All language subtitles for The.Other.Woman.2014.720p.x264.DTS-HDWinG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,984 --> 00:00:26,336
ELEVATOR BELL DINGS
2
00:00:26,361 --> 00:00:27,737
ELEVATOR DOOR OPENS
3
00:00:38,831 --> 00:00:41,167
Where you going? Come here.
4
00:00:42,710 --> 00:00:44,045
BOTH MOANING
5
00:00:45,338 --> 00:00:46,839
BOTH BREATHING HEAVILY
6
00:00:48,508 --> 00:00:49,842
Wait, wait, wait.
7
00:00:50,134 --> 00:00:53,513
Sorry. You're right.
We barely know each other.
8
00:00:53,846 --> 00:00:56,015
Maybe we should
have a drink and talk.
9
00:00:56,349 --> 00:00:57,475
Actually...
10
00:00:58,017 --> 00:00:59,619
...my zipper just got
caught on my necklace.
11
00:00:59,644 --> 00:01:02,355
But if you want to talk,
we can. Sure.
12
00:01:03,147 --> 00:01:04,691
Okay, great.
13
00:01:05,191 --> 00:01:06,859
Or we can talk after.
14
00:01:08,027 --> 00:01:09,362
Yeah.
Yeah.
15
00:02:58,596 --> 00:02:59,931
(GIGGLING)
16
00:03:06,437 --> 00:03:07,814
Come on!
No!
17
00:03:08,106 --> 00:03:10,483
Let me tag along for a drink.
You said I'd like it.
18
00:03:10,650 --> 00:03:11,943
It's too soon.
19
00:03:12,318 --> 00:03:14,821
Once you meet my dad
and I meet your friends,
20
00:03:14,946 --> 00:03:16,447
they become a part of this...
21
00:03:16,823 --> 00:03:19,133
...and I just want to stay in
our bubble a little longer.
22
00:03:19,158 --> 00:03:20,493
It's been eight weeks.
23
00:03:20,785 --> 00:03:21,869
You keeping track?
24
00:03:24,497 --> 00:03:26,332
Happy Anniversary.
(GASPS)
25
00:03:27,375 --> 00:03:29,001
I saw it and...
26
00:03:29,293 --> 00:03:30,670
...I thought of you.
27
00:03:31,963 --> 00:03:33,131
Open it.
28
00:03:39,345 --> 00:03:40,680
(ALARM RINGING)
29
00:03:41,723 --> 00:03:43,933
KATE: Good morning.
((GROANS)
30
00:03:44,142 --> 00:03:46,644
Why do I schedule
breakfast meetings?
31
00:03:46,978 --> 00:03:48,479
For the bacon, I think.
32
00:03:48,646 --> 00:03:50,356
But you need to
lay off that until
33
00:03:50,481 --> 00:03:52,150
your cholesterol's down.
Why not turkey?
34
00:03:52,316 --> 00:03:54,694
Screw turkey.
I like pig.
35
00:03:55,027 --> 00:03:57,363
Well, I heard
a story on the news...
36
00:03:57,697 --> 00:04:00,825
...about a guy who ate an
undercooked pork chop and...
37
00:04:01,159 --> 00:04:04,887
...got a worm that made his
brain swell up super fast.
38
00:04:04,912 --> 00:04:05,972
Uh-huh.
39
00:04:05,997 --> 00:04:09,876
And to relieve the pressure, they
had to cutout a chunk of his skull.
40
00:04:10,209 --> 00:04:11,352
Oh, wow.
41
00:04:11,377 --> 00:04:15,590
Like a triangle of his skull, they
cut it right out of his head...
42
00:04:15,840 --> 00:04:18,342
...and they implanted it
in his groin...
43
00:04:18,593 --> 00:04:20,261
...so it wouldn't die.
44
00:04:20,511 --> 00:04:22,513
Otherwise,
his brain would have...
45
00:04:22,764 --> 00:04:24,991
...his head
would have exploded.
46
00:04:25,016 --> 00:04:26,117
Mmm-hmm.
47
00:04:26,142 --> 00:04:27,685
The skull was
holding his brain...
48
00:04:28,019 --> 00:04:32,356
...which was swelling, and his
head would have just exploded.
49
00:04:33,566 --> 00:04:36,402
Just think of that
next time you eat pig bacon.
50
00:04:36,569 --> 00:04:37,737
I will.
51
00:04:40,198 --> 00:04:41,365
Here you go.
52
00:04:41,616 --> 00:04:42,950
Thanks, sweetie.
(DOG BARKING)
53
00:04:44,744 --> 00:04:45,787
(GROANS)
(GASPS)
54
00:04:45,953 --> 00:04:47,180
Thunder!
55
00:04:47,205 --> 00:04:48,206
He needs training.
56
00:04:48,456 --> 00:04:50,458
I'm taking him to
obedience school today.
57
00:04:50,792 --> 00:04:53,377
Oh! And we need a check
for the painter, too.
58
00:04:53,628 --> 00:04:56,714
That reminds me, I need
you to sign these, honey.
59
00:04:56,964 --> 00:04:58,424
What are they?
60
00:04:58,549 --> 00:05:00,069
Oh, just some stuff
for the accountant.
61
00:05:03,054 --> 00:05:04,697
I don't even understand this.
62
00:05:04,722 --> 00:05:06,199
I can't even read these anymore.
63
00:05:06,224 --> 00:05:09,602
I already read it for us.
You just have to sign.
64
00:05:09,894 --> 00:05:11,854
No, I really
don't understand this.
65
00:05:11,979 --> 00:05:13,940
I feel like I need
to go to brain camp.
66
00:05:14,273 --> 00:05:15,775
Like, a brain camp.
67
00:05:16,108 --> 00:05:18,736
Where they give you
exercises for your brain?
68
00:05:19,111 --> 00:05:20,780
When people have lazy eyes...
69
00:05:21,113 --> 00:05:22,782
...they get
their eyes worked out
70
00:05:22,907 --> 00:05:24,675
so they don't
have to wear glasses.
71
00:05:24,700 --> 00:05:25,760
Mmm-hmm.
72
00:05:25,785 --> 00:05:27,303
They should have
that for your brain.
73
00:05:27,328 --> 00:05:28,454
Like a brain camp.
74
00:05:28,746 --> 00:05:31,749
You could go lay on
a beach and get tan
75
00:05:31,958 --> 00:05:33,417
and drink gingko balboa all day.
76
00:05:33,751 --> 00:05:35,461
You come back and
you're super smart.
77
00:05:36,003 --> 00:05:39,298
It's gingko biloba.
Balboa was Rocky.
78
00:05:40,633 --> 00:05:45,012
Right. See? See? That's why
I need to go to brain camp.
79
00:05:45,555 --> 00:05:46,764
(ELEVATOR BELL DINGS)
80
00:05:52,311 --> 00:05:53,646
Any messages?
81
00:05:54,272 --> 00:05:58,150
I don't think so. I've kind
of been in the zone here.
82
00:05:58,484 --> 00:05:59,944
You weren't going
to mention these?
83
00:06:00,111 --> 00:06:02,488
Why? They're the
first things you see.
84
00:06:03,322 --> 00:06:06,492
Micromacks? I thought Dave Cohen
was handling this merger.
85
00:06:06,826 --> 00:06:08,828
No. The client said
he was too emotional.
86
00:06:08,953 --> 00:06:10,997
They wanted a ruthless
law robot, so...
87
00:06:11,289 --> 00:06:13,266
I got Micromacks.
88
00:06:13,291 --> 00:06:15,293
Get Dave on the phone. I need
all pertinent materials...
89
00:06:15,459 --> 00:06:18,337
...and a set of
dates for deposition.
90
00:06:18,629 --> 00:06:20,131
Why do you work so hard?
91
00:06:20,673 --> 00:06:23,676
The point of being pretty
is that you don't have to.
92
00:06:23,801 --> 00:06:25,678
You don't see me worrying
about my job, do you?
93
00:06:25,845 --> 00:06:27,346
Unfortunately, no.
94
00:06:27,638 --> 00:06:30,558
That's because I have a Stan, okay?
He works.
95
00:06:30,975 --> 00:06:33,686
I come here because it's
like a hobby that pays well.
96
00:06:34,020 --> 00:06:36,480
Oh, by the way,
your dad called...
97
00:06:36,689 --> 00:06:40,151
...to confirm that you and he were
still on for drinks with "Mark."
98
00:06:41,694 --> 00:06:43,821
Who's Mark?
The guy I'm seeing.
99
00:06:43,988 --> 00:06:46,365
Obviously, but which one?
The only one.
100
00:06:46,699 --> 00:06:48,200
There's one guy?
101
00:06:48,534 --> 00:06:50,703
And you're calling him Mark?
102
00:06:50,870 --> 00:06:52,538
You never use their names!
103
00:06:52,830 --> 00:06:55,141
So, Model Man Boy
and Dr. Not So Smart...?
104
00:06:55,166 --> 00:06:56,183
Gone.
105
00:06:56,208 --> 00:06:57,268
The Hot Rabbi?
106
00:06:57,293 --> 00:06:59,170
And the Hot Rabbi's Cousin?
Cut them loose.
107
00:06:59,420 --> 00:07:00,588
You cleared the roster.
108
00:07:00,713 --> 00:07:01,881
I cleared the bench.
109
00:07:02,173 --> 00:07:03,190
Wow.
110
00:07:03,215 --> 00:07:05,384
You haven't dated
just one guy in a long time.
111
00:07:05,676 --> 00:07:08,054
It's not a big deal.
It's very new.
112
00:07:08,554 --> 00:07:12,558
No jinxies. I get it. It's good
that Mark doesn't have a nickname.
113
00:07:12,892 --> 00:07:15,895
It means he's still viable.
You haven't rejected him.
114
00:07:16,187 --> 00:07:17,521
He's not a donor kidney.
115
00:07:17,688 --> 00:07:19,398
Not the organ I was thinking of.
116
00:07:22,068 --> 00:07:23,069
(HORN HONKING) Hello?
117
00:07:23,235 --> 00:07:24,904
Hi. Red or white?
118
00:07:25,196 --> 00:07:27,239
Red or white what?
Wine.
119
00:07:27,531 --> 00:07:28,532
Did you forget?
120
00:07:28,741 --> 00:07:30,576
Forget what?
Dinner with Phil.
121
00:07:31,243 --> 00:07:32,912
You told me that was next week.
122
00:07:33,245 --> 00:07:36,082
I said next week
last week so it's this week.
123
00:07:36,415 --> 00:07:37,917
I got to work tonight.
124
00:07:38,209 --> 00:07:41,379
Again? This is
the third night this week!
125
00:07:41,712 --> 00:07:45,299
The guys want to do dinner. So
I'll stay in the city tonight.
126
00:07:45,758 --> 00:07:48,761
Why don't I meet you
after your meeting?
127
00:07:49,387 --> 00:07:52,765
I'll drive in to meet you in
the city after your meeting!
128
00:07:53,099 --> 00:07:54,392
No, you don't want to do that.
129
00:07:54,558 --> 00:07:55,893
I don't mind!
130
00:07:56,102 --> 00:07:57,436
We'll have so much fun!
131
00:07:57,728 --> 00:07:59,939
We'll go to that hot chocolate
place in the morning.
132
00:08:00,064 --> 00:08:02,108
We'll cuddle and sleep in.
133
00:08:02,400 --> 00:08:04,276
Screw it.
I'm coming home.
134
00:08:04,568 --> 00:08:06,404
Really? Aw!
Really.
135
00:08:06,570 --> 00:08:08,547
Family comes first. I'll
see you when I get back.
136
00:08:08,572 --> 00:08:09,949
I'll make a steak and salad...
137
00:08:10,241 --> 00:08:11,742
Shit!
138
00:08:12,410 --> 00:08:14,412
MARK: Wow,
look at you!
139
00:08:16,288 --> 00:08:18,416
How are you?
Not too great.
140
00:08:18,624 --> 00:08:19,709
Oh, what's wrong?
141
00:08:19,834 --> 00:08:20,918
The housekeeper called.
142
00:08:21,127 --> 00:08:23,796
A pipe burst in the bathroom...
I have to go handle it.
143
00:08:24,088 --> 00:08:26,590
Oh, no! You're going
to Connecticut now?
144
00:08:26,924 --> 00:08:29,260
I got to. There's two feet
of water in my basement.
145
00:08:29,593 --> 00:08:31,429
I can go with you.
That'd be fun.
146
00:08:31,637 --> 00:08:33,973
No, you go see your dad.
147
00:08:34,265 --> 00:08:36,100
I'll see if he can
meet tomorrow night.
148
00:08:36,308 --> 00:08:38,144
I won't be back tomorrow night.
149
00:08:39,603 --> 00:08:41,272
And what about meeting my dad?
150
00:08:43,274 --> 00:08:46,110
I'm sorry, baby.
I have to take a raincheck.
151
00:08:46,444 --> 00:08:47,445
Yeah, okay.
152
00:08:47,653 --> 00:08:49,321
Don't be mad.
I'm not being anything.
153
00:08:49,613 --> 00:08:50,656
What do you want me to do?
154
00:08:50,781 --> 00:08:51,782
Go to Connecticut.
155
00:08:52,116 --> 00:08:54,118
Really?
Yeah, really.
156
00:08:54,452 --> 00:08:55,678
Okay.
157
00:08:55,703 --> 00:08:57,183
Call me when you're
done being pissed.
158
00:08:57,204 --> 00:08:58,789
That might be a while.
159
00:09:00,166 --> 00:09:02,334
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
(JAZZ MUSIC PLAYING)
160
00:09:07,840 --> 00:09:09,675
Hi, hon.
161
00:09:10,843 --> 00:09:14,238
Here, you want this?
I'm switching to vodka.
162
00:09:14,263 --> 00:09:15,614
Ugh!
163
00:09:15,639 --> 00:09:16,974
Who orders gin?
164
00:09:17,349 --> 00:09:20,978
Uh, I couldn't read the menu because
I left my glasses at Nina's.
165
00:09:21,353 --> 00:09:22,855
Want to know who Nina is?
166
00:09:23,147 --> 00:09:24,231
Not really.
167
00:09:24,356 --> 00:09:25,483
Indian girl.
Beautiful.
168
00:09:25,733 --> 00:09:27,651
Soft skin.
We met at Trader Joe's.
169
00:09:27,818 --> 00:09:29,737
She told me about
this naan bread.
170
00:09:29,987 --> 00:09:31,322
When did you start eating naan?
171
00:09:31,572 --> 00:09:34,967
She's 24, a dance major. I eat
anything she tells me to.
172
00:09:34,992 --> 00:09:36,327
Ew!
173
00:09:38,746 --> 00:09:39,997
Where's your guy?
174
00:09:40,164 --> 00:09:41,415
I think we just broke up.
175
00:09:41,665 --> 00:09:43,334
No! How come?
176
00:09:43,584 --> 00:09:46,253
A pipe burst in his house and
he went back to Connecticut.
177
00:09:46,504 --> 00:09:48,839
And where in the story
does he act like a jerk?
178
00:09:49,090 --> 00:09:50,257
It's how he handled it.
179
00:09:50,508 --> 00:09:51,717
You're being paranoid.
180
00:09:51,842 --> 00:09:53,010
No, something feels off.
181
00:09:53,260 --> 00:09:56,013
And when I get this feeling,
I'm usually always right.
182
00:09:56,263 --> 00:09:59,100
Oh, please! Every relationship
I've ever had, something felt off.
183
00:09:59,350 --> 00:10:01,952
That's probably why you're
wrapping up divorce number five
184
00:10:01,977 --> 00:10:04,188
with one of my sorority sisters.
185
00:10:07,274 --> 00:10:09,026
You really like this guy, huh?
186
00:10:09,777 --> 00:10:12,196
So forget all this bullshit
and go surprise him.
187
00:10:12,446 --> 00:10:13,948
It's not bullshit.
It is.
188
00:10:14,198 --> 00:10:17,118
Put on something sexy, get
your ass out to Connecticut...
189
00:10:17,368 --> 00:10:19,453
...and fix that
young man's plumbing.
190
00:10:42,059 --> 00:10:43,769
Don't worry, you look good.
191
00:10:44,103 --> 00:10:45,563
He'll love it.
Who?
192
00:10:46,438 --> 00:10:47,773
Whoever.
(CHUCKLES)
193
00:10:49,066 --> 00:10:50,943
Here you go.
Thanks for the ride.
194
00:10:52,236 --> 00:10:53,529
Need me to wait?
195
00:10:53,654 --> 00:10:54,947
Nah, I think I got it.
196
00:11:14,300 --> 00:11:15,426
(KNOCKING)
197
00:11:16,886 --> 00:11:18,220
(CLEARS THROAT)
198
00:11:21,974 --> 00:11:23,100
Hi.
Hi.
199
00:11:23,309 --> 00:11:24,977
I'm looking for Mark.
200
00:11:25,269 --> 00:11:27,104
Oh. What's this about?
201
00:11:27,605 --> 00:11:29,815
I'm Carly. You must
be his housekeeper.
202
00:11:30,107 --> 00:11:32,109
No, I'm his wife, Kate.
203
00:11:36,822 --> 00:11:39,325
Is this some kind of
stripper-gram or something?
204
00:11:40,367 --> 00:11:41,744
Oh.
205
00:11:42,494 --> 00:11:44,622
No. No. I have
the wrong address.
206
00:11:44,747 --> 00:11:46,832
I'm looking for
a different Mark.
207
00:11:48,000 --> 00:11:49,001
Mark Kink.
208
00:11:49,627 --> 00:11:50,628
Mark King?
209
00:11:50,836 --> 00:11:52,463
No! No, no.
210
00:11:52,713 --> 00:11:54,840
He's a short guy? Bald?
211
00:11:55,216 --> 00:11:57,468
Lives a couple of
streets over on Clark.
212
00:11:57,843 --> 00:11:58,844
There is no Clark Street.
213
00:11:58,969 --> 00:12:00,012
Anyway...
214
00:12:00,221 --> 00:12:01,639
Ooh! Ah! Ah!
215
00:12:01,805 --> 00:12:02,973
Oh, my God!
216
00:12:03,974 --> 00:12:05,017
Shit.
217
00:12:07,978 --> 00:12:10,481
Um. I'll send you
a check for your urn.
218
00:12:11,106 --> 00:12:12,149
(PANTING)
219
00:12:22,159 --> 00:12:23,661
Can't forget this.
220
00:13:02,366 --> 00:13:03,367
(GRUNTS)
221
00:13:11,041 --> 00:13:12,376
What happened?
222
00:13:12,793 --> 00:13:15,963
It must be big. You were crazy
about him two days ago.
223
00:13:16,213 --> 00:13:19,967
It can't be the sex... you were a lot
nicer and your hair was more shiny.
