All language subtitles for What Goes Around 2020 1080p WEBRip x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,147 --> 00:00:47,980 - Oh. 2 00:00:52,166 --> 00:00:53,259 You okay? 3 00:00:53,259 --> 00:00:55,092 Yeah. 4 00:01:25,500 --> 00:01:28,343 - And that was my short film, The Voyeur. 5 00:01:28,343 --> 00:01:30,630 - Very good, and as you can see, 6 00:01:30,630 --> 00:01:32,823 anybody can make a film these days. 7 00:01:33,846 --> 00:01:36,396 Okay, I actually meant that by way of a compliment. 8 00:01:37,725 --> 00:01:38,810 I see exactly what you were trying to do, 9 00:01:38,810 --> 00:01:41,010 but what it does show is that with the access 10 00:01:41,010 --> 00:01:42,530 to technology these days, 11 00:01:42,530 --> 00:01:46,290 anybody can take a video or pictures of someone covertly, 12 00:01:46,290 --> 00:01:49,750 i.e., without their consent or their say so. 13 00:01:49,750 --> 00:01:51,410 In fact, just the other day, I was on the train 14 00:01:51,410 --> 00:01:55,660 and did notice that someone was also filming me. 15 00:01:55,660 --> 00:01:57,290 - Erin, order up for table 14, please. 16 00:01:57,290 --> 00:01:59,523 Yeah, sorry, a latte. 17 00:02:01,450 --> 00:02:02,790 - Um, excuse me? 18 00:02:02,790 --> 00:02:04,140 I actually ordered a skinny latte, 19 00:02:04,140 --> 00:02:05,990 and this has full cream milk in it. 20 00:02:05,990 --> 00:02:07,133 I'm sorry. 21 00:02:13,310 --> 00:02:14,940 - Holy shit, look at that thing. 22 00:02:14,940 --> 00:02:15,837 There we go. 23 00:02:17,150 --> 00:02:19,823 Oh, not shy now, are you? 24 00:02:20,910 --> 00:02:22,745 Aw, come on. 25 00:02:22,745 --> 00:02:24,824 Unlike you, mate, you're not a gent. 26 00:02:24,824 --> 00:02:25,747 - Nothing! 27 00:02:25,747 --> 00:02:27,154 I'll get her number, don't you worry. 28 00:02:27,154 --> 00:02:28,478 As cold as ice. 29 00:02:28,478 --> 00:02:30,143 Look at that, it's incredible. 30 00:02:30,143 --> 00:02:32,093 Yeah, not too bad, wow. 31 00:02:32,093 --> 00:02:32,926 - She is good. 32 00:02:32,926 --> 00:02:34,667 But you got no chance. 33 00:02:34,667 --> 00:02:36,227 Awful, mate. 34 00:02:36,227 --> 00:02:37,205 All my decisions. 35 00:02:38,038 --> 00:02:39,438 He's choking, Max. 36 00:02:39,438 --> 00:02:40,932 Max, are you okay? 37 00:02:40,932 --> 00:02:41,765 Someone help. 38 00:02:41,765 --> 00:02:43,156 Is he okay? 39 00:02:43,156 --> 00:02:44,232 What's going on? 40 00:02:44,232 --> 00:02:45,757 Max. 41 00:02:45,757 --> 00:02:47,165 Max, Max! 42 00:02:47,165 --> 00:02:48,190 I don't, I don't. 43 00:02:48,190 --> 00:02:49,815 Seriously, mate, come on. 44 00:02:49,815 --> 00:02:52,720 Max, he's choking, Max, Max! 45 00:02:52,720 --> 00:02:54,589 Max, Max, come on. 46 00:02:54,589 --> 00:02:55,422 Come on! 47 00:02:55,422 --> 00:02:57,189 Max, come on, come on. 48 00:02:57,189 --> 00:02:58,840 - Max! - Seriously, Max, seriously. 49 00:02:58,840 --> 00:03:00,414 Far out. 50 00:03:00,414 --> 00:03:02,755 Jesus, mate, you all right? 51 00:03:02,755 --> 00:03:04,917 Far out, I've never seen that before. 52 00:03:04,917 --> 00:03:05,750 - Oh my God. 53 00:03:05,750 --> 00:03:07,525 Have some water. 54 00:03:26,054 --> 00:03:27,340 - You all right to finish up out here? 55 00:03:27,340 --> 00:03:28,173 Yeah. 56 00:03:28,173 --> 00:03:29,006 - Sweet. 57 00:03:29,006 --> 00:03:29,839 See you tomorrow. 58 00:04:09,830 --> 00:04:10,663 Hi Rach. 59 00:04:10,663 --> 00:04:13,550 Are you ready for a big one tonight? 60 00:04:13,550 --> 00:04:15,833 - Um, about that, 61 00:04:15,833 --> 00:04:16,892 is that my towel? 62 00:04:16,892 --> 00:04:17,951 - Surprise! 63 00:04:17,951 --> 00:04:20,130 Remember how you said your mum was on vacay? 64 00:04:20,130 --> 00:04:23,737 Well, I remembered where the spare key was. 65 00:04:23,737 --> 00:04:25,283 Well, either that or I just haven't returned it. 66 00:04:26,490 --> 00:04:28,470 Anyway, let's at least do something fun. 67 00:04:28,470 --> 00:04:29,680 - Sounds good. 68 00:04:29,680 --> 00:04:30,550 Everything okay? 69 00:04:30,550 --> 00:04:32,200 You're wearing your mopey face. 70 00:04:32,200 --> 00:04:33,830 Yeah, for sure. 71 00:04:33,830 --> 00:04:35,600 Okay, well, whatever it is, 72 00:04:35,600 --> 00:04:37,320 we can talk about it when you get here. 73 00:04:37,320 --> 00:04:38,523 - Okay, see you soon. 74 00:04:39,840 --> 00:04:40,673 Erin? 75 00:04:43,200 --> 00:04:44,550 - Oh. 76 00:04:44,550 --> 00:04:45,383 Hey, Jake. 77 00:04:45,383 --> 00:04:46,380 - How's it going? 78 00:04:46,380 --> 00:04:48,283 - Good, just heading home. 79 00:04:51,500 --> 00:04:53,770 - Is that a new laptop? 80 00:04:53,770 --> 00:04:55,290 - This? 81 00:04:55,290 --> 00:04:56,223 - Well, yeah. 82 00:04:57,970 --> 00:04:58,803 - Nope. 83 00:04:58,803 --> 00:05:00,020 - Cool. 84 00:05:00,020 --> 00:05:05,020 Uh, are you seeing Rach tonight, 85 00:05:05,570 --> 00:05:07,210 'cause we're thinking of heading to a party 86 00:05:07,210 --> 00:05:08,043 if you wanna join. 87 00:05:08,043 --> 00:05:09,840 - But I'm not really sure if it'll be a thing, though. 88 00:05:09,840 --> 00:05:11,950 I mean, what? 89 00:05:11,950 --> 00:05:13,580 It's just a bunch of people from high school. 90 00:05:13,580 --> 00:05:16,123 I mean, who would you even talk to? 91 00:05:17,340 --> 00:05:18,173 No offense. 92 00:05:21,750 --> 00:05:23,310 - That's okay. 93 00:05:23,310 --> 00:05:25,160 Rach and I have a lot to catch up on. 94 00:05:26,950 --> 00:05:29,770 - Well, if you change your mind, just message, yeah? 95 00:05:29,770 --> 00:05:30,603 - Thanks. 96 00:05:33,700 --> 00:05:35,938 ♪ You're a star, I like your style ♪ 97 00:05:35,938 --> 00:05:38,590 ♪ Bet you wish you know she's perfect for your smile ♪ 98 00:05:38,590 --> 00:05:41,193 Ah, welcome home, chica! 99 00:05:41,193 --> 00:05:42,033 - Hey! - Hey! 100 00:05:43,628 --> 00:05:46,610 Here, a Rachel Special. 101 00:05:46,610 --> 00:05:47,811 - What's in this? 102 00:05:47,811 --> 00:05:50,630 - Uh, vodka, oh, banana juice. 103 00:05:50,630 --> 00:05:51,463 - Great. 104 00:05:55,885 --> 00:05:59,650 - So, what's got you all hot and bothered? 105 00:05:59,650 --> 00:06:01,860 - Nothing, just uni stuff. 106 00:06:01,860 --> 00:06:02,910 How's the internship? 107 00:06:03,980 --> 00:06:05,150 - You know, you'd think that working 108 00:06:05,150 --> 00:06:06,710 at one of the top PR firms 109 00:06:06,710 --> 00:06:09,350 would at least lead to a celeb sighting. 110 00:06:09,350 --> 00:06:12,750 What I've been doing all week is filing papers. 111 00:06:12,750 --> 00:06:15,520 Oh, and listening to how Jenny and Monica's second pregnancy 112 00:06:15,520 --> 00:06:17,921 was just so much easier than the first. 113 00:06:17,921 --> 00:06:18,754 - Oh, no. 114 00:06:18,754 --> 00:06:20,363 - Oh, yeah, to say the least. 115 00:06:22,190 --> 00:06:24,160 Okay, are you going to tell me what's going on 116 00:06:24,160 --> 00:06:25,293 or do I have to guess? 117 00:06:26,290 --> 00:06:28,597 - I told you, just uni stuff. 118 00:06:28,597 --> 00:06:31,323 - Oh, and by that you mean Alex stuff. 119 00:06:32,880 --> 00:06:33,910 - Maybe. 120 00:06:33,910 --> 00:06:36,163 - Oh, wait, have you actually spoken to him? 121 00:06:37,210 --> 00:06:38,043 Not exactly. 122 00:06:38,043 --> 00:06:39,360 - Or followed him on Insta. 123 00:06:39,360 --> 00:06:40,500 - No. 124 00:06:40,500 --> 00:06:42,093 - Then what the F is it? 125 00:06:42,990 --> 00:06:45,623 - I sort of found his laptop. 126 00:06:54,764 --> 00:06:55,764 - Oh my God. 127 00:06:56,639 --> 00:06:58,111 Have you opened it? 128 00:06:58,111 --> 00:06:58,944 - No. 129 00:06:58,944 --> 00:07:01,153 Isn't that like a massive invasion of privacy? 130 00:07:08,100 --> 00:07:10,367 - Oh my God, you absolute stalker. 131 00:07:10,367 --> 00:07:13,010 I can't believe you know his password. 132 00:07:13,010 --> 00:07:14,777 - Well, he always sits right in front of me. 133 00:07:14,777 --> 00:07:17,932 - Oh, or is that because you always sit right behind him? 134 00:07:17,932 --> 00:07:19,068 - Shut up! 135 00:07:22,677 --> 00:07:24,623 Are you sure we should do this? 136 00:07:29,710 --> 00:07:32,310 - Come on, what are you waiting for? 137 00:07:32,310 --> 00:07:33,203 - Um. 138 00:07:34,420 --> 00:07:37,010 Why don't we check out his music? 139 00:07:37,010 --> 00:07:38,540 - Boring! 140 00:07:38,540 --> 00:07:39,520 But okay. 141 00:07:39,520 --> 00:07:42,030 - All I want is something to talk to him about. 142 00:07:42,030 --> 00:07:43,290 Okay. 143 00:07:43,290 --> 00:07:45,360 Sky Ferreira. 144 00:07:45,360 --> 00:07:46,840 Churches. 145 00:07:46,840 --> 00:07:48,040 Ariel Pink? 146 00:07:48,040 --> 00:07:49,960 - Hey, look, he even listens to the same 147 00:07:49,960 --> 00:07:51,303 true crime podcast as you. 148 00:07:52,510 --> 00:07:54,010 - This is too good! 149 00:07:54,010 --> 00:07:56,490 - Hey, cheers. 150 00:07:56,490 --> 00:07:59,120 To all of your hopes and dreams coming true. 151 00:07:59,120 --> 00:08:00,451 - I'm actually shaking. 