All language subtitles for The.Top.Bet.1991.CHINESE.1080p.BluRay.x265-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:04,917 --> 00:02:06,032 What are you waiting? 2 00:02:06,042 --> 00:02:08,249 It's no use no matter who is coming 3 00:02:30,042 --> 00:02:38,042 Ace... 4 00:02:42,083 --> 00:02:45,200 Ladies and gentlemen, 4 aces 5 00:02:51,208 --> 00:02:55,622 How can you win flush by 3 aces? Are you dreaming? 6 00:02:58,667 --> 00:03:00,623 Spade Ace! 7 00:03:00,625 --> 00:03:02,866 I win! 8 00:03:02,875 --> 00:03:06,788 The Ace goes to you! 9 00:03:06,792 --> 00:03:09,033 Uncle San 10 00:03:11,542 --> 00:03:13,828 the Saint of gambling won beautifully! 11 00:03:13,833 --> 00:03:15,949 He had taken the bread out of hung kwong's mouth! 12 00:03:15,958 --> 00:03:16,958 That's right! 13 00:03:17,750 --> 00:03:19,331 Be careful of the chair, don't damage it 14 00:03:19,333 --> 00:03:21,415 it was sat by the Saint of gambling, its memorial! 15 00:03:21,417 --> 00:03:22,372 I know it, let's go 16 00:03:22,375 --> 00:03:23,706 ok 17 00:03:35,792 --> 00:03:37,783 From this game, 18 00:03:37,792 --> 00:03:39,703 I find gambling exciting 19 00:03:39,708 --> 00:03:40,948 so I've decided 20 00:03:40,958 --> 00:03:43,495 to tour around the world 21 00:03:43,500 --> 00:03:44,956 take care yourself 22 00:03:45,417 --> 00:03:47,954 why a world trip? 23 00:03:47,958 --> 00:03:50,950 To know more about gambling of different countries! 24 00:03:52,958 --> 00:03:55,040 There are many desperados 25 00:03:55,042 --> 00:03:56,748 don't worry, I'm kung-fu fighter 26 00:03:57,000 --> 00:03:58,786 so what? 27 00:03:58,792 --> 00:04:00,908 Can you defeat Stallone and Hussein? 28 00:04:01,083 --> 00:04:02,744 I learn something from you 29 00:04:02,750 --> 00:04:04,240 what's it? 30 00:04:12,833 --> 00:04:15,745 Our gifted special power 31 00:04:15,750 --> 00:04:17,456 is to help the poor, 32 00:04:17,458 --> 00:04:20,325 to serve our country 33 00:04:21,042 --> 00:04:23,124 ah shing used the special power 34 00:04:23,125 --> 00:04:24,740 to have a victory 35 00:04:24,750 --> 00:04:26,615 in the gambling competition 36 00:04:26,917 --> 00:04:29,078 he still called himself the Saint of gambling 37 00:04:29,083 --> 00:04:31,950 many party members are not happy about it 38 00:04:31,958 --> 00:04:33,414 what shall we do? 39 00:04:33,417 --> 00:04:35,658 Arrest him for punishment 40 00:04:35,667 --> 00:04:38,704 you're his sister, if he rebels 41 00:04:40,000 --> 00:04:41,536 what will you do! 42 00:04:41,917 --> 00:04:43,123 To do what the party orders! 43 00:04:43,125 --> 00:04:44,661 Hurry up! 44 00:04:44,667 --> 00:04:45,656 Are you working? 45 00:04:45,667 --> 00:04:47,623 Why do you take your stupid dog here? 46 00:04:47,625 --> 00:04:49,206 Work now 47 00:04:49,208 --> 00:04:50,914 hurry up! Take them inside, be quick! 48 00:04:50,917 --> 00:04:53,329 Didn't you eat your meal? I may not pay you 49 00:04:53,333 --> 00:04:54,163 - ah tai! - Why you are here? 50 00:04:54,167 --> 00:04:56,374 I told you to do it while you told them to do it for you! 51 00:04:56,375 --> 00:04:57,865 If I do it myself I'll lose my face 52 00:04:57,875 --> 00:05:00,116 you're my only brother, I want you be hard-working 53 00:05:00,125 --> 00:05:01,490 so that you brother-in-law won't look down upon you 54 00:05:01,500 --> 00:05:02,956 I'll do it! 55 00:05:02,958 --> 00:05:03,958 Poor guy! 56 00:05:05,792 --> 00:05:08,158 "The Saint of gambling's club", that's the one! 57 00:05:08,167 --> 00:05:10,158 He is the Saint, then who am I? 58 00:05:10,167 --> 00:05:11,577 I'll arrest you back to China 59 00:05:12,958 --> 00:05:14,744 take a million 60 00:05:14,750 --> 00:05:17,162 how can I take it? We had a deal. 61 00:05:17,167 --> 00:05:19,374 You're given me that 10 million dollars as award 62 00:05:20,167 --> 00:05:24,206 oh, I've got it 63 00:05:24,208 --> 00:05:29,077 special tips! Thanks. 64 00:05:29,500 --> 00:05:31,331 No! I can't do this. 65 00:05:31,333 --> 00:05:33,415 How can I have it alone? 66 00:05:33,417 --> 00:05:35,874 Come on, share it with your fellows 67 00:05:35,875 --> 00:05:36,990 thanks 68 00:05:37,000 --> 00:05:38,661 here is $5.6, 69 00:05:38,667 --> 00:05:40,908 you guys share it 70 00:05:41,583 --> 00:05:44,074 this is the deposit to ah shing 71 00:05:44,750 --> 00:05:45,750 deposit 72 00:05:46,708 --> 00:05:49,666 hung organizes a super king of gambling competition in next month 73 00:05:49,667 --> 00:05:50,782 I'll take part in it. 74 00:05:50,792 --> 00:05:52,328 He wants to rise again, 75 00:05:52,333 --> 00:05:54,039 but I won't let him go 76 00:05:54,042 --> 00:05:55,532 I want him die! 77 00:05:55,542 --> 00:05:57,954 So ah shing'd represent me to join this competition 78 00:05:57,958 --> 00:06:00,449 hey brother, give me back $5.6 first 79 00:06:00,458 --> 00:06:02,164 boss, can I give back the deposit? 80 00:06:02,167 --> 00:06:03,998 What? You can only pay back your life 81 00:06:04,000 --> 00:06:05,581 you know what kind of person I am 82 00:06:05,583 --> 00:06:07,744 ah shing is now on a world trip, 83 00:06:07,750 --> 00:06:09,331 I can't find him 84 00:06:09,333 --> 00:06:11,870 meanwhile, he swears that he'll never gamble 85 00:06:11,875 --> 00:06:12,614 I'm telling you, 86 00:06:12,625 --> 00:06:15,332 if you can't find him back, I'll chop you 87 00:06:15,333 --> 00:06:16,698 chop me? 88 00:06:16,708 --> 00:06:19,370 I really don't know where he is 89 00:06:19,375 --> 00:06:20,364 you can't go in... 90 00:06:20,375 --> 00:06:22,161 I have something urgent. 91 00:06:22,167 --> 00:06:23,452 Why so noisy? 92 00:06:24,125 --> 00:06:25,865 What's up? Who are you? 93 00:06:25,875 --> 00:06:27,786 She said that she's your relative 94 00:06:28,125 --> 00:06:29,786 I'm the sister of shing, I'm Mei! 95 00:06:29,792 --> 00:06:31,157 Remember me? 96 00:06:32,250 --> 00:06:33,831 Don't try to cheat here! 97 00:06:33,833 --> 00:06:36,199 Why no relatives came to me when I was poor? 98 00:06:36,208 --> 00:06:38,164 Don't you believe? "Uncle San" 99 00:06:42,583 --> 00:06:45,120 what are you doing? I don't like this. 100 00:06:51,458 --> 00:06:52,618 You're Mei? 101 00:06:52,625 --> 00:06:54,035 I think she is the sister of shing 102 00:06:54,042 --> 00:06:57,660 you got mad when she called you "uncle San" 103 00:06:59,500 --> 00:07:02,037 I won't care who she is, you'd give me ah shing 104 00:07:02,042 --> 00:07:03,407 - boss... - Damn you! 105 00:07:03,417 --> 00:07:05,703 How can you force him to give you shing? 106 00:07:06,083 --> 00:07:08,415 The way you talk is just like the triads 107 00:07:08,417 --> 00:07:09,497 I'll record this 108 00:07:09,500 --> 00:07:10,489 stop saying that... 109 00:07:10,500 --> 00:07:11,865 What's your name? 110 00:07:12,250 --> 00:07:13,911 You bitch, vanish now 111 00:07:13,917 --> 00:07:15,623 otherwise I will let you eat them up 112 00:07:16,917 --> 00:07:18,953 damn it... 113 00:07:19,917 --> 00:07:22,624 He'll chop me, he will! 114 00:07:35,833 --> 00:07:37,619 Why don't you eat them up first? 115 00:07:43,625 --> 00:07:44,239 Where are they? 116 00:07:44,250 --> 00:07:46,832 In your stomach 117 00:07:46,833 --> 00:07:49,905 idiot! How can they all be eaten? 118 00:07:53,292 --> 00:07:55,283 What? 4 great blessings? 119 00:07:59,500 --> 00:08:00,535 13 odds? 120 00:08:01,917 --> 00:08:03,202 You're calling! 121 00:08:03,208 --> 00:08:04,072 Get lost! 122 00:08:04,083 --> 00:08:05,539 - Are you ok? - I'm alright. 123 00:08:07,167 --> 00:08:08,156 Drawing 9 circles by yourself? 124 00:08:08,167 --> 00:08:09,373 Damn! 125 00:08:10,625 --> 00:08:11,614 I'm now telling you 126 00:08:11,625 --> 00:08:13,911 I know it's a little bit fast for you to vanish 127 00:08:13,917 --> 00:08:16,784 I know it, I'm now giving you a week's time 128 00:08:16,792 --> 00:08:18,248 if you don't vanish... 129 00:08:18,250 --> 00:08:19,660 It doesn't matter! 130 00:08:19,667 --> 00:08:21,123 You can substitute ah shing 131 00:08:21,125 --> 00:08:23,207 you are as powerful as shing 132 00:08:23,917 --> 00:08:25,453 if I don't accept, how is it then? 133 00:08:25,958 --> 00:08:26,822 If you don't accept 134 00:08:26,833 --> 00:08:28,949 I'll chop your uncle! 135 00:08:28,958 --> 00:08:30,118 It's not my business! 136 00:08:30,125 --> 00:08:31,331 Ok, I'm ok with that 137 00:08:31,333 --> 00:08:32,448 Mei, you'd not talk in this way 138 00:08:32,458 --> 00:08:33,117 for you're my relative 139 00:08:33,125 --> 00:08:33,659 will you do it or not? 140 00:08:33,667 --> 00:08:35,498 Don't panic, I've special power 141 00:08:35,500 --> 00:08:36,615 I can save you 142 00:08:36,625 --> 00:08:38,741 you're challenging me? I'll show you! 143 00:08:38,750 --> 00:08:39,750 Go ahead! 144 00:08:40,458 --> 00:08:41,458 He is serious! 145 00:08:42,583 --> 00:08:44,198 It's a small punishment today 146 00:08:44,208 --> 00:08:46,824 if you can't get me ah shing in 1 week's time 147 00:08:46,833 --> 00:08:48,164 I'll kill all of you 148 00:08:48,167 --> 00:08:50,283 am I involved? Why? 149 00:08:50,292 --> 00:08:51,122 I scare nothing! 150 00:08:51,125 --> 00:08:52,160 Ah shing left alone 151 00:08:52,167 --> 00:08:53,407 it's no use for you to push them! 152 00:08:53,417 --> 00:08:54,657 It's not my business! 153 00:08:54,667 --> 00:08:55,372 Maybe you just hide ah shing up 154 00:08:55,375 --> 00:08:56,865 how do I know it? 155 00:08:56,875 --> 00:08:58,661 Once nobody is better than ah shing 156 00:08:58,667 --> 00:09:01,158 he can't stay free! 157 00:09:01,167 --> 00:09:02,373 Let's go! 158 00:09:03,250 --> 00:09:04,865 Goodbye! Be careful... 159 00:09:04,875 --> 00:09:07,161 Why don't you save me? I'm dying! 160 00:09:07,167 --> 00:09:07,952 It's a long road to your death! 161 00:09:07,958 --> 00:09:10,199 How can you talk like this? See the blood! 162 00:09:10,208 --> 00:09:12,164 Use you power now! Come on... 163 00:09:12,167 --> 00:09:14,453 Why should I? Take the medicine and bandage out 164 00:09:14,458 --> 00:09:15,322 what? 165 00:09:15,333 --> 00:09:17,540 Why don't you use your special power to save me? 166 00:09:17,542 --> 00:09:18,247 Idiot! 167 00:09:18,250 --> 00:09:19,956 Don't you think I am god? 168 00:09:19,958 --> 00:09:21,539 Call the ambulance! 169 00:09:21,542 --> 00:09:23,749 It's ok, you'll recover soon, maybe 2 weeks rest 170 00:09:23,750 --> 00:09:25,536 ok, it's ok! 171 00:10:08,792 --> 00:10:11,158 This is the most fashionable design is Japan, 172 00:10:11,167 --> 00:10:12,907 worth $30000 173 00:10:12,917 --> 00:10:14,908 they are dishonest! 174 00:10:14,917 --> 00:10:16,248 This is made by so little cloth! 175 00:10:16,250 --> 00:10:19,663 Do you like it? 176 00:10:19,667 --> 00:10:21,032 I'll buy you one 177 00:10:21,042 --> 00:10:22,202 if only you promise to help me 178 00:10:22,208 --> 00:10:23,243 come and eat the grapes! 179 00:10:23,250 --> 00:10:25,536 I can't help this time! 180 00:10:25,542 --> 00:10:26,952 Special power is used to save 181 00:10:26,958 --> 00:10:28,789 but not to gamble 182 00:10:28,792 --> 00:10:30,282 what shing did was wrong! 183 00:10:30,292 --> 00:10:32,123 So our boss told me to arrest him back 184 00:10:32,125 --> 00:10:33,615 sorry 185 00:10:38,667 --> 00:10:40,578 I only bring rmb200 with me 186 00:10:40,583 --> 00:10:41,993 is that enough? 187 00:10:42,000 --> 00:10:43,160 Uncle... 188 00:10:43,167 --> 00:10:44,498 Mei 189 00:10:44,500 --> 00:10:47,116 I've brought you some fashion magazines 190 00:10:47,750 --> 00:10:51,368 are they having cancer? 191 00:10:51,375 --> 00:10:52,615 Their hair color changed! 192 00:10:52,625 --> 00:10:55,287 No, this is the fashionable hair style 193 00:10:57,208 --> 00:10:59,449 cool-blooded! You don't even save your relative 194 00:11:02,583 --> 00:11:05,575 you don't save your uncle? I'll let you eat epsom salt 195 00:11:08,417 --> 00:11:09,907 I can't teach you special power 196 00:11:09,917 --> 00:11:11,873 cause you don't have gifted talent 197 00:11:11,875 --> 00:11:13,411 - are you kidding? I've never heard of that - Come on 198 00:11:13,417 --> 00:11:14,782 but somebody said that I'm a trouble. 199 00:11:14,792 --> 00:11:16,623 - Have the sweet soup now - It trouble you 200 00:11:16,958 --> 00:11:18,323 it smells good 201 00:11:27,250 --> 00:11:28,956 You dare to put some medicine in my bowl? 202 00:11:28,958 --> 00:11:29,993 What do you want? 203 00:11:30,000 --> 00:11:32,491 I've released some special power on you, called hermaphrodite 204 00:11:32,500 --> 00:11:34,115 while I am waiting for shing. 205 00:11:34,125 --> 00:11:35,456 If you do something bad to me again, 206 00:11:35,458 --> 00:11:36,914 no one can save you 207 00:11:36,917 --> 00:11:39,283 you'll become a man slowly! 208 00:11:39,958 --> 00:11:41,869 Are you threatening me? 209 00:11:41,875 --> 00:11:43,706 Why it is? 210 00:11:43,708 --> 00:11:44,493 - You believe it now? - How could this be? 211 00:11:44,500 --> 00:11:47,116 From now on, you'll have something more. 212 00:11:47,125 --> 00:11:49,491 It'll grow longer and longer... 213 00:11:49,500 --> 00:11:51,036 Do you feel it? 214 00:11:51,042 --> 00:11:52,122 What're you looking? 215 00:11:52,125 --> 00:11:53,990 I'm talking about the moustache! 216 00:11:56,375 --> 00:11:58,115 Brother tat 217 00:11:58,792 --> 00:12:00,077 why do you look at me? 218 00:12:00,083 --> 00:12:02,449 Who are you? Why you act as auntie Luke? 219 00:12:03,958 --> 00:12:06,620 Uncle San, there are many people with special power in hk 220 00:12:06,625 --> 00:12:08,206 it's no need for you to beg ah Mei! 221 00:12:08,208 --> 00:12:10,039 Yeah, you know the queen of gambling 222 00:12:10,042 --> 00:12:11,373 at our fish mongers? 