224
00:13:20,217 --> 00:13:22,386
He has a wife, okay?
He's married.
225
00:13:22,803 --> 00:13:24,471
You don't think
you can take her?
226
00:13:24,722 --> 00:13:27,283
That's not the point.
I don't do married guys.
227
00:13:27,308 --> 00:13:29,393
I don't need to wreck
someone's home for a date.
228
00:13:29,601 --> 00:13:31,787
It's not always a wreck. Stan
and I were married when we met.
229
00:13:31,812 --> 00:13:33,564
We weren't happy.
Now we are.
230
00:13:33,814 --> 00:13:35,399
You wrecked two marriages!
231
00:13:35,649 --> 00:13:38,652
First, one was mine, so that
doesn't count. Second...
232
00:13:38,902 --> 00:13:41,071
...Stan's wife was fat,
with no sexual charisma.
233
00:13:41,322 --> 00:13:43,907
That marriage was doomed,
so it wasn't cheating.
234
00:13:44,241 --> 00:13:45,826
I don't think
that's how it works.
235
00:13:46,076 --> 00:13:49,079
But I think a married guy
is a perfect fit for you.
236
00:13:49,330 --> 00:13:51,724
Mark was able to lead
a whole other life
237
00:13:51,749 --> 00:13:53,642
Without you even noticing.
238
00:13:53,667 --> 00:13:55,836
You need a guy with
something to keep him busy.
239
00:13:56,003 --> 00:13:57,896
Not a wife!
(SIGHS)
240
00:13:57,921 --> 00:14:00,632
I don't do this. I'm
too old for this shit.
241
00:14:00,966 --> 00:14:04,762
I've been dating for decades!
I don't need this anymore!
242
00:14:05,637 --> 00:14:07,973
Somebody's being negative.
I'll go.
243
00:14:08,265 --> 00:14:11,101
I'll tell you what my mother
told me... words to live by.
244
00:14:11,977 --> 00:14:15,147
Selfish people live longer.
245
00:14:15,939 --> 00:14:16,940
I'm just saying.
246
00:14:20,235 --> 00:14:21,612
(INTERCOM BEEPS)
247
00:14:21,820 --> 00:14:25,949
WOMAN: Miss Whitten? There's someone
here to see you... Kate King.
248
00:14:37,169 --> 00:14:40,005
Hi. I'm Kate.
I met you on Friday.
249
00:14:40,339 --> 00:14:45,010
Yeah, I remember. Sorry about your urn.
Why are you here?
250
00:14:45,803 --> 00:14:48,347
Um, I found your number
in my husband's phone.
251
00:14:48,639 --> 00:14:49,807
So, um...
252
00:14:50,015 --> 00:14:52,226
Well, actually, the phone bill,
253
00:14:52,351 --> 00:14:54,520
because I couldn't crack
the code on his password.
254
00:14:54,812 --> 00:14:58,482
Which is fitting, as obviously I don't
know anything going on in his life.
255
00:14:58,690 --> 00:15:01,193
But, anyhow, I'm here.
256
00:15:01,527 --> 00:15:03,529
I thought maybe we could talk?
257
00:15:03,862 --> 00:15:06,031
No, we can't.
If you have any questions
258
00:15:06,156 --> 00:15:08,367
about your husband,
you should ask him.
259
00:15:09,034 --> 00:15:11,662
Oh, well, I would,
but I'm pretty sure...
260
00:15:12,037 --> 00:15:15,374
...he's lying to me and
sleeping with you. (CHUCKLES)
261
00:15:17,709 --> 00:15:18,877
So...
262
00:15:23,715 --> 00:15:25,442
Am I right? (GASPS)
263
00:15:25,467 --> 00:15:26,860
Oh!
264
00:15:26,885 --> 00:15:28,554
Am I right?
265
00:15:29,054 --> 00:15:30,681
You're sleeping with my husband?
266
00:15:31,014 --> 00:15:32,891
I'm sorry.
I had no idea. I swear.
267
00:15:33,225 --> 00:15:34,560
You're sleeping
with my husband?!
268
00:15:34,726 --> 00:15:36,019
Could you keep it down?
269
00:15:36,145 --> 00:15:37,371
Oh!
270
00:15:37,396 --> 00:15:39,565
Oh, gosh. Okay.
271
00:15:40,065 --> 00:15:41,900
Oh, oh...
272
00:15:42,609 --> 00:15:43,610
Ooh!
273
00:15:43,777 --> 00:15:45,863
I did not expect this at all.
274
00:15:46,113 --> 00:15:49,783
I thought I would come here and
you would tell me I was crazy.
275
00:15:50,117 --> 00:15:54,121
I did not think that
I would be right at all.
276
00:15:54,788 --> 00:15:56,348
I mean, maybe a little,
277
00:15:56,373 --> 00:15:58,684
in that too-horrible-
to-be-true kind of way.
278
00:15:58,709 --> 00:16:00,544
The say-the-awful-
thing-so-that-
279
00:16:00,669 --> 00:16:02,521
the-awful-thing-
doesn't-happen thing.
280
00:16:02,546 --> 00:16:04,106
(BREATHING HEAVILY)
Ooh! Oh!
281
00:16:04,131 --> 00:16:05,632
Does this...
282
00:16:06,300 --> 00:16:09,136
Does this open?
The window? Anywhere?
283
00:16:09,803 --> 00:16:12,973
There's got to be a little
latch or something.
284
00:16:13,974 --> 00:16:15,142
Does this window open?
(CLEARS THROAT)
285
00:16:15,392 --> 00:16:16,702
No, and for good reason.
286
00:16:16,727 --> 00:16:19,897
If you're having a panic attack,
go outside and get some air.
287
00:16:20,147 --> 00:16:22,316
Let me just lay
down for a minute.
288
00:16:22,649 --> 00:16:24,193
You sure
the window doesn't open?
289
00:16:24,318 --> 00:16:25,819
No. You'll be fine.
290
00:16:26,069 --> 00:16:29,490
This window. Just open it a little.
Crack it. Just crack it.
291
00:16:29,823 --> 00:16:31,492
If you don't mind...
292
00:16:31,825 --> 00:16:35,329
We're out of air. It's hot in here.
Just crack the window.
293
00:16:35,662 --> 00:16:38,916
Okay, I'll tell you anything
you want if you just leave.
294
00:16:39,249 --> 00:16:40,501
Anything?
295
00:16:41,168 --> 00:16:42,227
Anything.
296
00:16:42,252 --> 00:16:43,712
(BREATHING HEAVILY) Okay.
297
00:16:43,837 --> 00:16:45,172
Help me up.
298
00:16:45,714 --> 00:16:47,633
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
(MUSIC PLAYING)
299
00:16:56,350 --> 00:16:59,269
How long have you and my husband
been seeing each other?
300
00:16:59,520 --> 00:17:01,355
I don't know...
a couple months.
301
00:17:02,314 --> 00:17:04,983
Did you just start
sleeping together?
302
00:17:05,317 --> 00:17:09,321
We were going to hold off for prom,
but we just got carried away.
303
00:17:09,780 --> 00:17:11,782
We're adults. We had sex.
304
00:17:11,990 --> 00:17:13,325
The details don't matter.
305
00:17:13,617 --> 00:17:15,953
The details do matter, because...
306
00:17:16,161 --> 00:17:18,372
...there's a difference
between having sex
307
00:17:18,497 --> 00:17:20,666
one time and
having sex ten times.
308
00:17:21,291 --> 00:17:24,294
Oh, my God! Did you do
it more than ten times?
309
00:17:24,628 --> 00:17:26,296
I think specifics
are a bad idea.
310
00:17:29,675 --> 00:17:32,844
Okay, fine.
Gun to my head...
311
00:17:33,303 --> 00:17:34,304
...fifty.
312
00:17:34,638 --> 00:17:36,473
Fifty times?!
313
00:17:37,307 --> 00:17:38,976
Fifty times?!
314
00:17:39,309 --> 00:17:41,979
You had sex with my
husband fifty times?!
315
00:17:42,312 --> 00:17:47,150
Don't you have a job?! Or hobbies?!
What is wrong with you?!
316
00:17:48,193 --> 00:17:51,029
Does this mean he's not
training for the marathon?
317
00:17:51,196 --> 00:17:52,531
Yeah... No.
318
00:17:52,864 --> 00:17:56,201
This is not okay.
I am part of Team King.
319
00:17:56,493 --> 00:18:00,706
I quit my job so we could focus on his job.
I put off having kids...
320
00:18:00,998 --> 00:18:02,499
...because he wasn't ready.
321
00:18:02,708 --> 00:18:07,170
I went to China! Do you
know how far away China is?
322
00:18:07,504 --> 00:18:08,864
And it's not all
Hong Kong, either.
323
00:18:08,964 --> 00:18:10,340
Lots of pollution.
324
00:18:10,674 --> 00:18:12,843
What do I do?
Now I'm Barb Melman?
325
00:18:13,051 --> 00:18:15,846
Barb Melman got divorced
and now she has...
326
00:18:16,054 --> 00:18:19,057
...cheek implants and lives
in a condo in Norwalk...
327
00:18:19,349 --> 00:18:23,395
...and has to go on dates. I am
not equipped to go on dates.
328
00:18:23,729 --> 00:18:25,689
The last time I was
single, I was 24
329
00:18:25,856 --> 00:18:27,858
and the dating
pool was everyone!
330
00:18:28,191 --> 00:18:30,360
Now it's like
a shallow puddle...
331
00:18:30,694 --> 00:18:34,031
...of age-appropriate
men who are old...
332
00:18:34,239 --> 00:18:36,867
...and gross and
I don't want to do that!
333
00:18:37,034 --> 00:18:39,328
I know that you think
it's that bad,
334
00:18:39,453 --> 00:18:41,705
but honestly, it's a lot worse.
335
00:18:41,913 --> 00:18:46,418
You know why?
Even if you meet a nice guy... and by "nice"...
336
00:18:46,752 --> 00:18:48,770
...I mean that he's not
an obvious sociopath...
337
00:18:48,795 --> 00:18:51,423
you can't get
excited about it...
338
00:18:51,882 --> 00:18:53,692
...because it's just
a matter of time before
339
00:18:53,717 --> 00:18:56,887
someone gets bored and unhappy
and is saying it's over.
340
00:18:57,220 --> 00:18:59,890
And that's a happy ending.
A shitty ending...
341
00:19:00,140 --> 00:19:02,351
...is that there's
lying and cheating
342
00:19:02,476 --> 00:19:04,645
and you ambush
Prince Charming's wife.
343
00:19:04,978 --> 00:19:06,418
You're saying
I should stay with him.
344
00:19:06,647 --> 00:19:10,484
I'm saying everything fails eventually
and monogamy is not natural.
345
00:19:11,151 --> 00:19:13,987
If you can live with that, like
the French, then stay put.
346
00:19:14,237 --> 00:19:16,907
But if you can't, I suggest you
get a game plan and leave.
347
00:19:17,157 --> 00:19:21,828
But what about the people who try to
work it out? Maybe that's an option.
348
00:19:22,162 --> 00:19:23,997
Cheaters don't change.
349
00:19:24,247 --> 00:19:27,250
And if you work it out, he's
just going to do it again.
350
00:19:27,501 --> 00:19:29,503
You'll end up back
where you started,
351
00:19:29,628 --> 00:19:31,630
wishing you'd left
the first time around.
352
00:19:31,963 --> 00:19:34,341
But that's just me.
He's your husband.
353
00:19:34,758 --> 00:19:36,468
What does your gut tell you?
(BURPS)
354
00:19:36,677 --> 00:19:37,844
Jesus Christ!
355
00:19:38,095 --> 00:19:39,596
It was just a burp.
356
00:19:42,224 --> 00:19:43,892
(RETCHING)
357
00:19:44,017 --> 00:19:46,019
Can I get some napkins?
358
00:19:46,186 --> 00:19:47,521
That was throw-up.
359
00:19:49,773 --> 00:19:51,124
(LAUGHING) Ah!
360
00:19:51,149 --> 00:19:52,150
Oh, my God!
361
00:19:52,984 --> 00:19:57,155
Okay, great, come on. Let's get in the car.
Come on, come on.
362
00:19:57,322 --> 00:19:58,699
(LAUGHING)
363
00:20:01,660 --> 00:20:02,994
Okay, okay.
364
00:20:03,286 --> 00:20:04,955
Bye! See you later!
365
00:20:05,330 --> 00:20:07,124
Bye, see you later!
366
00:20:07,457 --> 00:20:08,834
Bye, I'm going.
367
00:20:09,167 --> 00:20:10,669
This is a bag full of vomit.
368
00:20:10,961 --> 00:20:12,671
It's not my first.
369
00:20:13,338 --> 00:20:15,132
Come on,
let's get you in the car.
370
00:20:15,298 --> 00:20:16,633
Get into the...
371
00:20:16,800 --> 00:20:17,968
That's enough.
372
00:20:18,176 --> 00:20:20,846
No, don't go just yet.
Just one kiss.
373
00:20:21,179 --> 00:20:24,516
One kiss and good-bye.
Okay, that was it.
374
00:20:24,808 --> 00:20:26,476
Okay, let's go.
(CAR ENGINE STARTS)
375
00:20:26,685 --> 00:20:29,354
Let's get into the car.
Be very careful.
376
00:20:29,688 --> 00:20:30,689
I don't want to go.
377
00:20:30,981 --> 00:20:33,358
Put your foot down.
Please go.
378
00:20:35,694 --> 00:20:39,030
Let me just... Wait.
How are you doing that?
379
00:20:39,489 --> 00:20:41,116
(GROANING)
380
00:20:42,701 --> 00:20:45,704
Okay, let's go this way.
All right.
381
00:20:46,371 --> 00:20:48,540
Get over.
It's a step down.
382
00:20:48,874 --> 00:20:52,043
Step down. Step down.
Okay, there you go.
383
00:20:52,377 --> 00:20:53,670
There you go.
384
00:20:56,047 --> 00:20:57,716
FERNANDO: It's really nice,
what you're doing for her.
385
00:20:58,008 --> 00:21:00,719
Yeah, that's me...
Mistress of the Year.
386
00:21:01,052 --> 00:21:03,180
Okay, Fernando, go, go, go!
387
00:21:03,889 --> 00:21:06,224
Best night ever!!!
388
00:21:06,391 --> 00:21:07,392
Ever!!!
389
00:21:07,726 --> 00:21:09,060
Bye!
390
00:21:09,770 --> 00:21:11,496
(WHOOPING)
391
00:21:11,521 --> 00:21:13,899
(LAUGHING) Yes!
392
00:21:14,191 --> 00:21:15,525
Holy shit.
393
00:21:15,734 --> 00:21:16,735
Call me!
394
00:21:17,027 --> 00:21:18,153
That is so weird.
395
00:21:56,608 --> 00:21:58,276
WOMAN 1: My husband likes this pasta.
396
00:21:58,610 --> 00:22:00,278
WOMAN 2: Milk?
My husband prefers goat.
397
00:22:00,612 --> 00:22:02,948
WOMAN 3: My husband
likes a meaty sauce.
398
00:22:03,532 --> 00:22:04,908
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
399
00:22:09,955 --> 00:22:12,749
(WOMEN SPEAKING FRENCH)
400
00:22:24,094 --> 00:22:26,429
...doing the Benson
Depo on Tuesday...
401
00:22:26,680 --> 00:22:29,850
...but if we want it on video, I
need a different court reporter.
402
00:22:31,017 --> 00:22:33,186
(WHISPERING)
Kate King is at security.
403
00:22:33,520 --> 00:22:34,771
What?
404
00:22:35,438 --> 00:22:36,773
Kate King.
405
00:22:41,528 --> 00:22:42,612
Excuse me.
406
00:22:44,447 --> 00:22:45,949
What's up, Leonard?
407
00:22:46,199 --> 00:22:47,284
Hey, Miss Whitten.
408
00:22:47,534 --> 00:22:49,494
Ray Charles over here
tried to pass herself off
409
00:22:49,619 --> 00:22:51,621
as a blind woman
to get upstairs.
410
00:22:51,872 --> 00:22:53,540
Oh, no, I didn't!
411
00:22:53,790 --> 00:22:56,768
I'm wearing these glasses
because I look like shit.
412
00:22:56,793 --> 00:22:58,937
He saw the dog and drew
his own conclusions.
413
00:22:58,962 --> 00:23:00,605
That did not happen.
414
00:23:00,630 --> 00:23:03,466
And if I was Ray Charles, I
would actually be blind and...
415
00:23:03,717 --> 00:23:06,653
...need this dog, so thanks
for making no sense.
416
00:23:06,678 --> 00:23:07,737
What is it?
417
00:23:07,762 --> 00:23:11,391
I'm not French. I had a
little Edith Piaf moment...
418
00:23:11,683 --> 00:23:13,810
...but the idea
of worrying about
419
00:23:13,935 --> 00:23:16,021
white shirts and
thin turkey and all that...
420
00:23:16,354 --> 00:23:19,649
...while pretending not to
know about his whores...
421
00:23:19,858 --> 00:23:23,403
...is really throwing me
into an all-American rage.
422
00:23:23,737 --> 00:23:26,072
Not that you're a whore!
You're not a whore.
423
00:23:26,239 --> 00:23:28,742
Okay, turn around.
Turn around.
424
00:23:28,992 --> 00:23:30,432
You're not a whore.
Let's go outside.
425
00:23:31,828 --> 00:23:33,597
I'm assuming you came here
426
00:23:33,622 --> 00:23:35,081
because you think we're friends
427
00:23:35,206 --> 00:23:36,686
and that I care
about your problems...
428
00:23:36,917 --> 00:23:38,501
...but guess what?
I don't.
429
00:23:38,752 --> 00:23:42,589
I don't care about you or Mark
or your marriage or your dog.
430
00:23:42,839 --> 00:23:45,133
If Edith Piaf rises
out of the grave and
431
00:23:45,258 --> 00:23:47,510
you have a threesome,
I don't flipping care!
432
00:23:47,761 --> 00:23:49,095
I was keeping you in the loop.
433
00:23:49,346 --> 00:23:52,349
I want out of the loop!
Take me out.
434
00:23:52,933 --> 00:23:54,601
Okay?
Okay!
435
00:23:54,935 --> 00:23:56,019
Thank you!
436
00:23:59,856 --> 00:24:01,358
Come on, Thunder.
437
00:24:05,362 --> 00:24:06,863
(DOORBELL RINGING)
438
00:24:17,582 --> 00:24:18,917
Oh, my God.
439
00:24:19,918 --> 00:24:23,380
Sorry. It's me.
Don't be mad. I just...
440
00:24:23,713 --> 00:24:26,466
I just want to talk. I thought
we could have some dinner?
