,112 --> 00:12:44,792 Can you blame me? 245 00:12:56,716 --> 00:12:58,754 - Ready? - Yes. 246 00:12:58,756 --> 00:13:02,436 Meet Danny Grey and his family. 247 00:13:27,809 --> 00:13:30,047 Good kid from a decent family gone haywire, 248 00:13:30,049 --> 00:13:32,567 his mother oozing decency as she defends him, 249 00:13:32,569 --> 00:13:34,527 his sister a talented musician, 250 00:13:34,529 --> 00:13:37,927 and his father cut down in his prime with a brain tumour, 251 00:13:37,929 --> 00:13:41,247 with Australia's top game thrown in for good measure. 252 00:13:41,249 --> 00:13:43,167 The Greys are a PR dream. 253 00:13:43,169 --> 00:13:45,167 I need a way into their lives. 254 00:13:45,169 --> 00:13:47,767 - You want to meet them? - Without causing questions. 255 00:13:47,769 --> 00:13:51,647 I'm curious about where these changes come from. 256 00:13:51,649 --> 00:13:56,049 I think PR and charity is my cover. 257 00:13:57,009 --> 00:13:59,167 I've got plans for you too. 258 00:13:59,169 --> 00:14:00,407 Should I worry? 259 00:14:00,409 --> 00:14:03,807 Quite the opposite, I promise gratitude. 260 00:14:03,809 --> 00:14:05,889 Cate? 261 00:14:09,129 --> 00:14:12,367 - He wants you. - I heard. 262 00:14:12,369 --> 00:14:15,727 Danny Grey and family have been snapped up. 263 00:14:15,729 --> 00:14:18,066 Why the frown? 264 00:14:18,068 --> 00:14:21,067 It feels like we've put a car into gear 265 00:14:21,069 --> 00:14:23,059 and we're possibly not behind the wheel, 266 00:14:23,061 --> 00:14:25,487 - potentially in its path. - Cate! 267 00:14:25,489 --> 00:14:27,967 He's more than curious. 268 00:14:27,969 --> 00:14:29,487 Good, that's the point. 269 00:14:29,489 --> 00:14:32,289 Let the decency rub off. 270 00:14:33,449 --> 00:14:35,967 What are we unleashing on them? 271 00:14:35,969 --> 00:14:39,769 Whatever it is, we hold firm to the tale. 272 00:14:53,369 --> 00:14:55,369 I love this. 273 00:14:57,689 --> 00:14:59,849 I love you. 274 00:15:03,969 --> 00:15:07,087 You don't find "loved up" dull? 275 00:15:07,089 --> 00:15:12,167 In a swipe-left, swipe-right world... 276 00:15:12,169 --> 00:15:14,927 Romance is the new kink. 277 00:15:14,929 --> 00:15:18,569 We're ahead of the curve. 278 00:15:21,609 --> 00:15:25,487 It's easier to play potential daughter-in-law like this. 279 00:15:25,489 --> 00:15:28,929 I have a lot of ground to make up with your father. 280 00:15:31,489 --> 00:15:34,329 Mm, don't worry. 281 00:15:37,769 --> 00:15:40,889 I'll make sure life's never dull. 282 00:15:44,089 --> 00:15:46,527 I want it impressive. Let's make a splash. 283 00:15:46,529 --> 00:15:49,861 Other than withdrawing donations from anyone who's offended you, 284 00:15:49,863 --> 00:15:51,779 you've always left the Walford Charities to me. 285 00:15:51,781 --> 00:15:54,407 A new heart foundation, it's obviously personal. 286 00:15:54,409 --> 00:15:56,467 Organise the usual suspects. 287 00:15:56,469 --> 00:15:58,367 I'll give you my guest list tomorrow. 288 00:15:58,369 --> 00:15:59,727 Comprising? 289 00:15:59,729 --> 00:16:03,607 Some high-profile organ recipients, some donor families. 290 00:16:03,609 --> 00:16:05,979 Stories from both sides of the divide. 291 00:16:05,981 --> 00:16:08,059 I want a couple of average Joes on the board, 292 00:16:08,061 --> 00:16:09,326 makes it more relatable. 293 00:16:09,328 --> 00:16:11,099 The board of, let me guess, 294 00:16:11,101 --> 00:16:14,179 the Walford Foundation for transplant research? 295 00:16:14,181 --> 00:16:17,400 - Or some variation thereof. - When? 296 00:16:17,402 --> 00:16:19,201 This glittering parade of the rich 297 00:16:19,203 --> 00:16:20,802 and their freely-flashed credit cards. 298 00:16:20,804 --> 00:16:22,443 Early next month. 299 00:16:22,445 --> 00:16:24,204 I'll have my energy back by then. 300 00:16:24,206 --> 00:16:26,339 Your very own deb ball. 301 00:16:26,341 --> 00:16:28,739 A coming out for your new heart. 302 00:16:28,741 --> 00:16:32,619 Be as snide as you like, this will be the star of the night. 303 00:16:32,621 --> 00:16:35,459 There's only one thing worse than smug Phillip, 304 00:16:35,461 --> 00:16:37,099 that's mysterious Phillip. 305 00:16:37,101 --> 00:16:39,699 If you're not going to take up my offer to leave, 306 00:16:39,701 --> 00:16:42,621 please be useful. 307 00:16:43,941 --> 00:16:46,659 And these donor families? 308 00:16:46,661 --> 00:16:48,981 We'll ferret some out. 309 00:16:58,621 --> 00:17:02,059 Bart, it's your mother. 310 00:17:02,061 --> 00:17:04,859 Can you get away? 311 00:17:08,020 --> 00:17:10,018 Cate's off. 312 00:17:10,020 --> 00:17:11,419 Bart, I imagine, 313 00:17:11,421 --> 00:17:14,379 wondering where my charitable impulse is coming from. 314 00:17:14,381 --> 00:17:16,579 Or to the eminent Mr. Lee. 315 00:17:16,581 --> 00:17:19,619 She's got so used to doubting my motives, suspicion's automatic. 316 00:17:19,621 --> 00:17:22,419 Why not trust her with the truth? 317 00:17:22,421 --> 00:17:25,939 - Tell her what we've found. - I trust those I can trust. 318 00:17:25,941 --> 00:17:28,019 That's a compliment. 319 00:17:28,021 --> 00:17:31,099 I'll talk about my plans for you later. 320 00:17:31,101 --> 00:17:32,819 There are plans. 321 00:17:32,821 --> 00:17:34,699 Big ones. 322 00:17:34,701 --> 00:17:38,381 Pass this on to your contact with my gratitude. 323 00:17:39,741 --> 00:17:42,219 Just the shoes. 324 00:17:45,701 --> 00:17:47,379 What's so urgent? 325 00:17:47,381 --> 00:17:49,861 No idea. 326 00:17:50,901 --> 00:17:54,821 Why she hasn't taken him up on his offer and left's beyond me. 327 00:17:55,781 --> 00:17:59,419 Why didn't she just run away years ago? 328 00:17:59,421 --> 00:18:01,299 Who's hurting who? 329 00:18:01,301 --> 00:18:04,419 Well, he's got line honours there. 330 00:18:04,421 --> 00:18:06,539 You know, they were in love once apparently. 331 00:18:06,541 --> 00:18:08,739 She skates around what happened. 332 00:18:08,741 --> 00:18:12,219 I think she stayed for me, to protect me. 333 00:18:12,221 --> 00:18:14,901 He'd never have let me go. 334 00:18:17,701 --> 00:18:19,741 I owe her. 335 00:18:21,861 --> 00:18:26,661 Your explanation sounds suddenly sentimental. 336 00:18:27,781 --> 00:18:29,861 True. 337 00:18:31,181 --> 00:18:33,381 Later. 338 00:18:53,101 --> 00:18:55,899 Life is officially boring. 339 00:18:55,901 --> 00:18:58,221 When can we move? 340 00:19:05,669 --> 00:19:10,469 _ 341 00:19:12,181 --> 00:19:13,579 Thank you. 342 00:19:13,581 --> 00:19:15,499 I've earned this. 343 00:19:15,501 --> 00:19:17,979 Where's the usual disingenuous apology 344 00:19:17,981 --> 00:19:19,179 for spirits before five? 345 00:19:19,181 --> 00:19:21,579 I'm dulling my doubts about trusting you with this. 346 00:19:21,581 --> 00:19:25,981 You know you can, always. Anything. 347 00:19:27,460 --> 00:19:29,019 Are you aware of the research 348 00:19:29,021 --> 00:19:31,939 that Sandra's been doing for your father? 349 00:19:31,941 --> 00:19:33,899 Dad's EA mentioned something 350 00:19:33,901 --> 00:19:35,779 about finding the right poster child 351 00:19:35,781 --> 00:19:36,859 for some new foundation. 352 00:19:36,861 --> 00:19:38,779 It's a cover story. 353 00:19:38,781 --> 00:19:40,600 He's researching his donor. 354 00:19:40,602 --> 00:19:43,001 He knows who it is? 355 00:19:43,003 --> 00:19:45,003 He thinks he does. 356 00:19:46,652 --> 00:19:52,150 I have enlisted Sandra in a scheme. 357 00:19:52,152 --> 00:19:55,030 My motives are good, my actions... 358 00:19:55,032 --> 00:19:56,950 Outrageous. 359 00:19:56,952 --> 00:20:00,990 Certainly your father would think so. 360 00:20:00,992 --> 00:20:05,510 So, the salute, the football, it all comes from him 361 00:20:05,512 --> 00:20:08,030 absorbing that interview while he was out of it? 362 00:20:08,032 --> 00:20:10,870 That's Sandra's theory, yes. 363 00:20:10,872 --> 00:20:12,790 Why the lie? 364 00:20:12,792 --> 00:20:14,812 It seems like a huge risk. 365 00:20:16,192 --> 00:20:19,432 I've seen glimpses of the Phillip I used to love. 366 00:20:20,272 --> 00:20:23,030 The transplant's bringing him back. 367 00:20:23,032 --> 00:20:25,990 You know, we get him focused on the Grey family, 368 00:20:25,992 --> 00:20:30,712 he picks up from them what he thinks is coming from his heart. 369 00:20:31,632 --> 00:20:34,430 Being around good people might consolidate the changes. 370 00:20:34,432 --> 00:20:37,190 - You're dead if he finds out. - I know. 371 00:20:37,192 --> 00:20:40,990 Which is why I was unsure about telling you. 372 00:20:40,992 --> 00:20:43,950 But you know, I might need your support. 373 00:20:43,952 --> 00:20:46,150 And you know you'd have every right to be offended 374 00:20:46,152 --> 00:20:48,392 if you found out later. 375 00:20:50,112 --> 00:20:53,392 There is a specific benefit in it for you. 376 00:20:55,552 --> 00:20:57,990 He'll never approve of Georgia as he is. 377 00:20:57,992 --> 00:21:01,150 But if he softens... 378 00:21:01,152 --> 00:21:02,550 What does Sandra get from it? 379 00:21:02,552 --> 00:21:06,270 - She's supporting me. - Apart from that? 380 00:21:06,272 --> 00:21:08,350 My gratitude for what she's done, 381 00:21:08,352 --> 00:21:10,630 your father's for what he thinks she has. 382 00:21:10,632 --> 00:21:12,190 As long as there's a dollar value, 383 00:21:12,192 --> 00:21:13,670 I don't trust noble instincts. 384 00:21:13,672 --> 00:21:17,032 Obviously she'll benefit, but she's asked for nothing. 385 00:21:17,872 --> 00:21:20,312 Imagine life without a tyrant. 386 00:21:23,872 --> 00:21:26,750 You're right about Georgia. 387 00:21:26,752 --> 00:21:30,512 And I am curious to see what he used to be. 388 00:21:32,032 --> 00:21:34,712 He was worth loving. 389 00:21:40,020 --> 00:21:43,419 I love the way he makes love to me. 390 00:21:43,421 --> 00:21:46,539 No-one ever has before, not real lovemaking. 