Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,292 --> 00:00:43,212
Oh...
2
00:00:46,292 --> 00:00:47,922
Shit.
3
00:01:08,417 --> 00:01:09,917
Fuck!
4
00:01:24,958 --> 00:01:27,628
What the hell?
5
00:01:27,708 --> 00:01:30,378
Wait... I sent that to my mom?
6
00:01:30,458 --> 00:01:32,578
Oh, shit!
7
00:01:46,000 --> 00:01:48,000
Wait a minute.
8
00:01:48,083 --> 00:01:49,713
Lionel.
9
00:01:56,333 --> 00:01:58,463
Hey, Ly, what's up, buddy?
10
00:01:58,542 --> 00:02:00,962
...social studies, 'cause I like studying
social matters and things like that.
11
00:02:01,042 --> 00:02:02,922
- Hey, I'll be right back, Uncle Mark.
- What the hell are you talking about?
12
00:02:03,000 --> 00:02:05,330
- Ly...
- Sorry, Andy, Uncle Mark got here early,
13
00:02:05,417 --> 00:02:07,327
and he was asking me
what my favorite subject was
14
00:02:07,417 --> 00:02:09,417
- and stuff like that.
- Yeah, I get it... hey, dude.
15
00:02:09,500 --> 00:02:10,960
I need you to do me
a favor really quick.
16
00:02:11,042 --> 00:02:13,832
I accidentally sent a text to Mom.
I need you to delete it off her phone.
17
00:02:13,917 --> 00:02:15,957
But you can't look at it.
18
00:02:16,042 --> 00:02:18,502
- That's impossible.
- Nothing's impossible.
19
00:02:19,583 --> 00:02:23,253
Andy, I swear on Mom's life
I won't tell Mom.
20
00:02:23,333 --> 00:02:24,923
Is it about Dana?
21
00:02:26,542 --> 00:02:28,832
Yeah, Ly, it's about Dana.
22
00:02:30,667 --> 00:02:33,627
- Is it porn?
- What the... no, dude!
23
00:02:33,708 --> 00:02:36,708
We broke up, okay?
You feel better now?
24
00:02:36,792 --> 00:02:38,792
I'm sorry, I'm sorry,
I didn't know.
25
00:02:41,333 --> 00:02:43,633
Thanks.
Don't tell Mom about it.
26
00:02:43,708 --> 00:02:44,788
I won't.
27
00:02:44,875 --> 00:02:46,745
All right, now please,
I need you to go
28
00:02:46,833 --> 00:02:48,923
and grab her phone
and delete that text, right now.
29
00:02:49,000 --> 00:02:52,330
Come on, if she catches me
digging around in her purse, I'm dead.
30
00:02:52,417 --> 00:02:56,417
If you do this,
I swear I'll get Mom off your back.
31
00:02:56,500 --> 00:02:58,830
Really?
32
00:02:58,917 --> 00:03:00,537
How then?
33
00:03:00,625 --> 00:03:02,285
You let me worry about that, okay?
34
00:03:02,375 --> 00:03:04,825
Just... you gotta move your ass,
like, right now, Lionel, please.
35
00:03:04,917 --> 00:03:07,377
Okay, I'm going,
I'm going, I'm going.
36
00:03:13,500 --> 00:03:15,500
Ow.
37
00:03:15,583 --> 00:03:16,963
Did you just run into the wall?
38
00:03:17,042 --> 00:03:18,752
No, I didn't, uh...
39
00:03:20,292 --> 00:03:22,332
it's not by the front door.
40
00:03:22,417 --> 00:03:24,997
And it's not in the living room.
41
00:03:25,083 --> 00:03:26,883
I don't see it in the kitchen either.
42
00:03:26,958 --> 00:03:28,668
Okay, go check in her room.
43
00:03:28,750 --> 00:03:31,830
I can't, come on!
She's in the bonus room.
44
00:03:31,917 --> 00:03:34,077
Dude, if you don't do this right now,
I swear to God, I'm gonna tweet
45
00:03:34,167 --> 00:03:35,957
about your wet wipes.
46
00:03:36,042 --> 00:03:38,582
You said you wouldn't
tell anyone about that.