441
00:24:26,967 --> 00:24:28,301
How do you know where I live?
442
00:24:29,886 --> 00:24:31,137
We followed you home.
443
00:24:31,388 --> 00:24:35,225
But I didn't want to show up
empty-handed, so I brought food.
444
00:24:35,558 --> 00:24:37,869
Some food is right here.
445
00:24:37,894 --> 00:24:39,104
(CHUCKLES)
446
00:24:39,437 --> 00:24:40,939
How'd you get in the building?
447
00:24:41,272 --> 00:24:44,609
We waited for someone to leave
and then snuck in.
448
00:24:47,278 --> 00:24:48,405
Hi.
449
00:24:48,613 --> 00:24:52,283
What is your deal? Do you
not get how weird this is?
450
00:24:52,575 --> 00:24:56,621
I just thought maybe we could
talk, because I, um...
451
00:24:56,955 --> 00:24:58,289
Because...
452
00:24:59,332 --> 00:25:01,726
Because my whole
world just blew up
453
00:25:01,751 --> 00:25:03,294
and I don't have a job!
(SOBBING)
454
00:25:03,628 --> 00:25:05,797
I have no money of my own!
455
00:25:06,089 --> 00:25:09,926
And I honestly do not know
what I'm going to do at all!
456
00:25:10,135 --> 00:25:11,928
I have no friends
to talk to because
457
00:25:12,053 --> 00:25:13,805
my friends are Mark's friends...
458
00:25:14,097 --> 00:25:16,099
...and they'll blab!
You are literally
459
00:25:16,266 --> 00:25:18,268
the only person in the world...
460
00:25:18,476 --> 00:25:20,520
...who knows what's
happening besides me!
461
00:25:20,645 --> 00:25:22,647
And if I keep
talking to myself...
462
00:25:22,981 --> 00:25:27,485
...about it, I'm going to go
crazy... for real. Like, really.
463
00:25:27,819 --> 00:25:30,155
I can't talk to you
until you stop crying.
464
00:25:31,823 --> 00:25:33,324
I want to. (SOBS)
465
00:25:36,327 --> 00:25:38,496
Let me just...
I'm sorry.
466
00:25:39,164 --> 00:25:40,498
I just am sad.
467
00:25:40,790 --> 00:25:43,001
Then cry on the inside,
like a winner.
468
00:25:44,294 --> 00:25:46,629
You can't care for yourself
unless you toughen up.
469
00:25:46,880 --> 00:25:49,941
As far as talking to someone
who won't blab,
470
00:25:49,966 --> 00:25:51,776
I can give you the names
of three different lawyers.
471
00:25:51,801 --> 00:25:53,136
Lawyers cost money.
472
00:25:53,386 --> 00:25:55,513
You have money. You have
half of what Mark has.
473
00:25:55,680 --> 00:25:57,057
Okay. Thank you.
474
00:25:57,307 --> 00:25:58,725
You're welcome.
Are we done?
475
00:25:58,975 --> 00:26:01,369
Done? That wasn't
even a conversation.
476
00:26:01,394 --> 00:26:04,039
You mostly just yelled
at me the whole time.
477
00:26:04,064 --> 00:26:05,315
(DOG WHIMPERING)
478
00:26:08,359 --> 00:26:09,360
Okay, look.
479
00:26:10,904 --> 00:26:12,655
If I let you in,
we are not braiding
480
00:26:12,822 --> 00:26:14,574
each other's hair
and drinking Cosmos.
481
00:26:15,408 --> 00:26:16,576
You have one hour.
Okay.
482
00:26:16,826 --> 00:26:18,912
And I get first dibs
on what's in the bag.
483
00:26:19,162 --> 00:26:20,497
Sure thing.
484
00:26:20,830 --> 00:26:23,750
Have a seat, but please keep
your dog off of my furniture.
485
00:26:33,927 --> 00:26:35,261
(WHISPERS) Thunder...
486
00:26:36,096 --> 00:26:37,430
...get down.
487
00:26:37,764 --> 00:26:40,100
Get down. Get down.
488
00:26:40,600 --> 00:26:42,477
Down!
(SIGHS)
489
00:26:43,770 --> 00:26:45,939
Okay. That's great.
490
00:26:46,773 --> 00:26:48,441
He's just a puppy.
491
00:26:52,862 --> 00:26:54,280
Have a seat.
492
00:26:55,115 --> 00:26:58,201
I don't want to sit someplace
where you and Mark had sex.
493
00:26:58,868 --> 00:27:00,286
(CLEARS THROAT)
494
00:27:00,954 --> 00:27:02,455
Is the ottoman okay?
495
00:27:02,789 --> 00:27:04,207
Mmm...
496
00:27:05,542 --> 00:27:07,043
What about the chair?
497
00:27:13,633 --> 00:27:14,801
If I'm being honest...
498
00:27:15,051 --> 00:27:17,220
Are you serious?
It's a window!
499
00:27:17,470 --> 00:27:19,639
People can see in here!
500
00:27:19,973 --> 00:27:22,642
You just have to pick a spot
and be okay with it.
501
00:27:22,892 --> 00:27:25,061
Just have a seat.
(SIGHS)
502
00:27:30,733 --> 00:27:32,193
(CELL PHONE BUZZING)
503
00:27:35,989 --> 00:27:37,240
Is Mark calling?
504
00:27:40,827 --> 00:27:41,828
Yes, it is.
505
00:27:42,078 --> 00:27:44,247
Mark's in Miami.
Why is he calling you?
506
00:27:44,497 --> 00:27:46,166
I didn't know he was in Miami.
507
00:27:46,416 --> 00:27:47,792
Why is he calling you at all?
508
00:27:47,917 --> 00:27:49,335
I don't know that, either.
509
00:27:49,586 --> 00:27:52,088
I don't call a boyfriend back
after I find out he has a wife.
510
00:27:52,338 --> 00:27:53,857
So you haven't
called him, full silent
511
00:27:53,882 --> 00:27:55,300
treatment and
he's still calling?
512
00:27:55,592 --> 00:27:57,402
I'm pretty sure that's
why he's still calling.
513
00:27:57,427 --> 00:28:00,196
What if he's calling to say he loves
you and wants to be with you?
514
00:28:00,221 --> 00:28:01,222
I don't care.
515
00:28:01,514 --> 00:28:03,600
Well, what if he's
in love with you?
516
00:28:03,766 --> 00:28:05,852
I mean, has he ever
said he loves you?
517
00:28:06,102 --> 00:28:08,479
Has he talked to you
like that, or has he...?
518
00:28:08,605 --> 00:28:11,024
I mean, do you think
that he still loves me?
519
00:28:13,693 --> 00:28:16,529
If we're going to do this,
I need a drink.
520
00:28:19,032 --> 00:28:20,366
I get it.
Get what?
521
00:28:20,700 --> 00:28:25,205
You have the perfect place, and
you are the perfect girl...
522
00:28:25,538 --> 00:28:29,042
...and you could probably take off
all your clothes right now...
523
00:28:29,292 --> 00:28:32,462
...and have no flab
and not need a wax...
524
00:28:32,712 --> 00:28:35,381
...or anything and
just be ready to go.
525
00:28:35,715 --> 00:28:39,052
My situation's pretty situated
at all times, it's true.
526
00:28:39,385 --> 00:28:41,387
And see, I am not situated.
527
00:28:41,638 --> 00:28:45,058
I can't even remember
to shave my legs.
528
00:28:45,391 --> 00:28:48,728
I need like at least a week
of prep, minimum.
529
00:28:49,062 --> 00:28:51,314
Doesn't Mark see you
naked all the time?
530
00:28:52,232 --> 00:28:53,900
No.
He doesn't?
531
00:28:54,150 --> 00:28:56,319
No. It's...
532
00:28:56,903 --> 00:28:58,571
Nooooo.
533
00:28:59,072 --> 00:29:01,908
What's it like? Is it
like a '70s situation?
534
00:29:02,242 --> 00:29:03,743
It's like...
535
00:29:04,244 --> 00:29:07,497
...now I'm totally serious,
like... not...
536
00:29:10,833 --> 00:29:12,502
No man likes that.
537
00:29:13,086 --> 00:29:15,588
It's like a...
just not...
538
00:29:16,047 --> 00:29:18,007
I'm not saying
you have to be bald
539
00:29:18,174 --> 00:29:20,093
or anything.
Just like a fig leaf.
540
00:29:20,551 --> 00:29:21,886
That's all they want.
541
00:29:22,178 --> 00:29:23,846
They just need to have...
542
00:29:24,097 --> 00:29:27,517
...a pretty little
patch of happiness.
543
00:29:28,559 --> 00:29:30,895
You know, I am like...
544
00:29:32,230 --> 00:29:33,898
...Martha Stewart...
545
00:29:34,565 --> 00:29:37,235
...but with big underpants.
546
00:29:37,694 --> 00:29:40,129
Let me tell you something
about Martha Stewart.
547
00:29:40,154 --> 00:29:42,699
She handled prison like a boss!
548
00:29:42,907 --> 00:29:45,243
Thank you. Right?
549
00:29:46,244 --> 00:29:49,914
I still think I'm not ready to
compete with women like you.
550
00:29:50,206 --> 00:29:52,392
Though technically,
I have been competing
551
00:29:52,417 --> 00:29:54,419
with women like you
and just didn't know it.
552
00:29:54,711 --> 00:29:57,046
We're not in competition.
We got played
553
00:29:57,213 --> 00:29:59,590
by the same guy.
I call it a tie.
554
00:30:00,758 --> 00:30:02,093
Tequila or vodka?
555
00:30:02,343 --> 00:30:03,403
(LAUGHING)
556
00:30:03,428 --> 00:30:05,763
KATE: I can't believe
I'm in the mistress's closet.
557
00:30:06,055 --> 00:30:10,768
I am not a mistress. A mistress
knows she's dating a married man.
558
00:30:11,060 --> 00:30:14,272
I didn't know, so I'm not a mistress.
Can you say that, please?
559
00:30:14,564 --> 00:30:17,066
Seriously, can you please
say I'm not a mistress?
560
00:30:17,317 --> 00:30:18,985
Oh. You're not a mistress.
Thank you.
561
00:30:19,319 --> 00:30:20,653
Sorry.
(BOTH LAUGH)
562
00:30:21,154 --> 00:30:24,324
Try these on. These
ones are very special.
563
00:30:24,657 --> 00:30:27,327
I don't think we have the
same size foot. (GASPS)
564
00:30:28,494 --> 00:30:30,830
This looks like
a box of bungee cords.
565
00:30:31,080 --> 00:30:33,166
What it does is
hold your tits up.
566
00:30:33,666 --> 00:30:35,001
That's so awesome.
567
00:30:35,501 --> 00:30:36,711
This is like a logic puzzle.
568
00:30:36,836 --> 00:30:38,004
It would look so hot on you.
569
00:30:38,254 --> 00:30:40,089
I don't know why
men find these sexy.
570
00:30:40,631 --> 00:30:42,191
Mouse hammock.
571
00:30:42,216 --> 00:30:44,427
(LAUGHING)
572
00:31:22,673 --> 00:31:23,674
(GRUNTS)
573
00:31:24,300 --> 00:31:27,887
Wake up. You're making
out with your dog.
574
00:31:29,847 --> 00:31:30,848
Ugh.
575
00:31:31,557 --> 00:31:33,059
What is he doing?
576
00:31:33,810 --> 00:31:35,061
KATE: Oh, no.
577
00:31:35,311 --> 00:31:37,146
No, no, no!
578
00:31:38,815 --> 00:31:40,316
(BOTH GROAN)
579
00:31:41,067 --> 00:31:42,693
I'm sorry.
Ugh!
580
00:31:43,736 --> 00:31:45,071
Damn it!
581
00:31:46,072 --> 00:31:47,824
You want me to get it?
582
00:31:48,908 --> 00:31:51,577
I'm really sorry.
I thought I had him that time.
583
00:31:51,828 --> 00:31:52,995
Send me the cleaning bill.
584
00:31:53,121 --> 00:31:54,247
Believe it.
585
00:31:55,623 --> 00:31:57,041
(WHISTLES)
586
00:31:57,250 --> 00:31:58,918
You'll send me
the lawyers' names?
587
00:31:59,168 --> 00:32:01,003
You still want those?
Yeah.
588
00:32:01,254 --> 00:32:03,981
Listen, Mark's shady. He
finds out you have a lawyer,
589
00:32:04,006 --> 00:32:06,259
you become the enemy.
If he thinks...
590
00:32:06,509 --> 00:32:09,929
...you're clueless, you have an edge.
Get your ducks in a row.
591
00:32:10,179 --> 00:32:12,432
Thank you for everything.
I really appreciate it.
592
00:32:12,682 --> 00:32:14,016
Yeah. That's fine.
593
00:32:15,852 --> 00:32:17,270
Thank you so much.
594
00:32:17,395 --> 00:32:18,771
No problem.
You're welcome.
595
00:32:19,939 --> 00:32:20,940
Bye.
596
00:32:31,284 --> 00:32:32,952
Holy shit.
597
00:32:34,328 --> 00:32:36,164
(KATE SCREAMING)
598
00:32:38,416 --> 00:32:39,959
(CELL PHONE RINGING)
599
00:32:47,467 --> 00:32:48,801
Shit.
600
00:32:52,305 --> 00:32:55,892
Oh, I'm sorry. I thought
you'd have your phone off.
601
00:32:56,142 --> 00:32:57,643
Then why even call?
602
00:32:57,894 --> 00:32:59,395
Why did you have your phone on?
603
00:32:59,645 --> 00:33:00,980
What do you need, Kate?
604
00:33:01,230 --> 00:33:02,815
Well, it's not
a big deal, but...
605
00:33:03,065 --> 00:33:06,986
...you know how sometimes
you get like a...
606
00:33:07,236 --> 00:33:09,071
...just a hint of
a zit and you...
607
00:33:09,322 --> 00:33:11,157
...pick at it
a little bit, and...
608
00:33:11,491 --> 00:33:13,493
...you keep picking at it...
609
00:33:13,826 --> 00:33:15,828
...until it becomes this...
610
00:33:16,162 --> 00:33:20,333
...soul-sucking, life-ruining
face crater that you...
611
00:33:20,583 --> 00:33:22,418
...absolutely cannot hide?
612
00:33:22,668 --> 00:33:24,629
You're calling
because you got a zit?
613
00:33:26,339 --> 00:33:27,673
Not exactly.
614
00:33:28,841 --> 00:33:30,676
What the hell did you do?
615
00:33:31,010 --> 00:33:32,178
It was an accident.
616
00:33:32,428 --> 00:33:34,096
An accident?
I know.
617
00:33:34,347 --> 00:33:35,431
Were you on PCP?
618
00:33:35,932 --> 00:33:37,600
KATE: Okay, here's what happened.
619
00:33:37,850 --> 00:33:40,686
I started digging around.
Everything was locked.
620
00:33:40,937 --> 00:33:43,940
And I started thinking,
maybe he is shady.
621
00:33:44,190 --> 00:33:46,359
And then I started
thinking that this
622
00:33:46,484 --> 00:33:48,694
whole room is filled
with lies and secrets.
623
00:33:48,945 --> 00:33:51,197
It was like this
red mist came over me.
624
00:33:51,864 --> 00:33:53,032
So...
625
00:33:53,533 --> 00:33:56,285
You know how I told you to
get your ducks in a row?
626
00:33:56,953 --> 00:33:58,763
Well, this isn't
putting your ducks in a row.
627
00:33:58,788 --> 00:34:00,431
This is putting your ducks
in a wood chipper!
628
00:34:00,456 --> 00:34:01,958
(DOORBELL RINGING) Hold on.
629
00:34:02,208 --> 00:34:04,043
Shit, he's early.
Who?
630
00:34:04,293 --> 00:34:05,378
My brother, Phil.
631
00:34:05,628 --> 00:34:07,188
Don't mention
the whole mistress thing.
632
00:34:07,213 --> 00:34:08,631
But it's such an icebreaker.
633
00:34:08,923 --> 00:34:09,924
(CLEARS THROAT)
634
00:34:12,218 --> 00:34:13,386
Who's this?
635
00:34:14,053 --> 00:34:16,280
I'm Carmela, Kate's decorator.
636
00:34:16,305 --> 00:34:17,365
Oh.
637
00:34:17,390 --> 00:34:18,975
When did you fire Joel?
638
00:34:19,225 --> 00:34:21,227
I didn't.
No, he's, um...
639
00:34:21,561 --> 00:34:25,064
She's doing all of the stuff,
the feng shui... in the house.
640
00:34:25,314 --> 00:34:27,567
We met in Hong Kong.
I told you.
641
00:34:27,817 --> 00:34:30,152
We bonded over dim sum
and spatial reasoning.
642
00:34:30,403 --> 00:34:32,405
Two of my favorite things.
(BOTH LAUGH)
643
00:34:32,738 --> 00:34:36,742
That's so smart and funny!
That's really witty.
644
00:34:37,410 --> 00:34:38,619
So, this is my brother.
645
00:34:38,744 --> 00:34:39,912
Yeah, you said that.
646
00:34:40,162 --> 00:34:42,164
He's a contractor.
Oh, a contractor.
647
00:34:42,415 --> 00:34:43,895
He'll look at
the office while you go.
648
00:34:44,000 --> 00:34:45,668
Unless you want to stay.
649
00:34:45,918 --> 00:34:49,922
I would love to, but it's
kind of a tricky project...
650
00:34:50,172 --> 00:34:52,216
...and I don't want
to complicate things.
651
00:34:52,341 --> 00:34:54,427
But it was really
nice meeting you.
652
00:34:54,760 --> 00:34:57,430
You, too.
I hope I see you again soon.
653
00:34:57,763 --> 00:34:59,265
Carmela? Really?
654
00:34:59,515 --> 00:35:01,742
Did you and Tony
enjoy Hong Kong?
655
00:35:01,767 --> 00:35:03,411
Or did Big Pussy and Meadow
miss you too much?
656
00:35:03,436 --> 00:35:06,272
You will thank me for using a fake name.
You want Phil...
657
00:35:06,522 --> 00:35:09,191
...mentioning your new
friend Carly to Mark?
658
00:35:09,442 --> 00:35:11,444
No. So you're welcome.
By the way,
659
00:35:11,569 --> 00:35:13,613
what is up with
your hot brother?
660
00:35:13,863 --> 00:35:17,450
No! No, you can't have my
husband and my brother!
661
00:35:17,783 --> 00:35:20,786
No! That's being very greedy.
662
00:35:21,120 --> 00:35:22,955
I think you're being greedy. Me?
663
00:35:23,205 --> 00:35:25,005
He's your brother.
What would you do with him?
