All language subtitles for _

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:01:00,680 subtitle by rhaindesign Palu, 9 November 2020 2 00:01:10,000 --> 00:01:10,680 Kau tidak apa-apa? 3 00:01:10,840 --> 00:01:11,160 Cepatlah, 4 00:01:12,039 --> 00:01:12,950 bertahanlah. 5 00:01:13,000 --> 00:01:13,480 Di kota, 6 00:01:13,700 --> 00:01:14,550 kita akan di tolong. 7 00:01:19,039 --> 00:01:19,400 Ini... 8 00:01:19,680 --> 00:01:20,120 apa? 9 00:01:20,800 --> 00:01:21,480 Lendir. 10 00:01:22,560 --> 00:01:23,039 Tidak tahu. 11 00:01:35,500 --> 00:01:36,150 Ayo, cepat pergi. 12 00:01:36,360 --> 00:01:36,960 Cepat. 13 00:01:56,680 --> 00:02:00,000 The Dragon Hunting Well 14 00:02:10,500 --> 00:02:10,919 Lao Zheng, 15 00:02:11,039 --> 00:02:11,520 apa itu? 16 00:02:11,720 --> 00:02:12,320 Lendir. 17 00:02:12,680 --> 00:02:13,480 Aku juga tidak tahu. 18 00:02:13,640 --> 00:02:14,920 Baru-baru ini muncul beberapa. 19 00:02:17,000 --> 00:02:17,560 Pelan-pelan. 20 00:02:17,560 --> 00:02:18,079 Dokter Sun, 21 00:02:18,160 --> 00:02:18,920 hati-hati jatuh. 22 00:02:19,200 --> 00:02:20,460 Jangan khawatir, tidak akan jatuh. 23 00:02:20,520 --> 00:02:21,660 Dengan keahlianku sekarang, 24 00:02:21,880 --> 00:02:22,760 Aku bisa langsung 25 00:02:23,800 --> 00:02:24,680 ikut berperang. 26 00:02:24,960 --> 00:02:25,240 Ayo. 27 00:02:27,000 --> 00:02:27,200 Maju. 28 00:02:28,880 --> 00:02:29,440 Dokter Sun, 29 00:02:29,880 --> 00:02:31,200 kenapa aku bingung sendiri, ya? 30 00:02:31,360 --> 00:02:32,400 Bukankah kau dokter? 31 00:02:32,760 --> 00:02:34,840 Mengapa kau terus berpikir ikut ke medan perang? 32 00:02:35,200 --> 00:02:36,480 Pernahkah kau mendengar kata 33 00:02:37,600 --> 00:02:39,060 'Generasiku Wajib' 34 00:02:39,060 --> 00:02:40,120 'membela negara', 35 00:02:40,280 --> 00:02:41,770 'semua tanggung jawab ada di pundakmu'. 36 00:02:42,050 --> 00:02:43,880 tidak peduli dirimu dokter atau tukang daging, 37 00:02:43,880 --> 00:02:46,250 selama ada yang berani curi keuntungan pribadi, 38 00:02:46,250 --> 00:02:47,360 aku orang pertama yang maju. 39 00:02:47,680 --> 00:02:48,360 Dokter Sun. 40 00:02:48,480 --> 00:02:49,240 Nanti... 41 00:02:49,440 --> 00:02:50,600 ...tiba di area karantina itu, 42 00:02:51,120 --> 00:02:52,400 kau harus hati-hati. 43 00:02:52,600 --> 00:02:54,880 Orang yang terkurung di sana itu dikutuk. 44 00:02:55,360 --> 00:02:56,640 Apa yang dikutuk? 45 00:02:56,800 --> 00:02:58,000 Hanya terinfeksi wabah saja. 46 00:02:58,560 --> 00:02:59,880 Penyakit ini bisa diobati. 47 00:02:59,880 --> 00:03:01,280 Mana ada takhayul begitu? 48 00:03:07,200 --> 00:03:07,640 Lao Zheng, 49 00:03:08,360 --> 00:03:09,240 apakah itu kelelawar? 50 00:03:09,350 --> 00:03:10,120 Siang hari begini? 51 00:03:36,160 --> 00:03:36,760 Ayo kita pergi. 52 00:03:37,320 --> 00:03:37,600 Maju. 53 00:03:37,800 --> 00:03:38,000 Maju. 54 00:03:49,720 --> 00:03:50,160 Maju. 55 00:03:51,160 --> 00:03:51,600 Maju. 56 00:04:12,680 --> 00:04:13,880 Mohon Dewi Sumur memberkati. 57 00:04:14,600 --> 00:04:16,760 Mohon Dewi Sumur memberkati. 58 00:04:17,200 --> 00:04:19,120 Mohon belas kasih Dewi Sumur. 59 00:04:22,200 --> 00:04:23,200 Apa yang mereka lakukan? 60 00:04:23,920 --> 00:04:25,120 Peramal tua dari kota 61 00:04:25,280 --> 00:04:27,600 Mengajak orang berdoa kepada Dewi Sumur. 62 00:04:28,840 --> 00:04:30,160 Mengikuti jalan yang lurus, 63 00:04:30,160 --> 00:04:31,780 bukan jalan terpencil dan mustahil. 64 00:04:31,780 --> 00:04:32,880 Buka! 65 00:04:32,920 --> 00:04:34,760 Berkati kami, Dewi Sumur. 66 00:04:36,960 --> 00:04:39,520 Dewa bintang segala penjuru di kota. 67 00:04:40,360 --> 00:04:41,520 Dewi Sumur? 68 00:04:41,840 --> 00:04:43,000 Dialah 69 00:04:43,000 --> 00:04:45,560 yang melindungi leluhur Kota Berkabut. 70 00:04:45,720 --> 00:04:46,960 Lalu mengapa, 71 00:04:46,960 --> 00:04:49,000 wabah Kota Berkabut masih merajalela? 72 00:04:49,320 --> 00:04:50,600 Sepertinya kemampuan 73 00:04:51,040 --> 00:04:52,159 Dewi Sumur hanya biasa saja. 74 00:04:52,159 --> 00:04:53,000 Dokter Sun, 75 00:04:53,000 --> 00:04:54,920 hati-hati terdengar oleh Dewi Sumur. 76 00:04:55,560 --> 00:04:56,940 Mereka yang di area karantina 77 00:04:56,940 --> 00:04:58,280 adalah bentuk hukumannya. 78 00:04:58,760 --> 00:04:59,800 Aku tidak percaya takhayul, 79 00:05:00,500 --> 00:05:01,520 Aku minta mereka minggir. 80 00:05:01,800 --> 00:05:02,550 Dokter Sun, jangan! 81 00:05:02,550 --> 00:05:05,200 Mohon Dewi Sumur! 82 00:05:05,200 --> 00:05:07,160 Mohon Dewi Sumur! 83 00:05:07,160 --> 00:05:08,080 Sudah dimakan. 84 00:05:10,500 --> 00:05:11,480 Sudah dimakan semuanya! 85 00:05:11,560 --> 00:05:12,800 Sudah dimakan semuanya! 86 00:05:13,800 --> 00:05:14,520 Tangkap dia! 87 00:05:18,840 --> 00:05:20,160 Sudah dimakan. 88 00:05:20,520 --> 00:05:21,040 Siapa? 89 00:05:21,040 --> 00:05:21,680 Sudah dimakan. 90 00:05:24,240 --> 00:05:25,400 Semuanya jangan takut! 91 00:05:25,680 --> 00:05:26,800 Semuanya jangan takut! 92 00:05:27,200 --> 00:05:27,680 Orangnya 93 00:05:28,040 --> 00:05:29,160 sudah terkendali. 94 00:05:29,440 --> 00:05:31,080 Kami akan memperkuat pertahanan, 95 00:05:31,840 --> 00:05:33,540 tidak akan biarkan orang yang dikarantina 96 00:05:33,540 --> 00:05:34,250 lari keluar lagi. 97 00:05:35,040 --> 00:05:35,720 Tenang saja. 98 00:05:36,820 --> 00:05:37,600 Semuanya dimakan. 99 00:05:38,320 --> 00:05:39,520 Sudah temukan Zhao Ming? 100 00:05:39,520 --> 00:05:40,159 Belum. 101 00:05:40,480 --> 00:05:41,560 Percepat. 102 00:05:42,040 --> 00:05:42,640 Walikota, 103 00:05:43,400 --> 00:05:44,280 namaku Sun Yicheng, 104 00:05:44,800 --> 00:05:46,520 bantuan medis yang dikirim pemerintah. 105 00:05:47,480 --> 00:05:48,840 Dokter Sun, 106 00:05:48,960 --> 00:05:50,920 akhirnya kau datang. 107 00:05:51,200 --> 00:05:51,600 Oh iya. 108 00:05:51,880 --> 00:05:52,520 Dokter Zuo, 109 00:05:52,840 --> 00:05:53,600 ke sini sebentar. 110 00:05:53,920 --> 00:05:54,360 Walikota. 111 00:05:55,960 --> 00:05:57,000 Kuperkenalkan padamu. 112 00:05:57,280 --> 00:06:00,560 Dialah yang bertanggung jawab atas pencegahan epidemi di kota kami, 113 00:06:00,560 --> 00:06:01,080 Dokter Zuo. 114 00:06:06,280 --> 00:06:07,200 Apa kabar, Dokter Zuo? 115 00:06:07,720 --> 00:06:08,560 Namaku Sun Yicheng. 116 00:06:11,800 --> 00:06:12,680 Baik. 117 00:06:27,760 --> 00:06:28,920 Selanjutnya. 118 00:06:54,080 --> 00:06:55,600 Bagaimana cara meminumnya? 119 00:06:57,000 --> 00:06:58,040 Tidak ada uang lagi. 120 00:07:03,040 --> 00:07:04,160 Apa bedanya ini dengan air? 121 00:07:04,160 --> 00:07:04,730 Terima kasih. 122 00:07:16,120 --> 00:07:17,720 Walikota sudah datang? 123 00:07:18,200 --> 00:07:18,840 Apa yang kau lihat? 124 00:07:21,760 --> 00:07:22,440 Walikota, 125 00:07:22,480 --> 00:07:23,080 Ini... 126 00:07:23,080 --> 00:07:24,520 Apa yang membuatmu tertarik? 127 00:07:26,040 --> 00:07:27,360 Kenapa Yousan di sini? 128 00:07:27,560 --> 00:07:28,640 Katanya datang membantu, 129 00:07:28,960 --> 00:07:30,400 padahal numpang makan dan minum. 130 00:07:31,080 --> 00:07:31,640 Walikota, 131 00:07:31,800 --> 00:07:32,670 jangan hiraukan dia. 132 00:07:36,920 --> 00:07:38,800 Apa maksudnya jangan hiraukan dia? 133 00:07:39,320 --> 00:07:40,760 dalam keadaan begini, 134 00:07:40,960 --> 00:07:41,760 siapa pun, 135 00:07:41,920 --> 00:07:42,640 masalah apa pun, 136 00:07:42,700 --> 00:07:44,300 kita semua harus menganggapnya serius. 137 00:07:46,440 --> 00:07:47,240 Penduduk sekalian. 138 00:07:47,400 --> 00:07:48,520 Penduduk sekalian! 139 00:07:49,480 --> 00:07:51,780 Dia dokter dari kota, Dokter Sun 140 00:07:52,320 --> 00:07:54,880 Dia mengantar obat-obatan dan persediaan medis. 141 00:07:55,600 --> 00:07:56,640 Semuanya 142 00:07:56,640 --> 00:07:57,980 harus tetap semangat. 143 00:07:58,720 --> 00:08:00,000 Harus tetap semangat! 144 00:08:01,200 --> 00:08:02,960 Memiliki walikota sebaik dirimu, 145 00:08:02,960 --> 00:08:04,720 itu berkah untuk semua. 146 00:08:05,500 --> 00:08:06,700 Mengobati dan menolong orang, 147 00:08:06,920 --> 00:08:07,360 penting! 148 00:08:07,960 --> 00:08:09,600 Lihatlah, kau sudah mau datang, 149 00:08:09,600 --> 00:08:11,300 harusnya membawa sesuatu. 150 00:08:11,320 --> 00:08:13,040 seperti, makanan atau minuman. 151 00:08:13,440 --> 00:08:14,400 Lihatlah buburku, 152 00:08:14,440 --> 00:08:15,960 sudah menjadi air. 153 00:08:16,440 --> 00:08:18,680 Penyakit belum sembuh, malah mati kelaparan. 154 00:08:19,120 --> 00:08:20,520 Bagaimana menurut kalian? 155 00:08:21,040 --> 00:08:22,640 Benar. 156 00:08:23,880 --> 00:08:24,480 Dokter Sun, 157 00:08:24,640 --> 00:08:25,440 ke sini sebentar. 158 00:08:27,240 --> 00:08:28,080 Ayo, pergi. 159 00:08:28,280 --> 00:08:29,240 Terima kasih, Walikota. 160 00:08:29,240 --> 00:08:30,000 Pakai masker ini, 161 00:08:30,040 --> 00:08:30,770 ikut aku ke dalam. 162 00:08:32,039 --> 00:08:33,080 Semuanya dimakan! 163 00:08:33,080 --> 00:08:33,600 Cepat. 164 00:08:33,880 --> 00:08:34,500 Sudah dimakan. 165 00:08:34,500 --> 00:08:35,080 Obat penenang. 166 00:08:35,120 --> 00:08:35,720 Sudah makan. 167 00:08:36,799 --> 00:08:37,640 Sudah makan. 168 00:08:38,880 --> 00:08:39,720 Semuanya dimakan. 169 00:08:40,440 --> 00:08:41,280 Semuanya dimakan. 170 00:08:41,720 --> 00:08:42,659 Apa yang kau lakukan? 171 00:08:42,880 --> 00:08:43,640 Semuanya dimakan. 172 00:08:43,919 --> 00:08:44,660 Lupakan, aku saja. 173 00:08:44,840 --> 00:08:45,400 Pegang dia. 174 00:08:45,880 --> 00:08:46,360 Cepat. 175 00:08:49,200 --> 00:08:49,960 Semuanya dimakan. 176 00:08:51,840 --> 00:08:52,560 Semuanya dimakan. 177 00:08:52,960 --> 00:08:53,690 Semuanya dimakan. 178 00:08:54,080 --> 00:08:54,680 Sudah makan. 179 00:08:55,240 --> 00:08:55,800 Sudah makan. 180 00:08:56,080 --> 00:08:56,880 Semuanya dimakan. 181 00:09:02,400 --> 00:09:03,600 Kau yakin dirimu dokter? 182 00:09:05,000 --> 00:09:05,840 Tentu saja, 183 00:09:06,000 --> 00:09:07,880 Hanya keterampilan medisku tidak sebaik dirimu. 184 00:09:07,900 --> 00:09:09,920 Kau boleh tidak bertanggung jawab pada diri sendiri. 185 00:09:09,920 --> 00:09:10,990 Tapi masalah hidup dan mati, 186 00:09:10,990 --> 00:09:12,090 jangan main-main. 187 00:09:12,090 --> 00:09:12,440 Pegang. 