All language subtitles for The.Racer.2020.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-Forced

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:06:17,042 --> 00:06:19,417 Goodbye and God bless you all. 2 00:07:30,458 --> 00:07:31,875 Sure, go ahead. 3 00:07:59,458 --> 00:08:02,417 Me. My face on the front page. 4 00:08:07,875 --> 00:08:10,750 Take a look. It's fantastic, great. 5 00:08:16,208 --> 00:08:17,292 Me. Thank you. 6 00:08:27,375 --> 00:08:28,333 Thank you. 7 00:09:01,042 --> 00:09:02,750 - That's me. - Ah, it's the rookies. 8 00:09:02,917 --> 00:09:06,542 The protagonists for the white jersey, you, Farinelli... 9 00:10:30,958 --> 00:10:32,792 Bring me some water, please. 10 00:10:39,708 --> 00:10:41,458 Yeah, I'm OK, I'm OK. 11 00:10:42,417 --> 00:10:43,792 I'm hungry too. 12 00:10:55,375 --> 00:10:56,375 Thanks. 13 00:11:03,167 --> 00:11:05,500 Let's go. Go, go, go! 14 00:12:23,958 --> 00:12:28,083 No no, two minutes. I just wanted to talk to you about next year because I... 15 00:12:45,167 --> 00:12:48,042 Goddamned, stupid motherfuckers. 16 00:12:49,125 --> 00:12:52,625 Patrick, how are you? It's Dominic Chabol. How's it going? 17 00:12:52,792 --> 00:12:56,667 No, I get it. You need to give the youngsters a chance. 18 00:12:58,000 --> 00:13:00,125 Thanks. OK, bye. 19 00:13:02,083 --> 00:13:03,708 Yeah. 20 00:14:53,500 --> 00:14:54,333 What? 21 00:14:57,458 --> 00:14:58,833 What an arsehole! 22 00:21:34,542 --> 00:21:37,167 - Hello. - Hi, Emilie. How are you? 23 00:21:37,333 --> 00:21:40,125 Dad died this morning, Dom. 24 00:21:42,583 --> 00:21:45,333 - Oh. - The funeral is next week. 25 00:21:45,500 --> 00:21:48,333 - When? - Friday probably. 26 00:21:48,500 --> 00:21:51,417 - You are coming, aren't you? - Yeah, but I'm in Ireland. 27 00:21:51,583 --> 00:21:54,458 - So what? - The Tour's about to start. 28 00:21:55,750 --> 00:22:00,542 - When are you back? - It's three weeks, Emilie. You know that. 29 00:22:01,583 --> 00:22:04,583 But I can't... I can't say yet. 30 00:22:05,792 --> 00:22:07,917 I'll do my best. I'll... 31 00:22:13,292 --> 00:22:14,500 Hello. 32 00:22:14,833 --> 00:22:17,167 - Dom? - Yes. But... 33 00:22:17,333 --> 00:22:18,417 You have to be there. 34 00:22:18,583 --> 00:22:20,917 Listen, Emilie, I'll let you know. I'll call you. 35 00:22:21,083 --> 00:22:22,375 - OK? - Fuck the Tour, Dom. 36 00:22:22,542 --> 00:22:24,583 This is about your dad. 37 00:23:59,333 --> 00:24:00,917 I need to see the finish line. 38 00:24:31,500 --> 00:24:33,042 I'm nervous, Dom. 39 00:24:33,208 --> 00:24:35,792 But that's normal, right? I don't want to let the team down. 40 00:24:35,958 --> 00:24:41,083 OK, it's my first Tour, but I'm so excited. I feel strong. 41 00:24:42,542 --> 00:24:45,375 How was it for you? Got any advice? 42 00:24:45,542 --> 00:24:47,958 Advice? Listen... 43 00:24:48,333 --> 00:24:51,500 - You have to rest. Always, properly. OK? - OK. 44 00:24:51,667 --> 00:24:52,708 And remember... 45 00:24:55,250 --> 00:24:56,083 OK, got it. 46 00:24:56,417 --> 00:24:58,167 - And drink your coffee. - OK. 47 00:24:58,333 --> 00:24:59,792 And every night... 