664
00:35:25,124 --> 00:35:28,269
So is everybody like hot-hot
Phil in your family,
665
00:35:28,294 --> 00:35:29,854
or are most of them like you?
666
00:35:29,879 --> 00:35:31,213
I'm cute-cute Kate.
667
00:35:31,464 --> 00:35:33,466
What about your father?
Leave Dad out of this!
668
00:35:33,716 --> 00:35:34,717
I bet he's hot.
669
00:35:34,967 --> 00:35:37,303
You and your vagina
need to just...
670
00:35:51,609 --> 00:35:52,777
Kate?
671
00:36:02,286 --> 00:36:03,621
Surprise!
672
00:36:04,121 --> 00:36:07,249
I started redecorating.
What do you think?
673
00:36:07,416 --> 00:36:09,418
What happened to
just painting it red?
674
00:36:09,585 --> 00:36:11,145
Oh, red is so clich�.
675
00:36:11,170 --> 00:36:14,423
I would expect that from other guys
in their offices, but not you.
676
00:36:14,632 --> 00:36:19,470
You deserve something different,
something better than that.
677
00:36:19,595 --> 00:36:21,472
Oh.
It's good, right?
678
00:36:22,431 --> 00:36:24,141
I think it's great.
You do?
679
00:36:24,975 --> 00:36:26,811
I love it.
Really?
680
00:36:27,103 --> 00:36:30,272
Because you know how I get carried
away with all the colors...
681
00:36:34,944 --> 00:36:36,320
I missed you.
682
00:36:38,823 --> 00:36:40,491
How was Miami?
683
00:36:40,783 --> 00:36:42,785
Miami was amazing.
684
00:36:42,993 --> 00:36:45,496
The guys loved your
gift card swap idea.
685
00:36:45,788 --> 00:36:46,831
SwipeSwitch?
686
00:36:47,123 --> 00:36:48,290
And guess what?
What?
687
00:36:48,499 --> 00:36:49,500
Guess.
688
00:36:49,792 --> 00:36:51,335
What? What?
689
00:36:51,669 --> 00:36:55,464
They're going to put in
half a million as seed money.
690
00:36:55,673 --> 00:36:57,341
Really?!
That's right!
691
00:36:57,633 --> 00:36:59,969
(SHRIEKS) We did it, we did it!
692
00:37:00,511 --> 00:37:02,179
Oh! Team King!
693
00:37:03,639 --> 00:37:05,683
I'll tell you all
about it at dinner.
694
00:37:05,850 --> 00:37:06,976
With me?
695
00:37:07,184 --> 00:37:09,854
Yes. We're celebrating.
Just let me clean up.
696
00:37:13,983 --> 00:37:15,693
(CELL PHONE RINGING)
697
00:37:19,321 --> 00:37:20,823
How's it going?
Not good.
698
00:37:21,031 --> 00:37:22,032
What's wrong?
699
00:37:22,158 --> 00:37:23,200
We have a situation.
700
00:37:23,492 --> 00:37:25,286
If you killed him,
don't tell me.
701
00:37:25,411 --> 00:37:27,204
I can't defend you
if I know you did it.
702
00:37:27,538 --> 00:37:29,039
No, I didn't kill him.
703
00:37:29,540 --> 00:37:32,042
It's something
that rhymes with...
704
00:37:32,543 --> 00:37:33,878
...schlintercourse.
705
00:37:34,170 --> 00:37:36,172
What?!
You had sex with him?
706
00:37:36,380 --> 00:37:39,216
No! Of course not.
It's barely dark outside.
707
00:37:39,508 --> 00:37:42,845
He's just on a high from
the business trip and...
708
00:37:45,055 --> 00:37:47,491
...he's got that look
in his eyes, that...
709
00:37:47,516 --> 00:37:48,517
(GRUNTS)
710
00:37:49,393 --> 00:37:50,728
...you know, that...
711
00:37:51,020 --> 00:37:54,023
I just don't know
if I can hold out.
712
00:37:54,231 --> 00:37:55,566
What is going on?
713
00:37:55,858 --> 00:37:58,694
I don't know!
There's been wine, and...
714
00:37:58,903 --> 00:38:00,863
...hand-holding during dinner.
715
00:38:00,988 --> 00:38:02,907
It just felt so good
to be touched, you know?
716
00:38:03,240 --> 00:38:06,243
Yeah, I do, because
he used to touch me, too.
717
00:38:06,368 --> 00:38:08,204
Ugh! Why do you say that?
718
00:38:08,412 --> 00:38:10,080
A lot.
I don't want to hear that.
719
00:38:10,372 --> 00:38:11,415
Then why call me?
For permission?
720
00:38:11,540 --> 00:38:12,583
No!
721
00:38:12,750 --> 00:38:14,877
If you want to have sex with
your husband, do it
722
00:38:15,044 --> 00:38:17,379
I'm wondering, what if I
keep my clothes on...
723
00:38:17,713 --> 00:38:19,215
...while we're having sex?
Really?
724
00:38:19,423 --> 00:38:24,386
What if the top part of me hated
him, while the bottom part of me...
725
00:38:24,595 --> 00:38:26,055
...did all the dirty work?
726
00:38:26,222 --> 00:38:27,531
What if he just
put it in halfway...
727
00:38:27,556 --> 00:38:30,434
...and then I took a really hot
bath after and really cleaned up?
728
00:38:30,935 --> 00:38:32,061
You're making a mistake.
729
00:38:32,186 --> 00:38:33,270
I'm trying not to.
730
00:38:33,562 --> 00:38:34,897
Not really.
I am!
731
00:38:35,105 --> 00:38:38,609
If you're going to cave every
time he pays attention to you...
732
00:38:38,901 --> 00:38:40,110
...leave me out of it.
733
00:38:40,277 --> 00:38:42,379
You can waste your own time,
but I'm done.
734
00:38:42,404 --> 00:38:43,948
Fine! Be done.
735
00:38:44,240 --> 00:38:45,574
I am done.
I'm done.
736
00:38:45,741 --> 00:38:47,076
This is me being done.
Fine.
737
00:38:47,243 --> 00:38:48,244
Good-bye.
738
00:38:48,410 --> 00:38:49,411
Forget I called.
739
00:38:49,620 --> 00:38:50,830
Good-bye.
740
00:38:52,581 --> 00:38:53,916
(EXHALES SHARPLY)
741
00:38:56,377 --> 00:38:57,753
(SIGHS)
742
00:38:59,463 --> 00:39:00,464
Kate...
743
00:39:01,465 --> 00:39:03,467
...you hold it together.
744
00:39:03,801 --> 00:39:05,970
He is awful.
745
00:39:07,096 --> 00:39:08,597
(LAUGHING)
746
00:39:19,108 --> 00:39:20,417
Oh, my God.
747
00:39:20,442 --> 00:39:21,443
(BOTH MOANING)
748
00:39:21,652 --> 00:39:23,320
I've missed you.
749
00:39:26,365 --> 00:39:28,033
You taste good.
750
00:39:28,284 --> 00:39:29,618
Oh, my God.
751
00:39:29,952 --> 00:39:31,787
And you smell so good.
752
00:39:36,125 --> 00:39:38,961
Okay, hold on one second.
Just one second.
753
00:39:39,628 --> 00:39:41,755
(BREATHING HEAVILY)
754
00:39:44,800 --> 00:39:46,468
I'll be right back.
755
00:39:47,636 --> 00:39:49,138
Don't move.
756
00:39:51,640 --> 00:39:52,641
(GROANS)
757
00:40:09,366 --> 00:40:10,910
(CELL PHONE BUZZING)
758
00:40:21,837 --> 00:40:23,005
Hey, baby.
759
00:40:23,172 --> 00:40:24,715
WOMAN: Hi.
What are you doing?
760
00:40:25,007 --> 00:40:26,383
Oh, I'm still working.
761
00:40:26,550 --> 00:40:30,554
WOMAN: Well, I'm not working.
And I am so freaking hot.
762
00:40:32,389 --> 00:40:33,390
Um...
763
00:40:44,068 --> 00:40:47,404
MARK: I wish.
What are you doing?
764
00:40:48,864 --> 00:40:51,533
Oh, baby, send me a
picture, will you?
765
00:40:52,201 --> 00:40:53,661
Send me a few pictures.
766
00:40:53,786 --> 00:40:55,245
I'll send tons.
767
00:40:56,413 --> 00:40:59,541
We'll have the whole weekend in
the Hamptons to work that out.
768
00:40:59,750 --> 00:41:01,210
I miss you.
769
00:41:01,335 --> 00:41:02,753
Oh, I miss you, too.
770
00:41:03,420 --> 00:41:04,922
I miss you.
771
00:41:05,255 --> 00:41:06,715
I miss you.
772
00:41:10,886 --> 00:41:14,056
I got to go.
I got to go, baby.
773
00:41:22,314 --> 00:41:25,567
Bill, I told you,
don't call me at night!
774
00:41:25,901 --> 00:41:27,569
I'll call you tomorrow.
775
00:41:28,904 --> 00:41:30,572
I'm sorry, honey.
776
00:41:30,823 --> 00:41:33,993
It's okay. The wine hit me wrong...
I have a splitting headache.
777
00:41:34,243 --> 00:41:35,577
Really?
778
00:41:36,412 --> 00:41:39,248
Maybe I can make
it go away, huh?
779
00:41:39,498 --> 00:41:41,500
Sorry, honey, not tonight.
780
00:42:05,524 --> 00:42:06,859
KATE: "Sorry for the tough love."
781
00:42:07,109 --> 00:42:10,279
"Do what you need to do. I support you"?
Yeah, right.
782
00:42:10,612 --> 00:42:11,613
Bitch.
783
00:42:11,864 --> 00:42:13,532
You Okay?
Yep.
784
00:42:13,782 --> 00:42:15,951
You sure? You're
talking to your phone.
785
00:42:16,201 --> 00:42:17,536
I'm fine.
786
00:42:18,787 --> 00:42:20,122
So, how's Carmela?
787
00:42:20,456 --> 00:42:22,124
Bad!
How come?
788
00:42:23,292 --> 00:42:27,212
Because I said so. Why, do you like her?
Because she is fired!
789
00:42:27,463 --> 00:42:29,298
What's going on with you?
790
00:42:29,548 --> 00:42:31,341
I'll take a stab
and say it's because
791
00:42:31,467 --> 00:42:33,302
you realized
feng shui is bullshit.
792
00:42:34,803 --> 00:42:36,513
You shouldn't pay for that.
793
00:42:37,306 --> 00:42:39,641
Okay, you know what?
Feng shui rules.
794
00:42:39,975 --> 00:42:42,144
There are so many
people in the world
795
00:42:42,311 --> 00:42:44,480
and in China who
love feng shui. (SOBS)
796
00:42:44,730 --> 00:42:47,149
Feng shui is not
what you think it is!
797
00:42:47,274 --> 00:42:49,651
And I hate that you
keep saying it's dumb!
798
00:42:49,985 --> 00:42:50,986
I didn't mean it.
799
00:42:51,236 --> 00:42:53,572
Feng shui is good
'cause it's important...
800
00:42:53,822 --> 00:42:55,449
...to know where
to place things
801
00:42:55,574 --> 00:42:57,159
in order to make
yourself feel better.
802
00:42:58,035 --> 00:42:59,036
(SOBBING)
803
00:42:59,495 --> 00:43:01,538
Katie. Sweetheart?
804
00:43:03,165 --> 00:43:04,333
Katie?
805
00:43:04,666 --> 00:43:05,834
What are you doing?
806
00:43:06,168 --> 00:43:07,419
See? See?!
807
00:43:07,669 --> 00:43:10,130
This is what happens
when Carly makes
808
00:43:10,255 --> 00:43:12,674
me cry on the inside
like a winner!
809
00:43:14,009 --> 00:43:15,344
Who's Carly?
810
00:43:15,677 --> 00:43:17,196
She's Mark's girlfriend...
811
00:43:17,221 --> 00:43:19,490
and not "friend friend,"
like "boning friend!"
812
00:43:19,515 --> 00:43:20,849
Mark's cheating on you?!
813
00:43:21,058 --> 00:43:22,392
Like fifty times at least.
814
00:43:22,601 --> 00:43:23,602
Are you serious?
Or more!
815
00:43:23,852 --> 00:43:25,521
With who?
Carmela!
816
00:43:25,687 --> 00:43:27,356
But her real name is Carly.
817
00:43:27,606 --> 00:43:29,525
Is this some Tyler
Durden Fight Club thing?
818
00:43:30,359 --> 00:43:31,693
Are you Carly?
No.
819
00:43:31,902 --> 00:43:32,903
Is anyone Carly?
820
00:43:33,195 --> 00:43:34,863
Please focus.
I am focused!
821
00:43:35,114 --> 00:43:38,700
I don't want to keep explaining this.
Carmela is Carly!
822
00:43:38,951 --> 00:43:40,953
The feng shui spatialist chick.
823
00:43:41,203 --> 00:43:42,538
Yes.
Oh, my God!
824
00:43:44,540 --> 00:43:45,624
Are you okay?
825
00:43:46,041 --> 00:43:47,376
Yeah, I'm fine.
826
00:43:48,210 --> 00:43:50,879
I never liked that guy.
I never liked him.
827
00:43:51,130 --> 00:43:54,967
I told you that before you married him.
What a piece of shit!
828
00:43:55,217 --> 00:43:58,637
Did you know she was his mistress
when she was in the house?
829
00:43:58,887 --> 00:44:01,390
I thought she was
his ex-mistress, but...
830
00:44:01,723 --> 00:44:03,892
...it turns out they're
still seeing each other.
831
00:44:04,143 --> 00:44:05,561
That makes sense.
832
00:44:05,686 --> 00:44:07,086
I heard him on
the phone with her...
833
00:44:07,312 --> 00:44:10,065
...then he comes to me,
"Oh, I have to go golfing."
834
00:44:10,315 --> 00:44:14,570
In Connecticut. "With the
Canadian crew." Which is code.
835
00:44:14,820 --> 00:44:16,488
For what?
Ca.
836
00:44:16,905 --> 00:44:18,824
Ca?
Ca.
837
00:44:19,408 --> 00:44:20,993
Ca?
Caaarly.
838
00:44:21,243 --> 00:44:24,079
Carly. Carmela. You're
talking about Carmela.
839
00:44:24,413 --> 00:44:27,749
She doesn't even know that I
know they're still together.
840
00:44:28,000 --> 00:44:29,751
She pretends to be my friend,
841
00:44:29,918 --> 00:44:31,670
but she's spying on me,
like a double agent.
842
00:44:31,920 --> 00:44:33,088
And you let her because...?
843
00:44:33,338 --> 00:44:35,007
That's how you run
a double agent.
844
00:44:35,257 --> 00:44:38,760
I don't even know if she's American.
I don't know.
845
00:44:39,011 --> 00:44:41,847
Katie, if she's full of
shit, call her out on it.
846
00:44:42,097 --> 00:44:44,766
Deal with her. And then
deal with the real problem.
847
00:44:45,100 --> 00:44:47,102
Oh, Mark.
Yes! Mark.
848
00:44:47,936 --> 00:44:50,939
Yes. Okay.
Right. Mmm-hmm.
849
00:44:51,106 --> 00:44:53,108
Where are you going?
I don't know.
850
00:44:55,027 --> 00:44:56,361
I'm really happy
we're doing this.
851
00:44:56,486 --> 00:44:57,863
Are you?
852
00:44:59,781 --> 00:45:01,950
How do you feel? I don't know.
How do you feel?
853
00:45:02,201 --> 00:45:04,536
I feel like I owe you an
apology for the other night.
854
00:45:04,786 --> 00:45:06,455
Do you?
Yeah.
855
00:45:06,788 --> 00:45:09,041
Sometimes I can be
more tough than love.
856
00:45:09,291 --> 00:45:10,375
Can you?
857
00:45:11,793 --> 00:45:15,130
Yeah. I just wanted to clear
the air, and say that...
858
00:45:15,881 --> 00:45:18,717
...whatever happens between you
and Mark is your business.
859
00:45:19,051 --> 00:45:20,802
Oh, is it?
860
00:45:21,803 --> 00:45:23,305
Yeah. Are you okay?
861
00:45:23,680 --> 00:45:25,807
Are you still sleeping
with my husband?
862
00:45:25,974 --> 00:45:27,643
What?
You heard me.
863
00:45:28,393 --> 00:45:29,561
Unbelievable.
864
00:45:30,729 --> 00:45:32,397
I was crazy to think
we could be friends.
865
00:45:32,648 --> 00:45:34,650
You don't get to walk out.
Don't ice me out.
866
00:45:35,651 --> 00:45:37,486
No. No. You can't...
What? What?
867
00:45:37,819 --> 00:45:40,322
You can't ice me out.
I'm going to ice you out.
868
00:45:40,572 --> 00:45:42,157
Here's my ice shield.
869
00:45:42,407 --> 00:45:43,742
Then what,
you pull out my weave?
870
00:45:43,867 --> 00:45:45,244
Just tell me the truth!
871
00:45:45,494 --> 00:45:48,413
You want to know the truth?
Your husband sucks!
872
00:45:48,664 --> 00:45:53,168
I am not sleeping with him! And the
fact you think I would, really hurts!
873
00:45:54,169 --> 00:45:56,546
Well, shit! I don't know!
All I know is what
874
00:45:56,672 --> 00:45:59,049
I heard,
and he's meeting somebody!
875
00:45:59,341 --> 00:46:01,677
Well, not me! So he's
cheating on both of us.
876
00:46:01,885 --> 00:46:04,179
Oh, my God, that's it!
He's cheating on us!
877
00:46:04,388 --> 00:46:06,056
I was kidding about that.
878
00:46:06,348 --> 00:46:09,851
If he's not seeing you-� I'm so
sorry I said that, that sucks...
879
00:46:10,060 --> 00:46:13,522
...but if he isn't seeing you,
he's seeing someone else.
880
00:46:13,730 --> 00:46:16,191
Think about it.
Between the two of us...
881
00:46:16,400 --> 00:46:19,236
...he has the perfect woman.
What else would he need?
882
00:46:19,528 --> 00:46:22,239
The one thing
we're not giving him... sex.
883
00:46:36,378 --> 00:46:37,546
Katie?
884
00:46:37,713 --> 00:46:38,714
Time to go, sweetie.
885
00:46:38,922 --> 00:46:42,551
Okay. Are you all packed for
your business meetings?
886
00:46:43,385 --> 00:46:45,095
I hate working on the weekends.
887
00:46:46,054 --> 00:46:48,432
I feel bad for you.
Let me walk you out.
888
00:46:56,231 --> 00:46:57,733
Have a great weekend.
889
00:46:57,899 --> 00:46:59,401
You, too!
890
00:46:59,735 --> 00:47:01,069
Bye!