188 00:09:19,800 --> 00:09:20,960 Apa ini yang menonjol? 189 00:09:29,680 --> 00:09:30,280 Walikota, 190 00:09:30,760 --> 00:09:32,200 kami menemukan ini 191 00:09:32,520 --> 00:09:33,380 di pelukan Zhao Liang. 192 00:09:34,120 --> 00:09:35,000 Ini... 193 00:09:35,160 --> 00:09:36,600 Bagaimana bisa ada lengan? 194 00:09:37,760 --> 00:09:38,640 Walikota, Ketua Li, 195 00:09:39,400 --> 00:09:40,200 aku mau bertanya, 196 00:09:40,960 --> 00:09:41,680 Zhao Liang ini, 197 00:09:41,840 --> 00:09:42,990 apa yang sebenarnya terjadi? 198 00:09:43,280 --> 00:09:44,400 Dia dan abangnya Zhao Ming 199 00:09:44,600 --> 00:09:45,880 adalah pembawa jenazah lokal. 200 00:09:46,100 --> 00:09:47,770 Kedua bersaudara itu terinfeksi wabah. 201 00:09:48,000 --> 00:09:49,990 Mereka kabur dari area karantina tiga hari lalu. 202 00:09:50,520 --> 00:09:51,880 Kami sudah menemukan Zhao Liang. 203 00:09:52,160 --> 00:09:53,040 Namun, Zhao Ming... 204 00:09:53,240 --> 00:09:53,770 Kalau begitu, 205 00:09:54,240 --> 00:09:55,520 ini lengan Zhao Ming? 206 00:09:55,840 --> 00:09:56,520 Bisa jadi. 207 00:09:58,680 --> 00:09:59,560 Aku lihat, lengan ini 208 00:09:59,880 --> 00:10:01,440 seperti digigit hewan. 209 00:10:02,440 --> 00:10:02,920 Walikota, 210 00:10:03,480 --> 00:10:04,400 di sekitar sini, 211 00:10:04,640 --> 00:10:05,600 apakah ada hewan besar? 212 00:10:06,480 --> 00:10:07,480 Itu harus 213 00:10:07,760 --> 00:10:08,960 bertanya pada pemburu Zhang. 214 00:10:11,200 --> 00:10:11,840 Dokter Zuo, 215 00:10:12,400 --> 00:10:13,300 Bantu aku. 216 00:10:13,360 --> 00:10:13,920 Baik. 217 00:10:15,400 --> 00:10:16,000 Pemburu Zhang? 218 00:10:16,880 --> 00:10:17,600 Pemburu Zhang? 219 00:10:19,120 --> 00:10:19,840 Kakak. 220 00:10:20,640 --> 00:10:21,040 Shan Shan. 221 00:10:21,160 --> 00:10:22,040 Kakak. 222 00:10:22,200 --> 00:10:22,680 Shan Shan! 223 00:10:25,300 --> 00:10:26,880 Belum sembuh jangan dekati orang. 224 00:10:27,560 --> 00:10:28,240 tidak masalah. 225 00:10:28,800 --> 00:10:29,200 Shan Shan. 226 00:10:29,200 --> 00:10:29,960 Pemburu Zhang, 227 00:10:30,280 --> 00:10:31,400 aku perlu bantuanmu. 228 00:10:31,600 --> 00:10:32,640 Mari, ikut aku sebentar. 229 00:10:33,120 --> 00:10:33,600 Kakak, 230 00:10:34,320 --> 00:10:35,600 aku selalu minum obat. 231 00:10:35,600 --> 00:10:37,200 Batuknya sudah agak membaik. 232 00:10:37,200 --> 00:10:38,000 Sungguh? 233 00:10:38,120 --> 00:10:39,120 Sini, kakak lihat dulu. 234 00:10:41,680 --> 00:10:43,160 Kakak, apa aku sudah sembuh? 235 00:10:45,960 --> 00:10:47,440 Shan Shan sudah jauh lebih baik. 236 00:10:47,640 --> 00:10:48,840 Harus rajin minum obatnya, 237 00:10:49,120 --> 00:10:50,280 pasti akan sembuh. 238 00:10:51,720 --> 00:10:52,880 Baik, Kakak. 239 00:10:54,440 --> 00:10:55,360 Kau siapa? 240 00:10:55,400 --> 00:10:56,560 Apa kau dokter juga? 241 00:10:56,800 --> 00:10:57,400 Iya. 242 00:10:57,520 --> 00:10:57,960 Bukan, 243 00:10:58,400 --> 00:10:59,600 dia hanya pengantar barang. 244 00:10:59,840 --> 00:11:01,240 Apa kabar, Paman Pengantar Barang? 245 00:11:03,960 --> 00:11:04,480 Shan Shan, 246 00:11:04,640 --> 00:11:05,400 kau pulang dulu. 247 00:11:06,360 --> 00:11:08,320 Sampai jumpa, Kakak dan Paman. 248 00:11:09,760 --> 00:11:10,200 Bagaimana? 249 00:11:10,560 --> 00:11:11,640 Sudah tahu hewan apa itu? 250 00:11:11,680 --> 00:11:13,360 Meski belum tahu hewan apa itu, 251 00:11:13,600 --> 00:11:15,200 tapi aku bisa jamin keamanan di sini. 252 00:11:15,880 --> 00:11:16,760 Sudah merepotkanmu. 253 00:11:16,760 --> 00:11:18,160 Walikota tadi memberitahuku, 254 00:11:18,800 --> 00:11:20,520 pasien baru saja menetap di area karantina, 255 00:11:20,920 --> 00:11:22,320 suasana hati mereka belum stabil. 256 00:11:22,520 --> 00:11:23,720 Untuk menghindari kepanikan, 257 00:11:23,750 --> 00:11:25,200 mempengaruhi pengobatan mereka, 258 00:11:25,400 --> 00:11:25,900 menurutku, 259 00:11:26,240 --> 00:11:27,120 masalah ini, 260 00:11:27,320 --> 00:11:28,500 kita rahasiakan dulu. 261 00:11:37,920 --> 00:11:38,720 Dokter Zuo, 262 00:11:39,160 --> 00:11:40,360 aku pamit dulu. 263 00:11:40,880 --> 00:11:41,480 Di sini, 264 00:11:41,480 --> 00:11:42,280 mohon bantuanmu. 265 00:11:42,400 --> 00:11:43,160 Kau tenang saja. 266 00:11:45,960 --> 00:11:46,560 Dokter Zuo, 267 00:11:46,900 --> 00:11:48,200 persediaan medis sudah diantar, 268 00:11:48,200 --> 00:11:49,550 aku juga harus kembali ke ibu kota. 269 00:11:49,560 --> 00:11:49,960 tidak boleh. 270 00:11:52,840 --> 00:11:53,440 Apa ini? 271 00:11:53,520 --> 00:11:54,480 Mulai dari sekarang, 272 00:11:54,600 --> 00:11:55,480 setiap satu jam, 273 00:11:55,520 --> 00:11:56,480 Catat suhu tubuh sekali. 274 00:11:57,320 --> 00:11:57,880 Kenapa? 275 00:11:57,920 --> 00:11:59,640 Saat kau tidak memakai masker, 276 00:11:59,680 --> 00:12:01,320 ada kontak dekat dengan pasien. 277 00:12:01,400 --> 00:12:02,700 Bisa tertular wabah kapan saja. 278 00:12:03,440 --> 00:12:03,960 Jadi, 279 00:12:03,960 --> 00:12:05,440 Kau harus tinggal di sini dan diamati, 280 00:12:05,640 --> 00:12:06,840 sampai selesai masa inkubasi. 281 00:12:07,120 --> 00:12:08,280 Berapa lama masa inkubasi? 282 00:12:10,080 --> 00:12:11,660 Kau dokter, apa kau tidak tahu itu? 283 00:12:12,520 --> 00:12:13,600 Aku tahu. 284 00:12:13,720 --> 00:12:14,520 Tentu saja tahu. 285 00:12:14,840 --> 00:12:15,680 Dokter Zuo. 286 00:12:16,200 --> 00:12:17,440 Sebenarnya, pasien-pasien ini 287 00:12:17,440 --> 00:12:18,560 terkena wabah apa? 288 00:12:20,280 --> 00:12:21,120 Belum jelas. 289 00:12:21,800 --> 00:12:23,160 Wabah ini sangat jarang. 290 00:12:23,800 --> 00:12:25,560 Selain gejala panas tinggi, 291 00:12:25,760 --> 00:12:26,400 batuk berdarah, 292 00:12:26,520 --> 00:12:28,120 dan kesulitan bernafas, 293 00:12:28,440 --> 00:12:30,200 juga akan tumbuh bercak hitam di kulit. 294 00:12:30,640 --> 00:12:31,240 Kalau begitu, 295 00:12:31,280 --> 00:12:32,280 apakah ada yang sembuh? 296 00:12:35,680 --> 00:12:36,280 Tidak ada. 297 00:12:36,840 --> 00:12:38,540 Belum ditemukan obatnya. 298 00:12:39,480 --> 00:12:40,240 Tapi untungnya, 299 00:12:40,400 --> 00:12:42,080 penyebaran epidemi bisa dikendalikan. 300 00:13:24,600 --> 00:13:25,660 Senapannya keren. 301 00:13:29,880 --> 00:13:30,960 Hati-hati. 302 00:13:33,200 --> 00:13:33,960 Terima kasih. 303 00:13:37,280 --> 00:13:38,080 Jujur saja, 304 00:13:38,720 --> 00:13:40,640 aku baru pertama kali memegang senapan. 305 00:13:44,160 --> 00:13:44,880 Pang! 306 00:13:45,080 --> 00:13:45,960 Pang! 307 00:13:47,400 --> 00:13:48,400 cari sasaran. 308 00:13:54,160 --> 00:13:55,660 Ada hal yang perlu kukatakan padamu. 309 00:13:59,720 --> 00:14:00,760 Sudah 12 jam, 310 00:14:00,900 --> 00:14:01,640 mana formulirnya? 311 00:14:01,840 --> 00:14:02,760 Formulir? 312 00:14:03,000 --> 00:14:03,960 Formulir apa? 313 00:14:06,700 --> 00:14:07,990 Maksudmu formulir suhu tubuh? 314 00:14:08,040 --> 00:14:08,960 Ada. 315 00:14:09,080 --> 00:14:09,960 Sudah kuisi. 316 00:14:10,120 --> 00:14:11,200 12 jam, 317 00:14:11,360 --> 00:14:12,460 tidak ada yang terlewatkan. 318 00:14:13,040 --> 00:14:13,880 Di mana ya? 319 00:14:14,320 --> 00:14:15,200 Hilang. 320 00:14:16,800 --> 00:14:17,840 Ini, 'kan? 321 00:14:19,600 --> 00:14:21,080 Ya, ini. 322 00:14:23,920 --> 00:14:25,400 tidak bisa menyuntik obat penenang, 323 00:14:25,800 --> 00:14:27,160 tidak tahu masa waktu inkubasi, 324 00:14:27,160 --> 00:14:28,700 bahkan formulir suhu tubuh sendiri 325 00:14:28,700 --> 00:14:29,600 dibuang sembarangan. 326 00:14:29,600 --> 00:14:31,270 Kau jangan egois, 327 00:14:31,270 --> 00:14:32,770 kau juga harus memikirkan orang lain. 328 00:14:32,770 --> 00:14:33,680 Dokter Sun Yicheng. 329 00:14:36,400 --> 00:14:38,500 Aku harap kau jangan kontak dengan pasien, 330 00:14:38,500 --> 00:14:39,990 agar kau bisa pergi secepatnya. 331 00:14:50,180 --> 00:14:50,620 Dokter Zuo. 332 00:14:50,620 --> 00:14:51,060 Bagaimana? 333 00:14:51,060 --> 00:14:52,680 Obatnya masih perlu dimasak berapa lama? 334 00:14:52,680 --> 00:14:53,320 Hampir selesai. 335 00:14:53,340 --> 00:14:53,660 Baik. 336 00:14:53,800 --> 00:14:55,290 Bawakan ke mereka jika sudah selesai. 337 00:14:55,580 --> 00:14:55,860 Baik. 338 00:14:57,740 --> 00:14:58,140 Ayo, 339 00:14:59,020 --> 00:14:59,620 minum obat. 340 00:14:59,780 --> 00:15:00,920 Dokter Zuo. 341 00:15:00,990 --> 00:15:01,800 Sini. 342 00:15:02,990 --> 00:15:03,600 Bagaimana? 343 00:15:03,800 --> 00:15:04,920 apakah merasa lebih baik? 344 00:15:05,440 --> 00:15:06,760 Masih sama seperti biasa. 345 00:15:06,920 --> 00:15:07,480 tidak masalah. 346 00:15:08,000 --> 00:15:08,840 Harus sabar. 347 00:15:09,160 --> 00:15:09,920 Pasti akan sembuh. 348 00:15:18,320 --> 00:15:19,080 Kak, 349 00:15:20,680 --> 00:15:21,880 kau pergi saja. 350 00:15:22,840 --> 00:15:24,360 Jika kau terinfeksi olehku, 351 00:15:25,920 --> 00:15:27,480 kau hanya akan menunggu mati saja. 352 00:15:29,200 --> 00:15:29,960 Adik, 353 00:15:30,500 --> 00:15:30,980 sini, 354 00:15:32,520 --> 00:15:35,000 Dokter Zuo juga sedang cari cara. 355 00:15:35,280 --> 00:15:36,680 Kau harus percaya padanya. 356 00:15:37,280 --> 00:15:37,840 Penyakitmu 357 00:15:37,960 --> 00:15:39,400 pasti bisa disembuhkan. 358 00:15:42,320 --> 00:15:44,080 Aku tahu apa yang kau pikirkan, 359 00:15:45,400 --> 00:15:47,840 Di sini ada makanan dan minuman. 360 00:15:48,320 --> 00:15:50,000 Kau mau mengusirku, 361 00:15:50,200 --> 00:15:52,400 Agar makan semuanya sendirian? 362 00:15:53,240 --> 00:15:54,320 Jangan Harap! 363 00:16:02,680 --> 00:16:04,640 Cuacanya dingin sekali. 364 00:16:04,920 --> 00:16:05,440 Lao Zhang, 365 00:16:05,840 --> 00:16:06,380 tambah kayu. 366 00:16:07,040 --> 00:16:07,960 Kenapa bukan kau? 367 00:16:09,640 --> 00:16:11,240 Pergilah jika disuruh, 368 00:16:11,680 --> 00:16:12,640 Jangan Membantah. 369 00:16:13,480 --> 00:16:14,840 Apa mau aku Pukul? 370 00:16:15,000 --> 00:16:16,360 Pukul apa? 371 00:16:16,520 --> 00:16:17,240 Minum obat. 372 00:16:20,480 --> 00:16:21,720 Pergi sana. 373 00:16:23,920 --> 00:16:26,000 Aku benar-benar sial sekali, 374 00:16:27,040 --> 00:16:29,200 tinggal bersama bajingan. 