223 00:12:11,375 --> 00:12:12,490 Enough! 224 00:12:12,833 --> 00:12:15,165 Yeah, she's great! 225 00:12:15,167 --> 00:12:16,247 She never loses! 226 00:12:16,250 --> 00:12:18,832 Go and seek her help 227 00:12:18,833 --> 00:12:19,413 really? 228 00:12:19,417 --> 00:12:20,452 I've lost so much, otherwise 229 00:12:20,458 --> 00:12:21,413 I don't have to borrow from you 230 00:12:21,417 --> 00:12:22,623 shut up! 231 00:12:22,625 --> 00:12:23,910 Ah ping lost so much 232 00:12:23,917 --> 00:12:25,248 so we want to borrow from you 233 00:12:25,250 --> 00:12:26,285 I'll show her to you tomorrow 234 00:12:26,292 --> 00:12:27,748 I think I've to go once 235 00:12:28,417 --> 00:12:31,409 hurry up! They're waiting for our fishes 236 00:12:31,417 --> 00:12:32,623 what're they doing? 237 00:12:32,625 --> 00:12:34,115 I think the queen of gambling is winning again, 238 00:12:34,125 --> 00:12:36,707 they take fish as chips! 239 00:12:42,292 --> 00:12:43,202 My call, 2 quintals of dragon fish 240 00:12:43,208 --> 00:12:45,915 well, I call 4 quintals of carp 241 00:12:45,917 --> 00:12:47,123 how much has he left? 242 00:12:47,125 --> 00:12:49,741 Just 10 more quintals of fish only 243 00:12:49,750 --> 00:12:52,913 and few crabs too 244 00:12:52,917 --> 00:12:54,077 show hand! 245 00:12:54,083 --> 00:12:56,074 What? You mean show hand? 246 00:12:56,083 --> 00:12:57,323 Show me your cards 247 00:12:57,333 --> 00:12:59,073 after you 248 00:13:00,917 --> 00:13:02,657 king full house 249 00:13:02,667 --> 00:13:04,749 4 twos 250 00:13:05,375 --> 00:13:06,706 bingo! 251 00:13:06,708 --> 00:13:09,165 Damn! How come you had so many 2s 252 00:13:14,542 --> 00:13:15,657 Brother Shaw! 253 00:13:16,167 --> 00:13:18,499 You? I won't believe you can win every time 254 00:13:18,500 --> 00:13:20,365 deal now! 255 00:13:21,833 --> 00:13:22,868 Ace 256 00:13:30,750 --> 00:13:32,615 A pair of Ace, my call 257 00:13:32,625 --> 00:13:33,910 10 quintals of prawns 258 00:13:33,917 --> 00:13:36,704 ok! 10 quintals of prawns 259 00:13:36,708 --> 00:13:39,415 damn you! 260 00:13:39,417 --> 00:13:41,624 She has a pair of Ace! We've nothing? 261 00:13:41,625 --> 00:13:44,207 We lose! Get away! 262 00:13:44,833 --> 00:13:46,414 You're really lucky! 263 00:13:46,417 --> 00:13:47,827 If you're playing my part, 264 00:13:47,833 --> 00:13:49,494 I don't think you can be so proud! 265 00:13:51,708 --> 00:13:53,744 You think you luck is poor? 266 00:13:53,750 --> 00:13:55,160 Ok, change our cards 267 00:14:00,417 --> 00:14:01,623 Well, your call! 268 00:14:06,042 --> 00:14:08,499 Show hand! 269 00:14:08,500 --> 00:14:09,865 You've only eight fishes left, 270 00:14:09,875 --> 00:14:11,365 how can you show hand? 271 00:14:11,792 --> 00:14:14,158 Brothers, do you want a revenge? 272 00:14:14,167 --> 00:14:15,532 Be quick! 273 00:14:15,542 --> 00:14:17,453 I've a quintal of saury pike. 274 00:14:19,417 --> 00:14:20,122 I've hair tail fish 275 00:14:20,125 --> 00:14:23,697 give way... 276 00:14:23,708 --> 00:14:25,039 I've pineapples! 277 00:14:25,750 --> 00:14:27,206 Stupid! 278 00:14:27,208 --> 00:14:29,039 Here is fish mongers! No fruits allowed! 279 00:14:29,042 --> 00:14:30,282 Get lost! 280 00:14:30,292 --> 00:14:32,908 - Go away! - Sorry! 281 00:14:37,042 --> 00:14:38,077 He choose to show hand 282 00:14:38,083 --> 00:14:39,573 am I going to accept? 283 00:14:39,583 --> 00:14:40,698 Am I going to accept it? 284 00:14:40,708 --> 00:14:43,165 Am I going to take this risk? 285 00:14:43,167 --> 00:14:44,657 Oki! I take it! 286 00:14:58,458 --> 00:15:00,039 I've a seven 287 00:15:00,042 --> 00:15:01,452 if you can get the last 7, you can win! 288 00:15:01,458 --> 00:15:08,239 77... 289 00:15:08,250 --> 00:15:11,037 Do you know there are 47s? 290 00:15:14,083 --> 00:15:16,574 Damn! How can she make it? 291 00:15:17,250 --> 00:15:21,198 Brother Shaw we'd have won if you didn't change the cards with her 292 00:15:21,208 --> 00:15:22,618 yeah! 293 00:15:25,667 --> 00:15:28,033 Damn you! Shut up ok? 294 00:15:37,625 --> 00:15:39,741 Are you queen of gambling? 295 00:15:39,750 --> 00:15:42,457 Yeah! You want to play with me? 296 00:15:42,458 --> 00:15:44,119 I've seen it! You card-sharper! 297 00:15:44,125 --> 00:15:45,990 What're you saying? Any proofs? 298 00:15:46,000 --> 00:15:47,160 If not, 299 00:15:47,167 --> 00:15:49,203 how do you know there're 37s? 300 00:15:49,208 --> 00:15:50,414 That's why 301 00:15:50,417 --> 00:15:52,703 you changed the cards with them 302 00:15:53,083 --> 00:15:55,074 gambling needs sense! 303 00:15:55,083 --> 00:15:56,323 I know what the cards are 304 00:15:56,333 --> 00:15:58,449 when I touch them 305 00:15:58,458 --> 00:16:00,289 sense? 306 00:16:00,292 --> 00:16:02,578 That means you've special power! 307 00:16:02,583 --> 00:16:03,823 You can put it in this way! 308 00:16:03,833 --> 00:16:06,575 So you must employ me as agent 309 00:16:07,625 --> 00:16:09,081 why? 310 00:16:09,083 --> 00:16:11,825 Ever heard of Saint of gambling? 311 00:16:11,833 --> 00:16:13,198 Yeah 312 00:16:13,208 --> 00:16:15,415 I'm his agent! 313 00:16:15,417 --> 00:16:17,032 Everyone calls me uncle San 314 00:16:17,042 --> 00:16:19,408 the Saint is trained by me 315 00:16:19,417 --> 00:16:20,998 I've seen you gambled 316 00:16:21,000 --> 00:16:22,490 I think you've talent 317 00:16:22,500 --> 00:16:24,786 you need some time and me, 318 00:16:24,792 --> 00:16:26,874 then you can be another Saint! 319 00:16:26,875 --> 00:16:28,957 Maybe, you can be more successful 320 00:16:28,958 --> 00:16:30,038 what's that use? 321 00:16:30,042 --> 00:16:31,623 You can have 10 million us dollars 322 00:16:31,625 --> 00:16:32,330 $10 million? 323 00:16:32,333 --> 00:16:34,039 If you co-operate with me, 324 00:16:34,042 --> 00:16:36,374 I can give you 10% deposit 325 00:16:36,375 --> 00:16:37,455 a million then? 326 00:16:37,458 --> 00:16:39,870 Attractive? 327 00:16:39,875 --> 00:16:43,163 This is my card, call me if you're interested 328 00:16:43,167 --> 00:16:45,328 fuji night-club, are you siu-ying? 329 00:16:45,333 --> 00:16:47,540 No! This's the correct one 330 00:16:47,542 --> 00:16:48,702 call me! 331 00:16:48,708 --> 00:16:49,823 Stop! 332 00:16:50,375 --> 00:16:51,740 Guess what it is! 333 00:16:51,750 --> 00:16:54,162 Diamond Ace 334 00:16:57,833 --> 00:16:59,164 great! 335 00:17:03,667 --> 00:17:06,784 $10 million us? Don't dream of it 336 00:17:06,792 --> 00:17:09,124 we can cheat those fishermen only 337 00:17:09,125 --> 00:17:11,741 but the desperados? You'll be in deep shit! 338 00:17:11,750 --> 00:17:13,786 Don't you think I want that 10 millions? 339 00:17:13,792 --> 00:17:15,783 I want that deposit only 340 00:17:15,792 --> 00:17:16,907 it'll take a long time for us 341 00:17:16,917 --> 00:17:19,533 to cheat a million! 342 00:17:19,542 --> 00:17:21,407 My brother needs much money 343 00:17:21,417 --> 00:17:24,249 to get cured 344 00:17:24,250 --> 00:17:25,911 I take this risk, 345 00:17:25,917 --> 00:17:28,829 and run away after getting the money 346 00:17:28,833 --> 00:17:30,289 we'll live better 347 00:17:30,292 --> 00:17:33,784 if we get the money 348 00:17:33,792 --> 00:17:35,032 well, then I have nothing to say 349 00:17:35,042 --> 00:17:36,782 take care of yourself 350 00:17:39,042 --> 00:17:41,203 do you have any money? 351 00:17:41,208 --> 00:17:43,574 I've to dress up 352 00:17:43,583 --> 00:17:44,447 lend me some please 353 00:17:44,458 --> 00:17:46,449 sister 354 00:17:46,458 --> 00:17:48,494 take the vegetables in 355 00:17:49,667 --> 00:17:51,407 I've found a job, 356 00:17:51,417 --> 00:17:53,453 you'll be cured soon 357 00:17:53,458 --> 00:17:54,743 are you happy? 358 00:17:54,750 --> 00:17:57,992 Happy! I'll be happier if you show me magic 359 00:18:03,250 --> 00:18:04,330 Another one 360 00:18:05,083 --> 00:18:06,493 here's another one 361 00:18:07,042 --> 00:18:08,373 wait for me 362 00:18:13,208 --> 00:18:15,039 she comes here for hair cut, 363 00:18:15,042 --> 00:18:16,373 she makes us look cheap too! 364 00:18:16,375 --> 00:18:17,660 Yeah! 365 00:18:19,042 --> 00:18:20,532 Mr. in-charge, is it my turn? 366 00:18:21,333 --> 00:18:24,120 I'm the manager here, not in-charge! 367 00:18:24,125 --> 00:18:27,117 Hello! Make a booking next time! 368 00:18:27,125 --> 00:18:30,617 Here is not people's hospital! Don't come as you wish 369 00:18:31,917 --> 00:18:33,873 come on... please have my hair cut! 370 00:18:33,875 --> 00:18:34,864 I'm in a hurry 371 00:18:34,875 --> 00:18:36,490 you'd go to "emergency" 372 00:18:36,500 --> 00:18:37,535 why you're here? 373 00:18:37,542 --> 00:18:40,204 Help me please! I'm in a hurry 374 00:18:40,208 --> 00:18:42,415 I think she is more urgent than you! 375 00:18:42,417 --> 00:18:44,578 She comes from Guangzhou. 376 00:18:44,583 --> 00:18:45,993 Well, you'll be the next 377 00:18:46,000 --> 00:18:46,989 oki 378 00:18:47,000 --> 00:18:48,831 why she's served first? 379 00:18:49,375 --> 00:18:50,660 She did make a booking, is it right, Fanny? 380 00:18:50,667 --> 00:18:51,497 Yeah 381 00:18:51,500 --> 00:18:54,457 2 o'clock, it's the right time 382 00:18:54,458 --> 00:18:55,243 thank you 383 00:18:55,250 --> 00:18:57,332 bribery! I'll sue you 384 00:18:58,417 --> 00:19:01,489 I tell you, 385 00:19:01,500 --> 00:19:02,615 don't be so furious! 386 00:19:02,625 --> 00:19:04,832 Before 1997, we're in-charge, 387 00:19:04,833 --> 00:19:06,664 what're you looking? 388 00:19:06,667 --> 00:19:07,656 You... shut up! 389 00:19:07,667 --> 00:19:09,703 Men should not disturb women's conversation! 390 00:19:09,708 --> 00:19:11,323 Sit! You can go 391 00:19:11,333 --> 00:19:11,947 you like chatting 392 00:19:11,958 --> 00:19:14,074 I'll chat with you later! 393 00:19:17,000 --> 00:19:19,207 You wait here, I'll go to the toilet 394 00:19:21,958 --> 00:19:23,414 what hair style do you want? 395 00:19:23,417 --> 00:19:25,453 I want one 396 00:19:25,458 --> 00:19:27,289 with powerful look! 397 00:19:27,292 --> 00:19:28,702 Ok 398 00:19:28,708 --> 00:19:30,289 I'm in a hurry, 399 00:19:30,292 --> 00:19:31,452 be quick! 400 00:19:31,458 --> 00:19:32,914 Quick! 401 00:19:32,917 --> 00:19:34,953 It's not only you in a hurry! 402 00:19:34,958 --> 00:19:35,947 Where are you going? 403 00:19:35,958 --> 00:19:37,164 Freeze... 404 00:19:37,167 --> 00:19:39,374 Robbery! Freeze... 405 00:19:39,375 --> 00:19:40,956 Kneel down! Freeze... 406 00:19:41,500 --> 00:19:43,582 Don't move, don't move... 407 00:19:43,583 --> 00:19:45,699 Take out your wallets! I'll kill whoever moves 408 00:19:45,708 --> 00:19:47,414 give me your wallet! 409 00:19:48,042 --> 00:19:49,748 Don't move! Don't move! 410 00:19:49,750 --> 00:19:52,708 Shut up! Are you want to die? 411 00:19:53,667 --> 00:19:55,077 How dare you Rob the sister of the Saint of gambling? 412 00:19:55,083 --> 00:19:56,539 She comes from mainland too 413 00:19:56,542 --> 00:19:58,123 I don't care who she is! 414 00:19:58,125 --> 00:19:59,365 You've so little money! 415 00:19:59,375 --> 00:20:01,491 Any hk currency? Take it out! 416 00:20:01,500 --> 00:20:02,364 No 417 00:20:02,375 --> 00:20:03,831 No? 418 00:20:04,750 --> 00:20:06,331 - Don't take away my Jade - Don't bother me 419 00:20:06,333 --> 00:20:08,289 stop! I'll shoot you death 420 00:20:08,292 --> 00:20:11,329 Tony, stop, release her 421 00:20:11,333 --> 00:20:14,405 bee, don't get mad! 422 00:20:14,417 --> 00:20:17,159 Fatty, don't get mad! 423 00:20:19,000 --> 00:20:21,332 Tony 424 00:20:21,333 --> 00:20:22,789 we've said 425 00:20:22,792 --> 00:20:24,498 we came to Rob the rich only 426 00:20:24,500 --> 00:20:26,115 but not robbing the poor! 427 00:20:26,125 --> 00:20:27,365 Release her! 428 00:20:27,375 --> 00:20:29,240 Before we came we've said 429 00:20:29,250 --> 00:20:31,411 how many to come, how many to go back 430 00:20:31,417 --> 00:20:33,408 fatty, you've promised me 431 00:20:33,417 --> 00:20:35,749 to take me to club Volvo 432 00:20:35,750 --> 00:20:37,741 but why you only take me to yau mai tei for karaoke? 433 00:20:37,750 --> 00:20:38,785 What're you talking? 434 00:20:40,833 --> 00:20:42,994 Hurry up please! 435 00:20:43,000 --> 00:20:44,456 Tony, Rob the rich ok? 436 00:20:44,458 --> 00:20:45,538 Ok 437 00:20:47,167 --> 00:20:49,658 Comrade, take it back 438 00:20:59,833 --> 00:21:02,540 You Rob the rich for the poor, I'm proud of you 439 00:21:02,542 --> 00:21:04,282 take this as travelling expenses 440 00:21:04,750 --> 00:21:05,785 thanks 441 00:21:05,792 --> 00:21:07,703 any left? Take it out! 442 00:21:07,708 --> 00:21:09,915 There is a ring inside her mouth 443 00:21:11,042 --> 00:21:12,327 bitch! 444 00:21:12,333 --> 00:21:15,075 What? False teeth? 445 00:21:15,500 --> 00:21:17,206 Kidding? That's all? 446 00:21:17,208 --> 00:21:18,914 - Any left? - No! 447 00:21:18,917 --> 00:21:21,124 Yes! Inside the pocket 448 00:21:21,125 --> 00:21:24,697 what is it? How dare you cheat me? 449 00:21:25,000 --> 00:21:25,739 Any? 450 00:21:25,750 --> 00:21:27,456 No, I've nothing left now 451 00:21:27,458 --> 00:21:28,163 just so little 452 00:21:28,167 --> 00:21:29,657 yeah! 453 00:21:32,542 --> 00:21:34,453 Don't... 454 00:21:36,583 --> 00:21:37,993 Where is it? 455 00:21:39,250 --> 00:21:42,413 No... I've nothing! 456 00:21:42,792 --> 00:21:44,953 Don't! 457 00:21:44,958 --> 00:21:47,199 I've given all! 458 00:21:47,208 --> 00:21:48,323 The whole body! 459 00:21:48,333 --> 00:21:49,368 Wow! 460 00:21:49,375 --> 00:21:51,240 Whole body? 461 00:21:56,833 --> 00:21:58,289 Comrade 462 00:21:58,292 --> 00:22:00,032 see you later! 