891
00:47:01,737 --> 00:47:03,739
You look gorgeous today.
Thanks, honey.
892
00:47:05,407 --> 00:47:06,408
Safe flight!
893
00:47:06,616 --> 00:47:08,452
I'll call you when I get in.
894
00:47:09,244 --> 00:47:10,412
Don't forget.
(ENGINE STARTS)
895
00:47:27,929 --> 00:47:29,556
(CELL PHONE CHIMING)
896
00:47:40,567 --> 00:47:42,152
(TIRES SCREECHING)
897
00:47:52,788 --> 00:47:56,291
Let's go! He's probably
halfway there already!
898
00:47:57,000 --> 00:47:58,460
We're going to lose him.
899
00:47:58,960 --> 00:48:00,337
What's Thunder doing?
900
00:48:00,629 --> 00:48:03,465
No, no, no, no, no!
Are you kidding me? No!
901
00:48:04,966 --> 00:48:05,967
Sorry.
902
00:48:06,134 --> 00:48:09,971
Jesus, that was... I think that
might have been his balls.
903
00:48:10,305 --> 00:48:12,140
It was... Ugh!
904
00:48:55,225 --> 00:48:58,687
CARLY: I don't think we should rush
into anything. What are you doing?
905
00:49:04,526 --> 00:49:07,612
When you're divvying up friends
in the divorce, keep this one.
906
00:49:13,118 --> 00:49:15,454
You won't see anything
through those hedges.
907
00:49:15,787 --> 00:49:19,291
You're being a very negative detective.
Give me a boost up.
908
00:49:19,541 --> 00:49:21,626
KATE: Look, he won't catch us.
909
00:49:22,711 --> 00:49:24,087
(BOTH GRUNTING)
910
00:49:24,421 --> 00:49:25,714
KATE: Go higher.
911
00:49:28,133 --> 00:49:32,137
Oh, hell, no!
Now he's crossed the line!
912
00:49:33,305 --> 00:49:34,890
What? What is it?
913
00:49:35,140 --> 00:49:36,475
It's a Jetta.
914
00:49:36,725 --> 00:49:38,059
It's a Jetta!
So?
915
00:49:38,310 --> 00:49:40,145
Only young, hot girls
drive Jettas!
916
00:49:40,479 --> 00:49:41,480
I had a Jetta.
917
00:49:41,730 --> 00:49:43,790
That's what I'm talking about.
918
00:49:43,815 --> 00:49:44,816
(BEEPING)
919
00:49:47,235 --> 00:49:48,236
(YELPS)
920
00:49:56,953 --> 00:49:58,121
Hi, there.
921
00:49:58,622 --> 00:50:01,500
I was out for a jog
and my hammies locked up.
922
00:50:01,833 --> 00:50:04,669
When that happens,
I have to stretch.
923
00:50:05,003 --> 00:50:06,004
CARLY: I'm not Gumby!
924
00:50:06,254 --> 00:50:08,256
Just pulled over
for a little stretch.
925
00:50:08,548 --> 00:50:09,549
(GRUNTS)
926
00:50:11,301 --> 00:50:13,136
That feels so much better.
927
00:50:15,430 --> 00:50:18,600
Yup. That's a lot better.
928
00:50:20,268 --> 00:50:21,561
(MAN SPEAKING SPANISH)
929
00:50:21,937 --> 00:50:25,941
You got to stretch it out.
Stretch it out.
930
00:50:26,858 --> 00:50:28,026
(GRUNTING)
931
00:50:35,700 --> 00:50:37,369
That is it!
932
00:50:37,619 --> 00:50:38,954
From now on, you have to tell me
933
00:50:39,079 --> 00:50:40,597
what we're doing,
where we're going...
934
00:50:40,622 --> 00:50:43,208
...and what's happening, 'cause
I can't take it anymore!
935
00:50:43,458 --> 00:50:44,793
Let's go!
936
00:50:45,544 --> 00:50:47,045
Oh, God!
937
00:51:02,310 --> 00:51:06,231
PHIL: Well, well. Look who's
here... the wife and the mistress.
938
00:51:06,481 --> 00:51:07,816
I'm not a mistress.
939
00:51:08,233 --> 00:51:09,901
Not technically, anyway.
940
00:51:10,151 --> 00:51:11,987
KATE: She comes in peace,
so be nice.
941
00:51:12,153 --> 00:51:14,155
All right. Come on in.
942
00:51:15,240 --> 00:51:18,410
So can I ask, what the
hell are you two up to?
943
00:51:18,743 --> 00:51:20,412
Don't say it's
a social call, because you
944
00:51:20,537 --> 00:51:22,247
haven't been here
since I bought the place.
945
00:51:22,497 --> 00:51:25,809
We think Mark has another
mistress... we're going to find her.
946
00:51:25,834 --> 00:51:26,835
Mmm-hmm.
947
00:51:29,254 --> 00:51:32,674
And what do you plan on doing
if you find this girl?
948
00:51:33,091 --> 00:51:35,427
Don't come at me
with all your...
949
00:51:35,677 --> 00:51:37,929
...weird little man logic.
This is a...
950
00:51:38,179 --> 00:51:42,183
...one-day-at-a-time operation.
Today is light recon day.
951
00:51:42,684 --> 00:51:45,020
A grappling hook?
Really?
952
00:51:46,771 --> 00:51:47,939
Damn.
953
00:52:01,953 --> 00:52:04,205
Look, I don't know if
you're here out of...
954
00:52:04,539 --> 00:52:06,124
...morbid curiosity,
or you and Kate
955
00:52:06,249 --> 00:52:07,792
are the weirdest friends ever...
956
00:52:08,209 --> 00:52:09,878
We are.
The weirdest friends ever.
957
00:52:10,462 --> 00:52:11,880
...But she's a good person.
958
00:52:12,130 --> 00:52:15,050
And though Mark's an asshole,
they had something real.
959
00:52:15,300 --> 00:52:17,093
And when she's done
running around with you,
960
00:52:17,218 --> 00:52:19,070
she'll realize that's gone.
961
00:52:19,095 --> 00:52:20,305
And it's going to suck.
962
00:52:20,972 --> 00:52:22,057
So...
963
00:52:22,641 --> 00:52:24,726
...try not to make that
part any worse for her.
964
00:52:25,810 --> 00:52:27,062
Okay.
965
00:52:30,148 --> 00:52:31,149
KATE: Okay.
966
00:52:31,816 --> 00:52:32,901
They are on the move.
967
00:52:33,902 --> 00:52:35,070
KATE: Okay.
968
00:52:35,570 --> 00:52:36,905
Nothing.
969
00:52:39,574 --> 00:52:40,909
Okay.
970
00:52:42,577 --> 00:52:44,579
He's up!
CARLY: Really? What's he doing?
971
00:52:44,871 --> 00:52:45,914
Kissing.
Uh-huh.
972
00:52:48,083 --> 00:52:49,476
KATE: Probably tongue.
973
00:52:49,501 --> 00:52:50,502
CARLY: Mmm-hmm.
974
00:52:51,086 --> 00:52:52,754
KATE: Probably enjoying.
975
00:52:53,046 --> 00:52:54,047
CARLY: Great.
976
00:52:54,255 --> 00:52:57,759
KATE: Okay, target is moving!
Target is on the move.
977
00:52:58,093 --> 00:52:59,235
All right.
978
00:52:59,260 --> 00:53:01,262
Oh, he's wearing
those cute shorts
979
00:53:01,429 --> 00:53:03,448
I got him for Christmas.
They look good.
980
00:53:03,473 --> 00:53:04,699
Okay.
981
00:53:04,724 --> 00:53:06,393
I can't believe
you're not interested.
982
00:53:06,601 --> 00:53:08,286
Just promise
when you meet her...
983
00:53:08,311 --> 00:53:11,915
...you won't lose your shit like you
did with me. Don't say you didn't.
984
00:53:11,940 --> 00:53:16,252
I did, because I was a mistress-virgin
and you were the first.
985
00:53:16,277 --> 00:53:18,922
Now I'm all worn in
like an old glove.
986
00:53:18,947 --> 00:53:20,740
She's getting up!
987
00:53:21,533 --> 00:53:22,534
(GASPS)
988
00:53:23,785 --> 00:53:24,953
Oh, my God.
989
00:53:25,787 --> 00:53:27,288
Holy shit!
What?
990
00:53:28,081 --> 00:53:30,083
Oh, come on!
991
00:53:30,583 --> 00:53:31,918
What is that?
992
00:53:32,085 --> 00:53:34,003
Let me see. Let me see!
993
00:53:34,337 --> 00:53:36,564
Okay, but you're
not going to like it.
994
00:53:36,589 --> 00:53:37,590
Ah!
995
00:53:46,307 --> 00:53:48,476
She makes me look
like I'm wearing a diaper!
996
00:53:48,768 --> 00:53:50,437
You think she had that made?
997
00:53:50,645 --> 00:53:54,774
No. When you have a body like that,
everything fits you perfectly.
998
00:54:01,990 --> 00:54:06,369
This is just so unoriginal,
Mark! So clich�!
999
00:54:12,667 --> 00:54:14,836
She's the perfect
ten lemon tart...
1000
00:54:15,044 --> 00:54:16,146
Maybe an eleven.
1001
00:54:16,171 --> 00:54:18,298
...double-D, natural double-D.
A triple-D.
1002
00:54:18,506 --> 00:54:20,358
CARLY: It's like a midlife
crisis mistress!
1003
00:54:20,383 --> 00:54:23,344
She's like a clich� of every
wife's waking nightmare!
1004
00:54:23,636 --> 00:54:26,306
You have to admit, that's pretty good.
Seriously.
1005
00:54:26,514 --> 00:54:28,516
Okay, fine.
She's beautiful.
1006
00:54:28,808 --> 00:54:31,478
At some point you say...
I play tennis, right?
1007
00:54:31,686 --> 00:54:34,856
But if I play against John
McEnroe, I expect to lose.
1008
00:54:35,190 --> 00:54:36,524
You know what?
Right?
1009
00:54:36,816 --> 00:54:38,193
I am McEnroe!
1010
00:54:38,693 --> 00:54:40,695
What are you doing?!
1011
00:54:41,029 --> 00:54:43,698
Where are you going?! Wait!
1012
00:54:44,199 --> 00:54:45,533
No!!!
1013
00:54:46,701 --> 00:54:49,037
Stop!!!
1014
00:54:52,874 --> 00:54:55,210
What happened to being calm?!
1015
00:55:05,053 --> 00:55:06,387
Carly!!
1016
00:55:06,721 --> 00:55:07,847
Carly!
1017
00:55:08,723 --> 00:55:10,725
Stop!!!
1018
00:55:23,404 --> 00:55:25,740
CARLY: I can't believe
he was cheating on me!
1019
00:55:26,074 --> 00:55:28,368
KATE: Oh, boo-hoo!
He cheated on me, too!
1020
00:55:28,535 --> 00:55:30,870
CARLY: You're the wife!
He's supposed to cheat on you!
1021
00:55:31,079 --> 00:55:32,222
Oh, my God!
1022
00:55:32,247 --> 00:55:34,249
Stop, you crazy housewife!
1023
00:55:34,415 --> 00:55:38,253
Stop the grappling!
I'm strong when I'm mad!!
1024
00:55:40,255 --> 00:55:41,923
(BOTH SCREAMING)
1025
00:55:43,716 --> 00:55:45,718
What's going on?
1026
00:55:48,805 --> 00:55:50,265
(BOTH PANTING)
1027
00:55:52,433 --> 00:55:53,601
BOTH: Hi.
1028
00:55:56,104 --> 00:55:58,565
I just can't believe
he'd lie to me.
1029
00:55:58,773 --> 00:56:00,942
I really thought
we were soulmates.
1030
00:56:01,609 --> 00:56:04,612
Oh, my God, I am so sorry.
I can't believe I said that.
1031
00:56:04,946 --> 00:56:07,240
You're his soulmate.
I'm a whore.
1032
00:56:07,448 --> 00:56:11,411
You must hate me so much. If it's
any consolation, I hate me more.
1033
00:56:11,619 --> 00:56:13,913
I don't hate you at all.
1034
00:56:14,122 --> 00:56:16,457
I got all that out of
my system with that one.
1035
00:56:16,749 --> 00:56:20,295
You're so amazing, to be friends
with your husband's mistress.
1036
00:56:20,587 --> 00:56:23,089
Yeah, it's like
a dream come true.
1037
00:56:23,298 --> 00:56:26,801
Ignore her. She's working
through some stuff right now.
1038
00:56:27,093 --> 00:56:31,139
She's kind of troubled. But you
smell amazing. What is that?
1039
00:56:31,472 --> 00:56:32,932
I think it's just sweat.
1040
00:56:33,975 --> 00:56:36,477
The worst part about this is,
you seem so nice...
1041
00:56:36,603 --> 00:56:38,980
...and he had me believing
you were the devil.
1042
00:56:39,272 --> 00:56:40,273
Wait, what?
1043
00:56:40,481 --> 00:56:43,026
He said you cheated on him,
then asked for a divorce.
1044
00:56:43,651 --> 00:56:46,487
He said that...
I was the cheater?
1045
00:56:46,821 --> 00:56:49,324
That's what he said?
That I cheated?
1046
00:56:49,616 --> 00:56:50,617
I'm so sorry.
1047
00:56:50,825 --> 00:56:54,329
That is so... Okay.
That's... What an asshole!
1048
00:56:54,621 --> 00:56:56,122
He's a liar, Kate.
Who cares?
1049
00:56:56,331 --> 00:56:57,999
Because it's not fair.
1050
00:56:58,333 --> 00:57:00,627
He made me the bad guy.
And he's divorcing me?
1051
00:57:00,835 --> 00:57:02,670
You know it's not actually
happening, right?
1052
00:57:02,962 --> 00:57:05,440
He could pick any scenario,
and he picks that?
1053
00:57:05,465 --> 00:57:06,941
And makes me the villain?
1054
00:57:06,966 --> 00:57:09,344
And then divorces
me for fake-cheating?
1055
00:57:09,636 --> 00:57:11,638
I shouldn't have told you.
I'm sorry.
1056
00:57:11,846 --> 00:57:14,182
It's not your fault
I married a monster.
1057
00:57:14,474 --> 00:57:18,019
You are innocent in all this.
Let's go back to Phil's.
1058
00:57:18,311 --> 00:57:19,312
Okay, let's go.
1059
00:57:19,520 --> 00:57:21,689
Wait! What do I do?
You can't just leave me.
1060
00:57:21,856 --> 00:57:23,983
Mark will be back any minute!
1061
00:57:24,317 --> 00:57:25,837
We'll get your number.
Can we keep her?
1062
00:57:25,985 --> 00:57:28,488
No, we can't keep her!
We have a dog at home!
1063
00:57:28,696 --> 00:57:30,865
You pulled my hair,
which is totally...
1064
00:57:31,199 --> 00:57:33,368
PHIL: Hey, hey, hey!
1065
00:57:33,660 --> 00:57:34,994
Watch what I taught Thunder.
1066
00:57:35,370 --> 00:57:36,496
Thunder, get me a beer.
1067
00:57:38,665 --> 00:57:40,333
KATE: Unbelievable.
CARLY: Wow!
1068
00:57:40,541 --> 00:57:41,876
KATE: That's crazy.
CARLY: It's a miracle.
1069
00:57:42,168 --> 00:57:44,449
KATE: That dog is trying to break me.
CARLY: He really is.
1070
00:57:45,546 --> 00:57:46,714
Good boy.
1071
00:57:47,048 --> 00:57:48,883
So, how was the stalking?
1072
00:57:49,342 --> 00:57:50,927
Thunder! Traitor.
1073
00:57:51,219 --> 00:57:52,679
How'd it go, weirdo?
1074
00:57:53,346 --> 00:57:57,058
It was good! We ran on the
beach, met Mark's new mistress...
1075
00:57:57,350 --> 00:57:58,351
CARLY: Amber.
1076
00:57:58,559 --> 00:57:59,560
Twenty-two, super hot.
1077
00:57:59,852 --> 00:58:00,853
Are you jealous?
1078
00:58:01,062 --> 00:58:03,690
No, I'm not jealous. I just don't
have an insane girl crush.
1079
00:58:03,898 --> 00:58:05,525
I think it's good
she's super hot.
1080
00:58:05,650 --> 00:58:07,235
It brings up our group average.
1081
00:58:07,527 --> 00:58:09,362
This isn't
frickin' Sister Wives.
1082
00:58:09,570 --> 00:58:11,030
You sure you're not angry?
1083
00:58:11,239 --> 00:58:13,216
Letting it out is better
than having to tell the cops
1084
00:58:13,241 --> 00:58:14,258
you didn't mean to
hug her to death.
1085
00:58:14,283 --> 00:58:15,343
(LAUGHS SARCASTICALLY)
1086
00:58:15,368 --> 00:58:18,204
You're so funny! You'll
see when you meet her.
1087
00:58:18,413 --> 00:58:20,581
What? When I meet her?
(LAUGHS)
1088
00:58:22,583 --> 00:58:23,977
KATE: Up high.
1089
00:58:24,002 --> 00:58:25,003
(LAUGHS)
1090
00:58:26,045 --> 00:58:27,380
You look so pretty!
1091
00:58:27,547 --> 00:58:28,940
AMBER: You look so pretty.
1092
00:58:28,965 --> 00:58:30,258
CARLY: It's really annoying.
1093
00:58:30,383 --> 00:58:31,592
PHIL: It's just bad.
1094
00:58:33,094 --> 00:58:34,929
What's that up there?
1095
00:58:35,263 --> 00:58:37,390
That's the best
part of the house.
1096
00:58:37,515 --> 00:58:39,600
You'll like it.
Come on. I'll show you.
1097
00:58:40,893 --> 00:58:42,103
KATE: You're such a good girl.
1098
00:58:42,395 --> 00:58:43,521
AMBER: Mark's an asshole!
1099
00:58:43,646 --> 00:58:44,772
KATE: He is.
1100
00:58:51,612 --> 00:58:52,947
Wow.
1101
00:59:03,624 --> 00:59:05,960
I know exactly what
I would do with it.
1102
00:59:08,463 --> 00:59:11,632
I would put a coffee
table right here...
1103
00:59:11,966 --> 00:59:14,469
...so I could have
my morning coffee.
1104
00:59:14,969 --> 00:59:18,431
You can't. There's too much morning sun.
It would blast you.
1105
00:59:18,639 --> 00:59:22,477
No, this is where I would
want to exist, right here...
1106
00:59:23,478 --> 00:59:24,812
...looking at that.
1107
00:59:25,313 --> 00:59:26,314
You sure?
1108
00:59:27,315 --> 00:59:28,316
Yeah.
1109
00:59:29,650 --> 00:59:31,110
I'll think about it.