375 00:17:15,240 --> 00:17:17,760 Apa yang di lakukan Lao Zhang? 376 00:17:18,800 --> 00:17:19,720 Aku pergi lihat dulu. 377 00:17:20,040 --> 00:17:20,839 Pergilah. 378 00:17:33,080 --> 00:17:34,880 Di mana Lao Zhang? 379 00:17:37,680 --> 00:17:38,520 Anak kecil, 380 00:17:38,760 --> 00:17:39,720 kau lihat Lao Zhang? 381 00:17:39,720 --> 00:17:40,960 Tidak lihat. 382 00:17:57,880 --> 00:17:59,880 - Shan Shan, cepat. - Ayah. 383 00:18:02,440 --> 00:18:03,360 Apa yang terjadi? 384 00:18:08,920 --> 00:18:10,600 Kesana, Lihatlah! 385 00:18:28,320 --> 00:18:29,400 Tidak ada apa-apa. 386 00:18:31,120 --> 00:18:32,320 Tidak ada? 387 00:18:43,440 --> 00:18:44,080 Ayah! 388 00:18:48,760 --> 00:18:49,920 Menghindar! 389 00:18:50,080 --> 00:18:51,960 Cepat pergi! 390 00:18:52,160 --> 00:18:53,000 Pergi! 391 00:18:54,880 --> 00:18:55,680 Cepat! 392 00:18:57,600 --> 00:18:58,440 Pegang! 393 00:19:03,880 --> 00:19:04,760 Sudah dimakan. 394 00:19:05,720 --> 00:19:06,600 Sudah dimakan. 395 00:19:14,120 --> 00:19:14,760 Adik! 396 00:19:19,880 --> 00:19:20,880 Xiaoxiao, cepat lari! 397 00:19:20,880 --> 00:19:21,480 Jangan ke sana! 398 00:19:21,480 --> 00:19:22,280 Jangan diam saja! 399 00:19:29,960 --> 00:19:30,920 Cepat! 400 00:19:31,920 --> 00:19:32,720 Pintunya tertutup. 401 00:19:33,280 --> 00:19:34,040 Cepat buka! 402 00:19:38,160 --> 00:19:38,880 Xiaoxiao! 403 00:19:43,400 --> 00:19:44,440 Buka pintunya! 404 00:19:44,440 --> 00:19:45,120 Kuncinya di mana? 405 00:19:45,120 --> 00:19:46,080 Kunci! 406 00:19:46,080 --> 00:19:47,200 Cepat! 407 00:19:47,680 --> 00:19:48,560 Cepat ambil kuncinya! 408 00:19:48,560 --> 00:19:49,560 Cepat buka pintunya! 409 00:19:49,600 --> 00:19:50,650 Tidak ada perintah walikota, 410 00:19:50,650 --> 00:19:51,660 Tidak ada yang boleh keluar! 411 00:19:51,660 --> 00:19:52,200 Sudah begini, 412 00:19:53,240 --> 00:19:54,000 minggir! 413 00:19:55,400 --> 00:19:55,680 Cepat. 414 00:19:58,400 --> 00:19:59,520 Ayo, cepat! 415 00:20:00,160 --> 00:20:01,440 Cepat jalan. 416 00:20:02,160 --> 00:20:03,400 Cepat! 417 00:20:03,400 --> 00:20:04,640 Cepat! 418 00:20:04,880 --> 00:20:05,480 Cepat. 419 00:20:08,720 --> 00:20:09,240 Cepat lari! 420 00:20:09,240 --> 00:20:09,780 Cepat jalan. 421 00:20:09,920 --> 00:20:10,400 Cepat jalan. 422 00:20:10,400 --> 00:20:11,320 Jalan! 423 00:20:12,120 --> 00:20:12,600 Cepat! 424 00:20:12,600 --> 00:20:13,880 Cepat jalan! 425 00:20:40,720 --> 00:20:41,700 Semuanya jangan ke sini! 426 00:20:41,880 --> 00:20:42,320 Kakak! 427 00:20:43,920 --> 00:20:44,680 Aku lawan kau! 428 00:20:46,000 --> 00:20:47,800 Jangan ke sana! 429 00:20:47,840 --> 00:20:49,120 Jangan ke sana! 430 00:20:50,880 --> 00:20:51,880 Jangan ke sini! 431 00:20:53,000 --> 00:20:54,800 Kembali! 432 00:20:54,880 --> 00:20:55,800 Jangan ke sini! 433 00:21:06,480 --> 00:21:07,000 Ayah! 434 00:21:25,520 --> 00:21:26,080 Dokter Sun. 435 00:21:26,140 --> 00:21:27,520 Dokter Zuo, tidak apa-apa? 436 00:21:27,520 --> 00:21:27,960 Tidak apa-apa. 437 00:21:28,640 --> 00:21:29,560 Semuanya bagaimana? 438 00:21:29,640 --> 00:21:31,360 Apa yang harus kita lakukan sekarang? 439 00:21:31,400 --> 00:21:32,920 Monster itu bisa muncul kapan saja. 440 00:21:33,280 --> 00:21:34,240 Muncul kapan saja? 441 00:21:34,240 --> 00:21:35,480 Iya, bagaimana ini? 442 00:21:36,320 --> 00:21:38,640 ini seperti serigala di kandang domba? 443 00:21:38,920 --> 00:21:40,300 Apakah kita harus tunggu mati? 444 00:21:41,560 --> 00:21:42,680 Karena klinik dalam bahaya, 445 00:21:42,800 --> 00:21:44,280 Sebaiknya kita kembali ke kota. 446 00:21:44,440 --> 00:21:45,120 Benar. 447 00:21:45,260 --> 00:21:46,360 Kita kembali ke kota saja. 448 00:21:46,360 --> 00:21:47,480 Ayo, pergi. 449 00:21:47,640 --> 00:21:48,240 tidak boleh! 450 00:21:48,560 --> 00:21:49,240 tidak boleh pergi! 451 00:21:50,500 --> 00:21:51,520 Kalian tidak boleh ke kota! 452 00:21:51,520 --> 00:21:52,080 Ketua Li, 453 00:21:52,640 --> 00:21:53,440 kenapa? 454 00:21:54,500 --> 00:21:55,990 Kalian yang tidak sakit boleh kembali. 455 00:21:56,160 --> 00:21:56,920 Pasien tidak boleh. 456 00:21:57,400 --> 00:21:58,480 Jika mereka ke kota, 457 00:21:58,840 --> 00:22:00,040 orang di kota akan bahaya. 458 00:22:01,280 --> 00:22:02,000 Maksudmu, 459 00:22:03,160 --> 00:22:04,280 orang di kota itu juga orang, 460 00:22:04,960 --> 00:22:06,320 jadi, semua pasien ini bukan orang? 461 00:22:06,680 --> 00:22:09,120 Iya. 462 00:22:10,000 --> 00:22:10,960 Masih bertanya? 463 00:22:11,160 --> 00:22:12,440 Bukankah ini sangat jelas. 464 00:22:12,600 --> 00:22:13,360 Pasien 465 00:22:13,480 --> 00:22:14,880 adalah domba yang dikurung. 466 00:22:15,080 --> 00:22:16,280 Jangan banyak omong! 467 00:22:16,680 --> 00:22:17,320 Kau katakanlah. 468 00:22:18,080 --> 00:22:19,560 Semuanya bertanya padamu. 469 00:22:21,600 --> 00:22:23,280 Dia tidak bisa mengatakan apa-apa. 470 00:22:23,760 --> 00:22:25,480 Biar Aku bantu kau untuk katakan. 471 00:22:26,280 --> 00:22:27,660 Alasan walikota memindahkan 472 00:22:27,660 --> 00:22:28,840 semua orang ke sini dari kota, 473 00:22:29,240 --> 00:22:31,520 Tidak pernah mau menyembuhkan kalian. 474 00:22:32,480 --> 00:22:33,360 Apa maksudnya? 475 00:22:33,360 --> 00:22:34,640 Orang tua itu 476 00:22:34,800 --> 00:22:36,360 takut jika kalian di kota 477 00:22:36,520 --> 00:22:37,760 akan menularkan ke orang lain. 478 00:22:37,960 --> 00:22:39,080 Semua mau kembali sekarang, 479 00:22:39,680 --> 00:22:42,160 tentu saja Ketua Li tidak setuju. 480 00:22:42,160 --> 00:22:42,840 Ketua Li, 481 00:22:42,840 --> 00:22:44,040 benarkah apa yang dia bilang? 482 00:22:45,280 --> 00:22:46,460 Bicaralah, Ketua Li! 483 00:22:46,500 --> 00:22:48,080 - tidak usah bertanya lagi. - Bicaralah kau! 484 00:22:48,080 --> 00:22:50,600 Tidak usah bertanya lagi, Ketua Li pasti membisu. 485 00:22:50,760 --> 00:22:52,080 Aku tembak kau! 486 00:22:53,320 --> 00:22:54,200 Tembak saja. 487 00:22:55,080 --> 00:22:56,760 Kalau berani, tembak sini! 488 00:22:56,960 --> 00:22:58,400 Jika kau tidak tembak, 489 00:22:58,400 --> 00:22:59,720 aku merendahkanmu. 490 00:22:59,840 --> 00:23:01,320 Kau kira aku tidak berani? 491 00:23:01,360 --> 00:23:02,520 Tenang sedikit. 492 00:23:06,040 --> 00:23:07,480 Biarkan kami keluar. 493 00:23:12,800 --> 00:23:13,360 Hentikan. 494 00:23:18,440 --> 00:23:19,080 Kembalilah. 495 00:23:21,840 --> 00:23:23,000 Semuanya jangan panik. 496 00:23:24,200 --> 00:23:26,120 Meski penyakit ini sangat membahayakan kita, 497 00:23:27,040 --> 00:23:28,520 tapi kita tetap ada harapan. 498 00:23:29,110 --> 00:23:30,520 Mari kita bertanya pada Dokter Zuo, 499 00:23:30,520 --> 00:23:31,360 apakah ada cara 500 00:23:31,960 --> 00:23:33,180 bisa menghentikan penularan 501 00:23:34,120 --> 00:23:35,640 dan bisa biarkan kita keluar? 502 00:23:36,320 --> 00:23:36,640 Ada. 503 00:23:37,080 --> 00:23:39,240 Wabah ini terutama menyebar melalui air liur. 504 00:23:39,520 --> 00:23:41,480 Masker dapat secara efektif menahan penularan. 505 00:23:41,640 --> 00:23:43,680 Biasanya kita yang memakai masker merawat pasien. 506 00:23:43,760 --> 00:23:44,880 Sekarang jika dibalikkan, 507 00:23:44,880 --> 00:23:46,480 menyuruh pasien yang memakai masker, 508 00:23:46,560 --> 00:23:47,960 juga dapat memiliki efek yang sama. 509 00:23:48,500 --> 00:23:49,680 Bagaimana jika tidak berhasil? 510 00:23:49,720 --> 00:23:50,560 Tidak ada kata 'jika'. 511 00:23:51,120 --> 00:23:51,640 Yousan, 512 00:23:51,840 --> 00:23:52,500 kak Zhang 513 00:23:52,500 --> 00:23:54,120 dan orang-orang yang membantu di karantina, 514 00:23:54,120 --> 00:23:55,040 semuanya tidak tertular. 515 00:23:55,200 --> 00:23:56,480 Kami adalah bukti nyata. 516 00:23:56,480 --> 00:23:57,600 Benar! 517 00:23:58,080 --> 00:23:58,960 Benar juga katanya! 518 00:23:59,600 --> 00:24:00,360 Ketua Li, 519 00:24:00,880 --> 00:24:01,640 monster itu 520 00:24:02,240 --> 00:24:03,880 belum tentu hanya diam di sekitar sini. 521 00:24:04,400 --> 00:24:05,760 Bagaimana jika dia pergi ke kota? 522 00:24:06,600 --> 00:24:07,250 Aku rasa, 523 00:24:07,250 --> 00:24:08,990 kita harus segera ke kota mengabari mereka 524 00:24:09,160 --> 00:24:10,400 agar mereka bisa waspada. 525 00:24:10,720 --> 00:24:10,960 Ayo. 526 00:24:11,000 --> 00:24:12,160 - Kita ke kota kabari mereka. - Jangan katakan lagi. 527 00:24:12,180 --> 00:24:13,040 - Harus kabari mereka ada monster. - Ambil maskernya. 528 00:24:13,080 --> 00:24:13,360 Benar. 529 00:24:13,360 --> 00:24:13,640 Ambil! 530 00:24:13,880 --> 00:24:14,640 Semuanya pakai! 531 00:24:14,880 --> 00:24:15,240 Sini. 532 00:24:15,640 --> 00:24:16,320 Semuanya pakai. 533 00:24:16,360 --> 00:24:16,920 Sini. 534 00:24:17,240 --> 00:24:17,880 Pakai. 535 00:24:19,680 --> 00:24:20,400 Semuanya pakai, ya. 536 00:24:20,440 --> 00:24:20,990 Terima kasih. 537 00:24:20,990 --> 00:24:21,150 Ini. 538 00:24:21,300 --> 00:24:21,880 Terima kasih. 539 00:24:22,000 --> 00:24:23,080 Ini. 540 00:24:23,360 --> 00:24:24,180 Apa yang kau katakan? 541 00:24:24,460 --> 00:24:25,280 Lebih keras sedikit. 542 00:24:25,280 --> 00:24:25,760 Ini, 543 00:24:25,760 --> 00:24:26,400 ambil. 544 00:24:26,400 --> 00:24:27,080 Kubilang, 545 00:24:27,080 --> 00:24:28,160 bergeraklah lebih cepat. 546 00:24:31,080 --> 00:24:31,360 Sini, 547 00:24:31,440 --> 00:24:31,760 pakai. 548 00:24:32,600 --> 00:24:33,760 Terima kasih, Kakak. 549 00:24:35,160 --> 00:24:35,600 Sini, 550 00:24:36,000 --> 00:24:36,990 siapa yang belum dapat? 551 00:24:40,440 --> 00:24:41,920 ini menjijikkan sekali. 552 00:24:42,320 --> 00:24:42,600 Ini... 553 00:24:43,600 --> 00:24:44,720 Sangat aneh, 554 00:24:44,840 --> 00:24:46,320 dari mana munculnya? 555 00:24:46,840 --> 00:24:47,760 Siapa yang tahu? 556 00:24:48,080 --> 00:24:48,880 Halaman rumahku 557 00:24:49,040 --> 00:24:50,840 dikelilingi oleh hal aneh ini. 558 00:24:52,560 --> 00:24:53,640 Gawat! 559 00:24:55,120 --> 00:24:55,660 Kalian lihat, 560 00:24:55,880 --> 00:24:57,120 ini air sumur yang baru Aku ambil. 561 00:24:57,560 --> 00:24:58,960 Sekarang berubah jadi hitam. 562 00:24:59,300 --> 00:24:59,840 Menyeramkan. 