152 00:08:00,451 --> 00:08:01,284 - Oh! 153 00:08:03,350 --> 00:08:04,460 - No way. 154 00:08:04,460 --> 00:08:06,727 - Yeah, even I draw the line at reading someone's emails, 155 00:08:06,727 --> 00:08:09,446 unless there are clear signs of potential cheating. 156 00:08:10,700 --> 00:08:11,830 - Okay, I'm going to shut it down. 157 00:08:11,830 --> 00:08:13,069 - Yeah, good idea. 158 00:08:15,420 --> 00:08:17,470 - You don't think it's him? 159 00:08:17,470 --> 00:08:19,773 You know, looking for his computer? 160 00:08:20,740 --> 00:08:23,080 - Why don't you add him on Facebook? 161 00:08:23,080 --> 00:08:24,520 Totally not weird because, you know, 162 00:08:24,520 --> 00:08:27,460 you're doing him a favor finding his laptop. 163 00:08:27,460 --> 00:08:29,370 - Yeah, I guess I could do that. 164 00:08:29,370 --> 00:08:30,611 Hey, do you want a top-off? 165 00:08:30,611 --> 00:08:31,444 - Sure. 166 00:08:31,444 --> 00:08:33,701 Cool, BRB. 167 00:08:55,106 --> 00:08:57,106 What happened? 168 00:09:14,873 --> 00:09:17,720 - So, are we done with show and tell for the night? 169 00:09:17,720 --> 00:09:20,460 - Yeah, yeah, I've definitely seen enough. 170 00:09:20,460 --> 00:09:22,720 - Would you totally hate me if I told Jake 171 00:09:22,720 --> 00:09:24,150 we might swing by a party later? 172 00:09:24,150 --> 00:09:24,983 - Yes. 173 00:09:26,060 --> 00:09:26,893 But I'll come. 174 00:09:26,893 --> 00:09:29,073 - Yay, it'll only be for a little bit, I promise. 175 00:09:30,007 --> 00:09:30,930 Here. 176 00:09:30,930 --> 00:09:32,180 Let's find you an outfit. 177 00:09:39,333 --> 00:09:41,159 - Hey. - Hey! 178 00:09:41,159 --> 00:09:42,367 Glad you guys could make it. 179 00:09:42,367 --> 00:09:44,790 - Of course, I've been missing you, you AF-SO. 180 00:09:44,790 --> 00:09:46,250 - Yeah, sorry, we've been doing plays at the hospital 181 00:09:46,250 --> 00:09:48,440 with crazy Alice. 182 00:09:48,440 --> 00:09:49,790 - There's hardly anyone from school here. 183 00:09:49,790 --> 00:09:53,030 - Yeah, I've been doing my best to meet new people. 184 00:09:53,030 --> 00:09:54,635 - But I'm still your fav, right? 185 00:09:54,635 --> 00:09:55,468 - Always. 186 00:09:56,620 --> 00:09:58,280 - Oh, I see you made it. 187 00:09:58,280 --> 00:10:00,850 - Your eyes are obviously working well. 188 00:10:00,850 --> 00:10:03,420 - Hey, girls, let's just play nice, can we? 189 00:10:03,420 --> 00:10:04,593 Good to see you, Marn. 190 00:10:05,828 --> 00:10:06,911 - Yeah, yeah. 191 00:10:08,070 --> 00:10:09,716 Should we go dance? 192 00:10:09,716 --> 00:10:10,549 Come on. 193 00:10:11,809 --> 00:10:12,976 - Hey, Rachel. 194 00:10:17,623 --> 00:10:19,990 And how is everyone else doing? 195 00:10:24,490 --> 00:10:25,825 - Rach, you look-- 196 00:10:25,825 --> 00:10:27,020 - Don't even go there, Tom. 197 00:10:27,020 --> 00:10:29,150 It's never gonna happen. 198 00:10:29,150 --> 00:10:31,110 Hey, how's your knee doing? 199 00:10:31,110 --> 00:10:32,340 - Still fucked. 200 00:10:32,340 --> 00:10:34,820 - But he's making some real progress, right, Tom? 201 00:10:34,820 --> 00:10:36,620 - Thanks to my new training partner. 202 00:10:39,950 --> 00:10:42,130 Uh, I can still pull mad beers if anyone wants one. 203 00:10:42,130 --> 00:10:44,993 - Wow, two years working in a bar and you can do that? 204 00:10:44,993 --> 00:10:47,960 - Hey, Ill even make you a Sex on the Beach. 205 00:10:47,960 --> 00:10:49,830 - I'm just gonna go to the bathroom. 206 00:10:49,830 --> 00:10:51,890 Did you want me to come? 207 00:10:51,890 --> 00:10:53,110 - What's wrong with Erin? 208 00:10:53,110 --> 00:10:53,943 - What isn't? 209 00:10:56,850 --> 00:10:57,800 Sorry. 210 00:10:57,800 --> 00:10:58,633 - Erin, hey. 211 00:11:02,748 --> 00:11:05,455 I haven't seen you out in a while. 212 00:11:05,455 --> 00:11:06,288 - I. 213 00:11:06,288 --> 00:11:07,630 - Why don't you let me get you a drink? 214 00:11:07,630 --> 00:11:09,040 - No, no, that's fine. 215 00:11:09,040 --> 00:11:10,590 - Oh yeah, you do have a tendency 216 00:11:10,590 --> 00:11:12,040 to drink too much, don't you? 217 00:11:15,380 --> 00:11:16,640 - Baby, come talk to these people over here 218 00:11:16,640 --> 00:11:18,003 about the campaign. 219 00:11:21,210 --> 00:11:23,260 - Hey, you still live around here, right? 220 00:11:24,111 --> 00:11:26,173 'Cause I'm running for local council. 221 00:11:27,020 --> 00:11:28,343 You're looking good, Erin. 222 00:11:30,511 --> 00:11:33,785 I hope I have your vote. 223 00:11:50,566 --> 00:11:52,290 - You're so fucking stupid, Erin. 224 00:11:52,290 --> 00:11:54,167 - I don't think so. 225 00:11:54,167 --> 00:11:56,403 Hey, you got great taste in music, for one. 226 00:11:59,770 --> 00:12:01,180 - Oh! 227 00:12:01,180 --> 00:12:04,090 - Did you see them play last summer at NextFest? 228 00:12:04,090 --> 00:12:05,210 - I couldn't afford it. 229 00:12:05,210 --> 00:12:06,520 - I thought I'd probably remember your face 230 00:12:06,520 --> 00:12:07,353 if I'd seen you there. 231 00:12:07,353 --> 00:12:08,220 I'm Alex. 232 00:12:08,220 --> 00:12:09,537 - Um, Erin. 233 00:12:09,537 --> 00:12:12,723 - So, Erin, what's the story? 234 00:12:13,770 --> 00:12:17,069 - Um, what do you wanna know? 235 00:12:17,069 --> 00:12:17,986 - Anything. 236 00:12:19,354 --> 00:12:22,283 - Uh, I love motorcycling, 237 00:12:23,550 --> 00:12:25,160 reality TV, 238 00:12:25,160 --> 00:12:26,893 and puppies. 239 00:12:28,732 --> 00:12:30,690 - AT least I can get behind two of those things. 240 00:12:30,690 --> 00:12:32,130 - Reality TV not your thing? 241 00:12:32,130 --> 00:12:33,993 - Nah, puppies, I hate dogs. 242 00:12:38,200 --> 00:12:39,440 I'm kidding. 243 00:12:39,440 --> 00:12:41,040 Everyone loves puppies, come on. 244 00:12:43,228 --> 00:12:44,140 You know, you'll have to take me for a ride 245 00:12:44,140 --> 00:12:45,446 on that bike some time. 246 00:12:45,446 --> 00:12:48,993 - I'm sure that could be arranged. 247 00:12:48,993 --> 00:12:51,770 So, tell me about you. 248 00:12:51,770 --> 00:12:52,840 - What about me? 249 00:12:52,840 --> 00:12:53,673 - Your hobbies. 250 00:12:55,060 --> 00:12:57,000 - Well, I like filmmaking. 251 00:12:57,000 --> 00:12:58,733 Mostly, I'm just off with friends. 252 00:13:02,500 --> 00:13:04,590 You're in my doco class as well, right? 253 00:13:04,590 --> 00:13:07,120 - Yeah, it's kinda what I wanna do. 254 00:13:07,120 --> 00:13:09,190 - I reckon you'd tell a pretty good story. 255 00:13:09,190 --> 00:13:10,682 - What makes you say that? 256 00:13:10,682 --> 00:13:12,099 - Just a feeling. 257 00:13:14,430 --> 00:13:15,263 Sorry. 258 00:13:19,880 --> 00:13:20,863 I've gotta go. 259 00:13:23,477 --> 00:13:25,403 Can I add you on Facebook some time? 260 00:13:27,680 --> 00:13:32,460 - It's Erin MacNeil, M-A-C-N-- 261 00:13:32,460 --> 00:13:33,425 E-I-L? 262 00:13:33,425 --> 00:13:34,573 Yeah. 263 00:13:34,573 --> 00:13:36,336 - Just gotta hope you accept me now, eh? 264 00:13:36,336 --> 00:13:38,020 Yeah, of course. 265 00:13:38,020 --> 00:13:41,533 - All right, well, um, I guess I'll see you later, Erin. 266 00:13:45,584 --> 00:13:46,417 - Bye. 267 00:13:51,950 --> 00:13:53,550 - So you actually talked to him? 268 00:13:53,550 --> 00:13:54,500 - Yeah. 269 00:13:54,500 --> 00:13:55,333 - Oh my. 270 00:13:55,333 --> 00:13:56,600 - He wants me to take him for a ride. 271 00:13:56,600 --> 00:13:58,179 - Oh, does he now? 272 00:13:58,179 --> 00:13:59,260 Stop. 273 00:13:59,260 --> 00:14:00,650 - Okay, so when is this hot date? 274 00:14:00,650 --> 00:14:02,140 - Oh, I don't know. 275 00:14:02,140 --> 00:14:03,280 Some time? 276 00:14:03,280 --> 00:14:05,007 - He added you on FB, right? 277 00:14:05,007 --> 00:14:05,841 Yeah. 278 00:14:05,841 --> 00:14:07,580 - So you gotta make the next move. 279 00:14:07,580 --> 00:14:09,280 Oh my God, invite him to my birthday party. 280 00:14:09,280 --> 00:14:11,078 - Oh, no, I don't know. 281 00:14:11,078 --> 00:14:11,911 No, come on! 282 00:14:11,911 --> 00:14:13,300 I mean, you hate my friends. 283 00:14:13,300 --> 00:14:14,350 It'll be perfect. 284 00:14:14,350 --> 00:14:15,500 - You do have a point. 285 00:14:15,500 --> 00:14:17,550 - Plus, then we'll be able to see if he really is 286 00:14:17,550 --> 00:14:19,160 as amazing as he seems. 287 00:14:19,160 --> 00:14:21,000 - Don't interrogate him. 288 00:14:21,000 --> 00:14:22,213 I'll try my hardest. 289 00:14:23,690 --> 00:14:25,560 - I brought your present. 290 00:14:27,305 --> 00:14:28,727 Open it. 291 00:14:40,477 --> 00:14:44,325 ♪ When your heart is full of nothing at all ♪ 292 00:14:44,325 --> 00:14:45,158 - Erin. 293 00:14:45,158 --> 00:14:46,747 ♪ And your body runs ♪ 294 00:14:46,747 --> 00:14:48,210 ♪ You forgot what for ♪ 295 00:14:48,210 --> 00:14:49,480 - Do you hate it? 296 00:14:49,480 --> 00:14:51,090 I'm sorry, I'll find another-- 297 00:14:51,090 --> 00:14:52,600 - No, I love it. 298 00:14:52,600 --> 00:14:54,023 Thank you, seriously. 