Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,020 --> 00:00:07,090
Timing and subtitles are brought to you by Mr. & Ms. Single Team @ Viki.com.
2
00:00:11,980 --> 00:00:14,940
[Happened to Meet You by Song Yiren]
3
00:00:14,940 --> 00:00:19,380
♫ Just think of me as an intense bright spot in that painting ♫
4
00:00:19,380 --> 00:00:24,440
♫ While you are a living sculpture, aloof and reticent ♫
5
00:00:24,440 --> 00:00:27,770
♫ If the road has to be shared in half between us ♫
6
00:00:27,770 --> 00:00:32,740
♫ Could it be that we are the parallel lines in nature? ♫
7
00:00:32,740 --> 00:00:37,210
♫ No matter how good you are, I think it is just narcissism ♫
8
00:00:37,210 --> 00:00:42,160
♫ Being a professional single, afraid of deep affection and shallow affinity ♫
9
00:00:42,160 --> 00:00:45,430
♫ Why is there more misperception with more deception? ♫
10
00:00:45,430 --> 00:00:49,460
♫ Like a beautiful dream that is faintly perceptible ♫
11
00:00:49,460 --> 00:00:53,920
♫ Finally admit that you are the one in my heart ♫
12
00:00:53,920 --> 00:00:58,720
♫ Only that I happened to meet you and have to forget myself ♫
13
00:00:58,720 --> 00:01:01,000
♫ I want to live in your gaze ♫
14
00:01:01,000 --> 00:01:05,830
♫ Whatever you want to do that pleases you is allowed ♫
15
00:01:05,830 --> 00:01:07,200
♫ With indifference ♫
16
00:01:07,200 --> 00:01:11,650
♫ You finally admit that I am the one in your heart ♫
17
00:01:11,650 --> 00:01:16,680
♫ To go so far as to allow dark clouds to hide in the clear sky for a period of time ♫
18
00:01:16,680 --> 00:01:23,880
♫ Just a sneak peek and we become everlasting love ♫
19
00:01:28,310 --> 00:01:34,570
[Professional Single]
20
00:01:34,570 --> 00:01:37,160
[Episode 8]
21
00:02:08,180 --> 00:02:10,360
Are you a pig?
22
00:02:23,940 --> 00:02:25,790
I'm Zhang Yi. Save me.
23
00:02:25,790 --> 00:02:29,120
Right now you're already very close to us; you've found the last key.
24
00:02:29,120 --> 00:02:31,810
We can get out. Don't give up.
25
00:02:31,810 --> 00:02:34,990
Pay close attention to every detail.
26
00:02:34,990 --> 00:02:38,160
Remember. If we don't find the key, you'll be in the same position as we are.
27
00:02:38,160 --> 00:02:39,490
You'll be here forever.
28
00:02:39,490 --> 00:02:41,430
We're done for. What do we do?
29
00:02:41,430 --> 00:02:43,400
Does that mean we won't be able to get out.
30
00:02:43,400 --> 00:02:45,320
I understand Chinese.
31
00:02:45,320 --> 00:02:48,670
Right. Luo Xinxin.. Luo Xinxin!
32
00:02:48,670 --> 00:02:51,570
Chen Q!nan! Where are you guys?
33
00:02:51,570 --> 00:02:54,410
Don't shout. They won't come out.
34
00:02:54,410 --> 00:02:56,460
Why?
35
00:02:56,460 --> 00:02:59,690
We've already found the 6 keys and haven't run into them.
36
00:02:59,690 --> 00:03:01,450
They must have gotten out awhile ago.
37
00:03:01,450 --> 00:03:03,290
Why?
38
00:03:03,960 --> 00:03:06,970
Maybe they think you have designs on me.
39
00:03:06,970 --> 00:03:09,040
So, they're trying to help you.
40
00:03:10,220 --> 00:03:12,170
I don't.
41
00:03:13,540 --> 00:03:15,900
It's better if we think of some way to get out.
42
00:03:15,900 --> 00:03:18,310
Get out and pummel Luo Xinxin to death.
43
00:03:26,870 --> 00:03:31,190
We can't sit here waiting to die. We have to hurry and find clues.
44
00:03:33,430 --> 00:03:37,610
Going to the most obvious place is often the place that's most often overlooked.
45
00:03:37,610 --> 00:03:39,090
What?
46
00:03:40,040 --> 00:03:43,390
There aren't alot of valuable things in this room.
47
00:03:43,390 --> 00:03:45,180
Except for 2 things.
48
00:03:45,180 --> 00:03:48,080
They must be the secret to getting out.
49
00:03:50,340 --> 00:03:52,120
Are you sure?
50
00:03:52,120 --> 00:03:54,860
This is sports wrist band.
51
00:03:54,860 --> 00:03:59,520
There must be some switch which will open this box.
52
00:04:02,720 --> 00:04:04,800
There's nothing here.
53
00:04:17,490 --> 00:04:20,490
It lit up. I told you it was a sports bracelet.
54
00:04:20,490 --> 00:04:23,230
My heartbeat is 98.
55
00:04:23,230 --> 00:04:24,960
Looks like I'm in pretty good health.
56
00:04:24,960 --> 00:04:28,100
Your heartbeat probably has to reach some specific number.
57
00:04:28,100 --> 00:04:30,110
Why don't you try jogging in place.
58
00:04:30,110 --> 00:04:33,290
Me? It's better that you do it.
59
00:04:33,290 --> 00:04:36,290
I work out all the time. My heartbeat is slower than most people's.
60
00:04:36,290 --> 00:04:39,270
It's better that you try and see if you can get it to 104.
61
00:04:57,110 --> 00:05:00,810
It looks like your oxygen levels haven't reached the right level. Your heart rate isn't going up.
62
00:05:00,810 --> 00:05:02,790
Then what do we do?
63
00:05:16,250 --> 00:05:17,810
Come here.
