All language subtitles for The.Retreat.2020.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG - Copie

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,990 --> 00:01:38,820 - Gus? 2 00:01:40,270 --> 00:01:42,300 Did you hear what I just asked? 3 00:01:42,340 --> 00:01:45,550 I said, where do you think you are right now? 4 00:01:55,180 --> 00:01:57,010 Tell me what happened. 5 00:02:48,270 --> 00:02:50,270 Oh, yeah, come in, you finally made it. 6 00:02:51,270 --> 00:02:52,200 Oh my God. 7 00:02:52,240 --> 00:02:53,060 It's cold out there. 8 00:02:53,100 --> 00:02:54,240 Yep, yeah it is. 9 00:02:54,270 --> 00:02:55,650 I'm glad you made it. 10 00:02:55,690 --> 00:02:56,930 - Finally. 11 00:02:56,960 --> 00:02:57,760 So you must be Gus, then. 12 00:02:57,790 --> 00:02:59,040 Yes, and Marty? 13 00:02:59,070 --> 00:03:00,180 - Yep. - Yeah, nice to meet you. 14 00:03:00,210 --> 00:03:02,210 Pleasure to meet you. 15 00:03:02,250 --> 00:03:03,110 And you must be the lucky fellow. 16 00:03:03,140 --> 00:03:03,870 - Adam. - Adam, is it? 17 00:03:03,900 --> 00:03:04,800 - Yeah. 18 00:03:04,830 --> 00:03:06,220 - Adam, pleasure to meet you. 19 00:03:06,250 --> 00:03:09,080 Gus told me about the wedding, congratulations man, 20 00:03:09,110 --> 00:03:11,950 and then to come here for your bachelor party, 21 00:03:11,980 --> 00:03:12,950 I am totally honored. 22 00:03:13,910 --> 00:03:15,190 - You have a really nice place. 23 00:03:15,220 --> 00:03:16,430 - Thank you, thank you. 24 00:03:16,470 --> 00:03:17,920 I'm proud of it. 25 00:03:17,950 --> 00:03:20,470 So, we do have someone else here tonight. 26 00:03:20,510 --> 00:03:22,580 So why don't you go down and get settled in 27 00:03:22,610 --> 00:03:24,890 and then come back to the dining room 28 00:03:24,920 --> 00:03:27,030 because I have a surprise. 29 00:03:27,060 --> 00:03:28,690 I have beers to celebrate the occasion. 30 00:03:28,720 --> 00:03:29,650 - Hell yeah! 31 00:03:30,860 --> 00:03:32,100 - Do you have a telephone, by chance? 32 00:03:32,140 --> 00:03:33,660 My cell phone ran out of service. 33 00:03:33,690 --> 00:03:35,490 Oh yeah, sure, right inside the room. 34 00:03:35,520 --> 00:03:36,940 - Great, thank you. 35 00:03:36,970 --> 00:03:39,210 Oh, thank you, I'll see you in a little bit. 36 00:03:39,250 --> 00:03:40,080 - See you. 37 00:03:42,800 --> 00:03:44,700 I did not know that this was gonna be 38 00:03:44,740 --> 00:03:47,330 some Airbnb share situation. 39 00:03:47,360 --> 00:03:48,530 It's only one night. 40 00:03:48,570 --> 00:03:49,430 Yeah, I know, I don't even care, 41 00:03:49,470 --> 00:03:50,850 I'm just saying. 42 00:03:50,880 --> 00:03:52,260 I'm gonna call Amy. 43 00:03:52,300 --> 00:03:53,540 Okay, You do you. 44 00:04:01,240 --> 00:04:02,650 Hey honey. 45 00:04:02,690 --> 00:04:03,890 Yeah I just wanted to let you know we made it. 46 00:04:04,760 --> 00:04:05,760 How are you? 47 00:04:09,280 --> 00:04:13,110 Yeah, the drive was fine, read a few chapters. 48 00:04:15,630 --> 00:04:17,220 Oh, you haven't yet? 49 00:04:17,250 --> 00:04:18,290 Amy, it is... 50 00:04:19,910 --> 00:04:22,080 Yeah, I know, okay, I know, I know. 51 00:04:22,120 --> 00:04:24,500 I won't say anything. 52 00:04:24,540 --> 00:04:26,230 Okay, me too, yeah. 53 00:04:27,090 --> 00:04:28,500 To Adam! 54 00:04:28,540 --> 00:04:30,130 To Adam! 55 00:04:30,160 --> 00:04:31,580 Adam. 56 00:04:31,610 --> 00:04:34,230 May his marriage be more successful than mine. 57 00:04:34,270 --> 00:04:35,720 - Thank you. - Cheers! 58 00:04:36,750 --> 00:04:38,380 So, when is the big day? 59 00:04:39,620 --> 00:04:41,660 Two weeks, we're doing a New Years' wedding. 60 00:04:41,690 --> 00:04:42,590 - Two weeks? 61 00:04:42,620 --> 00:04:44,620 And how long are you here? 62 00:04:44,660 --> 00:04:46,140 - Four days. 63 00:04:46,180 --> 00:04:48,280 - Jesus Christ, aren't you cutting it a bit close? 64 00:04:48,320 --> 00:04:51,080 I mean, she must be one hell of a nice lady. 65 00:04:51,110 --> 00:04:54,390 - Yeah sure, the man does what he wants. 66 00:04:55,360 --> 00:04:56,840 - So where are you guys hiking? 67 00:04:56,880 --> 00:04:58,470 - Oh, we're gonna do the three-day trip. 68 00:04:58,500 --> 00:05:01,880 We're gonna do Macomb, South Dix, Grace, Hough, 69 00:05:01,920 --> 00:05:03,710 and Wright's Peak. 70 00:05:03,750 --> 00:05:05,160 - Dope. 71 00:05:05,200 --> 00:05:07,090 That's pretty ambitious for this time of year. 72 00:05:07,130 --> 00:05:08,030 What's your route? 73 00:05:09,230 --> 00:05:10,410 - Well we're gonna hike to a lean-to 74 00:05:10,440 --> 00:05:12,790 about six miles from Adirondack Lodge, 75 00:05:12,820 --> 00:05:14,480 we'll camp out and the next day we'll get up 76 00:05:14,520 --> 00:05:16,280 and do Macomb and South Dix. 77 00:05:16,310 --> 00:05:18,380 Day after that we'll do Grace and Hough. 78 00:05:18,420 --> 00:05:20,970 And if we have time for another, we'll do that. 79 00:05:21,010 --> 00:05:22,870 - I think I know the route you're talking about. 80 00:05:22,900 --> 00:05:25,180 - You just be careful out there, okay? 81 00:05:25,220 --> 00:05:26,530 - I'm actually gonna be heading up that way 82 00:05:26,560 --> 00:05:27,910 the day after. 83 00:05:27,940 --> 00:05:28,740 - Oh, well maybe we'll run into you. 84 00:05:28,770 --> 00:05:29,570 - Yeah, yeah. 85 00:05:29,600 --> 00:05:31,290 Probably not. 86 00:05:31,330 --> 00:05:33,430 I'm gonna be going up the other side. 87 00:05:33,470 --> 00:05:35,160 No one does that this time of year. 88 00:05:35,190 --> 00:05:36,300 It's too steep. 89 00:05:38,610 --> 00:05:41,990 I really just need a break from everything, you know? 90 00:05:42,030 --> 00:05:43,580 Starting to get a little claustrophobic 91 00:05:43,610 --> 00:05:45,790 with all those right angles everywhere, you know? 92 00:05:51,420 --> 00:05:52,690 - Marty, I got a question. 93 00:05:54,420 --> 00:05:55,830 Shoot. 94 00:05:55,870 --> 00:06:00,080 What in the hell is up with these things? 95 00:06:00,110 --> 00:06:01,600 - That? 96 00:06:01,630 --> 00:06:05,640 That is the Wendigo, it's sort of an urban legend 97 00:06:05,670 --> 00:06:06,840 around here. 98 00:06:06,880 --> 00:06:08,540 The Native Americans, they have a legend 99 00:06:08,570 --> 00:06:11,400 that it protects the forest. 100 00:06:11,440 --> 00:06:14,610 But for the most part, it's a monster. 101 00:06:15,990 --> 00:06:17,510 - What kind of monster? 102 00:06:17,540 --> 00:06:20,030 - Well, it can take the form of say 103 00:06:20,060 --> 00:06:22,170 a vampire beast thing. 104 00:06:23,590 --> 00:06:28,240 Hunts by sound or the scent of blood. 105 00:06:28,280 --> 00:06:33,280 Or it can come in the form of a spirit. 106 00:06:34,420 --> 00:06:36,670 It possesses a human, it makes them a monster. 107 00:06:41,910 --> 00:06:43,120 - Yeah, I know this. 108 00:06:43,160 --> 00:06:44,950 It's that cannibal thing. 109 00:06:46,020 --> 00:06:47,440 - Yeah, I guess so. 110 00:06:47,470 --> 00:06:50,340 I mean, legend says it preys on the most selfish, 111 00:06:50,370 --> 00:06:52,790 the most corruptible. 