463 00:22:00,042 --> 00:22:01,782 Come to Guangzhou if you're free 464 00:22:01,792 --> 00:22:04,659 I live in no.1, sun wing st, I'm bee 465 00:22:04,667 --> 00:22:06,077 thanks your Jade 466 00:22:08,167 --> 00:22:09,532 bee. 467 00:22:09,542 --> 00:22:10,657 You still miss bee? 468 00:22:10,667 --> 00:22:12,703 I'll take you to sun kwong ming for hair cut, 469 00:22:12,708 --> 00:22:14,949 come on. 470 00:22:19,250 --> 00:22:20,990 I want to eat yogurt 471 00:22:23,167 --> 00:22:24,498 check! 472 00:22:29,667 --> 00:22:30,827 Check! 473 00:22:35,042 --> 00:22:36,248 Check! 474 00:22:40,042 --> 00:22:41,327 Check! 475 00:22:44,208 --> 00:22:45,493 Check! 476 00:22:47,417 --> 00:22:49,999 Master, I'm impatient! You've come for so many days 477 00:22:50,000 --> 00:22:52,457 you just playing chess with me, what's that mean? 478 00:22:52,458 --> 00:22:56,371 Be patient! The theory of special power 479 00:22:56,375 --> 00:22:58,787 is to use the greatest power of the universe 480 00:22:58,792 --> 00:23:01,579 in the shortest time 481 00:23:01,583 --> 00:23:04,450 if you put an iron cube beside the magnet 482 00:23:04,458 --> 00:23:07,450 the iron will absorb slowly from the magnet 483 00:23:07,458 --> 00:23:11,121 at last, it becomes a magnet! 484 00:23:11,125 --> 00:23:13,867 You are the iron! 485 00:23:13,875 --> 00:23:16,116 I'm the magnet 486 00:23:16,125 --> 00:23:19,663 when you absorb enough energy from me 487 00:23:19,667 --> 00:23:23,330 I'll teach you the card rubbing method 488 00:23:32,292 --> 00:23:34,374 Check! You lose 489 00:23:39,917 --> 00:23:41,123 13tht black Friday! 490 00:23:41,125 --> 00:23:43,207 Brother tat 491 00:23:43,208 --> 00:23:45,119 cut you beard ok? 492 00:23:45,125 --> 00:23:47,616 You look strange! 493 00:23:47,625 --> 00:23:49,081 It comes out quick! 494 00:23:49,083 --> 00:23:51,199 I've cut 4 times today! 495 00:23:54,042 --> 00:23:56,454 Who is calling? 496 00:23:56,750 --> 00:23:59,913 You want to speak to San? He is not in! 497 00:23:59,917 --> 00:24:01,157 My prediction is correct! 498 00:24:01,167 --> 00:24:04,239 Tell Taiwan chung that I'm not here 499 00:24:04,250 --> 00:24:05,410 hello 500 00:24:07,000 --> 00:24:09,366 he knows it's you, he called you to answer 501 00:24:12,042 --> 00:24:14,328 you're really smart! 502 00:24:14,333 --> 00:24:16,164 You guess correctly! 503 00:24:16,167 --> 00:24:18,954 I just play with you only! 504 00:24:19,542 --> 00:24:20,748 I'm well prepared, 505 00:24:20,750 --> 00:24:22,411 you'll chop me, right? 506 00:24:22,417 --> 00:24:22,997 Don't worry! 507 00:24:23,000 --> 00:24:25,082 I've found queen of gambling to substitute shing 508 00:24:25,083 --> 00:24:27,165 don't worry! 509 00:24:27,708 --> 00:24:29,244 Great, she's great! 510 00:24:29,250 --> 00:24:30,740 Hello! 511 00:24:32,500 --> 00:24:34,331 Do what you wish! 512 00:24:35,458 --> 00:24:36,664 What are you looking? 513 00:24:36,667 --> 00:24:37,827 A book teaching special power! 514 00:24:37,833 --> 00:24:39,619 You don't teach me 515 00:24:39,625 --> 00:24:41,456 but I can learn from it 516 00:24:42,792 --> 00:24:44,123 let me tell you something... 517 00:24:44,958 --> 00:24:46,198 Wow! 518 00:24:50,208 --> 00:24:52,494 My uncle is kind-hearted actually, he knows I can't afford it, 519 00:24:52,500 --> 00:24:53,740 so he buys them to me! 520 00:24:53,750 --> 00:24:56,366 I think it's a kind of tempt! 521 00:24:56,375 --> 00:24:57,831 You big mouth! 522 00:24:57,833 --> 00:25:00,745 What are you doing in queen's room? 523 00:25:00,750 --> 00:25:02,240 Why you're here? 524 00:25:02,250 --> 00:25:03,160 Nosy! 525 00:25:03,167 --> 00:25:04,998 Is she your relative? 526 00:25:05,000 --> 00:25:07,241 You can say so 527 00:25:10,875 --> 00:25:12,115 get in... 528 00:25:12,125 --> 00:25:14,491 It's so kind of you! Eat first! 529 00:25:14,500 --> 00:25:16,365 It's politeness! I want to contemplate 530 00:25:17,333 --> 00:25:18,368 ladida 531 00:25:18,375 --> 00:25:20,206 eat first... 532 00:25:20,208 --> 00:25:20,993 Stop! 533 00:25:21,000 --> 00:25:23,286 You two are learners of special power 534 00:25:23,292 --> 00:25:26,203 - see how classic she is! - It's my bad to eat! 535 00:25:26,208 --> 00:25:27,618 You know special power? 536 00:25:28,458 --> 00:25:29,322 A little bit! 537 00:25:29,333 --> 00:25:30,243 How long have you learnt? 538 00:25:30,250 --> 00:25:33,117 Not so long, only a few years 539 00:25:33,125 --> 00:25:34,456 just a few years? 540 00:25:34,458 --> 00:25:36,870 You're junior only 541 00:25:36,875 --> 00:25:38,206 how long have you learnt? 542 00:25:38,208 --> 00:25:40,574 Since birth! 543 00:25:40,583 --> 00:25:41,789 When I was born I saw the white light, 544 00:25:41,792 --> 00:25:43,248 with a loud voice, I've known it! 545 00:25:43,250 --> 00:25:45,206 Great! 546 00:25:45,333 --> 00:25:47,949 White light? Is it the operation light? 547 00:25:48,542 --> 00:25:49,748 What grade are you now 548 00:25:49,750 --> 00:25:51,365 since you've learnt for so many years? 549 00:25:51,375 --> 00:25:53,036 The top grade! 550 00:25:53,042 --> 00:25:54,282 The top grade? 551 00:25:54,292 --> 00:25:56,533 That means you don't need eating! 552 00:25:56,958 --> 00:25:57,617 No eating? 553 00:25:57,625 --> 00:26:00,241 Yeah, my master said the top grader 554 00:26:00,250 --> 00:26:01,740 needs no food 555 00:26:01,750 --> 00:26:02,990 great! 556 00:26:03,000 --> 00:26:04,661 Top grader! 557 00:26:04,667 --> 00:26:07,033 So, this bowl of rice, 558 00:26:07,042 --> 00:26:08,998 I only smell it! 559 00:26:09,000 --> 00:26:10,115 Just smell it? 560 00:26:10,125 --> 00:26:11,535 You are so great! 561 00:26:11,542 --> 00:26:12,657 Will you easily die of hunger? 562 00:26:12,667 --> 00:26:15,830 No, she won't! She eats "tien shan snowy lotus" 563 00:26:17,792 --> 00:26:19,282 yeah... 564 00:26:19,292 --> 00:26:21,704 "Tien shan snowy lotus" 565 00:26:21,708 --> 00:26:22,868 can I have a look? 566 00:26:22,875 --> 00:26:23,409 Yeah... 567 00:26:23,417 --> 00:26:25,703 You'd bring along with you or what else do you eat? 568 00:26:25,708 --> 00:26:27,448 Yeah, I've it 569 00:26:27,458 --> 00:26:28,948 you want to see it? 570 00:26:28,958 --> 00:26:30,539 I'll go to get it. 571 00:26:30,542 --> 00:26:32,123 Ok. Great! 572 00:26:33,167 --> 00:26:35,874 Where can I get tien shan snowy lotus? 573 00:26:42,708 --> 00:26:44,494 Coming... 574 00:26:44,500 --> 00:26:45,080 It's beautiful! 575 00:26:45,083 --> 00:26:49,281 This is the stem of snowy lotus 576 00:26:49,292 --> 00:26:51,123 it smells fantastic! 577 00:26:51,125 --> 00:26:52,285 Give me a bit to try 578 00:26:52,292 --> 00:26:55,159 no! Eat now! 579 00:26:56,208 --> 00:26:58,494 We'd dine after you 580 00:26:59,958 --> 00:27:01,323 yeah! 581 00:27:01,333 --> 00:27:02,448 Ok 582 00:27:08,042 --> 00:27:08,997 Is it delicious? 583 00:27:09,000 --> 00:27:10,365 Yeah! 584 00:27:13,083 --> 00:27:14,698 It's nutritious 585 00:27:15,583 --> 00:27:16,948 give me some ok? 586 00:27:16,958 --> 00:27:18,619 You're disgusting! 587 00:27:18,625 --> 00:27:20,240 - Ok! - Thanks 588 00:27:29,542 --> 00:27:30,952 Have your time! 589 00:27:30,958 --> 00:27:32,698 Why do you eat so little? 590 00:27:32,708 --> 00:27:34,994 Before practice, I'd not eat too much 591 00:27:35,000 --> 00:27:36,581 a leaf is ok 592 00:27:36,583 --> 00:27:38,164 are you going to practice? 593 00:27:38,958 --> 00:27:40,869 Yes. Don't disturb me when I am practicing 594 00:27:40,875 --> 00:27:42,160 I'm afraid that I'll make you hurt 595 00:27:42,167 --> 00:27:43,373 when releasing power 596 00:27:43,375 --> 00:27:44,490 yeah 597 00:27:44,500 --> 00:27:45,831 dine now 598 00:27:45,833 --> 00:27:47,664 be careful! Your majesty 599 00:27:48,333 --> 00:27:51,825 my master said the top grader 600 00:27:51,833 --> 00:27:54,905 could swallow the clouds and take the things through the air 601 00:27:54,917 --> 00:27:55,702 show us, ok? 602 00:27:55,708 --> 00:27:57,448 Why you master told you so many things? 603 00:27:57,458 --> 00:28:00,200 How can you show such skill so easily? 604 00:28:00,208 --> 00:28:01,994 Get rest earlier, your majesty, 605 00:28:02,000 --> 00:28:04,207 I'll show you to the boss tomorrow 606 00:28:05,708 --> 00:28:06,868 what for? 607 00:28:06,875 --> 00:28:08,911 I feet hot! 608 00:28:08,917 --> 00:28:12,785 It must be the power of snowy lotus 609 00:28:14,625 --> 00:28:16,081 I feel high! 610 00:28:19,750 --> 00:28:21,991 She is practicing 611 00:28:22,000 --> 00:28:23,456 I'll go peeping 612 00:28:24,375 --> 00:28:27,208 don't, don't peep her while she's practicing! 613 00:28:34,083 --> 00:28:35,163 What have you seen? 614 00:28:35,167 --> 00:28:36,031 Something happens! 615 00:28:36,042 --> 00:28:37,452 Smoke comes out from her body! 616 00:28:42,583 --> 00:28:44,244 Let me have a look! 617 00:28:49,292 --> 00:28:51,533 She is swallowing the cloud! 618 00:28:59,167 --> 00:29:00,156 She can fetch the thing through the air, get lost! 619 00:29:00,167 --> 00:29:00,826 Let me have a look! 620 00:29:00,833 --> 00:29:02,369 Go away! 621 00:29:05,500 --> 00:29:07,957 Top grader! 622 00:29:08,417 --> 00:29:10,203 What is it? 623 00:29:10,958 --> 00:29:13,574 Fire on her body! Fire! 624 00:29:13,583 --> 00:29:16,746 Thousands of Buddha greeting! 625 00:29:18,542 --> 00:29:19,827 Fire... extinguish it! 626 00:29:19,833 --> 00:29:20,618 Help extinguishing the fire! 627 00:29:20,625 --> 00:29:22,616 You're hurt, your majesty! 628 00:29:22,625 --> 00:29:24,832 Fire released from special power should not be extinguished by water 629 00:29:24,833 --> 00:29:26,073 she'd extinguish it herself, 630 00:29:26,083 --> 00:29:27,994 or she'll get hurt 631 00:29:29,792 --> 00:29:33,080 expert! Where is the toilet? 632 00:29:33,083 --> 00:29:34,573 Go ahead and turn left 633 00:29:48,958 --> 00:29:50,823 Great! She's really great! 634 00:29:50,833 --> 00:29:53,324 Fantastic! 635 00:30:04,333 --> 00:30:06,665 Are you queen of gambling? 636 00:30:07,458 --> 00:30:09,244 Why do you stare at the beef? 637 00:30:10,458 --> 00:30:12,449 Nothing... 638 00:30:12,458 --> 00:30:13,493 Really? 639 00:30:19,417 --> 00:30:20,907 Here is a million deposits! 640 00:30:20,917 --> 00:30:23,078 Before you take it, I'll tell you one thing 641 00:30:23,083 --> 00:30:25,415 I've killed many people 642 00:30:25,417 --> 00:30:27,328 who dared to cheat this sum of money 643 00:30:27,333 --> 00:30:29,574 yesterday, the fairy of gambling 644 00:30:29,583 --> 00:30:31,665 came to me 645 00:30:31,667 --> 00:30:33,373 but I told him 646 00:30:33,375 --> 00:30:36,117 the queen would come to me too 647 00:30:36,125 --> 00:30:40,164 I want you two play before me to check who is gifted! 648 00:30:40,625 --> 00:30:43,662 If I find out who dares to cheat me 649 00:30:43,667 --> 00:30:45,658 I'll kill him at once 650 00:30:45,667 --> 00:30:48,079 what? To play once? Shit! 651 00:30:48,333 --> 00:30:49,368 No problem, 652 00:30:49,375 --> 00:30:51,536 we'll defect him! 653 00:30:51,542 --> 00:30:54,989 Sure! I'll go to piss first 654 00:30:55,000 --> 00:30:56,536 are you scared? 655 00:30:59,542 --> 00:31:01,624 I want to check the money first, 656 00:31:01,625 --> 00:31:05,948 be safe! 657 00:31:10,958 --> 00:31:13,199 You majesty, 658 00:31:13,208 --> 00:31:14,618 are you ready? 659 00:31:14,625 --> 00:31:16,035 Your majesty! 660 00:31:24,708 --> 00:31:27,575 You bitch, where do you want to go? 661 00:31:27,583 --> 00:31:29,289 I'd leave! I tell you honestly! 662 00:31:29,292 --> 00:31:31,499 I'm a card-sharper only! 663 00:31:31,500 --> 00:31:34,116 I cheat in the fish monger 664 00:31:34,125 --> 00:31:36,832 are you kidding? Why don't you tell me earlier? 665 00:31:36,833 --> 00:31:38,243 If you leave, what'd I do then? 666 00:31:38,250 --> 00:31:39,740 Let's run away now yes... 667 00:31:39,750 --> 00:31:42,162 Hurry up! Go! 668 00:31:44,792 --> 00:31:45,702 Master is waiting you two, that way please 669 00:31:45,708 --> 00:31:47,494 what a nice place! 670 00:31:47,500 --> 00:31:49,582 Look, there're flowers everywhere 671 00:31:49,583 --> 00:31:51,699 yeah. It will be more romantic for this game 672 00:31:51,708 --> 00:31:53,323 yeah, yeah... 673 00:32:00,542 --> 00:32:03,158 Master chung, I think we'd delay this game 674 00:32:03,167 --> 00:32:04,657 take the deposit back 675 00:32:04,667 --> 00:32:07,659 I'm not feeling well, I'd go to the doctor 676 00:32:07,667 --> 00:32:08,702 stop! 677 00:32:09,583 --> 00:32:10,447 Why don't you feel sick 678 00:32:10,458 --> 00:32:12,198 before the coming of the queen of gambling? 679 00:32:12,208 --> 00:32:13,448 You dare to take me a million. 680 00:32:13,458 --> 00:32:15,198 If you are cheating me, 681 00:32:15,208 --> 00:32:16,823 I'll kill you. 682 00:32:16,833 --> 00:32:18,039 Sit down! 683 00:32:24,083 --> 00:32:26,620 Let me introduce, she is the queen of gambling 684 00:32:26,625 --> 00:32:28,240 he is the fairy of gambling, 685 00:32:28,250 --> 00:32:29,114 - let's start now! - Yes 686 00:32:29,125 --> 00:32:30,490 stop! 687 00:32:30,958 --> 00:32:33,665 I won't play with him, he is not qualified 688 00:32:33,667 --> 00:32:35,123 bitch, what're you talking? 689 00:32:35,125 --> 00:32:36,331 How can you talk to me like this? 690 00:32:36,333 --> 00:32:37,664 Aren't you afraid that I'll use my magic to punish you? 691 00:32:37,667 --> 00:32:39,532 Wait a second, what are you talking about? 692 00:32:39,542 --> 00:32:42,158 Then who is going to play with him? 693 00:32:42,167 --> 00:32:43,202 You will do it 694 00:32:43,208 --> 00:32:45,324 great! No, I can't! 695 00:32:45,667 --> 00:32:46,907 I can't! 696 00:32:46,917 --> 00:32:48,578 If you lose, we still have a chance 697 00:32:48,583 --> 00:32:50,790 if I lose, we'll die at once! 698 00:32:50,792 --> 00:32:52,373 - Don't be like this, go ahead - I can't do this... 699 00:32:52,375 --> 00:32:53,490 Oki 700 00:32:53,500 --> 00:32:54,785 I'll release power 701 00:32:54,792 --> 00:32:56,908 from your back, 702 00:32:56,917 --> 00:32:58,498 go! 703 00:32:58,500 --> 00:32:59,910 Stop talking, sit! 704 00:33:08,583 --> 00:33:09,789 You're troublesome! 