64
00:05:36,020 --> 00:05:38,630
Congratulations on solving the last puzzle.
65
00:05:38,630 --> 00:05:42,470
Please take the 7th key from the box. Go save Zhang Yi and his teammates.
66
00:05:42,470 --> 00:05:46,930
And, now you can all safely leave.
♫ Sometimes I get lots of little ideas ♫
67
00:05:46,930 --> 00:05:51,410
♫ Sometimes that makes me seem annoying ♫
68
00:05:51,410 --> 00:05:55,750
♫ Why is it that when I face you ♫
69
00:05:55,750 --> 00:06:00,340
♫ My personality fluctuates left and right ♫
70
00:06:00,340 --> 00:06:05,050
♫ Is it really okay to be so attracted? ♫
71
00:06:05,050 --> 00:06:09,250
♫ Wasting time with you isn't so bad, either ♫
72
00:06:09,250 --> 00:06:14,090
Hey, you're not coming?
♫ It's just that when I have to suppress my confession ♫
73
00:06:14,090 --> 00:06:17,770
Oh, right.
♫ Even my courage appears clumsy ♫
74
00:06:17,770 --> 00:06:22,260
♫ Let me get a bit closer to you ♫
75
00:06:22,260 --> 00:06:26,720
♫ Because I want to stay at your side ♫
76
00:06:26,720 --> 00:06:32,170
♫ I'll patiently wait for you to notice your your blushed face ♫
77
00:06:32,170 --> 00:06:35,810
♫ It'll be the most beautiful day in my eyes ♫
78
00:06:35,810 --> 00:06:40,880
♫ Let me get a bit closer to you ♫
79
00:06:40,880 --> 00:06:44,740
♫ Even if we're still very shy ♫
80
00:06:44,740 --> 00:06:50,330
♫ Those frames of our youth will be sweet like fruit ♫
81
00:06:50,330 --> 00:06:57,430
♫ I'll love the best of all your sides a little more ♫
82
00:07:06,210 --> 00:07:11,240
It's strange. Luo Xinxin and Chen Qinan went to buy milk tea so long ago.
83
00:07:11,240 --> 00:07:13,660
And they wouldn't let us go with them.
84
00:07:13,660 --> 00:07:16,550
I suspect they've slipped away.
♫ Is it really okay to be so attracted? ♫
85
00:07:16,550 --> 00:07:19,260
Why?
♫ Wasting time with you isn't so bad, either ♫
86
00:07:19,260 --> 00:07:22,150
They're playing matchmakers.
87
00:07:22,150 --> 00:07:26,830
How could that be? We aren't...
♫ It's just that when I have to suppress my confession ♫
88
00:07:26,830 --> 00:07:29,510
aren't...that way.
♫ Even my courage appears clumsy ♫
89
00:07:29,510 --> 00:07:34,730
"I think the original CP is the best".
90
00:07:34,730 --> 00:07:39,050
♫ Because I want to stay at your side ♫
91
00:07:39,050 --> 00:07:42,410
If I'd known that earlier, I wouldn't have come.
♫ I'll patiently wait for you to notice your your blushed face ♫
92
00:07:42,410 --> 00:07:45,770
- Originally...
- I know that you came because of your transfer application.
93
00:07:45,770 --> 00:07:48,380
That's not true.
♫ It'll be the most beautiful day in my eyes ♫
94
00:07:48,380 --> 00:07:50,590
♫ Let me get a bit closer to you ♫
95
00:07:50,590 --> 00:07:53,510
Well, it's sort of true.
96
00:07:53,510 --> 00:07:57,410
♫ Even if we're still very shy ♫
97
00:07:57,410 --> 00:08:03,060
♫ Those frames of our youth will be sweet like fruit ♫
98
00:08:03,060 --> 00:08:06,800
Why are you smiling?
♫ I'll love the best of all your sides a little more ♫
99
00:08:06,800 --> 00:08:08,620
It's nothing.
100
00:08:08,620 --> 00:08:10,350
Let's go.
101
00:08:11,950 --> 00:08:13,590
Okay.
102
00:08:21,860 --> 00:08:24,300
Take a look at this.
103
00:08:29,040 --> 00:08:32,030
Take a look at this. This is very close.
104
00:08:37,460 --> 00:08:39,600
When you have time, come and take a look.
105
00:08:42,560 --> 00:08:44,360
What time is it?
106
00:08:44,360 --> 00:08:47,560
I don't know if I'll be able to get into the dorm.
107
00:08:48,390 --> 00:08:51,540
There's still time. We'll catch a cab back.
108
00:08:52,430 --> 00:08:54,660
They're will only be cabs.
109
00:09:03,190 --> 00:09:05,070
A cab.
110
00:09:24,030 --> 00:09:26,330
What's with you, Yuan Qian. Why aren't you back at the school yet?
111
00:09:26,330 --> 00:09:28,250
The dorm is about to lock up. You won't be able to get in.
112
00:09:28,250 --> 00:09:31,930
I'm already in a cab. The driver says he'll drive fast.
113
00:09:31,930 --> 00:09:36,120
Okay, then. Hurry back. The dorm is about to lock up.
114
00:09:38,430 --> 00:09:42,200
Driver, is there a bridge on the way back to the school?
115
00:09:42,200 --> 00:09:44,120
This is the expressway.
116
00:09:44,120 --> 00:09:48,430
I went on the wrong road. How come we're on the expressway now?
117
00:09:48,430 --> 00:09:51,530
Then, what do we do. We're in a hurry to get back to school.
118
00:09:51,530 --> 00:09:54,630
No problem. We can turn around ahead here.
119
00:09:55,980 --> 00:09:58,830
The next exit is sixty kilometers away.
120
00:10:28,500 --> 00:10:30,320
What do we do?
121
00:10:33,960 --> 00:10:36,630
My hand slipped.
122
00:10:52,240 --> 00:10:55,660
Young lady, do you know what time it is?