112 00:06:52,820 --> 00:06:55,790 So I guess you could call that cannibalism. 113 00:06:55,820 --> 00:06:57,480 - Anyway, it's creepy as shit. 114 00:06:57,520 --> 00:06:58,790 I don't know why it's in your house. 115 00:07:01,490 --> 00:07:03,380 - Tell me you've seen one. 116 00:07:04,590 --> 00:07:06,280 Nope. 117 00:07:06,320 --> 00:07:11,290 My ex-wife, she just had some strange tastes, 118 00:07:11,320 --> 00:07:12,220 God bless her. 119 00:07:14,910 --> 00:07:17,400 - Well, it's late, I'm gonna try and get 120 00:07:17,430 --> 00:07:18,610 one phone call in. 121 00:07:18,640 --> 00:07:20,470 - Have a good hike if I don't see you tomorrow 122 00:07:20,500 --> 00:07:21,400 before you leave. 123 00:07:22,610 --> 00:07:23,850 Be careful. 124 00:07:23,890 --> 00:07:25,060 Thanks, Marty. 125 00:07:27,820 --> 00:07:28,960 - You know what? 126 00:07:29,000 --> 00:07:31,580 I think I'll be calling it a night, too. 127 00:07:31,620 --> 00:07:34,520 Hey guys, stay up as long as you like. 128 00:07:40,460 --> 00:07:42,560 - Tell me your thoughts on psychedelic tea. 129 00:08:00,540 --> 00:08:01,480 Gus, come on. 130 00:08:02,340 --> 00:08:06,070 Gus, come on. 131 00:08:08,170 --> 00:08:10,000 - Dude, it's so damn cold. 132 00:08:10,040 --> 00:08:11,380 What are you getting me into? 133 00:08:11,420 --> 00:08:13,830 - Dude, relax, drink some of your coffee. 134 00:08:16,180 --> 00:08:17,010 - No. 135 00:08:19,420 --> 00:08:20,740 - You hung over? 136 00:08:21,770 --> 00:08:23,220 - Nope. 137 00:08:23,260 --> 00:08:25,220 Yeah, okay. 138 00:08:59,950 --> 00:09:01,260 Gus, we're here. 139 00:09:01,290 --> 00:09:04,060 Give me like 23 minutes, max. 140 00:09:04,090 --> 00:09:05,060 - Okay. 141 00:09:05,920 --> 00:09:06,710 Let's go. 142 00:09:09,410 --> 00:09:10,510 - What the fuck, man. 143 00:09:10,550 --> 00:09:11,820 - Come on, get ready. 144 00:09:14,720 --> 00:09:17,000 - Who decided this was a good idea, anyway? 145 00:09:17,030 --> 00:09:18,830 I mean, isn't it supposed to be quite dangerous 146 00:09:18,860 --> 00:09:20,350 to hike in the dark? 147 00:09:20,380 --> 00:09:22,630 - It's only dangerous if you're cocky and stupid. 148 00:09:24,490 --> 00:09:26,700 You can be one or the other but you can't be both. 149 00:09:28,770 --> 00:09:29,770 - Fuck this. 150 00:09:55,210 --> 00:09:56,660 You good? 151 00:09:56,690 --> 00:09:57,560 Yeah. 152 00:09:58,490 --> 00:10:00,080 How long till we get to the site? 153 00:10:01,220 --> 00:10:02,560 - Like six more miles. 154 00:10:02,600 --> 00:10:03,700 Didn't you read anything I sent you? 155 00:10:03,740 --> 00:10:06,010 - Yeah, just the stuff in bold, though. 156 00:10:06,050 --> 00:10:07,290 - I didn't bold anything. 157 00:10:07,330 --> 00:10:09,160 - You think we're gonna see a bear? 158 00:10:09,190 --> 00:10:10,710 - Probably not. 159 00:10:10,740 --> 00:10:12,190 - How about big foot? 160 00:10:12,230 --> 00:10:13,370 - Maybe. 161 00:10:14,470 --> 00:10:16,020 What was that? 162 00:10:16,060 --> 00:10:16,960 Squatch. 163 00:10:16,990 --> 00:10:18,160 No, I'm serious dude. 164 00:10:19,580 --> 00:10:21,890 - It's probably a stick or something falling from a tree. 165 00:10:51,400 --> 00:10:54,440 So, Marty, that dude's a character, huh? 166 00:10:54,480 --> 00:10:55,960 Yeah, I liked him. 167 00:10:56,000 --> 00:10:58,580 Was it just me or were those pictures super creepy? 168 00:10:58,620 --> 00:11:00,030 The Wendigo? 169 00:11:00,070 --> 00:11:01,690 You know, antlers and stuff? 170 00:11:01,730 --> 00:11:04,690 I actually remember something about it on TV. 171 00:11:04,730 --> 00:11:05,900 Yeah. 172 00:11:05,940 --> 00:11:07,010 Supposedly there's a thing called 173 00:11:07,040 --> 00:11:09,390 Wendigo psychosis or something. 174 00:11:09,420 --> 00:11:11,080 People go crazy and delusional 175 00:11:11,110 --> 00:11:13,290 and they start thinking they're being possessed. 176 00:11:13,320 --> 00:11:14,770 Pretty wild. 177 00:11:14,810 --> 00:11:17,400 Eventually they start thinking the need to eat human flesh. 178 00:11:17,430 --> 00:11:19,330 Pretty creepy, huh? 179 00:11:19,360 --> 00:11:22,440 Who knows, maybe Marty has a little touch of it. 180 00:11:22,470 --> 00:11:25,610 I was talking to that Ryan guy last night. 181 00:11:25,650 --> 00:11:26,580 Yeah, what about him? 182 00:11:26,610 --> 00:11:29,720 Hoo, interesting dude. 183 00:11:29,750 --> 00:11:31,380 He loves talking about drugs. 184 00:11:31,410 --> 00:11:32,580 And do you notice how many times 185 00:11:32,620 --> 00:11:34,760 he took a walk outside to smoke? 186 00:11:34,790 --> 00:11:36,040 Like an odd number of times. 187 00:11:36,070 --> 00:11:39,070 Ah, dude, dude, this is it. 188 00:11:39,110 --> 00:11:40,280 Yeah. 189 00:11:40,320 --> 00:11:41,520 I think the summit's right up there. 190 00:12:24,880 --> 00:12:25,740 - We did it, man. 191 00:12:26,950 --> 00:12:27,780 - Yeah, we did. 192 00:12:28,810 --> 00:12:30,920 - Hey, I love you, buddy. 193 00:12:33,470 --> 00:12:34,300 - You too, man. 194 00:12:36,060 --> 00:12:37,440 - I got a surprise for you. 195 00:12:38,820 --> 00:12:39,650 - Oh, no. 196 00:12:39,680 --> 00:12:40,790 - Yeah. 197 00:12:40,820 --> 00:12:42,340 So I was talking to Ryan last night. 198 00:12:42,380 --> 00:12:45,690 He got ahold of this tea, it's some peyote, 199 00:12:45,730 --> 00:12:47,240 'shrooms, ayahuasca mix. 200 00:12:48,110 --> 00:12:49,280 The man loves his drugs. 201 00:12:50,770 --> 00:12:51,800 - And? 202 00:12:51,840 --> 00:12:53,080 - And I got some for us. 203 00:12:54,560 --> 00:12:55,420 What do you think? 204 00:12:56,600 --> 00:12:58,670 - Nah, I'm okay. 205 00:12:58,700 --> 00:12:59,950 - Come on, man. 206 00:12:59,980 --> 00:13:00,910 Just a little bit. 207 00:13:02,360 --> 00:13:05,500 I mean, when we get to the summit, let's have some fun. 208 00:13:07,750 --> 00:13:08,610 - I'm okay. 209 00:13:08,640 --> 00:13:09,540 Thank you, though. 210 00:13:10,720 --> 00:13:12,550 But if you wanna do it I will totally spot you. 211 00:13:12,580 --> 00:13:14,620 Spot me? 212 00:13:17,030 --> 00:13:18,520 Nah. 213 00:13:18,550 --> 00:13:19,860 You're my best man. 214 00:13:19,900 --> 00:13:20,970 Just like I'm yours. 215 00:13:22,520 --> 00:13:23,940 I'm not gonna do it without you. 216 00:13:25,660 --> 00:13:26,490 - Okay, then. 217 00:13:30,110 --> 00:13:30,940 - All right. 218 00:13:32,220 --> 00:13:35,120 So, now we just what? 219 00:13:35,150 --> 00:13:35,980 Go down? 220 00:13:43,750 --> 00:13:45,030 Heading down the mountain. 221 00:13:50,070 --> 00:13:51,100 We're running out of daylight. 222 00:13:51,140 --> 00:13:52,340 We'll be fine. 223 00:13:52,380 --> 00:13:54,520 Yeah, thanks Gus, that's helpful. 224 00:13:54,550 --> 00:13:56,620 This is how people get lost and die, dude. 225 00:13:56,660 --> 00:13:59,900 One wrong turn, one mile the wrong way, and then boom! 226 00:13:59,940 --> 00:14:02,010 They find your body with a note on it saying, 227 00:14:02,040 --> 00:14:04,800 "Sorry, I'm an idiot, love Gus." 228 00:14:04,840 --> 00:14:05,630 Relax! 