391 00:21:46,541 --> 00:21:49,259 It's wonderfully warm. 392 00:21:49,261 --> 00:21:50,699 But warm's not hot. 393 00:21:50,701 --> 00:21:54,059 So now you get your thrills by imagining a certain bishop 394 00:21:54,061 --> 00:21:56,459 behind bars contemplating the ruin of his life? 395 00:21:56,461 --> 00:21:58,099 Yeah, it will happen. 396 00:21:58,101 --> 00:22:01,179 I could blackmail your tight little arse off, you know. 397 00:22:01,181 --> 00:22:03,461 What, and ruin your fun? 398 00:22:05,901 --> 00:22:09,461 You want me around. I amuse you. 399 00:22:10,421 --> 00:22:11,699 Perceptive. 400 00:22:11,701 --> 00:22:15,059 It was an adrenaline rush, right? 401 00:22:15,061 --> 00:22:17,899 When you guessed I'd killed him. 402 00:22:17,901 --> 00:22:19,860 When I asked you to dive for the memory stick, 403 00:22:19,862 --> 00:22:22,499 - did you look at it? - I did. 404 00:22:22,501 --> 00:22:24,561 Full marks for stamina. 405 00:22:26,061 --> 00:22:28,019 So, what's our schedule? 406 00:22:28,021 --> 00:22:30,962 There's an ecumenical conference in London in five weeks. 407 00:22:30,964 --> 00:22:32,377 His house will be empty. 408 00:22:32,379 --> 00:22:33,899 Hmm, no chance before? 409 00:22:33,901 --> 00:22:35,299 Rush it and you'll ruin it. 410 00:22:35,301 --> 00:22:37,459 We need him and his staff away. 411 00:22:37,461 --> 00:22:41,901 I'll move it forward if a safe opportunity presents. 412 00:22:42,981 --> 00:22:45,981 God, I'm so turned on right now. 413 00:22:48,181 --> 00:22:49,539 Ah! 414 00:22:53,660 --> 00:22:55,219 I love a reformed whore. 415 00:22:58,741 --> 00:23:01,219 You only get one. 416 00:23:01,221 --> 00:23:04,181 I'm who you don't control. 417 00:23:08,741 --> 00:23:11,859 I think that answers your questions. 418 00:23:11,861 --> 00:23:14,341 I'll call you. 419 00:23:21,101 --> 00:23:25,659 420 00:23:25,661 --> 00:23:27,295 421 00:23:27,297 --> 00:23:29,730 Hi! That's not nice. 422 00:23:29,732 --> 00:23:31,739 What's going on? Carrie? 423 00:23:31,741 --> 00:23:33,698 She tells fibs. 424 00:23:33,700 --> 00:23:35,819 You're not gonna be her new mum. 425 00:23:35,821 --> 00:23:37,341 Are you? 426 00:23:41,181 --> 00:23:44,459 - There you go. - I don't want to come back. 427 00:23:44,461 --> 00:23:47,059 We'll talk about it at home, okay? 428 00:23:47,061 --> 00:23:48,299 Okay. 429 00:23:48,301 --> 00:23:51,901 - See you tomorrow, sweetheart. - Ever. 430 00:23:53,061 --> 00:23:54,979 Sorry about that. 431 00:23:54,981 --> 00:23:56,818 I handled it as best I could. 432 00:23:56,820 --> 00:23:58,789 I'll talk her down. 433 00:23:58,791 --> 00:24:01,190 Unless you wanna give me something to tell her. 434 00:24:01,192 --> 00:24:05,070 No rush, remember? 435 00:24:05,072 --> 00:24:06,630 - Teasing. - Mm. 436 00:24:06,632 --> 00:24:08,910 Well, half. 437 00:24:08,912 --> 00:24:13,390 Daughters, yours wants a mother and mine's wishing hers to hell. 438 00:24:13,392 --> 00:24:15,710 - Bella still set on it? - Yeah. 439 00:24:15,712 --> 00:24:18,270 I can't push too hard. 440 00:24:18,272 --> 00:24:20,270 Still... 441 00:24:20,272 --> 00:24:22,550 Keep trying. 442 00:24:22,552 --> 00:24:25,109 You handle Carrie, I'll handle Bella, 443 00:24:25,111 --> 00:24:27,790 and we'll share over dinner. Tomorrow. 444 00:24:27,792 --> 00:24:31,030 - So romantic. - Isn't it? 445 00:24:44,232 --> 00:24:46,232 Bella? 446 00:24:54,781 --> 00:24:57,481 447 00:25:04,192 --> 00:25:06,611 "The Walford Foundation cordially invites 448 00:25:06,613 --> 00:25:09,619 Sophia and Bella Grey to be their very special guests 449 00:25:09,621 --> 00:25:13,139 to announce the creation of their transplant research fund. 450 00:25:13,141 --> 00:25:14,806 - Location, Industria". - _ 451 00:25:14,808 --> 00:25:16,019 Oh, my god, wow. 452 00:25:16,021 --> 00:25:19,630 "7th of February..." Blah, blah, blah, blah, blah. 453 00:25:19,632 --> 00:25:22,178 Industria? 454 00:25:22,180 --> 00:25:23,779 "Very special guests"? 455 00:25:23,781 --> 00:25:26,019 They are so looking forward to having us there. 456 00:25:26,021 --> 00:25:27,859 They were keen as mustard when I rang. 457 00:25:27,861 --> 00:25:29,059 Why us? 458 00:25:29,061 --> 00:25:34,059 They chose some high-profile donors and Danny made the cut. 459 00:25:34,061 --> 00:25:36,059 Publicity, I imagine, for the launch. 460 00:25:36,061 --> 00:25:37,819 With his drug thing? 461 00:25:37,821 --> 00:25:39,359 Well they must have factored it in. 462 00:25:39,361 --> 00:25:41,261 You'd think. 463 00:25:43,021 --> 00:25:46,018 Any press could drag it all up again. 464 00:25:46,020 --> 00:25:48,499 Or it might support what I said in the interview, 465 00:25:48,501 --> 00:25:51,899 the fact he's been chosen shows that he's being forgiven. 466 00:25:51,901 --> 00:25:54,339 I guess. 467 00:25:54,341 --> 00:25:56,339 Anyway, I can't. 468 00:25:56,341 --> 00:25:58,419 It's the night before my first operation. 469 00:25:58,421 --> 00:26:00,174 I have to be at the hospital by 7A.M. 470 00:26:00,176 --> 00:26:02,176 and it's nil by mouth from midnight. 471 00:26:06,700 --> 00:26:08,899 - When was this decided? - Today, actually. 472 00:26:08,901 --> 00:26:10,579 I'm not keeping things from you. 473 00:26:10,581 --> 00:26:11,939 You said you wouldn't rush into it. 474 00:26:11,941 --> 00:26:14,699 A spot opened up. Otherwise I'd have to wait. 475 00:26:14,701 --> 00:26:17,327 I made my choice. You'll have to decline for me. 476 00:26:17,329 --> 00:26:18,330 It's for your brother. 477 00:26:18,332 --> 00:26:20,412 Can you please just accept my decision? 478 00:26:33,621 --> 00:26:35,539 I don't want to go alone. 479 00:26:35,541 --> 00:26:37,539 This is not manipulation. 480 00:26:37,541 --> 00:26:41,539 Yeah, I know. Sorry. 481 00:26:41,541 --> 00:26:44,541 - Take David. - He's not invited. 482 00:26:54,181 --> 00:26:56,779 If it helps, we can leave early 483 00:26:56,781 --> 00:27:00,499 and I will take you to the hospital. 484 00:27:00,501 --> 00:27:02,379 Really? 485 00:27:02,381 --> 00:27:05,619 You're not doing it alone. 486 00:27:05,621 --> 00:27:07,539 Thank you. 487 00:27:07,541 --> 00:27:12,099 I won't pretend to understand, but if it's what you want... 488 00:27:12,101 --> 00:27:14,381 It is. 489 00:27:23,101 --> 00:27:26,101 I hope it brings what you want. 490 00:27:33,791 --> 00:27:35,510 Almost all acceptances. 491 00:27:35,512 --> 00:27:38,172 - Who declined? - The two not marked. 492 00:27:39,301 --> 00:27:41,701 Good. 493 00:27:43,301 --> 00:27:44,619 Right. 494 00:27:44,621 --> 00:27:48,278 Enough collective sob stories to make the donations flow. 495 00:27:48,280 --> 00:27:50,199 See cars are lined up for the ones I've marked. 496 00:27:50,201 --> 00:27:52,161 Thank you. 497 00:27:54,028 --> 00:27:55,547 Uh, you've circled Martina Budd. 498 00:27:55,549 --> 00:27:56,699 - She declined. - She'll be there. 499 00:27:56,701 --> 00:27:58,139 She seemed adamant she wouldn't. 500 00:27:58,141 --> 00:27:59,259 Leave it to me. 501 00:27:59,261 --> 00:28:01,059 To you, actually. 502 00:28:01,061 --> 00:28:02,979 Make it task one in your new position. 503 00:28:02,981 --> 00:28:04,180 I have one? 504 00:28:04,182 --> 00:28:06,099 Starting off easy while you're still seeing to me, 505 00:28:06,101 --> 00:28:08,979 full-time once I'm back to form. Contract. 506 00:28:08,981 --> 00:28:11,139 You'll head the fund. 507 00:28:11,141 --> 00:28:12,819 It's a generous offer. 508 00:28:12,821 --> 00:28:14,177 The press release will read, 509 00:28:14,179 --> 00:28:16,058 "Sandra Jones nursed me back to life. 510 00:28:16,060 --> 00:28:17,979 She understands transplants 511 00:28:17,981 --> 00:28:20,419 more than any pen-pusher possibly could". 512 00:28:20,421 --> 00:28:22,188 200,000? 513 00:28:22,190 --> 00:28:23,979 A year, for three years, 514 00:28:23,981 --> 00:28:25,739 a two-way option for another three. 515 00:28:25,741 --> 00:28:27,819 You'll find a new wardrobe waiting for you 516 00:28:27,821 --> 00:28:29,341 when you get home. 517 00:28:31,021 --> 00:28:33,939 I told you I value loyalty. 518 00:28:33,941 --> 00:28:37,499 You're sure you're not putting me in out of my depth? 519 00:28:37,501 --> 00:28:39,619 You'll have all the admin support you need 520 00:28:39,621 --> 00:28:42,779 and your chutzpah to back it up. 521 00:28:42,781 --> 00:28:45,339 No need for gratitude. 522 00:28:45,341 --> 00:28:46,939 Just don't fail me. 523 00:28:46,941 --> 00:28:48,941 I won't. 524 00:28:50,381 --> 00:28:52,779 I am grateful. 525 00:28:52,781 --> 00:28:56,541 Go on, go try your new role on for size. 526 00:29:05,804 --> 00:29:07,483 Oh. 527 00:29:07,485 --> 00:29:08,644 I chose rather well. 528 00:29:08,646 --> 00:29:12,405 I feel like last night's roast tricked out for a gourmet lunch. 529 00:29:12,407 --> 00:29:14,222 One of the more interesting reactions I've heard 530 00:29:14,224 --> 00:29:15,225 to looking fabulous. 531 00:29:15,227 --> 00:29:16,946 Nothing I would have thought of wearing. 532 00:29:16,948 --> 00:29:19,267 Now I wish I always had. 533 00:29:19,269 --> 00:29:21,179 It's a long time since I felt girly. 534 00:29:21,181 --> 00:29:24,459 - Well, you've earned it. - With a side order of guilt. 535 00:29:24,461 --> 00:29:26,579 These are the wages of sin. 536 00:29:26,581 --> 00:29:29,099 It's for his own good. 537 00:29:29,101 --> 00:29:32,781 You must still love him in some way to do this. 538 00:29:33,701 --> 00:29:36,699 I love the memory of who he was. 539 00:29:36,701 --> 00:29:38,499 Then I hope this works for you. 540 00:29:38,501 --> 00:29:39,699 Thank you. 541 00:29:42,021 --> 00:29:44,059 I'm off on my first official duty. 542 00:29:44,061 --> 00:29:46,219 Good luck! 543 00:29:46,221 --> 00:29:48,701 Let's hope we survive it. 544 00:29:54,888 --> 00:29:56,969 One, two, three. 