48 00:24:59,958 --> 00:25:03,208 - you wank. To clean the pipes. - Really? 49 00:25:03,417 --> 00:25:05,250 Yes, it's important. Sonny? 50 00:25:06,167 --> 00:25:10,208 Absolutely. Tug the sausage, every night. 51 00:25:10,875 --> 00:25:12,583 Yeah, yeah, always. 52 00:25:12,750 --> 00:25:15,667 - You do? Every night? - Yes, always. 53 00:25:15,833 --> 00:25:18,083 - Without fail? - Yes. Every night. 54 00:25:23,167 --> 00:25:24,833 You fuckers. 55 00:25:27,250 --> 00:25:29,792 - You believe everything. - Yeah yeah. 56 00:25:30,958 --> 00:25:32,292 Listen... 57 00:25:33,083 --> 00:25:37,417 You're excited. It's your first Tour. But you have to know your place. 58 00:25:37,583 --> 00:25:41,583 We're here for Tartare. He's going to win stages, not you. 59 00:25:41,750 --> 00:25:44,125 - OK? Got it? - Sure. 60 00:25:44,292 --> 00:25:48,208 And I want to ride clean. No doping, no steroids. 61 00:25:48,375 --> 00:25:52,125 I didn't take anything and I'm here, I'm here in the team so I can do it. 62 00:25:52,292 --> 00:25:53,667 That's good, kid. 63 00:26:30,917 --> 00:26:31,833 Faster. 64 00:26:37,583 --> 00:26:41,875 - You fucker. - Hey, hey. It's OK, it's OK. It's a joke. 65 00:27:16,875 --> 00:27:18,750 You can't do that, boss. How come? 66 00:28:11,958 --> 00:28:13,583 Mate. 67 00:28:21,417 --> 00:28:22,792 Thank you. 68 00:28:23,917 --> 00:28:25,125 Thank you. 69 00:29:20,083 --> 00:29:21,542 Bastard. 70 00:29:42,375 --> 00:29:44,708 Fucking bastard. 71 00:30:40,708 --> 00:30:41,958 Stupid song. 72 00:37:48,500 --> 00:37:51,583 Who will attack first? All eyes are on the two teams... 73 00:37:51,750 --> 00:37:56,250 And the whole city seems to be here to welcome them. 74 00:37:56,417 --> 00:37:59,333 Because of the World Cup, which is being held in France... 75 00:39:49,875 --> 00:39:52,750 Alright, Dom? God! What the fuck are you doing? 76 00:41:49,750 --> 00:41:50,917 The white jersey. 77 00:41:58,750 --> 00:42:01,792 Originally from Charleroi, Dardonne made a strong impression today 78 00:42:01,958 --> 00:42:03,708 in his first stage in Ireland. 79 00:42:03,875 --> 00:42:08,917 As to be expected, Tartare Marino wins the yellow jersey for today's best time. 80 00:42:18,125 --> 00:42:20,208 Thank you very much. Thank you. 81 00:42:28,208 --> 00:42:29,958 Guys, I want to say something. 82 00:42:45,417 --> 00:42:47,958 Let me finish, let me finish. 83 00:42:50,583 --> 00:42:55,583 I mean it. All of you. And, Kiwi... you're my little sister, my sister. 84 00:42:57,500 --> 00:42:58,625 I need all of you. 85 00:43:01,000 --> 00:43:03,375 Thank you. Thank you for everything. 86 00:43:11,792 --> 00:43:13,667 Thank you. You're the best. 87 00:45:02,458 --> 00:45:04,958 Luc, how are you? 88 00:45:05,125 --> 00:45:07,167 - Doing OK? - Nice to see you. 89 00:45:07,333 --> 00:45:10,667 - Everything OK? - Yeah, yeah. You look good. 90 00:45:10,833 --> 00:45:16,417 - Sit down. Do you want something? - No, I don't have much time. 91 00:45:17,500 --> 00:45:20,833 - How are things with you guys? - Really good. 92 00:45:21,417 --> 00:45:22,708 Tell me, Dom... 93 00:45:23,708 --> 00:45:28,542 I haven't seen you since Drago was disqualified from the Tour last year. 94 00:45:30,583 --> 00:45:31,958 Well... 95 00:45:33,750 --> 00:45:38,167 - I don't know what his problem is. - I know. You got him disqualified. 