229 00:14:05,670 --> 00:14:06,460 I'm relaxed. 230 00:14:06,500 --> 00:14:07,320 You relax. 231 00:14:08,950 --> 00:14:11,220 Hey dude, I think I found something. 232 00:14:12,400 --> 00:14:14,570 Yeah, this is definitely our footsteps, right? 233 00:14:24,000 --> 00:14:24,860 Here we are. 234 00:14:26,000 --> 00:14:27,900 Even with a little light to spare. 235 00:14:27,930 --> 00:14:29,590 You did it. 236 00:14:29,620 --> 00:14:30,450 - We did it. 237 00:14:32,970 --> 00:14:34,970 We should probably start setting stuff up. 238 00:14:35,970 --> 00:14:37,110 Yep, okay. 239 00:14:46,160 --> 00:14:47,810 What's that, Gus? 240 00:14:47,850 --> 00:14:49,160 - Nothing. 241 00:14:49,190 --> 00:14:50,510 You sure about that? 242 00:14:50,540 --> 00:14:52,130 - About what? 243 00:14:52,160 --> 00:14:56,130 - Like the safety and stuff? 244 00:14:56,170 --> 00:14:58,380 - I have done everything under the sun. 245 00:14:58,410 --> 00:14:59,890 Gonna be fine, man. 246 00:14:59,930 --> 00:15:02,100 We trip balls tonight, be back out there tomorrow. 247 00:15:02,140 --> 00:15:04,310 - Like we'll see stuff? 248 00:15:05,140 --> 00:15:06,380 - With this? 249 00:15:06,420 --> 00:15:07,250 Maybe. 250 00:15:08,700 --> 00:15:09,520 Probably. 251 00:15:12,980 --> 00:15:15,840 - I'll take one very small sip. 252 00:15:15,880 --> 00:15:16,770 No way. 253 00:15:24,330 --> 00:15:25,990 Dude, yes! 254 00:15:30,550 --> 00:15:31,340 - You happy? 255 00:15:31,370 --> 00:15:32,650 Your turn. 256 00:15:32,690 --> 00:15:37,690 Yeah? 257 00:15:52,360 --> 00:15:53,260 Now what? 258 00:15:55,050 --> 00:15:55,920 - Now we wait. 259 00:16:35,060 --> 00:16:36,820 - Are you feeling it? 260 00:16:37,850 --> 00:16:38,820 I think so. 261 00:16:40,300 --> 00:16:42,580 Unless this bottle really is breathing. 262 00:16:43,550 --> 00:16:44,380 - Really? 263 00:16:45,520 --> 00:16:46,350 - Yeah. 264 00:16:48,070 --> 00:16:51,900 Like in and out, expanding, contracting. 265 00:16:56,390 --> 00:16:57,390 - Oh yeah, I see it. 266 00:16:58,910 --> 00:17:01,220 Well maybe it's because of the hot air on the inside 267 00:17:01,260 --> 00:17:03,400 expanding from the cold air on the outside. 268 00:17:06,850 --> 00:17:08,300 - That's not how it works. 269 00:17:10,920 --> 00:17:12,990 I think you're feeling it. 270 00:17:13,030 --> 00:17:14,200 - I am feeling it. 271 00:17:16,000 --> 00:17:17,690 I was just reading my book 272 00:17:17,720 --> 00:17:19,930 and then I starting thinking about stuff. 273 00:17:19,960 --> 00:17:23,110 And then, my thoughts became a part of the book. 274 00:17:25,520 --> 00:17:30,040 And then I thought, well maybe I'm merging with 275 00:17:30,080 --> 00:17:31,220 one with the book. 276 00:17:32,910 --> 00:17:37,910 And then, I thought, well that's it, I'm a book. 277 00:17:40,190 --> 00:17:43,130 Someone will have to explain to my parents and Amy 278 00:17:43,160 --> 00:17:44,160 that I'm a book now. 279 00:17:45,850 --> 00:17:49,300 But, I don't even know the writer of the book. 280 00:17:49,340 --> 00:17:50,750 I mean, am I the writer of the book, 281 00:17:50,790 --> 00:17:53,690 or is that someone else that's the writer of the book 282 00:17:53,720 --> 00:17:55,310 'cause they're writing about me? 283 00:17:56,450 --> 00:17:58,280 But it's my thoughts, so then, 284 00:17:59,730 --> 00:18:01,630 I mean, does the book just keep going, 285 00:18:01,660 --> 00:18:06,670 or does it stop, or, I mean, where does the book end 286 00:18:09,150 --> 00:18:12,780 from me, even though I'm writing it? 287 00:18:14,020 --> 00:18:16,850 Hey man, you're not a book. 288 00:18:23,410 --> 00:18:24,200 Thanks. 289 00:18:25,310 --> 00:18:27,620 - Goddamn it man, my feet hurt. 290 00:18:29,760 --> 00:18:30,830 I got these blisters. 291 00:18:34,280 --> 00:18:36,210 And then, my foot started bleeding. 292 00:18:38,770 --> 00:18:40,150 And it bled through my sock. 293 00:18:44,290 --> 00:18:45,570 - You didn't try them on. 294 00:18:46,840 --> 00:18:50,190 Dude, I told you that you'd bliss them. 295 00:18:50,230 --> 00:18:52,160 - I did, that's how I got the blisters. 296 00:18:58,410 --> 00:18:59,820 - Oh, wow. 297 00:19:01,310 --> 00:19:05,280 I was spiraling, seriously. 298 00:19:06,210 --> 00:19:08,140 - No, but that's okay, man. 299 00:19:08,180 --> 00:19:11,110 Really, it's key when you're tripping 300 00:19:11,150 --> 00:19:15,050 with this kind of stuff, it's communication. 301 00:19:17,770 --> 00:19:19,220 Yeah. 302 00:19:19,260 --> 00:19:22,020 - Shit gets really crazy if you don't think out loud. 303 00:19:22,050 --> 00:19:22,850 Yeah. 304 00:19:35,860 --> 00:19:37,650 I'm really happy you did it. 305 00:19:38,790 --> 00:19:40,450 It's good to see you like this again. 306 00:19:43,040 --> 00:19:45,250 - What do you mean? 307 00:19:45,280 --> 00:19:46,460 - What? 308 00:19:46,490 --> 00:19:47,420 What do you mean, again? 309 00:19:52,010 --> 00:19:53,460 - You know, like you. 310 00:19:54,530 --> 00:19:55,360 Like happy. 311 00:19:56,950 --> 00:19:58,610 You know what I mean. 312 00:20:00,230 --> 00:20:01,540 - I'm not sure I do. 313 00:20:03,680 --> 00:20:07,990 - Like, I don't know. 314 00:20:09,820 --> 00:20:14,830 Sometimes lately it seems like you just haven't been you. 315 00:20:17,520 --> 00:20:20,870 Like totally happy, like totally independent. 316 00:20:22,320 --> 00:20:23,770 I didn't mean anything by it. 317 00:20:26,290 --> 00:20:27,150 - Amy? 318 00:20:32,920 --> 00:20:35,610 - I just want you to be happy, all the time. 319 00:20:35,640 --> 00:20:37,540 - Amy makes me happy. 320 00:20:37,580 --> 00:20:38,370 - Okay. 321 00:20:40,920 --> 00:20:42,030 As long as you're sure. 322 00:20:43,270 --> 00:20:44,510 - As long as I'm sure? 323 00:20:45,720 --> 00:20:47,480 - Yeah, why are you getting so defensive? 324 00:20:48,690 --> 00:20:51,490 - Because it seems like you have an agenda. 325 00:20:53,280 --> 00:20:55,590 - Well, I don't know what you're talking about. 326 00:21:04,810 --> 00:21:05,670 Is it just me or does the fire 327 00:21:05,710 --> 00:21:07,500 seem like it has a face in it? 328 00:21:09,230 --> 00:21:11,440 It definitely does. 329 00:21:37,980 --> 00:21:38,810 - Adam. 330 00:22:23,340 --> 00:22:24,170 Hello? 331 00:22:41,080 --> 00:22:41,910 Who is that? 332 00:22:43,290 --> 00:22:44,360 I got a gun in here! 333 00:22:45,770 --> 00:22:48,150 I'll give you five seconds to get the fuck out. 334 00:24:01,260 --> 00:24:02,680 Help, help! 335 00:24:02,710 --> 00:24:03,990 Jesus Christ! 336 00:24:10,270 --> 00:24:11,100 No! 337 00:24:17,350 --> 00:24:18,280 Fuck! 338 00:24:39,540 --> 00:24:40,400 Adam! 339 00:24:42,410 --> 00:24:43,240 Wake up! 340 00:25:17,230 --> 00:25:18,060 Adam? 341 00:25:19,510 --> 00:25:20,550 Hey? 342 00:25:21,930 --> 00:25:22,760 Hey? 343 00:25:25,690 --> 00:25:26,520 Adam? 344 00:25:32,970 --> 00:25:33,800 Adam? 345 00:25:48,610 --> 00:25:49,440 Adam. 346 00:26:39,250 --> 00:26:40,080 Adam? 347 00:30:21,820 --> 00:30:22,640 Fuck. 348 00:36:13,930 --> 00:36:14,790 Jesus. 