705 00:33:13,667 --> 00:33:15,373 Why you tremble? 706 00:33:15,375 --> 00:33:18,208 I used to tremble before I release my power 707 00:33:20,250 --> 00:33:22,036 what're you doing, tat? 708 00:33:22,042 --> 00:33:24,533 Her power is released on me 709 00:33:24,542 --> 00:33:26,498 yeah, it reaches the target! 710 00:33:26,500 --> 00:33:28,456 Well, since you're long waiting, 711 00:33:28,458 --> 00:33:29,447 let's start it 712 00:33:29,458 --> 00:33:30,789 yes! 713 00:33:36,750 --> 00:33:38,536 Any smaller? 714 00:33:44,542 --> 00:33:46,373 A bit bigger 715 00:33:53,500 --> 00:33:55,536 A bit bigger again! 716 00:33:59,792 --> 00:34:01,908 Is it a little bit bigger again? 717 00:34:01,917 --> 00:34:03,782 Here it is! 718 00:34:19,417 --> 00:34:23,365 I'd be grateful if here comes a straight! 719 00:34:25,000 --> 00:34:26,991 37? 720 00:34:36,333 --> 00:34:38,324 Your power is getting greater and greater! 721 00:34:38,333 --> 00:34:39,823 Yeah! 722 00:34:39,833 --> 00:34:41,494 I think so 723 00:34:41,500 --> 00:34:43,240 you're flattering me! 724 00:34:46,792 --> 00:34:49,249 Spade six, it's a small straight only 725 00:34:49,250 --> 00:34:52,572 I've got an Ace, I'll win by a bigger straight! 726 00:34:57,292 --> 00:34:58,828 You know card rubbing? 727 00:35:02,542 --> 00:35:05,454 Top grade, top grade... 728 00:35:10,750 --> 00:35:11,660 Have you finished? 729 00:35:11,667 --> 00:35:13,248 I'll be ok soon 730 00:35:17,583 --> 00:35:19,539 2,3,4,5, 67 731 00:35:21,333 --> 00:35:24,621 why there is a six? 732 00:35:25,417 --> 00:35:26,782 Thanks anyway! 733 00:35:31,125 --> 00:35:32,740 Straight flush? 734 00:35:34,125 --> 00:35:35,706 Are you ok? 735 00:35:35,708 --> 00:35:38,324 Yeah... 736 00:35:40,792 --> 00:35:42,248 Come again? 737 00:35:43,583 --> 00:35:45,574 A straight flush? 738 00:35:45,583 --> 00:35:47,323 What a joke? 739 00:35:47,333 --> 00:35:49,665 Don't waste time, show us 740 00:35:52,292 --> 00:35:54,078 hurry up! 741 00:35:54,083 --> 00:35:55,323 Oki 742 00:35:55,333 --> 00:35:57,699 straight flush! 743 00:35:58,458 --> 00:36:00,824 Me too, 744 00:36:00,833 --> 00:36:02,824 but a bit bigger than yours 745 00:36:04,542 --> 00:36:08,831 oh, my job is finished! 746 00:36:08,833 --> 00:36:10,323 It's me to release power behind him 747 00:36:10,333 --> 00:36:11,493 bitch! 748 00:36:11,500 --> 00:36:13,832 He cheats! The Ace is mine 749 00:36:13,833 --> 00:36:15,289 damn you! What are you holding? 750 00:36:15,292 --> 00:36:16,998 You card-sharper 751 00:36:17,250 --> 00:36:19,616 kill him now 752 00:36:19,625 --> 00:36:20,740 yes 753 00:36:21,375 --> 00:36:23,707 - I dare not... - Cheat before me? 754 00:36:25,833 --> 00:36:27,824 Great! 755 00:36:27,833 --> 00:36:29,869 I want to play with you! 756 00:36:33,167 --> 00:36:35,999 Let's forget it... 757 00:36:36,000 --> 00:36:38,412 I'd cheat once more! 758 00:36:38,417 --> 00:36:41,454 Shing knows card rubbing, what do you know? 759 00:36:41,458 --> 00:36:42,664 - My boss! - Nothing! 760 00:36:42,667 --> 00:36:43,873 She's humble, 761 00:36:43,875 --> 00:36:45,035 I'm not humble! 762 00:36:45,042 --> 00:36:46,282 I don't know rubbing 763 00:36:46,292 --> 00:36:48,499 and I can't see through the cards 764 00:36:48,500 --> 00:36:50,491 I know winning only! 765 00:36:50,500 --> 00:36:51,455 Oki 766 00:36:51,458 --> 00:36:52,117 - I lost my ring, - Well, I'll see 767 00:36:52,125 --> 00:36:54,036 - I'll find it back now. - How you win! 768 00:36:56,000 --> 00:36:57,035 Come on! 769 00:36:58,292 --> 00:36:59,498 Deal! 770 00:37:01,333 --> 00:37:02,813 - Already dead - I want to contemplate 771 00:37:07,583 --> 00:37:09,244 no need to deal, you lose, let's go 772 00:37:09,250 --> 00:37:12,617 stop, how can you say me losing? 773 00:37:12,625 --> 00:37:13,705 I've got an Ace. 774 00:37:14,542 --> 00:37:16,282 You'd trust the queen of gambling! 775 00:37:16,292 --> 00:37:17,953 Deal now, let's go 776 00:37:19,417 --> 00:37:23,285 continuous dealing. Go on 777 00:37:29,750 --> 00:37:31,615 - Great! - I don't know either 778 00:37:31,625 --> 00:37:33,616 let's go, quickly 779 00:37:36,625 --> 00:37:37,865 you deserve your reputation! 780 00:37:37,875 --> 00:37:39,490 You know you've won by seeing one card only 781 00:37:39,500 --> 00:37:42,242 you're great! 782 00:37:43,083 --> 00:37:44,948 Why do you sit on the floor? 783 00:37:44,958 --> 00:37:48,246 I'm exhausted! 784 00:37:48,250 --> 00:37:50,161 Send them home now 785 00:37:50,167 --> 00:37:50,781 stand up... 786 00:37:50,792 --> 00:37:53,283 I rely on you 2 in the coming competition 787 00:37:53,292 --> 00:37:57,033 I'll try my best! 788 00:37:58,042 --> 00:37:59,907 You're no use! You're foolish dog! 789 00:38:03,000 --> 00:38:05,082 She'll be ok if she eats some rice 790 00:38:05,083 --> 00:38:07,495 - eat some rice should be fine - Rice only? 791 00:38:07,500 --> 00:38:08,580 Any barbecue pork? 792 00:38:08,583 --> 00:38:10,915 I'll give you poison! 793 00:38:10,917 --> 00:38:12,532 You've put me in deep shit 794 00:38:12,542 --> 00:38:15,158 I don't want to! I'll give the money back 795 00:38:15,167 --> 00:38:16,327 pay back your life! 796 00:38:16,333 --> 00:38:17,664 Taiwan chung has already signed up for you! 797 00:38:17,667 --> 00:38:19,282 There's no way to change! 798 00:38:19,292 --> 00:38:20,623 I'm dying now! 799 00:38:20,625 --> 00:38:21,239 Also, 800 00:38:21,250 --> 00:38:22,786 don't tell others that you've no special power! 801 00:38:22,792 --> 00:38:24,157 Just between you and me 802 00:38:24,167 --> 00:38:25,623 remember? 803 00:38:26,083 --> 00:38:27,744 You can't eat if you don't clear the mess 804 00:38:29,583 --> 00:38:32,575 the natural volcanic rock of achiland 805 00:38:32,583 --> 00:38:35,370 is perfect to clean and care your skin 806 00:38:35,375 --> 00:38:37,661 it'll make your skin smooth 807 00:38:37,667 --> 00:38:39,578 and look fresh... 808 00:38:42,708 --> 00:38:44,664 Are you hungry? 809 00:38:47,042 --> 00:38:48,452 I've eaten snowy lotus 810 00:38:48,458 --> 00:38:51,040 I can stop eating for a week 811 00:38:51,042 --> 00:38:53,124 bluffering 812 00:38:55,250 --> 00:38:57,036 empty 813 00:38:58,833 --> 00:38:59,788 I should think about 814 00:38:59,792 --> 00:39:02,078 how to cheat her noodle 815 00:39:03,833 --> 00:39:06,495 I'll use cement as volcanic rock 816 00:39:08,708 --> 00:39:10,323 volcanic rock! 817 00:39:11,583 --> 00:39:14,290 As you are my friend 818 00:39:14,292 --> 00:39:16,624 special power can do nothing to perfect our skin 819 00:39:16,625 --> 00:39:18,365 do you want to try volcanic rock? 820 00:39:19,208 --> 00:39:21,369 You'll look different 821 00:39:21,375 --> 00:39:23,491 once you've used it 822 00:39:23,500 --> 00:39:25,536 - really? - Sure, come over here 823 00:39:29,667 --> 00:39:31,157 lock the door 824 00:39:32,333 --> 00:39:35,245 close your eyes, wait 10 minutes 825 00:39:35,250 --> 00:39:37,036 after if driest we can... 826 00:39:37,042 --> 00:39:40,239 Don't think of eating... 827 00:39:40,250 --> 00:39:41,990 You can't eat so much 828 00:39:42,000 --> 00:39:44,707 if you want to be superior! 829 00:39:44,708 --> 00:39:45,914 Yours special power 830 00:39:45,917 --> 00:39:47,453 is not as good as mine 831 00:39:47,458 --> 00:39:48,868 you mean I'm cheating? 832 00:39:49,167 --> 00:39:52,284 If we treat it as magic, that's good! 833 00:39:52,292 --> 00:39:54,157 Well, let's guess the card, 834 00:39:54,167 --> 00:39:55,577 I'll show you something 835 00:39:55,583 --> 00:39:57,289 if I win, 836 00:39:57,292 --> 00:39:59,374 I will throw away your noodle as punishment 837 00:39:59,375 --> 00:40:01,081 how about you guess it by luck? 838 00:40:01,083 --> 00:40:04,041 Sure, so I'll guess three times 839 00:40:04,042 --> 00:40:06,874 I won't make it three times by luck! 840 00:40:06,875 --> 00:40:08,035 Let's make it a deal 841 00:40:08,042 --> 00:40:09,907 let me put the mud on your face first. 842 00:40:09,917 --> 00:40:13,535 Close your eyes, tightly! Don't look! 843 00:40:14,042 --> 00:40:16,784 Well I'll put the mud on your face, 844 00:40:16,792 --> 00:40:18,999 remove it later 845 00:40:19,000 --> 00:40:21,116 then you'll be very beautiful! 846 00:40:21,125 --> 00:40:22,456 - Why it is cool? - You should wait for a moment 847 00:40:22,458 --> 00:40:23,072 what's it? 848 00:40:23,083 --> 00:40:25,039 Cause the mud is not dried, 849 00:40:25,042 --> 00:40:26,828 forget it 850 00:40:27,875 --> 00:40:29,991 ok, let's start now 851 00:40:30,875 --> 00:40:32,661 are you ok, 852 00:40:32,667 --> 00:40:33,747 be frank! 853 00:40:33,750 --> 00:40:35,706 Shut up! 854 00:40:37,958 --> 00:40:39,289 What's it? 855 00:40:41,375 --> 00:40:43,582 This? 856 00:40:47,208 --> 00:40:48,698 Heart 2 857 00:40:49,583 --> 00:40:50,914 you're so calm! 858 00:40:58,833 --> 00:41:00,198 Spade king 859 00:41:03,958 --> 00:41:05,289 why is it? 860 00:41:05,292 --> 00:41:06,202 It's just the same 861 00:41:06,208 --> 00:41:07,869 the regulations are not the same 862 00:41:07,875 --> 00:41:10,207 you're affecting me 863 00:41:10,208 --> 00:41:10,742 really? 864 00:41:10,750 --> 00:41:13,662 Of course, take it back please 865 00:41:13,667 --> 00:41:15,032 please! 866 00:41:16,917 --> 00:41:18,782 - Guess it! - Why are you so impolite? 867 00:41:18,792 --> 00:41:19,907 Why don't you face me? 868 00:41:19,917 --> 00:41:21,532 Why don't you guess now? 869 00:41:21,542 --> 00:41:23,624 How can I guess if you don't face me? 870 00:41:26,500 --> 00:41:27,535 Isn't it worse? 871 00:41:27,542 --> 00:41:30,158 Do you know your nose is dirty? 872 00:41:30,167 --> 00:41:33,034 Low down 873 00:41:37,500 --> 00:41:39,331 were you a sailor before? 874 00:41:39,333 --> 00:41:40,618 You're troublesome 875 00:41:40,625 --> 00:41:42,081 I can guess it soon 876 00:41:45,250 --> 00:41:48,082 damn, 6 or 7 877 00:41:48,083 --> 00:41:49,289 guess it 878 00:41:58,167 --> 00:41:59,156 Don't urge me, or I'll quit 879 00:41:59,167 --> 00:42:01,874 ok, I'll guess again 880 00:42:06,750 --> 00:42:08,160 are you guessing? 881 00:42:08,167 --> 00:42:09,247 6 maybe 882 00:42:09,708 --> 00:42:11,073 isitab6or7? 883 00:42:11,083 --> 00:42:12,083 6or77? 884 00:42:13,042 --> 00:42:15,328 You are counted as losing if you quit 885 00:42:16,542 --> 00:42:18,828 this is... 886 00:42:23,083 --> 00:42:23,993 If you do this again... 887 00:42:24,000 --> 00:42:25,285 7 888 00:42:28,583 --> 00:42:32,326 You lose! I'll throw it away 889 00:42:34,417 --> 00:42:36,032 have you seen my cement? 890 00:42:36,042 --> 00:42:37,532 Oh her face. 891 00:42:39,625 --> 00:42:41,832 Why did you do this? 892 00:42:44,250 --> 00:42:47,663 I feel better after eating the noodle 893 00:42:53,208 --> 00:42:55,073 Regret now 894 00:43:04,875 --> 00:43:05,875 Special power! 895 00:43:10,500 --> 00:43:11,740 You foolish dog again! 896 00:43:14,125 --> 00:43:15,331 - I forget to take my stuff with me - Mei, 897 00:43:15,333 --> 00:43:16,994 uncle wants to talk to you 898 00:43:19,125 --> 00:43:20,535 go as fast as you can! 899 00:43:23,417 --> 00:43:25,123 Hello, "miss queen of gambling" 900 00:43:26,333 --> 00:43:27,823 what're you doing? 901 00:43:28,792 --> 00:43:31,454 Welcome! I feel that you'd come! 902 00:43:31,458 --> 00:43:33,790 So, I come out to welcome you even shoeless 903 00:43:33,792 --> 00:43:35,202 really? 904 00:43:35,208 --> 00:43:36,323 Absolutely! 905 00:43:36,333 --> 00:43:38,415 Let's goin 906 00:43:39,042 --> 00:43:40,657 Mei, anyway, you help me please 907 00:43:40,667 --> 00:43:42,328 I can't! 908 00:43:42,333 --> 00:43:44,039 Uncle San 909 00:43:46,875 --> 00:43:47,785 sir 910 00:43:47,792 --> 00:43:49,748 I want an Apollo magic... cock 911 00:43:49,750 --> 00:43:50,956 "magic cup" right? 912 00:43:50,958 --> 00:43:52,118 Yeah... 913 00:43:53,500 --> 00:43:55,365 Mei, I won't let you eat the ice-cream 914 00:43:55,375 --> 00:43:56,706 if you don't promise me. 915 00:43:56,708 --> 00:43:57,868 "Uncle San" 916 00:43:57,875 --> 00:43:59,536 thanks you! 917 00:44:01,875 --> 00:44:03,706 The one who is shoeless 918 00:44:03,708 --> 00:44:05,664 is the representative of Taiwan 919 00:44:05,667 --> 00:44:09,330 the queen of gambling 920 00:44:10,625 --> 00:44:12,456 you'd help me this time 921 00:44:12,458 --> 00:44:14,574 the queen of gambling 922 00:44:14,583 --> 00:44:16,244 has an extraordinary skill 923 00:44:16,250 --> 00:44:18,787 she can determine lose or gain 924 00:44:18,792 --> 00:44:21,078 by one card 925 00:44:21,083 --> 00:44:24,371 now I'd like her to demonstrate it 926 00:44:27,500 --> 00:44:28,239 in fact 927 00:44:28,250 --> 00:44:29,365 everyone can do it 928 00:44:29,375 --> 00:44:31,707 so long as he or she has a mouth 929 00:44:31,708 --> 00:44:33,664 now there're two cards in front of me, 930 00:44:33,667 --> 00:44:35,282 guess which side will win? 931 00:44:35,292 --> 00:44:37,829 You're demonstrator, you must say it 932 00:44:37,833 --> 00:44:39,323 - me again? - Hurry up! 933 00:44:39,917 --> 00:44:42,158 I'll surely win, what's the fun then? 934 00:44:42,167 --> 00:44:44,283 You say it 935 00:44:44,292 --> 00:44:46,533 no photo! Say it now... 936 00:44:46,542 --> 00:44:49,033 Say it... stand well... 937 00:44:49,042 --> 00:44:51,658 Which side are you standing? 