1110
00:59:31,444 --> 00:59:32,779
You better.
1111
00:59:33,821 --> 00:59:34,989
Okay.
1112
00:59:36,616 --> 00:59:38,743
(HIP HOP MUSIC PLAYING)
1113
00:59:49,462 --> 00:59:51,672
Kate might actually
have a point about
1114
00:59:51,798 --> 00:59:53,966
her bringing up
the group average.
1115
00:59:55,802 --> 00:59:57,804
Do you care if I smoke?
1116
00:59:58,012 --> 01:00:00,139
No! I kind of
want one, too.
1117
01:00:00,348 --> 01:00:01,474
Since when do you smoke?
1118
01:00:01,682 --> 01:00:03,351
Since whenever I want to.
1119
01:00:03,643 --> 01:00:05,186
PHIL: This should be good.
1120
01:00:05,520 --> 01:00:07,063
If we find any more mistresses,
1121
01:00:07,188 --> 01:00:08,689
I'll have to send her to rehab.
1122
01:00:31,546 --> 01:00:32,547
(GROANS)
1123
01:00:40,221 --> 01:00:41,222
(SIGHS)
1124
01:00:43,391 --> 01:00:44,892
PHIL: Don't worry,
we didn't hook up.
1125
01:00:45,059 --> 01:00:47,353
We didn't? Oh, thank God.
1126
01:00:47,687 --> 01:00:49,897
You took off your clothes
to go skinny dipping.
1127
01:00:50,565 --> 01:00:51,983
Really?
1128
01:00:52,108 --> 01:00:53,588
You girls started
in on the tequila...
1129
01:00:53,734 --> 01:00:55,403
...and it all went
downhill from there.
1130
01:00:56,362 --> 01:00:58,865
You wouldn't get dressed, so
I buttoned you in backwards.
1131
01:00:59,073 --> 01:01:00,366
Shut up.
1132
01:01:01,075 --> 01:01:04,428
So let me get this straight.
I came into your bed naked...
1133
01:01:04,453 --> 01:01:05,638
...and tried to molest you,
1134
01:01:05,663 --> 01:01:09,709
so you made a straitjacket and a
pillow fort to protect yourself.
1135
01:01:09,917 --> 01:01:11,043
Yeah.
1136
01:01:11,919 --> 01:01:13,880
(SIGHS) Oh, my God,
I've hit rock bottom.
1137
01:01:14,088 --> 01:01:15,256
Nah. Don't worry about it.
1138
01:01:15,923 --> 01:01:17,884
We were pretty out of our heads,
1139
01:01:18,009 --> 01:01:19,927
and I like to think
I'm a good guy, so...
1140
01:01:20,887 --> 01:01:23,764
So you needed
the pillows to resist me.
1141
01:01:24,473 --> 01:01:26,767
Let's say I was
hedging my willpower.
1142
01:01:29,770 --> 01:01:31,272
I'm going to take a shower.
1143
01:01:41,616 --> 01:01:42,950
Good morning!
1144
01:01:44,452 --> 01:01:45,453
What are you guys doing?
1145
01:01:46,287 --> 01:01:49,457
Phil went for a run
and Amber's making frittatas.
1146
01:01:49,790 --> 01:01:51,292
Have you packed?
I want to get on
1147
01:01:51,459 --> 01:01:52,919
the road before traffic starts.
1148
01:01:53,127 --> 01:01:55,963
No, 'cause then I have to
go home and deal with Mark.
1149
01:01:56,756 --> 01:01:58,424
I was thinking, what sucks...
1150
01:01:58,633 --> 01:02:02,637
...is that he should be the one freaking
out, not me. I didn't do anything.
1151
01:02:02,929 --> 01:02:06,641
Instead, he's totally fine and I'm
sitting here with the two of you...
1152
01:02:06,933 --> 01:02:08,768
...pretending
not to know you...
1153
01:02:08,976 --> 01:02:12,146
...and on top of it, I have
to get my ducks in a row.
1154
01:02:12,438 --> 01:02:13,773
What do you want to do?
1155
01:02:13,981 --> 01:02:17,318
This may sound wrong, but I
kind of want him to hurt.
1156
01:02:17,652 --> 01:02:19,320
I want to be the one...
1157
01:02:19,612 --> 01:02:21,489
...who makes him
start a new life
1158
01:02:21,614 --> 01:02:23,449
because I took it away from him.
1159
01:02:23,658 --> 01:02:26,994
I want him to feel
what I feel, but worse.
1160
01:02:27,161 --> 01:02:29,330
So you're talking about
maximum pain, right?
1161
01:02:29,956 --> 01:02:31,332
We should kick him in the balls!
1162
01:02:32,833 --> 01:02:34,961
That's like
a really good thought, and
1163
01:02:35,086 --> 01:02:37,171
I like the way your
brain works, but...
1164
01:02:37,463 --> 01:02:40,341
...we're thinking about something
a little bigger than that.
1165
01:02:40,633 --> 01:02:42,510
It doesn't matter anyway.
1166
01:02:42,635 --> 01:02:44,011
He's always going
to wind up on top
1167
01:02:44,178 --> 01:02:45,554
because he's
a killer and I'm not.
1168
01:02:45,888 --> 01:02:47,807
That's not true.
You're not alone.
1169
01:02:48,015 --> 01:02:49,350
You have us.
Exactly.
1170
01:02:49,684 --> 01:02:52,036
Put the Lawyer, the Wife
and the Boobs together...
1171
01:02:52,061 --> 01:02:53,541
...you have
a perfect killing machine.
1172
01:02:53,646 --> 01:02:54,647
Yes! I do?
1173
01:02:54,855 --> 01:02:57,149
I know how assholes
do asshole-y things...
1174
01:02:57,358 --> 01:03:00,861
...you know how Mark does
everything, and Amber knows...
1175
01:03:02,697 --> 01:03:04,365
We'll find out what Amber knows.
1176
01:03:04,657 --> 01:03:05,658
What are you saying?
1177
01:03:05,866 --> 01:03:08,202
I'm saying that if you
want to take him down...
1178
01:03:08,494 --> 01:03:11,372
...then let's take him down.
We have him surrounded.
1179
01:03:11,539 --> 01:03:12,598
Surrounded!
1180
01:03:12,623 --> 01:03:14,709
If we put our brains together...
1181
01:03:14,834 --> 01:03:16,669
The three of us...
1182
01:03:16,794 --> 01:03:18,421
...can be just as
shady as he can.
1183
01:03:19,005 --> 01:03:20,022
I am in.
1184
01:03:20,047 --> 01:03:21,716
Are you in?
I'm in!
1185
01:03:47,241 --> 01:03:48,743
Hi, honey!
1186
01:03:52,747 --> 01:03:53,748
Mmm...
1187
01:03:56,208 --> 01:03:57,543
It tastes different today.
1188
01:03:57,752 --> 01:03:59,086
I added kiwi.
1189
01:04:00,755 --> 01:04:02,089
I like it.
1190
01:04:02,256 --> 01:04:03,549
I'll keep adding it!
1191
01:04:07,261 --> 01:04:09,263
(MOUTHING)
Fuck you! Fuck you!
1192
01:04:32,578 --> 01:04:35,623
I was going crazy without you.
I'm sorry for being a jerk.
1193
01:04:35,956 --> 01:04:38,459
No, no. You know what?
I overreacted.
1194
01:04:38,793 --> 01:04:40,628
I did. I really did.
1195
01:04:40,961 --> 01:04:43,422
It's just that you were
going to meet my dad...
1196
01:04:43,631 --> 01:04:45,191
...and I've been so
worried about him.
1197
01:04:45,216 --> 01:04:46,275
(CELL PHONE BUZZING)
1198
01:04:46,300 --> 01:04:48,636
He's going through so much
with this divorce, and...
1199
01:04:48,969 --> 01:04:51,639
Sorry. Do you mind?
I'll just be a Sec.
1200
01:04:51,972 --> 01:04:53,307
No, that's fine.
1201
01:04:54,642 --> 01:04:55,768
Mike.
1202
01:04:58,312 --> 01:05:01,148
No, I was setting the mike.
What do you want?
1203
01:05:08,781 --> 01:05:10,783
I love this tie.
1204
01:05:26,674 --> 01:05:28,175
Hold that thought.
1205
01:05:29,468 --> 01:05:30,845
(CLEARS THROAT)
1206
01:05:34,056 --> 01:05:37,226
I'm sorry.
Um... where were we?
1207
01:05:37,476 --> 01:05:38,477
My dad's divorce.
1208
01:05:38,727 --> 01:05:39,895
Right.
1209
01:05:40,396 --> 01:05:42,064
You're worried about him.
I am.
1210
01:05:42,356 --> 01:05:44,775
He's going to have to give
this woman half his money.
1211
01:05:44,900 --> 01:05:47,361
Half of everything he has.
1212
01:05:47,695 --> 01:05:51,240
And she does nothing. Just lays
around the house all day long.
1213
01:05:51,574 --> 01:05:53,534
He has been
working his whole life...
1214
01:05:53,742 --> 01:05:57,037
...and she is going to take half of it!
It's not fair.
1215
01:05:57,246 --> 01:06:00,082
He can't give away
what he doesn't have.
1216
01:06:00,416 --> 01:06:02,418
You mean he should
hide his money?
1217
01:06:02,710 --> 01:06:04,420
Not hide. Lose.
1218
01:06:04,753 --> 01:06:06,422
I don't understand.
1219
01:06:07,214 --> 01:06:09,842
Maybe I should just
tell him in person.
1220
01:06:11,385 --> 01:06:12,862
You would do that?
1221
01:06:12,887 --> 01:06:13,946
(GRUNTS)
1222
01:06:13,971 --> 01:06:16,056
(CHUCKLES) Whoa!
1223
01:06:16,849 --> 01:06:17,850
(GROANS)
1224
01:06:19,852 --> 01:06:21,562
Are you okay?
Actually, no.
1225
01:06:21,854 --> 01:06:23,856
We should go. Now.
1226
01:06:24,190 --> 01:06:26,192
Really?
Please.
1227
01:06:35,659 --> 01:06:37,077
(FARTING)
1228
01:06:38,704 --> 01:06:39,747
Are you okay?
1229
01:06:39,872 --> 01:06:40,873
Something's not right.
1230
01:06:43,083 --> 01:06:44,418
You go.
I'll call you later.
1231
01:06:44,710 --> 01:06:46,420
I can wait for you.
I don't mind.
1232
01:06:46,712 --> 01:06:48,714
No, it's fine.
It's good.
1233
01:06:49,215 --> 01:06:51,300
Oh, shit! Oh!
1234
01:06:53,594 --> 01:06:55,095
Oh! Come on!
1235
01:06:56,764 --> 01:06:58,140
Oh!
1236
01:07:00,768 --> 01:07:02,102
(GROANING)
1237
01:07:05,814 --> 01:07:07,441
(FARTING)
1238
01:07:08,108 --> 01:07:09,735
(EXCLAIMING)
1239
01:07:12,071 --> 01:07:13,697
(GASPING)
1240
01:07:15,115 --> 01:07:16,759
(PANTING) Oh, God!
1241
01:07:16,784 --> 01:07:18,118
Oh! That was painful.
1242
01:07:20,120 --> 01:07:22,181
Oh, my God!
1243
01:07:22,206 --> 01:07:23,791
No! No!
1244
01:07:24,625 --> 01:07:26,418
(SOBBING) Oh, no.
1245
01:07:31,590 --> 01:07:32,925
Hey, buddy?
1246
01:07:34,635 --> 01:07:36,011
Can you help me out?
1247
01:07:36,303 --> 01:07:38,305
I need you to buy me some pants.
1248
01:07:38,639 --> 01:07:40,808
Things got really
tough in here, huh?
1249
01:07:41,267 --> 01:07:43,143
I'm a 34-inch waist.
The fit doesn't
1250
01:07:43,269 --> 01:07:45,104
have to be perfect.
I like blue.
1251
01:07:46,105 --> 01:07:47,147
Or green!
1252
01:07:47,481 --> 01:07:48,482
(FARTING)
1253
01:07:49,191 --> 01:07:50,609
You still there?
1254
01:07:53,279 --> 01:07:54,613
Hello?
1255
01:07:56,323 --> 01:07:57,324
(DOOR OPENS)
1256
01:07:58,033 --> 01:07:59,451
(BREATHING HEAVILY)
1257
01:08:07,001 --> 01:08:08,669
What happened to you?
1258
01:08:09,003 --> 01:08:11,338
I had a fecal incident.
1259
01:08:11,672 --> 01:08:13,966
I needed some pants
and the only person
1260
01:08:14,091 --> 01:08:16,343
who didn't try to
rob me was a hipster.
1261
01:08:16,677 --> 01:08:19,863
I'm sorry, did you say you
had a fecal incident?
1262
01:08:19,888 --> 01:08:21,323
Like you pooped your pants?
1263
01:08:21,348 --> 01:08:24,852
Yes, Kate. Exactly like that.
I shit my pants.
1264
01:08:25,477 --> 01:08:29,356
And you know what? It's about to
happen again, so if you don't mind...
1265
01:08:29,648 --> 01:08:32,359
...I'm going to go see if our
toilet can take a punch.
1266
01:08:33,444 --> 01:08:35,237
(LAUGHING)
1267
01:08:36,030 --> 01:08:37,406
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
1268
01:08:37,531 --> 01:08:39,325
(INDISTINCT SHOUTING)
1269
01:08:56,884 --> 01:08:58,552
You found it!
I did.
1270
01:08:59,219 --> 01:09:00,554
Come sit down.
1271
01:09:01,055 --> 01:09:03,057
Is your shirt see-through?
1272
01:09:03,265 --> 01:09:06,393
The girl at the shop told me that
sheer is the next big thing.
1273
01:09:06,602 --> 01:09:08,270
Your Indian girl
didn't veto that?
1274
01:09:08,604 --> 01:09:11,440
Ah! I haven't seen her.
We didn't have that twinkle.
1275
01:09:11,857 --> 01:09:13,233
I like sheer shirts.
1276
01:09:13,567 --> 01:09:15,361
Dad, this is Amber.
1277
01:09:16,362 --> 01:09:17,363
Hi, Amber.
1278
01:09:18,405 --> 01:09:19,948
Hi. Um...
1279
01:09:20,741 --> 01:09:22,159
Mmm...
1280
01:09:24,453 --> 01:09:26,121
I'm fine, thank you.
1281
01:09:27,915 --> 01:09:30,918
I'm really okay. Thank you.
I hate being touched.
1282
01:09:31,377 --> 01:09:34,380
Where are we? Seriously.
What is this, Saigon?
1283
01:09:34,588 --> 01:09:37,591
Don't make fun of 'Nam.
Best years of my life.
1284
01:09:37,925 --> 01:09:40,094
This place is awesome.
My neck was so tight.
1285
01:09:40,260 --> 01:09:42,930
What's it called? "No
Hands." Isn't it great?
1286
01:09:43,263 --> 01:09:44,306
Watch this.
1287
01:09:45,516 --> 01:09:46,725
(SPEAKING MANDARIN)
1288
01:09:52,648 --> 01:09:54,650
You see? No hands.
1289
01:09:54,983 --> 01:09:56,985
I can't put my finger on it,
1290
01:09:57,111 --> 01:09:59,154
but there's something
very wrong with that.
1291
01:09:59,446 --> 01:10:03,575
So, what's up? What's this big
mystery you want me to solve?
1292
01:10:03,909 --> 01:10:05,285
Hypothetically...
1293
01:10:05,452 --> 01:10:07,454
...if I wanted to
protect my money
1294
01:10:07,621 --> 01:10:09,623
by "losing" it, what would I do?
1295
01:10:09,957 --> 01:10:11,291
Losing it?
1296
01:10:12,459 --> 01:10:14,795
You're not working with
hypothetical Feds, are you?
1297
01:10:15,003 --> 01:10:17,147
No! Do you have a
problem with the Feds?
1298
01:10:17,172 --> 01:10:18,273
Actually, don't tell me.
1299
01:10:18,298 --> 01:10:19,441
What's this guy do?
1300
01:10:19,466 --> 01:10:20,968
Develops start-up
companies.
1301
01:10:21,260 --> 01:10:23,262
Ah, the Chuzzlewit Pinch.
1302
01:10:23,554 --> 01:10:24,555
Oh.
1303
01:10:24,763 --> 01:10:26,865
He ain't losing money,
he's robbing it.
1304
01:10:26,890 --> 01:10:27,891
Hmm...
1305
01:10:28,142 --> 01:10:31,270
Here's what you do... look
for blind offshore filings.
1306
01:10:31,812 --> 01:10:34,273
Like in Switzerland
or the Bahamas.
1307
01:10:34,648 --> 01:10:37,317
If I was going to "lose"
money, that's where I'd do it.
1308
01:10:37,609 --> 01:10:39,153
Can I have another drink?
1309
01:10:40,154 --> 01:10:43,323
You okay, baby?
You need my help on this?
1310
01:10:43,782 --> 01:10:46,994
No. I got this.
1311
01:10:51,331 --> 01:10:53,500
Stop frowning before
you break your face.
1312
01:10:54,835 --> 01:10:55,936
Better?
1313
01:10:55,961 --> 01:10:59,506
That's your Evil Genius smile. Is
somebody about to get screwed?
1314
01:10:59,798 --> 01:11:03,177
You screw me, I screw you back.
I'm a lady like that.
1315
01:11:03,844 --> 01:11:05,179
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
1316
01:11:07,055 --> 01:11:08,849
A three-way?
Yeah.
1317
01:11:09,850 --> 01:11:10,851
I don't know.
1318
01:11:11,143 --> 01:11:12,144
Please?
1319
01:11:12,686 --> 01:11:15,355
Come on.
You'll love Dana.
1320
01:11:15,856 --> 01:11:16,857
Dana?
1321
01:11:17,357 --> 01:11:22,196
It'll be so hot. I think it'd
be a game changer for us.
1322
01:11:23,989 --> 01:11:25,783
(GROANS)
1323
01:11:28,494 --> 01:11:29,995
All right.
If you really want to.
1324
01:11:30,329 --> 01:11:32,039
Yay! Thank you!
(LAUGHS)
1325
01:11:32,331 --> 01:11:33,665
Dana!
1326
01:11:35,375 --> 01:11:37,169
Baby, this is Dana.
Hmm?
1327
01:11:41,590 --> 01:11:42,591
What?
1328
01:11:42,716 --> 01:11:44,051
(GROANS AND SCREAMS)
1329
01:11:46,386 --> 01:11:48,222
I knew you'd love her!
1330
01:11:49,473 --> 01:11:50,474
Ah!
1331
01:11:59,733 --> 01:12:00,734
(GASPS)
1332
01:12:07,658 --> 01:12:08,659
Oh!