545 00:29:56,971 --> 00:29:58,971 Yep, keep going. 546 00:29:59,741 --> 00:30:01,779 Move it. Nice, nice, nice. 547 00:30:01,781 --> 00:30:03,859 Keep going, keep going, keep going. Let's go! 548 00:30:03,861 --> 00:30:05,939 Move it through, move it through. Nice. 549 00:30:05,941 --> 00:30:07,859 Beautiful form. Great. 550 00:30:07,861 --> 00:30:08,900 Keep going. 551 00:30:08,902 --> 00:30:10,659 Great. Knees high, knees high, knees high. 552 00:30:10,661 --> 00:30:12,899 Beautiful. Let's go, let's go, let's go. 553 00:30:12,901 --> 00:30:14,339 Spot. That's alright. 554 00:30:14,341 --> 00:30:17,779 Keep moving! Good. Knees nice and high. 555 00:30:17,781 --> 00:30:21,281 Does it help with the loss to know that he helped others? 556 00:30:23,021 --> 00:30:25,501 Sometimes. 557 00:30:26,821 --> 00:30:29,101 Sometimes I hate them. 558 00:30:30,901 --> 00:30:34,021 They got a second chance, he didn't. 559 00:30:36,861 --> 00:30:39,861 And they'll never even know it was him. 560 00:30:45,821 --> 00:30:49,341 That's it. Squish it in. 561 00:30:53,581 --> 00:30:55,701 Ahh. 562 00:30:58,501 --> 00:31:02,699 - I hope they've stopped teasing? - Yes. 563 00:31:02,701 --> 00:31:04,619 Only ever tell things 564 00:31:04,621 --> 00:31:06,459 if there's really something to tell. 565 00:31:06,461 --> 00:31:08,961 I wish there was. 566 00:31:10,261 --> 00:31:14,661 Sophia, there's someone at the door for you. 567 00:31:22,781 --> 00:31:25,179 How lovely. 568 00:31:25,181 --> 00:31:28,139 Marc's kept us informed of your progress. 569 00:31:28,141 --> 00:31:30,179 I'm getting it together. 570 00:31:30,181 --> 00:31:32,181 He said. 571 00:31:36,421 --> 00:31:39,019 He said... 572 00:31:39,021 --> 00:31:41,099 You still weren't ready to talk. 573 00:31:41,101 --> 00:31:43,739 I'll be there at this fundraising thing. 574 00:31:43,741 --> 00:31:47,579 I turned it down at first, but they came back. 575 00:31:47,581 --> 00:31:49,299 I'm going. 576 00:31:49,301 --> 00:31:51,739 For Danny. 577 00:31:51,741 --> 00:31:56,258 So if we can put our issue aside for the night... 578 00:31:56,260 --> 00:31:57,499 For him. 579 00:31:57,501 --> 00:31:59,461 Just for the night. 580 00:32:00,901 --> 00:32:03,301 Gives me hope. 581 00:32:04,341 --> 00:32:06,619 No, that's why I'm here. 582 00:32:06,621 --> 00:32:08,741 So it doesn't. 583 00:32:19,181 --> 00:32:21,141 Yes? 584 00:32:23,821 --> 00:32:25,699 - Ah. - You wanted to see me? 585 00:32:25,701 --> 00:32:27,701 I did. 586 00:32:31,141 --> 00:32:33,819 Who are you bringing to the launch do? 587 00:32:33,821 --> 00:32:36,659 - Going stag. - Why? 588 00:32:36,661 --> 00:32:38,859 Well, I assumed you want me focusing on business, 589 00:32:38,861 --> 00:32:40,659 not pandering to a date. 590 00:32:40,661 --> 00:32:44,661 Or is it because you think I'll disapprove of Georgia Konig? 591 00:32:45,981 --> 00:32:48,259 I've been down for the count, not out for it. 592 00:32:48,261 --> 00:32:49,699 I've still got eyes. 593 00:32:49,701 --> 00:32:51,099 You've had me followed. 594 00:32:51,101 --> 00:32:53,939 A good catch your age avoiding the topic of women? 595 00:32:53,941 --> 00:32:57,899 At first I thought, "he's busy filling my shoes at the office", 596 00:32:57,901 --> 00:32:59,259 but then it went on too long. 597 00:32:59,261 --> 00:33:01,259 Yes, I had you followed. 598 00:33:01,261 --> 00:33:03,461 I just got the report. 599 00:33:05,459 --> 00:33:07,098 And? 600 00:33:07,100 --> 00:33:09,739 Good. No snivelling please for forgiveness, 601 00:33:09,741 --> 00:33:11,419 it partly makes up for the deception. 602 00:33:11,421 --> 00:33:12,435 I love her. 603 00:33:12,437 --> 00:33:14,315 After the sex tape? 604 00:33:14,317 --> 00:33:16,115 It helped you, you should be grateful. 605 00:33:16,117 --> 00:33:17,755 What sort of trollop does that? 606 00:33:17,757 --> 00:33:19,595 Call her what you like, she did it for me. 607 00:33:19,597 --> 00:33:21,677 And from hate. 608 00:33:22,557 --> 00:33:25,635 Why did she hate her father so much? 609 00:33:25,637 --> 00:33:26,915 Not for me to say. 610 00:33:26,917 --> 00:33:28,235 - But you know? - Yes. 611 00:33:28,237 --> 00:33:29,715 - And you're not sharing? - No. 612 00:33:29,717 --> 00:33:33,035 - But it helps you understand? - Absolutely. 613 00:33:33,037 --> 00:33:36,635 You know she's got a reputation. 614 00:33:36,637 --> 00:33:38,835 All people can change. 615 00:33:38,837 --> 00:33:41,275 Spots can only ever fade. 616 00:33:41,277 --> 00:33:42,875 She makes life interesting. 617 00:33:42,877 --> 00:33:45,877 Yeah. Possibly too much so. 618 00:33:47,157 --> 00:33:48,859 Alright, call it your reward 619 00:33:48,861 --> 00:33:51,379 for keeping the ship afloat in my absence. 620 00:33:51,381 --> 00:33:52,795 Invite her to the launch. 621 00:33:52,797 --> 00:33:55,115 Her own invitation, not your plus-one. 622 00:33:55,117 --> 00:33:58,875 There's to be no public display without my approval. 623 00:33:58,877 --> 00:34:00,755 It's... Better than nothing. 624 00:34:00,757 --> 00:34:03,754 - I'll take her measure. - Just give her a fair go. 625 00:34:03,756 --> 00:34:05,955 And ask the mad mother, 626 00:34:05,957 --> 00:34:08,025 see if Georgia can keep her in check for the night. 627 00:34:08,027 --> 00:34:10,037 It'll be a good first test. 628 00:34:11,997 --> 00:34:13,875 This means a lot. 629 00:34:13,877 --> 00:34:16,099 You know she's got Buckley's of getting the nod 630 00:34:16,101 --> 00:34:19,035 'til I do know why she betrayed her father? 631 00:34:19,037 --> 00:34:22,357 Like I said, hers to tell. 632 00:34:25,957 --> 00:34:28,835 You care for her. 633 00:34:28,837 --> 00:34:32,674 Not in a white-picket-fence kind of way, but... 634 00:34:32,676 --> 00:34:35,236 Yes, I love her. 635 00:34:38,797 --> 00:34:40,635 Picket fences are overrated. 636 00:34:40,637 --> 00:34:42,997 Go on, get out. 637 00:34:46,877 --> 00:34:48,997 Thank you. 638 00:35:04,757 --> 00:35:06,755 I said I'd call you. 639 00:35:06,757 --> 00:35:08,795 - We're able to move it up. - Why? 640 00:35:08,797 --> 00:35:11,875 Friday night, Welles will be at a charity do. 641 00:35:11,877 --> 00:35:13,555 So will I. 642 00:35:13,557 --> 00:35:16,155 I'll see that he's kept there as long as possible. 643 00:35:16,157 --> 00:35:18,563 - His housekeeper? - Should have the night off. 644 00:35:18,565 --> 00:35:21,155 You can abort if not. 645 00:35:24,117 --> 00:35:27,477 Fine. You got everything I need? 646 00:35:29,717 --> 00:35:33,317 The photos to blow his world apart. 647 00:35:44,957 --> 00:35:47,875 For you to shine tomorrow night. 648 00:35:47,877 --> 00:35:51,157 Aww, they're lovely! 649 00:35:51,957 --> 00:35:54,835 They'll go perfectly with my dress. 650 00:35:54,837 --> 00:35:57,475 I took Bella with me. 651 00:35:57,477 --> 00:35:58,859 Your choice, though. 652 00:35:58,861 --> 00:36:00,755 I like to think you're a man of taste. 653 00:36:00,757 --> 00:36:03,355 - You can doubt it? - Here. 654 00:36:03,357 --> 00:36:06,277 Preview of coming attractions. 655 00:36:11,037 --> 00:36:14,355 I tried to talk her out of the operation while we were at it. 656 00:36:14,357 --> 00:36:15,475 And? 657 00:36:15,477 --> 00:36:18,355 It's like talking to a wall. 658 00:36:18,357 --> 00:36:21,395 Thank you for trying. 659 00:36:21,397 --> 00:36:23,875 Well? 660 00:36:23,877 --> 00:36:26,597 Fit for high society? 661 00:36:29,477 --> 00:36:32,477 - Just came, ma'am. - Thank you. 662 00:37:00,214 --> 00:37:02,092 I'm sorry, Mr. Lee. 663 00:37:02,094 --> 00:37:05,574 - She tried. - It's fine, Tara. 664 00:37:08,534 --> 00:37:10,572 How's it all looking? 665 00:37:10,574 --> 00:37:13,772 Good enough to stop them droning on about my overdoing it. 666 00:37:13,774 --> 00:37:16,732 - If this is about Cate... - It isn't. 667 00:37:16,734 --> 00:37:18,212 I am curious. 668 00:37:18,214 --> 00:37:21,332 Things cooling, are they? 669 00:37:21,334 --> 00:37:22,612 No. 670 00:37:22,614 --> 00:37:26,452 She's hardly rushing to use her get-out-of-jail-free card. 671 00:37:26,454 --> 00:37:28,092 As soon as you're fully recovered, 672 00:37:28,094 --> 00:37:29,652 you won't see her heels for dust. 673 00:37:29,654 --> 00:37:31,419 You joined a long line of high achievers 674 00:37:31,421 --> 00:37:32,899 who couldn't keep it in their pants. 675 00:37:32,901 --> 00:37:35,092 You've lasted longer, that's all. 676 00:37:35,094 --> 00:37:36,412 Thanks for the encouragement. 677 00:37:36,414 --> 00:37:38,732 Best to face facts. 678 00:37:38,734 --> 00:37:41,052 So, the board of the fund, 679 00:37:41,054 --> 00:37:43,892 I assume you received our invitation to join it? 680 00:37:43,894 --> 00:37:46,332 Under the circumstances, best declined. 681 00:37:46,334 --> 00:37:48,854 Your name has cachet. 682 00:37:49,774 --> 00:37:53,452 I'll come tomorrow night, for appearance's sake. 683 00:37:53,454 --> 00:37:56,654 Other than that, no. 684 00:37:57,614 --> 00:38:00,412 I thought you could compartmentalise. 685 00:38:00,414 --> 00:38:02,614 Clearly not. 686 00:38:03,990 --> 00:38:05,788 Fine. 687 00:38:05,790 --> 00:38:08,645 The Phillip I first met never would have suggested 688 00:38:08,647 --> 00:38:10,948 - I join the board. - No? 689 00:38:10,950 --> 00:38:14,428 He didn't compartmentalise. 690 00:38:14,430 --> 00:38:17,188 Perhaps you are changing. 691 00:38:17,190 --> 00:38:19,428 Or this fund has a special importance. 692 00:38:19,430 --> 00:38:22,748 I've received. I want to give back. 693 00:38:22,750 --> 00:38:25,950 - Simple as that? - Yes. 694 00:38:28,670 --> 00:38:33,428 My value to it must eclipse your usual need to despoil. 695 00:38:33,430 --> 00:38:36,150 I wonder why? 696 00:38:40,430 --> 00:38:43,350 I don't need your bullshit. 697 00:38:51,350 --> 00:38:55,348 "Thank you for all you've done". One for the books. 