938 00:44:51,667 --> 00:44:52,873 Say it, 939 00:44:52,875 --> 00:44:55,161 bet now 940 00:44:55,167 --> 00:44:56,498 flush here! 941 00:44:56,500 --> 00:44:58,616 As I think, the side with more people wins 942 00:44:58,625 --> 00:44:59,910 do you know why? 943 00:44:59,917 --> 00:45:01,532 It doesn't always depend on luck. 944 00:45:01,542 --> 00:45:04,033 There's a reason for it 945 00:45:04,042 --> 00:45:05,373 I'll explain to you 946 00:45:05,375 --> 00:45:06,865 my skill 947 00:45:06,875 --> 00:45:09,082 needs concentration 948 00:45:09,083 --> 00:45:11,870 you'd release your special power 949 00:45:11,875 --> 00:45:14,207 just like the ocean waves 950 00:45:14,208 --> 00:45:16,039 which is deep inside your body 951 00:45:16,042 --> 00:45:17,077 cause more people stand here, 952 00:45:17,083 --> 00:45:18,823 they're more concentrated 953 00:45:18,833 --> 00:45:19,572 well, 954 00:45:19,583 --> 00:45:20,663 the demonstration 955 00:45:20,667 --> 00:45:22,453 is over now 956 00:45:22,458 --> 00:45:23,789 - thank you. - Why it's over? 957 00:45:23,792 --> 00:45:25,077 Of course not! 958 00:45:25,083 --> 00:45:27,495 In order to let you understand more 959 00:45:27,500 --> 00:45:29,365 I'll teach you a gesture to concentrate 960 00:45:29,375 --> 00:45:30,740 like this! 961 00:45:30,750 --> 00:45:31,750 See it? 962 00:45:32,292 --> 00:45:33,292 What's this? 963 00:45:34,042 --> 00:45:35,202 Like Japanese Superman! 964 00:45:35,208 --> 00:45:37,369 The Japanese copied from me 965 00:45:37,375 --> 00:45:39,286 stop breathing and do this gesture 966 00:45:39,292 --> 00:45:40,657 you can win as I do 967 00:45:40,667 --> 00:45:43,500 shit! Deal now! 968 00:45:47,833 --> 00:45:49,664 Boss, the side with less peoples wins 969 00:45:51,250 --> 00:45:53,787 although more people stand here 970 00:45:53,792 --> 00:45:56,749 I know this side will win 971 00:45:56,750 --> 00:45:58,536 do you know why? 972 00:45:58,542 --> 00:46:00,533 Why? 973 00:46:00,542 --> 00:46:02,407 Because you're proud! 974 00:46:02,417 --> 00:46:04,282 You think you'll win, thus you lose 975 00:46:04,292 --> 00:46:05,577 but the 3 here, 976 00:46:05,583 --> 00:46:07,744 they have strong mind! 977 00:46:07,750 --> 00:46:10,492 They wish to win, thus they won! 978 00:46:10,500 --> 00:46:11,706 Other than concentration, 979 00:46:11,708 --> 00:46:13,994 your will is very important too 980 00:46:14,000 --> 00:46:16,616 you'll win any battles together with these 2 techniques 981 00:46:16,625 --> 00:46:18,411 thank you all 982 00:46:20,375 --> 00:46:23,572 good explanation! I'm satisfied! 983 00:46:23,583 --> 00:46:24,413 Is she really powerful? 984 00:46:24,417 --> 00:46:26,578 But we still can't see your power 985 00:46:27,083 --> 00:46:28,573 don't talk to me like that! 986 00:46:28,583 --> 00:46:29,823 I'll show you something! 987 00:46:29,833 --> 00:46:31,243 - Tail! - Yes! 988 00:46:31,250 --> 00:46:33,161 Fall down! Yes! 989 00:46:33,625 --> 00:46:35,206 Fall down! 990 00:46:36,208 --> 00:46:38,199 See! If you be big mouth again 991 00:46:38,208 --> 00:46:40,119 you'll be the next one to fall! 992 00:46:40,125 --> 00:46:41,786 Go now 993 00:46:44,875 --> 00:46:47,833 great! 994 00:46:50,792 --> 00:46:52,703 What's she doing? 995 00:46:54,333 --> 00:46:56,949 She'll be exhausted 996 00:46:56,958 --> 00:46:58,164 after each release 997 00:46:58,167 --> 00:47:00,158 I've seen it before, let's go 998 00:47:02,208 --> 00:47:04,244 I've asked people to protect your family, 999 00:47:04,250 --> 00:47:05,581 don't worry 1000 00:47:12,500 --> 00:47:13,660 Shit! 1001 00:47:13,667 --> 00:47:15,282 You'd better seek help from Mei 1002 00:47:15,292 --> 00:47:16,782 she knows special power 1003 00:47:16,792 --> 00:47:18,498 damn! 1004 00:47:18,500 --> 00:47:20,411 - Uncle... - Don't shut, I'll be exhausted 1005 00:47:20,417 --> 00:47:22,203 Mei 1006 00:47:22,208 --> 00:47:23,664 what're you doing? 1007 00:47:23,917 --> 00:47:27,080 I beg you, you must help me this time 1008 00:47:27,083 --> 00:47:28,744 or I'll be chopped 1009 00:47:28,750 --> 00:47:30,991 by Taiwan chung! 1010 00:47:31,000 --> 00:47:33,161 - Mei, please... - Please save me too... 1011 00:47:33,167 --> 00:47:34,748 Please let me be your pupil 1012 00:47:34,750 --> 00:47:36,115 me too... 1013 00:47:36,125 --> 00:47:37,661 Promise us please! 1014 00:47:37,667 --> 00:47:38,998 Or we won't get up 1015 00:47:39,000 --> 00:47:40,786 you won't get up? 1016 00:47:40,792 --> 00:47:42,578 Are you so sure? 1017 00:47:42,583 --> 00:47:44,198 Why are kneeling here? 1018 00:47:44,208 --> 00:47:45,288 None of your damn business! 1019 00:47:48,417 --> 00:47:49,873 Towel, please 1020 00:47:50,417 --> 00:47:51,497 oki 1021 00:47:55,833 --> 00:47:57,073 here comes the towel 1022 00:47:58,292 --> 00:47:59,077 towel, sir 1023 00:47:59,083 --> 00:48:00,163 thanks 1024 00:48:00,542 --> 00:48:01,782 towel, miss 1025 00:48:02,417 --> 00:48:03,998 do you want some tea? 1026 00:48:04,000 --> 00:48:05,865 Good service here! 1027 00:48:05,875 --> 00:48:07,206 They kneel to serve us 1028 00:48:07,208 --> 00:48:09,870 sure best service of us! 1029 00:48:09,875 --> 00:48:11,240 Call me if you need! 1030 00:48:11,250 --> 00:48:12,365 Oki 1031 00:48:13,167 --> 00:48:14,373 the service here is really very good 1032 00:48:14,375 --> 00:48:15,375 yeah 1033 00:48:15,958 --> 00:48:18,165 are you leaving? 1034 00:48:18,167 --> 00:48:19,532 Thanks for coming 1035 00:48:22,083 --> 00:48:22,947 welcome... 1036 00:48:22,958 --> 00:48:26,121 Uncle San? How can you do this to me! 1037 00:48:26,125 --> 00:48:27,365 I'm flattered! 1038 00:48:27,375 --> 00:48:29,081 Stand up, please... 1039 00:48:29,083 --> 00:48:30,539 I'm forced to do so, let me tell you... 1040 00:48:30,542 --> 00:48:32,582 - What's going on here? - I don't know how to say... 1041 00:48:35,583 --> 00:48:37,448 Are you the sister of shing? 1042 00:48:37,458 --> 00:48:38,698 What's up? 1043 00:48:38,708 --> 00:48:39,914 How can you treat San in this way? 1044 00:48:39,917 --> 00:48:41,123 You'd better get lost! 1045 00:48:41,125 --> 00:48:42,786 Do you know who I am? 1046 00:48:46,542 --> 00:48:48,123 My nose! 1047 00:48:49,708 --> 00:48:50,697 Why do you point at your nose! 1048 00:48:50,708 --> 00:48:51,663 I don't want to! 1049 00:48:51,667 --> 00:48:52,873 It's glued! 1050 00:48:52,875 --> 00:48:53,580 Glued? 1051 00:48:53,583 --> 00:48:54,698 Yeah... 1052 00:48:57,250 --> 00:48:59,616 Why do you play my husband? 1053 00:48:59,625 --> 00:49:01,616 His hand and nose is glued together! 1054 00:49:01,625 --> 00:49:02,785 How? 1055 00:49:02,792 --> 00:49:04,407 In this way! 1056 00:49:04,417 --> 00:49:06,499 Shit! 1057 00:49:06,500 --> 00:49:08,491 Sorry! I can't help 1058 00:49:08,500 --> 00:49:10,616 - we'll leave now... - Take care! 1059 00:49:11,542 --> 00:49:13,282 It's lucky that they didn't point it low 1060 00:49:13,292 --> 00:49:15,783 crazy! Everyone points at the nose when asking! 1061 00:49:15,792 --> 00:49:17,123 Would you point at this and ask, 1062 00:49:17,125 --> 00:49:19,366 "do you know who I am?" 1063 00:49:19,375 --> 00:49:20,615 Crazy! 1064 00:49:21,208 --> 00:49:22,573 Where's the sweet soup? 1065 00:49:22,583 --> 00:49:24,574 It's ready! Inside the kitchen. 1066 00:49:25,583 --> 00:49:30,031 No one can defeat the queen of gambling, so I win! 1067 00:49:31,917 --> 00:49:33,123 She seems great! 1068 00:49:33,125 --> 00:49:34,160 What shall we do? 1069 00:49:34,167 --> 00:49:34,952 Kill her 1070 00:49:34,958 --> 00:49:36,118 yes, 1071 00:49:36,125 --> 00:49:38,081 I'll do it tonight 1072 00:49:43,500 --> 00:49:45,616 Mei, have the dessert now 1073 00:49:45,625 --> 00:49:46,831 I beg you, 1074 00:49:46,833 --> 00:49:48,789 give some special power to yau hei 1075 00:49:48,792 --> 00:49:50,783 to give her special power is to harm her, I won't do it! 1076 00:49:50,792 --> 00:49:52,202 No... 1077 00:49:53,917 --> 00:49:55,202 Taiwan chung said 1078 00:49:55,208 --> 00:49:57,870 if no one's better than shing 1079 00:49:57,875 --> 00:49:59,285 he wouldn't let him go! 1080 00:50:00,083 --> 00:50:02,199 You are always using special power for money! 1081 00:50:02,208 --> 00:50:02,742 I'm not! 1082 00:50:02,750 --> 00:50:04,115 You used shing before and now you try to use me? 1083 00:50:04,125 --> 00:50:05,125 I won't do it 1084 00:50:06,292 --> 00:50:07,577 Mei 1085 00:50:07,583 --> 00:50:08,572 sister Mei, 1086 00:50:08,583 --> 00:50:09,743 you're all bastard! 1087 00:50:09,750 --> 00:50:12,162 You all want to use me! 1088 00:50:13,042 --> 00:50:15,328 Sister Mei, 1089 00:50:17,125 --> 00:50:19,332 I can eat them alone! 1090 00:50:22,750 --> 00:50:23,990 Let's chat, sister Mei! 1091 00:50:24,000 --> 00:50:27,822 - Leave me alone! - Sister Mei, 1092 00:50:33,208 --> 00:50:35,324 What do you want? 1093 00:50:35,333 --> 00:50:38,120 Just take me as your follower! 1094 00:50:38,125 --> 00:50:40,491 Don't cry! 1095 00:50:40,500 --> 00:50:41,865 I won't pity on you 1096 00:50:43,042 --> 00:50:46,284 Mei, it's dirty, put it on first 1097 00:50:50,708 --> 00:50:52,869 I tell you, my special power 1098 00:50:52,875 --> 00:50:55,332 won't help you to cheat money! 1099 00:50:56,042 --> 00:50:59,910 What's the use for a woman to get so much money? 1100 00:50:59,917 --> 00:51:02,203 I do it for my bother only, he's nephritis 1101 00:51:02,208 --> 00:51:05,166 that's why I'd risk my life for the money 1102 00:51:05,667 --> 00:51:07,532 you do for brother too? 1103 00:51:07,542 --> 00:51:11,034 If you can help me, my brother can be cured 1104 00:51:11,042 --> 00:51:12,623 if I win, 1105 00:51:12,625 --> 00:51:15,788 your bother can be freed from chung! 1106 00:51:17,750 --> 00:51:19,115 How about yourself? 1107 00:51:21,542 --> 00:51:24,784 I'd not think too much for myself, I'm the biggest in the family 1108 00:51:25,792 --> 00:51:27,123 why don't you leave? 1109 00:51:27,125 --> 00:51:29,411 Where should I go then? 1110 00:51:29,417 --> 00:51:30,907 I come for you 1111 00:51:32,000 --> 00:51:33,410 robbery! Help! 1112 00:51:33,417 --> 00:51:34,953 - Yau hei, what's wrong with you? - Robbery! 1113 00:51:34,958 --> 00:51:37,449 - Robbery... - Not robbery. Shut up! 1114 00:51:37,458 --> 00:51:39,338 - Robbery... - I'll chop you if you shout again! 1115 00:51:41,125 --> 00:51:42,331 You bitchy! 1116 00:51:42,333 --> 00:51:43,789 You won't shut up not by seeing the knife! 1117 00:51:43,792 --> 00:51:44,872 Are you crazy? 1118 00:51:44,875 --> 00:51:46,911 He was not robbing you, why are you shouting? 1119 00:51:46,917 --> 00:51:48,037 What are you looking me for? 1120 00:51:48,667 --> 00:51:50,578 I've thought robbery don't suit me 1121 00:51:51,625 --> 00:51:53,785 I want to give the Jade back before going back to China 1122 00:51:54,042 --> 00:51:55,623 how do you know my address? 1123 00:51:55,625 --> 00:51:58,367 The bald said you were sister of Saint of gambling 1124 00:51:58,375 --> 00:52:00,036 so I came to this club 1125 00:52:01,000 --> 00:52:02,000 shut up! 1126 00:52:05,958 --> 00:52:07,494 I've something to tell you 1127 00:52:14,875 --> 00:52:16,206 This is the 1st time I talked to a lady 1128 00:52:16,208 --> 00:52:17,323 what? 1129 00:52:17,708 --> 00:52:19,118 I come for... 1130 00:52:23,292 --> 00:52:25,157 I want... 1131 00:52:29,208 --> 00:52:30,539 To borrow money from you, 1132 00:52:30,542 --> 00:52:32,453 I've run out of money 1133 00:52:32,458 --> 00:52:33,868 I've not robbed for a long time! 1134 00:52:40,875 --> 00:52:41,955 How? 1135 00:52:43,708 --> 00:52:45,244 Why do you have a red face? 1136 00:52:45,250 --> 00:52:47,411 I'll turn red if others borrow money from me 1137 00:52:48,500 --> 00:52:52,243 sorry! Just forget it, I'm going now. 1138 00:52:54,333 --> 00:52:55,197 Why are you sighing? 1139 00:52:55,208 --> 00:52:57,290 Why don't you tell him that you fall for him? 1140 00:52:57,292 --> 00:52:58,873 I'm a girl! 1141 00:52:58,875 --> 00:53:00,115 For your perfect life, 1142 00:53:00,125 --> 00:53:02,207 even a girl's show her affection 1143 00:53:02,208 --> 00:53:04,199 I don't know how to say... 1144 00:53:04,208 --> 00:53:05,288 You don't know how to say? 1145 00:53:05,292 --> 00:53:06,452 Maybe I tell him for you 1146 00:53:06,458 --> 00:53:09,165 but remember you owe me a favor 1147 00:53:12,792 --> 00:53:15,659 it's true! It's absolutely true! 1148 00:53:17,375 --> 00:53:19,331 That's really what she means! 1149 00:53:20,292 --> 00:53:22,248 Don't look at her in this way 1150 00:53:22,250 --> 00:53:24,662 she's a girl. 1151 00:53:27,250 --> 00:53:30,572 Don't look so fierce, ok? Smile, please 1152 00:53:31,125 --> 00:53:32,285 that's right! 1153 00:53:44,250 --> 00:53:47,037 Actually you don't have to ask her to tell me 1154 00:53:47,042 --> 00:53:49,579 you can tell me yourself, I'll be happier 1155 00:53:50,375 --> 00:53:51,080 I've never told a boy 1156 00:53:51,083 --> 00:53:53,324 that I fell for him 1157 00:53:53,333 --> 00:53:54,869 I don't know how to express myself 1158 00:53:54,875 --> 00:53:56,911 so she helped me... 1159 00:53:58,167 --> 00:54:00,328 She didn't say you like me 1160 00:54:00,333 --> 00:54:02,198 she said you'd lend me money 1161 00:54:05,625 --> 00:54:08,332 I just promise to tell, so I did my job 1162 00:54:08,333 --> 00:54:10,540 it's good anyway 1163 00:54:11,042 --> 00:54:13,283 my uncle is waiting for me, I leave now 1164 00:54:16,500 --> 00:54:20,118 my number is 3804816, call me 1165 00:54:20,125 --> 00:54:22,411 she doesn't take my favor, so I've to beg again! 1166 00:54:30,875 --> 00:54:31,990 Stop playing! 1167 00:54:32,875 --> 00:54:34,285 Give me the cigarette 1168 00:54:36,500 --> 00:54:38,411 tea is coming, call me anytime 1169 00:54:45,833 --> 00:54:48,074 Are you kidding? The guys stole my fire crackers! 