96 00:45:39,333 --> 00:45:42,292 - He threw his water bottle at me. - You boxed him in. 97 00:45:43,167 --> 00:45:47,792 I protect my sprinter. I moved right and blocked him. I didn't know he was there. 98 00:45:57,542 --> 00:46:00,583 Just kidding. We both know what sprinters are like. 99 00:46:00,750 --> 00:46:04,625 Idiot. You had me worried. You bastard. Damn you! 100 00:46:05,750 --> 00:46:09,125 You'll never believe this. Guess who I saw last week in Antwerp. 101 00:46:09,292 --> 00:46:12,083 - Who? - Our former team member, Jenssens. 102 00:46:12,250 --> 00:46:13,917 - Antoine? - Antoine. 103 00:46:14,083 --> 00:46:16,625 Tell me, I heard he's as fat as a pig now. 104 00:46:16,792 --> 00:46:19,417 He works in a karaoke bar, he's a barman. 105 00:46:19,750 --> 00:46:23,542 - If a customer asks him to sing, he sings. - How does he sing? 106 00:46:23,708 --> 00:46:25,333 Out of tune. 107 00:46:26,833 --> 00:46:30,458 No, he has the words there, karaoke. 108 00:46:33,125 --> 00:46:37,042 How is Viking doing? Has he cracked a smile yet? 109 00:46:38,333 --> 00:46:42,167 - No. Viking never smiles. - Yeah, that's true. 110 00:46:42,917 --> 00:46:47,792 So look... I wanted to talk to you because... 111 00:46:49,333 --> 00:46:52,125 - You gave me my first contract. - Yes, I remember. 112 00:46:52,292 --> 00:46:57,583 Yeah. And... I have the feeling that now is the time to come back to Settosa. 113 00:47:01,333 --> 00:47:05,125 I'm in good shape, I've trained like crazy, day and night. 114 00:47:05,292 --> 00:47:07,750 I've taken care of myself. The Classics were good. 115 00:47:07,917 --> 00:47:10,542 - And your contract with Austrange? - Haven't signed yet. 116 00:47:10,708 --> 00:47:12,375 - You haven't signed yet? - No. 117 00:47:16,083 --> 00:47:18,917 - But I have a full squad for next year. - Already? 118 00:47:19,500 --> 00:47:21,083 Of course already. 119 00:47:24,375 --> 00:47:28,958 It's just that Sonny told me you might have a place. 120 00:47:30,542 --> 00:47:32,625 Ah, yeah... Yeah. 121 00:47:32,792 --> 00:47:35,750 - I have the Tour of Turkey. - What's that? 122 00:47:35,917 --> 00:47:39,917 Lars Boltz and I are setting up an exhibition race. 123 00:47:45,625 --> 00:47:47,000 Turkey is nice. 124 00:47:47,458 --> 00:47:49,292 Tour of Turkey... 125 00:51:28,458 --> 00:51:29,833 Crazy. 126 00:57:11,083 --> 00:57:15,292 Did you hear? They arrested Settosa's soigneur at the border. 127 00:57:15,958 --> 00:57:18,042 - Who? Manni Torche? - Yes. 128 00:57:18,208 --> 00:57:22,000 His car was loaded with enough EPO for every team on the Tour. 129 00:57:22,167 --> 00:57:23,208 Can you believe it? 130 00:57:23,833 --> 00:57:24,833 What an idiot! 