1333
01:12:10,536 --> 01:12:12,204
What the hell?
1334
01:12:12,579 --> 01:12:13,580
Kate!
1335
01:12:14,206 --> 01:12:16,041
Yes? Kate!!
1336
01:12:16,875 --> 01:12:18,001
Look at this.
1337
01:12:18,126 --> 01:12:19,406
It looks like you put on weight.
1338
01:12:19,545 --> 01:12:21,880
Yes. And have you ever
seen shit like this?
1339
01:12:23,715 --> 01:12:25,050
Oh, yeah!
1340
01:12:25,217 --> 01:12:26,218
Don't do that.
1341
01:12:26,552 --> 01:12:28,095
Are they sensitive?
Does that hurt?
1342
01:12:28,428 --> 01:12:30,222
Ah!
Tune in Tokyo.
1343
01:12:30,430 --> 01:12:32,015
(LAUGHS)
1344
01:12:32,558 --> 01:12:35,102
It just looks like
you're a little bloated.
1345
01:12:35,644 --> 01:12:36,787
I have boobs!
1346
01:12:36,812 --> 01:12:38,438
These nipples look
like they've done
1347
01:12:38,605 --> 01:12:40,232
hard time in Africa
feeding a village.
1348
01:12:40,440 --> 01:12:41,608
You're overreacting.
1349
01:12:41,775 --> 01:12:43,095
They're straight
out of the Congo!
1350
01:12:43,235 --> 01:12:44,570
Just tape them up.
1351
01:12:44,778 --> 01:12:47,739
No! I can't go to
work with my tits taped!
1352
01:12:47,948 --> 01:12:49,950
Where are you going?
To do push-ups.
1353
01:12:50,409 --> 01:12:52,244
Did you want this smoothie?
1354
01:12:52,452 --> 01:12:54,121
AMBER: He's back to
sexting like a freak.
1355
01:12:54,413 --> 01:12:56,164
CARLY: And the pictures!
1356
01:12:56,290 --> 01:12:58,083
Picking up my phone is like
being flashed on the subway.
1357
01:12:58,292 --> 01:13:01,920
KATE: Try living in the same house
with him. All I get is surprise penis.
1358
01:13:02,129 --> 01:13:04,565
It's like his sex
drive is tripled.
1359
01:13:04,590 --> 01:13:06,233
Non-stop.
1360
01:13:06,258 --> 01:13:07,467
I thought you were
giving him hormones.
1361
01:13:07,593 --> 01:13:08,802
I am!
1362
01:13:09,094 --> 01:13:11,096
Enough for
a pre-Op transsexual.
1363
01:13:11,305 --> 01:13:12,973
He must be taking Viagra.
1364
01:13:13,265 --> 01:13:15,601
Well, now that sex
is off the table...
1365
01:13:15,809 --> 01:13:17,811
...we have to
speak to one another,
1366
01:13:17,936 --> 01:13:19,938
and I think he's
getting suspicious.
1367
01:13:20,314 --> 01:13:21,648
Really?
Yeah.
1368
01:13:22,149 --> 01:13:23,942
Maybe one of us
should sleep with him.
1369
01:13:24,151 --> 01:13:25,986
Are you crazy?
1370
01:13:26,153 --> 01:13:27,988
Just to let some
steam out of the pot.
1371
01:13:28,280 --> 01:13:30,616
No. Please keep
the lid on the pot.
1372
01:13:30,824 --> 01:13:33,285
You don't think I can handle it?
1373
01:13:33,619 --> 01:13:35,621
You know what?
I'll do it.
1374
01:13:36,330 --> 01:13:37,664
I'll take one for the team.
1375
01:13:37,956 --> 01:13:40,125
No. You think he's
an evil sociopath.
1376
01:13:40,334 --> 01:13:42,336
He is!
But better me than you.
1377
01:13:42,461 --> 01:13:44,129
I can weather a little hate sex.
1378
01:13:44,338 --> 01:13:46,340
I'll do it. I don't
have a lot of feelings.
1379
01:13:46,632 --> 01:13:47,716
Come on.
1380
01:13:47,841 --> 01:13:49,001
You guys have no faith in me.
1381
01:13:49,176 --> 01:13:50,844
I have a friend who could do it.
1382
01:13:51,136 --> 01:13:55,474
No, no, no. We are not hiring a
hooker to sleep with my husband.
1383
01:13:55,682 --> 01:13:57,476
She's not a hooker.
She's just a slut.
1384
01:13:57,684 --> 01:14:00,354
Okay, we're done here.
I'm going to do it.
1385
01:14:00,646 --> 01:14:02,648
I'll do it. If you
do it, I do it.
1386
01:14:02,981 --> 01:14:03,982
Me, too.
1387
01:14:04,191 --> 01:14:07,819
Fine. Rock, paper, scissors.
Winner has sex with my husband.
1388
01:14:08,654 --> 01:14:09,821
Really?
1389
01:14:10,155 --> 01:14:11,490
It's the only way.
1390
01:14:11,698 --> 01:14:12,950
One time, or two out of three?
1391
01:14:13,075 --> 01:14:14,326
One time.
1392
01:14:20,999 --> 01:14:22,334
Well, Amber wins.
1393
01:14:22,542 --> 01:14:23,710
You okay with that?
1394
01:14:23,877 --> 01:14:27,172
Yeah. I couldn't
be more okay. What?
1395
01:14:29,216 --> 01:14:30,676
(SOBBING)
1396
01:14:41,895 --> 01:14:44,398
You're so full of shit.
1397
01:14:46,400 --> 01:14:48,068
(RATTLING)
1398
01:14:49,736 --> 01:14:50,737
Kate!
1399
01:14:50,904 --> 01:14:51,905
Pst!
1400
01:14:54,199 --> 01:14:55,200
Hey!
1401
01:14:56,576 --> 01:14:57,577
Where have you been?
1402
01:14:57,911 --> 01:15:00,747
Are you okay?
I've been trying you all day!
1403
01:15:01,248 --> 01:15:03,458
Can you open the door for me?
1404
01:15:03,959 --> 01:15:05,377
(SHRIEKING) Wow.
1405
01:15:06,169 --> 01:15:07,587
(SOBBING)
1406
01:15:11,258 --> 01:15:13,260
What is going on?
1407
01:15:14,428 --> 01:15:15,762
Wow.
1408
01:15:16,263 --> 01:15:17,889
This is what it's come to, huh?
1409
01:15:19,057 --> 01:15:21,935
I think I'm having
a nervous breakdown.
1410
01:15:25,772 --> 01:15:27,941
Is it ever going
to get any easier?
1411
01:15:28,775 --> 01:15:29,776
(SIGHS)
1412
01:15:30,402 --> 01:15:32,738
Yeah. It Will.
1413
01:15:34,072 --> 01:15:35,240
When?
1414
01:15:36,241 --> 01:15:38,910
Well, it's going to
suck for a little while.
1415
01:15:39,286 --> 01:15:41,288
Then it's going to
suck a little less.
1416
01:15:41,788 --> 01:15:45,459
And then one day that
ring will just be a ring.
1417
01:15:46,126 --> 01:15:50,797
You'll take it off and it'll just
be something you used to wear.
1418
01:15:51,798 --> 01:15:53,425
I hope so.
1419
01:15:58,430 --> 01:15:59,431
MARK: Katie?
1420
01:15:59,639 --> 01:16:01,475
He's supposed to be with Amber!
Shit!
1421
01:16:01,641 --> 01:16:02,642
MARK: I'm home!
1422
01:16:03,643 --> 01:16:05,645
No, there's no
room under the bed.
1423
01:16:12,194 --> 01:16:14,362
No, I can see you.
Go out the window.
1424
01:16:14,654 --> 01:16:15,989
Go out the window.
1425
01:16:16,114 --> 01:16:17,132
MARK: Honey?
1426
01:16:17,157 --> 01:16:18,597
CARLY: I'm not going out the window!
1427
01:16:18,700 --> 01:16:20,077
(STUTTERING)
1428
01:16:21,453 --> 01:16:23,997
No! You can't get in there.
I'm ticklish.
1429
01:16:26,208 --> 01:16:29,002
Hi, sweetie!
You're home early!
1430
01:16:30,045 --> 01:16:32,506
I canceled.
What's all this?
1431
01:16:32,714 --> 01:16:36,343
Oh, you know, sometimes
I like to put on my dress.
1432
01:16:37,511 --> 01:16:38,887
It's pretty.
You do?
1433
01:16:39,179 --> 01:16:43,016
You know when you just feel like,
"Normal clothes are blah"...
1434
01:16:43,225 --> 01:16:45,894
...and you're just like,
"I wish I had a costume!"
1435
01:16:46,186 --> 01:16:47,521
You know when you get like that?
1436
01:16:48,146 --> 01:16:50,148
No. Not really.
1437
01:16:51,024 --> 01:16:53,527
Why don't you come to my
investor dinner this weekend?
1438
01:16:53,985 --> 01:16:55,862
We'll get dressed
up and you can see...
1439
01:16:56,029 --> 01:16:57,197
...what I'm doing with
all your great ideas.
1440
01:16:57,364 --> 01:16:58,532
Okay!
1441
01:16:59,324 --> 01:17:01,368
MARK: I'll get us some drinks.
Scotch okay?
1442
01:17:01,701 --> 01:17:03,870
That'd be perfect, thank you.
1443
01:17:04,871 --> 01:17:05,872
Get out!
1444
01:17:08,875 --> 01:17:10,210
Be careful.
1445
01:17:10,710 --> 01:17:12,045
Hold on! Wait, wait!
1446
01:17:12,712 --> 01:17:14,297
Ah! (GRUNTS)
1447
01:17:14,840 --> 01:17:16,174
Sorry!
1448
01:17:19,761 --> 01:17:20,762
Ow!
1449
01:17:21,346 --> 01:17:23,181
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
1450
01:17:28,728 --> 01:17:29,729
Big year.
Great job.
1451
01:17:29,938 --> 01:17:32,065
Kate, you remember
my partner, Nick.
1452
01:17:32,357 --> 01:17:34,067
Yes! Hi.
It's been ages.
1453
01:17:34,401 --> 01:17:35,735
Good to see you again.
1454
01:17:35,944 --> 01:17:38,071
This is Cece.
Kate's the one who
1455
01:17:38,196 --> 01:17:40,282
had the idea for
SwipeSwitch.Com.
1456
01:17:40,574 --> 01:17:42,909
Oh, my God! I am
obsessed with that idea.
1457
01:17:43,118 --> 01:17:44,953
I can't wait for
the site to go up.
1458
01:17:45,245 --> 01:17:47,914
Wow! Thank you.
That really means a lot.
1459
01:17:48,248 --> 01:17:50,250
She's my little idea factory.
(LAUGHS)
1460
01:17:50,458 --> 01:17:52,419
Maybe you should ask her
about ServiceCircuit.
1461
01:17:52,544 --> 01:17:53,824
Is that still
circling the drain?
1462
01:17:54,087 --> 01:17:58,091
More like the toilet. But the potential's
there... we could make it work.
1463
01:17:58,300 --> 01:17:59,467
How much?
1464
01:18:00,427 --> 01:18:01,469
Two million.
1465
01:18:03,597 --> 01:18:04,764
We'll talk about it.
1466
01:18:04,973 --> 01:18:07,434
But if two million doesn't
work, we shut it down.
1467
01:18:07,642 --> 01:18:08,894
Thanks. I appreciate it.
1468
01:18:09,102 --> 01:18:12,439
You made us a ton of money this year.
Nobody bats a thousand.
1469
01:18:12,606 --> 01:18:13,607
True.
1470
01:18:13,815 --> 01:18:16,109
On that happy note,
who needs a drink?
1471
01:18:16,318 --> 01:18:17,485
I do.
1472
01:18:18,945 --> 01:18:20,030
You want another?
1473
01:18:20,155 --> 01:18:21,281
Sure.
1474
01:18:22,616 --> 01:18:24,117
See you in a bit.
1475
01:18:26,912 --> 01:18:28,955
She's lovely.
She is.
1476
01:18:29,289 --> 01:18:30,373
Is it serious?
1477
01:18:30,498 --> 01:18:31,625
Uh, no.
1478
01:18:32,334 --> 01:18:34,769
Well, I was sorry to hear
about you and Julie.
1479
01:18:34,794 --> 01:18:35,921
Me, too.
1480
01:18:36,254 --> 01:18:39,007
But the lawyers say
it's all very amicable.
1481
01:18:39,299 --> 01:18:41,134
So fake it until you make it.
1482
01:18:41,426 --> 01:18:42,469
Something like that.
1483
01:18:42,677 --> 01:18:43,678
MARK: Katie!
1484
01:18:43,845 --> 01:18:45,305
(MOUTHING) Come on.
1485
01:18:47,057 --> 01:18:48,475
(GIGGLING)
1486
01:18:49,601 --> 01:18:51,770
Oh, this is beautiful!
1487
01:18:53,480 --> 01:18:55,148
Wow.
Mmm.
1488
01:18:58,109 --> 01:18:59,110
(SIGHS)
1489
01:18:59,819 --> 01:19:01,279
Whoa!
Nice.
1490
01:19:02,155 --> 01:19:03,740
(BOTH SIGH)
1491
01:19:04,324 --> 01:19:05,992
This is pretty.
1492
01:19:07,327 --> 01:19:08,954
Hmm.
Hmm.
1493
01:19:09,329 --> 01:19:11,456
Did you ever think
when we had that shitty
1494
01:19:11,581 --> 01:19:13,667
little apartment
on Charles Street...
1495
01:19:13,959 --> 01:19:15,293
...we'd end up here?
1496
01:19:15,502 --> 01:19:19,339
That wasn't a shitty apartment.
That was a great apartment.
1497
01:19:19,631 --> 01:19:22,133
Remember how tiny it was?
1498
01:19:22,342 --> 01:19:24,678
And we had the bathroom
in the kitchen?
1499
01:19:25,011 --> 01:19:27,973
And every time I flushed the
toilet, the shower got cold?
1500
01:19:28,181 --> 01:19:29,766
I hated it.
(CHUCKLES)
1501
01:19:31,017 --> 01:19:33,019
I loved that apartment.
1502
01:19:33,353 --> 01:19:37,190
It just seems like everything
was so simple then. You know?
1503
01:19:37,315 --> 01:19:38,316
Mmm-hmm.
1504
01:19:38,483 --> 01:19:40,193
I was happy.
1505
01:19:40,402 --> 01:19:41,444
And I just wanted
you to be happy.
1506
01:19:41,569 --> 01:19:42,570
I am.
1507
01:19:44,572 --> 01:19:45,907
Are you?
1508
01:19:47,242 --> 01:19:49,202
You can tell me.
I won't be mad.
1509
01:19:49,869 --> 01:19:53,039
I wouldn't even
be me without you.
1510
01:19:54,374 --> 01:19:56,543
I might not always
get it right, but...
1511
01:19:57,377 --> 01:20:00,547
...I'm exactly
where I want to be.
1512
01:20:02,549 --> 01:20:04,217
Do you promise?
1513
01:20:08,054 --> 01:20:10,223
I'm so glad you're here.
We have so much to tell you!
1514
01:20:10,348 --> 01:20:12,559
Major breakthroughs.
1515
01:20:12,892 --> 01:20:13,910
What is all this?
1516
01:20:13,935 --> 01:20:15,704
Amber got Mark's password
off the nanny cam.
1517
01:20:15,729 --> 01:20:17,049
Hacked into his
computer the night
1518
01:20:17,063 --> 01:20:18,248
she was supposed to
have sex with him.
1519
01:20:18,273 --> 01:20:19,566
You saw him?
1520
01:20:19,691 --> 01:20:20,942
He came over after work.
1521
01:20:21,443 --> 01:20:23,111
Did you have sex?
No!
1522
01:20:23,403 --> 01:20:26,740
I know I said I would, but you looked
so sad when I won, I couldn't.
1523
01:20:26,948 --> 01:20:29,617
I chickened out and
said I had Chlamydia!
1524
01:20:29,909 --> 01:20:32,746
That's right, bitch!
Chlamydia!
1525
01:20:32,954 --> 01:20:35,123
He can't have sex till
he finishes his Z-Pak!
1526
01:20:36,082 --> 01:20:38,460
CARLY: Mark's not just a cheating scumbag.
He's a thief.
1527
01:20:38,752 --> 01:20:41,921
Look what I found. This is a list
of all the start-up companies...
1528
01:20:42,255 --> 01:20:45,800
...Mark's invested in. Three are
offshore and one's a blind filing.
1529
01:20:46,092 --> 01:20:49,429
No board of directors,
a P.O. box for an address...
1530
01:20:49,763 --> 01:20:52,365
...and it's been operating at
a total loss in the Bahamas.
1531
01:20:52,390 --> 01:20:54,284
ServiceCircuit.
1532
01:20:54,309 --> 01:20:57,437
That's not right. I heard about
ServiceCircuit last night.
1533
01:20:57,562 --> 01:20:59,272
They're putting
more money into it.
1534
01:20:59,481 --> 01:21:00,857
That's part of the con.
1535
01:21:00,982 --> 01:21:02,584
We just need to find
the bank he's using.
1536
01:21:02,609 --> 01:21:03,918
KATE: I was with
the board last night.
1537
01:21:03,943 --> 01:21:06,863
They seem really happy.
Mark is making them rich!
1538
01:21:07,113 --> 01:21:10,658
He's stealing, Kate. Making money
for them is the way he does it.
1539
01:21:10,992 --> 01:21:12,452
Kate, what's going on?
1540
01:21:12,994 --> 01:21:16,998
Nothing. I just think it's more
complicated than we thought.
1541
01:21:18,792 --> 01:21:20,602
You slept with him.
1542
01:21:20,627 --> 01:21:23,146
One night, and you go
back to being a Stepford?
1543
01:21:23,171 --> 01:21:24,297
What am I supposed to do?
1544
01:21:24,506 --> 01:21:27,175
He must have literally
screwed your brains out!
1545
01:21:27,467 --> 01:21:30,970
Maybe you just have to forgive
people to move forward.
1546
01:21:31,179 --> 01:21:32,847
But he didn't ask for
forgiveness, did he?
1547
01:21:33,139 --> 01:21:35,809
If you had something to lose, you'd
understand how hard this is.
1548
01:21:36,017 --> 01:21:38,853
Like what, a cheating
husband of my own? Stop.
1549
01:21:39,145 --> 01:21:42,524
Things shifted this weekend. It
was different. You don't know.
1550
01:21:42,816 --> 01:21:43,983
Really?
1551
01:21:47,529 --> 01:21:49,948
What are you doing? Seeing
if Mark wants to hang out.
1552
01:21:50,323 --> 01:21:51,449
What's wrong with you?