1170 00:54:48,083 --> 00:54:50,665 No, the fire crackers are all here 1171 00:54:51,125 --> 00:54:53,662 go! Someone is killed, go that way! 1172 00:54:56,750 --> 00:54:58,240 They're returning! 1173 00:54:58,250 --> 00:54:59,615 Where is the queen of gambling? 1174 00:54:59,625 --> 00:55:01,957 Where is she, 1175 00:55:01,958 --> 00:55:03,539 call her out! 1176 00:55:03,542 --> 00:55:05,749 Where is she? 1177 00:55:06,750 --> 00:55:08,911 Someone is robbing, 1178 00:55:08,917 --> 00:55:10,248 2 were killed 1179 00:55:10,250 --> 00:55:10,955 shit! 1180 00:55:10,958 --> 00:55:12,448 - Shit! - Take the weapons 1181 00:55:12,667 --> 00:55:14,828 go now! 1182 00:55:15,417 --> 00:55:17,783 Go down! 1183 00:55:24,208 --> 00:55:25,539 Kidnap a hostage! 1184 00:55:26,333 --> 00:55:27,333 Get up! 1185 00:55:33,917 --> 00:55:35,657 Hide first! Hurry up! 1186 00:55:35,667 --> 00:55:37,532 Hurry up, go up! 1187 00:55:37,542 --> 00:55:39,749 Come out, queen of gambling! 1188 00:55:40,458 --> 00:55:42,244 Don't move! 1189 00:55:42,250 --> 00:55:43,706 Don't move! Fire! 1190 00:55:43,708 --> 00:55:44,868 Drop the guns, 1191 00:55:45,417 --> 00:55:48,705 throw them out of the window 1192 00:55:48,708 --> 00:55:49,993 drop it! 1193 00:55:52,625 --> 00:55:54,115 Kidding? 1194 00:55:54,125 --> 00:55:56,081 Why do you ask them to throw the guns out? Throw it to me! 1195 00:55:56,083 --> 00:55:57,664 Stupid! It's a stick only 1196 00:56:13,667 --> 00:56:16,204 Go and eat shit! 1197 00:56:16,542 --> 00:56:18,032 I'll bite you 1198 00:56:29,167 --> 00:56:31,032 You're great! 1199 00:56:31,042 --> 00:56:34,034 Tat! 1200 00:56:34,042 --> 00:56:36,374 Don't beat me! I'm old! 1201 00:56:36,375 --> 00:56:37,990 Come over her first! 1202 00:56:38,000 --> 00:56:40,867 Continue beating, I'll add up your salary! 1203 00:56:40,875 --> 00:56:42,536 Boss, no problem 1204 00:56:44,083 --> 00:56:46,074 I know it 1205 00:56:48,833 --> 00:56:50,118 it's so high! 1206 00:56:50,375 --> 00:56:51,911 - Beat him! - Jump! 1207 00:56:51,917 --> 00:56:55,034 Kidding? How can 1? 1208 00:56:55,042 --> 00:56:56,532 - I'll drop you down! - No, I won't go down there! 1209 00:56:56,542 --> 00:56:57,998 Drop me first! 1210 00:56:58,000 --> 00:57:00,207 Drop you first! 1211 00:57:04,000 --> 00:57:05,991 I can be a martial art performer 1212 00:57:06,000 --> 00:57:07,581 jump, quick 1213 00:57:07,583 --> 00:57:09,414 is that ok? 1214 00:57:09,417 --> 00:57:12,033 Of course ok, it's so low! See! 1215 00:57:12,042 --> 00:57:13,452 My hands, my legs, ok! 1216 00:57:13,458 --> 00:57:16,165 But I'm old! 1217 00:57:17,750 --> 00:57:18,956 - I don't think I can do it! - I'll drop you down, hurry up! 1218 00:57:18,958 --> 00:57:19,743 I can't do this... 1219 00:57:19,750 --> 00:57:21,206 You have no choice! 1220 00:57:29,458 --> 00:57:30,458 Are you ok? 1221 00:57:30,833 --> 00:57:32,448 You've said that it's be ok, 1222 00:57:32,458 --> 00:57:37,498 you bastard! 1223 00:57:37,958 --> 00:57:41,450 Where is she, speak up 1224 00:57:41,458 --> 00:57:43,824 where is she... 1225 00:57:44,208 --> 00:57:46,244 Help 1226 00:57:46,250 --> 00:57:46,909 Mei! 1227 00:57:46,917 --> 00:57:48,873 I'm coming! 1228 00:58:09,792 --> 00:58:11,202 Be patient! Don't panic. And noodle eaten? 1229 00:58:11,208 --> 00:58:13,164 Have one more ok? 1230 00:58:31,208 --> 00:58:33,369 The super fists of Saint of gambling! 1231 00:58:34,250 --> 00:58:35,250 I'll do it! 1232 00:58:44,792 --> 00:58:47,033 Don't come over! I'll kill! 1233 00:59:26,500 --> 00:59:29,207 Step aside, see mine! 1234 00:59:43,458 --> 00:59:44,823 See mine! 1235 00:59:50,167 --> 00:59:52,624 Don't come over! Don't come over! 1236 01:00:17,083 --> 01:00:18,198 Mei! 1237 01:00:25,625 --> 01:00:29,698 Damn! Try my special power! 1238 01:00:31,875 --> 01:00:34,161 Special power! 1239 01:00:51,333 --> 01:00:53,369 Go away! 1240 01:00:54,292 --> 01:00:55,623 Yau hei! 1241 01:01:04,208 --> 01:01:05,448 Don't panic! I'll save you by special power 1242 01:01:05,458 --> 01:01:08,530 no, I prefer you saving my brother 1243 01:01:08,542 --> 01:01:11,079 no, we'll save our brothers together 1244 01:01:32,792 --> 01:01:35,659 - Are you ok? - Ok 1245 01:01:35,667 --> 01:01:36,907 ok? 1246 01:01:37,292 --> 01:01:38,907 Yeah, ok! 1247 01:01:38,917 --> 01:01:40,908 Do you know you're vomiting fish? 1248 01:01:40,917 --> 01:01:43,874 Of course! I've swallowed many fishes in 1249 01:01:43,875 --> 01:01:46,457 so I vomit only the fish but not stick! 1250 01:01:46,458 --> 01:01:48,073 The fish comes again 1251 01:01:52,583 --> 01:01:54,244 are you ok? 1252 01:01:54,750 --> 01:01:55,830 Ok 1253 01:01:56,250 --> 01:01:58,161 You have blood vomited 1254 01:01:58,708 --> 01:01:59,572 no 1255 01:01:59,583 --> 01:02:00,538 Are you beat by others? 1256 01:02:00,542 --> 01:02:02,578 No, I beat myself only! 1257 01:02:02,583 --> 01:02:03,789 Oh! 1258 01:02:16,875 --> 01:02:19,787 From now on, I'll teach you primary special power! 1259 01:02:19,792 --> 01:02:21,407 Named "divyacaksus"! 1260 01:02:25,875 --> 01:02:26,489 Guess, what's it? 1261 01:02:26,500 --> 01:02:27,410 Is it heart 47? 1262 01:02:27,417 --> 01:02:28,497 It's a "j" 1263 01:02:28,500 --> 01:02:29,500 useless! 1264 01:02:30,708 --> 01:02:34,701 You've taken much of my power 1265 01:02:34,708 --> 01:02:35,697 now I'd like to open your mysterious 8 sinus 1266 01:02:35,708 --> 01:02:39,326 so that more power can be stored in your body 1267 01:02:46,583 --> 01:02:47,823 Ace! 1268 01:02:49,500 --> 01:02:51,832 I'm wrong, let's try it again 1269 01:02:58,042 --> 01:02:59,157 Basic law in special power, 1270 01:02:59,167 --> 01:03:00,998 you've learnt 1271 01:03:01,000 --> 01:03:02,331 you're a good teacher 1272 01:03:02,333 --> 01:03:04,073 you'd open your mysterious sinus if you want it better 1273 01:03:04,083 --> 01:03:05,573 I don't know it at all! 1274 01:03:05,583 --> 01:03:06,868 So I've to open it for you, 1275 01:03:06,875 --> 01:03:08,115 thus you can release the power yourself 1276 01:03:08,125 --> 01:03:09,740 which finger do you use to clean your nose? 1277 01:03:09,750 --> 01:03:11,206 This one, why? 1278 01:03:11,208 --> 01:03:13,039 It's the fittest one 1279 01:03:15,375 --> 01:03:18,993 I'm opening the "hop kuk", kuk chi, chung fu", "tai tsui" 1280 01:03:19,000 --> 01:03:20,865 "sun ting"... sinus 1281 01:03:20,875 --> 01:03:22,411 I'm afraid of that 1282 01:03:22,417 --> 01:03:24,999 why? See, it's fixed 1283 01:03:26,708 --> 01:03:27,948 chicken! 1284 01:03:37,458 --> 01:03:39,540 Get up! I've told you it's painless 1285 01:03:40,292 --> 01:03:42,499 you put this in my face too? 1286 01:03:45,458 --> 01:03:47,915 Have you finished? 1287 01:03:47,917 --> 01:03:49,202 One more 1288 01:03:49,208 --> 01:03:49,867 one more? 1289 01:03:49,875 --> 01:03:51,786 It's quick! 1290 01:03:54,500 --> 01:03:55,500 This is the one! 1291 01:03:56,000 --> 01:03:57,080 Where to put? 1292 01:03:57,083 --> 01:03:57,788 "Pak hop" sinus 1293 01:03:57,792 --> 01:03:59,498 here? Are you kidding? 1294 01:03:59,500 --> 01:04:01,286 You put it in my nose, may be nasal mucus come out 1295 01:04:01,292 --> 01:04:02,998 if you put here, my life will be over! 1296 01:04:03,000 --> 01:04:04,240 No way! 1297 01:04:04,250 --> 01:04:05,956 So not everyone can do it 1298 01:04:05,958 --> 01:04:07,073 only the one with good experience can do it, 1299 01:04:07,083 --> 01:04:08,493 like me 1300 01:04:09,083 --> 01:04:10,414 hey, what're you doing? 1301 01:04:10,417 --> 01:04:11,532 Ok 1302 01:04:11,542 --> 01:04:12,122 Where is the pin? Inside your head! 1303 01:04:12,125 --> 01:04:13,331 Inside your head! 1304 01:04:13,333 --> 01:04:14,448 In my head? 1305 01:04:14,458 --> 01:04:15,458 Yeah! 1306 01:04:15,708 --> 01:04:18,450 Get up! Get up! 1307 01:04:19,083 --> 01:04:20,619 - It's ok! - Ok? 1308 01:04:20,625 --> 01:04:21,284 There is a pin 1309 01:04:21,292 --> 01:04:23,032 inside my head 1310 01:04:23,042 --> 01:04:24,498 I've opened the sinus of your body 1311 01:04:24,500 --> 01:04:26,491 now, I teach you "San choi" finger gesture 1312 01:04:26,500 --> 01:04:28,286 what's it? 1313 01:04:28,708 --> 01:04:30,744 It'll help you to collect the special energy of the world 1314 01:04:30,750 --> 01:04:32,206 so that you can use your special power 1315 01:04:32,208 --> 01:04:33,414 you can only use it once 1316 01:04:33,417 --> 01:04:34,748 hey, wait 1317 01:04:34,750 --> 01:04:36,365 are you experienced? 1318 01:04:36,375 --> 01:04:37,990 Any accident happened? 1319 01:04:38,000 --> 01:04:40,412 I've done many times in the research center 1320 01:04:40,417 --> 01:04:42,954 but I used to pin the pigs before, you're the 1st human I test 1321 01:04:46,167 --> 01:04:48,579 the semi-final is in eliminated basis 1322 01:04:48,583 --> 01:04:51,040 32 kings of gambling compete at am and pm 1323 01:04:51,042 --> 01:04:53,829 the winners of the last 2 groups will compete tomorrow 1324 01:04:53,833 --> 01:04:55,949 each defeated king of gambling 1325 01:04:55,958 --> 01:04:58,791 should donate his casino 1326 01:04:58,792 --> 01:05:00,123 to which business is the best among all 1327 01:05:00,125 --> 01:05:02,161 that means the winner will gain 32 casinos 1328 01:05:03,000 --> 01:05:04,035 you've encounter the Saint of gambling 1329 01:05:04,042 --> 01:05:05,998 how about the queen 1330 01:05:06,417 --> 01:05:08,533 I won't care who she is 1331 01:05:08,542 --> 01:05:09,827 I must win this time 1332 01:05:09,833 --> 01:05:11,243 you're not hung kwong, you... 1333 01:05:11,250 --> 01:05:12,706 Mr. chan, 1334 01:05:12,708 --> 01:05:14,164 should a gambler retire, 1335 01:05:14,167 --> 01:05:15,782 it's not decided by himself 1336 01:05:15,792 --> 01:05:17,657 it's decided by his enemy 1337 01:05:17,667 --> 01:05:19,532 but one can't face the failure 1338 01:05:19,542 --> 01:05:21,282 if he loses all the faith 1339 01:05:21,292 --> 01:05:22,953 and have no courage to compete with others 1340 01:05:22,958 --> 01:05:24,414 then it's not possible for him 1341 01:05:24,417 --> 01:05:26,157 to refuse retirement 1342 01:05:26,167 --> 01:05:27,953 but, you can come again 1343 01:05:27,958 --> 01:05:29,573 if you've lost once or twice 1344 01:05:29,583 --> 01:05:32,120 to defeat your enemy! 1345 01:05:32,125 --> 01:05:34,332 It's a must for a king of gambling 1346 01:05:35,083 --> 01:05:38,120 this is the best chance for me to prove it 1347 01:05:38,125 --> 01:05:40,207 take out your casino 1348 01:05:43,875 --> 01:05:45,706 sister Mei 1349 01:05:45,708 --> 01:05:46,823 am I beautiful? 1350 01:05:46,833 --> 01:05:47,788 Great! 1351 01:05:47,792 --> 01:05:51,034 Sister Mei, you'd take care of me! 1352 01:05:51,042 --> 01:05:52,953 Don't worry, be calm! 1353 01:06:11,375 --> 01:06:14,037 The competition is started 1354 01:06:41,083 --> 01:06:43,290 The cards come next are useless, 1355 01:06:43,292 --> 01:06:45,874 he's got a flush! It's not wise to continue 1356 01:06:46,958 --> 01:06:48,494 your turn, Ace 1357 01:06:48,500 --> 01:06:50,411 I drop! 1358 01:06:50,917 --> 01:06:53,704 Why don't you pass? Nonsense! 1359 01:06:53,708 --> 01:06:56,074 It's our tactics... 1360 01:06:56,417 --> 01:06:59,033 Drop again, you win! 1361 01:06:59,042 --> 01:06:59,906 Why don't you pass? Crazy? 1362 01:06:59,917 --> 01:07:02,533 Tactics... you must trust her 1363 01:07:02,542 --> 01:07:04,328 what is it? She's got a pair of king! 1364 01:07:04,333 --> 01:07:05,994 Go on, 1365 01:07:06,000 --> 01:07:07,706 stop your murmur! 1366 01:07:07,708 --> 01:07:09,414 Do you think she'll drop or not 1367 01:07:09,417 --> 01:07:10,782 it's not strange for her to drop 1368 01:07:17,917 --> 01:07:19,077 I win this time again! 1369 01:07:19,083 --> 01:07:20,869 No, it's my turn 1370 01:07:22,917 --> 01:07:23,952 show hand! 1371 01:07:23,958 --> 01:07:24,743 Show hand? 1372 01:07:24,750 --> 01:07:26,035 Drop or not, or next round! 1373 01:07:26,042 --> 01:07:28,408 Of course I won't! 1374 01:07:34,417 --> 01:07:35,782 Why don't you drop? 1375 01:07:55,750 --> 01:07:57,035 Four 10s 1376 01:07:57,042 --> 01:07:58,532 straight flush! 1377 01:07:58,542 --> 01:08:00,954 I've told you I'd win this time 1378 01:08:00,958 --> 01:08:02,073 you lose! 1379 01:08:02,667 --> 01:08:04,453 Thanks 1380 01:08:06,167 --> 01:08:07,998 this must be a record of us 1381 01:08:08,000 --> 01:08:10,662 she wins all the money within 3 rounds 1382 01:08:10,667 --> 01:08:12,874 queen of gambling, she's great! 1383 01:08:12,875 --> 01:08:14,115 Why it happened? 1384 01:08:14,125 --> 01:08:14,955 There must be someone using the special power, 1385 01:08:14,958 --> 01:08:17,620 thus ours were disturbed 1386 01:08:17,625 --> 01:08:19,832 I don't know who is the guy using such power 1387 01:08:19,833 --> 01:08:22,074 but according to the direction. 1388 01:08:22,083 --> 01:08:24,074 The guy must be related to the queen of gambling 1389 01:08:24,083 --> 01:08:25,994 maybe a help sought by her 1390 01:08:26,000 --> 01:08:27,160 help? 1391 01:08:28,042 --> 01:08:29,202 Stop 1392 01:08:30,375 --> 01:08:31,080 what? 1393 01:08:31,083 --> 01:08:33,870 Don't you scare my special power? 