47
00:03:38,667 --> 00:03:40,957
All right, I'm already DM-ing
Samantha Turkis.
48
00:03:41,042 --> 00:03:43,712
No-no-no, stop-stop-stop-stop-stop,
please, please, I'm going.
49
00:03:43,792 --> 00:03:45,882
Just be quiet.
50
00:03:45,958 --> 00:03:48,878
- Shut up, Molly!
- Shh! Lionel, shut up.
51
00:03:48,958 --> 00:03:51,328
You be quiet...
52
00:03:51,417 --> 00:03:53,787
Lionel, just go and take the phone.
53
00:03:56,042 --> 00:03:58,082
Lionel, just take the fucking phone!
54
00:03:58,167 --> 00:03:59,707
Delete it.
55
00:04:01,417 --> 00:04:03,167
- Lionel.
- Did you get it? Did you get it?
56
00:04:03,250 --> 00:04:05,880
Fuck! Oh, fuck.
57
00:04:23,208 --> 00:04:25,208
Ly, what's going on?
Is she still there?
58
00:04:25,292 --> 00:04:27,542
It's your mother.
59
00:04:27,625 --> 00:04:29,825
I just found your brother
going through my purse,
60
00:04:29,917 --> 00:04:34,667
so his phone is now mine,
and you need to explain this text.
61
00:04:34,750 --> 00:04:35,960
What do you mean?
62
00:04:36,042 --> 00:04:38,292
Andrew, you know what I mean.
63
00:04:38,375 --> 00:04:41,415
Mom, I didn't mean to text you,
I didn't want you to worry about it, Mom,
64
00:04:41,500 --> 00:04:44,330
but something happened.
65
00:04:44,417 --> 00:04:46,787
Something happened to the Bronco.
66
00:04:46,875 --> 00:04:49,415
Well, what happened?
67
00:04:51,333 --> 00:04:53,883
Andrew?
68
00:04:53,958 --> 00:04:55,708
Someone stole it.
69
00:04:55,792 --> 00:04:57,922
What?
70
00:04:58,000 --> 00:04:59,380
How is that possible?
71
00:04:59,458 --> 00:05:02,958
I was just on the phone with you
15 minutes ago.
72
00:05:03,042 --> 00:05:05,792
- Where are you?
- I'm... I'm in Boulder.
73
00:05:05,875 --> 00:05:07,625
Right by campus.
74
00:05:07,708 --> 00:05:09,458
I went into Domino's to get a pizza,
75
00:05:09,542 --> 00:05:11,042
and then, when I came out,
the Bronco was gone.
76
00:05:11,125 --> 00:05:13,245
And I think I saw it
pulling back onto 70,
77
00:05:13,333 --> 00:05:15,333
but I'm not sure.
78
00:05:15,417 --> 00:05:18,497
Mom, I'm... I'm so sorry, I...
79
00:05:21,000 --> 00:05:23,250
Are you okay?
80
00:05:24,875 --> 00:05:26,955
Um... I don't know.
81
00:05:27,042 --> 00:05:29,382
- Oh, honey...
- What do I do?
82
00:05:29,458 --> 00:05:31,538
Somebody has to call the police,
83
00:05:31,625 --> 00:05:34,625
and, um, and someone has
to call the insurance company.
84
00:05:34,708 --> 00:05:37,378
- Right, okay.
- Do you want me to do that for you?
85
00:05:37,458 --> 00:05:39,208
No, Mom, I'll call the police.
86
00:05:39,292 --> 00:05:41,422
I'm happy...
I'm happy to do that for you.
87
00:05:41,500 --> 00:05:43,080
Mom, Mom, I'll call the police.
88
00:05:43,167 --> 00:05:44,787
- I can't hear you, honey.
- Wha... got it?
89
00:05:44,875 --> 00:05:47,035
- Mom, I'll call the police, got it?
- Damn it!
90
00:05:47,125 --> 00:05:48,745
God damn it!
91
00:05:48,833 --> 00:05:50,753
Fuck!
92
00:06:44,167 --> 00:06:46,377
Lose something, Dad?
6610
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.