131 01:00:32,000 --> 01:00:33,250 Thank you. 132 01:00:50,667 --> 01:00:51,708 You're welcome. 133 01:03:01,750 --> 01:03:05,375 Dom. My friend. 134 01:04:02,458 --> 01:04:03,833 I'm shattered. 135 01:04:18,875 --> 01:04:23,125 - Are you OK? - I'm shattered. What a fucking awful route. 136 01:04:23,292 --> 01:04:26,375 - Go on, go on. Want a drink? - No. Yes. 137 01:04:26,542 --> 01:04:28,958 There's an attack. Let's go. 138 01:05:00,542 --> 01:05:02,375 You fucking piece of shit. 139 01:05:05,333 --> 01:05:07,500 What the fuck are you doing? 140 01:05:07,667 --> 01:05:09,667 You piece of shit. You piece of shit. 141 01:05:20,583 --> 01:05:21,958 Where were you? 142 01:05:25,375 --> 01:05:26,375 Fuck you. Up yours! 143 01:05:36,667 --> 01:05:39,958 164th out of 164. 144 01:05:40,833 --> 01:05:43,042 And I had a hard time finishing. 145 01:05:44,208 --> 01:05:47,000 What's my problem, Dom? What is it? 146 01:05:47,167 --> 01:05:49,917 I was doing fine and now I can't even keep up. 147 01:05:50,083 --> 01:05:54,417 I... I can't go on like this. I can't. 148 01:05:54,750 --> 01:05:58,167 What am I going to do? What? 149 01:07:03,250 --> 01:07:04,417 No, I don't want to. 150 01:07:08,542 --> 01:07:09,708 No, I don't want to. 151 01:07:10,417 --> 01:07:12,500 No, I'm not fucking doing it! 152 01:07:12,917 --> 01:07:13,958 What a jerk! 153 01:07:22,667 --> 01:07:23,875 - Lio. - No. 154 01:07:24,042 --> 01:07:25,500 Lio, wait. 155 01:07:29,917 --> 01:07:30,958 Lio. 156 01:07:33,542 --> 01:07:35,542 So, that's how it works? 157 01:07:35,708 --> 01:07:39,625 I have to join the "programme". Is that it? Is that it? 158 01:07:43,250 --> 01:07:44,375 So you too? 159 01:07:47,083 --> 01:07:48,333 That's how it is. 160 01:07:50,500 --> 01:07:53,000 Dom... OK, fine. 161 01:07:54,875 --> 01:07:59,375 You can tell Sonny from me, I prefer losing clean to winning doped-up. 162 01:07:59,542 --> 01:08:01,167 OK? 163 01:08:47,250 --> 01:08:48,957 Goddammit. 164 01:16:51,000 --> 01:16:52,417 What do you say to that? 165 01:16:56,917 --> 01:17:01,292 Dom, for God's sake, are you going to let this whore speak to me like this? 166 01:17:03,667 --> 01:17:04,917 You fucking cunt. 167 01:18:57,833 --> 01:18:59,000 Dad's dead. 168 01:23:42,792 --> 01:23:44,625 Stupid French arsehole. 169 01:24:22,458 --> 01:24:26,083 This is not the most difficult stage but it is one of the fastest. 170 01:24:26,250 --> 01:24:28,667 It requires extreme focus, especially in the bends. 171 01:24:29,125 --> 01:24:30,167 Come on, Lio. 172 01:24:48,292 --> 01:24:50,750 Let's go. Go! 173 01:26:53,958 --> 01:26:55,583 Fuck you. 174 01:27:01,542 --> 01:27:03,125 Dirty bastard. 175 01:28:20,708 --> 01:28:21,875 Emilie? 176 01:28:22,708 --> 01:28:23,833 Yeah, it's me. 177 01:29:28,667 --> 01:29:29,792 Dom, wait. 178 01:29:31,333 --> 01:29:34,625 Dom, wait. Wait, Dom. 179 01:29:43,583 --> 01:29:46,042 Well done, congratulations. 180 01:30:19,917 --> 01:30:22,792 Let's win together. My friend. 181 01:30:22,958 --> 01:30:23,792 I love you. 12264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.