1394 01:08:41,042 --> 01:08:42,282 Get up! 1395 01:08:44,125 --> 01:08:45,240 - What do you want? - Speck up! 1396 01:08:45,250 --> 01:08:46,160 Who pays you here? 1397 01:08:46,167 --> 01:08:48,874 Nobody! I buy the ticket myself 1398 01:08:48,875 --> 01:08:50,661 from the ticket scalper 1399 01:08:51,417 --> 01:08:52,577 you don't seem to be the one 1400 01:08:52,583 --> 01:08:55,700 who's just used the special power 1401 01:08:55,708 --> 01:08:58,165 you're a man of the world! Let me go 1402 01:08:58,167 --> 01:08:59,373 or my master knows it, 1403 01:08:59,375 --> 01:09:01,036 she won't let you go 1404 01:09:02,792 --> 01:09:05,204 you've a master! That's good 1405 01:09:05,208 --> 01:09:07,995 send her my words 1406 01:09:08,000 --> 01:09:11,538 tell her that yim chun'd like to see her, tell her to see me a once, got it? 1407 01:09:12,042 --> 01:09:14,158 No matter how, 1408 01:09:14,167 --> 01:09:16,374 I won't tell where she is! 1409 01:09:20,167 --> 01:09:22,874 I'll go and find her out! 1410 01:09:22,875 --> 01:09:24,365 Hey please take away 1411 01:09:24,375 --> 01:09:26,411 my pump! 1412 01:09:26,417 --> 01:09:28,328 The queen of gambling 1413 01:09:28,333 --> 01:09:29,948 becomes the hot topic now 1414 01:09:30,500 --> 01:09:31,956 where's Mei gone? 1415 01:09:31,958 --> 01:09:33,573 Why does she go for such a long time? 1416 01:09:46,542 --> 01:09:47,873 Would she add pressure 1417 01:09:47,875 --> 01:09:49,866 to her enemy then? 1418 01:09:49,875 --> 01:09:52,707 Her enemy this time is tairo susukit, representative from Japan 1419 01:09:52,708 --> 01:09:54,619 he is weak since born! 1420 01:09:54,625 --> 01:09:57,582 So he is called the weakest king of gambling of s.E. Asia 1421 01:09:57,583 --> 01:09:59,915 I've to scare him first! 1422 01:10:07,000 --> 01:10:08,786 I win it! 1423 01:10:10,417 --> 01:10:13,580 How can you win by a three? 1424 01:10:14,958 --> 01:10:16,823 I don't believe 1425 01:10:19,167 --> 01:10:20,452 what? What's the matter? 1426 01:10:21,208 --> 01:10:22,618 Nothing... 1427 01:10:23,292 --> 01:10:24,998 You pass? 1428 01:10:25,000 --> 01:10:26,160 Yeah! Can 1? 1429 01:10:26,167 --> 01:10:27,577 Sure 1430 01:10:31,667 --> 01:10:34,784 he doesn't trust the queen he'll lose all then 1431 01:10:58,500 --> 01:11:00,661 What a great pressure! I quit! 1432 01:11:00,667 --> 01:11:04,865 I'm lucky that my name saved me! I win again by luck! 1433 01:11:16,875 --> 01:11:19,161 Sister Mei 1434 01:11:19,167 --> 01:11:21,499 someone wants to see you 1435 01:11:22,333 --> 01:11:23,288 it's yim! 1436 01:11:23,292 --> 01:11:24,077 Who is he? 1437 01:11:24,083 --> 01:11:26,916 Yim chun, the chief consultant of special power in the dept of states 1438 01:11:26,917 --> 01:11:28,532 he is the only one to know "ting sum charm" 1439 01:11:28,542 --> 01:11:29,748 really? 1440 01:11:29,750 --> 01:11:31,615 May I seek help from the political dept 1441 01:11:31,625 --> 01:11:33,115 to have a look of this? 1442 01:11:33,125 --> 01:11:34,535 You 2 have met? 1443 01:11:34,542 --> 01:11:37,033 No wonder I couldn't see himon TV 1444 01:11:37,042 --> 01:11:37,781 stop it, 1445 01:11:37,792 --> 01:11:39,748 please take it out for me 1446 01:11:43,583 --> 01:11:45,289 hung kwong hk representative wins 1447 01:11:46,417 --> 01:11:49,955 - what've you found, Mei? - Uncle 1448 01:11:49,958 --> 01:11:52,199 a powerful person is here 1449 01:12:02,667 --> 01:12:04,203 Are you ok, sister Mei? 1450 01:12:05,417 --> 01:12:06,953 He is yim chun 1451 01:12:08,833 --> 01:12:10,351 - how are you, brother-in-law? - Uncle... 1452 01:12:10,375 --> 01:12:12,286 I come here for money 1453 01:12:12,292 --> 01:12:13,748 I'll kill anyone 1454 01:12:13,750 --> 01:12:15,456 who wants to block my way 1455 01:12:15,458 --> 01:12:17,289 I'll kill him! 1456 01:12:24,375 --> 01:12:25,114 Deva indriya? 1457 01:12:25,125 --> 01:12:27,116 I've guessed that I've deva indriya! 1458 01:12:27,125 --> 01:12:29,411 But I've never dreamt that it's so powerful 1459 01:12:29,417 --> 01:12:30,532 are you scared? 1460 01:12:30,833 --> 01:12:33,290 What's wrong? How can you let him go? 1461 01:12:33,292 --> 01:12:34,077 Brother-in-law 1462 01:12:34,083 --> 01:12:34,868 can't you see that 1463 01:12:34,875 --> 01:12:35,830 my hand is broken! 1464 01:12:35,833 --> 01:12:37,494 You can't let him go even your hand broken 1465 01:12:37,500 --> 01:12:38,990 he is a disaster! 1466 01:12:39,000 --> 01:12:40,661 Well, I'll try my best catch him back! 1467 01:12:40,667 --> 01:12:41,952 You idiot! 1468 01:12:46,333 --> 01:12:48,949 Hung kwongt the representative of hk can join the final now 1469 01:12:48,958 --> 01:12:51,495 if the queen of gambling defects the ussr representative 1470 01:12:51,500 --> 01:12:53,365 Nick-named cool-faced condor, Mr. bossiov 1471 01:12:53,375 --> 01:12:55,036 she can join final 1472 01:12:55,042 --> 01:12:57,579 beat bossiov! The queen of cunning is great! 1473 01:12:57,583 --> 01:12:58,948 No, she is queen of gambling! 1474 01:13:07,417 --> 01:13:08,702 I win this time! 1475 01:13:08,708 --> 01:13:10,573 No, I win! 1476 01:13:10,583 --> 01:13:11,618 Deal it now! 1477 01:13:12,917 --> 01:13:15,158 What a cool-blooded! 1478 01:13:15,167 --> 01:13:17,499 He is really cool 1479 01:13:34,125 --> 01:13:35,125 King full house 1480 01:13:39,542 --> 01:13:41,032 shit 1481 01:13:42,833 --> 01:13:44,789 I don't know what his cards are 1482 01:13:44,792 --> 01:13:47,579 Mei is not here, well, let's try 1483 01:13:56,125 --> 01:13:57,490 Why's she rubbing the cards? 1484 01:14:08,208 --> 01:14:09,539 Card rubbing? 1485 01:14:11,542 --> 01:14:13,828 Straight flush! 1486 01:14:17,250 --> 01:14:18,285 She wins eventually! 1487 01:14:18,292 --> 01:14:20,624 Why bossiov has no reaction? 1488 01:14:21,500 --> 01:14:23,365 He is cool! Shit, he's dead 1489 01:14:23,375 --> 01:14:24,865 stop the game now, he died... 1490 01:14:32,667 --> 01:14:33,827 Mr. hung 1491 01:14:33,833 --> 01:14:36,415 the enemy is being hurt by me 1492 01:14:36,417 --> 01:14:37,748 another one can't threaten you at all 1493 01:14:37,750 --> 01:14:40,662 so you can take you championship with ease 1494 01:14:47,333 --> 01:14:50,245 Think it over, Mei... 1495 01:14:50,250 --> 01:14:52,036 I've half power left... 1496 01:14:52,042 --> 01:14:54,158 I can't give her special power. 1497 01:14:54,167 --> 01:14:55,373 How about your deva indriya? 1498 01:14:55,375 --> 01:14:56,865 Stop dreaming! 1499 01:14:56,875 --> 01:14:58,615 I'm seriously hurt! 1500 01:14:58,625 --> 01:15:01,162 What's the use of my deva indriya? 1501 01:15:01,167 --> 01:15:01,997 How about this? 1502 01:15:02,000 --> 01:15:03,615 Maybe I use the "shan choi" again 1503 01:15:03,625 --> 01:15:05,206 - great! - No! 1504 01:15:05,208 --> 01:15:07,199 You bleed today 1505 01:15:07,208 --> 01:15:10,041 because you can't accept such great power 1506 01:15:11,042 --> 01:15:12,407 unless shing is here 1507 01:15:12,417 --> 01:15:14,783 only his power can restrain yim chun 1508 01:15:14,792 --> 01:15:16,282 where the hell the bastard is? 1509 01:15:16,292 --> 01:15:17,748 How can I get him? 1510 01:15:19,375 --> 01:15:20,660 One method is left. 1511 01:15:20,958 --> 01:15:22,573 Find something ah shing touched 1512 01:15:22,583 --> 01:15:24,414 when he was releasing his power 1513 01:15:24,417 --> 01:15:25,156 that may be helping 1514 01:15:25,167 --> 01:15:27,453 why? 1515 01:15:27,458 --> 01:15:28,573 When he releases his power, 1516 01:15:28,583 --> 01:15:29,572 the things he touches 1517 01:15:29,583 --> 01:15:31,790 may absorb part of his energy 1518 01:15:31,792 --> 01:15:33,157 if we can find this 1519 01:15:33,167 --> 01:15:34,373 add with my remained power, 1520 01:15:34,375 --> 01:15:35,740 we can encounter yim 1521 01:15:35,750 --> 01:15:36,830 is there anything as said? 1522 01:15:36,833 --> 01:15:37,993 Underwear or something? 1523 01:15:38,000 --> 01:15:39,911 How can I remember what he wore? 1524 01:15:39,917 --> 01:15:42,374 He didn't wear it sometimes 1525 01:15:42,375 --> 01:15:44,411 hold it! 1526 01:15:44,417 --> 01:15:46,328 Mei, is it anything touched by him would do? 1527 01:15:46,333 --> 01:15:46,867 Yes 1528 01:15:46,875 --> 01:15:48,240 the chair he sat? 1529 01:15:48,250 --> 01:15:49,250 Ok 1530 01:16:03,375 --> 01:16:05,491 I asked you to arrest shing 1531 01:16:05,500 --> 01:16:07,912 but you dare to join them to gamble 1532 01:16:07,917 --> 01:16:12,115 don't you treat me as master anymore? Speak up! 1533 01:16:12,333 --> 01:16:13,539 Master, 1534 01:16:13,542 --> 01:16:16,329 how many times should I tell you? 1535 01:16:16,333 --> 01:16:17,322 Actually I want to release shing 1536 01:16:17,333 --> 01:16:19,073 by helping the queen 1537 01:16:19,083 --> 01:16:21,290 also, I can defeat yim chun 1538 01:16:21,292 --> 01:16:22,998 your job is to arrest shing 1539 01:16:23,000 --> 01:16:25,207 there'll be somebody to deal with yim's case 1540 01:16:25,208 --> 01:16:28,166 you needn't take this job 1541 01:16:28,167 --> 01:16:30,999 there is a document 1542 01:16:31,000 --> 01:16:33,491 asking me to take you back for punishment 1543 01:16:33,500 --> 01:16:34,910 is that so serious? 1544 01:16:34,917 --> 01:16:37,989 You don't trust me, take it and have a look 1545 01:16:46,542 --> 01:16:47,952 Look yourself 1546 01:16:50,333 --> 01:16:51,914 1991 ad 1547 01:16:51,917 --> 01:16:54,454 central confidential document no.7788. 1548 01:16:54,458 --> 01:16:57,825 Attn: Comrade wu fung hot, deputy chief of special power society. 1549 01:16:57,833 --> 01:17:00,119 Why don't you open it? 1550 01:17:00,125 --> 01:17:03,197 I've special power! I can see it this way 1551 01:17:05,333 --> 01:17:06,243 why'd I take it out 1552 01:17:06,250 --> 01:17:08,036 by special power then? 1553 01:17:08,042 --> 01:17:08,872 It's unnecessary 1554 01:17:08,875 --> 01:17:10,991 I think you're going to show off! 1555 01:17:12,000 --> 01:17:14,787 I'll take you back tomorrow 1556 01:17:16,708 --> 01:17:18,198 damn! 1557 01:17:18,875 --> 01:17:19,489 Damn! 1558 01:17:19,500 --> 01:17:21,161 Shut up! You're disturbing 1559 01:17:21,167 --> 01:17:22,452 brother-in-law! 1560 01:17:22,458 --> 01:17:23,163 He calls your name! 1561 01:17:23,167 --> 01:17:25,283 Brother-in-law! 1562 01:17:25,708 --> 01:17:27,619 I can't find her at all 1563 01:17:27,625 --> 01:17:28,740 me too! 1564 01:17:28,750 --> 01:17:30,240 Are you sure? 1565 01:17:30,250 --> 01:17:32,081 What'll we do then? 1566 01:17:37,250 --> 01:17:38,865 Here comes Mr. hung 1567 01:17:39,333 --> 01:17:40,618 a photo please, Mr. hung 1568 01:17:40,625 --> 01:17:43,697 it's strange that Mr. hung is getting more and more healthy 1569 01:17:43,708 --> 01:17:45,949 he needs no stick now 1570 01:18:00,625 --> 01:18:02,536 Don't worry! They are looking the chair sat by shing! 1571 01:18:02,542 --> 01:18:04,157 Really? 1572 01:18:04,583 --> 01:18:06,039 Our Taiwan representative 1573 01:18:06,042 --> 01:18:08,624 seems a little bit tired 1574 01:18:08,625 --> 01:18:10,832 - go ahead! - I don't feel well 1575 01:18:11,667 --> 01:18:12,372 are you ok? 1576 01:18:12,375 --> 01:18:13,114 Am I beautiful? 1577 01:18:13,125 --> 01:18:14,410 My god... 1578 01:18:14,417 --> 01:18:16,157 If Taiwan chung chops me, 1579 01:18:16,167 --> 01:18:17,156 don't let him chop my face 1580 01:18:17,167 --> 01:18:18,532 ok... 1581 01:18:20,375 --> 01:18:21,490 Here it is 1582 01:18:27,875 --> 01:18:29,536 It's the one! 1583 01:18:29,542 --> 01:18:30,657 I've got it! Fantastic! 1584 01:18:30,667 --> 01:18:33,579 What a hard job! I've made it! 1585 01:18:33,583 --> 01:18:34,698 There are so many chairs here 1586 01:18:34,708 --> 01:18:37,495 we can't take all these chairs away 1587 01:18:42,208 --> 01:18:43,323 get up 1588 01:18:45,250 --> 01:18:46,330 wash your face 1589 01:18:46,333 --> 01:18:49,291 we're leaving for Beijing 1590 01:18:52,833 --> 01:18:54,118 it's youl! 1591 01:18:54,792 --> 01:18:57,329 How are you? 1592 01:18:57,333 --> 01:18:59,540 I've got a message that you're locked here 1593 01:18:59,542 --> 01:19:02,204 so I come here with my brothers 1594 01:19:02,208 --> 01:19:03,573 the fat-headed guy just asked me to come in, 1595 01:19:03,583 --> 01:19:05,164 so I knocked him down 1596 01:19:05,167 --> 01:19:07,783 leave first, I'll settle it! 1597 01:19:07,792 --> 01:19:09,157 Thanks. 1598 01:19:12,208 --> 01:19:14,574 You've done a good job this time 1599 01:19:16,375 --> 01:19:18,036 but don't do this again! 1600 01:19:19,333 --> 01:19:20,789 Hey, stop! 1601 01:19:20,792 --> 01:19:22,532 I want to tell you something secret 1602 01:19:28,917 --> 01:19:29,997 Goodbye 1603 01:19:36,250 --> 01:19:37,956 How's it? 1604 01:19:38,583 --> 01:19:41,450 Delay... delay... 1605 01:19:42,333 --> 01:19:44,289 Time's up 1606 01:19:44,292 --> 01:19:45,907 - I now declare... - Wait for a second! 1607 01:19:52,167 --> 01:19:54,499 Boss. 1608 01:19:54,500 --> 01:19:57,037 You're in bad luck this time, 1609 01:19:57,042 --> 01:19:58,157 the pain I suffered last time would happen on you now 1610 01:19:58,167 --> 01:20:00,909 never mind. I can stand it 1611 01:20:00,917 --> 01:20:02,077 bitchy! 1612 01:20:02,083 --> 01:20:03,619 Thanks 1613 01:20:05,583 --> 01:20:06,743 thanks a lot 1614 01:20:06,750 --> 01:20:09,082 well, I now declare... 1615 01:20:10,708 --> 01:20:13,620 Sorry... 1616 01:20:15,375 --> 01:20:16,831 What's up? 1617 01:20:16,833 --> 01:20:18,789 It's tactics... 1618 01:20:18,792 --> 01:20:20,828 Mr. hung! 1619 01:20:26,667 --> 01:20:29,124 Let's shake the other hands 1620 01:20:31,083 --> 01:20:33,369 I'd like to ask you something 1621 01:20:33,375 --> 01:20:34,160 what? 1622 01:20:34,167 --> 01:20:36,658 How's your mom? 1623 01:20:37,333 --> 01:20:38,698 What're you doing? 1624 01:20:40,083 --> 01:20:41,914 Please get to you seat at once 1625 01:20:41,917 --> 01:20:43,327 have you dined? 1626 01:20:43,333 --> 01:20:44,948 Well, let me treat you, go dinning now 1627 01:20:44,958 --> 01:20:47,199 I don't want to gamble 1628 01:20:47,208 --> 01:20:49,073 I warn you as the notary that 1629 01:20:49,083 --> 01:20:51,074 you'd get back to your seat 1630 01:20:51,083 --> 01:20:52,323 ok 1631 01:21:04,250 --> 01:21:04,955 What're you doing? 