698 00:38:55,350 --> 00:38:56,828 It's beautiful. 699 00:38:56,830 --> 00:39:00,988 It's the first gown Phillip's bought me in years. 700 00:39:00,990 --> 00:39:03,388 What? 701 00:39:03,390 --> 00:39:05,990 It highlights a new problem. 702 00:39:06,960 --> 00:39:09,099 I had nothing to lose when I came up with this plan. 703 00:39:09,101 --> 00:39:10,948 Suddenly, I do. 704 00:39:10,950 --> 00:39:14,308 You think there might be a way back to him? 705 00:39:14,310 --> 00:39:16,828 At least to civility. 706 00:39:16,830 --> 00:39:19,628 That's all gone if he sniffs out the lie. 707 00:39:21,150 --> 00:39:23,948 To glimpse a second chance then lose it... 708 00:39:23,950 --> 00:39:27,148 Trust me, I get it. 709 00:39:27,150 --> 00:39:29,550 Thing is... 710 00:39:31,030 --> 00:39:34,350 Why do you think I hated so much what he became? 711 00:39:38,430 --> 00:39:41,430 I never stopped loving who he was. 712 00:39:57,580 --> 00:39:59,619 - Well? - You look so good, 713 00:39:59,621 --> 00:40:01,788 and I'm not just saying that because I'm your daughter. 714 00:40:01,790 --> 00:40:04,470 - And you... - Don't! 715 00:40:06,790 --> 00:40:08,790 Well, you do. 716 00:40:09,910 --> 00:40:11,908 I think we'd both do your brother proud. 717 00:40:11,910 --> 00:40:14,708 Yeah. I'm glad you talked me into going. 718 00:40:17,380 --> 00:40:19,299 I do believe that's our driver. 719 00:40:19,301 --> 00:40:22,590 - Oh! I do believe it is. - Ooh! 720 00:40:51,030 --> 00:40:52,748 - Nice to see you. - Lily. 721 00:40:52,750 --> 00:40:54,788 Nice to see you. 722 00:40:54,790 --> 00:40:58,750 Ah, Matt. Congratulations on that deal. 723 00:40:59,820 --> 00:41:01,859 Liz, gorgeous as ever. 724 00:41:01,861 --> 00:41:04,059 You make sure you keep your credit card handy. 725 00:41:04,061 --> 00:41:06,859 I thought you heart transplant types 726 00:41:06,861 --> 00:41:08,539 had to wear a mask or some such? 727 00:41:08,541 --> 00:41:11,608 I am immune-suppressed, but no! 728 00:41:11,610 --> 00:41:14,818 In that case, I'd avoid Deborah Forbes. 729 00:41:14,820 --> 00:41:16,416 She's sniffling. 730 00:41:16,418 --> 00:41:19,417 As distinct from her usual snivelling. 731 00:41:19,419 --> 00:41:21,377 Duly noted. 732 00:41:21,379 --> 00:41:23,417 I'll head Deborah off if she swoops. 733 00:41:23,419 --> 00:41:25,697 Ah, concern. 734 00:41:25,699 --> 00:41:28,339 A semblance thereof. 735 00:41:56,619 --> 00:41:59,657 I think this is who they refer to as the other half. 736 00:41:59,659 --> 00:42:02,097 It doesn't feel like us. 737 00:42:02,099 --> 00:42:04,777 Let's see. If it's not, we'll slip away. 738 00:42:04,779 --> 00:42:07,059 It's not like we'll be missed. 739 00:42:08,059 --> 00:42:09,897 It's a chance to bury the hatchet. 740 00:42:09,899 --> 00:42:12,017 Preferably not in my head. 741 00:42:12,019 --> 00:42:13,417 I'll do my best. 742 00:42:13,419 --> 00:42:15,617 - Sorry. - It's amazing. 743 00:42:15,619 --> 00:42:17,577 I beg your pardon. 744 00:42:17,579 --> 00:42:20,337 You need to work on your material. 745 00:42:20,339 --> 00:42:21,839 We should talk. 746 00:42:23,339 --> 00:42:25,097 She's got spunk. 747 00:42:25,099 --> 00:42:27,299 And more. 748 00:42:39,408 --> 00:42:40,728 Excuse me. 749 00:42:43,038 --> 00:42:45,438 - Point of no return. - Yep. 750 00:42:55,958 --> 00:42:58,396 Mrs. Grey, I'm Phillip Walford. 751 00:42:58,398 --> 00:43:01,038 I'm thrilled you could come. 752 00:43:04,781 --> 00:43:07,619 Congratulations on that Singapore deal. 753 00:43:07,621 --> 00:43:08,621 I'm jealous. 754 00:43:09,781 --> 00:43:12,339 - Hello, lovely to see you. - Hi. 755 00:43:12,341 --> 00:43:14,379 Liz, looking as gorgeous as ever. 756 00:43:14,381 --> 00:43:16,699 Now, you make sure you keep that credit card handy. 757 00:43:20,901 --> 00:43:23,979 Whatever change has led to his choosing my dress again 758 00:43:23,981 --> 00:43:26,221 for the first time in 20 years... 759 00:43:27,181 --> 00:43:29,619 it's the sort of change that the Greys' influence 760 00:43:29,621 --> 00:43:31,261 might possibly embed. 761 00:43:32,781 --> 00:43:34,301 And where might that lead? 762 00:43:35,861 --> 00:43:38,581 I have Julian. What's wrong with me? 763 00:43:39,621 --> 00:43:42,421 Am I reading too much into the dress? 764 00:43:48,181 --> 00:43:49,939 The dress is beautiful. Thank you. 765 00:43:49,941 --> 00:43:51,061 Mm. 766 00:43:53,421 --> 00:43:54,701 You chose it? 767 00:43:56,061 --> 00:43:57,741 I thought I'd revive the custom. 768 00:43:58,981 --> 00:44:00,939 So, there's conscious sentiment? 769 00:44:00,941 --> 00:44:02,061 Conscious? 770 00:44:03,741 --> 00:44:06,301 - Yes. - After 20 years, I wasn't sure. 771 00:44:07,381 --> 00:44:08,939 You haven't lost your eye. 772 00:44:08,941 --> 00:44:11,379 Fashion might have changed, your taste hasn't. 773 00:44:11,381 --> 00:44:12,901 Surprised you noticed. 774 00:44:16,661 --> 00:44:18,179 It was a lovely gesture. 775 00:44:18,181 --> 00:44:19,779 Can't have you letting the side down. 776 00:44:19,781 --> 00:44:21,101 Take the compliment. 777 00:44:23,941 --> 00:44:26,941 It raised thoughts of happier times. 778 00:44:30,101 --> 00:44:32,061 Sophia and Bella Grey are here. 779 00:44:34,981 --> 00:44:36,339 Thank you. 780 00:44:36,341 --> 00:44:37,421 Excuse me. 781 00:44:38,981 --> 00:44:41,659 Mrs. Grey? I'm Phillip Walford. 782 00:44:41,661 --> 00:44:43,181 I'm thrilled you could come. 783 00:44:44,501 --> 00:44:46,659 - And you must be Bella? - Mm-hm. 784 00:44:46,661 --> 00:44:48,800 We've much to discuss, but later. 785 00:44:48,802 --> 00:44:50,082 Come, meet my family. 786 00:44:54,461 --> 00:44:55,741 What are you up to? 787 00:44:58,301 --> 00:45:00,259 What's that all about? 788 00:45:00,261 --> 00:45:02,859 You're meant to be at Welles' waiting for him to leave. 789 00:45:02,861 --> 00:45:05,101 I'll know he has when he arrives. 790 00:45:06,461 --> 00:45:07,979 Who are those two? 791 00:45:07,981 --> 00:45:09,220 I have no idea. 792 00:45:09,222 --> 00:45:12,059 If you wanna get on Walford's good side, 793 00:45:12,061 --> 00:45:13,419 get on theirs. 794 00:45:13,421 --> 00:45:15,859 They're important to him, trust me. 795 00:45:15,861 --> 00:45:17,101 Well, hello! 796 00:45:18,621 --> 00:45:21,099 From the gym, I think. Mikael? 797 00:45:21,101 --> 00:45:22,859 Fancy seeing you here. 798 00:45:22,861 --> 00:45:25,461 I sailed in on the skirts of a client. 799 00:45:27,821 --> 00:45:29,619 I really should get back to her. 800 00:45:29,621 --> 00:45:30,901 Mm. 801 00:45:35,941 --> 00:45:38,299 - He's gorgeous. - Behave. 802 00:45:38,301 --> 00:45:40,339 I'd like to get the chance not to. 803 00:45:40,341 --> 00:45:43,699 - I mean with them. - Ah. 804 00:45:43,701 --> 00:45:47,139 Oh, I'm so sorry, but we'll have to schmooze the logjam. 805 00:45:47,141 --> 00:45:48,939 The others are over by the dais. 806 00:45:48,941 --> 00:45:52,000 You've all lost loved ones and given others hope. 807 00:45:52,002 --> 00:45:53,281 Sandra. 808 00:45:53,283 --> 00:45:57,419 Champagne, some rather special speeches, and a lovely meal. 809 00:45:57,421 --> 00:45:59,741 And someone you know is already here. 810 00:46:02,261 --> 00:46:03,501 Of course. 811 00:46:04,781 --> 00:46:06,059 This way. 812 00:46:06,061 --> 00:46:08,101 - It was lovely to meet you all. - And you. 813 00:46:11,621 --> 00:46:14,061 - She seemed perfectly nice. - She did. 814 00:46:15,741 --> 00:46:18,179 If that lot can't get this lot opening their wallets, 815 00:46:18,181 --> 00:46:19,699 nothing will. 816 00:46:19,701 --> 00:46:21,339 Rafe, you're looking well. 817 00:46:21,341 --> 00:46:23,299 Smooth as silk, if I didn't know. 818 00:46:23,301 --> 00:46:25,179 If the Greys did... 819 00:46:25,181 --> 00:46:26,779 All to get close to them. 820 00:46:26,781 --> 00:46:29,374 Dutch courage, ladies. 821 00:46:29,376 --> 00:46:31,419 We had no idea we've a role to play. 822 00:46:31,421 --> 00:46:33,701 You all do. Introductions. 823 00:46:36,561 --> 00:46:38,200 Are you ready for it? 824 00:46:38,202 --> 00:46:40,082 She promised to at least be polite. 825 00:46:51,901 --> 00:46:54,539 You're screwing with me? 826 00:46:54,541 --> 00:46:56,541 Welles is a man of habit. 827 00:46:57,701 --> 00:46:59,621 He likes overcoats, even in summer. 828 00:47:00,741 --> 00:47:03,499 Keys go in the pocket, always. 829 00:47:03,501 --> 00:47:04,960 It'll save me the work 830 00:47:04,962 --> 00:47:06,819 of breaking in without leaving tracks. 831 00:47:06,821 --> 00:47:08,619 What if they're not still there? 832 00:47:08,621 --> 00:47:11,499 - They will be. - You should have warned me. 833 00:47:11,501 --> 00:47:13,979 It's fun seeing you off kilter. 834 00:47:13,981 --> 00:47:15,139 This is not a game. 835 00:47:15,141 --> 00:47:17,819 We wait for him to cloak it. 836 00:47:17,821 --> 00:47:20,539 You should be there seeing if the housekeeper stays. 837 00:47:20,541 --> 00:47:21,659 I go in either way. 838 00:47:21,661 --> 00:47:24,739 Upside, the alarms are off if she's home. 839 00:47:24,741 --> 00:47:27,099 Balances out having to... 840 00:47:27,101 --> 00:47:29,299 circumnavigate her. 841 00:47:29,301 --> 00:47:30,381 Total ninja. 842 00:47:32,341 --> 00:47:36,059 So, how are you going to "ninja" your way around him? 843 00:47:36,061 --> 00:47:38,221 That's where you come in. 844 00:47:39,621 --> 00:47:41,379 I see you made it. 845 00:47:41,381 --> 00:47:42,939 I'm surprised I was invited. 846 00:47:42,941 --> 00:47:44,499 God's blessing never goes astray. 847 00:47:44,501 --> 00:47:47,779 I bless this cause while you block generosity to ours. 848 00:47:47,781 --> 00:47:49,699 I could start the flow again. 849 00:47:49,701 --> 00:47:52,261 So, I'm here to kowtow for crumbs? 