349 00:36:14,820 --> 00:36:16,130 What took you so long? 350 00:36:16,170 --> 00:36:18,270 - Sorry, I got held up. 351 00:36:18,310 --> 00:36:19,660 Amy's at a work party. 352 00:36:20,760 --> 00:36:22,210 What's the big deal? 353 00:36:22,240 --> 00:36:23,040 - I don't know, I've just been sitting here alone 354 00:36:23,070 --> 00:36:24,280 for like three beers. 355 00:36:24,320 --> 00:36:25,970 - Dude, I'm 20 minutes late. 356 00:36:26,010 --> 00:36:27,320 - Exactly. 357 00:36:29,320 --> 00:36:30,800 Can I have a ginger ale, please? 358 00:36:30,840 --> 00:36:32,010 - Are you kidding me? 359 00:36:32,050 --> 00:36:33,670 - I have a big work day tomorrow. 360 00:36:33,700 --> 00:36:36,290 - Oh, so now Wednesdays are big. 361 00:36:36,330 --> 00:36:37,810 - Yeah. 362 00:36:37,850 --> 00:36:39,880 That's the thing, actually. 363 00:36:39,920 --> 00:36:41,370 Good story from Amy's work party. 364 00:36:41,400 --> 00:36:44,020 So she introduced me to her co-worker Jess 365 00:36:44,060 --> 00:36:46,920 whose husband Paul just so happens to know 366 00:36:46,960 --> 00:36:48,130 Robert Milner, who-- 367 00:36:48,170 --> 00:36:50,340 - Dude, your stories are exhausting. 368 00:36:50,380 --> 00:36:52,030 Too many intros. 369 00:36:52,070 --> 00:36:53,380 It's like sure, people are nice, they listen, 370 00:36:53,410 --> 00:36:54,930 some are even interested, 371 00:36:54,970 --> 00:36:58,070 but most of the time they're just waiting for it to be over. 372 00:36:58,110 --> 00:36:59,380 Like a drum solo. 373 00:37:00,830 --> 00:37:03,040 - Why are you being such a dick? 374 00:37:03,080 --> 00:37:05,250 - I don't know, because I've been waiting here alone 375 00:37:05,290 --> 00:37:07,880 for you to order a fucking ginger ale. 376 00:37:09,430 --> 00:37:10,260 - Fine. 377 00:37:11,290 --> 00:37:12,670 Can I have a beer, please? 378 00:37:12,710 --> 00:37:13,540 - That's better. 379 00:37:14,990 --> 00:37:19,440 - Anyway, I got an interview for a junior manager position 380 00:37:19,470 --> 00:37:20,890 tomorrow afternoon. 381 00:37:20,920 --> 00:37:22,100 - That's great. 382 00:37:22,130 --> 00:37:23,580 You start with that. 383 00:37:23,620 --> 00:37:24,790 Let's celebrate. 384 00:37:24,820 --> 00:37:25,890 Dan, can I get two shots of tequila, please. 385 00:37:25,930 --> 00:37:27,690 - Whoa, I didn't get it yet. 386 00:37:27,720 --> 00:37:29,070 There's one thing. 387 00:37:29,100 --> 00:37:29,970 - Yeah, what? 388 00:37:30,000 --> 00:37:31,490 - It's in Virginia. 389 00:37:31,520 --> 00:37:33,210 - So why are you even interviewing? 390 00:37:33,250 --> 00:37:34,320 Thank you, cheers. 391 00:37:42,950 --> 00:37:44,120 You're... 392 00:37:44,150 --> 00:37:46,500 - Amy's family lives down there, 393 00:37:46,540 --> 00:37:47,950 which might be a good thing. 394 00:37:49,330 --> 00:37:52,580 We talked about after the wedding finding somewhere that-- 395 00:37:52,610 --> 00:37:53,920 No, no, it's okay. 396 00:37:56,990 --> 00:37:57,960 It's not like-- 397 00:37:57,990 --> 00:37:59,200 - You know what? 398 00:37:59,240 --> 00:38:00,480 Actually, you and I, we need to still 399 00:38:00,510 --> 00:38:01,520 plan your bachelor party. 400 00:38:01,550 --> 00:38:02,690 - What bachelor party? 401 00:38:03,720 --> 00:38:05,210 - Are you kidding me? 402 00:38:05,240 --> 00:38:07,760 - Seriously, I told you not to worry about it. 403 00:38:07,800 --> 00:38:10,140 - I know, I know, you said nothing crazy, 404 00:38:10,180 --> 00:38:11,320 and I'm not gonna. 405 00:38:11,350 --> 00:38:12,560 I just, if you could do anything, 406 00:38:12,600 --> 00:38:14,870 anything at all, what would you do? 407 00:38:18,360 --> 00:38:19,220 - Well... 408 00:38:21,780 --> 00:38:22,610 - What? 409 00:38:23,920 --> 00:38:27,510 - I'm like 30 in on my 46er. 410 00:38:27,540 --> 00:38:28,510 - What's a 46er? 411 00:38:29,580 --> 00:38:31,370 - High peaks, Adirondacks. 412 00:38:31,410 --> 00:38:32,720 You wouldn't be interested. 413 00:38:32,750 --> 00:38:34,170 - Oh, hiking. - Two weeks from the wedding, 414 00:38:34,200 --> 00:38:35,790 and it'll be pretty cold. 415 00:38:35,830 --> 00:38:37,660 - No, let's do it. 416 00:38:37,690 --> 00:38:39,310 - Really? 417 00:38:39,350 --> 00:38:40,800 - Yeah. 418 00:38:40,830 --> 00:38:44,110 - I know a great trail, we could hit four or five peaks 419 00:38:44,140 --> 00:38:45,040 in three days. 420 00:38:45,080 --> 00:38:45,940 - I love it, man. 421 00:38:47,630 --> 00:38:49,810 - Okay, okay yeah, let's do it. 422 00:38:49,840 --> 00:38:51,290 That's awesome, man. 423 00:38:51,320 --> 00:38:52,740 Hey, could we grab two more of those tequila shots? 424 00:38:52,770 --> 00:38:53,570 - Oh, I... 425 00:38:53,600 --> 00:38:54,400 Come on, man. 426 00:38:54,430 --> 00:38:55,260 - All right, fine. 427 00:38:55,290 --> 00:38:56,090 Let's do it. 428 00:38:56,120 --> 00:38:58,330 Yes! 429 00:38:58,370 --> 00:38:59,190 - Thanks. 430 00:39:00,130 --> 00:39:02,340 - Okay, to you and Amy. 431 00:39:02,370 --> 00:39:03,410 Cheers. 432 00:39:03,440 --> 00:39:04,300 - Cheers. 433 00:39:07,860 --> 00:39:09,130 Grab two more of those, please. 434 00:39:09,170 --> 00:39:10,380 So I was thinking maybe-- 435 00:39:10,410 --> 00:39:11,240 - Those ones over there. 436 00:39:11,270 --> 00:39:12,170 We could-- 437 00:39:12,210 --> 00:39:12,900 - Hey, would you wingman me? 438 00:39:12,930 --> 00:39:14,140 What? 439 00:39:14,170 --> 00:39:15,870 Those two over there. 440 00:39:15,900 --> 00:39:17,210 Just wingman me. 441 00:39:17,250 --> 00:39:18,590 - I told you, I can't stay out late, I got-- 442 00:39:18,630 --> 00:39:20,250 - Yeah, I know, dude. 443 00:39:20,280 --> 00:39:22,250 No worries, but this is the same kinda place 444 00:39:22,290 --> 00:39:23,740 you met Amy at, right? 445 00:39:24,740 --> 00:39:25,810 Who was your wingman? 446 00:39:27,430 --> 00:39:30,740 - Okay, one more drink, only because I love you. 447 00:39:30,780 --> 00:39:32,370 - As do I. 448 00:39:32,400 --> 00:39:34,640 Come on, grab one of those. 449 00:41:19,020 --> 00:41:22,130 What the fuck are you looking at? 450 00:41:23,890 --> 00:41:24,790 Don't ignore me. 451 00:41:27,000 --> 00:41:27,930 What are you doing? 452 00:41:29,930 --> 00:41:31,070 Trying to survive. 453 00:41:32,110 --> 00:41:32,930 Why? 454 00:41:36,560 --> 00:41:38,390 Why, what do you mean? 455 00:41:39,530 --> 00:41:40,730 I mean, what's the point? 456 00:41:44,260 --> 00:41:45,050 You listening? 457 00:41:48,540 --> 00:41:53,300 And if we do make it out of here, then what? 458 00:41:57,130 --> 00:41:58,860 I don't know. 459 00:41:58,890 --> 00:42:00,510 You killed your best friend. 460 00:42:01,620 --> 00:42:02,480 No. 461 00:42:03,620 --> 00:42:05,240 What do you mean, no? 462 00:42:06,830 --> 00:42:07,620 Wasn't me. 463 00:42:08,800 --> 00:42:12,560 Oh, so somebody else stole your knife, 464 00:42:12,590 --> 00:42:14,940 dragged him out, and killed him? 465 00:42:14,980 --> 00:42:17,430 And then smeared his blood all over you. 466 00:42:17,460 --> 00:42:18,570 Wasn't his blood. 