123
00:10:55,660 --> 00:10:58,350
Does dating make you forget the time?
124
00:10:58,930 --> 00:11:01,700
Auntie, I'm sorry.
125
00:11:01,700 --> 00:11:04,840
The two of us aren't...
- Sign this.
126
00:11:08,770 --> 00:11:09,960
Could I not sign?
127
00:11:09,960 --> 00:11:11,970
Nonsense. Hurry up.
128
00:11:11,970 --> 00:11:13,840
Stop the nonsense.
129
00:11:18,140 --> 00:11:21,000
[Yuan Qian, Sculpture Department]
130
00:11:24,980 --> 00:11:27,040
Come on in.
131
00:11:36,810 --> 00:11:40,420
Yuan Qian! Why are you back so late?
132
00:11:40,420 --> 00:11:42,770
The driver took the wrong road.
133
00:11:42,770 --> 00:11:46,870
I thought that tonight you two were outside...
134
00:11:46,870 --> 00:11:49,860
What sort of nasty things is your head full of?
135
00:11:49,860 --> 00:11:54,050
I haven't settled accounts with you yet. How could you leave me behind without saying a word? Don't you have a conscience?
136
00:11:54,050 --> 00:11:58,650
In all fairness, I did this completely out of consideration of the relationship between the two of you.
137
00:11:58,650 --> 00:12:01,370
You're playing with words. There's nothing between Qin Shen and I?
138
00:12:01,370 --> 00:12:03,060
Are you sure?
139
00:12:04,100 --> 00:12:07,860
You guys shouldn't make trouble. Really, there's nothing between us.
140
00:12:13,660 --> 00:12:17,720
That key that Qin Shen asked me to get; why did it end up in my bag?
141
00:12:17,720 --> 00:12:19,240
What's wrong?
142
00:12:19,240 --> 00:12:21,210
Nothing.
143
00:12:24,860 --> 00:12:28,180
Old Qin.
144
00:12:28,180 --> 00:12:32,020
I...we got lost, so...
145
00:12:33,030 --> 00:12:35,450
You're not mad, are you?
146
00:12:35,450 --> 00:12:37,010
Mad?
147
00:12:37,010 --> 00:12:43,000
I...I ran...No...It's because we got lost...so I just came back to school.
148
00:12:44,180 --> 00:12:46,090
Oh...
149
00:12:52,190 --> 00:12:54,820
- Did you and Yuan Qian...
- Eat that plant.
150
00:12:57,430 --> 00:12:59,580
What's up with Yuan Qian?
151
00:13:03,630 --> 00:13:06,070
You're smiling. You must be happy, Old Qin.
152
00:14:02,250 --> 00:14:04,570
What's everyone doing? Is it New Year's?
153
00:14:04,570 --> 00:14:09,430
Yuan Qian, you're here just in time. Go wash that windows over there for me. I'm going next door to help out.
154
00:14:09,430 --> 00:14:12,850
Hey, wait a minute. What do you mean by this?
155
00:14:12,850 --> 00:14:17,400
Have you forgotten how about the cleaning? The school is judging today. No classes today; everyone is helping clean.
156
00:14:17,400 --> 00:14:18,900
Oh.
157
00:14:18,900 --> 00:14:22,700
The next building over isn't part of our responsibility.
158
00:14:24,310 --> 00:14:28,480
It isn't part of our area, but they don't have a lot of help in the dance department.
159
00:14:28,480 --> 00:14:32,110
For those young ladies, I've decided to sacrifice myself.
160
00:14:32,110 --> 00:14:35,440
So, I'll give the task of cleaning the windows to you. No need to thank me. Bye-bye.
161
00:14:35,440 --> 00:14:37,950
Hey, wait!
162
00:14:37,950 --> 00:14:41,610
That guy is something; he disappeared so fast.
163
00:14:43,790 --> 00:14:46,400
Liu Chengren, passing the buck.
164
00:14:46,950 --> 00:14:49,140
Thanks a lot.
165
00:15:06,200 --> 00:15:09,230
You brought such a big bucket of dirty water over here.
166
00:15:10,300 --> 00:15:15,610
No. It was Chen Qinan who filled it for me.
167
00:15:20,750 --> 00:15:22,790
I'll go change the water.
168
00:15:24,900 --> 00:15:30,060
Are...you sure that this glass was washed with fresh water?
169
00:15:32,040 --> 00:15:36,400
That was the initial wash. Don't be sloppy.
170
00:15:40,110 --> 00:15:42,820
That's a crazy request.
171
00:16:01,830 --> 00:16:03,270
Let me.
172
00:16:22,120 --> 00:16:25,720
♦ Timing and subtitles are brought to you by Mr. & Ms. Single Team @ Viki.com.
173
00:16:25,720 --> 00:16:30,200
♫ Just think of me as an intense bright spot in that painting ♫
174
00:16:30,200 --> 00:16:35,160
♫ While you are a living sculpture, aloof and reticent ♫
175
00:16:35,160 --> 00:16:38,450
♫ If the road has to be shared in half between us ♫
176
00:16:38,450 --> 00:16:43,500
♫ Could it be that we are the parallel lines in nature? ♫
177
00:16:43,500 --> 00:16:47,990
♫ No matter how good you are, I think it is just narcissism ♫
178
00:16:47,990 --> 00:16:52,940
♫ Being a professional single, afraid of deep affection and shallow affinity ♫
179
00:16:52,940 --> 00:16:56,230
♫ Why is there more misperception with more deception? ♫
180
00:16:56,230 --> 00:17:00,170
♫ Like a beautiful dream that is faintly perceptible ♫
181
00:17:00,170 --> 00:17:04,620
♫ Finally admit that you are the one in my heart ♫
182
00:17:04,620 --> 00:17:09,620
♫ Only that I happened to meet you and have to forget myself ♫
183
00:17:09,620 --> 00:17:11,830
♫ I want to live in your gaze ♫
184
00:17:11,830 --> 00:17:14,770
♫ Whatever you want to do that pleases you is allowed ♫
185
00:17:14,770 --> 00:17:16,470
Are you okay?