563 00:24:59,840 --> 00:25:00,200 Ini... 564 00:25:04,120 --> 00:25:05,520 Semuanya tenang! 565 00:25:05,640 --> 00:25:06,520 Semuanya tenang! 566 00:25:07,080 --> 00:25:08,720 Kita dengar pendapat peramal tua. 567 00:25:08,720 --> 00:25:09,400 Benar. 568 00:25:09,720 --> 00:25:10,680 Benar. 569 00:25:22,000 --> 00:25:23,770 Sepertinya kita tetap tidak mendapatkan 570 00:25:23,770 --> 00:25:26,000 pengampunan dari Dewi Sumur. 571 00:25:26,640 --> 00:25:28,240 Air sumur menjadi hitam. 572 00:25:28,450 --> 00:25:29,040 Bagaimana ini? 573 00:25:29,040 --> 00:25:30,400 Juga tumbuh 574 00:25:30,760 --> 00:25:32,200 sesuatu yang buruk ini. 575 00:25:32,320 --> 00:25:33,280 Terlebih lagi, 576 00:25:33,800 --> 00:25:35,080 orang-orang yang dikutuk. 577 00:25:35,120 --> 00:25:36,200 Dewi Sumur ini 578 00:25:36,280 --> 00:25:37,920 kenapa masih belum tenang? 579 00:25:37,920 --> 00:25:38,280 Benar. 580 00:25:38,320 --> 00:25:41,720 Sumur Penyegel Naga adalah tempat tinggal Dewi Sumur. 581 00:25:42,320 --> 00:25:45,800 kita harus dengan sepenuh hati berdoa. 582 00:25:46,360 --> 00:25:47,360 Kalian pernah beribadah? 583 00:25:48,600 --> 00:25:50,720 Dalam sebulan hampir tidak pernah. 584 00:25:51,840 --> 00:25:53,800 Dewi Sumur tidak mengutuk kalian, 585 00:25:53,800 --> 00:25:55,680 itu sudah untung! 586 00:25:57,520 --> 00:25:59,140 Sepertinya Dewi Sumur sedang marah 587 00:25:59,140 --> 00:26:00,320 untuk sementara waktu. 588 00:26:01,080 --> 00:26:02,620 Aku harus melakukan beberapa kali 589 00:26:02,620 --> 00:26:04,040 persembahan lagi. 590 00:26:04,600 --> 00:26:04,840 Ini... 591 00:26:05,960 --> 00:26:07,220 Maaf Sudah merepotkan. 592 00:26:07,960 --> 00:26:08,720 Biayanya, 593 00:26:08,800 --> 00:26:09,560 aku yang bayar. 594 00:26:10,080 --> 00:26:10,600 Walikota! 595 00:26:11,000 --> 00:26:11,760 Ada hal serius! 596 00:26:12,120 --> 00:26:14,000 Orang-orang yang dikutuk Dewi Sumur 597 00:26:14,200 --> 00:26:15,480 kembali lagi ke kota. 598 00:26:15,860 --> 00:26:17,120 Jangan biarkan mereka masuk. 599 00:26:17,160 --> 00:26:18,440 Jangan biarkan mereka masuk! 600 00:26:19,480 --> 00:26:20,200 Berhenti! 601 00:26:21,240 --> 00:26:21,880 Berhenti! 602 00:26:21,900 --> 00:26:22,820 Kalian Jangan masuk! 603 00:26:22,820 --> 00:26:23,360 Berhenti! 604 00:26:25,100 --> 00:26:25,940 Mundur! 605 00:26:25,960 --> 00:26:27,200 Aku yang ngomong ke Walikota. 606 00:26:32,800 --> 00:26:33,200 Walikota. 607 00:26:33,520 --> 00:26:34,040 Li Kuang, 608 00:26:34,560 --> 00:26:35,420 apa yang kau lakukan? 609 00:26:36,800 --> 00:26:37,400 Walikota, 610 00:26:37,560 --> 00:26:38,240 kau tidak tahu. 611 00:26:38,680 --> 00:26:39,640 Itu bukan hewan liar, 612 00:26:39,840 --> 00:26:40,680 itu adalah monster. 613 00:26:40,760 --> 00:26:41,320 Apa? 614 00:26:41,320 --> 00:26:43,120 Banyak pasien yang dimakan olehnya. 615 00:26:43,120 --> 00:26:43,760 Tidak mungkin. 616 00:26:44,520 --> 00:26:45,200 Monster? 617 00:26:45,440 --> 00:26:46,160 Monster? 618 00:26:46,160 --> 00:26:46,920 Monster dari mana? 619 00:26:47,480 --> 00:26:48,360 Omong kosong. 620 00:26:48,560 --> 00:26:49,400 Minggir! 621 00:26:49,450 --> 00:26:50,880 nanti Aku perhitungkan denganmu. 622 00:26:50,880 --> 00:26:51,640 Monster dari mana? 623 00:26:51,880 --> 00:26:52,800 Jangan percaya mereka. 624 00:26:52,920 --> 00:26:53,680 Pembohong. 625 00:26:54,160 --> 00:26:55,240 Dokter Zuo, 626 00:26:55,600 --> 00:26:56,240 Dokter Sun, 627 00:26:57,360 --> 00:26:59,000 apa yang kalian lakukan? 628 00:26:59,080 --> 00:26:59,600 Walikota, 629 00:26:59,650 --> 00:27:00,580 ada monster yang masuk. 630 00:27:01,640 --> 00:27:02,240 Dokter Zuo, 631 00:27:03,200 --> 00:27:04,440 para pasien kembali, 632 00:27:04,840 --> 00:27:06,000 aku sangat menyambut. 633 00:27:06,680 --> 00:27:08,880 Namun, mereka haruslah sembuh dulu. 634 00:27:09,520 --> 00:27:10,780 Hanya berada di area karantina, 635 00:27:10,960 --> 00:27:12,840 mereka baru bisa mendapat pengobatan terbaik. 636 00:27:12,960 --> 00:27:13,400 Benar, 'kan? 637 00:27:13,800 --> 00:27:14,820 Lihatlah tempat kita ini, 638 00:27:14,960 --> 00:27:16,680 tidak ada peralatan medis apa pun. 639 00:27:17,040 --> 00:27:18,080 Bagaimana mengobatinya? 640 00:27:18,480 --> 00:27:19,480 Dokter, 641 00:27:19,760 --> 00:27:20,520 kalian lebih baik 642 00:27:20,700 --> 00:27:22,450 bawa pasien kembali ke area karantina saja. 643 00:27:22,480 --> 00:27:23,780 Walikota, kau jangan khawatir, 644 00:27:23,840 --> 00:27:24,990 kami sudah membawa alatnya. 645 00:27:25,360 --> 00:27:26,160 Benar, Walikota. 646 00:27:26,560 --> 00:27:28,120 Wabah tidak lagi menyebar. 647 00:27:28,400 --> 00:27:29,880 Lagi pula para pasien memakai masker. 648 00:27:30,200 --> 00:27:31,800 Mereka tidak akan menularkan pada kalian. 649 00:27:32,360 --> 00:27:33,360 Pasien? 650 00:27:34,040 --> 00:27:35,000 Siapa pasien? 651 00:27:36,200 --> 00:27:36,920 Orang-orang ini, 652 00:27:37,640 --> 00:27:40,680 mereka yang dikutuk oleh Dewi Sumur. 653 00:27:40,960 --> 00:27:43,160 Siapa pun yang mendekati mereka akan jadi sial. 654 00:27:43,360 --> 00:27:44,160 Menderita! 655 00:27:44,560 --> 00:27:45,640 Apakah kalian tahu, 656 00:27:46,000 --> 00:27:47,320 air sumur sekarang jika ditimba 657 00:27:47,440 --> 00:27:49,080 sudah menjadi hitam semuanya? 658 00:27:49,880 --> 00:27:50,880 Dinding ini juga, 659 00:27:51,000 --> 00:27:51,600 lantai ini, 660 00:27:51,840 --> 00:27:53,760 sangat basah dan berlendir. 661 00:27:53,800 --> 00:27:55,000 Hal yang buruk ini, 662 00:27:55,240 --> 00:27:58,920 ini adalah kutukan Dewi Sumur. 663 00:27:59,080 --> 00:28:00,040 Benar. 664 00:28:00,060 --> 00:28:01,200 Jangan bicara omong kosong. 665 00:28:01,220 --> 00:28:02,000 Benar katanya! 666 00:28:02,000 --> 00:28:02,880 Mereka terkena wabah, 667 00:28:03,200 --> 00:28:03,990 asal itu penyakit, 668 00:28:04,000 --> 00:28:04,770 pasti bisa diobati. 669 00:28:04,920 --> 00:28:05,800 Ini adalah wabah? 670 00:28:06,120 --> 00:28:07,240 Ini bisa diobati? 671 00:28:07,640 --> 00:28:08,240 Mari, ke sini. 672 00:28:08,360 --> 00:28:10,280 Semuanya, tanyakan pada dokter perempuan ini, 673 00:28:10,400 --> 00:28:11,700 dia sudah datang setengah tahun, 674 00:28:11,700 --> 00:28:13,080 siapa yang sudah sembuh? 675 00:28:13,240 --> 00:28:13,640 Benar. 676 00:28:13,640 --> 00:28:14,720 Benar, makanya. 677 00:28:15,040 --> 00:28:16,320 Satu pun tidak ada yang sembuh. 678 00:28:18,000 --> 00:28:18,520 Pembohong. 679 00:28:18,520 --> 00:28:19,080 Orang tua, 680 00:28:20,040 --> 00:28:22,040 anggap saja mereka dikutuk. 681 00:28:22,560 --> 00:28:25,400 Tapi, area karantina sekarang muncul monster. 682 00:28:26,240 --> 00:28:27,480 Walikota tercinta, 683 00:28:27,960 --> 00:28:29,840 kau tidak bisa membiarkan pasien 684 00:28:29,880 --> 00:28:30,760 menunggu mati, kan? 685 00:28:30,920 --> 00:28:31,560 Omong kosong! 686 00:28:31,800 --> 00:28:32,560 Monster apa? 687 00:28:32,760 --> 00:28:34,000 Aku tahu apa itu! 688 00:28:34,160 --> 00:28:35,400 Itu makhluk suci. 689 00:28:35,800 --> 00:28:37,840 Makhluk suci milik Dewi Sumur yang datang 690 00:28:37,960 --> 00:28:40,600 menghukum mereka yang tidak menghormatinya! 691 00:28:40,920 --> 00:28:41,720 Benar! 692 00:28:49,600 --> 00:28:51,840 Kalian brengsek! 693 00:28:52,000 --> 00:28:53,080 Jangan melukai orang lagi. 694 00:28:55,040 --> 00:28:56,640 Mengapa pasien harus mati? 695 00:28:58,400 --> 00:29:00,600 Bagaimanapun yang terkutuk juga akan mati. 696 00:29:02,360 --> 00:29:03,200 Yousan, 697 00:29:04,080 --> 00:29:06,100 kau hanyalah pencuri, 698 00:29:06,100 --> 00:29:07,550 Untuk apa pura-pura jadi baik? 699 00:29:07,550 --> 00:29:08,280 Hei, Jiang, 700 00:29:08,560 --> 00:29:09,280 percaya tidak, 701 00:29:09,400 --> 00:29:10,520 akan aku robek mulutmu! 702 00:29:10,840 --> 00:29:11,840 Sudah, sudah! 703 00:29:13,200 --> 00:29:14,240 Semuanya, dengarkan aku. 704 00:29:14,840 --> 00:29:15,600 Para pasien... 705 00:29:16,360 --> 00:29:17,840 kembalilah ke area karantina. 706 00:29:18,440 --> 00:29:19,040 Kami... 707 00:29:19,440 --> 00:29:20,840 juga harus memperkuat pencegahan, 708 00:29:21,120 --> 00:29:22,080 menghentikan... 709 00:29:22,600 --> 00:29:24,600 hewan liar dan juga monster, 710 00:29:24,840 --> 00:29:26,360 untuk menjamin keamanan semuanya. 711 00:29:26,480 --> 00:29:27,040 Walikota, 712 00:29:27,640 --> 00:29:29,760 aku tahu kau peduli keamanan semuanya. 713 00:29:30,560 --> 00:29:31,440 Namun, area karantina 714 00:29:31,480 --> 00:29:32,520 sungguh ada monster. 715 00:29:33,240 --> 00:29:34,000 Aku jamin, 716 00:29:34,440 --> 00:29:36,800 semuanya tidak akan tertular, bisakah? 717 00:29:37,640 --> 00:29:39,760 Dengarkan nasihatku, boleh? 718 00:29:39,900 --> 00:29:41,080 Kau biarkan makhluk suci itu 719 00:29:41,160 --> 00:29:43,200 menghukum orang yang harus dihukum. 720 00:29:43,320 --> 00:29:45,240 Maka, dunia akan damai. 721 00:29:45,240 --> 00:29:46,000 Kau... 722 00:29:46,280 --> 00:29:47,040 Ayah! 723 00:29:47,040 --> 00:29:49,080 lihat benda apa itu! 724 00:29:51,640 --> 00:29:52,400 Benda apa? 725 00:29:55,520 --> 00:29:56,720 Monster datang lagi? 726 00:29:59,120 --> 00:30:00,440 Apa itu? 727 00:30:01,720 --> 00:30:02,640 Benda apa itu? 728 00:30:02,880 --> 00:30:03,600 Apa itu monster? 729 00:30:04,400 --> 00:30:05,280 Cepat lari! 730 00:30:06,240 --> 00:30:07,080 Lindungi walikota! 731 00:30:08,240 --> 00:30:08,880 Pergi! 732 00:30:08,880 --> 00:30:09,920 Jangan panik. 733 00:30:09,920 --> 00:30:10,440 Cepat pergi. 734 00:30:11,200 --> 00:30:12,400 Jangan panik. 735 00:30:12,520 --> 00:30:13,480 makhluk suci! 736 00:30:13,480 --> 00:30:14,830 Sudah menunjukkan kehebatannya! 737 00:30:15,040 --> 00:30:16,840 Cepat pergi! 738 00:30:28,720 --> 00:30:29,360 Pergi! 739 00:30:32,760 --> 00:30:33,400 Sun Yicheng! 740 00:30:34,080 --> 00:30:34,720 Cepat pergi. 741 00:30:35,120 --> 00:30:35,680 Pergi! 742 00:30:38,800 --> 00:30:39,240 Ayah! 743 00:30:41,360 --> 00:30:42,720 Shan Shan! 744 00:30:46,160 --> 00:30:47,520 Ayah! 745 00:30:49,280 --> 00:30:50,280 Ayah! 746 00:30:50,280 --> 00:30:51,120 Shan Shan! 747 00:31:03,800 --> 00:31:04,280 Cepat! 