299 00:14:55,734 --> 00:14:56,690 And I love you. 300 00:14:56,690 --> 00:15:00,333 Seriously, I would do just about anything for you. 301 00:15:01,590 --> 00:15:03,300 I would chop off all my hair. 302 00:15:03,300 --> 00:15:05,220 I'd jump off a cliff. 303 00:15:05,220 --> 00:15:07,170 I would even help you bury a dead body. 304 00:15:08,650 --> 00:15:11,030 Hey, to best friends 305 00:15:11,030 --> 00:15:15,550 and to not totally embarrassing me at my party. 306 00:15:15,550 --> 00:15:16,621 - Cheers to that. 307 00:15:26,352 --> 00:15:27,185 Hey. 308 00:15:27,185 --> 00:15:28,018 - Hey. 309 00:15:28,018 --> 00:15:28,851 Sorry I'm late. 310 00:15:28,851 --> 00:15:30,642 - Nah, it's all good, I understand. 311 00:15:30,642 --> 00:15:32,952 Takes time to look this good. 312 00:15:32,952 --> 00:15:33,970 Are you all right? 313 00:15:33,970 --> 00:15:34,913 - Yeah, I'm cool. 314 00:15:38,750 --> 00:15:40,280 - Well, um, consider me your backup 315 00:15:40,280 --> 00:15:41,580 for any awkward situation. 316 00:15:42,589 --> 00:15:43,589 Oh my God! 317 00:15:44,540 --> 00:15:45,610 Hey! 318 00:15:45,610 --> 00:15:46,700 - Happy birthday. 319 00:15:46,700 --> 00:15:47,830 Thanks, babe. 320 00:15:47,830 --> 00:15:49,080 Hey, where have you been? 321 00:15:49,080 --> 00:15:49,913 - Sorry, I-- 322 00:15:49,913 --> 00:15:51,600 - No, no, no, I'm sorry, it's my bad. 323 00:15:51,600 --> 00:15:52,830 I had to drop my little brother off 324 00:15:52,830 --> 00:15:55,290 at indoor soccer training, and made it late. 325 00:15:55,290 --> 00:15:56,880 - No problem at all. 326 00:15:56,880 --> 00:15:57,880 Alex, right? 327 00:15:57,880 --> 00:15:59,210 - Pleased to meet you. 328 00:15:59,210 --> 00:16:00,043 Pleasure. 329 00:16:00,990 --> 00:16:02,180 - He's gorgeous. 330 00:16:02,180 --> 00:16:05,013 - Did Erin just walk in here with the hottest guy ever? 331 00:16:05,907 --> 00:16:06,740 - I think she did. 332 00:16:06,740 --> 00:16:08,470 - Oh hey, come sit with us. 333 00:16:08,470 --> 00:16:10,890 So, uh, this is Cara, Marnie, Jake. 334 00:16:10,890 --> 00:16:13,750 You guys all know Erin, but this is Alex. 335 00:16:13,750 --> 00:16:17,393 - All right, Wet Pussy shots on the house! 336 00:16:18,520 --> 00:16:19,573 Happy birthday. 337 00:16:23,100 --> 00:16:25,478 - Cheers, to the birthday girl. 338 00:16:25,478 --> 00:16:26,713 - And to new friends. 339 00:16:29,640 --> 00:16:32,350 - I got you the cheaper version of your favorite. 340 00:16:32,350 --> 00:16:35,180 - Oh, that's so nice of you, thanks, Tom. 341 00:16:35,180 --> 00:16:36,013 How nice. 342 00:16:40,050 --> 00:16:41,720 - Keen for a dance, birthday girl? 343 00:16:41,720 --> 00:16:42,553 - Sure, Tommy. 344 00:16:44,890 --> 00:16:47,810 Okay, since when are you even low-key attracted to me? 345 00:16:47,810 --> 00:16:48,890 - Huh? 346 00:16:48,890 --> 00:16:51,690 - I'm talking about these over-the-top attempts at flirting. 347 00:16:51,690 --> 00:16:54,140 - Well, you are pretty hot. 348 00:16:54,140 --> 00:16:54,973 - Yeah, I know. 349 00:16:55,940 --> 00:16:57,020 I'm just saying, 350 00:16:57,020 --> 00:16:59,100 if you're trying to make Cara jealous, 351 00:16:59,100 --> 00:17:00,150 I think it's working. 352 00:17:04,300 --> 00:17:06,397 - So, Erin, how's your, um, 353 00:17:08,180 --> 00:17:11,150 I'm so sorry, I forget what it is you do. 354 00:17:11,150 --> 00:17:14,620 - It's a major in communications, right, Erin? 355 00:17:14,620 --> 00:17:15,453 - Yeah. 356 00:17:15,453 --> 00:17:16,630 - Interesting. 357 00:17:16,630 --> 00:17:18,920 Yeah, I'm doing business and commerce at Melbourne. 358 00:17:18,920 --> 00:17:22,380 - You've always been a really hard worker. 359 00:17:22,380 --> 00:17:24,130 - You know, I do what I have to. 360 00:17:24,130 --> 00:17:29,130 So, your course, is it like watching movies kind of stuff? 361 00:17:29,330 --> 00:17:30,283 - A little, yeah. 362 00:17:31,280 --> 00:17:32,990 More about the analysis and production 363 00:17:32,990 --> 00:17:34,660 of digital and print media. 364 00:17:34,660 --> 00:17:35,580 That sort of thing. 365 00:17:35,580 --> 00:17:38,210 - That's right, your little films. 366 00:17:38,210 --> 00:17:40,260 - Yeah, she's really good. 367 00:17:40,260 --> 00:17:41,283 - How would you know? 368 00:17:42,770 --> 00:17:44,790 - I watched your mini doco on YouTube 369 00:17:44,790 --> 00:17:46,320 about human trafficking. 370 00:17:46,320 --> 00:17:47,480 I didn't even know that stuff happened 371 00:17:47,480 --> 00:17:48,630 this side of the world. 372 00:17:49,490 --> 00:17:51,060 - That's really amazing, Erin. 373 00:17:51,060 --> 00:17:52,950 You know, I've always said, we really need to take action 374 00:17:52,950 --> 00:17:53,930 on that sort of thing. - Better behind the camera 375 00:17:53,930 --> 00:17:55,490 than in front of it I guess. 376 00:17:55,490 --> 00:17:57,210 - Hey, that's enough, Marnie. 377 00:17:57,210 --> 00:17:59,673 - Jakey, I'm just having a little joke. 378 00:18:01,290 --> 00:18:03,147 Erin doesn't mind, does she? 379 00:18:05,120 --> 00:18:06,470 - I'll be back in a minute. 380 00:18:24,028 --> 00:18:26,159 Hi, my name is Erin 381 00:18:26,159 --> 00:18:26,992 and sorry. 382 00:18:32,324 --> 00:18:34,588 Hi, my name is Erin. 383 00:18:34,588 --> 00:18:36,005 I'm such a freak. 384 00:18:44,240 --> 00:18:47,140 So, Alex. 385 00:18:47,140 --> 00:18:49,373 Are you and Erin like a thing? 386 00:18:50,310 --> 00:18:51,870 - I hope so at least. 387 00:18:51,870 --> 00:18:55,300 - Well, do you at least have, like, a brother or something? 388 00:18:55,300 --> 00:18:57,110 Preferably one as good-looking as you. 389 00:18:57,110 --> 00:18:58,313 - Not anymore. 390 00:18:59,370 --> 00:19:00,510 - What? 391 00:19:00,510 --> 00:19:01,343 - He's dead. 392 00:19:04,460 --> 00:19:06,410 - Hey, where's Erin? 393 00:19:06,410 --> 00:19:08,543 - Uh, I think she ran off to the bathroom or something. 394 00:19:09,390 --> 00:19:12,670 - Okay, am I missing out on a really bad joke here or what? 395 00:19:12,670 --> 00:19:14,100 - Come on, you've had enough to drink. 396 00:19:14,100 --> 00:19:15,397 I'll take you home. 397 00:19:15,397 --> 00:19:17,090 - I feel like Tequila Marnie's come out to play, 398 00:19:17,090 --> 00:19:18,730 and I really don't like that bitch. 399 00:19:18,730 --> 00:19:21,480 - Oh, like fuck you guys, like I'm just having a joke. 400 00:19:21,480 --> 00:19:22,730 - Well, if you're just having a joke 401 00:19:22,730 --> 00:19:23,830 at my best friend's expense, 402 00:19:23,830 --> 00:19:26,073 take your failed attempts elsewhere, can you? 403 00:19:27,200 --> 00:19:28,033 - Whatever. 404 00:19:29,890 --> 00:19:31,050 - Wanna go look for her? 405 00:19:31,050 --> 00:19:31,883 - Sure. 406 00:19:33,004 --> 00:19:34,590 - Okay. 407 00:19:34,590 --> 00:19:36,600 I should never have invited Marnie. 408 00:19:36,600 --> 00:19:37,760 I screwed up. 409 00:19:37,760 --> 00:19:38,593 - You had Erin's back in the end. 410 00:19:38,593 --> 00:19:39,900 That's what counts. 411 00:19:39,900 --> 00:19:41,270 - She's a very special girl. 412 00:19:41,270 --> 00:19:42,560 - Don't worry, I know. 413 00:19:44,000 --> 00:19:45,800 - I guess you're used to all this craziness. 414 00:19:45,800 --> 00:19:47,580 You know, having a little brother and all that. 415 00:19:47,580 --> 00:19:48,850 - Yeah, right, uh. 416 00:19:50,920 --> 00:19:53,223 So I'm guessing there's some history there. 417 00:19:54,153 --> 00:19:54,986 - I guess you could say that. 418 00:19:54,986 --> 00:19:56,770 Can I ask what happened? 419 00:19:56,770 --> 00:19:58,210 - Marnie always had it out for Erin. 420 00:19:58,210 --> 00:19:59,430 You know, calling her weirdo. 421 00:19:59,430 --> 00:20:00,990 It's just kid stuff. 422 00:20:00,990 --> 00:20:01,823 And? 423 00:20:02,660 --> 00:20:04,580 - Well, she should still at least pretend 424 00:20:04,580 --> 00:20:06,260 to be nice to her. 425 00:20:06,260 --> 00:20:09,847 Since we graduated, it was just the bitch 24/7. 426 00:20:11,000 --> 00:20:13,670 - So nothing in particular happened. 427 00:20:13,670 --> 00:20:14,820 - Not that I can think of. 428 00:20:14,820 --> 00:20:17,010 I mean, I have my suspicions they've butted heads 429 00:20:17,010 --> 00:20:18,160 over something, though. 430 00:20:19,390 --> 00:20:22,200 Erin, hey, are you okay? 431 00:20:22,200 --> 00:20:24,770 - Yeah, I just needed to sit out for a sec. 432 00:20:24,770 --> 00:20:27,360 - Well, you'll be happy to know the crazy bitch is gone, 433 00:20:27,360 --> 00:20:29,620 so it's just gonna be fun from now on, okay? 434 00:20:29,620 --> 00:20:31,840 - What's your favorite drink? 435 00:20:31,840 --> 00:20:33,410 Vodka, Coke, and lemon. 436 00:20:33,410 --> 00:20:35,330 - Interesting choice. 437 00:20:35,330 --> 00:20:36,380 Let's get three then. 438 00:20:40,420 --> 00:20:45,420 ♪ You glow in my heart ♪ 439 00:20:48,152 --> 00:20:51,402 ♪ You glow in my heart ♪ 440 00:20:56,643 --> 00:20:58,071 - Oh my God. 441 00:20:58,071 --> 00:21:00,154 Guys, best birthday ever! 442 00:21:02,544 --> 00:21:04,044 I'm gonna hug you. 443 00:21:06,155 --> 00:21:06,988 Oh! 444 00:21:17,230 --> 00:21:18,550 - Thanks for tonight. 