186
00:17:16,470 --> 00:17:17,840
♫ With indifference ♫
187
00:17:17,840 --> 00:17:22,410
I'm fine.
♫ You finally admit that I am the one in your heart ♫
188
00:17:22,410 --> 00:17:27,310
♫ To go so far as to allow dark clouds to hide in the clear sky for a period of time ♫
189
00:17:27,310 --> 00:17:32,260
♫ Just a sneak peek and we become everlasting love ♫
190
00:17:32,260 --> 00:17:35,210
I'll go clean over there.
191
00:17:42,390 --> 00:17:46,870
♫ You finally admit that I am the one in your heart ♫
192
00:17:46,870 --> 00:17:51,870
♫ To go so far as to allow dark clouds to hide in the clear sky for a period of time ♫
193
00:17:51,870 --> 00:17:59,110
♫ Just a sneak peek and we become everlasting love ♫
194
00:18:04,730 --> 00:18:08,300
Classmates, the teacher bought some drinks for us. Take a rest and have some water.
195
00:18:08,300 --> 00:18:11,250
- Great.
- Got it.
196
00:18:13,390 --> 00:18:15,150
Class Monitor, I'm going to the bathroom.
197
00:18:15,150 --> 00:18:18,230
- Go on.
Okay, I'm off.
- Get one for me.
- Xue Xue.
198
00:18:18,230 --> 00:18:20,050
Thank you.
199
00:18:27,230 --> 00:18:30,840
Oh, right. I have your key. I'll get it for you.
200
00:18:35,480 --> 00:18:37,760
Here.
201
00:18:37,760 --> 00:18:39,480
Thank you.
202
00:18:43,230 --> 00:18:46,650
Hey, what are you two doing?
203
00:18:46,650 --> 00:18:47,870
Returning his key.
204
00:18:47,870 --> 00:18:49,840
Key?
205
00:18:49,840 --> 00:18:53,990
What are you two thinking? You have our Old Qin's key?
206
00:18:53,990 --> 00:18:56,780
Chen Qinan, don't start some rumor.
207
00:18:56,780 --> 00:19:01,470
I...Qin Shen and I are simply classmates.
208
00:19:05,070 --> 00:19:09,030
Yuan Qian, You appear to be drinking Old Qin's water.
209
00:19:12,480 --> 00:19:14,980
I'm sorry. I took the wrong one.
210
00:19:14,980 --> 00:19:16,650
It's nothing.
211
00:19:20,110 --> 00:19:21,230
Nothing?
212
00:19:21,230 --> 00:19:24,100
Has the Old Qin that's obsessed with cleanliness passed from earth to heaven?
213
00:19:24,100 --> 00:19:26,870
You're suddenly willing to let someone else drink from your water.
214
00:19:26,870 --> 00:19:29,550
Didn't you say, there are too many germs in another person's saliva?
215
00:19:29,550 --> 00:19:33,330
That....helicobacter pylori (stomach bacterium)?
216
00:19:33,330 --> 00:19:35,170
I want to drink some too.
217
00:19:36,410 --> 00:19:39,090
I need to try this drink that has 5 and a half lemons worth of vitamin C
218
00:19:44,840 --> 00:19:47,980
I've embarrassed you into a rage.
219
00:19:50,630 --> 00:19:52,960
I'm sorry.
220
00:19:52,960 --> 00:19:54,420
Where is everyone?
221
00:20:24,940 --> 00:20:27,410
How long are you going to keep rinsing that?
222
00:20:30,120 --> 00:20:33,500
Of course I'm going to rinse it until it's clean.
223
00:20:56,590 --> 00:20:58,830
I wanted the rag.
224
00:21:01,610 --> 00:21:04,470
I reached out the wrong hand.
225
00:21:04,470 --> 00:21:08,710
We're in trouble, Yuan Qian. You and Qin Shen have been criticized for getting back so late.
226
00:21:08,710 --> 00:21:10,220
Really? Who did you hear saying that?
227
00:21:10,220 --> 00:21:12,980
Do I need to have heard it from someone? It's been posted on the bulletin board.
228
00:21:12,980 --> 00:21:14,760
I'm going to look.
229
00:21:14,760 --> 00:21:16,440
The rag.
230
00:21:28,020 --> 00:21:31,580
This is an important time. How could you come back?
231
00:21:31,580 --> 00:21:34,410
It's already difficult to change majors. And you got points deducted?
232
00:21:34,410 --> 00:21:36,830
How can you regain your five points?
233
00:21:36,830 --> 00:21:38,690
I don't think you can change your major.
234
00:21:38,690 --> 00:21:41,810
Just stay in the Sculpture Department.
235
00:21:41,810 --> 00:21:45,700
Shouldn't it be a warning for the first strike and a demerit for the second one?
236
00:21:45,700 --> 00:21:47,330
How could they deduct five points the first time?
237
00:21:47,330 --> 00:21:49,440
Are they even humane?
238
00:21:49,440 --> 00:21:53,340
Yuan Qin, are you burning incense to someone?
239
00:21:53,340 --> 00:21:57,410
I'm mourning my five points.
240
00:21:57,410 --> 00:21:59,670
Top students are stingy.
241
00:21:59,670 --> 00:22:03,510
The only Qin Shen who can compete with you for scholarships also lost five points, okay?
242
00:22:03,510 --> 00:22:05,710
You both are still on the same starting line.
243
00:22:05,710 --> 00:22:08,860
Who cares about the scholarship? I just...
244
00:22:11,780 --> 00:22:14,400
Yes I just care about scholarships...
245
00:22:17,650 --> 00:22:19,840
[Reporter Club: Come to the Reporter Club’s office on the third floor of the school building for a meeting later, thank you!]