467 00:42:19,840 --> 00:42:23,540 You're losing grip, man. 468 00:42:26,540 --> 00:42:27,370 It did... 469 00:42:30,920 --> 00:42:32,990 It was an accident. 470 00:42:33,030 --> 00:42:35,240 Oh well, I'm sure Amy would understand that. 471 00:42:36,930 --> 00:42:38,140 He was your best friend. 472 00:42:39,790 --> 00:42:43,110 Fuck man, he chose you to be his best man! 473 00:42:44,900 --> 00:42:48,530 And like always, like the little cock you are, 474 00:42:49,350 --> 00:42:52,570 you let him down. 475 00:42:52,600 --> 00:42:55,190 Oh, you manipulated the situation 476 00:42:55,220 --> 00:42:57,050 to serve your needs and wants. 477 00:43:00,610 --> 00:43:02,750 You shouldn't have drank that tea. 478 00:43:02,780 --> 00:43:04,440 I know. 479 00:43:04,470 --> 00:43:06,860 Shut the fuck up, you shut the fuck up. 480 00:43:07,960 --> 00:43:09,000 We get off on it. 481 00:43:10,340 --> 00:43:13,410 Without Adam enabling every urge and whim. 482 00:43:14,830 --> 00:43:15,660 What are you? 483 00:43:18,070 --> 00:43:21,390 I... 484 00:43:22,280 --> 00:43:23,840 This. 485 00:43:23,870 --> 00:43:25,010 This is what you are. 486 00:43:26,390 --> 00:43:29,430 Sad, pathetic, and alone. 487 00:44:32,730 --> 00:44:34,110 What do you want? 488 00:46:38,200 --> 00:46:39,030 Sorry. 489 00:46:52,250 --> 00:46:53,080 I'm sorry. 490 00:49:31,200 --> 00:49:32,030 Thank you. 491 00:49:36,210 --> 00:49:37,450 How did you-- 492 00:49:37,490 --> 00:49:39,210 - You were right off my snowmobile route. 493 00:49:47,190 --> 00:49:51,880 Beth and I, we used to go to that cabin. 494 00:49:51,910 --> 00:49:55,640 Two, three, four times a month. 495 00:49:58,890 --> 00:50:01,030 Two years ago, she went by herself. 496 00:50:02,440 --> 00:50:03,270 With the dog. 497 00:50:07,450 --> 00:50:10,280 The dog never did come back, and Beth, well, 498 00:50:14,210 --> 00:50:17,660 she came back but not really, I mean... 499 00:50:21,600 --> 00:50:26,600 The Windigo, it's not the monster that consumes you. 500 00:50:29,950 --> 00:50:31,020 They're just animals. 501 00:50:33,090 --> 00:50:34,750 But what's dangerous is, 502 00:50:36,410 --> 00:50:39,030 is the spirit, the idea. 503 00:50:43,240 --> 00:50:45,550 Beth was a good woman. 504 00:50:48,970 --> 00:50:53,940 Flawed, yeah, but she was a good woman. 505 00:50:56,980 --> 00:50:58,740 And her mind started playing tricks on her, 506 00:50:58,770 --> 00:51:02,020 these cruel, cruel games. 507 00:51:02,050 --> 00:51:07,060 Until she wasn't herself anymore. 508 00:51:12,550 --> 00:51:17,210 So resist it if you can. 509 00:51:17,240 --> 00:51:18,450 If it's not too late. 510 00:51:23,800 --> 00:51:25,350 The deputies will be here soon. 511 00:51:26,560 --> 00:51:28,360 You better have your story straight. 512 00:51:40,850 --> 00:51:41,680 - Hello? 513 00:51:43,200 --> 00:51:44,230 Yes, this is she. 514 00:51:52,380 --> 00:51:53,800 I'm sorry, what happened? 515 00:52:00,320 --> 00:52:03,630 And when did you find him? 516 00:52:11,020 --> 00:52:13,610 What do you mean you can't find him? 517 00:52:15,750 --> 00:52:17,230 Yeah, I understand that you're trying it's best, 518 00:52:17,270 --> 00:52:20,410 I'm just trying to figure out why you can't find him 519 00:52:20,440 --> 00:52:22,130 and why Gus doesn't know anything. 520 00:53:19,230 --> 00:53:22,090 I want answers, Gus, I want answers right now! 521 00:53:22,120 --> 00:53:23,710 - Amy, I told you, everything that I knew that happened-- 522 00:53:23,750 --> 00:53:25,780 - Oh, my God, no, yeah, I know what you said. 523 00:53:25,820 --> 00:53:27,510 Tell me what happened. 524 00:53:27,540 --> 00:53:28,550 - I told them! 525 00:53:28,580 --> 00:53:29,370 - Tell me. 526 00:53:29,410 --> 00:53:30,620 Oh no, bullshit. 527 00:53:30,650 --> 00:53:32,030 Oh, he just gets up in the middle of the night. 528 00:53:32,070 --> 00:53:33,760 Gets lost, that's it. 529 00:53:33,790 --> 00:53:34,830 I don't fucking buy it. 530 00:53:34,860 --> 00:53:36,350 - I don't know what to tell you 531 00:53:36,380 --> 00:53:37,660 that's any different than I've already said to you. 532 00:53:37,690 --> 00:53:39,420 Oh, shit Gus. 533 00:53:40,280 --> 00:53:41,490 You're a piece of shit. 534 00:53:41,520 --> 00:53:42,420 You couldn't give him a fucking inch 535 00:53:42,460 --> 00:53:43,110 without needing to consume-- 536 00:53:43,150 --> 00:53:44,040 - Please! 537 00:53:44,080 --> 00:53:45,220 No, I'm not leaving. 538 00:53:46,360 --> 00:53:48,320 Why did you even have to go on this trip? 539 00:53:53,330 --> 00:53:54,990 Excuse me. 540 00:53:55,020 --> 00:53:57,750 These photos, the same ones but different. 541 00:53:58,820 --> 00:54:00,130 Fuck you. 542 00:54:00,160 --> 00:54:02,130 - Were they the same when you came in here? 543 00:54:02,160 --> 00:54:02,990 - Really? 544 00:54:11,040 --> 00:54:13,760 Like every time, you let him down 545 00:54:13,800 --> 00:54:16,660 and you manipulated him into doing what you wanted to do. 546 00:54:19,560 --> 00:54:21,870 You shouldn't have drank that tea. 547 00:54:21,910 --> 00:54:23,910 - What did you just say? 548 00:54:23,950 --> 00:54:26,050 - I said you shouldn't have drank the tea. 549 00:54:29,050 --> 00:54:30,880 - I never told anybody about the tea. 550 00:54:32,680 --> 00:54:34,340 - The fuck are you talking about? 551 00:54:39,440 --> 00:54:41,450 Hey, are you kidding me? 552 00:54:43,140 --> 00:54:44,830 Gus, you need to tell me what the fuck happened 553 00:54:44,860 --> 00:54:47,310 because I know you fucking know. 554 00:54:47,350 --> 00:54:48,380 I know you know, okay? 555 00:54:48,420 --> 00:54:50,660 Just tell me what happened? 556 00:55:02,850 --> 00:55:04,330 Shouldn't have drank that tea. 557 00:55:05,950 --> 00:55:10,850 Gus, do you know where you are right now? 558 00:55:46,960 --> 00:55:48,270 Morning, asshole. 559 00:55:52,590 --> 00:55:54,040 I don't think we'll be able to hit up South Dix 560 00:55:54,070 --> 00:55:54,900 or Hough today. 561 00:55:57,760 --> 00:56:00,970 - Wait, wait, what do you mean? 562 00:56:01,010 --> 00:56:02,390 - Well, Sleeping Beauty has been sleeping 563 00:56:02,420 --> 00:56:03,800 for like 16 hours. 564 00:56:05,150 --> 00:56:05,980 - What? 565 00:56:13,430 --> 00:56:14,300 You're... 566 00:56:19,370 --> 00:56:20,960 You good? 567 00:56:20,990 --> 00:56:21,890 - Yeah, I'm fine. 568 00:56:23,340 --> 00:56:25,720 Maybe when we get up Dix we can hit another ridge. 569 00:56:27,340 --> 00:56:28,660 There's a mug of cold coffee over there, 570 00:56:28,690 --> 00:56:30,690 when you finally get your ass outta bed. 571 00:56:47,050 --> 00:56:49,750 - Hey, can we talk. 572 00:56:49,780 --> 00:56:50,750 What's up? 573 00:57:15,390 --> 00:57:18,400 I said, where do you think you are right now? 574 00:57:21,950 --> 00:57:23,260 Tell me about this fight. 575 00:57:25,850 --> 00:57:27,340 - What fight? 576 00:57:27,370 --> 00:57:29,160 - The one by the fire. 577 00:57:29,200 --> 00:57:30,440 The night he disappeared. 578 00:57:31,890 --> 00:57:34,580 You said he got angry and stormed off? 579 00:57:35,520 --> 00:57:38,550 Oh, right. 