445 00:21:18,550 --> 00:21:21,050 - Thanks for having me along for the ride. 446 00:21:21,050 --> 00:21:22,650 I'll see you in class on Monday? 447 00:21:27,740 --> 00:21:28,573 Good night. 448 00:22:12,975 --> 00:22:14,260 - Hey, it's me. 449 00:22:14,260 --> 00:22:15,910 I can see that, dummy. 450 00:22:18,960 --> 00:22:20,975 Was I a real piece of shit tonight? 451 00:22:20,975 --> 00:22:22,626 You definitely went to the dark side. 452 00:22:22,626 --> 00:22:25,141 - I'm gonna have to apologize to them tomorrow. 453 00:22:25,141 --> 00:22:27,351 Yeah, well, don't over reach on that. 454 00:22:27,351 --> 00:22:30,720 You didn't completely ruin their night. 455 00:22:30,720 --> 00:22:34,603 - Jake, after what happened that night, 456 00:22:35,710 --> 00:22:37,910 Erin's the one who should be shitty with us. 457 00:22:41,245 --> 00:22:43,070 I think I'm such a bitch to her sometimes 458 00:22:43,070 --> 00:22:48,070 because I feel really guilty. 459 00:22:48,312 --> 00:22:49,716 Me, too. 460 00:22:49,716 --> 00:22:50,858 All the time. 461 00:22:54,133 --> 00:22:55,173 - Just a sec. 462 00:22:56,680 --> 00:22:59,350 Okay, something really freaky is happening right now. 463 00:22:59,350 --> 00:23:00,410 You need me to come over? 464 00:23:00,410 --> 00:23:01,910 - Just stay on the line, okay? 465 00:23:03,470 --> 00:23:07,012 - Marnie, what the hell's going on? 466 00:23:40,720 --> 00:23:43,563 Oh my God, Jake. 467 00:23:44,873 --> 00:23:45,886 I need to quit drinking. 468 00:23:45,886 --> 00:23:47,840 Marnie, behind you! 469 00:24:08,373 --> 00:24:09,683 - They're upstairs. 470 00:24:09,683 --> 00:24:12,147 - Marnie, get out of there! - I'm so scared right now. 471 00:24:12,147 --> 00:24:14,314 Run, Marnie, run! 472 00:24:15,327 --> 00:24:16,160 Marnie! 473 00:24:57,286 --> 00:24:58,119 - Wake up. 474 00:24:59,490 --> 00:25:00,863 Birthday breakfast. 475 00:25:02,840 --> 00:25:05,180 - Oh, you're an angel. 476 00:25:05,180 --> 00:25:09,650 Oh, okay, please tell me last night was amazing 477 00:25:09,650 --> 00:25:13,170 because I don't remember anything. 478 00:25:13,170 --> 00:25:14,890 - It sure was. 479 00:25:14,890 --> 00:25:16,090 - Wait. 480 00:25:16,090 --> 00:25:18,760 Does this mean there was progress with Alex? 481 00:25:18,760 --> 00:25:20,210 He's a super sweetie, by the way. 482 00:25:20,210 --> 00:25:21,203 - Yeah, he is. 483 00:25:22,240 --> 00:25:23,300 - So? 484 00:25:23,300 --> 00:25:25,280 - Well, we sort of-- 485 00:25:25,280 --> 00:25:26,870 - Oh my God. 486 00:25:26,870 --> 00:25:28,990 - No, we didn't hook up or anything. 487 00:25:28,990 --> 00:25:30,054 - Erin. 488 00:25:47,625 --> 00:25:48,458 Jake. 489 00:25:48,458 --> 00:25:49,656 Hey. 490 00:25:49,656 --> 00:25:51,806 Yeah, I know, I just saw her, are you okay? 491 00:25:52,970 --> 00:25:53,843 Where are you? 492 00:25:56,570 --> 00:25:57,403 Okay. 493 00:26:04,340 --> 00:26:06,423 That's so messed up. 494 00:26:09,100 --> 00:26:09,933 Erin. 495 00:26:11,000 --> 00:26:11,833 Erin! 496 00:26:13,600 --> 00:26:14,623 Marnie's dead. 497 00:26:15,850 --> 00:26:18,533 - I know, sorry. 498 00:26:24,580 --> 00:26:27,150 Do you need me to take you somewhere? 499 00:26:27,150 --> 00:26:30,160 - Um, yeah. 500 00:26:30,160 --> 00:26:31,320 Jake's in a really bad way. 501 00:26:31,320 --> 00:26:34,160 He wants me to meet him at the park near his place. 502 00:26:34,160 --> 00:26:35,863 - Okay, let's go see him then. 503 00:26:58,240 --> 00:26:59,550 Are you getting ready? 504 00:26:59,550 --> 00:27:01,000 - Yeah, I'll be out in a sec. 505 00:27:21,730 --> 00:27:22,563 Jake. 506 00:27:30,590 --> 00:27:31,740 - Thanks for meeting me 507 00:27:33,330 --> 00:27:35,500 on your birthday of all days. 508 00:27:35,500 --> 00:27:36,900 Of course, sweetie. 509 00:27:38,390 --> 00:27:39,690 Are you gonna join us? 510 00:27:39,690 --> 00:27:40,523 - Sorry. 511 00:27:43,830 --> 00:27:47,963 - So, you were speaking to her at the time? 512 00:27:50,340 --> 00:27:51,173 - Yeah. 513 00:27:52,740 --> 00:27:53,893 We were just chatting. 514 00:27:55,040 --> 00:27:57,040 I wanted to make sure that she was okay. 515 00:28:03,180 --> 00:28:05,680 And then, I don't know, someone just attacked her. 516 00:28:06,944 --> 00:28:09,701 I wanted to call the police straightaway, 517 00:28:09,701 --> 00:28:11,251 begged me to stay on the phone. 518 00:28:12,260 --> 00:28:16,370 - I'm sure you would've done everything that you could. 519 00:28:21,354 --> 00:28:23,054 - I know it doesn't mean much now, 520 00:28:25,062 --> 00:28:28,077 but she wanted to apologize. 521 00:28:30,193 --> 00:28:31,738 - For what? 522 00:28:31,738 --> 00:28:33,113 - For what she did. 523 00:28:33,113 --> 00:28:35,710 - It must've been hard, 524 00:28:35,710 --> 00:28:37,607 just sitting there 525 00:28:37,607 --> 00:28:39,370 and watching helplessly. 526 00:28:39,370 --> 00:28:40,203 Erin! 527 00:28:40,203 --> 00:28:41,036 - It was. 528 00:28:42,140 --> 00:28:43,723 I really regret it. 529 00:28:49,110 --> 00:28:49,943 - I gotta go. 530 00:28:51,290 --> 00:28:52,505 Where? 531 00:28:52,505 --> 00:28:53,930 - Work. 532 00:28:53,930 --> 00:28:55,750 I thought you weren't working til five. 533 00:28:55,750 --> 00:28:57,223 - No, doing the two to nine. 534 00:29:05,882 --> 00:29:07,257 I'm sorry about Marnie. 535 00:29:50,322 --> 00:29:51,563 Help! 536 00:30:30,420 --> 00:30:32,170 - Erin, would you mind taking those milkshakes 537 00:30:32,170 --> 00:30:33,100 to those two over there. 538 00:30:33,100 --> 00:30:34,130 I'm absolutely swamped. 539 00:30:34,130 --> 00:30:34,963 Sure. 540 00:30:35,850 --> 00:30:37,340 - I just wanted to say thanks for helping me out 541 00:30:37,340 --> 00:30:38,573 in the course lately. 542 00:30:39,760 --> 00:30:40,593 Is everything all right? 543 00:30:40,593 --> 00:30:42,723 - I'm sorry, I'm such a wreck. 544 00:30:43,710 --> 00:30:46,370 - Hey, there's no need to be sorry. 545 00:30:46,370 --> 00:30:47,253 It's all right. 546 00:30:49,260 --> 00:30:50,790 - I just can't believe that anybody 547 00:30:50,790 --> 00:30:51,993 would want to kill her. 548 00:30:54,210 --> 00:30:55,993 - Yeah, I know, it's fucked. 549 00:30:57,800 --> 00:30:59,530 - And Cam, you know, he's busy right now 550 00:30:59,530 --> 00:31:01,500 with the campaign, and I just don't want 551 00:31:01,500 --> 00:31:03,530 to bother him with any of this stuff. 552 00:31:03,530 --> 00:31:06,050 - Well, you know, I mean, you can bother me 553 00:31:06,050 --> 00:31:06,983 any time you like. 554 00:31:11,990 --> 00:31:14,520 - Two raspberry milkshakes, one with almond milk. 555 00:31:14,520 --> 00:31:15,811 That one's mine. 556 00:31:15,811 --> 00:31:16,644 - Of course. 557 00:31:16,644 --> 00:31:17,623 - Thanks, wow. 558 00:31:19,490 --> 00:31:20,790 - How are you doing, Erin? 559 00:31:28,790 --> 00:31:30,320 Erin? 560 00:31:30,320 --> 00:31:31,153 - Great. 561 00:31:32,270 --> 00:31:33,103 Okay. 562 00:31:34,170 --> 00:31:35,780 You? 563 00:31:35,780 --> 00:31:37,673 - Yeah, great, thanks. 564 00:31:39,890 --> 00:31:40,790 - Great milkshake. 565 00:31:41,770 --> 00:31:42,603 Amazing. 566 00:31:45,190 --> 00:31:47,390 We should go for a coffee sometime. 567 00:32:05,323 --> 00:32:06,156 - Hey. - Hey. 568 00:32:07,710 --> 00:32:09,100 You ready for that ride? 569 00:32:09,100 --> 00:32:09,933 - Hell yeah. 570 00:32:35,890 --> 00:32:36,723 I'm impressed. 571 00:32:38,960 --> 00:32:39,793 - By what? 572 00:32:39,793 --> 00:32:40,626 - You. 573 00:32:41,547 --> 00:32:42,410 - What about me? 574 00:32:42,410 --> 00:32:43,310 - The way you rode that thing. 575 00:32:43,310 --> 00:32:44,870 It was insane. 576 00:32:44,870 --> 00:32:47,747 I guess I'll take that as a compliment. 577 00:32:47,747 --> 00:32:48,623 - You should. 578 00:32:51,400 --> 00:32:52,233 So you okay? 579 00:32:54,650 --> 00:32:55,483 - About what? 580 00:32:56,545 --> 00:32:57,495 - That girl Marnie. 581 00:32:58,552 --> 00:33:00,363 What happened to her was pretty brutal. 582 00:33:02,560 --> 00:33:05,063 - Well, so was she. 583 00:33:06,410 --> 00:33:07,243 - I noticed some weirdness between you 584 00:33:07,243 --> 00:33:08,763 and that Jake guy, as well. 585 00:33:14,270 --> 00:33:16,683 Did they do something to you? 586 00:33:21,158 --> 00:33:22,408 - It's not what they did. 587 00:33:25,370 --> 00:33:26,670 It's what they let happen. 588 00:33:30,250 --> 00:33:31,403 Something awful. 589 00:33:33,316 --> 00:33:34,333 Unforgivable. 590 00:34:11,160 --> 00:34:16,153 - Just know that I'll never let anyone hurt you. 591 00:34:16,153 --> 00:34:16,986 Not ever. 592 00:34:37,100 --> 00:34:39,767 She was a lovely girl. 593 00:34:41,890 --> 00:34:44,460 - Hey, thanks so much for coming. 594 00:34:44,460 --> 00:34:46,900 I know you two weren't the best of friends. 595 00:34:46,900 --> 00:34:47,850 - I'm here for you. 596 00:34:48,790 --> 00:34:49,770 - I didn't know what combo you like 597 00:34:49,770 --> 00:34:50,990 so I just got a selection of everything. 