850 00:47:53,141 --> 00:47:55,659 - I could just turn around. - Lose any kudos you might get 851 00:47:55,661 --> 00:47:57,299 from softening my steely resolve? 852 00:47:57,301 --> 00:47:59,579 I dance to your tune on a maybe? 853 00:47:59,581 --> 00:48:02,101 Isn't that what you lot do every day with God? 854 00:48:03,821 --> 00:48:06,779 I trust he thaws out your heart. 855 00:48:06,781 --> 00:48:08,501 That new one he gave you. 856 00:48:09,341 --> 00:48:10,819 I tell you what... 857 00:48:10,821 --> 00:48:13,619 why don't you get out there and bang my drum for this 858 00:48:13,621 --> 00:48:15,179 and I might feel benevolent? 859 00:48:15,181 --> 00:48:16,539 And possibly not. 860 00:48:16,541 --> 00:48:17,621 Worth a punt. 861 00:48:19,621 --> 00:48:20,899 Mrs. Walford. 862 00:48:20,901 --> 00:48:21,901 Hello. 863 00:48:25,341 --> 00:48:26,341 What? 864 00:48:27,103 --> 00:48:28,662 I don't notice him leaving. 865 00:48:28,664 --> 00:48:31,619 Why is he here? Or is it just cat and mouse? 866 00:48:31,621 --> 00:48:32,739 Ooh. 867 00:48:32,741 --> 00:48:36,289 Memories of what I did to him might be floating around still. 868 00:48:36,291 --> 00:48:38,339 His presence shows an amity. 869 00:48:38,341 --> 00:48:40,219 Should help others not take sides 870 00:48:40,221 --> 00:48:41,981 when considering what to donate. 871 00:48:43,101 --> 00:48:44,461 Well, looks like we're done. 872 00:48:47,790 --> 00:48:48,790 Excuse me. 873 00:48:52,101 --> 00:48:54,501 Perfect conversation starter for him and Georgia. 874 00:48:56,701 --> 00:48:58,901 - Mutual loathing of Welles. - What's hers about? 875 00:49:00,461 --> 00:49:02,259 But you do know? 876 00:49:02,261 --> 00:49:03,261 Yes. 877 00:49:06,261 --> 00:49:07,939 They're charmingly simple. 878 00:49:07,941 --> 00:49:09,939 Simple in the nice sense of the word. 879 00:49:09,941 --> 00:49:13,339 - Is that patronising? - A touch. 880 00:49:13,341 --> 00:49:14,739 The heart lie exists 881 00:49:14,741 --> 00:49:16,859 to place Phillip closer to gentler souls. 882 00:49:16,861 --> 00:49:18,779 Is it wrong to state that's what they are? 883 00:49:18,781 --> 00:49:20,419 They seem warm. 884 00:49:20,421 --> 00:49:22,899 - That's better than... - You've started to prattle. 885 00:49:22,901 --> 00:49:25,861 I know, it's nerves. There's a lot at stake. 886 00:49:31,821 --> 00:49:33,939 I wanted a moment alone before my speech 887 00:49:33,941 --> 00:49:35,941 to give you time to make a decision. 888 00:49:37,184 --> 00:49:38,459 Ah. 889 00:49:38,461 --> 00:49:39,579 There she is. 890 00:49:44,341 --> 00:49:46,421 Sit, please. 891 00:49:47,941 --> 00:49:49,499 Fine for drinks? 892 00:49:49,501 --> 00:49:50,501 - Yes. - Good. 893 00:49:52,581 --> 00:49:55,699 So... here you all are. 894 00:49:55,701 --> 00:49:58,181 The women in Danny Grey's life. 895 00:50:00,821 --> 00:50:03,701 I want your approval to immortalise him. 896 00:50:17,261 --> 00:50:18,578 Ready? 897 00:50:18,580 --> 00:50:21,779 I take it back, I'm glad you came. 898 00:50:21,781 --> 00:50:22,941 This is fun. 899 00:50:34,901 --> 00:50:36,501 Ah! 900 00:50:37,581 --> 00:50:40,221 - Are you okay? - My heel caught. 901 00:50:41,941 --> 00:50:43,261 - Oh. - There? 902 00:50:46,381 --> 00:50:47,861 Hm. 903 00:50:49,621 --> 00:50:51,779 Is that feeling okay? 904 00:50:51,781 --> 00:50:53,461 It's really sore. 905 00:51:05,221 --> 00:51:06,859 There are doctors here. 906 00:51:06,861 --> 00:51:09,141 Oh, just keep rubbing it. I don't wanna bother anyone. 907 00:51:13,181 --> 00:51:15,261 It's starting to feel better. 908 00:51:24,141 --> 00:51:26,261 That's it. That's the plan. 909 00:51:27,221 --> 00:51:28,221 Well? 910 00:51:30,341 --> 00:51:31,341 Mm. 911 00:51:32,861 --> 00:51:35,059 Why not others? Why us? 912 00:51:35,061 --> 00:51:36,859 I don't mean to sound ungrateful. 913 00:51:36,861 --> 00:51:39,940 No, you don't. Danny had it all. 914 00:51:39,942 --> 00:51:43,859 Youth, vibrancy, love, family, skill. 915 00:51:43,861 --> 00:51:45,699 But he sold drugs. 916 00:51:45,701 --> 00:51:49,339 - That doesn't worry you? - You can't let it go, can you? 917 00:51:49,341 --> 00:51:51,056 He did. 918 00:51:51,058 --> 00:51:52,217 He must know. 919 00:51:52,219 --> 00:51:54,039 You did your research, you must. 920 00:51:58,501 --> 00:52:00,661 The public love a hero. 921 00:52:01,461 --> 00:52:03,619 They love a flawed one even more 922 00:52:03,621 --> 00:52:06,659 and they love a family who'd stand behind one. 923 00:52:06,661 --> 00:52:10,420 I sense a rift between you. This might help it heal. 924 00:52:10,422 --> 00:52:11,699 It's not your business. 925 00:52:11,701 --> 00:52:13,099 Marti. 926 00:52:13,101 --> 00:52:16,099 If I'm presuming too much, I apologise. 927 00:52:16,101 --> 00:52:18,101 Sandra, perhaps... 928 00:52:20,101 --> 00:52:23,779 What did you say in the park, when you agreed to come tonight? 929 00:52:23,781 --> 00:52:25,979 I said a lot of things. 930 00:52:25,981 --> 00:52:27,301 You know the one I mean. 931 00:52:29,981 --> 00:52:31,501 I'll be there for him. 932 00:52:32,901 --> 00:52:34,701 Not for anyone else, him. 933 00:52:36,381 --> 00:52:39,299 If you can come tonight for Danny, 934 00:52:39,301 --> 00:52:41,661 despite what you feel for Mrs. Grey... 935 00:52:43,209 --> 00:52:44,848 can't you consider shelving that 936 00:52:44,850 --> 00:52:46,850 to give his death greater purpose? 937 00:52:47,981 --> 00:52:49,419 Please, Marti. 938 00:52:49,421 --> 00:52:51,219 So, you'd like to see him honoured? 939 00:52:51,221 --> 00:52:53,581 - Of course. - Mrs. Grey? 940 00:52:56,501 --> 00:52:58,501 Only if Martina agrees. 941 00:53:02,061 --> 00:53:05,581 We have wounds to heal and... 942 00:53:07,101 --> 00:53:11,341 there'd be no hope if I overrode her again. 943 00:53:12,621 --> 00:53:16,179 You'd put that ahead of your son being celebrated? 944 00:53:16,181 --> 00:53:18,859 I put the living before the dead. 945 00:53:18,861 --> 00:53:20,501 That's what Danny would expect. 946 00:53:22,821 --> 00:53:25,261 Then it seems the choice is yours, Martina. 947 00:53:29,901 --> 00:53:34,541 Wherever his organs are, whoever has them... 948 00:53:35,621 --> 00:53:39,101 this will guarantee that his donation is remembered... 949 00:53:39,902 --> 00:53:44,381 even if the recipients never know the significance to them. 950 00:53:47,181 --> 00:53:49,701 - Sorry. - It's alright. 951 00:53:52,821 --> 00:53:55,219 It's brought the loss back. 952 00:53:55,221 --> 00:53:59,259 I am touched by what you've offered, 953 00:53:59,261 --> 00:54:01,339 but I wouldn't force you into agreeing. 954 00:54:01,341 --> 00:54:03,819 You couldn't if you tried. 955 00:54:03,821 --> 00:54:05,939 It's my decision. 956 00:54:05,941 --> 00:54:06,941 It's alright. 957 00:54:07,861 --> 00:54:13,261 I just want my son to be remembered for the good he did. 958 00:54:18,581 --> 00:54:19,821 And he should be. 959 00:54:35,301 --> 00:54:36,301 Do it. 960 00:54:40,981 --> 00:54:42,419 Thank you. 961 00:54:50,501 --> 00:54:51,541 Thank you. 962 00:55:11,889 --> 00:55:13,528 ... something that 963 00:55:13,530 --> 00:55:17,008 the owners of this house might accept. 964 00:55:17,010 --> 00:55:19,196 They had actually lived in another one of yours, 965 00:55:19,198 --> 00:55:20,916 a lighthouse not far away from here, 966 00:55:20,918 --> 00:55:24,116 which most people would go, "A lighthouse-themed home?" 967 00:55:24,118 --> 00:55:27,278 Well, the important thing about that one was the... 968 00:55:46,038 --> 00:55:48,356 Julian, darling. 969 00:55:48,358 --> 00:55:50,436 Making an entrance. 970 00:55:50,438 --> 00:55:53,316 - Late surgery. - No show without you. 971 00:55:53,318 --> 00:55:54,838 After all you did for Phillip. 972 00:56:00,918 --> 00:56:02,836 I thought you'd chosen wisely. 973 00:56:02,838 --> 00:56:06,116 I decided I was more conspicuous in my absence than my presence. 974 00:56:06,118 --> 00:56:08,116 You won't get out of being up there with him. 975 00:56:08,118 --> 00:56:10,278 - I'll try. - He'll insist. 976 00:56:13,438 --> 00:56:14,878 And then we should talk. 977 00:56:17,158 --> 00:56:18,918 Anything particular? 978 00:56:19,998 --> 00:56:21,998 Outside, afterwards. 979 00:56:23,278 --> 00:56:25,278 He's won, hasn't he? 980 00:56:26,318 --> 00:56:28,316 I don't know why or how, but he has. 981 00:56:28,318 --> 00:56:29,916 Later, please. 982 00:56:29,918 --> 00:56:31,318 What's his hold? 983 00:56:34,198 --> 00:56:35,598 I do love you. 984 00:56:36,438 --> 00:56:37,718 I didn't lie. 985 00:56:44,015 --> 00:56:46,334 He's glad you're here. 986 00:56:46,336 --> 00:56:49,076 Please, we're gathering the troops. 987 00:56:49,078 --> 00:56:51,236 For the cause, not him. 988 00:56:51,238 --> 00:56:52,238 He knows that. 989 00:56:56,798 --> 00:56:58,716 One of the ironies of my life 990 00:56:58,718 --> 00:57:02,118 is that it took nearly dying to appreciate it. 991 00:57:03,118 --> 00:57:07,556 And it took someone else dying to allow that to happen. 992 00:57:07,558 --> 00:57:11,236 To my discredit, I took my new lease of life for granted. 993 00:57:11,238 --> 00:57:13,196 Initially. I'm not proud of that, 994 00:57:13,198 --> 00:57:16,396 but I was too busy recovering to think, "Why am I here?" 995 00:57:16,398 --> 00:57:18,876 It is thanks to the skills of a number of people, 996 00:57:18,878 --> 00:57:21,798 including my then cardiologist, Julian Lee. 997 00:57:23,158 --> 00:57:25,116 Thank you, Julian. 998 00:57:27,958 --> 00:57:30,739 Sadly, my transplant surgeon is overseas, 999 00:57:30,741 --> 00:57:32,796 or he's saying so. 1000 00:57:32,798 --> 00:57:34,396 I wasn't an easy patient. 