748 00:31:05,680 --> 00:31:06,840 Ayah! 749 00:31:06,840 --> 00:31:07,600 Shan Shan! 750 00:31:37,640 --> 00:31:38,840 Tolong aku. 751 00:31:39,520 --> 00:31:40,080 Di sini. 752 00:31:45,960 --> 00:31:46,600 Ayo. 753 00:31:51,100 --> 00:31:52,000 Masuk ke dalam rumah. 754 00:31:52,000 --> 00:31:53,000 Baik. 755 00:31:55,360 --> 00:31:55,920 Penjaga toko! 756 00:31:56,400 --> 00:31:57,040 Penjaga toko! 757 00:31:57,720 --> 00:31:58,360 Buka pintu! 758 00:32:00,200 --> 00:32:01,200 Cepat buka pintunya! 759 00:32:55,920 --> 00:32:56,400 Lari! 760 00:33:00,280 --> 00:33:00,920 Walikota, 761 00:33:00,920 --> 00:33:01,600 jangan bergerak! 762 00:33:15,420 --> 00:33:16,660 Kalian semua jangan bergerak! 763 00:33:16,920 --> 00:33:17,920 Monster di sini. 764 00:33:18,240 --> 00:33:20,240 Dia merasakan kita melalui getaran. 765 00:33:22,600 --> 00:33:23,560 Semua Diam! 766 00:33:23,560 --> 00:33:24,760 Jangan bergerak! 767 00:33:25,360 --> 00:33:27,440 Kalian berdua kembali! 768 00:33:29,000 --> 00:33:30,160 Jangan ke sana! 769 00:33:30,960 --> 00:33:31,840 Cepat! 770 00:33:36,720 --> 00:33:38,840 Jangan bergerak. 771 00:33:57,920 --> 00:33:59,720 Ayah! 772 00:34:04,480 --> 00:34:06,720 Ayah! 773 00:34:11,600 --> 00:34:14,199 Ayah! 774 00:34:33,360 --> 00:34:35,960 Ayah! 775 00:34:45,880 --> 00:34:47,320 Ayah! 776 00:34:47,320 --> 00:34:49,159 Shan Shan! 777 00:34:51,040 --> 00:34:52,880 Binatang, kemarilah! 778 00:34:52,880 --> 00:34:54,840 di sini! 779 00:34:58,800 --> 00:34:59,600 Ke sini! 780 00:34:59,760 --> 00:35:01,040 Binatang! 781 00:35:06,840 --> 00:35:07,600 Ke sini kau! 782 00:35:07,600 --> 00:35:08,800 Ke sini! 783 00:35:18,440 --> 00:35:20,040 Sini, binatang! 784 00:35:20,440 --> 00:35:21,240 Dengarkan aku, 785 00:35:21,400 --> 00:35:22,990 Bila Aku berhenti, maka berhentilah. 786 00:35:26,640 --> 00:35:27,520 Berhenti! 787 00:36:24,120 --> 00:36:25,720 Kakak! 788 00:36:28,120 --> 00:37:03,720 Tempat Nonton Gratis https://kampungcinema.com 789 00:37:07,640 --> 00:37:08,880 Buat apa pura-pura kuat? 790 00:37:11,560 --> 00:37:13,320 Bilang saja jika khawatir padaku. 791 00:37:17,920 --> 00:37:19,560 Pelan sedikit. 792 00:37:21,040 --> 00:37:22,080 Shan Shan, 793 00:37:22,080 --> 00:37:23,200 jangan takut ya. 794 00:37:24,080 --> 00:37:24,920 Pintar. 795 00:37:31,880 --> 00:37:32,720 Mari, 796 00:37:34,160 --> 00:37:35,040 bagaimana? 797 00:37:35,040 --> 00:37:35,520 Dokter Zuo. 798 00:37:35,520 --> 00:37:36,120 tidak apa-apa, 'kan? 799 00:37:43,640 --> 00:37:45,240 Dalam sekejap mata, 800 00:37:45,520 --> 00:37:46,880 seluruh Kota Berkabut 801 00:37:47,240 --> 00:37:49,440 hanya tersisa beberapa puluh orang. 802 00:37:50,120 --> 00:37:51,520 Aku menyesal, 803 00:37:52,280 --> 00:37:54,320 tidak mendengarkan kalian sebelumnya, 804 00:37:54,920 --> 00:37:57,040 Agar membuat persiapan lebih awal. 805 00:37:58,240 --> 00:38:01,040 Sekarang baru menyesal? 806 00:38:02,120 --> 00:38:04,920 Ke mana saja dari tadi? 807 00:38:08,880 --> 00:38:09,920 Pemburu Zhang. 808 00:38:10,920 --> 00:38:11,800 Pemburu Zhang, 809 00:38:12,200 --> 00:38:13,800 bergegaslah memikirkan cara 810 00:38:14,240 --> 00:38:16,160 bagaimana menghadapi monster ini. 811 00:38:20,000 --> 00:38:21,090 Semuanya sudah melihat, 812 00:38:21,760 --> 00:38:23,200 monster itu bergerak di bawah tanah. 813 00:38:23,520 --> 00:38:25,800 Dia mendeteksi melalui getaran tanah 814 00:38:25,800 --> 00:38:27,280 untuk menentukan lokasi mangsanya, 815 00:38:27,320 --> 00:38:29,760 lalu menyerang dengan cepat. 816 00:38:30,440 --> 00:38:31,240 Benar. 817 00:38:31,520 --> 00:38:33,080 Monster ini punya kulit yang tebal, 818 00:38:33,640 --> 00:38:35,480 peluru sepertinya tidak mempan. 819 00:38:36,000 --> 00:38:37,320 bagaimana cara mencegahnya? 820 00:38:37,840 --> 00:38:38,770 Begini saja Walikota, 821 00:38:39,520 --> 00:38:40,890 Aku lihat monster tidak ada sekarang, 822 00:38:41,300 --> 00:38:41,960 Bagaimana jika 823 00:38:42,080 --> 00:38:43,450 kita segera tinggalkan Kota Berkabut, 824 00:38:43,720 --> 00:38:45,080 mencari bantuan di ibu kota. 825 00:38:48,040 --> 00:38:49,440 Hanya itu pilihannya. 826 00:38:50,800 --> 00:38:51,760 Cepat. 827 00:38:56,120 --> 00:38:56,720 Ayo. 828 00:38:57,360 --> 00:38:58,080 Cepat. 829 00:38:58,920 --> 00:38:59,660 Jalan lebih cepat. 830 00:38:59,760 --> 00:39:01,480 Kenapa mereka cepat sekali? 831 00:39:02,000 --> 00:39:02,880 Ikuti. 832 00:39:03,240 --> 00:39:05,160 Cepat, ikuti. 833 00:39:07,400 --> 00:39:07,880 Cepat. 834 00:39:08,800 --> 00:39:10,240 Cepat, ikuti. 835 00:39:11,080 --> 00:39:12,000 Cepat. 836 00:39:12,080 --> 00:39:12,960 Cepat, naik perahu. 837 00:39:13,800 --> 00:39:14,720 Hentikan mereka. 838 00:39:14,720 --> 00:39:15,770 Semuanya jangan bergerak. 839 00:39:15,770 --> 00:39:16,640 Jangan mendekat. 840 00:39:17,160 --> 00:39:18,120 Jangan mendekat! 841 00:39:18,880 --> 00:39:19,640 Mundur! 842 00:39:20,120 --> 00:39:21,760 Mundur! 843 00:39:26,840 --> 00:39:27,800 Apa yang kalian lakukan? 844 00:39:28,640 --> 00:39:29,600 Letakkan senjatanya. 845 00:39:31,000 --> 00:39:31,920 Letakkan senjatanya. 846 00:39:33,160 --> 00:39:34,200 Letakkan senjatanya! 847 00:39:34,280 --> 00:39:35,120 Letakkan! 848 00:39:38,320 --> 00:39:39,000 Li Kuang, 849 00:39:39,080 --> 00:39:40,160 apa yang kau lakukan? 850 00:39:40,360 --> 00:39:41,840 Mereka orang yang dikutuk. 851 00:39:42,240 --> 00:39:43,100 Jika membawa mereka, 852 00:39:43,280 --> 00:39:44,240 kita tidak akan bisa hidup. 853 00:39:44,260 --> 00:39:45,440 Sudah berapa kali Aku bilang, 854 00:39:45,440 --> 00:39:47,400 mereka bukan dikutuk, itu hanya wabah penyakit. 855 00:39:47,480 --> 00:39:48,400 Mereka memakai masker, 856 00:39:48,480 --> 00:39:49,720 semuanya tidak akan ada masalah. 857 00:39:50,080 --> 00:39:51,520 Apa yang dikatakan Dokter Zuo benar! 858 00:39:51,640 --> 00:39:52,280 Walikota. 859 00:39:53,000 --> 00:39:53,400 Walikota. 860 00:39:53,400 --> 00:39:54,680 Jangan bergerak! 861 00:39:54,680 --> 00:39:56,580 Nasihati mereka, Mereka mendengarmu. 862 00:40:01,800 --> 00:40:03,080 Maaf, Dokter Zuo. 863 00:40:07,200 --> 00:40:09,160 Orang yang dikutuk Dewi Sumur 864 00:40:09,680 --> 00:40:10,560 tidak boleh naik perahu. 865 00:40:10,680 --> 00:40:12,640 Apakah kau juga tidak percaya? 866 00:40:12,640 --> 00:40:14,200 Aku memang tidak percaya. 867 00:40:14,480 --> 00:40:16,040 Walikota! 868 00:40:16,100 --> 00:40:17,990 Nampaknya, apa yang dibilang Yousan benar. 869 00:40:18,240 --> 00:40:19,240 Orang tua ini 870 00:40:19,600 --> 00:40:21,380 Tidak pernah berpikir untuk membantu pasien. 871 00:40:21,640 --> 00:40:22,420 Kau hanya berniat 872 00:40:22,540 --> 00:40:24,600 mengurung mereka yang dianggap terkutuk ini 873 00:40:24,600 --> 00:40:25,600 di area karantina. 874 00:40:25,880 --> 00:40:28,040 Kau tanyakan pada mereka semua yang ada di sini, 875 00:40:28,720 --> 00:40:29,920 asal ada satu orang 876 00:40:31,040 --> 00:40:32,000 maju dan berkata 877 00:40:32,240 --> 00:40:33,280 mereka mau menerima pasien, 878 00:40:33,440 --> 00:40:35,000 maka kalian semua boleh naik ke perahu. 879 00:40:46,160 --> 00:40:47,550 Kalian juga jangan menyalahkanku. 880 00:40:48,440 --> 00:40:49,720 Yang kulakukan ini, 881 00:40:50,360 --> 00:40:51,680 semua demi Kota Berkabut. 882 00:40:52,080 --> 00:40:53,160 Selama kita tetap hidup, 883 00:40:53,720 --> 00:40:55,080 maka Kota Berkabut tetap ada. 884 00:40:57,560 --> 00:40:58,320 Kota Berkabut 885 00:40:58,720 --> 00:41:00,040 adalah kota berusia seabad. 886 00:41:00,920 --> 00:41:02,960 tidak boleh hancur di tanganku. 887 00:41:03,800 --> 00:41:04,520 Li Kuang, 888 00:41:05,320 --> 00:41:06,600 siapa yang berani mendekat, 889 00:41:06,680 --> 00:41:07,440 tembaklah. 890 00:41:07,720 --> 00:41:08,700 Bersiap-siap berangkat. 891 00:41:09,040 --> 00:41:09,640 Tunggu. 892 00:41:12,600 --> 00:41:13,880 Aku tidak dikutuk. 893 00:41:14,240 --> 00:41:15,200 Aku mau naik perahu. 894 00:41:15,200 --> 00:41:15,800 Xiaoxiao, 895 00:41:15,900 --> 00:41:16,880 mereka semua pasienmu. 896 00:41:16,880 --> 00:41:17,970 Apa yang mau kau lakukan? 897 00:41:17,970 --> 00:41:18,560 Kak, 898 00:41:19,120 --> 00:41:19,840 maaf. 899 00:41:20,240 --> 00:41:21,600 Aku hanya mau hidup. 900 00:41:21,880 --> 00:41:22,960 Kau itu dokter. 901 00:41:23,080 --> 00:41:23,720 Kak, 902 00:41:24,080 --> 00:41:25,360 aku dokter, 903 00:41:25,720 --> 00:41:27,280 tapi aku juga manusia biasa. 904 00:41:29,680 --> 00:41:31,360 Orang yang tidak dikutuk, 905 00:41:32,800 --> 00:41:34,320 kalian boleh naik perahu. 906 00:41:36,520 --> 00:41:37,360 Ayah. 907 00:41:39,000 --> 00:41:39,680 Ayah. 908 00:41:40,800 --> 00:41:41,600 Dokter Zuo, 909 00:41:42,600 --> 00:41:43,360 Dokter Sun. 910 00:41:44,760 --> 00:41:45,600 Kami Tetap tinggal. 911 00:41:51,240 --> 00:41:51,920 Yousan, 912 00:41:52,040 --> 00:41:52,440 Kau? 913 00:41:52,520 --> 00:41:54,400 Dasar kau ini, 914 00:41:54,480 --> 00:41:55,000 pergi sana. 915 00:41:56,320 --> 00:41:57,840 Tidak tahu di untung. 916 00:41:58,360 --> 00:41:59,180 Jalankan perahunya! 917 00:41:59,240 --> 00:41:59,800 Baik! 918 00:41:59,920 --> 00:42:00,580 Naik ke perahu. 919 00:42:00,760 --> 00:42:01,480 Jangan bergerak. 920 00:42:01,640 --> 00:42:02,360 Jangan bergerak. 921 00:42:06,720 --> 00:42:07,280 Gawat. 922 00:42:07,440 --> 00:42:08,080 Monster datang. 923 00:42:08,240 --> 00:42:09,080 Monster datang! 924 00:42:09,720 --> 00:42:10,480 Cepat! 925 00:42:10,760 --> 00:42:11,440 Lari! 926 00:42:12,000 --> 00:42:12,880 Semuanya, cepat lari! 927 00:42:13,160 --> 00:42:13,480 Cepat! 928 00:42:14,280 --> 00:42:15,760 Cepat pergi, bubar! 929 00:42:15,760 --> 00:42:17,560 Lari! 930 00:42:21,880 --> 00:42:24,240 Perahunya hancur. 931 00:42:24,480 --> 00:42:24,960 Walikota. 932 00:42:25,960 --> 00:42:26,480 Walikota. 933 00:42:27,280 --> 00:42:28,840 Walikota, 934 00:42:29,920 --> 00:42:30,560 katakan padaku, 935 00:42:30,560 --> 00:42:31,880 di Kota Berkabut, 936 00:42:32,040 --> 00:42:33,280 di mana fondasinya yang keras? 937 00:42:37,680 --> 00:42:38,360 Aku tahu. 938 00:42:39,000 --> 00:42:39,640 Aku tahu. 939 00:42:39,640 --> 00:42:40,080 Cepat. 940 00:42:40,440 --> 00:42:40,800 Cepat. 