246
00:22:19,840 --> 00:22:22,470
The Reporter Club has another meeting.
247
00:22:23,770 --> 00:22:28,270
You're already sad and you have to keep working?
248
00:22:29,010 --> 00:22:30,860
Poor thing.
249
00:22:36,160 --> 00:22:38,270
- Just put it here.
- Okay.
- Be careful.
250
00:22:38,270 --> 00:22:39,780
Slowly.
251
00:22:40,480 --> 00:22:43,220
I've asked. Replacing the parts requires at least 30,000 yuan.
252
00:22:43,220 --> 00:22:46,900
The Rowing Team has always been disappointing. They got last place in every competition.
253
00:22:46,900 --> 00:22:49,840
And now they often need money to repair the boat.
254
00:22:49,840 --> 00:22:52,400
So the school is planning to disband the rowing team.
255
00:22:52,400 --> 00:22:55,090
So they might not fund for boat repairs anymore.
256
00:22:55,090 --> 00:22:57,160
What did the others say?
257
00:22:57,160 --> 00:22:59,050
Everyone is planning to raise some money for it.
258
00:22:59,050 --> 00:23:00,770
8000 yuan per person.
259
00:23:00,770 --> 00:23:03,690
Then repair it. As long as we get first place for the "Fast and Furious Cup"
260
00:23:03,710 --> 00:23:05,440
8000 yuan is nothing.
261
00:23:05,440 --> 00:23:07,310
I think so too.
262
00:23:07,310 --> 00:23:10,800
How about this? Our rowing team can still survive for a while.
263
00:23:10,800 --> 00:23:13,270
We can raise money during this time. 8000 yuan per person.
264
00:23:13,270 --> 00:23:17,090
If we can win the trial, I'll definitely fix the boat.
265
00:23:17,110 --> 00:23:20,240
But if can't win the trial,
266
00:23:20,240 --> 00:23:22,400
then we'll see what to do based on the funding.
267
00:23:22,400 --> 00:23:25,230
Okay. We can start practicing today.
268
00:23:25,230 --> 00:23:27,380
Notify other team members.
269
00:23:35,400 --> 00:23:38,300
You're free today to watch me practice?
270
00:23:39,150 --> 00:23:41,840
Which eye of yours saw that I'm free.
271
00:23:41,840 --> 00:23:44,160
Left eye and right eye.
272
00:23:44,160 --> 00:23:45,650
You have nothing to do today?
273
00:23:45,650 --> 00:23:48,480
No, I'm about to go practice.
274
00:23:48,480 --> 00:23:51,870
How about you be our audience today and support us?
275
00:23:51,870 --> 00:23:54,410
No thanks. I still have things to do.
276
00:23:56,000 --> 00:23:57,420
Reporter ID
277
00:23:57,420 --> 00:23:59,040
You're in the Reporter Club?
278
00:23:59,040 --> 00:24:02,070
Your Reporter Club and our Rowing Team have an interview today.
279
00:24:02,070 --> 00:24:03,720
You can do it.
280
00:24:04,770 --> 00:24:07,790
Thanks. I'm just responsible for the meetings.
281
00:24:09,450 --> 00:24:14,270
Yuan Qian, the reporter has an exam today. You need to be in charge of it.
282
00:24:14,270 --> 00:24:15,950
The outline will be sent to your email.
283
00:24:15,950 --> 00:24:18,900
Did you purposely arrange this?
284
00:24:19,780 --> 00:24:21,890
I'm not capable of that.
285
00:24:21,890 --> 00:24:24,910
This is probably fate.
286
00:24:24,910 --> 00:24:27,790
What fate?
287
00:24:27,790 --> 00:24:29,800
Let me introduce. This is LI Yuanhang.
288
00:24:29,800 --> 00:24:31,400
He's our team's act on behalf of Coach.
289
00:24:31,400 --> 00:24:34,620
If you have any questions, you can ask him.
290
00:24:34,620 --> 00:24:36,780
I remember that when the Reporter Club suggested an interview,
291
00:24:36,780 --> 00:24:39,010
someone opposed it.
292
00:24:39,010 --> 00:24:41,250
Why are you so excited for it today?
293
00:24:41,250 --> 00:24:44,050
Is it because of me?
294
00:24:44,700 --> 00:24:48,540
Definitely not. You should know who.
295
00:24:49,140 --> 00:24:52,660
Song Siyi found true love?
296
00:24:52,660 --> 00:24:56,750
All of us will meet the one in our life.
297
00:24:56,750 --> 00:24:59,340
Let's begin the interview.
298
00:25:04,200 --> 00:25:05,790
Ow!
299
00:25:15,520 --> 00:25:17,740
Stop.
300
00:25:17,740 --> 00:25:22,840
How many times did I tell you guys! When you're pasting glue on the mould, you have to brush it one at a time. Don't break it!
301
00:25:22,840 --> 00:25:27,010
Look at the amount of glue that piled up here. The mould doesn't even have any purpose now!
302
00:25:27,010 --> 00:25:29,360
They don't understand. You also don't understand.
303
00:25:32,390 --> 00:25:34,920
Hurry and fix it.
304
00:25:43,040 --> 00:25:46,120
What's wrong? You came looking for Professor Jin's signature?
305
00:25:48,900 --> 00:25:50,800
How's his mood today?
306
00:25:50,800 --> 00:25:52,510
It's so-so.
307
00:25:55,080 --> 00:25:56,880
Look, he likes you.
308
00:25:56,880 --> 00:25:59,300
Plus you also had points deducted.
309
00:25:59,300 --> 00:26:03,550
If you make him sign it then he'll give you more face.
310
00:26:03,550 --> 00:26:05,630
It's just 5 demerit points.
311
00:26:05,630 --> 00:26:07,760
Why are you so persistent?
312
00:26:07,760 --> 00:26:10,470
If you get points deducted then you won't be able to change majors.