598 00:34:50,990 --> 00:34:53,140 - If there was a sweetie of the year award, 599 00:34:53,140 --> 00:34:55,050 you would definitely win. 600 00:34:55,050 --> 00:34:56,600 - It's not easy losing someone. 601 00:34:57,934 --> 00:34:59,740 - Then just don't say it, okay? 602 00:34:59,740 --> 00:35:02,120 Don't say anything, all right? 603 00:35:02,120 --> 00:35:04,360 - Oh look, it's the old high school squad. 604 00:35:04,360 --> 00:35:05,193 Hey. 605 00:35:06,100 --> 00:35:08,740 - Hey, guys, we were just talking about you. 606 00:35:08,740 --> 00:35:11,490 - Yeah, what Tom means to say is, um, 607 00:35:11,490 --> 00:35:13,770 we are so excited to have Rachel here 608 00:35:13,770 --> 00:35:15,596 working at the campaign on Friday. 609 00:35:15,596 --> 00:35:16,847 - What? 610 00:35:16,847 --> 00:35:17,910 - Oh, I didn't tell you? 611 00:35:17,910 --> 00:35:19,580 - No, you didn't. 612 00:35:19,580 --> 00:35:21,610 - Well, I mean, technically, my boss is working it. 613 00:35:21,610 --> 00:35:22,790 I'm shadowing her there. 614 00:35:22,790 --> 00:35:25,080 - Nevertheless, it'll be great to have you on the team. 615 00:35:25,080 --> 00:35:26,060 Right, baby? 616 00:35:26,060 --> 00:35:26,893 - Of course. 617 00:35:29,038 --> 00:35:31,350 - I still can't believe what's happened. 618 00:35:31,350 --> 00:35:34,563 - Yeah, um, it's a real tragedy. 619 00:35:37,950 --> 00:35:42,950 - Oh, um, this is Erin's friend Alex. 620 00:35:43,140 --> 00:35:45,603 You may have heard on my birthday, but this is Cam. 621 00:35:48,439 --> 00:35:49,600 - Hi. 622 00:35:49,600 --> 00:35:50,583 - I've gotta go. 623 00:35:53,000 --> 00:35:54,163 - Jake, wait for me. 624 00:35:55,640 --> 00:35:58,060 - Hey, mate, nice to meet you. 625 00:35:58,060 --> 00:35:59,831 - So you're the Cameron Bendell? 626 00:35:59,831 --> 00:36:00,853 - Oh, it's actually Bendel, 627 00:36:00,853 --> 00:36:05,853 but, uh, good to see my reputation precedes me though. 628 00:36:05,950 --> 00:36:08,980 - Well, your social media presence does, at least. 629 00:36:08,980 --> 00:36:09,813 - Oh. 630 00:36:09,813 --> 00:36:11,930 - He's going to be the youngest member ever 631 00:36:11,930 --> 00:36:13,580 of our local government when he wins. 632 00:36:13,580 --> 00:36:16,380 - Oh, no, I'm just thankful to have all the support, 633 00:36:16,380 --> 00:36:18,423 you know, especially from a major party. 634 00:36:22,485 --> 00:36:23,650 - Meanwhile I'm just slinging beers 635 00:36:23,650 --> 00:36:26,793 and getting wasted every weekend, so. 636 00:36:28,470 --> 00:36:30,973 - Quite the power couple then. 637 00:36:34,100 --> 00:36:35,753 - He's a very lucky guy. 638 00:36:35,753 --> 00:36:37,513 - I wouldn't count on that forever. 639 00:36:41,100 --> 00:36:43,450 Hey, guys, Jake's really freaking out. 640 00:36:44,880 --> 00:36:46,230 - Let's go and get the car. 641 00:36:49,831 --> 00:36:51,581 It was real nice meeting you, mate. 642 00:37:09,100 --> 00:37:10,707 - Jake? 643 00:37:10,707 --> 00:37:12,153 We're gonna take you home, okay? 644 00:37:14,600 --> 00:37:16,093 - I'm sorry, I'm so sorry. 645 00:37:17,880 --> 00:37:19,763 She was, too, she really was. 646 00:37:20,840 --> 00:37:21,773 - She is now. 647 00:37:23,844 --> 00:37:25,880 Guys, I'll see you at the luncheon tomorrow. 648 00:37:25,880 --> 00:37:27,632 - Yeah, we look forward to it. 649 00:37:31,634 --> 00:37:34,384 - Watch where you're going, mate! 650 00:37:36,532 --> 00:37:37,365 Are you all right? 651 00:37:37,365 --> 00:37:42,365 Yeah. 652 00:37:43,110 --> 00:37:44,220 You almost killed them. 653 00:37:44,220 --> 00:37:45,640 - Yeah, sorry, I looked away for a second, 654 00:37:45,640 --> 00:37:48,103 and they were there. 655 00:37:49,956 --> 00:37:52,210 - Just get us home in one piece, okay? 656 00:37:52,210 --> 00:37:53,333 - I'll do my best. 657 00:38:06,270 --> 00:38:08,610 Here I was thinking you were a vodka girl. 658 00:38:08,610 --> 00:38:10,400 - I'm full of surprises. 659 00:38:10,400 --> 00:38:12,510 - Always got a few tricks up your sleeve, eh? 660 00:38:12,510 --> 00:38:13,962 - Yeah. 661 00:38:13,962 --> 00:38:14,962 Something like that. 662 00:38:19,890 --> 00:38:24,030 Hey, I'm sorry if the funeral brought up some stuff for you. 663 00:38:24,030 --> 00:38:24,880 - Not your fault. 664 00:38:26,830 --> 00:38:28,180 I just miss them, you know? 665 00:38:30,060 --> 00:38:31,163 My dad and my brother. 666 00:38:38,150 --> 00:38:42,920 - Whatever happened, it must have sucked. 667 00:38:42,920 --> 00:38:43,753 - Yeah. 668 00:38:45,590 --> 00:38:47,290 It should never have come to that. 669 00:38:51,948 --> 00:38:53,468 - Go, Tom, go, come on, come on, come on, 670 00:38:53,468 --> 00:38:54,890 you can do it! 671 00:38:54,890 --> 00:38:55,968 Oh my gosh! 672 00:38:55,968 --> 00:38:56,886 How'd I do? 673 00:38:56,886 --> 00:38:58,439 - It was over three miles. 674 00:38:58,439 --> 00:38:59,439 - Shit yeah! 675 00:39:01,232 --> 00:39:02,065 Thank you. 676 00:39:02,909 --> 00:39:04,411 That was so good. 677 00:39:04,411 --> 00:39:05,411 - Thank you. 678 00:39:08,960 --> 00:39:10,197 - Congratulations, Tomo. 679 00:39:10,197 --> 00:39:11,030 Hey! 680 00:39:11,030 --> 00:39:11,940 Yeah, thanks, man. 681 00:39:11,940 --> 00:39:12,773 - Well done. 682 00:39:12,773 --> 00:39:14,160 - Cheers. 683 00:39:14,160 --> 00:39:14,993 Oh, thanks. 684 00:39:14,993 --> 00:39:17,493 - Anyway, we better get going. 685 00:39:18,390 --> 00:39:19,223 Early morning. 686 00:39:20,160 --> 00:39:22,170 Oh, yeah, hey, about that. 687 00:39:22,170 --> 00:39:23,730 I'll be there first thing to help out. 688 00:39:23,730 --> 00:39:25,033 - Yeah, about that, um, 689 00:39:26,880 --> 00:39:28,467 I'm thinking we're all right. 690 00:39:29,570 --> 00:39:31,597 - What are you talking about? 691 00:39:31,597 --> 00:39:34,120 - Uh, well, Jake's got the morning off from the hospital, 692 00:39:34,120 --> 00:39:35,160 you know, so I'm just thinking it might be 693 00:39:35,160 --> 00:39:36,310 a better fit, you know? 694 00:39:38,410 --> 00:39:40,880 - But Tom's been helping us with the campaign 695 00:39:40,880 --> 00:39:42,030 this whole time. - Yeah, yeah, yeah, 696 00:39:42,030 --> 00:39:43,930 but Tomo understands, don't you, mate? 697 00:39:45,950 --> 00:39:47,180 - Yeah, sure, mate, that's fine. 698 00:39:47,180 --> 00:39:48,480 - Good, good. 699 00:39:48,480 --> 00:39:49,820 Well, hey, 700 00:39:49,820 --> 00:39:52,310 make sure to come to class for a drink later, all right? 701 00:39:52,310 --> 00:39:53,310 - Course. 702 00:39:53,310 --> 00:39:54,143 - Good man. 703 00:39:56,070 --> 00:39:57,820 Get home safely, mate, all right? 704 00:39:57,820 --> 00:39:59,270 See you later. 705 00:39:59,270 --> 00:40:00,603 See you. 706 00:40:03,100 --> 00:40:04,050 - See you tomorrow. 707 00:40:07,310 --> 00:40:08,403 - See you then. 708 00:40:09,654 --> 00:40:10,737 Cara! 709 00:40:19,069 --> 00:40:19,902 - Oh! 710 00:40:19,902 --> 00:40:20,735 - Tomo! 711 00:40:20,735 --> 00:40:21,568 - Hey! 712 00:40:21,568 --> 00:40:22,775 - You gonna turn out the lights tonight? 713 00:40:22,775 --> 00:40:23,620 - Yeah, no worries. 714 00:40:23,620 --> 00:40:25,946 Catch you later. 715 00:41:28,550 --> 00:41:30,996 Hello, Tom. 716 00:41:30,996 --> 00:41:33,310 You forgot something. 717 00:41:41,111 --> 00:41:42,850 Triple 0, what's your emergency? 718 00:41:42,850 --> 00:41:43,900 - Fuck this. 719 00:41:43,900 --> 00:41:44,733 Sit! 720 00:41:47,630 --> 00:41:50,020 You've always been a follower, Tom, 721 00:41:50,020 --> 00:41:52,360 and now you're going to follow my instructions, 722 00:41:52,360 --> 00:41:53,373 if you wanna live. 723 00:41:57,110 --> 00:41:58,938 Don't you love the smell of gasoline? 724 00:42:06,699 --> 00:42:08,197 - What? 725 00:42:21,870 --> 00:42:23,843 Now let's talk about Erin MacNeil. 726 00:42:25,920 --> 00:42:27,183 Rings a bell, doesn't it? 727 00:42:30,477 --> 00:42:32,977 - Hey, hey, hey, it wasn't me. 728 00:42:32,977 --> 00:42:34,210 - What did you do? - Nothing, 729 00:42:34,210 --> 00:42:35,433 I didn't do anything! 730 00:42:37,890 --> 00:42:40,160 Look, it was, it was a joke. 731 00:42:40,160 --> 00:42:41,922 - Was it? - Please. 732 00:42:47,570 --> 00:42:50,231 Guys, do it. 733 00:42:55,466 --> 00:42:56,888 Oh my God. 734 00:43:11,050 --> 00:43:12,239 Oh, shit. 735 00:43:14,144 --> 00:43:15,740 Bring the camera. 736 00:43:15,740 --> 00:43:16,573 Whatever. 737 00:43:17,840 --> 00:43:19,650 Something tells me there's more to the story. 738 00:43:19,650 --> 00:43:21,990 - I, look, man, I swear that's everything. 739 00:43:21,990 --> 00:43:22,823 I swear, man. 740 00:43:22,823 --> 00:43:24,760 I think I've heard enough anyway. 741 00:43:24,760 --> 00:43:25,593 Thank you, Tom. 742 00:43:25,593 --> 00:43:26,510 - Hey, wait, wait, wait, wait, 743 00:43:26,510 --> 00:43:29,350 we didn't mean for it to go that far, all right? 744 00:43:29,350 --> 00:43:30,620 Oh, so we're gonna talk now? 745 00:43:30,620 --> 00:43:32,900 - Yes, yes, anything you want, please. 746 00:43:42,217 --> 00:43:44,224 Hey, look, I swear that's it. 747 00:43:44,224 --> 00:43:46,284 I swear on my mum's grave, all right? 