941 00:42:43,040 --> 00:42:43,840 Di sini. 942 00:42:43,920 --> 00:42:44,480 Cepat. 943 00:42:44,480 --> 00:42:45,320 Cepat, ikuti. 944 00:42:45,320 --> 00:42:45,680 Cepat. 945 00:42:46,080 --> 00:42:46,560 Cepat. 946 00:42:46,760 --> 00:42:47,880 Ayo, lebih cepat. 947 00:42:48,960 --> 00:42:50,480 Cepat, ikuti, cepat masuk. 948 00:42:51,280 --> 00:42:51,800 Hati-hati. 949 00:42:52,360 --> 00:42:53,040 Cepat masuk. 950 00:42:58,120 --> 00:42:59,000 Hati-hati. 951 00:43:00,320 --> 00:43:02,200 Gereja ini dibangun oleh orang asing. 952 00:43:02,800 --> 00:43:03,600 Setelah dibiarkan, 953 00:43:04,000 --> 00:43:05,120 dibeli oleh Bos Jiang, 954 00:43:05,220 --> 00:43:06,880 dijadikan sebagai gudang restorannya. 955 00:43:10,560 --> 00:43:11,720 Fondasi tanah di sini 956 00:43:12,280 --> 00:43:13,240 yang paling keras. 957 00:43:19,920 --> 00:43:20,880 Seharusnya tidak masalah. 958 00:43:21,440 --> 00:43:22,080 Begini saja, 959 00:43:22,680 --> 00:43:23,360 kita cepat 960 00:43:23,760 --> 00:43:24,720 blokir pintu itu. 961 00:43:24,720 --> 00:43:25,400 Baik. 962 00:43:25,640 --> 00:43:26,360 Cepat, lakukan. 963 00:43:26,520 --> 00:43:27,080 Ketua Li, 964 00:43:27,100 --> 00:43:28,140 kau bawa beberapa orang 965 00:43:28,140 --> 00:43:30,010 Periksalah apakah masih ada jalan masuk yang lain. 966 00:43:30,020 --> 00:43:30,220 Baik. 967 00:43:30,220 --> 00:43:30,680 Ayo. 968 00:43:32,160 --> 00:43:33,240 Kerjasama. 969 00:43:43,240 --> 00:43:44,200 Kenapa diam saja? 970 00:43:44,200 --> 00:43:45,520 Cepat bantu. 971 00:44:02,120 --> 00:44:03,040 Dokter Sun. 972 00:44:04,360 --> 00:44:05,120 Lapar tidak? 973 00:44:05,880 --> 00:44:07,160 Tidak. 974 00:44:11,560 --> 00:44:12,280 Kak Zhang, 975 00:44:12,480 --> 00:44:13,680 apa kau merasa aneh? 976 00:44:14,480 --> 00:44:15,960 Monster yang di dermaga tadi, 977 00:44:16,200 --> 00:44:17,720 bahkan tidak memakan orang. 978 00:44:20,160 --> 00:44:21,720 Hewan dan orang berbeda. 979 00:44:24,560 --> 00:44:26,480 Mereka berburu untuk bertahan hidup, 980 00:44:27,800 --> 00:44:29,380 Tidak akan terlalu banyak berburu mangsa. 981 00:44:32,080 --> 00:44:33,600 Jika tebakanku benar, 982 00:44:35,400 --> 00:44:37,920 monster ini pasti sejenis hewan. 983 00:44:38,920 --> 00:44:40,240 Monster ini bisa berada di tanah 984 00:44:40,440 --> 00:44:41,320 dan bisa di dalam air. 985 00:44:42,080 --> 00:44:43,160 Hewan apa itu? 986 00:44:43,400 --> 00:44:45,000 Tamatlah kita kali ini. 987 00:44:45,520 --> 00:44:47,040 Perahu juga sudah dirusak, 988 00:44:47,960 --> 00:44:50,440 monster aneh itu masih ada. 989 00:44:50,960 --> 00:44:51,960 Aku lihat, 990 00:44:52,120 --> 00:44:54,800 seluruh pulau adalah kandang domba yang besar. 991 00:44:57,480 --> 00:44:59,440 Kita juga tidak memahami kebiasaan monster, 992 00:45:00,400 --> 00:45:01,990 kita tidak tahu perburuan selanjutnya 993 00:45:01,990 --> 00:45:02,800 akan terjadi kapan. 994 00:45:05,400 --> 00:45:06,000 Nampaknya, 995 00:45:06,500 --> 00:45:07,720 kita harus segera menemukan 996 00:45:07,720 --> 00:45:09,080 cara meninggalkan Kota Berkabut. 997 00:45:40,880 --> 00:45:41,480 Dokter Zuo, 998 00:45:42,560 --> 00:45:43,000 ini. 999 00:45:47,480 --> 00:45:49,080 Sejak monster itu datang, 1000 00:45:49,560 --> 00:45:51,080 aku tidak pernah berhenti. 1001 00:45:51,920 --> 00:45:53,080 Tidak dicatat terlalu lengkap, 1002 00:45:53,720 --> 00:45:54,770 lihatlah, bisa di pakai? 1003 00:45:56,000 --> 00:45:56,680 Selamat, 1004 00:45:57,760 --> 00:45:59,200 sudah melewati masa inkubasi. 1005 00:46:02,400 --> 00:46:03,840 Bagus sekali. 1006 00:46:04,760 --> 00:46:06,480 Aku bisa lebih tenang. 1007 00:46:10,040 --> 00:46:11,160 Apa yang kau pikirkan? 1008 00:46:13,600 --> 00:46:14,520 Sun Yicheng, 1009 00:46:16,000 --> 00:46:18,120 jalan keluar telah diblokir oleh monster. 1010 00:46:18,680 --> 00:46:20,040 Kita terus berada di sini, 1011 00:46:20,400 --> 00:46:21,560 bukan cara yang bagus juga. 1012 00:46:25,280 --> 00:46:26,200 Kalau begitu, 1013 00:46:26,560 --> 00:46:28,200 saat sudah tidak ada pilihan, 1014 00:46:28,920 --> 00:46:30,640 suruh beberapa orang memancing monster itu. 1015 00:46:31,480 --> 00:46:32,360 Sisanya, 1016 00:46:32,380 --> 00:46:33,550 ambil kesempatan untuk lari. 1017 00:46:34,480 --> 00:46:36,600 siapa yang mau memancing monster? 1018 00:46:36,760 --> 00:46:38,480 Mungkin tidak akan kembali lagi jika pergi. 1019 00:46:46,080 --> 00:46:47,000 saat menghadap kematian, 1020 00:46:47,000 --> 00:46:48,320 memperlihatkan sisi pengecut 1021 00:46:48,320 --> 00:46:49,700 adalah naluri alami manusia. 1022 00:46:51,160 --> 00:46:52,120 Aku tidak menyalahkannya. 1023 00:46:56,440 --> 00:46:57,320 Yang kau maksud 1024 00:46:57,440 --> 00:46:58,280 Gao Xiaoxiao? 1025 00:47:00,920 --> 00:47:01,800 Bagaimana denganmu? 1026 00:47:02,680 --> 00:47:03,840 Kau seperti 1027 00:47:04,360 --> 00:47:06,120 mengatasi naluri manusia. 1028 00:47:06,800 --> 00:47:08,080 Di saat paling bahaya, 1029 00:47:08,720 --> 00:47:09,720 yang kau pikirkan 1030 00:47:09,960 --> 00:47:11,120 bukanlah dirimu, 1031 00:47:11,400 --> 00:47:12,480 melainkan pasienmu. 1032 00:47:13,560 --> 00:47:15,080 Karena aku adalah dokter. 1033 00:47:17,920 --> 00:47:19,300 Apa kau tahu apa yang lebih seram 1034 00:47:19,300 --> 00:47:20,220 daripada monster? 1035 00:47:23,720 --> 00:47:25,200 Yaitu, tidak terlihat harapan. 1036 00:47:27,720 --> 00:47:28,440 Dokter 1037 00:47:28,920 --> 00:47:30,360 adalah harapan pasien. 1038 00:47:31,680 --> 00:47:32,940 Meski jika orang di dunia 1039 00:47:32,940 --> 00:47:34,480 meninggalkan mereka, 1040 00:47:36,040 --> 00:47:38,000 aku harus tetap bersama mereka. 1041 00:47:41,080 --> 00:47:43,280 Apa kau tahu, mengapa aku ingin mengusirmu? 1042 00:47:45,000 --> 00:47:45,640 Kenapa? 1043 00:47:48,600 --> 00:47:50,560 Karena aku benci dokter yang tidak kompeten. 1044 00:47:51,400 --> 00:47:53,680 Mereka tidak menghormati kehidupan. 1045 00:47:56,200 --> 00:47:57,000 Kalau sekarang? 1046 00:47:57,760 --> 00:47:58,480 Sekarang, 1047 00:47:58,600 --> 00:47:59,940 kau merasa aku orang seperti apa? 1048 00:48:01,740 --> 00:48:03,160 Masih seorang dokter yang tidak kompeten. 1049 00:48:04,400 --> 00:48:05,200 Namun, 1050 00:48:07,080 --> 00:48:08,040 Baik. 1051 00:48:15,240 --> 00:48:16,360 Aku melihat dirimu seperti 1052 00:48:16,440 --> 00:48:18,000 tidak terlalu ingin menjadi dokter. 1053 00:48:20,400 --> 00:48:21,040 Benar. 1054 00:48:22,040 --> 00:48:23,170 Jika bukan karena orang tua, 1055 00:48:24,000 --> 00:48:24,920 aku pasti 1056 00:48:25,040 --> 00:48:26,820 tidak akan belajar kedokteran di luar negeri. 1057 00:48:27,640 --> 00:48:28,880 Jadi, apa yang ingin kau lakukan? 1058 00:48:31,080 --> 00:48:32,120 Sebenarnya impianku 1059 00:48:32,200 --> 00:48:33,160 adalah ke medan perang. 1060 00:48:34,520 --> 00:48:35,720 Di mana negara sedang bahaya, 1061 00:48:36,240 --> 00:48:37,280 maka aku akan ke sana, 1062 00:48:38,000 --> 00:48:39,320 menjadi pahlawan sesungguhnya. 1063 00:48:43,480 --> 00:48:45,480 Apakah kau berpikir aku naif dan lucu? 1064 00:48:46,040 --> 00:48:46,800 Kenapa? 1065 00:48:47,360 --> 00:48:48,680 Dirimu sekarang ini 1066 00:48:48,850 --> 00:48:50,260 melakukan yang terbaik untuk 1067 00:48:50,260 --> 00:48:51,720 lindungi orang-orang di sekitarmu, 1068 00:48:51,960 --> 00:48:53,120 itu juga pahlawan. 1069 00:48:59,600 --> 00:49:02,040 Pantas aku mencium aroma di lantai atas. 1070 00:49:03,400 --> 00:49:04,320 Coba kau lihat, 1071 00:49:05,680 --> 00:49:06,680 bos Jiang 1072 00:49:06,720 --> 00:49:08,200 sungguh orang licik. 1073 00:49:08,720 --> 00:49:11,360 Restoran Jiang Ji menjual anggur tidak berkualitas, 1074 00:49:12,680 --> 00:49:15,120 anggur bagus semua di sini. 1075 00:49:16,600 --> 00:49:17,200 Kak, 1076 00:49:22,880 --> 00:49:24,640 apa kau sungguh akan katakan soal itu? 1077 00:49:25,320 --> 00:49:26,680 Jika sungguh berbuat demikian, 1078 00:49:27,800 --> 00:49:29,400 Reputasi kita berdua 1079 00:49:30,480 --> 00:49:31,880 semuanya akan berakhir. 1080 00:49:45,320 --> 00:49:46,200 Kak. 1081 00:49:58,560 --> 00:50:01,280 Reputasi dibandingkan dengan begitu banyak nyawa, 1082 00:50:02,600 --> 00:50:03,960 tidak berharga sama sekali. 1083 00:50:07,040 --> 00:50:08,040 Yang ingin kau lakukan, 1084 00:50:08,600 --> 00:50:10,440 secara tidak sengaja sudah melakukannya. 1085 00:50:11,700 --> 00:50:13,000 Sedangkan yang ingin Aku lakukan, 1086 00:50:15,080 --> 00:50:17,360 tetap tidak terwujud meski sudah berusaha begitu lama. 1087 00:50:19,080 --> 00:50:20,560 Maksudmu wabah penyakit ini? 1088 00:50:22,500 --> 00:50:23,400 Sudah beberapa bulan 1089 00:50:23,400 --> 00:50:24,770 sejak aku datang ke Kota Berkabut, 1090 00:50:25,520 --> 00:50:27,200 aku malah tidak bisa menyembuhkan mereka. 1091 00:50:32,160 --> 00:50:33,480 Bahkan jika hanya satu orang. 1092 00:50:35,160 --> 00:50:36,520 Asal ada satu orang... 1093 00:50:38,320 --> 00:50:40,520 Asal ada satu orang yang bisa sembuh, 1094 00:50:42,560 --> 00:50:44,640 penduduk desa tidak akan seperti ini, 1095 00:50:45,600 --> 00:50:47,560 percaya pada hantu dan dewa. 1096 00:50:50,560 --> 00:50:52,680 Kita tidak akan seperti ini. 1097 00:50:57,720 --> 00:50:59,080 Aku percaya kau pasti bisa. 1098 00:51:05,720 --> 00:51:06,320 Dokter Zuo, 1099 00:51:06,520 --> 00:51:07,160 coba kau lihat. 1100 00:51:07,160 --> 00:51:07,640 Kakak. 1101 00:51:10,440 --> 00:51:11,080 Shan Shan, 1102 00:51:11,520 --> 00:51:12,160 coba Aku lihat. 1103 00:51:14,600 --> 00:51:15,120 Buka mulut. 1104 00:51:19,400 --> 00:51:20,080 Shan Shan. 1105 00:51:21,480 --> 00:51:22,240 Shan Shan. 1106 00:51:23,200 --> 00:51:24,780 Apa kau tahu kau sudah sembuh, Shan Shan? 1107 00:51:24,840 --> 00:51:26,200 Benarkah, Kakak? 1108 00:51:26,360 --> 00:51:26,960 Kak Zhang, 1109 00:51:27,120 --> 00:51:27,960 Dia sudah sembuh! 1110 00:51:29,280 --> 00:51:29,840 Sangat bagus. 1111 00:51:30,220 --> 00:51:31,480 Ayo, kita cepat kabari semuanya. 1112 00:51:31,480 --> 00:51:32,340 Ayah, aku sudah sembuh. 1113 00:51:32,340 --> 00:51:33,430 Penyakit ini bisa diobati. 