313
00:26:10,470 --> 00:26:12,350
Qin Shen
314
00:26:14,260 --> 00:26:16,580
Can you help me give this to Chen Qinan?
315
00:26:16,580 --> 00:26:18,090
You can give it to him.
316
00:26:18,090 --> 00:26:20,450
It's just a normal book. Just help me return it.
317
00:26:20,450 --> 00:26:22,330
You were standing here so I saw you.
318
00:26:22,330 --> 00:26:26,080
I just happen to bump into you. Do you have to be like this?
319
00:26:27,470 --> 00:26:29,070
Qin Shen,
320
00:26:31,850 --> 00:26:33,500
I want to make it clear with you.
321
00:26:33,500 --> 00:26:35,130
Say what?
322
00:26:35,800 --> 00:26:38,450
I was too stubborn before.
323
00:26:38,450 --> 00:26:41,290
I'm very sorry that I caused you troubles.
324
00:26:41,290 --> 00:26:44,010
I've thought about it during this period.
325
00:26:44,010 --> 00:26:47,940
Perhaps there really might be things that can't be forced
326
00:26:48,860 --> 00:26:50,690
so I've decided to let it go.
327
00:26:50,690 --> 00:26:54,300
Don't worry, I won't bother you in the future anymore.
328
00:26:54,300 --> 00:26:59,440
In the future, I will give my blessings no matter who you end up with.
329
00:26:59,440 --> 00:27:04,220
I hope you can act more naturally as well and not treat me like a female pervert.
330
00:27:04,220 --> 00:27:06,000
Thank you.
331
00:27:10,670 --> 00:27:12,850
You're welcome.
332
00:27:15,720 --> 00:27:17,530
How come you don't have any reactions?
333
00:27:18,920 --> 00:27:22,540
What reaction should I have? Celebrate on the spot?
334
00:27:22,540 --> 00:27:24,220
You should at least chase after her.
335
00:27:24,220 --> 00:27:26,890
Her emotions doesn't seem great.
336
00:27:29,460 --> 00:27:31,310
How about this?
337
00:27:31,310 --> 00:27:35,740
Find Professor Jin to sign this and I'll help you chase back Ling Wei.
338
00:27:38,830 --> 00:27:40,420
I'm not going.
339
00:27:44,180 --> 00:27:46,620
I've never liked Ling Wei.
340
00:28:09,120 --> 00:28:12,700
Yuan Qian, how many rices are in that bowl?
341
00:28:14,320 --> 00:28:15,930
I don't know.
342
00:28:16,510 --> 00:28:18,780
You're over here counting each one.
343
00:28:18,780 --> 00:28:21,220
I thought you were a rice counter.
344
00:28:22,550 --> 00:28:25,070
You have been absent minded recently.
345
00:28:25,070 --> 00:28:26,480
Is it because of Qin Shen?
346
00:28:26,480 --> 00:28:28,400
How is that possible?
347
00:28:28,400 --> 00:28:31,680
I'm worried and frustrated because of the five points that I got deducted from.
348
00:28:31,680 --> 00:28:33,350
What is there to worry about?
349
00:28:33,350 --> 00:28:35,400
Aren't you the assistant in the reporter club right now?
350
00:28:35,400 --> 00:28:38,660
At the end of term evaluation, you'll get those 5 points back.
351
00:28:38,680 --> 00:28:40,890
That's right! Why didn't I think about that?
352
00:28:40,890 --> 00:28:42,650
Jianing, you're my big lucky star.
353
00:28:42,660 --> 00:28:43,730
That's a must.
354
00:28:43,730 --> 00:28:45,820
I already turned in my manuscript from Song Siwei's interview.
355
00:28:45,820 --> 00:28:48,960
Then I'll be super close to my evaluation.
356
00:28:48,960 --> 00:28:50,830
Just eat.
357
00:28:59,320 --> 00:29:03,550
Yuan Qing, what is this manuscript that you turned in? It's a mess.
358
00:29:03,550 --> 00:29:05,700
I wrote it according to the outline from the last interview.
359
00:29:05,700 --> 00:29:07,450
Don't you know how to change the outline?
360
00:29:07,450 --> 00:29:10,890
The rowing club is going to represent the school at the Suqing Cup,
361
00:29:10,890 --> 00:29:14,620
the nationwide rowing preliminaries for college students in Xuanzhou.
362
00:29:14,620 --> 00:29:17,440
The school newspaper wants to publish the interview with the rowing team in advance.
363
00:29:17,440 --> 00:29:19,700
Your manuscript is a mess. There's no way we can send this.
364
00:29:19,700 --> 00:29:21,620
Then I'll contact the rowing team right now
365
00:29:21,620 --> 00:29:24,960
then make another interview and manuscript.
366
00:29:24,960 --> 00:29:27,400
Don't let anything go wrong this time.
367
00:29:31,550 --> 00:29:33,960
- What's wrong?
- I just finished talking and got a slap on the face.
368
00:29:33,960 --> 00:29:36,350
My manuscript didn't go through over there.
369
00:29:36,350 --> 00:29:39,630
I'm guessing that it won't be that successful.
370
00:29:50,290 --> 00:29:53,170
Fighting!
371
00:29:59,450 --> 00:30:03,920
Many of our teammates didn't start rowing until this semester. I started last semester. The rest...
372
00:30:04,840 --> 00:30:06,850
Why did you come over?
373
00:30:07,350 --> 00:30:09,900
I came to make up an interview. Are you convenient?
374
00:30:09,900 --> 00:30:13,360
Of course I am, but you have to wait until my competition ends.
375
00:30:13,360 --> 00:30:17,640
- Right now, you have to help me with a small favor.
- Fighting!
376
00:30:18,690 --> 00:30:20,090
I have to help you now and ask again later?
377
00:30:20,090 --> 00:30:23,600
That's right. Is that okay?
378
00:30:23,600 --> 00:30:26,750
Of course. I'm asking a favor from you right now.