748 00:43:46,284 --> 00:43:50,167 Thank you, Tom, you've been very helpful. 749 00:44:18,733 --> 00:44:20,733 - Hey, man, hey, please. 750 00:44:24,231 --> 00:44:25,064 No, no! 751 00:44:26,027 --> 00:44:27,430 No. 752 00:44:27,430 --> 00:44:29,023 No! 753 00:45:42,254 --> 00:45:45,287 - Oh my God, E, go online right now. 754 00:45:45,287 --> 00:45:46,194 - What's going on? 755 00:45:46,194 --> 00:45:47,861 Just do it! 756 00:45:52,410 --> 00:45:53,846 Fuck. 757 00:45:53,846 --> 00:45:55,964 I know. 758 00:45:55,964 --> 00:45:57,980 The reporters are saying that he was murdered. 759 00:45:57,980 --> 00:45:58,930 I can't believe it. 760 00:45:59,988 --> 00:46:01,315 - Wow. 761 00:46:01,315 --> 00:46:03,485 - To have two of our friends die in one week, 762 00:46:03,485 --> 00:46:05,330 I mean, like, what are the chances? 763 00:46:05,330 --> 00:46:06,163 - Yeah. 764 00:46:07,170 --> 00:46:08,390 Totally crazy. 765 00:46:08,390 --> 00:46:10,530 - Erin, I'm really freaking out! 766 00:46:10,530 --> 00:46:14,107 - Don't worry, you have nothing to worry about. 767 00:46:15,139 --> 00:46:16,635 I'm going to go wake Jake up and tell him. 768 00:46:16,635 --> 00:46:18,470 He's not going to take this well. 769 00:46:18,470 --> 00:46:19,837 - Good luck. 770 00:46:19,837 --> 00:46:20,670 - Thanks. 771 00:46:49,473 --> 00:46:50,660 - Hey. 772 00:46:50,660 --> 00:46:51,543 - Hey, you. 773 00:46:52,610 --> 00:46:55,593 I was wondering what you were doing right now. 774 00:46:56,550 --> 00:46:57,950 - Just cleaning up. 775 00:46:57,950 --> 00:46:59,140 - You sound tired. 776 00:46:59,140 --> 00:47:00,640 - Yeah, it's been a big night. 777 00:47:01,520 --> 00:47:03,460 - Want someone to snuggle with? 778 00:47:03,460 --> 00:47:04,560 - Yeah, I'd like that. 779 00:47:08,580 --> 00:47:10,430 - I'll leave the front door unlocked. 780 00:47:45,568 --> 00:47:47,909 I told you I was going to leave the door unlocked. 781 00:47:47,909 --> 00:47:49,852 - I thought I'd let you call the shots. 782 00:48:24,546 --> 00:48:25,629 Is this okay? 783 00:48:27,308 --> 00:48:28,548 - Definitely. 784 00:48:43,860 --> 00:48:47,113 - Jake and Rachel are on their way, okay? 785 00:48:51,360 --> 00:48:52,860 Hey. 786 00:48:52,860 --> 00:48:54,403 - So nice of you to join us. 787 00:48:55,890 --> 00:48:58,220 - We need to be there for each other. 788 00:48:58,220 --> 00:48:59,520 - Yeah, that's the spirit. 789 00:49:01,330 --> 00:49:03,823 Why don't we take a seat? 790 00:49:28,290 --> 00:49:29,123 So. 791 00:49:30,636 --> 00:49:32,757 - Cheers to Tom. 792 00:49:32,757 --> 00:49:33,840 - And Marnie. 793 00:49:34,920 --> 00:49:35,753 - Cheers. 794 00:49:40,517 --> 00:49:42,400 - Uh, sorry, have I got the right place? 795 00:49:42,400 --> 00:49:44,359 I'm looking for a Cameron Bendel. 796 00:49:44,359 --> 00:49:45,800 - Yes, yes, you have, that's me. 797 00:49:45,800 --> 00:49:47,900 - Oh, hi, I'm Patty from Local Times. 798 00:49:47,900 --> 00:49:49,370 Are you still okay to have a quick chat? 799 00:49:49,370 --> 00:49:50,203 Mm hmm. 800 00:49:54,690 --> 00:49:56,473 - You didn't cancel the interviews? 801 00:49:57,960 --> 00:49:58,923 - Baby, I couldn't. 802 00:50:00,150 --> 00:50:02,330 I mean, we're this close to the election, 803 00:50:02,330 --> 00:50:03,980 and I already canceled the party. 804 00:50:11,450 --> 00:50:12,283 Cara. 805 00:50:21,498 --> 00:50:22,331 - Please. 806 00:50:25,210 --> 00:50:26,043 So. 807 00:50:29,749 --> 00:50:30,832 - Cara, Cara. 808 00:50:32,270 --> 00:50:33,103 Hey, come here. 809 00:50:36,945 --> 00:50:37,778 Are you okay? 810 00:50:39,200 --> 00:50:41,773 - Yeah, for sure, I was just getting some air. 811 00:50:42,710 --> 00:50:44,900 - Cara, it's okay to be upset. 812 00:50:44,900 --> 00:50:45,773 We all are. 813 00:50:47,960 --> 00:50:49,310 - I should be getting back. 814 00:50:55,580 --> 00:50:57,460 - That girl seriously needs a psychiatrist 815 00:50:57,460 --> 00:51:00,130 but she's gonna make a great First Lady one day. 816 00:51:00,130 --> 00:51:02,190 - If she makes it that far. 817 00:51:02,190 --> 00:51:04,450 - Come on, as if her and Cam will ever break up. 818 00:51:04,450 --> 00:51:07,440 He's serially cheats on her and she just takes it. 819 00:51:07,440 --> 00:51:09,160 That's not what I mean. 820 00:51:09,160 --> 00:51:10,603 - Then what do you mean? 821 00:51:11,690 --> 00:51:13,050 - You can't put what's been happening 822 00:51:13,050 --> 00:51:15,170 down as freak coincidences. 823 00:51:15,170 --> 00:51:17,067 - No, you can't put murder down as a coincidence 824 00:51:17,067 --> 00:51:19,093 but why would anyone wanna hurt Cara? 825 00:51:21,640 --> 00:51:23,590 Hey, if you know something, 826 00:51:23,590 --> 00:51:24,423 you can tell me. 827 00:51:24,423 --> 00:51:25,310 - Of course not! 828 00:51:25,310 --> 00:51:27,910 - Well, why are you acting so weird all of a sudden? 829 00:51:29,720 --> 00:51:30,840 I'm gonna go check on Cam, 830 00:51:30,840 --> 00:51:33,850 but can we talk about this later? 831 00:51:33,850 --> 00:51:34,683 Sure. 832 00:52:01,657 --> 00:52:03,550 - Are you really doing this now? 833 00:52:03,550 --> 00:52:04,383 - Doing what? 834 00:52:06,840 --> 00:52:08,840 - You told me you were done with this shit. 835 00:52:08,840 --> 00:52:10,751 - Please, I need them, just until the election. 836 00:52:10,751 --> 00:52:11,584 I wanna be strong for you! 837 00:52:11,584 --> 00:52:12,663 - If you can't handle the pressure now, 838 00:52:12,663 --> 00:52:14,033 how the fuck do you think it's gonna be 839 00:52:14,033 --> 00:52:15,130 when I get elected, huh? 840 00:52:15,130 --> 00:52:16,810 - Our friend was just murdered! 841 00:52:16,810 --> 00:52:18,730 - Don't you use his death to justify 842 00:52:18,730 --> 00:52:20,580 you being a selfish bitch. 843 00:52:20,580 --> 00:52:21,890 - I'm not. 844 00:52:21,890 --> 00:52:24,060 I just want things to be back. 845 00:52:24,060 --> 00:52:25,520 - What do you think people are going to say 846 00:52:25,520 --> 00:52:27,170 when they see my girlfriend zonked out 847 00:52:27,170 --> 00:52:29,403 of her fucking brains, huh, huh? 848 00:52:31,440 --> 00:52:34,000 Now get yourself together 849 00:52:34,000 --> 00:52:34,883 or get out. 850 00:52:55,515 --> 00:52:57,038 My name is Erin 851 00:52:57,038 --> 00:52:58,371 and I'm a freak. 852 00:52:59,814 --> 00:53:02,064 I am, like, so alternative, 853 00:53:02,993 --> 00:53:06,525 but like my hands are so much better than yours 854 00:53:06,525 --> 00:53:07,358 and yours. 855 00:53:10,008 --> 00:53:11,925 I grew this one eyebrow 856 00:53:13,891 --> 00:53:17,641 because I believe that feminine beauty is so. 857 00:53:28,644 --> 00:53:29,752 - Marnie, what are you doing? 858 00:53:29,752 --> 00:53:31,072 - Lighten up, babe. 859 00:53:31,072 --> 00:53:33,155 - Yeah, lighten up, babe. 860 00:53:38,753 --> 00:53:41,918 - Stop it, you're hurting her! 861 00:53:41,918 --> 00:53:44,014 - This isn't cool. 862 00:53:44,014 --> 00:53:45,097 - Bye, loser. 863 00:53:48,518 --> 00:53:49,768 - Thanks, babe. 864 00:53:55,507 --> 00:53:57,977 Oh my God, you dick. 865 00:53:57,977 --> 00:53:58,813 Yeah, sorry. 866 00:53:58,813 --> 00:54:01,520 This is a brand new outfit. 867 00:54:01,520 --> 00:54:02,353 Really sorry. 868 00:54:02,353 --> 00:54:04,160 - It's all right, you guys take her 869 00:54:04,160 --> 00:54:05,567 and I'll take care of her. 870 00:54:07,586 --> 00:54:09,028 - Why can't you take her? 871 00:54:09,028 --> 00:54:10,320 - Because she's a chick 872 00:54:10,320 --> 00:54:12,453 and it would be weird if I did. 873 00:54:14,380 --> 00:54:15,213 What's going on in here? 874 00:54:15,213 --> 00:54:17,723 - Jake, he vomited on my new outfit. 875 00:54:18,708 --> 00:54:19,541 - Come on, I'll take you to the bath 876 00:54:19,541 --> 00:54:20,733 and get you cleaned up. 877 00:54:22,010 --> 00:54:23,870 What the hell, you guys? 878 00:54:23,870 --> 00:54:27,040 You guys take her and I'll take care of Erin. 879 00:54:27,040 --> 00:54:28,473 - Fine, but this isn't cool. 880 00:54:29,536 --> 00:54:30,369 - You okay? 881 00:54:30,369 --> 00:54:31,536 - Both of you. 882 00:54:36,544 --> 00:54:38,407 A little help here. 883 00:54:38,407 --> 00:54:39,990 - Okay, I'm coming. 884 00:55:13,106 --> 00:55:14,689 - It's only a rock. 885 00:55:18,003 --> 00:55:18,876 - No, no, no! 886 00:55:18,876 --> 00:55:20,293 Stop it. 887 00:55:31,520 --> 00:55:34,240 - Those three words perfectly encompass 888 00:55:34,240 --> 00:55:36,640 what I'm going to bring to Oakwood. 889 00:55:36,640 --> 00:55:40,674 Community, connection, and, uh, something else. 890 00:55:41,720 --> 00:55:43,175 Forgot. 891 00:55:43,175 --> 00:55:44,008 - Shouldn't Cara be here? - Community, connection, 892 00:55:44,008 --> 00:55:45,857 and community, sorry, yes, go ahead. 893 00:55:47,767 --> 00:55:48,830 Can you tell us about some 894 00:55:48,830 --> 00:55:50,029 of your traffic policies? 