1001 00:57:34,398 --> 00:57:37,316 But then, I'm not an easy man. 1002 00:57:39,758 --> 00:57:42,618 I'm here tonight, we all are... 1003 00:57:43,558 --> 00:57:45,796 to honour the losses suffered by some 1004 00:57:45,798 --> 00:57:47,836 so that others may live fuller lives, 1005 00:57:47,838 --> 00:57:50,436 that some like me might live at all. 1006 00:57:50,438 --> 00:57:53,998 People like those behind and beside me. 1007 00:57:55,118 --> 00:57:57,219 It is to them and those they have lost 1008 00:57:57,221 --> 00:57:59,118 that our true gratitude must go. 1009 00:58:02,920 --> 00:58:04,420 _ 1010 00:58:11,758 --> 00:58:13,716 While we are dining tonight, 1011 00:58:13,718 --> 00:58:15,156 people will be moving amongst you. 1012 00:58:15,158 --> 00:58:18,396 I encourage you all to join with me in contributing tonight, 1013 00:58:18,398 --> 00:58:20,756 and in the future, to ensure that 1014 00:58:20,758 --> 00:58:24,116 facilities for research in all forms of transplantation 1015 00:58:24,118 --> 00:58:27,038 will continue as budgets are tightened. 1016 00:58:28,118 --> 00:58:32,238 We have come so far, but we have further to go. 1017 00:58:33,158 --> 00:58:36,156 I don't ask you to contribute to my name. 1018 00:58:36,158 --> 00:58:39,876 The picture you see behind me is temporary. 1019 00:58:39,878 --> 00:58:44,596 It should be named for one who gave, not one who received. 1020 00:58:44,598 --> 00:58:49,555 For someone who can represent all who have given, and will. 1021 00:58:49,557 --> 00:58:52,516 Someone with everything to live for. 1022 00:58:52,518 --> 00:58:56,118 Whose death gave life and hope. 1023 00:58:57,317 --> 00:59:00,315 With the blessing of his mother, Sophia, 1024 00:59:00,317 --> 00:59:01,916 his sister, Bella, 1025 00:59:01,918 --> 00:59:04,196 and the woman he was to marry, Martina, 1026 00:59:04,198 --> 00:59:07,438 I announce the Danny Grey Transplant Foundation. 1027 00:59:09,358 --> 00:59:11,756 And ask you all to give generously. 1028 00:59:13,760 --> 00:59:15,760 _ 1029 00:59:32,983 --> 00:59:34,822 Why would you do that?! 1030 00:59:34,824 --> 00:59:37,556 Would you like Ms. Jones to stay? 1031 00:59:37,558 --> 00:59:39,678 - No need. - Wait outside. 1032 00:59:45,198 --> 00:59:47,116 That was thoughtless and cruel. 1033 00:59:47,118 --> 00:59:48,236 There is an explanation. 1034 00:59:48,238 --> 00:59:50,791 His name on the foundation is wonderful, but... 1035 00:59:50,793 --> 00:59:53,113 It was an automatic gesture. I didn't think. 1036 00:59:55,158 --> 00:59:57,916 - You should be in there. - He ordered me out. 1037 00:59:57,918 --> 00:59:59,436 If he says it's Danny's heart... 1038 00:59:59,438 --> 01:00:00,996 You go. 1039 01:00:00,998 --> 01:00:02,998 Well, I won't be welcome if you're not. 1040 01:00:04,038 --> 01:00:06,276 We trawled through so much online material 1041 01:00:06,278 --> 01:00:07,516 to narrow down our choice. 1042 01:00:07,518 --> 01:00:10,476 Danny's face leapt out with its open smile 1043 01:00:10,478 --> 01:00:12,938 and that gesture of goodwill and optimism. 1044 01:00:14,198 --> 01:00:16,330 We almost used it as the poster shot, 1045 01:00:16,332 --> 01:00:17,971 but others preferred a more classic pose. 1046 01:00:17,973 --> 01:00:20,316 I think, in that moment, 1047 01:00:20,318 --> 01:00:23,796 I reverted to what Danny's life summarised for me. 1048 01:00:23,798 --> 01:00:24,798 I... 1049 01:00:26,901 --> 01:00:28,901 And then I saw your face. 1050 01:00:32,198 --> 01:00:34,198 It was like he was suddenly there. 1051 01:00:37,678 --> 01:00:39,438 Maybe if I'd been warned. 1052 01:00:40,238 --> 01:00:41,438 Of course. 1053 01:00:43,518 --> 01:00:45,116 I regret the moment. 1054 01:00:48,678 --> 01:00:51,516 Are we fine? 1055 01:00:51,518 --> 01:00:53,596 - Yes. - Good! 1056 01:00:53,598 --> 01:00:56,396 Because we'll be seated together at dinner. 1057 01:00:56,398 --> 01:00:57,798 I hope to be seeing a lot of you. 1058 01:01:01,099 --> 01:01:02,498 Ms. Jones will be in touch. 1059 01:01:02,500 --> 01:01:04,699 We'll organise a number of follow-through events 1060 01:01:04,701 --> 01:01:05,876 and interviews, 1061 01:01:05,878 --> 01:01:08,161 then we'll discuss what ongoing links 1062 01:01:08,163 --> 01:01:09,676 you can have to the foundation. 1063 01:01:09,678 --> 01:01:11,278 Whatever helps. 1064 01:01:12,673 --> 01:01:14,952 Oh, Bella won't be available though, 1065 01:01:14,954 --> 01:01:16,494 not for two or three weeks. 1066 01:01:24,198 --> 01:01:25,358 Let me know what he says. 1067 01:01:33,038 --> 01:01:34,236 Mostly managed. 1068 01:01:34,238 --> 01:01:35,716 - You didn't tell her? - Of course not. 1069 01:01:35,718 --> 01:01:39,278 Now, tell them to start the service, and have Bella join us. 1070 01:01:42,798 --> 01:01:44,617 Let's put paid to her silly nonsense. 1071 01:01:44,619 --> 01:01:47,498 With respect, is it really your affair? 1072 01:01:47,500 --> 01:01:49,180 We need you all. 1073 01:01:50,078 --> 01:01:52,979 The sad irony is that the only man 1074 01:01:52,981 --> 01:01:56,516 who I've been unfaithful with who I've actually loved... 1075 01:01:56,518 --> 01:01:59,038 came along when the old Phillip started returning. 1076 01:01:59,040 --> 01:02:00,040 And he is. 1077 01:02:00,838 --> 01:02:03,558 You heard his speech. That wasn't just show. 1078 01:02:06,438 --> 01:02:08,398 I have sensed change. 1079 01:02:09,878 --> 01:02:12,358 I have stayed the course for decades. 1080 01:02:13,558 --> 01:02:16,798 Out of fear, cowardice, for Bart. 1081 01:02:18,358 --> 01:02:20,516 And for a sliver of hope that the man I loved 1082 01:02:20,518 --> 01:02:23,158 was still in there somewhere, deep inside. 1083 01:02:25,158 --> 01:02:28,318 To leave now would make futile years even more so. 1084 01:02:29,438 --> 01:02:32,678 I can't leave until I know, perhaps not even then. 1085 01:02:34,518 --> 01:02:37,676 And it would be really unfair to ask you to wait 1086 01:02:37,678 --> 01:02:39,478 for who knows how long. 1087 01:02:48,238 --> 01:02:50,918 You deserve better than me. 1088 01:02:56,398 --> 01:02:57,798 I won't come back in. 1089 01:02:59,776 --> 01:03:01,856 I trust your hope's not a mirage. 1090 01:03:05,158 --> 01:03:07,158 I trust it's not insanity. 1091 01:03:18,677 --> 01:03:20,876 No contact till I say. None. 1092 01:03:20,878 --> 01:03:21,996 How would anyone guess? 1093 01:03:21,998 --> 01:03:23,557 There'll be questions once you make your move 1094 01:03:23,559 --> 01:03:24,918 and he'll be screaming "innocent". 1095 01:03:24,920 --> 01:03:26,919 They'll be looking for anything suspicious. 1096 01:03:26,921 --> 01:03:29,516 - I want to share the high. - Tough! 1097 01:03:29,518 --> 01:03:30,518 Nothing. 1098 01:03:32,478 --> 01:03:35,518 Enjoy the private satisfaction of watching him suffer. 1099 01:03:42,238 --> 01:03:44,276 Bella. 1100 01:03:44,278 --> 01:03:45,478 Come in. 1101 01:03:46,438 --> 01:03:48,116 Sandra. 1102 01:03:48,118 --> 01:03:49,556 Ms. Jones can contribute. 1103 01:03:49,558 --> 01:03:51,316 Not my idea. 1104 01:03:51,318 --> 01:03:54,078 What's this nonsense about plastic surgery? 1105 01:04:00,252 --> 01:04:02,330 Quite a night. 1106 01:04:02,332 --> 01:04:03,970 I'm tired. 1107 01:04:03,972 --> 01:04:06,530 I did try to stop him. 1108 01:04:06,532 --> 01:04:08,292 He just ran with it. 1109 01:04:10,732 --> 01:04:12,892 So? What do you think? 1110 01:04:14,572 --> 01:04:17,204 - He made some valid points. - So? 1111 01:04:17,206 --> 01:04:18,925 So it's too late to pull out now. 1112 01:04:18,927 --> 01:04:20,610 Not if you've changed your mind. 1113 01:04:20,612 --> 01:04:22,730 I'm sure they have people do it on the table. 1114 01:04:22,732 --> 01:04:23,850 The cost of that would... 1115 01:04:23,852 --> 01:04:26,090 Mr. Walford said he would cover it. 1116 01:04:26,092 --> 01:04:27,412 I don't want his money. 1117 01:04:28,412 --> 01:04:31,170 - Why does he even care? - He told you. 1118 01:04:31,172 --> 01:04:33,090 You're part of launching the foundation. 1119 01:04:33,092 --> 01:04:36,330 You can't do it black and blue. You'll be like that for weeks. 1120 01:04:36,332 --> 01:04:39,410 - Use Mum. - We want a family face. 1121 01:04:39,412 --> 01:04:41,211 It's emotional blackmail. 1122 01:04:41,213 --> 01:04:42,932 No-one is forcing you. 1123 01:04:42,934 --> 01:04:44,330 He shouldn't have used Danny. 1124 01:04:44,332 --> 01:04:45,850 What would Danny want? 1125 01:04:45,852 --> 01:04:48,170 I think he'd say don't do it. 1126 01:04:48,172 --> 01:04:49,193 How would he know? 1127 01:04:49,195 --> 01:04:51,075 None of us do, of course. 1128 01:04:53,172 --> 01:04:55,490 The one relevant thing he did say 1129 01:04:55,492 --> 01:04:58,250 was don't make major decisions at times of stress. 1130 01:04:58,252 --> 01:05:01,530 I've made my biggest mistakes when I've ignored that. 1131 01:05:01,532 --> 01:05:05,330 Revisit the idea in six months when you're not grieving. 1132 01:05:05,332 --> 01:05:07,490 If you're still keen, I'll pay for the lot, 1133 01:05:07,492 --> 01:05:08,850 and more if you want. 1134 01:05:08,852 --> 01:05:11,450 We've only just met him. 1135 01:05:11,452 --> 01:05:14,130 This whole taking over thing, it feels weird. 1136 01:05:14,132 --> 01:05:16,811 He's rich. The rich are different. 1137 01:05:16,813 --> 01:05:18,813 He's used to getting his own way. 1138 01:05:23,812 --> 01:05:25,212 It's up to you. 1139 01:05:26,372 --> 01:05:27,532 See you bright and early. 1140 01:05:28,812 --> 01:05:31,530 And weird or not, 1141 01:05:31,532 --> 01:05:35,092 what he's done for Danny is wonderful. 1142 01:05:52,892 --> 01:05:54,892 You can fix yourself up any time. 1143 01:05:55,652 --> 01:05:57,450 The launch is now. 1144 01:05:57,452 --> 01:05:59,330 I don't see how I make a difference. 1145 01:05:59,332 --> 01:06:01,052 You might, not being there. 1146 01:06:01,892 --> 01:06:04,210 "She won't support her druggo brother, 1147 01:06:04,212 --> 01:06:06,652 she'd rather be off slicing and dicing". 