1114 00:51:34,640 --> 00:51:35,160 Sini. 1115 00:51:35,400 --> 00:51:35,800 Ayo. 1116 00:51:36,560 --> 00:51:37,480 Semuanya, cepat ke sini. 1117 00:51:37,640 --> 00:51:38,240 Cepat ke sini. 1118 00:51:38,360 --> 00:51:39,360 Semuanya, cepat ke sini. 1119 00:51:39,920 --> 00:51:41,760 Ada hal penting yang mau Aku beri tahu. 1120 00:51:45,480 --> 00:51:46,560 Semuanya, 1121 00:51:48,280 --> 00:51:49,400 Dengarkan perkataanku. 1122 00:51:49,720 --> 00:51:51,260 Kau dengarkan dulu apa yang aku katakan, 1123 00:51:51,680 --> 00:51:52,480 penyakit Shan Shan, 1124 00:51:52,760 --> 00:51:53,400 dia sudah... 1125 00:52:15,600 --> 00:52:16,680 Semuanya jangan bergerak. 1126 00:52:17,440 --> 00:52:18,480 Semuanya jangan panik. 1127 00:52:19,440 --> 00:52:20,640 Fondasi tanahnya kokoh. 1128 00:52:21,200 --> 00:52:21,800 Kita 1129 00:52:23,280 --> 00:52:24,520 aman. 1130 00:52:24,920 --> 00:52:25,720 Ada Walikota, 1131 00:52:25,720 --> 00:52:27,360 tidak masalah, akan aman. 1132 00:52:29,960 --> 00:52:31,240 Aku tidak apa-apa. 1133 00:53:03,040 --> 00:53:03,920 Jangan bergerak. 1134 00:53:16,280 --> 00:53:21,400 Ini juga bukan cara yang bagus. 1135 00:53:26,160 --> 00:53:26,840 Kak, 1136 00:53:27,480 --> 00:53:28,320 bagaimana kalau 1137 00:53:29,080 --> 00:53:30,440 kita coba 1138 00:53:30,600 --> 00:53:31,880 bergerak sedikit? 1139 00:53:42,120 --> 00:53:45,160 Apa yang dilakukannya? 1140 00:53:57,360 --> 00:53:58,130 Dia sedang mencium. 1141 00:53:58,160 --> 00:53:58,520 Yousan, 1142 00:53:58,620 --> 00:53:59,370 cepat menghindar! 1143 00:54:20,400 --> 00:54:21,400 Cepat sembunyi! 1144 00:54:33,320 --> 00:54:34,000 Cepat lari. 1145 00:54:34,040 --> 00:54:34,600 Cepat. 1146 00:54:48,800 --> 00:54:49,400 Ke sini. 1147 00:54:49,880 --> 00:54:50,600 Cepat! 1148 00:54:54,240 --> 00:54:55,720 Ayo! 1149 00:54:59,480 --> 00:55:00,160 Ayo! 1150 00:55:03,920 --> 00:55:05,120 Sun Yicheng! 1151 00:55:11,880 --> 00:55:12,840 Dokter Zuo! 1152 00:55:13,480 --> 00:55:14,440 Jangan ke sini! 1153 00:55:16,720 --> 00:55:17,480 Shan Shan. 1154 00:55:22,000 --> 00:55:22,640 Jangan tembak. 1155 00:55:22,700 --> 00:55:23,880 Jika memancing monster ke sini, 1156 00:55:23,880 --> 00:55:25,120 kita yang akan sial. 1157 00:55:30,440 --> 00:55:31,000 Shan Shan! 1158 00:55:33,960 --> 00:55:34,480 Kak! 1159 00:55:34,760 --> 00:55:35,880 Kak, kau jangan ke sana! 1160 00:55:35,960 --> 00:55:36,600 Lepaskan. 1161 00:55:54,120 --> 00:55:54,520 Cepat! 1162 00:55:54,560 --> 00:55:55,080 Cepat pergi! 1163 00:55:55,280 --> 00:55:56,200 Kalian cepat pergi! 1164 00:55:56,480 --> 00:55:57,440 Pergi, cepat pergi! 1165 00:56:09,120 --> 00:56:10,080 Kak Zhang! 1166 00:56:10,120 --> 00:56:11,520 Ayah! 1167 00:56:13,600 --> 00:56:16,600 Ayah! 1168 00:56:20,800 --> 00:56:21,920 Cepat pergi! 1169 00:56:31,840 --> 00:56:32,880 Cepat! 1170 00:56:43,000 --> 00:56:43,600 Kesana. 1171 00:56:44,680 --> 00:56:45,200 Pergi! 1172 00:56:46,960 --> 00:56:47,520 Ayo, pergi! 1173 00:56:47,600 --> 00:56:48,000 Cepat. 1174 00:56:48,240 --> 00:56:48,600 Ayo. 1175 00:56:49,320 --> 00:56:49,800 Cepat pergi! 1176 00:56:49,800 --> 00:56:50,600 Ayah! 1177 00:56:50,600 --> 00:56:51,000 Cepat! 1178 00:57:09,440 --> 00:57:10,600 Ayah! 1179 00:57:11,000 --> 00:57:11,800 Ayah! 1180 00:57:13,440 --> 00:57:14,880 Ayah! 1181 00:57:16,000 --> 00:57:16,600 Walikota. 1182 00:57:19,760 --> 00:57:20,960 Ayah! 1183 00:57:24,320 --> 00:57:25,000 Cepat ke sini. 1184 00:57:25,320 --> 00:57:25,720 Segera. 1185 00:57:26,000 --> 00:57:26,880 Cepat, cepat ke sini. 1186 00:57:27,200 --> 00:57:27,480 Cepat. 1187 00:57:27,640 --> 00:57:28,240 Cepat lari! 1188 00:57:28,360 --> 00:57:28,880 Cepat! 1189 00:57:29,760 --> 00:57:30,280 Ayo! 1190 00:57:30,600 --> 00:57:31,440 Kak, cepat pergi! 1191 00:57:31,440 --> 00:57:31,840 Pergi! 1192 00:57:35,400 --> 00:57:36,080 Cepat! 1193 00:57:36,080 --> 00:57:37,300 Kenapa kalian berdiri di sana? 1194 00:57:37,300 --> 00:57:38,080 Cepat bantu kami. 1195 00:57:39,960 --> 00:57:41,280 Cepat. 1196 00:57:43,520 --> 00:57:44,720 Ayah. 1197 00:57:51,640 --> 00:57:52,520 Cepat! 1198 00:57:55,600 --> 00:57:56,560 Cepat. 1199 00:57:56,640 --> 00:57:57,520 - Ayo. - Kau pergi. 1200 00:57:57,600 --> 00:57:58,120 Ayo! 1201 00:57:58,560 --> 00:57:59,200 Kak! 1202 00:57:59,560 --> 00:57:59,880 Cepat! 1203 00:58:00,240 --> 00:58:01,040 Tarik! 1204 00:58:01,320 --> 00:58:02,480 Ke sini! 1205 00:58:05,880 --> 00:58:07,200 Tarik! 1206 00:58:10,560 --> 00:58:11,600 Adik! 1207 00:58:12,720 --> 00:58:13,600 Adik! 1208 00:58:14,300 --> 00:58:15,950 Adik, jangan lepaskan genggamanmu. 1209 00:58:20,280 --> 00:58:21,720 Lepaskan tanganmu. 1210 00:58:24,440 --> 00:58:26,840 - Kak, apa yang kau katakan benar. - Adik! 1211 00:58:27,120 --> 00:58:28,840 Reputasi dibandingkan nyawa manusia, 1212 00:58:30,080 --> 00:58:32,600 tidak berharga sama sekali. 1213 00:58:35,120 --> 00:58:36,160 Adik! 1214 00:58:36,320 --> 00:58:37,680 Adik! 1215 00:58:37,760 --> 00:58:39,200 Adik! 1216 00:58:39,360 --> 00:58:40,920 Adik! 1217 00:58:46,800 --> 00:58:47,680 Sudah naik. 1218 00:58:55,920 --> 00:58:56,800 Apa ada orang? 1219 00:58:57,560 --> 00:58:58,440 Masih ada orang? 1220 00:58:59,320 --> 00:59:00,160 Masih ada orang? 1221 00:59:01,080 --> 00:59:01,880 Di mana Xiaoxiao? 1222 00:59:04,640 --> 00:59:05,400 Di mana Xiaoxiao? 1223 00:59:05,880 --> 00:59:06,990 Ada yang melihat Xiaoxiao? 1224 00:59:07,880 --> 00:59:08,400 Walikota. 1225 00:59:08,400 --> 00:59:08,880 Shan Shan. 1226 00:59:08,880 --> 00:59:09,760 Ada melihat Xiaoxiao? 1227 00:59:09,760 --> 00:59:11,200 Tidak terlihat. 1228 00:59:17,080 --> 00:59:18,080 Xiaoxiao. 1229 00:59:50,400 --> 00:59:52,200 Jangan boleh biarkan dia masuk ke dalam gua. 1230 00:59:52,260 --> 00:59:53,160 Semuanya membantu! 1231 00:59:54,440 --> 00:59:55,560 Ayo, cepat. 1232 01:00:08,480 --> 01:00:09,400 Bagaimana? 1233 01:00:12,700 --> 01:00:13,650 Apinya begitu besar, 1234 01:00:13,720 --> 01:00:15,320 kita akan terbakar jika masih di sini. 1235 01:00:15,640 --> 01:00:17,000 Pikirkan cara untuk keluar! 1236 01:00:21,280 --> 01:00:22,240 Semuanya cepat ke sini! 1237 01:00:22,600 --> 01:00:23,880 Ayo, cepat pergi! 1238 01:00:24,240 --> 01:00:24,640 Ayo! 1239 01:00:38,360 --> 01:00:39,240 Kenapa berhenti? 1240 01:00:50,000 --> 01:00:50,840 Kita... 1241 01:00:51,960 --> 01:00:53,600 Kita mau ke mana? 1242 01:00:54,640 --> 01:00:56,200 Kita berjalan ke mana, 1243 01:00:56,840 --> 01:00:58,440 monster akan mengejar sampai ke sana juga. 1244 01:00:58,880 --> 01:01:00,040 Seluruh Kota Berkabut 1245 01:01:00,720 --> 01:01:01,800 tidak ada tempat 1246 01:01:01,880 --> 01:01:03,200 untuk kita tinggal. 1247 01:01:09,880 --> 01:01:10,640 Kita 1248 01:01:11,480 --> 01:01:12,400 pergi ke ibu kota. 1249 01:01:14,880 --> 01:01:16,160 Pergi ke ibu kota? 1250 01:01:16,600 --> 01:01:17,880 Perahu saja sudah tidak ada. 1251 01:01:18,080 --> 01:01:19,680 Kau juga lihat sendiri. 1252 01:01:23,960 --> 01:01:26,400 Ada gua yang lebat di dasar tebing di barat laut. 1253 01:01:27,920 --> 01:01:29,620 Cukup berjalan di sepanjang gua rahasia 1254 01:01:29,620 --> 01:01:30,240 untuk keluar, 1255 01:01:30,260 --> 01:01:31,700 sampai di sana baru bicarakan lagi. 1256 01:01:31,720 --> 01:01:32,560 Ada gua rahasia? 1257 01:01:33,150 --> 01:01:34,990 Aku berburu sepanjang hidupku di pegunungan, 1258 01:01:35,000 --> 01:01:36,630 tidak pernah menyadari ada gua rahasia. 1259 01:01:36,630 --> 01:01:37,040 Yousan, 1260 01:01:37,480 --> 01:01:38,320 omong kosong apa ini? 1261 01:01:41,320 --> 01:01:45,000 Aku yang mencuri vas giok dari penjaga toko Jiang. 1262 01:01:45,760 --> 01:01:46,440 Yousan, 1263 01:01:47,040 --> 01:01:48,240 sudah saat seperti ini, 1264 01:01:48,800 --> 01:01:51,000 jangan ngomong sembarangan. 1265 01:01:51,100 --> 01:01:52,000 Setengah tahun lalu, 1266 01:01:52,040 --> 01:01:53,200 aku menyelinap ke rumahnya, 1267 01:01:53,800 --> 01:01:55,720 mencuri vas giok. 1268 01:01:56,080 --> 01:01:57,760 Kemudian, saat pengawal mengejarku, 1269 01:01:58,200 --> 01:01:59,880 aku tersandung dan jatuh ke dasar tebing 1270 01:01:59,920 --> 01:02:01,200 dan menemukan gua rahasia. 1271 01:02:02,920 --> 01:02:04,320 Bukan hanya rumah penjaga toko Jiang, 1272 01:02:05,600 --> 01:02:07,840 aku telah mencuri banyak rumah di kota. 1273 01:02:11,720 --> 01:02:13,680 Perunggu keluarga Yang Lao San, 1274 01:02:15,160 --> 01:02:16,720 kaligrafi keluarga Wang Changshui, 1275 01:02:18,200 --> 01:02:19,520 dan juga kunci emasmu, 1276 01:02:20,040 --> 01:02:21,400 aku yang mencurinya. 1277 01:02:25,280 --> 01:02:27,440 Aku memindahkan semua barang ini dari gua rahasia. 1278 01:02:30,640 --> 01:02:31,680 Tapi, Yousan... 1279 01:02:33,720 --> 01:02:34,360 Benar, 1280 01:02:36,720 --> 01:02:37,920 aku pencuri. 1281 01:02:40,840 --> 01:02:42,160 Aku pencuri. 1282 01:02:45,840 --> 01:02:47,280 Aku pencuri. 1283 01:02:49,520 --> 01:02:50,360 Namun, hari ini, 1284 01:02:51,520 --> 01:02:52,080 aku 1285 01:02:54,360 --> 01:02:55,360 dan juga Adikku, 1286 01:02:58,200 --> 01:02:59,600 mau membawa kalian keluar. 1287 01:03:01,840 --> 01:03:03,080 Jika kalian percaya padaku, 1288 01:03:04,720 --> 01:03:05,640 ikut aku. 1289 01:03:13,760 --> 01:03:14,520 Tuntun jalannya. 1290 01:03:18,520 --> 01:03:19,000 Ayo. 1291 01:03:19,240 --> 01:03:19,680 Baik. 1292 01:03:46,120 --> 01:03:47,080 Pegang obornya. 1293 01:03:47,440 --> 01:03:48,680 Gua itu sangat dalam dan rumit. 1294 01:03:49,200 --> 01:03:49,640 Ikuti. 1295 01:03:51,040 --> 01:03:51,440 Ayo. 1296 01:04:36,000 --> 01:04:38,760 Dari mana asal tulang ini? 1297 01:04:39,920 --> 01:04:41,720 Sebelumnya tidak ada. 1298 01:04:42,440 --> 01:04:43,120 Yousan, 1299 01:04:43,720 --> 01:04:44,360 tempat ini, 1300 01:04:45,120 --> 01:04:46,580 kau temukan setengah tahun lalu? 1301 01:04:50,040 --> 01:04:50,560 Semuanya, 1302 01:04:50,920 --> 01:04:51,320 semuanya, 1303 01:04:51,840 --> 01:04:52,880 kita lebih baik 1304 01:04:53,080 --> 01:04:54,120 cepat pergi saja. 1305 01:04:54,200 --> 01:04:54,680 Tunggu. 1306 01:04:56,040 --> 01:04:56,520 Dokter Zuo, 1307 01:04:57,360 --> 01:04:59,080 kapan wabah di kota dimulai? 1308 01:05:00,600 --> 01:05:01,420 Setengah tahun lalu, 1309 01:05:01,440 --> 01:05:02,990 wabah mulai menyebar di Kota Berkabut. 