895 00:55:50,029 --> 00:55:50,862 Sure. 896 00:55:53,358 --> 00:55:55,549 Help, help! 897 00:56:00,331 --> 00:56:01,829 Help, help! 898 00:56:14,383 --> 00:56:16,340 - Speechless, just like you've always been 899 00:56:16,340 --> 00:56:18,150 when it counted, huh? 900 00:56:18,150 --> 00:56:19,330 - Cleaning up our streets means 901 00:56:19,330 --> 00:56:21,660 not only just addressing our crime issues, 902 00:56:21,660 --> 00:56:22,950 but actually helping those in need 903 00:56:22,950 --> 00:56:24,923 get off the streets, as well. 904 00:56:24,923 --> 00:56:28,180 - Help, help, it's Cara, Cara, Cara's been attacked. 905 00:56:28,180 --> 00:56:29,013 - I'm sorry. 906 00:56:32,537 --> 00:56:34,454 - They were over there. 907 00:56:39,393 --> 00:56:40,560 Jake. 908 00:56:42,623 --> 00:56:44,550 - What the hell is wrong with you, huh? 909 00:56:44,550 --> 00:56:46,247 Where did you say they were? 910 00:56:46,247 --> 00:56:47,769 I don't know. 911 00:56:47,769 --> 00:56:48,680 Come on, let's get outta here. 912 00:56:48,680 --> 00:56:49,513 - It was Alex. 913 00:56:49,513 --> 00:56:50,346 - Erin's Alex? 914 00:56:51,320 --> 00:56:54,101 Sorry, folks, it's just a slight misunderstanding. 915 00:56:54,101 --> 00:56:57,730 - No, I saw her being attacked! 916 00:56:57,730 --> 00:57:01,690 - My girlfriend Cara and I had a slight misunderstanding 917 00:57:01,690 --> 00:57:03,670 this morning and I'm sure she was just down 918 00:57:03,670 --> 00:57:06,870 in the garden making a bit of a scene. 919 00:57:06,870 --> 00:57:10,240 I can't really blame my good friend Jake here 920 00:57:10,240 --> 00:57:13,923 for seeing this and jumping to conclusions. 921 00:57:15,430 --> 00:57:18,280 But if you'll please join me back up by the pool, 922 00:57:18,280 --> 00:57:21,310 we can continue to talk about the important work 923 00:57:21,310 --> 00:57:23,923 that really needs to take place in our community. 924 00:57:50,270 --> 00:57:51,150 Jake, wait! 925 00:57:51,150 --> 00:57:53,025 - His dad and brother were killed you know. 926 00:57:53,025 --> 00:57:53,858 - What? 927 00:57:53,858 --> 00:57:55,100 - Yeah, this guy I was seeing last year, 928 00:57:55,100 --> 00:57:56,130 he works at the university. 929 00:57:56,130 --> 00:57:58,920 I got him to get me some information from the database. 930 00:57:58,920 --> 00:58:00,410 - They keep that stuff on file? 931 00:58:00,410 --> 00:58:02,480 - No, there was enough information, 932 00:58:02,480 --> 00:58:03,970 I could do my own digging. 933 00:58:03,970 --> 00:58:05,160 - Jake, you're being ridiculous. 934 00:58:05,160 --> 00:58:08,073 What reason would he have to want to kill anybody? 935 00:58:08,990 --> 00:58:10,830 - He'd have his reasons, 936 00:58:10,830 --> 00:58:11,973 and not just him. 937 00:58:13,000 --> 00:58:14,110 - Jake. 938 00:58:14,110 --> 00:58:17,140 - Look, meet me tonight and I will tell you everything. 939 00:58:17,140 --> 00:58:18,530 Jake, why can't you just talk to me? 940 00:58:18,530 --> 00:58:19,870 - You need to see it to believe it. 941 00:58:19,870 --> 00:58:21,460 Why can't you just talk to me, Jake? 942 00:58:21,460 --> 00:58:23,660 - Look, meet me at nine at yours, all right? 943 00:58:24,760 --> 00:58:25,593 - Okay. 944 00:58:53,205 --> 00:58:54,038 Erin! 945 00:58:54,038 --> 00:58:55,310 We need to talk. 946 00:58:55,310 --> 00:58:56,630 - What about? 947 00:58:56,630 --> 00:58:58,020 - Alex! 948 00:58:58,020 --> 00:58:58,853 - You're right. 949 00:58:59,880 --> 00:59:01,115 Come sit down. 950 00:59:01,115 --> 00:59:02,282 Okay. 951 00:59:03,560 --> 00:59:06,158 - The sex is amazing, in case you're wondering. 952 00:59:06,158 --> 00:59:07,827 That is not what I meant! 953 00:59:07,827 --> 00:59:09,170 - You're the one that's telling me 954 00:59:09,170 --> 00:59:10,650 I need to put myself out there. 955 00:59:10,650 --> 00:59:13,943 - Erin, I think there's something seriously wrong with him. 956 00:59:14,957 --> 00:59:15,826 - What? 957 00:59:15,826 --> 00:59:18,180 - Hey, I didn't know what kind of guacamole 958 00:59:18,180 --> 00:59:19,430 you said you liked, so I just brought 959 00:59:19,430 --> 00:59:20,806 whatever the store had. 960 00:59:20,806 --> 00:59:23,784 Aw, I would've gone for whatever. 961 00:59:23,784 --> 00:59:26,701 Only the best for my girl. 962 00:59:28,621 --> 00:59:29,454 Hey, Rach. 963 00:59:31,291 --> 00:59:34,290 Erin, we need to leave, now. 964 00:59:34,290 --> 00:59:36,110 - What are you talking about? 965 00:59:36,110 --> 00:59:37,784 Alex just got here with dinner. 966 00:59:37,784 --> 00:59:38,617 - Yeah, come one. 967 00:59:38,617 --> 00:59:39,800 - Erin, please come with me. 968 00:59:39,800 --> 00:59:41,730 - What's got you so upset? 969 00:59:41,730 --> 00:59:42,953 I don't understand. 970 00:59:42,953 --> 00:59:45,510 - I told you, there is something seriously wrong with him. 971 00:59:45,510 --> 00:59:46,510 - Because he likes me? 972 00:59:46,510 --> 00:59:48,160 - No! 973 00:59:48,160 --> 00:59:50,497 Jake saw him attack Cara and-- 974 00:59:50,497 --> 00:59:52,343 - And that makes him what? 975 00:59:54,210 --> 00:59:57,680 - Then explain to me what happened to your dad 976 00:59:57,680 --> 00:59:58,703 and your brother. 977 01:00:02,300 --> 01:00:04,240 - That was an accident. 978 01:00:04,240 --> 01:00:05,773 Accidents happen sometimes. 979 01:00:06,980 --> 01:00:09,410 Look, Rach, we get it. 980 01:00:09,410 --> 01:00:11,360 Three people that you know have died. 981 01:00:11,360 --> 01:00:12,550 - So you did kill her. 982 01:00:12,550 --> 01:00:15,603 - No, sorry, what I meant was, um, 983 01:00:17,160 --> 01:00:20,468 what we think you need right now are your friends. 984 01:00:20,468 --> 01:00:22,700 - Okay, you stay the hell away from me. 985 01:00:22,700 --> 01:00:24,042 - I'm not gonna hurt you, all right? 986 01:00:24,042 --> 01:00:25,520 I'm just want you to sit down and talk to us. 987 01:00:25,520 --> 01:00:27,620 - Erin, if you don't come with me right now, 988 01:00:27,620 --> 01:00:28,990 I'm going to call the police. 989 01:00:28,990 --> 01:00:31,440 - And what are you gonna tell them? 990 01:00:31,440 --> 01:00:34,019 - Yeah, what are you gonna tell them? 991 01:00:34,019 --> 01:00:35,789 - What I saw, 992 01:00:35,789 --> 01:00:37,990 and the fact that since you came into her life, 993 01:00:37,990 --> 01:00:40,650 anyone she doesn't get along with ends up dead. 994 01:00:40,650 --> 01:00:42,840 - Well, um, from where I'm standing, 995 01:00:42,840 --> 01:00:44,430 it doesn't look like you two are getting along 996 01:00:44,430 --> 01:00:45,620 too well, either. 997 01:00:46,704 --> 01:00:48,140 - Are you threatening me? 998 01:00:48,140 --> 01:00:49,140 - I never said that. 999 01:00:52,720 --> 01:00:54,040 - You're delusional. 1000 01:00:54,040 --> 01:00:56,993 If you go to the police, I will never speak to you again. 1001 01:00:56,993 --> 01:00:57,826 Ever! 1002 01:01:19,860 --> 01:01:20,693 - Rachel? 1003 01:01:20,693 --> 01:01:21,526 Hey, where are you? 1004 01:01:21,526 --> 01:01:22,750 - I'm at Oakwood Reserve. 1005 01:01:25,100 --> 01:01:25,933 What's happened? 1006 01:01:25,933 --> 01:01:28,224 - You were right about Alex. 1007 01:01:28,224 --> 01:01:30,080 Okay, I need you to tell me everything that you know, 1008 01:01:30,080 --> 01:01:32,160 and then we need to go straight to the police. 1009 01:01:32,160 --> 01:01:33,160 - All right. 1010 01:01:40,100 --> 01:01:42,560 - Okay, tell me everything. 1011 01:01:42,560 --> 01:01:43,470 - It's all on here. 1012 01:01:43,470 --> 01:01:45,550 - What the hell am I supposed to do with that? 1013 01:01:45,550 --> 01:01:47,027 - Just take it home and watch it. 1014 01:01:47,027 --> 01:01:49,027 - No, Jake, we don't have time for this. 1015 01:01:49,880 --> 01:01:51,250 Wait, no, I think I've got my computer 1016 01:01:51,250 --> 01:01:52,350 in the back of my car. 1017 01:01:58,620 --> 01:01:59,453 I got it! 1018 01:02:03,290 --> 01:02:04,123 Jake? 1019 01:02:09,680 --> 01:02:10,880 Fucking hell, Jake! 1020 01:02:10,880 --> 01:02:14,317 - Sorry, I was just feeling a little exposed in the park 1021 01:02:14,317 --> 01:02:15,150 on my own. 1022 01:02:15,150 --> 01:02:16,830 - Well, I was feeling a little bit terrified 1023 01:02:16,830 --> 01:02:18,470 when a strange man walked up behind me. 1024 01:02:18,470 --> 01:02:19,340 - Sorry. 1025 01:02:19,340 --> 01:02:20,490 - Give me the damn USB. 1026 01:02:43,880 --> 01:02:47,554 - Is this what you want? 1027 01:02:47,554 --> 01:02:50,471 It's just you and me now, princess. 1028 01:02:52,368 --> 01:02:55,951 Oh, Cara sure doesn't have tits like these. 1029 01:02:59,062 --> 01:02:59,895 Oh, yeah. 1030 01:03:02,496 --> 01:03:03,909 Yeah, yeah. 1031 01:03:03,909 --> 01:03:04,742 Ssh. 1032 01:03:05,991 --> 01:03:08,408 Yeah, you love it, don't you? 1033 01:03:15,956 --> 01:03:16,789 - What the hell? 1034 01:03:16,789 --> 01:03:18,889 Hey, whoa. 1035 01:03:18,889 --> 01:03:20,401 - Hey! 1036 01:03:23,799 --> 01:03:25,966 Tom, get off him! 1037 01:03:27,400 --> 01:03:28,233 Cam, Cam. 1038 01:03:29,985 --> 01:03:32,235 You're disgusting. 1039 01:03:40,075 --> 01:03:41,325 - That asshole. 