580 00:57:38,590 --> 00:57:41,760 Why do you think that was? 581 00:57:44,770 --> 00:57:45,600 - I don't know. 582 00:57:46,530 --> 00:57:47,360 - Really? 583 00:57:49,180 --> 00:57:50,500 - I think that... 584 00:57:53,470 --> 00:57:55,090 I think Amy had put it into his head 585 00:57:55,120 --> 00:57:58,120 that I was trying to separate them. 586 00:57:58,160 --> 00:57:58,950 - And were you? 587 00:57:58,990 --> 00:57:59,820 - No. 588 00:58:01,300 --> 00:58:05,750 I mean, I want Adam to be happy, and he can't... 589 00:58:08,890 --> 00:58:12,100 Sometimes he needs help. 590 00:58:12,140 --> 00:58:13,170 - As do we all. 591 00:58:14,830 --> 00:58:18,080 Can you tell me about your previous relationships? 592 00:58:18,110 --> 00:58:19,210 - Nothing much to say. 593 00:58:20,220 --> 00:58:21,220 Nothing? 594 00:58:24,360 --> 00:58:27,050 - I had a girlfriend a few years back 595 00:58:27,080 --> 00:58:29,710 but she moved, so... 596 00:58:31,430 --> 00:58:33,260 Nothing serious since then. 597 00:58:33,300 --> 00:58:34,640 - Would you say that Adam 598 00:58:34,680 --> 00:58:36,510 was your most serious relationship? 599 00:58:38,060 --> 00:58:40,300 What? 600 00:58:40,340 --> 00:58:41,170 Really? 601 00:58:42,440 --> 00:58:43,450 - Not sexually. 602 00:58:46,660 --> 00:58:47,760 - He's my best friend. 603 00:58:49,110 --> 00:58:50,210 - But were you his? 604 00:58:52,560 --> 00:58:53,390 - Yeah. 605 00:58:56,670 --> 00:58:57,530 I think so. 606 00:58:58,940 --> 00:59:01,570 - Is there any chance that during the trip 607 00:59:02,710 --> 00:59:05,090 you realized the nature of your relationship 608 00:59:05,120 --> 00:59:08,850 was not as you suspected, and as a result acted out? 609 00:59:11,090 --> 00:59:12,440 Do you still dream of him, 610 00:59:12,470 --> 00:59:14,930 dream you're still in the forest? 611 00:59:14,960 --> 00:59:16,480 I'll tell you what I think, Gus. 612 00:59:16,510 --> 00:59:19,480 I think you created a reality in your mind 613 00:59:19,520 --> 00:59:22,900 in which you didn't kill and eat your friend. 614 00:59:28,040 --> 00:59:29,730 - What's that? 615 00:59:32,360 --> 00:59:33,910 - What? 616 00:59:33,940 --> 00:59:37,260 - That painting, it's the thing. 617 00:59:42,750 --> 00:59:44,060 - What do you see, Gus? 618 00:59:45,780 --> 00:59:47,230 - Hey, hey, hey, okay Gus. 619 00:59:47,270 --> 00:59:49,650 Hey, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay. 620 00:59:52,830 --> 00:59:54,030 You're all right, okay? 621 01:00:00,630 --> 01:00:01,450 - What happened? 622 01:00:02,590 --> 01:00:04,150 - You tripped and fell and hit your head. 623 01:00:05,740 --> 01:00:06,560 You okay? 624 01:00:06,600 --> 01:00:07,390 How's your head feel? 625 01:00:07,430 --> 01:00:08,810 - Hurts. 626 01:00:08,840 --> 01:00:10,050 Okay. 627 01:00:10,080 --> 01:00:11,740 Okay, come on, let's get you up, all right? 628 01:00:14,850 --> 01:00:16,440 Okay, okay, hey, what is it, what is it? 629 01:00:16,470 --> 01:00:17,370 Ankle. 630 01:00:17,400 --> 01:00:19,020 Okay, all right. 631 01:00:19,060 --> 01:00:21,580 Okay, all right, stay right here. 632 01:00:21,610 --> 01:00:23,860 All right, come on, we gotta get you off this. 633 01:00:23,890 --> 01:00:24,650 Gotta find you help. 634 01:00:24,690 --> 01:00:25,510 No, let's go. 635 01:00:25,550 --> 01:00:26,340 Yes, Gus. 636 01:00:26,380 --> 01:00:27,270 It's fine. 637 01:00:27,310 --> 01:00:28,000 Gus, we're gonna find-- 638 01:00:28,030 --> 01:00:28,830 - It's fine! 639 01:00:28,860 --> 01:00:29,690 Let's keep going. 640 01:00:32,210 --> 01:00:33,800 All right. 641 01:00:53,330 --> 01:00:56,270 Hey, can we just... 642 01:00:56,300 --> 01:00:57,750 One second. 643 01:00:57,790 --> 01:01:01,650 Thank you, I'm gonna just sit down for a second. 644 01:01:08,730 --> 01:01:09,560 - How's the ankle? 645 01:01:09,590 --> 01:01:10,700 It's fine. 646 01:01:11,700 --> 01:01:12,390 Just sprained, I can walk. 647 01:01:12,420 --> 01:01:13,220 - Gus. 648 01:01:13,250 --> 01:01:14,080 What? 649 01:01:15,360 --> 01:01:16,670 Nevermind, nothing. 650 01:01:19,840 --> 01:01:20,950 Isn't that the tea? 651 01:01:22,400 --> 01:01:26,710 What? 652 01:01:28,890 --> 01:01:30,060 Goddamn it. 653 01:01:30,100 --> 01:01:31,410 Adam, I gotta tell you something. 654 01:01:33,860 --> 01:01:35,720 The other night, when we were drinking the tea. 655 01:01:35,760 --> 01:01:38,280 - Look man, I know things got negative and-- 656 01:01:38,310 --> 01:01:39,140 - There's more, there's more. 657 01:01:39,170 --> 01:01:40,660 It's... 658 01:01:41,800 --> 01:01:42,660 Okay. 659 01:01:43,830 --> 01:01:47,800 Okay, so we both, we fall asleep, 660 01:01:47,840 --> 01:01:51,430 but I wake up and there was this, the thing. 661 01:01:51,460 --> 01:01:55,090 Holy shit! 662 01:01:56,090 --> 01:01:57,260 Hey, Ryan, right? 663 01:01:57,290 --> 01:01:58,500 - Yep, Adam. 664 01:01:58,540 --> 01:01:59,680 Gus, right? 665 01:02:02,680 --> 01:02:03,510 Crazy. 666 01:02:04,790 --> 01:02:07,370 Decided to take a little detour. 667 01:02:09,480 --> 01:02:10,790 You guys going up or down? 668 01:02:10,830 --> 01:02:11,650 Down. 669 01:02:11,690 --> 01:02:12,550 Gus had an accident. 670 01:02:12,590 --> 01:02:13,450 - Yeah, now. 671 01:02:15,070 --> 01:02:16,140 That does not look okay. 672 01:02:16,180 --> 01:02:19,520 It's fine. 673 01:02:19,560 --> 01:02:20,390 - Cool. 674 01:02:22,010 --> 01:02:22,840 I'll join you. 675 01:02:24,180 --> 01:02:25,810 Come on, I got a good site. 676 01:02:25,840 --> 01:02:26,700 Whoop! 677 01:02:29,840 --> 01:02:31,290 I got it. 678 01:02:32,300 --> 01:02:33,120 Dude. 679 01:02:35,230 --> 01:02:36,780 All right. 680 01:03:14,860 --> 01:03:17,000 - Super weird coincidence. 681 01:03:17,030 --> 01:03:19,000 You said you were coming down from Hough? 682 01:03:19,030 --> 01:03:19,930 - Yeah. 683 01:03:19,960 --> 01:03:22,620 Shit. 684 01:03:24,420 --> 01:03:25,690 I thought I was at Dix. 685 01:03:28,040 --> 01:03:30,320 I drank some of that tea last night, 686 01:03:31,770 --> 01:03:32,940 it really fucked me up. 687 01:03:32,980 --> 01:03:33,810 - It did? 688 01:03:35,010 --> 01:03:38,640 Oh right, I gave you some. 689 01:03:38,670 --> 01:03:39,910 You guys go tripping yet? 690 01:03:41,540 --> 01:03:42,430 You wanna? 691 01:03:42,470 --> 01:03:43,710 - Oh, we drank some yesterday. 692 01:03:43,750 --> 01:03:45,230 How much? 693 01:03:45,260 --> 01:03:46,400 - I took a sip. 694 01:03:46,440 --> 01:03:48,160 This guy practically chugged the whole thing. 695 01:03:48,200 --> 01:03:49,100 - Fuck. 696 01:03:49,130 --> 01:03:51,200 Dude, that's way too much. 697 01:03:51,240 --> 01:03:52,720 - Thanks. 698 01:03:52,750 --> 01:03:55,550 - I mean, you must have gotten pretty fucking messed up. 699 01:03:56,380 --> 01:03:57,620 You're crazy, man. 700 01:03:59,310 --> 01:04:00,180 Both you guys. 701 01:04:02,940 --> 01:04:06,350 Fuck. 702 01:04:08,740 --> 01:04:09,670 This is cool. 703 01:04:13,190 --> 01:04:14,120 You want a hit? 704 01:04:14,160 --> 01:04:15,160 - No, I'm good. 705 01:04:19,950 --> 01:04:21,510 - All right, fuck it. 706 01:04:21,540 --> 01:04:26,030 Yeah! 707 01:04:29,170 --> 01:04:30,720 What was that? 708 01:04:30,760 --> 01:04:32,860 - It's the wind, bro. 709 01:04:34,560 --> 01:04:35,380 Right. 