379
00:30:26,750 --> 00:30:28,820
Then, I'll have to trouble you.
380
00:30:28,820 --> 00:30:32,370
Suqing Cup, the rowing competition between all college students in the nation.
381
00:30:32,370 --> 00:30:36,210
The Xuanzhou division preliminaries will be starting soon.
382
00:30:36,210 --> 00:30:40,170
Contestants, please get into your positions.
383
00:30:47,120 --> 00:30:49,640
You also came for an interview?
384
00:30:50,280 --> 00:30:52,630
Do you have a problem?
385
00:30:52,630 --> 00:30:56,020
But Senior Sister already promised me that I'll be fully in charge today.
386
00:30:56,020 --> 00:30:59,060
Even if you get to interview him, you'll just be busy for no reason.
387
00:30:59,060 --> 00:31:00,840
[Ya Qing, the interview for Xuan Zhou University's rowing team is all yours. Originally I wanted to give it to Yuan Qian, but I'm worried she'll mess it up. Send me the manuscript when you're done. Fighting!]
388
00:31:02,640 --> 00:31:04,570
So you were the one who requested?
389
00:31:04,570 --> 00:31:06,480
You don't have to bother about that.
390
00:31:06,480 --> 00:31:10,270
Anyways, Senior Sister is afraid that something will go wrong so she told me to take your place.
391
00:31:13,780 --> 00:31:16,190
I'll just treat it like I'm training and learning.
392
00:31:16,190 --> 00:31:20,000
Perhaps my manuscript would be good and she'll change it to mines, right?
393
00:31:20,000 --> 00:31:24,590
Then, I'll wait for your good manuscript.
394
00:31:33,220 --> 00:31:35,510
Congratulations to Xuan Zhou University's rowing team
395
00:31:35,510 --> 00:31:38,190
for winning the championship today!
396
00:31:38,190 --> 00:31:41,430
Wow!
397
00:31:43,520 --> 00:31:46,220
[National College Rowing Championships]
398
00:31:47,060 --> 00:31:49,640
- Hurry!
- He's here!
399
00:31:49,640 --> 00:31:52,260
- Song Siyi, you're so amazing!
- So handsome!
400
00:31:52,260 --> 00:31:54,910
So handsome!
401
00:31:56,070 --> 00:31:59,980
- Hello Mr. Song Siyi. Would you be willing to do an interview?
- Give me a minute.
402
00:32:01,310 --> 00:32:03,240
Congrats.
403
00:32:04,400 --> 00:32:07,780
This is just the start. My real goal is that.
404
00:32:07,780 --> 00:32:09,500
[World Rowing Championships]
405
00:32:11,370 --> 00:32:14,880
I wouldn't have been able to tell, Song Siyi, you have such a big goal.
406
00:32:14,880 --> 00:32:16,400
Why did you come?
407
00:32:16,400 --> 00:32:19,830
To interview you. Senior Sister arranged it. A real reporter,
408
00:32:19,830 --> 00:32:23,250
unlike some people. Even if she interviews, it'll be a waste.
409
00:32:23,970 --> 00:32:27,340
My manuscript didn't go through last time so I have to do the interview again.
410
00:32:27,340 --> 00:32:29,880
That works out, I happened to be too nervous in the interview last time.
411
00:32:29,880 --> 00:32:33,190
There's a lot of questions that I didn't make clear. Let's go.
412
00:32:38,310 --> 00:32:39,940
I'm talking about Yuan Qian.
413
00:32:39,940 --> 00:32:42,380
Yuan Qian, let's go!
414
00:32:54,090 --> 00:32:56,360
- Please enjoy.
- Thank you.
415
00:33:02,330 --> 00:33:05,100
What's wrong? Are you worrying about something?
416
00:33:05,100 --> 00:33:09,530
Thank you just now. I feel like I used you.
417
00:33:09,530 --> 00:33:12,030
That's it?
418
00:33:12,030 --> 00:33:15,700
If you want, I'm willing to let you use me for the rest of your life.
419
00:33:19,730 --> 00:33:21,650
But, how did you offend Yaqing?
420
00:33:21,650 --> 00:33:24,060
I feel like she's kind of mean to you.
421
00:33:24,060 --> 00:33:27,800
I guess she's into you. Whenever she needs to interview other people, she finds the reason to not go.
422
00:33:27,800 --> 00:33:32,250
Whenever she needs to interview you, she's excited. You're so attractive to girls.
423
00:33:32,250 --> 00:33:34,550
I see.
424
00:33:34,550 --> 00:33:38,160
What's wrong with society? The popular ones are fine,
425
00:33:38,160 --> 00:33:40,840
but those around are unlucky.
426
00:33:40,840 --> 00:33:44,950
That means it's clear that I treat you differently.
427
00:33:44,950 --> 00:33:48,630
Thank you. Please don't treat me differently.
428
00:33:48,630 --> 00:33:50,920
Ungrateful.
429
00:34:01,470 --> 00:34:03,050
I am.
430
00:34:09,380 --> 00:34:12,430
Okay. I'm coming now.
431
00:34:21,620 --> 00:34:24,170
Yuan Qian, I have something that I need to deal with.
432
00:34:24,170 --> 00:34:27,360
- Are you okay with leaving by yourself?
- What's wrong?
433
00:34:27,360 --> 00:34:30,910
It's nothing. Head back after you eat.
434
00:34:46,710 --> 00:34:50,540
It's just five points. Why can't you let it go?
435
00:34:50,540 --> 00:34:53,780
I can't switch my major if I lose points in it.
436
00:35:15,550 --> 00:35:19,080
How about this? You can help me to find Professor Jin's signature
437
00:35:19,080 --> 00:35:22,210
and I'll help you get Ling Wei back.
438
00:35:27,280 --> 00:35:32,890
I heard Yuan Qian and Song Siyi has been very close lately.
439
00:35:32,890 --> 00:35:35,830
They've been interviewing and having meals together.