1632 01:21:04,958 --> 01:21:06,949 Don't touch me, I'm not feeling well 1633 01:21:06,958 --> 01:21:08,118 I'd walk like this, 1634 01:21:08,125 --> 01:21:09,706 if I fall down 1635 01:21:09,708 --> 01:21:11,164 my head will get hurt and I can't gamble then! 1636 01:21:11,167 --> 01:21:13,658 Who'll play with me then? 1637 01:21:13,667 --> 01:21:15,532 You idiot! 1638 01:21:24,667 --> 01:21:26,783 Walk carefully then, be careful 1639 01:21:28,042 --> 01:21:29,327 what're you doing? 1640 01:21:29,333 --> 01:21:30,869 Tactics... 1641 01:21:30,875 --> 01:21:32,991 What else come next? 1642 01:21:33,000 --> 01:21:34,911 It's safe for us to cut one piece from each chair 1643 01:21:34,917 --> 01:21:36,873 and make a new one 1644 01:21:36,875 --> 01:21:38,115 hurry up! They're waiting 1645 01:21:38,125 --> 01:21:39,990 oki 1646 01:21:40,000 --> 01:21:41,331 let's go! Hurry up! 1647 01:21:43,250 --> 01:21:44,581 Hey, open the door! 1648 01:21:44,583 --> 01:21:47,780 Damn! The door is locked! 1649 01:21:51,708 --> 01:21:53,949 Be careful! 1650 01:22:06,542 --> 01:22:07,122 Sorry Mr. hung 1651 01:22:07,125 --> 01:22:08,365 shut up, let's start 1652 01:22:08,375 --> 01:22:10,115 yeah, start now... 1653 01:22:12,208 --> 01:22:15,450 Miss, come back! 1654 01:22:15,458 --> 01:22:16,322 Come back! 1655 01:22:16,333 --> 01:22:17,618 Never mind that idiot 1656 01:22:17,625 --> 01:22:19,286 what's your idea about the horse-race tonight? 1657 01:22:19,292 --> 01:22:20,452 How is it? Fine... 1658 01:22:22,958 --> 01:22:24,494 - He is coming for you - Queen of gambling 1659 01:22:24,500 --> 01:22:25,706 queen of gambling 1660 01:22:25,708 --> 01:22:29,075 you'd go back at once for gambling 1661 01:22:29,083 --> 01:22:31,324 where are you going? Stop! 1662 01:22:32,667 --> 01:22:34,623 Hurry up! Come back! 1663 01:22:34,625 --> 01:22:35,660 No! I won't go back! 1664 01:22:35,667 --> 01:22:37,532 Sit down and start gambling! 1665 01:22:40,583 --> 01:22:42,539 Hey, stop running! Go back to your seat! 1666 01:22:42,542 --> 01:22:44,078 No, I wanna go home! 1667 01:22:44,083 --> 01:22:44,993 - I don't wanna a game - Hurry up! 1668 01:22:45,000 --> 01:22:45,785 Back to your seat! 1669 01:22:45,792 --> 01:22:47,783 No! 1670 01:22:47,792 --> 01:22:48,907 Sit down! 1671 01:22:49,833 --> 01:22:51,073 Stop playing, 1672 01:22:51,083 --> 01:22:52,698 or I'll disqualify you 1673 01:22:52,708 --> 01:22:53,948 be smart! 1674 01:22:53,958 --> 01:22:55,823 You talk like a triad member! 1675 01:22:55,833 --> 01:22:57,369 Police, is there any police here... 1676 01:22:57,375 --> 01:22:58,956 I'm now disqualify... 1677 01:22:58,958 --> 01:23:01,825 Sorry, I'll be serious now 1678 01:23:05,125 --> 01:23:06,831 your part please 1679 01:23:17,125 --> 01:23:18,365 What? 1680 01:23:37,250 --> 01:23:39,366 Your call, Mr. hung 1681 01:23:39,375 --> 01:23:43,118 I've experienced it many times, this is my turn 1682 01:23:43,125 --> 01:23:44,831 show hand 1683 01:23:45,833 --> 01:23:47,198 are you crazy? 1684 01:23:47,208 --> 01:23:48,744 The limit for the 1st round is $100,000 1685 01:23:48,750 --> 01:23:49,990 no show hand! 1686 01:23:50,000 --> 01:23:51,956 Why not? Do you know the regulations? 1687 01:23:51,958 --> 01:23:52,663 Of course I do! 1688 01:23:52,667 --> 01:23:54,282 You think my boss is an idiot? 1689 01:23:54,292 --> 01:23:54,906 There's no reason 1690 01:23:54,917 --> 01:23:56,373 to show hand during the 1st round 1691 01:23:56,375 --> 01:23:57,285 why not? 1692 01:23:57,292 --> 01:23:58,828 Yes 1693 01:23:59,042 --> 01:24:01,249 what's going on? Why don't you help me? 1694 01:24:01,250 --> 01:24:03,161 You fat-headed! 1695 01:24:03,167 --> 01:24:04,532 Let me think it over! 1696 01:24:04,542 --> 01:24:06,453 She insulted me! 1697 01:24:06,458 --> 01:24:07,914 No, she doesn't mean it! 1698 01:24:13,375 --> 01:24:15,491 How long do you want to think over? 1699 01:24:15,500 --> 01:24:17,786 You're so cocky to show hand, well I... 1700 01:24:17,792 --> 01:24:18,781 I'll think it over! 1701 01:24:18,792 --> 01:24:21,624 You've thought quite a long time 1702 01:24:21,625 --> 01:24:24,037 we can't wait! 1703 01:24:24,042 --> 01:24:25,031 If you don't make a decision within 5 seconds 1704 01:24:25,042 --> 01:24:26,327 I'll disqualify you 1705 01:24:26,333 --> 01:24:28,699 damn! Why haven't they come back? «1 1706 01:24:28,708 --> 01:24:30,949 2,3,4... 1707 01:24:30,958 --> 01:24:32,289 Well, I want... 1708 01:24:32,292 --> 01:24:33,122 What do you want? 1709 01:24:33,125 --> 01:24:35,286 To scratch my ass 1710 01:24:35,292 --> 01:24:36,577 woo, they are coming! 1711 01:24:36,583 --> 01:24:37,914 What are you doing? 1712 01:24:37,917 --> 01:24:38,872 - Hurry up! - You doesn't allow entry 1713 01:24:38,875 --> 01:24:40,831 - you doesn't allow entry... - Hands off! 1714 01:24:40,833 --> 01:24:42,539 Come over to change my chair, hurry up! 1715 01:24:42,542 --> 01:24:43,907 What're you doing? 1716 01:24:43,917 --> 01:24:46,659 The Taiwan representative's got hemorrhoidectomy 1717 01:24:46,667 --> 01:24:48,032 she's to sit on this special made chair 1718 01:24:48,042 --> 01:24:49,623 I've it, everyone gets that paint 1719 01:24:49,625 --> 01:24:51,331 yeah, I've got hemorrhoidectomy 1720 01:24:51,333 --> 01:24:52,539 hurry up! 1721 01:24:52,542 --> 01:24:53,827 What a broken chair! 1722 01:24:53,833 --> 01:24:54,538 I now declare... 1723 01:24:54,542 --> 01:24:55,907 No changing of chair 1724 01:24:55,917 --> 01:25:00,365 I think she doesn't respect the competition 1725 01:25:00,375 --> 01:25:03,037 if hemorrhoidectomy can be an excuse of changing chair 1726 01:25:03,042 --> 01:25:05,658 I can take a bed here for I've got a pain in waist. 1727 01:25:05,667 --> 01:25:06,827 Yeah, it's right, 1728 01:25:06,833 --> 01:25:08,198 move it away! 1729 01:25:08,208 --> 01:25:10,290 Take it away! 1730 01:25:10,292 --> 01:25:12,374 No, please be soft, ok? 1731 01:25:12,375 --> 01:25:13,410 I've got great pain! 1732 01:25:13,417 --> 01:25:15,453 I don't care, move it! 1733 01:25:15,458 --> 01:25:16,698 Why, tell me why? 1734 01:25:16,708 --> 01:25:18,915 I've to sit on it, please! 1735 01:25:18,917 --> 01:25:21,078 No... let them go! 1736 01:25:42,042 --> 01:25:43,248 Sister Mei 1737 01:25:46,292 --> 01:25:48,658 but I can sit on it! Move it here 1738 01:25:48,667 --> 01:25:50,578 where have you been? 1739 01:25:50,583 --> 01:25:52,790 I've just illegal immigrated here 1740 01:25:52,792 --> 01:25:54,373 go ahead, show hand 1741 01:25:55,042 --> 01:25:57,579 you'll be in deep shit! 1742 01:25:57,583 --> 01:26:00,495 Alright... 1743 01:26:03,125 --> 01:26:04,535 Deal now 1744 01:26:21,917 --> 01:26:24,989 I want you to lose in admiration! 1745 01:26:27,583 --> 01:26:29,323 Kqj 10! 1746 01:26:31,500 --> 01:26:33,365 If you get 5 nines, 1747 01:26:33,375 --> 01:26:34,615 that means... 1748 01:26:34,625 --> 01:26:37,241 I can win this game by getting a spade aces 1749 01:26:49,125 --> 01:26:50,410 Deal 1750 01:26:50,625 --> 01:26:52,490 hurry up! 1751 01:26:52,500 --> 01:26:54,786 Which part is sat by shing? 1752 01:26:57,125 --> 01:26:59,912 Please, a spade Ace! 1753 01:27:03,542 --> 01:27:04,998 Is it this one? 1754 01:27:05,583 --> 01:27:07,699 Don't give him a spade Ace! 1755 01:27:28,250 --> 01:27:30,787 Hurry up... 1756 01:27:42,667 --> 01:27:43,907 Is it ok? 1757 01:27:43,917 --> 01:27:46,249 We'll be in deep shit if he gets an Ace 1758 01:27:51,458 --> 01:27:52,493 It'll be ok! 1759 01:27:52,500 --> 01:27:53,535 Is it this one? 1760 01:27:53,542 --> 01:27:55,248 Why there is a banana? 1761 01:27:55,250 --> 01:27:56,615 Just inside the chair 1762 01:27:56,792 --> 01:27:58,748 are you ok? 1763 01:27:58,750 --> 01:28:00,365 Master! 1764 01:28:00,375 --> 01:28:01,285 Why are you staring at me? 1765 01:28:01,292 --> 01:28:03,453 I'm now helping you but not the queen of gambling 1766 01:28:03,458 --> 01:28:05,699 don't let that betrayer succeed! 1767 01:28:05,708 --> 01:28:06,538 Release your power now 1768 01:28:06,542 --> 01:28:08,203 yeah 1769 01:28:15,458 --> 01:28:17,289 I'll fight with you! 1770 01:28:40,167 --> 01:28:41,498 Ladies and gentlemen, 1771 01:28:41,500 --> 01:28:43,206 straight flush! 1772 01:28:52,208 --> 01:28:54,699 I can't see it clearly 1773 01:28:54,708 --> 01:28:57,575 please take away your hand 1774 01:28:57,583 --> 01:28:59,369 I think you two won't show your cards right now 1775 01:28:59,375 --> 01:29:01,115 rub more! 1776 01:29:13,833 --> 01:29:15,789 Are you ok, madam? 1777 01:29:15,792 --> 01:29:19,239 I'll show up if he is ok! 1778 01:29:20,250 --> 01:29:21,615 Mr. hung, please... 1779 01:29:21,625 --> 01:29:22,831 One moment! 1780 01:29:23,125 --> 01:29:24,911 Ok 1781 01:29:52,042 --> 01:29:54,499 Stop, master, she can't stand it 1782 01:30:02,417 --> 01:30:04,658 How dare you fight with me? 1783 01:30:11,208 --> 01:30:12,493 Can he make it? 1784 01:30:21,458 --> 01:30:23,244 Ladies and gentlemen, 1785 01:30:23,250 --> 01:30:25,206 straight flush! 1786 01:30:27,042 --> 01:30:28,042 Boss! 1787 01:30:29,292 --> 01:30:30,577 Open now 1788 01:30:37,042 --> 01:30:39,328 Ladies and gentlemen... 1789 01:30:40,292 --> 01:30:41,748 Sorry 1790 01:30:41,750 --> 01:30:43,035 I lose! 1791 01:30:48,792 --> 01:30:51,374 What a king of gambling! 1792 01:30:53,292 --> 01:30:55,203 I appreciate so much! 1793 01:30:55,583 --> 01:30:58,416 Congratulations, you did a good job in cheating! 1794 01:30:58,417 --> 01:31:00,783 Cheating? 1795 01:31:00,792 --> 01:31:02,908 Fantastic! Excellent! 1796 01:31:02,917 --> 01:31:04,703 Why do you claim me cheating? Proofs! 1797 01:31:04,708 --> 01:31:05,993 What's this? 1798 01:31:06,000 --> 01:31:08,332 Here's another one, here's one too, 1799 01:31:08,333 --> 01:31:10,494 is that cheating? 1800 01:31:10,500 --> 01:31:13,367 You want to frame me! 1801 01:31:13,375 --> 01:31:16,367 There are so many aces in your pocket 1802 01:31:16,375 --> 01:31:18,491 isn't that cheating? 1803 01:31:18,500 --> 01:31:19,740 I need no cheating, 1804 01:31:19,750 --> 01:31:21,991 I can get any card I wish 1805 01:31:22,000 --> 01:31:22,955 you can get any card you wish? 1806 01:31:22,958 --> 01:31:24,619 You think you are god? 1807 01:31:25,542 --> 01:31:26,952 Oki 1808 01:31:37,958 --> 01:31:39,243 Let's watch! 1809 01:31:43,458 --> 01:31:44,948 I want any card as I wish, see? 1810 01:31:44,958 --> 01:31:47,415 See, he is cheating! 1811 01:31:47,417 --> 01:31:51,786 Yes, he is cheating 1812 01:31:51,792 --> 01:31:53,532 I... 1 'm not... 1813 01:31:53,542 --> 01:31:55,783 Please listen to me 1814 01:32:00,083 --> 01:32:03,155 see, you cheat in front of us, see! 1815 01:32:03,167 --> 01:32:04,167 Hey! 1816 01:32:04,917 --> 01:32:06,748 I can't help you this time! 1817 01:32:06,750 --> 01:32:09,662 The winner is queen of gambling! 1818 01:32:09,667 --> 01:32:10,702 I'll kill you! 1819 01:32:10,708 --> 01:32:12,664 The queen is great! 1820 01:32:12,667 --> 01:32:14,623 Sister Mei, 1821 01:32:14,625 --> 01:32:15,785 I've got it! 1822 01:32:16,125 --> 01:32:17,080 Congratulations! 1823 01:32:17,083 --> 01:32:17,868 You're the only queen of gambling in the world, 1824 01:32:17,875 --> 01:32:20,457 congratulation. 1825 01:32:20,458 --> 01:32:21,538 Go to hell! 1826 01:32:21,542 --> 01:32:23,157 - How dare you! - You don't know? 1827 01:32:23,167 --> 01:32:25,749 Mei is nearly killed because of him 1828 01:32:25,750 --> 01:32:28,036 I don't know how to thank you at all 1829 01:32:28,042 --> 01:32:30,909 it's you to get the championship! 1830 01:32:30,917 --> 01:32:32,453 But you have proved one thing 1831 01:32:32,458 --> 01:32:33,789 for those who have special ability 1832 01:32:33,792 --> 01:32:35,874 do not necessarily win every time 1833 01:32:35,875 --> 01:32:37,206 wait, you can't go inside! 1834 01:32:37,208 --> 01:32:38,288 Who say I can't go inside? 1835 01:32:38,292 --> 01:32:40,533 I'm the Saint of the gamblers 1836 01:32:40,917 --> 01:32:42,657 I hear Saint Saint 1837 01:32:42,667 --> 01:32:43,827 you can't go inside. 1838 01:32:43,833 --> 01:32:46,495 Give way, I'm in a hurry 1839 01:33:00,417 --> 01:33:03,033 Uncle 1840 01:33:03,958 --> 01:33:05,118 what are you doing? 1841 01:33:05,125 --> 01:33:06,160 What a coincidence! You're here too 1842 01:33:06,167 --> 01:33:07,623 lend me some money 1843 01:33:07,625 --> 01:33:10,537 to buy train ticket, come on 1844 01:33:11,000 --> 01:33:12,410 Mei! 1845 01:33:16,958 --> 01:33:19,244 - I have something important to talk to you. - Say it 1846 01:33:19,250 --> 01:33:21,741 someone is following us, how to say? 1847 01:33:21,750 --> 01:33:22,956 Her? 1848 01:33:22,958 --> 01:33:25,791 Look at your back! 1849 01:33:25,792 --> 01:33:27,953 Your sister is there. Go 1850 01:33:28,667 --> 01:33:30,032 brother - sister 1851 01:33:30,042 --> 01:33:31,031 when did you get well? 1852 01:33:31,042 --> 01:33:32,578 Sister Mei cured me 1853 01:33:32,583 --> 01:33:33,789 really? 1854 01:33:33,792 --> 01:33:35,498 Mei 1855 01:33:37,042 --> 01:33:38,998 we can talk now 1856 01:33:39,000 --> 01:33:39,955 no, you can't 1857 01:33:39,958 --> 01:33:40,697 why? 1858 01:33:40,708 --> 01:33:42,414 Someone is following me again 1859 01:33:46,917 --> 01:33:48,828 I teach you a kind of special ability before I go 1860 01:33:48,833 --> 01:33:50,949 concentrate the air in stomach 1861 01:33:50,958 --> 01:33:53,665 look at that thing, it flies away in a 'hum' 1862 01:33:53,667 --> 01:33:54,747 is this true? 1863 01:33:54,750 --> 01:33:56,365 Look 1864 01:33:56,375 --> 01:33:57,535 hum 1865 01:34:03,208 --> 01:34:07,326 Hum 1866 01:34:16,792 --> 01:34:18,157 Hum, damn you 1867 01:34:22,417 --> 01:34:24,453 hum, I make it 111362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.