1148 01:06:08,572 --> 01:06:12,172 Why is it always me who has to bend? 1149 01:06:13,732 --> 01:06:15,570 It's who you are. 1150 01:06:15,572 --> 01:06:17,570 - You care. - I wish I didn't. 1151 01:06:17,572 --> 01:06:18,812 No, you don't. 1152 01:06:22,572 --> 01:06:24,372 It's the most beautiful thing about you. 1153 01:06:33,612 --> 01:06:35,452 Something about him's off. 1154 01:06:39,372 --> 01:06:42,330 Bit disconcerting, taking pills off you looking like that. 1155 01:06:42,332 --> 01:06:43,772 Glamour nurse. 1156 01:06:44,532 --> 01:06:45,772 Could take off. 1157 01:06:46,572 --> 01:06:48,490 How do you feel? 1158 01:06:48,492 --> 01:06:51,370 - I made it. - Just. 1159 01:06:51,372 --> 01:06:54,250 - Quiet tomorrow. - I'll have to. 1160 01:06:54,252 --> 01:06:56,610 Admits his frailty! Bravo. 1161 01:06:56,612 --> 01:06:58,010 It went well. 1162 01:06:58,012 --> 01:07:00,010 It was exciting being part of it. 1163 01:07:00,012 --> 01:07:01,412 They're a fine family. 1164 01:07:02,452 --> 01:07:04,290 Not without complexities. 1165 01:07:04,292 --> 01:07:06,810 Hopefully I've talked sense into the girl. 1166 01:07:06,812 --> 01:07:09,172 She's no beauty, but she's certainly not a fright. 1167 01:07:10,372 --> 01:07:12,250 Sophia's a fine mother. 1168 01:07:12,252 --> 01:07:13,890 Seems so. 1169 01:07:13,892 --> 01:07:15,511 You won't tell them? 1170 01:07:15,513 --> 01:07:16,610 About the heart? 1171 01:07:16,612 --> 01:07:17,710 Oh, stop harping. 1172 01:07:17,712 --> 01:07:19,290 They're not the moneygrubbing kind. 1173 01:07:19,292 --> 01:07:20,305 I thought you might be tempted. 1174 01:07:20,307 --> 01:07:21,650 I've seen the best go venal. 1175 01:07:21,652 --> 01:07:24,332 I'd need to get to know them a lot better before risking that. 1176 01:07:25,172 --> 01:07:26,172 Wise. 1177 01:07:27,292 --> 01:07:28,412 You did well. 1178 01:07:29,772 --> 01:07:31,972 Take the day off tomorrow, if I'm fine. 1179 01:07:32,732 --> 01:07:34,210 See how you brush up in the morning. 1180 01:07:34,212 --> 01:07:35,412 - Hm. - I'd like that. 1181 01:07:36,932 --> 01:07:38,172 Do you have anyone? 1182 01:07:40,332 --> 01:07:41,492 Family? 1183 01:07:43,212 --> 01:07:44,452 A son. 1184 01:07:45,212 --> 01:07:46,332 And my mother. 1185 01:07:48,172 --> 01:07:50,532 All this time and you've never mentioned them. 1186 01:07:51,532 --> 01:07:52,532 You never asked. 1187 01:08:04,412 --> 01:08:05,930 Ah, thank you. 1188 01:08:05,932 --> 01:08:06,932 And? 1189 01:08:07,812 --> 01:08:10,530 He'll definitely be following through with them. 1190 01:08:10,532 --> 01:08:11,532 Good. 1191 01:08:13,172 --> 01:08:15,170 And no sign he'll overshare. 1192 01:08:15,172 --> 01:08:17,250 That sounds like a success. 1193 01:08:17,252 --> 01:08:18,890 An early indicator of change, 1194 01:08:18,892 --> 01:08:21,610 he actually asked about my family. 1195 01:08:21,612 --> 01:08:23,930 Only took him a year. 1196 01:08:23,932 --> 01:08:25,570 Right. 1197 01:08:25,572 --> 01:08:27,170 Mind you, I can't talk. 1198 01:08:27,172 --> 01:08:29,612 - I wasn't having a go at you. - I know. 1199 01:08:30,612 --> 01:08:32,770 I think... 1200 01:08:32,772 --> 01:08:34,812 people will share if they wish to. 1201 01:08:38,372 --> 01:08:39,452 Do you? 1202 01:08:41,332 --> 01:08:42,892 Want to talk about the family? 1203 01:08:47,492 --> 01:08:49,730 You've got enough woes of your own. 1204 01:08:49,732 --> 01:08:51,172 There are woes? 1205 01:08:52,892 --> 01:08:54,052 Joys too. 1206 01:08:55,532 --> 01:08:56,932 One big one. 1207 01:08:59,252 --> 01:09:01,092 I'll let you get back to it. 1208 01:09:03,892 --> 01:09:06,452 I ended things with Julian tonight. 1209 01:09:07,492 --> 01:09:08,972 It wasn't fair on him. 1210 01:09:10,252 --> 01:09:11,252 Are you okay? 1211 01:09:13,772 --> 01:09:17,172 I'd normally share that with Bart. 1212 01:09:18,052 --> 01:09:19,492 Not the girl-talk kind, eh? 1213 01:09:20,572 --> 01:09:22,772 Not as a rule, no. 1214 01:09:25,532 --> 01:09:27,410 If you... 1215 01:09:27,412 --> 01:09:30,052 If you ever do wish to discuss your family, I... 1216 01:09:31,012 --> 01:09:33,012 I'd be interested. 1217 01:09:35,332 --> 01:09:36,492 We'll see how we go. 1218 01:09:46,732 --> 01:09:49,450 - You enjoyed tonight? - I did. 1219 01:09:49,452 --> 01:09:52,570 I know Mum and Dad hardly spoke, but it was a start. 1220 01:09:52,572 --> 01:09:54,172 Oh, they were busy. 1221 01:09:57,332 --> 01:09:59,652 Welles has asked to see me tomorrow. 1222 01:10:00,732 --> 01:10:02,970 - In private. - Why? 1223 01:10:02,972 --> 01:10:04,772 I'm not sure. 1224 01:10:06,372 --> 01:10:07,450 You're not going? 1225 01:10:07,452 --> 01:10:09,052 Probably. 1226 01:10:11,892 --> 01:10:13,330 You hate the guy. 1227 01:10:13,332 --> 01:10:15,172 "Hate" is a bit extreme. 1228 01:10:16,492 --> 01:10:19,090 More like "disapprove". 1229 01:10:19,092 --> 01:10:20,092 So why go? 1230 01:10:21,372 --> 01:10:24,410 Mummy might have mentioned the engagement. 1231 01:10:24,412 --> 01:10:26,850 Would she? Would he even care? 1232 01:10:26,852 --> 01:10:29,652 He would if he thought he could get mileage from it. 1233 01:10:31,452 --> 01:10:34,332 Best to shut him down if that's the case, right? 1234 01:10:36,372 --> 01:10:37,530 Should I come? 1235 01:10:37,532 --> 01:10:39,412 It might not even be that. 1236 01:10:43,452 --> 01:10:44,772 Hey. 1237 01:10:47,492 --> 01:10:50,092 Any problem, I'll let you know, okay? 1238 01:11:20,478 --> 01:11:21,676 Hi. 1239 01:11:21,678 --> 01:11:23,019 My name is Bella Grey, 1240 01:11:23,021 --> 01:11:25,356 I'm scheduled for surgery this morning. 1241 01:11:25,358 --> 01:11:27,838 Yeah, who do I inform that I'm cancelling? 1242 01:11:44,187 --> 01:11:45,387 _ 1243 01:11:56,510 --> 01:11:58,356 I thought I'd let you sleep. 1244 01:11:58,358 --> 01:12:00,196 - It's... - Late, I know. 1245 01:12:00,198 --> 01:12:01,358 I should be there. 1246 01:12:02,358 --> 01:12:04,838 To soak up the champagne. 1247 01:12:06,001 --> 01:12:07,040 The hospital? 1248 01:12:07,042 --> 01:12:09,042 Weren't happy, there'll be a fee. 1249 01:12:12,380 --> 01:12:15,539 I'm doing this because of what the foundation means for Danny, 1250 01:12:15,541 --> 01:12:16,781 not for him. 1251 01:12:17,981 --> 01:12:19,379 Thank you. 1252 01:12:19,381 --> 01:12:21,381 And I'm still getting the surgery down the track. 1253 01:12:22,341 --> 01:12:24,941 He can pay for the cancellation fee but not for that. 1254 01:12:25,741 --> 01:12:27,741 It's up to you. Come here. 1255 01:12:32,861 --> 01:12:36,979 Use this delay to try and see your own beauty. 1256 01:12:36,981 --> 01:12:38,419 It's there. 1257 01:12:38,421 --> 01:12:39,741 This is ready. 1258 01:12:45,141 --> 01:12:47,061 And I'll post that it's off. 1259 01:12:48,021 --> 01:12:50,099 It won't get me very many likes. 1260 01:12:50,101 --> 01:12:51,101 Why not? 1261 01:12:52,181 --> 01:12:53,459 I got heaps for doing it, 1262 01:12:53,461 --> 01:12:55,259 especially for not hiding the fact. 1263 01:12:55,261 --> 01:12:57,059 "Heaps" aren't your real friends. 1264 01:12:57,061 --> 01:12:59,379 Care what they think, not these "friends". 1265 01:12:59,381 --> 01:13:00,421 I know. 1266 01:13:01,261 --> 01:13:02,899 "It wasn't like that in my day". 1267 01:13:02,901 --> 01:13:04,461 Well, it wasn't. 1268 01:13:08,901 --> 01:13:10,301 You've made me very happy. 1269 01:13:18,421 --> 01:13:21,179 Mr. Walford said he'd breakfast down here. 1270 01:13:21,181 --> 01:13:22,899 How is he? 1271 01:13:22,901 --> 01:13:24,459 Hail and hearty. 1272 01:13:24,461 --> 01:13:27,259 Hm! Sounds like a bad vaudeville duo. 1273 01:13:27,261 --> 01:13:28,539 Someone's chipper. 1274 01:13:28,541 --> 01:13:30,581 The night couldn't have gone better. 1275 01:13:31,541 --> 01:13:33,419 Your help was appreciated. 1276 01:13:33,421 --> 01:13:35,699 Well, it's for a good cause. 1277 01:13:35,701 --> 01:13:36,739 Anything else, sir? 1278 01:13:36,741 --> 01:13:38,301 No, that'll be all, thank you, Dee. 1279 01:13:40,461 --> 01:13:43,059 - Bart? - Stayed out. 1280 01:13:43,061 --> 01:13:45,219 With her, I assume. 1281 01:13:45,221 --> 01:13:46,381 Your thoughts? 1282 01:13:47,541 --> 01:13:49,539 They seem good together. 1283 01:13:49,541 --> 01:13:51,499 She's no wilting violet. 1284 01:13:51,501 --> 01:13:53,939 She's feisty, I'll give her that. 1285 01:13:53,941 --> 01:13:57,339 He'll need someone strong. I'm not saying it's her. 1286 01:13:57,341 --> 01:13:58,819 He's not as weak as you think. 1287 01:13:58,821 --> 01:14:00,859 You should see what he's done with the Korean deal. 1288 01:14:00,861 --> 01:14:02,219 He never mentioned that. 1289 01:14:02,221 --> 01:14:04,219 Well, he wants to present it as a fait accompli. 1290 01:14:04,221 --> 01:14:05,859 He should have kept me informed. 1291 01:14:05,861 --> 01:14:07,459 He's grown with you out of action. 1292 01:14:07,461 --> 01:14:09,739 - Give him his head. - Well, we'll see. 1293 01:14:09,741 --> 01:14:10,941 With Georgia too. 1294 01:14:12,137 --> 01:14:13,456 She did score points 1295 01:14:13,458 --> 01:14:15,619 not thrusting herself on us last night. 1296 01:14:15,621 --> 01:14:17,299 So not talking to her was a test? 1297 01:14:17,301 --> 01:14:19,459 By default. I was busy. 1298 01:14:19,461 --> 01:14:21,901 She did show tact in respecting that. 1299 01:14:22,941 --> 01:14:24,941 And Julian, what did he show? 1300 01:14:28,861 --> 01:14:29,901 We spoke. 1301 01:14:30,781 --> 01:14:32,421 And things have changed. 1302 01:14:33,261 --> 01:14:35,141 - Changed by? - Me. 1303 01:14:37,301 --> 01:14:38,501 I see. 1304 01:14:39,981 --> 01:14:41,061 And how are you? 1305 01:14:43,941 --> 01:14:45,381 It's the right thing. 1306 01:14:52,501 --> 01:14:54,421 Oh. I should get this. 1307 01:14:59,821 --> 01:15:01,341 Mrs. Grey. 1308 01:15:02,381 --> 01:15:04,619 Ah, I hope you don't mind my calling. 