710 01:04:36,900 --> 01:04:37,870 - I got an idea. 711 01:04:41,250 --> 01:04:43,290 You guys gonna be here for one more night? 712 01:04:43,320 --> 01:04:44,530 - Yeah, that's the plan. 713 01:04:45,840 --> 01:04:48,220 - Tomorrow we can hit up my boy Eddie's cabin. 714 01:04:48,260 --> 01:04:49,850 - What's that? 715 01:04:49,880 --> 01:04:51,880 - Super, super remote cabin, 716 01:04:51,920 --> 01:04:53,610 only a couple miles off the trail. 717 01:04:55,650 --> 01:04:58,030 My boy Eddie hits it up for hunting. 718 01:04:58,060 --> 01:05:01,580 I mean, if he's there, he's usually got some dope coke. 719 01:05:01,620 --> 01:05:05,070 And we could actually use his gun, too. 720 01:05:09,350 --> 01:05:12,350 I mean, if not, no worries, it's no big deal. 721 01:05:12,390 --> 01:05:13,210 - No, I'm good. 722 01:05:17,740 --> 01:05:19,150 - Okay, sounds good. 723 01:05:19,190 --> 01:05:22,470 I mean, tomorrow night we'll head that way. 724 01:05:23,670 --> 01:05:25,570 - Yeah, all right, that sounds great. 725 01:05:25,610 --> 01:05:26,430 Gus? 726 01:05:27,540 --> 01:05:28,370 Yeah. 727 01:05:29,580 --> 01:05:31,300 Yeah, that sounds good. 728 01:05:35,620 --> 01:05:36,930 - I swear, we're close. 729 01:05:38,000 --> 01:05:39,650 It's been awhile since I've been. 730 01:05:42,170 --> 01:05:44,420 Sure you okay, Gus? 731 01:05:44,450 --> 01:05:45,560 - I'm fine. 732 01:05:45,590 --> 01:05:46,900 Okay, hombre. 733 01:05:46,940 --> 01:05:47,840 You sure? 734 01:05:49,180 --> 01:05:50,080 Okay. 735 01:05:50,110 --> 01:05:54,360 - Hey, I need to talk to you. 736 01:05:54,390 --> 01:05:55,670 - Yeah, what's up? 737 01:05:55,710 --> 01:05:57,190 - The other night when we had that tea. 738 01:05:57,220 --> 01:05:59,020 - Look, it's fine, man. 739 01:05:59,050 --> 01:05:59,850 I'm not worried about it. 740 01:05:59,880 --> 01:06:01,780 There's nothing there. 741 01:06:02,710 --> 01:06:04,510 Let's take a break, okay? 742 01:06:05,610 --> 01:06:06,440 Hey Ryan! 743 01:06:07,680 --> 01:06:08,510 Hold up! 744 01:06:09,680 --> 01:06:11,620 Hey guys, check it out! 745 01:06:11,650 --> 01:06:13,140 Look what I found! 746 01:06:14,340 --> 01:06:15,240 - Let's go. 747 01:06:21,900 --> 01:06:23,600 It's a lake. 748 01:06:23,630 --> 01:06:25,490 Probably not frozen all the way through. 749 01:06:25,530 --> 01:06:26,700 We probably shouldn't walk on it. 750 01:06:42,960 --> 01:06:45,930 Yeah, motherfucker! 751 01:06:45,960 --> 01:06:50,210 Whoop! 752 01:06:52,520 --> 01:06:54,630 This is supposed to be a bachelor party, yeah? 753 01:06:54,660 --> 01:06:55,490 - Yep. 754 01:06:56,460 --> 01:06:58,110 Your idea or Gus'? 755 01:06:58,150 --> 01:06:59,390 - Mine. 756 01:06:59,420 --> 01:07:01,220 Gus wanted to go to Vegas or something. 757 01:07:01,250 --> 01:07:03,260 - Yeah, that checks out. 758 01:07:05,090 --> 01:07:06,850 Good choice, my friend. 759 01:07:06,880 --> 01:07:07,710 Good choice. 760 01:07:12,160 --> 01:07:13,920 - Hey, you got something. 761 01:07:16,100 --> 01:07:16,920 - Shit. 762 01:07:18,650 --> 01:07:19,550 Deviated septum. 763 01:07:24,620 --> 01:07:26,350 So this is a bachelor party, right? 764 01:07:28,380 --> 01:07:30,350 It's supposed to be fun. 765 01:07:30,390 --> 01:07:32,560 - Yeah, I mean, it's been great. 766 01:07:32,600 --> 01:07:33,420 - I guess. 767 01:07:34,530 --> 01:07:36,430 I mean, going to fucking Eddie's cabin, 768 01:07:36,460 --> 01:07:38,460 that fucking fun, fun as fucking shit. 769 01:07:42,230 --> 01:07:43,850 I don't think Gus can make the trek, man, you know? 770 01:07:43,880 --> 01:07:44,810 With that leg. 771 01:07:46,130 --> 01:07:48,230 - Yeah, I don't know. 772 01:07:48,270 --> 01:07:49,820 - You know, I got an idea. 773 01:07:51,270 --> 01:07:53,200 Let's help me fucking set up camp right around here, 774 01:07:53,240 --> 01:07:55,450 make sure Gus is good, and then maybe go up 775 01:07:55,480 --> 01:07:58,240 to fucking Eddie's cabin, have a fucking bomb-ass night, 776 01:07:58,280 --> 01:08:00,110 we take his snowmobile, we come back 777 01:08:00,140 --> 01:08:01,380 and bring the fucking resource 778 01:08:01,420 --> 01:08:03,140 and make sure fucking Gus is good! 779 01:08:04,180 --> 01:08:06,460 Come on! 780 01:08:06,490 --> 01:08:08,180 Come on, have a little fun, 781 01:08:08,220 --> 01:08:10,360 live a little, this is your bachelor party. 782 01:08:11,600 --> 01:08:13,150 What do you think Gus would do? 783 01:08:45,390 --> 01:08:46,220 - Hey guys! 784 01:08:49,430 --> 01:08:50,740 My ankle is getting worse, 785 01:08:50,780 --> 01:08:53,050 I don't think I'm gonna make it on this one. 786 01:08:56,580 --> 01:08:57,820 You sure? 787 01:08:57,850 --> 01:08:59,100 Uh-huh. 788 01:08:59,130 --> 01:09:01,200 Gus, what are you talking about? 789 01:09:01,240 --> 01:09:03,380 - Hey, you go to Eddie's. 790 01:09:03,410 --> 01:09:05,030 It's your bachelor party, have fun. 791 01:09:05,070 --> 01:09:06,280 No, that's stupid. 792 01:09:06,310 --> 01:09:07,410 - No it's not. 793 01:09:07,450 --> 01:09:09,520 I'll just be here, set up camp, 794 01:09:09,550 --> 01:09:12,320 and then you come back and get me when you can. 795 01:09:12,350 --> 01:09:13,420 - That's not happening. 796 01:09:13,450 --> 01:09:15,320 Gus, Gus what's going on? 797 01:09:16,530 --> 01:09:17,360 - Just go. 798 01:09:18,290 --> 01:09:19,150 Just go. 799 01:09:21,880 --> 01:09:22,980 - We going, Adam? 800 01:09:24,710 --> 01:09:26,020 - Hey, I'll be right back. 801 01:09:33,790 --> 01:09:35,340 Glad you took my advice. 802 01:09:35,370 --> 01:09:38,200 Can't be held down, guys like you and me, no siree. 803 01:09:38,240 --> 01:09:39,070 Adventurous! 804 01:09:40,450 --> 01:09:41,690 Keep it together. 805 01:09:41,720 --> 01:09:42,550 - Yeah, totally. 806 01:09:45,210 --> 01:09:46,520 Let's smoke some weed. 807 01:09:46,560 --> 01:09:47,870 - Nah, I'm okay. 808 01:09:47,900 --> 01:09:49,080 - Come on, come on. 809 01:09:49,110 --> 01:09:50,180 - No really, I'm good. 810 01:09:51,840 --> 01:09:53,220 I might actually have to pee. 811 01:09:53,250 --> 01:09:54,530 - Yeah, me too. 812 01:09:56,080 --> 01:09:57,600 Wanna cross streams? 813 01:09:57,640 --> 01:09:59,710 Oh. 814 01:09:59,740 --> 01:10:01,230 I think it might be more number two. 815 01:10:01,260 --> 01:10:03,090 My stomach's kind of in knots. 816 01:10:03,120 --> 01:10:04,440 - Even better. 817 01:10:04,470 --> 01:10:05,680 Mud brothers. 818 01:10:05,710 --> 01:10:07,990 No thank you. 819 01:10:08,990 --> 01:10:10,620 I'll be right back, okay? 820 01:10:10,650 --> 01:10:12,380 - Yeah, whatevs, man. 821 01:11:12,400 --> 01:11:14,020 Hey! 822 01:11:16,060 --> 01:11:16,850 Hey! 823 01:11:52,440 --> 01:11:53,930 It hunts by the scent of blood. 824 01:11:53,960 --> 01:11:55,480 Foot started bleeding. 825 01:11:55,510 --> 01:11:57,070 - Hey, you got something. 