1310 01:05:03,600 --> 01:05:04,320 Tiga bulan lalu, 1311 01:05:04,560 --> 01:05:06,080 banyak kematian mendadak. 1312 01:05:08,240 --> 01:05:08,840 Maksudmu... 1313 01:05:09,000 --> 01:05:10,680 Ini adalah tulang pasien. 1314 01:05:13,280 --> 01:05:13,720 Walikota. 1315 01:05:14,640 --> 01:05:15,080 Walikota, 1316 01:05:15,100 --> 01:05:16,640 Bukankah sudah kubilang tubuh pasien 1317 01:05:16,640 --> 01:05:17,740 harus dikubur dalam-dalam? 1318 01:05:17,840 --> 01:05:19,720 Bagaimana bisa di buang sembarangan seperti ini? 1319 01:05:19,720 --> 01:05:21,500 Ini hanya akan memperluas penyebaran wabah. 1320 01:05:21,500 --> 01:05:22,520 Apa kau tidak tahu? 1321 01:05:24,120 --> 01:05:25,440 Orang Tua, 1322 01:05:26,320 --> 01:05:28,600 apa yang sebenarnya kau lakukan? 1323 01:05:30,640 --> 01:05:32,160 Apa yang Aku lakukan? 1324 01:05:33,420 --> 01:05:34,520 Yang Aku lakukan semua ini 1325 01:05:34,920 --> 01:05:36,520 bukankah demi Kota Berkabut? 1326 01:05:37,840 --> 01:05:38,520 Orang-orang ini, 1327 01:05:39,280 --> 01:05:39,900 Orang-orang ini, 1328 01:05:40,560 --> 01:05:41,360 semuanya juga 1329 01:05:41,560 --> 01:05:43,320 semuanya dikutuk oleh Dewi Sumur. 1330 01:05:44,600 --> 01:05:46,280 Jadi, kau menyuruh Zhao Ming dan Zhao Liang 1331 01:05:46,640 --> 01:05:48,360 membuang mayatnya ke sini? 1332 01:05:48,440 --> 01:05:49,000 Benar. 1333 01:05:49,760 --> 01:05:50,720 Kenapa jika benar? 1334 01:05:51,920 --> 01:05:53,080 Aku yang menyuruh mereka 1335 01:05:53,480 --> 01:05:54,280 membuang ke sini. 1336 01:05:55,440 --> 01:05:56,960 Bukankah peramal tua pernah bilang, 1337 01:05:57,300 --> 01:05:59,180 mereka tidak boleh masuk ke tanah demi keamanan, 1338 01:05:59,520 --> 01:06:01,120 mereka akan menodai tanah ini. 1339 01:06:01,560 --> 01:06:02,440 Mereka akan membuat 1340 01:06:02,560 --> 01:06:03,320 Dewi semur 1341 01:06:03,480 --> 01:06:04,600 lebih marah lagi. 1342 01:06:05,400 --> 01:06:06,120 Jika begitu, 1343 01:06:06,640 --> 01:06:07,280 Kota Berkabut 1344 01:06:07,640 --> 01:06:09,360 akan ada bencana yang lebih besar. 1345 01:06:12,720 --> 01:06:14,520 Wabah telah merenggut nyawa mereka. 1346 01:06:15,300 --> 01:06:16,140 Mereka semasa hidup 1347 01:06:16,140 --> 01:06:17,480 sudah menderita karena penyakit, 1348 01:06:17,520 --> 01:06:19,280 malah tidak boleh masuk ke tanah setelah mati? 1349 01:06:20,880 --> 01:06:22,220 Aku akhirnya mengerti sekarang, 1350 01:06:23,840 --> 01:06:24,680 penyebab semua ini 1351 01:06:26,800 --> 01:06:29,600 karena percaya pada takhayul kuno. 1352 01:06:31,440 --> 01:06:32,640 Mereka hanya sakit saja, 1353 01:06:32,640 --> 01:06:34,480 namun pengobatan ditunda karena takhayul. 1354 01:06:35,540 --> 01:06:36,480 Dari awal sampai akhir, 1355 01:06:36,480 --> 01:06:38,160 semua karena ketidaktahuan kalian 1356 01:06:38,160 --> 01:06:39,640 yang menyebabkan tragedi ini. 1357 01:06:42,320 --> 01:06:42,880 Tidak mungkin. 1358 01:06:44,360 --> 01:06:45,040 Tidak mungkin. 1359 01:06:47,480 --> 01:06:48,400 Ini kutukan, 1360 01:06:49,280 --> 01:06:49,990 bukan penyakit, 1361 01:06:50,400 --> 01:06:51,320 bukan wabah! 1362 01:06:51,720 --> 01:06:52,200 Walikota, 1363 01:06:55,680 --> 01:06:57,840 jika orang-orang ini dikutuk Dewi Sumur, 1364 01:06:58,240 --> 01:06:59,440 kenapa Shan Shan bisa sembuh? 1365 01:06:59,440 --> 01:06:59,840 Kau lihat, 1366 01:07:01,160 --> 01:07:03,000 Shan Shan sudah sembuh. 1367 01:07:03,990 --> 01:07:04,520 Sudah sembuh? 1368 01:07:04,520 --> 01:07:05,360 Kenapa bisa begini? 1369 01:07:05,560 --> 01:07:06,160 Tidak tahu. 1370 01:07:06,880 --> 01:07:07,920 Kau katakanlah. 1371 01:07:11,120 --> 01:07:11,320 Ini... 1372 01:07:12,640 --> 01:07:13,320 Ini penyakit? 1373 01:07:15,400 --> 01:07:16,360 Ini penyakit? 1374 01:07:16,440 --> 01:07:17,920 Orang Tua! 1375 01:07:18,360 --> 01:07:19,400 Kembalikan saudaraku! 1376 01:07:19,520 --> 01:07:20,920 - Kau kembalikan saudaraku! - Yousan. 1377 01:07:20,940 --> 01:07:21,600 Tenang sedikit. 1378 01:07:21,600 --> 01:07:22,800 Jika aku tidak bunuh kau hari ini... 1379 01:07:22,800 --> 01:07:24,220 - maka namaku bukan Yousan. - Yousan. 1380 01:07:24,280 --> 01:07:25,000 Ini penyakit? 1381 01:07:26,720 --> 01:07:28,280 Dasar berengsek. 1382 01:07:29,320 --> 01:07:30,440 Ini penyakit? 1383 01:07:31,440 --> 01:07:32,520 Orang Tua... 1384 01:07:33,640 --> 01:07:35,640 Orang Tua, apa gunanya dirimu? 1385 01:07:35,680 --> 01:07:36,400 Tenang sedikit! 1386 01:07:36,400 --> 01:07:37,000 Siapa kau!? 1387 01:07:37,000 --> 01:07:37,300 Tenang. 1388 01:07:37,320 --> 01:07:39,080 Aku hanya punya seorang adik. 1389 01:07:40,360 --> 01:07:41,720 Orang Tua. 1390 01:07:41,760 --> 01:07:42,520 Monster! 1391 01:07:42,640 --> 01:07:43,280 Gawat. 1392 01:07:43,440 --> 01:07:44,160 Monster datang. 1393 01:07:44,600 --> 01:07:45,440 - Cepat pergi. - Ayah. 1394 01:07:45,520 --> 01:07:46,200 Cepat pergi. 1395 01:07:46,280 --> 01:07:46,960 Cepat, ayo. 1396 01:07:47,400 --> 01:07:48,120 Cepat, pergi. 1397 01:07:48,120 --> 01:07:48,480 Monster. 1398 01:07:51,960 --> 01:07:52,400 Walikota. 1399 01:07:53,200 --> 01:07:53,920 Walikota! 1400 01:07:54,360 --> 01:07:55,560 Ayo, Walikota! 1401 01:07:56,440 --> 01:07:56,920 Walikota! 1402 01:08:10,280 --> 01:08:11,560 Cepat, ayo! 1403 01:08:11,680 --> 01:08:12,200 Cepat pergi. 1404 01:08:29,160 --> 01:08:29,600 Ayo! 1405 01:08:30,399 --> 01:08:30,720 Ayo! 1406 01:08:30,960 --> 01:08:32,680 - Cepat pergi! - Ayah. 1407 01:08:34,680 --> 01:08:35,120 Ayo! 1408 01:08:40,120 --> 01:08:40,600 Cepat! 1409 01:08:42,960 --> 01:08:43,359 Cepat. 1410 01:08:43,439 --> 01:08:44,040 Cepat lari. 1411 01:09:04,240 --> 01:09:04,560 Cepat. 1412 01:09:04,920 --> 01:09:05,399 Ikuti. 1413 01:09:09,680 --> 01:09:10,399 Li Kuang. 1414 01:09:19,000 --> 01:09:19,800 Ayah. 1415 01:09:19,960 --> 01:09:20,840 Kalian cepat pergi. 1416 01:09:20,920 --> 01:09:22,640 - Kalian harus keluar dengan hidup. - Ayah! 1417 01:09:23,080 --> 01:09:25,600 - Lepaskan tanganmu! - Cepat pergi! 1418 01:09:32,200 --> 01:09:32,560 Cepat. 1419 01:10:08,200 --> 01:10:09,700 Sepertinya dia tidak bisa temukan kita. 1420 01:10:10,000 --> 01:10:10,720 Kenapa? 1421 01:10:23,800 --> 01:10:25,440 Mungkin karena tanaman aneh ini 1422 01:10:26,240 --> 01:10:27,520 dan lendir yang keluar ini. 1423 01:10:29,000 --> 01:10:29,600 Aroma ini 1424 01:10:30,200 --> 01:10:31,660 mempengaruhi indra penciumannya. 1425 01:10:39,540 --> 01:10:40,240 Jika kita di sini, 1426 01:10:40,240 --> 01:10:41,880 dia akan temukan kita cepat atau lambat. 1427 01:10:48,280 --> 01:10:49,320 Ingat yang Aku katakan? 1428 01:10:50,040 --> 01:10:51,640 saat tidak ada pilihan, 1429 01:10:52,000 --> 01:10:53,020 apa yang harus dilakukan? 1430 01:10:54,360 --> 01:10:55,320 Aku akan memancingnya. 1431 01:10:56,440 --> 01:10:57,640 Kalian cepat ke jalur keluar. 1432 01:11:00,120 --> 01:11:01,640 Kau tidak akan kembali lagi jika pergi. 1433 01:11:02,680 --> 01:11:03,360 Sudah Aku bilang, 1434 01:11:03,920 --> 01:11:04,960 kau peduli padaku. 1435 01:11:07,840 --> 01:11:08,600 Jangan khawatir, 1436 01:11:10,720 --> 01:11:11,920 jika aku tetap hidup, 1437 01:11:12,920 --> 01:11:14,040 pasti akan menemuimu. 1438 01:11:17,440 --> 01:11:18,720 - Dokter Sun... - Ayah. 1439 01:11:18,720 --> 01:11:19,280 Dokter Zuo, 1440 01:11:19,640 --> 01:11:21,450 terima kasih telah menyembuhkan Shan Shan. 1441 01:11:22,240 --> 01:11:23,880 Zhang Miao tidak punya apa-apa untuk membalas. 1442 01:11:30,880 --> 01:11:32,240 Ini peninggalan ibumu, 1443 01:11:33,920 --> 01:11:34,640 simpan baik-baik. 1444 01:11:34,800 --> 01:11:35,640 Ayah, jangan. 1445 01:11:48,480 --> 01:11:49,870 Tidak perlu berterima kasih padaku, 1446 01:11:49,960 --> 01:11:50,960 bukan demi kalian. 1447 01:11:53,840 --> 01:11:54,840 Binatang, 1448 01:11:55,120 --> 01:11:56,960 kakekmu di sini! 1449 01:12:12,160 --> 01:12:13,240 Jaga Shan Shan dengan baik. 1450 01:12:13,560 --> 01:12:14,880 - Ayah! - Cepat pergi! 1451 01:12:15,280 --> 01:12:16,560 Ayah! 1452 01:12:18,840 --> 01:12:20,200 Ayah! 1453 01:12:22,080 --> 01:12:22,560 Yousan, 1454 01:12:23,400 --> 01:12:23,880 ambil ini. 1455 01:12:25,200 --> 01:12:26,280 - Ayah! - Ayo! 1456 01:12:26,400 --> 01:12:28,640 - Ayah! - Ayo! 1457 01:12:37,000 --> 01:12:37,480 Cepat pergi. 1458 01:13:00,720 --> 01:13:01,520 Kakak. 1459 01:13:05,600 --> 01:13:06,680 Mereka akan baik-baik saja. 1460 01:13:13,440 --> 01:13:13,920 Ayo. 1461 01:14:06,200 --> 01:14:06,720 Yousan, 1462 01:14:09,320 --> 01:14:10,080 cepat! 1463 01:14:10,440 --> 01:14:11,000 Cepat pergi! 1464 01:14:11,640 --> 01:14:12,080 Ayo! 1465 01:14:20,560 --> 01:14:21,080 Ke sini. 1466 01:14:28,480 --> 01:14:29,600 Monster... 1467 01:14:33,440 --> 01:14:36,000 bisa mencium bau darah di tubuhku. 1468 01:14:36,440 --> 01:14:37,720 Kalian berdua cepat, 1469 01:14:38,280 --> 01:14:39,100 cepat pergi. 1470 01:14:39,100 --> 01:14:39,960 Apa yang kau katakan? 1471 01:14:39,960 --> 01:14:40,560 Pergi! 1472 01:14:40,920 --> 01:14:41,840 Pergi! 1473 01:14:43,640 --> 01:14:44,200 Diam. 1474 01:14:47,240 --> 01:14:47,640 Yousan, 1475 01:14:48,840 --> 01:14:49,720 sudah sampai di sini, 1476 01:14:50,600 --> 01:14:51,720 jika mati, kita mati bersama, 1477 01:14:52,240 --> 01:14:53,360 mau keluar, sama-sama keluar. 1478 01:15:00,960 --> 01:15:01,840 Adik, 1479 01:15:03,000 --> 01:15:04,200 aku datang. 1480 01:15:16,240 --> 01:15:17,040 Lindungi aku. 1481 01:15:29,440 --> 01:15:30,080 Ke sini! 1482 01:15:40,680 --> 01:15:41,280 Ke sini! 1483 01:16:34,320 --> 01:16:35,360 Dokter Sun! 1484 01:16:37,400 --> 01:16:38,560 Dokter Sun! 1485 01:16:41,160 --> 01:16:42,240 Aku di sini. 1486 01:17:03,760 --> 01:17:04,400 Shan Shan. 1487 01:17:05,440 --> 01:17:06,160 Shan Shan! 1488 01:17:08,320 --> 01:17:09,560 - Ayah! - Shan Shan. 1489 01:17:11,280 --> 01:17:12,320 Ayah! 1490 01:17:14,080 --> 01:17:17,480 Akhirnya kau kembali. 1491 01:17:24,960 --> 01:17:26,000 Sudah kubilang, 1492 01:17:27,200 --> 01:17:28,330 aku akan kembali mencarimu. 1493 01:17:29,200 --> 01:18:15,330 subtitle by rhaindesign https://kampungcinema.com 88602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.