1040 01:03:42,524 --> 01:03:43,357 I'm gonna-- 1041 01:03:43,357 --> 01:03:44,190 - Kill him. 1042 01:03:46,520 --> 01:03:48,323 Don't worry, I'll take care of that. 1043 01:03:58,810 --> 01:03:59,913 Erin, wake up. 1044 01:04:06,093 --> 01:04:07,833 - What's going on? 1045 01:04:07,833 --> 01:04:10,587 I have something very special to show you. 1046 01:04:37,900 --> 01:04:41,913 Call it Avenging Erin. 1047 01:04:45,680 --> 01:04:46,613 - Why is she here? 1048 01:04:46,613 --> 01:04:48,940 - Same as you, to watch the show. 1049 01:04:48,940 --> 01:04:50,767 She's even gonna star in this part. 1050 01:04:54,110 --> 01:04:56,040 - Please don't include her in this. 1051 01:04:56,040 --> 01:04:57,835 - It's too late for that. 1052 01:05:00,090 --> 01:05:01,240 Here's our leading man. 1053 01:05:04,406 --> 01:05:05,239 - Cara! 1054 01:05:10,424 --> 01:05:11,257 What the hell? 1055 01:05:20,572 --> 01:05:22,322 - Put it on, darling. 1056 01:05:23,370 --> 01:05:25,953 My business partners are going to be very happy with this. 1057 01:05:27,130 --> 01:05:29,150 - Your business partners? 1058 01:05:29,150 --> 01:05:31,820 Come on, baby, as if you didn't know. 1059 01:05:31,820 --> 01:05:33,210 - Know what? 1060 01:05:33,210 --> 01:05:35,290 - The minute you picked up that computer, 1061 01:05:35,290 --> 01:05:36,980 you were starring in a movie. 1062 01:05:36,980 --> 01:05:37,823 My best one yet. 1063 01:05:38,670 --> 01:05:39,900 My work doesn't really 1064 01:05:40,870 --> 01:05:44,580 usually have a story per se, 1065 01:05:44,580 --> 01:05:46,960 so this was a bit of a coincidence. 1066 01:05:46,960 --> 01:05:49,473 Really gives it that extra production value, you know? 1067 01:05:54,960 --> 01:05:57,670 Now, what do you have to say to her? 1068 01:05:59,260 --> 01:06:00,173 - I'm sorry. 1069 01:06:01,010 --> 01:06:02,440 I wanted to help, but 1070 01:06:03,970 --> 01:06:05,640 after it happened, I stole Cam's phone 1071 01:06:05,640 --> 01:06:07,630 and emailed the video to myself, 1072 01:06:07,630 --> 01:06:08,883 but he found out. 1073 01:06:09,730 --> 01:06:11,500 By the next morning, my family were receiving 1074 01:06:11,500 --> 01:06:12,680 all sorts of threats. 1075 01:06:12,680 --> 01:06:14,826 - But you still could've done something! 1076 01:06:14,826 --> 01:06:15,659 - But you didn't. 1077 01:06:15,659 --> 01:06:16,659 - But I did! 1078 01:06:19,330 --> 01:06:20,450 I kept a copy. 1079 01:06:20,450 --> 01:06:22,240 - And where's that been hiding all these years? 1080 01:06:22,240 --> 01:06:25,000 - His family, I was scared of what they would do. 1081 01:06:25,000 --> 01:06:27,263 - We can work this out, man. 1082 01:06:28,650 --> 01:06:31,280 - Baby, pass me that bag over there, please. 1083 01:06:31,280 --> 01:06:32,293 Today, come on. 1084 01:06:36,837 --> 01:06:38,269 - Stop it, stop it. 1085 01:06:38,269 --> 01:06:42,800 - Shut up, bitch, or I'll cut your fucking tongue out! 1086 01:06:42,800 --> 01:06:44,210 Come on. 1087 01:06:44,210 --> 01:06:45,190 - Here you go. 1088 01:06:45,190 --> 01:06:46,694 - Open it. 1089 01:06:57,060 --> 01:06:57,893 That's it. 1090 01:07:10,860 --> 01:07:11,780 That's my girl. 1091 01:07:18,609 --> 01:07:19,692 Go on, do it. 1092 01:07:21,586 --> 01:07:23,336 Erin, don't! 1093 01:07:27,080 --> 01:07:27,913 - Do it. 1094 01:07:40,579 --> 01:07:41,781 - Oh, get off me! 1095 01:07:43,930 --> 01:07:45,123 - Stop, please, Alex! 1096 01:07:46,201 --> 01:07:47,034 I said no! 1097 01:07:50,664 --> 01:07:51,504 - Now. 1098 01:07:51,504 --> 01:07:53,423 Wait! 1099 01:07:53,423 --> 01:07:56,210 - Now, since Erin doesn't wanna get her hands dirty, 1100 01:07:56,210 --> 01:07:57,240 I'm gonna leave that to you guys, 1101 01:07:57,240 --> 01:07:58,160 and let's be honest, your hands 1102 01:07:58,160 --> 01:08:00,797 are already pretty fucking dirty, aren't they? 1103 01:08:00,797 --> 01:08:02,070 - What do you mean? 1104 01:08:02,070 --> 01:08:03,770 - I mean either you kill him or he kills you, 1105 01:08:03,770 --> 01:08:05,540 winner gets out of here alive. 1106 01:08:05,540 --> 01:08:07,060 - No. 1107 01:08:07,060 --> 01:08:07,893 - What was that? 1108 01:08:08,790 --> 01:08:09,623 - I said no. 1109 01:08:10,960 --> 01:08:11,890 - Fuck this. 1110 01:08:34,429 --> 01:08:36,235 Jake. 1111 01:08:47,227 --> 01:08:50,310 - Now what do you have to say to her? 1112 01:08:56,909 --> 01:08:57,909 - I'm sorry. 1113 01:09:08,101 --> 01:09:09,600 I'm really sorry. 1114 01:09:14,713 --> 01:09:16,796 - You love it, don't you? 1115 01:09:28,754 --> 01:09:30,770 Erin, what have you done? 1116 01:09:35,927 --> 01:09:38,260 - Now, I bet that felt good. 1117 01:10:03,088 --> 01:10:05,088 What are we gonna do about her? 1118 01:10:06,820 --> 01:10:08,620 - Well, I was thinking, seeing as she's your best friend, 1119 01:10:08,620 --> 01:10:10,620 something quick and painless. 1120 01:10:10,620 --> 01:10:12,693 - Yeah, that would be nice. 1121 01:10:15,920 --> 01:10:16,753 Can I do it? 1122 01:10:29,800 --> 01:10:30,633 - Erin, please. 1123 01:10:33,233 --> 01:10:34,543 Please, Erin. 1124 01:10:39,800 --> 01:10:40,910 - Alex. 1125 01:10:40,910 --> 01:10:41,993 - Yeah? 1126 01:10:44,640 --> 01:10:45,807 Erin! 1127 01:10:49,498 --> 01:10:50,785 Get off her! 1128 01:10:52,540 --> 01:10:53,790 Bitch! 1129 01:11:00,979 --> 01:11:02,528 Erin! 1130 01:11:28,683 --> 01:11:30,687 - I really thought you were the one. 1131 01:11:49,600 --> 01:11:50,767 Erin. 1132 01:12:33,437 --> 01:12:35,187 - I'm so sorry, Rach. 1133 01:12:44,629 --> 01:12:46,546 It'll be okay. 1134 01:12:47,476 --> 01:12:49,276 It's gonna be okay. 1135 01:12:57,603 --> 01:13:00,300 - Remember that time you said you'd help me 1136 01:13:00,300 --> 01:13:02,231 bury a dead body? 1137 01:13:25,270 --> 01:13:26,880 ♪ Do I look like Judas ♪ 1138 01:13:26,880 --> 01:13:28,498 ♪ I cannot betray you ♪ 1139 01:13:28,498 --> 01:13:30,137 ♪ I can never play you ♪ 1140 01:13:30,137 --> 01:13:31,989 ♪ Baby you should know ♪ 1141 01:13:31,989 --> 01:13:33,541 ♪ You're not a mistake now ♪ 1142 01:13:33,541 --> 01:13:35,076 ♪ We're not a mistake ♪ 1143 01:13:35,076 --> 01:13:36,969 ♪ Your heart is not a playground ♪ 1144 01:13:36,969 --> 01:13:39,682 ♪ You should know I know ♪ 1145 01:13:39,682 --> 01:13:43,107 ♪ But all I want for you ♪ 1146 01:13:43,107 --> 01:13:46,673 ♪ But all I want ♪ 1147 01:13:46,673 --> 01:13:48,032 ♪ I've been through the fire ♪ 1148 01:13:48,032 --> 01:13:49,954 ♪ And I made it ♪ 1149 01:13:49,954 --> 01:13:53,321 ♪ I've been all about your heart and soul ♪ 1150 01:13:53,321 --> 01:13:54,706 ♪ You done been through hell ♪ 1151 01:13:54,706 --> 01:13:56,805 ♪ I just wanna bring you back ♪ 1152 01:13:56,805 --> 01:14:00,116 ♪ Heaven is a drug you don't wanna do without ♪ 1153 01:14:00,116 --> 01:14:03,883 ♪ Loving you is diamonds and you're so all of that ♪ 1154 01:14:03,883 --> 01:14:08,011 ♪ You deserve, you deserve all the love, you ♪ 1155 01:14:08,011 --> 01:14:11,262 ♪ Heartbreak please don't hurt me ♪ 1156 01:14:11,262 --> 01:14:14,891 ♪ Heartbreak you should never hurt no one ♪ 1157 01:14:14,891 --> 01:14:18,151 ♪ Heartbreak please don't hurt me ♪ 1158 01:14:18,151 --> 01:14:21,760 ♪ Heartbreak please don't come around here ♪ 1159 01:14:21,760 --> 01:14:24,910 ♪ Heartbreak please don't hurt me ♪ 1160 01:14:24,910 --> 01:14:28,611 ♪ Heartbreak you should know ♪ 1161 01:14:28,611 --> 01:14:32,092 ♪ Heartbreak please don't hurt me ♪ 1162 01:14:32,092 --> 01:14:35,031 ♪ Heartbreak please don't come around here ♪ 1163 01:14:35,031 --> 01:14:38,522 ♪ Uh uh, I don't believe you when you say ♪ 1164 01:14:38,522 --> 01:14:43,150 ♪ Uh uh, you don't believe the love he gave ♪ 1165 01:14:43,150 --> 01:14:45,703 ♪ I can take the pain away ♪ 1166 01:14:45,703 --> 01:14:49,949 ♪ Right now ♪ 1167 01:14:49,949 --> 01:14:53,134 ♪ I pray for the worst to go ♪ 1168 01:14:53,134 --> 01:14:56,605 ♪ Tomorrow will be kind to you ♪ 1169 01:14:56,605 --> 01:14:59,362 ♪ But all I want for you ♪ 1170 01:14:59,362 --> 01:15:01,989 ♪ But all I want ♪ 1171 01:15:01,989 --> 01:15:03,197 ♪ You done been through hell ♪ 1172 01:15:03,197 --> 01:15:05,336 ♪ I just wanna bring you back ♪ 1173 01:15:05,336 --> 01:15:08,693 ♪ Heaven is a drug you don't wanna do without ♪ 1174 01:15:08,693 --> 01:15:12,282 ♪ Loving you is diamonds and you're so all of that ♪ 1175 01:15:12,282 --> 01:15:16,568 ♪ You deserve, you deserve all the love, you ♪ 1176 01:15:16,568 --> 01:15:19,912 ♪ Heartbreak please don't hurt me ♪ 1177 01:15:19,912 --> 01:15:23,430 ♪ Heartbreak you should know I know ♪ 1178 01:15:23,430 --> 01:15:26,814 ♪ Heartbreak please don't hurt me ♪ 1179 01:15:26,814 --> 01:15:30,433 ♪ Heartbreak please don't come around here ♪ 1180 01:15:30,433 --> 01:15:33,597 ♪ Heartbreak please don't hurt me ♪ 1181 01:15:33,597 --> 01:15:37,234 ♪ Heartbreak you should know I ♪ 1182 01:15:37,234 --> 01:15:40,629 ♪ Heartbreak please don't hurt me ♪ 1183 01:15:40,629 --> 01:15:45,629 ♪ Heartbreak, please don't come around here ♪ 73900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.