826 01:11:58,070 --> 01:11:59,340 Deviated septum. 827 01:13:06,100 --> 01:13:06,930 - Gus. 828 01:13:08,720 --> 01:13:11,070 I said, do you know where you are right now? 829 01:13:16,460 --> 01:13:17,280 - I do. 830 01:13:18,800 --> 01:13:19,630 - But do you? 831 01:13:21,910 --> 01:13:24,530 You talk about this monster, what did you call it? 832 01:13:25,710 --> 01:13:27,330 - Wendigo. 833 01:13:27,360 --> 01:13:31,020 - Is it here with us right now? 834 01:14:54,930 --> 01:14:57,040 - Gus, are you listening? 835 01:14:59,010 --> 01:15:00,940 What do you think happens now? 836 01:15:01,840 --> 01:15:04,250 Admission is the first step. 837 01:15:04,290 --> 01:15:05,770 You are what you are. 838 01:15:09,220 --> 01:15:10,980 I can help you, Gus. 839 01:15:17,960 --> 01:15:20,680 Kill the monster, kill the pain. 840 01:15:20,720 --> 01:15:22,890 Do you think you've changed? 841 01:15:22,930 --> 01:15:27,900 Gus, your reality is pretty much irrelevant. 842 01:15:27,930 --> 01:15:30,520 It's the decision, Gus, not the outcome. 843 01:15:31,380 --> 01:15:33,140 Fine. 844 01:15:34,970 --> 01:15:35,800 New rules. 845 01:15:36,630 --> 01:15:37,530 You choose. 846 01:15:38,740 --> 01:15:41,320 One reality in which you tasted the blood 847 01:15:41,360 --> 01:15:44,120 of your own kind but you survived, 848 01:15:44,160 --> 01:15:46,710 you became stronger than you ever thought possible. 849 01:15:48,260 --> 01:15:50,020 Many people consume blood. 850 01:15:50,060 --> 01:15:52,960 Tribes in Africa, the Masai, the Surma. 851 01:15:52,990 --> 01:15:55,200 They see it as a life force, a power. 852 01:15:56,440 --> 01:15:58,030 There's the other reality. 853 01:15:58,070 --> 01:16:01,170 The one in which you both die here 854 01:16:01,210 --> 01:16:02,350 with a friend who abandoned you 855 01:16:02,380 --> 01:16:04,280 the second he had the chance. 856 01:16:13,530 --> 01:16:14,740 Do it, Gus. 857 01:16:16,190 --> 01:16:16,980 Do it. 858 01:16:17,020 --> 01:16:18,330 Kill it and you're free. 859 01:16:19,260 --> 01:16:21,090 Stab the monster, escape this, 860 01:16:21,120 --> 01:16:23,330 just like you did before. 861 01:16:23,370 --> 01:16:25,990 Knife the creature and the pain goes away. 862 01:16:26,020 --> 01:16:27,610 Look deep inside yourself. 863 01:16:27,650 --> 01:16:29,030 You know what you want to do. 864 01:16:29,060 --> 01:16:29,860 Gus! 865 01:16:29,890 --> 01:16:30,680 Gus! 866 01:16:30,720 --> 01:16:31,620 Kill it. 867 01:16:31,650 --> 01:16:33,450 Stab your fear in the heart. 868 01:16:33,480 --> 01:16:34,930 Kill the monster. 869 01:16:34,960 --> 01:16:38,970 Best case scenario, you get to be a decent human being 870 01:16:39,000 --> 01:16:41,560 for one split second in your miserable life 871 01:16:41,590 --> 01:16:42,900 before you die. 872 01:16:42,940 --> 01:16:45,800 I'll take it. 873 01:17:03,230 --> 01:17:04,060 - Oh fuck! 874 01:17:05,750 --> 01:17:07,170 Gus, what happened? 875 01:17:07,200 --> 01:17:08,030 Hey? 876 01:17:15,280 --> 01:17:19,010 - I killed you. 877 01:17:19,040 --> 01:17:22,150 It was the monster, and I killed you. 878 01:17:22,980 --> 01:17:26,260 I buried you. 879 01:17:27,530 --> 01:17:30,190 I killed you and then I ate you. 880 01:17:31,540 --> 01:17:35,200 And then we were back. 881 01:17:42,650 --> 01:17:44,830 Hey, just put some pressure on it, okay? 882 01:17:53,530 --> 01:17:56,700 - I'm not your best man. 883 01:17:56,740 --> 01:17:57,910 - What are you talking about? 884 01:17:57,940 --> 01:17:58,880 - I'm shitty. 885 01:18:00,950 --> 01:18:01,780 To you. 886 01:18:04,230 --> 01:18:09,230 To Amy. To everyone. 887 01:18:09,820 --> 01:18:11,270 I'm sorry. 888 01:18:14,690 --> 01:18:17,720 - Hey, hey, hey, look at me. 889 01:18:17,760 --> 01:18:18,620 Look at me! 890 01:18:20,100 --> 01:18:22,450 You're my best man, okay? 891 01:18:24,070 --> 01:18:26,730 You hear me? 892 01:18:31,390 --> 01:18:32,220 Okay. 893 01:18:35,260 --> 01:18:37,950 You're tripping balls, man, okay? 894 01:18:37,980 --> 01:18:38,810 Come on. 895 01:18:46,860 --> 01:18:48,240 Okay, man. 896 01:18:52,480 --> 01:18:53,790 We gotta go. 897 01:18:53,830 --> 01:18:55,690 We got other problems. 898 01:18:56,520 --> 01:18:57,900 It's Ryan. 899 01:18:57,940 --> 01:18:59,320 He's fucking psycho. 900 01:19:00,250 --> 01:19:02,280 - I thought you liked him. 901 01:19:02,320 --> 01:19:03,150 - What? 902 01:19:04,250 --> 01:19:05,290 No. 903 01:19:05,320 --> 01:19:06,630 I thought you liked him. 904 01:19:06,670 --> 01:19:08,120 - Fuck no. 905 01:19:08,150 --> 01:19:08,980 Fuck. 906 01:19:15,440 --> 01:19:17,750 - I think there's a road a mile that way, okay? 907 01:19:19,820 --> 01:19:21,130 Hey, look at me. 908 01:19:23,480 --> 01:19:24,720 We can do this. 909 01:19:25,720 --> 01:19:26,790 Okay? 910 01:19:26,830 --> 01:19:28,000 - Yeah. 911 01:19:28,030 --> 01:19:31,380 Let's go. 912 01:20:50,430 --> 01:20:51,670 Come on, Adam! 913 01:20:51,700 --> 01:20:55,020 We gotta keep going to Eddie's cabin. 914 01:20:55,050 --> 01:20:56,740 Adam, come on! 915 01:20:57,880 --> 01:20:58,780 Come on, bud. 916 01:20:58,810 --> 01:20:59,610 Where are you? 917 01:21:01,780 --> 01:21:03,650 Hey! 918 01:21:03,680 --> 01:21:06,860 Ah, come on! 919 01:21:58,980 --> 01:22:00,150 What the fuck! 920 01:22:19,960 --> 01:22:20,790 Hey! 921 01:22:21,900 --> 01:22:26,590 Motherfucker! 922 01:23:20,020 --> 01:23:21,580 Ah, fuck. 923 01:23:43,460 --> 01:23:45,980 - I'll be honest, don't love it. 924 01:23:47,160 --> 01:23:48,850 Yeah, it's not great. 925 01:23:48,880 --> 01:23:49,780 - No. 926 01:23:49,810 --> 01:23:51,230 No, it's a little cheesy. 927 01:23:52,510 --> 01:23:53,680 Where'd you get it? 928 01:23:53,710 --> 01:23:57,170 - I stole it, from sweet old man named Marty. 929 01:23:57,200 --> 01:23:58,170 - He didn't steal it. 930 01:23:58,200 --> 01:23:59,410 - Yeah, I did steal it. 931 01:24:00,550 --> 01:24:01,410 Thanks, cheers, yeah. 932 01:24:01,450 --> 01:24:02,270 - Yeah, cheers. 933 01:24:05,450 --> 01:24:07,930 You guys can take it down if you want. 934 01:24:07,970 --> 01:24:09,280 - We probably will, 935 01:24:09,320 --> 01:24:10,760 yeah. - Yeah. 936 01:24:12,040 --> 01:24:15,490 - It would crush me, but it's your guys' house. 937 01:24:15,530 --> 01:24:17,320 - Oh, okay I think this is the food. 938 01:24:18,670 --> 01:24:20,740 Hi, yeah, yep, I'll be right out. 939 01:24:25,470 --> 01:24:28,990 Dude, we're definitely going to Vegas 940 01:24:29,020 --> 01:24:30,720 for my bachelor party. 941 01:24:32,270 --> 01:24:34,030 Hey Adam, can you help me with this? 942 01:24:57,600 --> 01:24:59,810 And her mind started playing tricks on her, 943 01:24:59,850 --> 01:25:02,540 these cruel, cruel games. 944 01:25:02,580 --> 01:25:04,820 What do you think happens now? 945 01:25:04,850 --> 01:25:06,100 You are what you are. 946 01:25:09,060 --> 01:25:12,070 Your reality is pretty much irrelevant. 947 01:25:12,100 --> 01:25:15,070 It's the decision, Gus, not the outcome. 61337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.