440
00:35:37,550 --> 00:35:40,500
I heard because Yuan Qian got five pointed deducted,
441
00:35:40,500 --> 00:35:42,970
she's close with Song Siyi.
442
00:35:42,970 --> 00:35:46,260
Qin, because you're close with Professor Jin
443
00:35:46,260 --> 00:35:51,090
so it should be easy for you to ask him for a justification for coming back late.
444
00:35:51,090 --> 00:35:55,630
You don't have anything to do?
- No.
445
00:35:55,630 --> 00:35:59,050
I just took off these socks. Go wash them.
446
00:36:06,610 --> 00:36:11,440
I think that you should be more proactive in pursuing a girl.
447
00:36:11,440 --> 00:36:15,020
If you're not proactive, others will.
448
00:36:15,900 --> 00:36:20,360
You're always proactive, but others are not.
449
00:36:20,360 --> 00:36:22,830
That means being proactive doesn't work.
450
00:36:26,920 --> 00:36:30,460
You just ate. Why are you still eating?
451
00:36:30,460 --> 00:36:33,660
It's dessert after a meal.
452
00:36:36,060 --> 00:36:38,130
Wait.
453
00:36:39,540 --> 00:36:40,800
That latest school newspaper!
454
00:36:40,800 --> 00:36:41,930
- I found it.
- What are you looking for?
455
00:36:44,500 --> 00:36:46,750
That's weird. Why isn't it published?
456
00:36:46,750 --> 00:36:49,020
What? Publish what?
457
00:36:49,940 --> 00:36:52,220
Interview with the Rowing Club.
458
00:36:53,110 --> 00:36:54,390
Xinxin, you can head back first.
459
00:36:54,390 --> 00:36:56,680
I'm going to the Reporter Club.
460
00:36:57,800 --> 00:36:58,820
What?
461
00:37:01,870 --> 00:37:03,720
Where's Senior?
462
00:37:03,720 --> 00:37:07,070
She's not here. Tell me if you have anything.
463
00:37:16,760 --> 00:37:17,780
Yuan Qian
464
00:37:17,780 --> 00:37:20,830
Senior, didn't the interview draft got approved?
465
00:37:20,830 --> 00:37:24,000
- Why isn't it published?
- We don't need it.
466
00:37:24,000 --> 00:37:25,880
Why?
467
00:37:25,880 --> 00:37:29,000
Song Siyi withdrew from the match.
468
00:37:33,460 --> 00:37:38,320
Yuan Qian, I've already told you that you'll waste your time.
469
00:37:38,320 --> 00:37:41,590
But it's okay. You can work harder to
470
00:37:41,590 --> 00:37:45,460
get another article before this semester ends. Then maybe you can become the Vice President.
471
00:37:45,460 --> 00:37:49,060
Then you can interview whoever you want.
472
00:37:49,060 --> 00:37:51,950
Did you know Song Siyi withdrew from the match?
473
00:37:55,980 --> 00:37:59,330
She's pretty.
474
00:37:59,330 --> 00:38:01,500
- Do you know her?
- No.
475
00:38:23,870 --> 00:38:26,190
AHHH!
476
00:38:28,300 --> 00:38:30,060
Everyone says I'm your follower.
477
00:38:30,060 --> 00:38:33,020
When it comes to the rowing team, you're the first one to be mentioned.
478
00:38:33,020 --> 00:38:36,190
I've been living in your shadow.
479
00:38:36,190 --> 00:38:38,640
But I've never felt bad about it.
480
00:38:38,640 --> 00:38:40,860
Do you know why?
481
00:38:42,430 --> 00:38:51,520
Timing and subtitles are brought to you by Mr. and Ms. Single Team @ Viki.com.
482
00:38:58,800 --> 00:39:01,860
[Belong to You by Yang Yiqing]
483
00:39:01,860 --> 00:39:07,810
♫ Have you ever been loved in your life? ♫
484
00:39:07,810 --> 00:39:14,050
♫ Have you (been) singing this song like tonight? ♫
485
00:39:14,050 --> 00:39:20,260
♫ Wanna spend all my time with you all my life ♫
486
00:39:20,260 --> 00:39:26,550
♫ Would you hold me tight when I cry? ♫
487
00:39:26,550 --> 00:39:32,230
♫ Have you ever been told you were right? ♫
488
00:39:32,230 --> 00:39:38,720
♫ We will never give up on what you said ♫
489
00:39:38,720 --> 00:39:44,950
♫ Wanna spend all my time with you all my life ♫
490
00:39:44,950 --> 00:39:50,640
♫ Would you save my soul tonight and give me your hand? ♫
491
00:39:50,640 --> 00:39:56,840
♫ You are the only one I have been waiting ♫
492
00:39:56,840 --> 00:40:02,850
♫ You are the only thing I need in life ♫
493
00:40:02,850 --> 00:40:09,690
♫ You are the only one shining all this time ♫
494
00:40:09,690 --> 00:40:15,830
♫ Like the magic, my love ♫
495
00:40:15,830 --> 00:40:21,700
♫ Have you ever been loved in your life? ♫
496
00:40:21,700 --> 00:40:27,640
♫ Have you (been) singing this song like tonight? ♫
497
00:40:27,640 --> 00:40:33,900
♫ Wanna spend all my time with you all my life ♫
498
00:40:33,900 --> 00:40:39,540
♫ Would you save my soul tonight and give me your hand? ♫
499
00:40:39,540 --> 00:40:46,120
♫ You are the only one I have been waiting ♫
500
00:40:46,120 --> 00:40:52,280
♫ You are the only thing I need in life ♫
501
00:40:52,280 --> 00:40:58,790
♫ You are the only one shining all this time ♫
502
00:40:58,790 --> 00:41:01,680
♫ Like the magic ♫
♫ My love belongs to you ♫
503
00:41:01,680 --> 00:41:08,760
♫ My love belongs to you ♫
39978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.