1309 01:15:04,621 --> 01:15:07,779 - I thought you'd like to know. - The surgery? 1310 01:15:07,781 --> 01:15:09,779 She pulled out. 1311 01:15:09,781 --> 01:15:11,080 It's so much you're doing. 1312 01:15:11,082 --> 01:15:13,419 I'm pleased. We should meet. 1313 01:15:13,421 --> 01:15:14,859 There's a lot to plan. 1314 01:15:14,861 --> 01:15:17,579 Uh, I'm happy to. Whenever suits. 1315 01:15:17,581 --> 01:15:19,619 Let's ensure the world doesn't forget your son. 1316 01:15:19,621 --> 01:15:21,219 I'll be in touch. 1317 01:15:21,221 --> 01:15:23,141 Oh, and tell Bella good call. 1318 01:15:24,061 --> 01:15:25,981 Thank you. For everything. 1319 01:15:27,701 --> 01:15:28,701 Meds. 1320 01:15:29,501 --> 01:15:31,779 And you can take that leave pass. 1321 01:15:31,781 --> 01:15:33,541 We'll hit the ground running tomorrow. 1322 01:15:36,301 --> 01:15:39,099 We'll have the Greys and Martina to lunch on Sunday. 1323 01:15:39,101 --> 01:15:40,519 We need to know them to spin them. 1324 01:15:40,521 --> 01:15:41,819 Here? 1325 01:15:41,821 --> 01:15:43,461 I thought possibly Grandview. 1326 01:15:45,260 --> 01:15:47,019 Perhaps somewhere less intimidating, 1327 01:15:47,021 --> 01:15:49,379 - a more neutral space? - Your choice. 1328 01:15:49,381 --> 01:15:52,099 As long as they're made to feel special. 1329 01:15:52,101 --> 01:15:53,499 Georgia Konig too. 1330 01:15:53,501 --> 01:15:55,139 We hardly spoke last night. 1331 01:15:55,141 --> 01:15:57,619 Let's see how she handles an average family. 1332 01:15:57,621 --> 01:16:00,101 I don't want some elitist miss in our house. 1333 01:16:01,789 --> 01:16:02,869 We don't. 1334 01:16:08,061 --> 01:16:09,341 We'll give her a chance. 1335 01:16:10,181 --> 01:16:12,539 - That was promising. - Georgia? 1336 01:16:12,541 --> 01:16:14,381 No, the bonding, to the Greys. 1337 01:16:15,581 --> 01:16:18,381 Grandview's the old family home, right? 1338 01:16:19,381 --> 01:16:21,141 Yeah, it was shut up for a reason. 1339 01:16:22,461 --> 01:16:25,061 He must be mellowing to talk of lunch there. 1340 01:16:50,981 --> 01:16:54,419 Mum! Martina liked my post about cancelling the surgery. 1341 01:16:54,421 --> 01:16:57,261 She liked our photo too. Read her comment. 1342 01:16:59,141 --> 01:17:01,819 "At least we're smiling again". 1343 01:17:01,821 --> 01:17:03,299 It's a start! 1344 01:17:03,301 --> 01:17:06,779 It's like Phillip Walford waved a magic wand. 1345 01:17:06,781 --> 01:17:10,139 Phillip didn't do this any more than he stopped my surgery. 1346 01:17:10,141 --> 01:17:11,979 He had a hand in both. 1347 01:17:11,981 --> 01:17:14,341 Let's not get too mixed up with him. 1348 01:17:15,501 --> 01:17:19,221 We have to, for the foundation. I don't understand your problem. 1349 01:17:20,181 --> 01:17:21,581 It's just a feeling. 1350 01:17:22,381 --> 01:17:24,299 This is so good. 1351 01:17:24,301 --> 01:17:26,061 All I feel is gratitude. 1352 01:17:27,301 --> 01:17:30,581 He's too keen somehow, like he wants into our lives. 1353 01:17:53,821 --> 01:17:55,979 Alan? The car. 1354 01:17:55,981 --> 01:17:57,181 Now. 1355 01:18:04,901 --> 01:18:07,299 A party of nine, no more than twelve. 1356 01:18:07,301 --> 01:18:09,141 And total privacy. Yep. 1357 01:18:09,901 --> 01:18:11,301 And nothing too elaborate. 1358 01:18:12,341 --> 01:18:13,421 Thanks. 1359 01:18:15,141 --> 01:18:16,539 I've booked Vista. 1360 01:18:16,541 --> 01:18:19,819 - I'm assuming you'll be needed. - I imagine. 1361 01:18:19,821 --> 01:18:21,459 I'm off. 1362 01:18:21,461 --> 01:18:23,061 I'll help you with all that tomorrow. 1363 01:18:26,341 --> 01:18:28,299 What are you up to? 1364 01:18:28,301 --> 01:18:29,301 Now? 1365 01:18:31,381 --> 01:18:33,499 Nothing that can't wait. 1366 01:18:33,501 --> 01:18:35,539 Would you like to meet Thomas? 1367 01:18:35,541 --> 01:18:36,941 My son. 1368 01:18:37,861 --> 01:18:39,699 And Mum. 1369 01:18:39,701 --> 01:18:41,059 Would you like me to? 1370 01:18:41,061 --> 01:18:43,499 They've heard so much about you. 1371 01:18:43,501 --> 01:18:44,861 It will explain a lot. 1372 01:18:46,781 --> 01:18:48,261 Then I'd love to. 1373 01:19:02,472 --> 01:19:03,792 There's Mum. 1374 01:19:05,061 --> 01:19:06,581 That's Thomas. 1375 01:19:08,581 --> 01:19:10,581 I worry about his future. 1376 01:19:11,501 --> 01:19:14,219 That's why I'm open to bending the rules. 1377 01:19:14,221 --> 01:19:17,059 - All this time... - You had enough on your plate. 1378 01:19:17,061 --> 01:19:18,741 He's my precious boy. 1379 01:19:22,341 --> 01:19:24,179 Come on then, introduce me. 1380 01:19:24,181 --> 01:19:27,259 - As Mrs. Walford, Cate? - Cate, of course. 1381 01:19:27,261 --> 01:19:29,941 - You are my employer. - And your friend. 1382 01:19:31,141 --> 01:19:32,699 Hi. Hey! 1383 01:19:32,701 --> 01:19:35,139 Hello, darling. 1384 01:19:35,141 --> 01:19:37,179 - Hi. I'm Cate. - Hello there. 1385 01:19:37,181 --> 01:19:38,899 - Nice to meet you. - Sorry, this is my... 1386 01:19:38,901 --> 01:19:40,819 - Cate, Mrs. Walford. - Nice to meet you. 1387 01:19:40,821 --> 01:19:42,381 She's... my boss. 1388 01:19:44,781 --> 01:19:46,821 Come. 1389 01:19:47,581 --> 01:19:49,339 A visitor. 1390 01:19:49,341 --> 01:19:51,701 The Konig lass. 1391 01:19:52,901 --> 01:19:55,139 I said that you were writing your sermon, 1392 01:19:55,141 --> 01:19:57,339 but she said that she's expected. 1393 01:19:57,341 --> 01:19:58,821 Send her in. 1394 01:20:01,581 --> 01:20:04,139 At least this time you made it past the doorstep. 1395 01:20:04,141 --> 01:20:06,539 I'm unaware of an appointment. 1396 01:20:06,541 --> 01:20:09,861 White lie, she wanted me to come back later. 1397 01:20:12,031 --> 01:20:13,151 We need to talk. 1398 01:20:14,421 --> 01:20:15,861 You've nothing to fear from me. 1399 01:20:16,701 --> 01:20:20,061 We must share the engagement with Phillip in our own time. 1400 01:20:21,021 --> 01:20:23,459 I'm entirely simpatico. 1401 01:20:23,461 --> 01:20:27,059 If anyone knows the perils of getting offside with him, I do. 1402 01:20:27,061 --> 01:20:31,021 It's so unfair the way he cut off donations from you. 1403 01:20:31,941 --> 01:20:33,221 It's a funeral! 1404 01:20:33,981 --> 01:20:36,139 You're meant to say good things of the dead. 1405 01:20:36,141 --> 01:20:39,019 It was my implications about him that rankled, 1406 01:20:39,021 --> 01:20:41,739 not my praise of your father. 1407 01:20:41,741 --> 01:20:43,859 He did hound Daddy to the grave. 1408 01:20:43,861 --> 01:20:46,659 And he managed to justify it. 1409 01:20:46,661 --> 01:20:49,181 Take care with Phillip Walford. 1410 01:20:51,141 --> 01:20:53,059 I wish you well. 1411 01:20:53,061 --> 01:20:56,019 And I hope you can bring out the best in young Bart. 1412 01:20:56,021 --> 01:20:57,221 I'll be trying. 1413 01:20:58,981 --> 01:21:02,739 I'll try my best for you too, with the donations. 1414 01:21:02,741 --> 01:21:04,779 Whatever you can manage. 1415 01:21:04,781 --> 01:21:06,981 There were hints of hope last night. 1416 01:21:08,901 --> 01:21:11,861 You finish your sermon, I'll see myself out. 1417 01:21:37,381 --> 01:21:39,259 Are you alright, dear? 1418 01:21:39,261 --> 01:21:40,541 I'm fine. 1419 01:21:51,415 --> 01:21:53,374 I'm just outside his place. 1420 01:21:53,376 --> 01:21:55,156 Come, please. I need you. 1421 01:21:57,821 --> 01:22:00,021 Come. 1422 01:22:02,461 --> 01:22:04,819 Can I get you anything? 1423 01:22:04,821 --> 01:22:06,819 Not just now, thank you. 1424 01:22:06,821 --> 01:22:08,859 Miss Konig seemed upset. 1425 01:22:08,861 --> 01:22:10,141 Not in the least. 1426 01:22:11,141 --> 01:22:13,739 Mm, I... I must have misunderstood. 1427 01:22:13,741 --> 01:22:16,381 She was most satisfied, in fact. 1428 01:22:37,581 --> 01:22:38,899 I said no contact. 1429 01:22:38,901 --> 01:22:42,819 He has no idea. It went perfectly. 1430 01:22:42,821 --> 01:22:44,979 - Have you called Bart? - He's on his way. 1431 01:22:44,981 --> 01:22:47,501 And you called me straight after. 1432 01:22:48,621 --> 01:22:49,739 Yes? 1433 01:22:49,741 --> 01:22:52,320 You're a stupid bitch. 1434 01:22:52,322 --> 01:22:53,363 I... 1435 01:22:53,365 --> 01:22:55,139 This could bring the whole thing down on us. 1436 01:22:55,141 --> 01:22:56,819 It's in your phone record. 1437 01:22:56,821 --> 01:23:00,419 If anyone does ask, you pressed the wrong number. 1438 01:23:00,421 --> 01:23:03,459 - I don't see... - That's the problem, you don't. 1439 01:23:03,461 --> 01:23:05,779 Now make another call straightaway from the 'M's. 1440 01:23:05,781 --> 01:23:07,939 Is your mother under 'M' for 'Mum'? 1441 01:23:07,941 --> 01:23:09,459 - Yes. - Call her, 1442 01:23:09,461 --> 01:23:10,830 act like you have to talk, 1443 01:23:10,832 --> 01:23:12,499 then ring off like you've changed your mind. 1444 01:23:12,501 --> 01:23:14,379 - Sound upset. - Why... 1445 01:23:14,381 --> 01:23:15,779 Do it! 1446 01:23:15,781 --> 01:23:18,781 Now, get off the line and make it convincing. 1447 01:23:54,661 --> 01:23:56,379 I don't know what to do. 1448 01:23:56,381 --> 01:23:58,021 Tell me, what is it? What happened? 1449 01:23:59,661 --> 01:24:02,459 He's blackmailing me. 1450 01:24:11,101 --> 01:24:12,459 Can I see your dress? 1451 01:24:12,461 --> 01:24:15,019 Ohh... I'll show you some photos. 1452 01:24:15,021 --> 01:24:16,899 Put it on, put it on! 1453 01:24:16,901 --> 01:24:18,419 I'm raising a little fashionista. 1454 01:24:18,421 --> 01:24:20,579 Up-ah! 1455 01:24:20,581 --> 01:24:21,899 Whoa! 1456 01:24:21,901 --> 01:24:23,381 In you go. 1457 01:24:32,541 --> 01:24:33,541 Drive on. 1458 01:24:35,050 --> 01:24:36,770 - You're not going to... - No. 1459 01:24:38,381 --> 01:24:40,581 Drive. 1460 01:24:50,047 --> 01:24:54,547 102402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.