1553
01:21:51,574 --> 01:21:52,659
KATE: Everything!
1554
01:21:52,951 --> 01:21:54,160
Everything is wrong with you.
1555
01:21:54,285 --> 01:21:57,664
And I feel like an idiot
for trusting you over him.
1556
01:21:57,997 --> 01:21:59,499
I am done!
1557
01:22:04,003 --> 01:22:05,004
Kate, wait.
1558
01:22:06,631 --> 01:22:08,007
(CELL PHONE CHIMES)
1559
01:22:13,847 --> 01:22:15,181
(HORN HONKING)
1560
01:22:47,672 --> 01:22:49,549
Nothing from Amber, either?
1561
01:22:49,883 --> 01:22:53,219
No. And I feel like if Amber
won't talk to me, then...
1562
01:22:53,720 --> 01:22:55,388
...obviously I
did something wrong.
1563
01:22:56,556 --> 01:22:58,183
I think you're
being hard on yourself.
1564
01:22:58,516 --> 01:23:00,018
I can't tell.
(CHUCKLES)
1565
01:23:01,394 --> 01:23:03,563
I care so much,
1566
01:23:03,688 --> 01:23:06,065
and then it just
comes out so harsh.
1567
01:23:06,357 --> 01:23:09,402
You know, what the hell do you know?
You get it wrong all the time.
1568
01:23:13,198 --> 01:23:14,591
Sorry.
1569
01:23:14,616 --> 01:23:16,576
I'm usually a fun date.
I am.
1570
01:23:16,868 --> 01:23:18,119
I'm having fun.
1571
01:23:18,244 --> 01:23:20,747
Not a lot of it, but some.
1572
01:23:22,874 --> 01:23:25,376
You should think
about being nicer to me...
1573
01:23:25,585 --> 01:23:28,087
...'cause I'm not certain
I really like you yet.
1574
01:23:28,922 --> 01:23:29,923
I think you like me.
1575
01:23:30,089 --> 01:23:31,090
Do I?
1576
01:23:31,341 --> 01:23:32,592
(LAUGHS)
1577
01:23:41,100 --> 01:23:42,101
Hmm.
1578
01:23:42,685 --> 01:23:43,745
(COUGHING)
1579
01:23:43,770 --> 01:23:45,830
I'm sorry. I'm sorry.
1580
01:23:45,855 --> 01:23:46,856
Oh!
1581
01:23:47,440 --> 01:23:49,776
Don't get too close to me.
I'm getting sick.
1582
01:23:50,068 --> 01:23:51,402
What's wrong?
1583
01:23:52,278 --> 01:23:54,614
I went to the doctor.
He gave me a Z-Pak.
1584
01:23:54,906 --> 01:23:58,618
He said something nasty's going
around, and you should take one, too.
1585
01:23:58,743 --> 01:23:59,786
That's for you.
1586
01:24:00,078 --> 01:24:01,788
A Z-Pak?
But I'm not sick.
1587
01:24:02,080 --> 01:24:06,084
That's why you take it beforehand.
It's prophylactic.
1588
01:24:14,926 --> 01:24:18,304
Oh, honey? I need you to
sign some papers for me.
1589
01:24:18,805 --> 01:24:22,934
If you could, do it today. No need to
read it... it's just the usual stuff.
1590
01:24:23,142 --> 01:24:28,147
It's boring stuff from the accountant.
ServiceCircuit again.
1591
01:24:28,481 --> 01:24:32,151
Plus, I'm traveling to Miami
and the Bahamas.
1592
01:24:34,654 --> 01:24:37,448
Did you just say something
about the Bahamas?
1593
01:24:54,882 --> 01:24:56,217
(SNIFFLES) I'm sorry.
1594
01:24:56,509 --> 01:24:57,844
Oh, I feel so awful.
1595
01:24:58,052 --> 01:25:02,056
No, you were right about everything.
And he's still lying to me.
1596
01:25:02,348 --> 01:25:03,975
He's still treating
me like I'm blind.
1597
01:25:04,100 --> 01:25:05,727
You're not.
1598
01:25:07,812 --> 01:25:08,871
(SNIFFLES)
1599
01:25:08,896 --> 01:25:13,234
I found this... wire transfer instructions
for a company in the Bahamas.
1600
01:25:13,526 --> 01:25:15,194
Mark is flying down this week.
1601
01:25:15,403 --> 01:25:17,447
You said we just
had to find out where
1602
01:25:17,572 --> 01:25:19,574
he banks, so let's
go to the Bahamas...
1603
01:25:19,866 --> 01:25:21,534
...and let's get him!
1604
01:25:21,743 --> 01:25:25,913
Kate, I'm sorry, but I can't.
1605
01:25:26,414 --> 01:25:28,708
I can't stay in this
Mark moment forever.
1606
01:25:29,042 --> 01:25:33,087
If I'm investigating him
or I go to the Bahamas...
1607
01:25:33,421 --> 01:25:35,423
...then I'm still involved,
and...
1608
01:25:37,091 --> 01:25:39,427
...and I just
can't do that anymore.
1609
01:25:40,136 --> 01:25:41,471
I'm sorry.
1610
01:25:42,722 --> 01:25:45,725
No, okay.
I get it. Okay.
1611
01:25:47,226 --> 01:25:49,228
Okay. I just, um...
1612
01:25:49,771 --> 01:25:50,772
Hey.
Hmm?
1613
01:25:52,315 --> 01:25:53,316
Thank you.
1614
01:25:54,067 --> 01:25:55,068
For what?
1615
01:25:55,818 --> 01:25:59,155
For basically forcing
me to be your friend.
1616
01:25:59,822 --> 01:26:02,992
You wanted to be friends, too.
You just didn't know it.
1617
01:26:03,159 --> 01:26:04,661
Yeah, well...
1618
01:26:04,911 --> 01:26:06,496
You jumped out a window for me.
1619
01:26:07,080 --> 01:26:08,289
You pushed me.
1620
01:26:08,414 --> 01:26:09,624
I shoved you.
1621
01:26:09,749 --> 01:26:11,584
(BOTH LAUGHING) Hard, too.
1622
01:26:13,002 --> 01:26:15,171
Okay.
I'll keep you in the loop?
1623
01:26:16,089 --> 01:26:17,256
Okay.
1624
01:26:17,757 --> 01:26:18,925
Bye.
1625
01:26:21,594 --> 01:26:23,680
(SIGHS)
1626
01:26:29,977 --> 01:26:30,978
(SNIFFS)
1627
01:26:39,821 --> 01:26:41,656
I'll be damned.
1628
01:26:46,619 --> 01:26:48,037
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
1629
01:26:54,502 --> 01:26:56,879
AMBER AND CARLY: Kate! Kate!
(WHISTLES)
1630
01:27:01,300 --> 01:27:03,469
You guys came!
1631
01:27:05,596 --> 01:27:06,806
(LAUGHING)
1632
01:27:08,474 --> 01:27:11,144
You think we could
let a sister down?
1633
01:27:11,352 --> 01:27:13,688
We're getting
the band back together.
1634
01:27:14,355 --> 01:27:15,857
CARLY: Those bank transfers...
1635
01:27:16,190 --> 01:27:19,986
...were for Service Circuit. Guess
whose signature is all over them?
1636
01:27:20,153 --> 01:27:21,212
KATE: Mark's.
1637
01:27:21,237 --> 01:27:22,905
No! Yours! You're the CEO.
1638
01:27:23,156 --> 01:27:24,782
He used you to
create the company
1639
01:27:24,907 --> 01:27:26,534
and put everything in your name.
1640
01:27:26,868 --> 01:27:28,703
He's neck-deep in
fraud and if anything
1641
01:27:28,828 --> 01:27:30,722
goes down, they'll
come after you first!
1642
01:27:30,747 --> 01:27:32,181
You're his fall guy!
1643
01:27:32,206 --> 01:27:33,833
You could go to jail!
1644
01:27:33,958 --> 01:27:35,543
I can't go to jail!
No, no, no.
1645
01:27:35,877 --> 01:27:37,170
Turn the car around!
1646
01:27:37,295 --> 01:27:38,546
No one's going to jail.
1647
01:27:38,838 --> 01:27:40,064
I am not Martha Stewart!
1648
01:27:40,089 --> 01:27:43,217
I will wind up in Gen pop.
Turn around.
1649
01:27:43,551 --> 01:27:46,888
I can't join a gang! I don't
know how to make shanks!
1650
01:27:47,221 --> 01:27:50,767
I have soft hands and a small mouth.
I will be the bottom!
1651
01:27:51,017 --> 01:27:52,351
Where are you going?
1652
01:27:52,602 --> 01:27:53,603
I don't want to
make license plates!
1653
01:27:53,728 --> 01:27:54,848
CARLY: You won't go to jail.
1654
01:27:55,021 --> 01:27:56,355
Turn the car around!
1655
01:27:56,606 --> 01:27:59,275
Go back! Go back!
1656
01:27:59,776 --> 01:28:01,360
My name's all over everything!
1657
01:28:01,611 --> 01:28:05,698
That's the good news!
Your name's on everything.
1658
01:28:05,948 --> 01:28:09,285
What are you talking about?
Do you know what she means?
1659
01:28:09,535 --> 01:28:11,788
CARLY: We need to find
Mark and his bank.
1660
01:28:12,038 --> 01:28:13,848
KATE: I know Mark is at
the One and Only.
1661
01:28:13,873 --> 01:28:15,750
CARLY: Perfect,
we're halfway there!
1662
01:28:32,058 --> 01:28:33,059
You see him?
1663
01:28:33,392 --> 01:28:34,393
Not yet.
1664
01:28:34,602 --> 01:28:36,020
How do you know he's here?
1665
01:28:36,145 --> 01:28:37,563
GPS does not lie.
1666
01:28:37,730 --> 01:28:39,065
AMBER: I think I see a dolphin!
1667
01:28:39,232 --> 01:28:40,942
I got him! I got him!
1668
01:28:51,744 --> 01:28:54,080
Right there.
Twelve o'clock.
1669
01:28:55,289 --> 01:28:58,084
CARLY: Okay, what are we looking for?
What's the clue?
1670
01:28:59,752 --> 01:29:00,920
KATE: How about that clue?
1671
01:29:01,128 --> 01:29:03,130
AMBER: He's taken this
shit international!
1672
01:29:03,422 --> 01:29:05,925
KATE: Oh, come on.
1673
01:29:06,259 --> 01:29:10,096
Every time I look through binoculars,
he has another mistress.
1674
01:29:10,304 --> 01:29:11,806
You think he has
more than one here?
1675
01:29:12,098 --> 01:29:15,101
CARLY: Who cares? Where else has he
traveled? Please don't tell me Thailand.
1676
01:29:15,601 --> 01:29:18,855
KATE: Why can't he stuff it into
a tube sock like a normal guy?
1677
01:29:19,021 --> 01:29:20,606
I have so many
lotions at the house.
1678
01:29:47,884 --> 01:29:49,093
(CAR DOOR CLOSES)
1679
01:29:53,890 --> 01:29:55,650
KATE: Oh, there it is...
the end of the road.
1680
01:29:57,143 --> 01:29:59,161
Well, if we don't
leave until tomorrow,
1681
01:29:59,186 --> 01:30:02,148
I say it's our turn to take
this shit international.
1682
01:30:03,816 --> 01:30:06,068
(PLAYING CALYPSO MUSIC)
1683
01:30:22,835 --> 01:30:24,186
(CROWD CHEERING)
1684
01:30:24,211 --> 01:30:25,713
(WHOOPING)
1685
01:30:28,007 --> 01:30:30,217
(CHEERING)
1686
01:30:31,177 --> 01:30:32,511
That was so much fun!
1687
01:30:32,637 --> 01:30:34,013
So much fun!
1688
01:30:34,347 --> 01:30:36,515
Can we get three punches,
please?
1689
01:30:36,849 --> 01:30:38,184
Three punches.
1690
01:30:39,435 --> 01:30:40,436
(SIGHS)
1691
01:30:41,687 --> 01:30:42,855
Come join me.
1692
01:30:43,189 --> 01:30:44,857
(LAUGHS) Me?
Yeah, you.
1693
01:30:45,066 --> 01:30:46,400
Come join me.
1694
01:30:46,692 --> 01:30:49,528
What? No. (LAUGHING)
(MOUTHING) Go.
1695
01:30:54,367 --> 01:30:56,369
Who you sending the selfie to?
1696
01:30:57,870 --> 01:30:59,747
I just started seeing someone.
1697
01:30:59,872 --> 01:31:01,791
Mmm. Yeah?
1698
01:31:02,041 --> 01:31:05,711
It's completely crazy, and I
don't know where it's going...
1699
01:31:05,920 --> 01:31:08,047
...but we just
have that twinkle.
1700
01:31:10,883 --> 01:31:12,051
Right.
1701
01:31:14,387 --> 01:31:15,721
I do know.
1702
01:31:16,097 --> 01:31:17,723
(CHUCKLES) You know what?
1703
01:31:18,557 --> 01:31:21,727
The best thing to do is just
not think about it too hard.
1704
01:31:22,561 --> 01:31:26,232
As long as it works,
it doesn't really matter why.
1705
01:31:28,359 --> 01:31:29,360
KATE: Hey!
1706
01:31:30,736 --> 01:31:32,822
(LAUGHING)
1707
01:31:32,989 --> 01:31:34,907
(MUMBLING)
1708
01:31:35,241 --> 01:31:37,343
Oh, God.
(BOTH LAUGHING)
1709
01:31:37,368 --> 01:31:39,470
(LAUGHING)
1710
01:31:39,495 --> 01:31:40,496
(SCREAMS)
1711
01:31:46,752 --> 01:31:47,753
(SIGHS)
1712
01:34:20,906 --> 01:34:21,907
(SIGHS)
1713
01:35:35,981 --> 01:35:37,733
Hi, can I help you?
I can help you!
1714
01:35:38,317 --> 01:35:39,318
(CHUCKLES)
1715
01:35:39,735 --> 01:35:41,237
Mark King to see Miss Whitten.
1716
01:35:41,487 --> 01:35:43,322
LYDIA: Mark? Hi.
1717
01:35:43,989 --> 01:35:45,991
Are you the famous Mark?
1718
01:35:46,325 --> 01:35:47,451
I must be. You are...?
1719
01:35:47,576 --> 01:35:48,661
Lydia.
1720
01:35:49,328 --> 01:35:51,997
I get it.
Things are coming into focus.
1721
01:35:52,498 --> 01:35:53,666
Good things, I hope.
1722
01:35:53,832 --> 01:35:55,000
Yeah, of course.
1723
01:35:55,251 --> 01:35:58,003
Miss Whitten asked if you would
wait in the conference room.
1724
01:35:58,504 --> 01:36:00,314
Ah...
Right this way.
1725
01:36:00,339 --> 01:36:01,340
(CHUCKLES)
1726
01:36:16,230 --> 01:36:17,231
Ugh.
1727
01:36:21,860 --> 01:36:22,920
Hi, Mark.
1728
01:36:22,945 --> 01:36:23,946
(GROANS)
1729
01:36:25,197 --> 01:36:26,365
AMBER: Hi, Mark.
1730
01:36:26,865 --> 01:36:28,534
Oh, boy.
1731
01:36:30,244 --> 01:36:31,870
This is awkward.
1732
01:36:33,289 --> 01:36:34,707
I want a divorce, Mark.
No.
1733
01:36:36,709 --> 01:36:38,043
Don't do this.
I love you.
1734
01:36:38,210 --> 01:36:39,211
It's too late for that.
1735
01:36:39,545 --> 01:36:41,130
Please don't do this.
1736
01:36:41,380 --> 01:36:45,217
Have I made mistakes?
Yes. Big ones. Huge ones.
1737
01:36:45,551 --> 01:36:48,470
KATE: Okay, but when you sleep
with that many people...
1738
01:36:48,721 --> 01:36:51,140
...it's not a mistake, honey.
It's pathological.
1739
01:36:51,390 --> 01:36:53,726
It is.
But we can work it out.
1740
01:36:54,393 --> 01:36:56,145
I can change.
You can help me.
1741
01:36:56,562 --> 01:36:57,980
How many were there?
1742
01:36:58,230 --> 01:37:01,233
Affairs?
You're looking at it.
1743
01:37:04,236 --> 01:37:08,574
Okay, one more. A couple, maybe.
Uh... three.
1744
01:37:09,366 --> 01:37:11,327
(SIGHS) Five, maybe...
1745
01:37:11,493 --> 01:37:12,845
(STAMMERING)
What do you want me to say?
1746
01:37:12,870 --> 01:37:14,413
I get more ass
than a toilet seat!
1747
01:37:14,913 --> 01:37:17,249
I'm insecure.
I have issues.
1748
01:37:17,583 --> 01:37:19,710
It's not like I cared
about any of them.
1749
01:37:19,835 --> 01:37:21,628
They were all flings,
and they knew it.
1750
01:37:21,754 --> 01:37:24,923
(CLEARS THROAT) Except for Carly.
We were exclusive.
1751
01:37:25,174 --> 01:37:28,427
You told me you'd get a divorce
and we'd move to Tuscany.
1752
01:37:28,677 --> 01:37:31,597
I did say that, but nothing
I ever told you was true.
1753
01:37:31,847 --> 01:37:33,807
Mark, you're a real
piece of shit.
1754
01:37:34,099 --> 01:37:35,117
ALL: Yeah.
1755
01:37:35,142 --> 01:37:39,146
And no matter how many women you
sleep with, or cars you buy...
1756
01:37:39,438 --> 01:37:43,150
...nothing will be enough to
fill the hole inside you...
1757
01:37:43,442 --> 01:37:45,419
...where
something real should be.
1758
01:37:45,444 --> 01:37:48,297
You are an empty man.
KATE: Mmm-hmm.
1759
01:37:48,322 --> 01:37:50,324
CARLY: If you weren't as
disgusting as you were...
1760
01:37:50,657 --> 01:37:53,010
...I would have never known
that I needed to change.
1761
01:37:53,035 --> 01:37:54,953
Mmm-hmm.
I realized that with you.
1762
01:37:55,162 --> 01:37:58,499
You're so much better now.
Thank you.
1763
01:37:58,832 --> 01:38:01,001
CARLY: Anyway,
speaking of changes...
1764
01:38:03,170 --> 01:38:04,296
What is this?
1765
01:38:04,505 --> 01:38:05,839
CARLY: Divorce papers.
1766
01:38:06,465 --> 01:38:08,801
We valued everything
you own, and...
1767
01:38:09,009 --> 01:38:12,137
...that number at the bottom
is your joint net worth.
1768
01:38:14,014 --> 01:38:15,974
You girls think
you can shake me down
1769
01:38:16,100 --> 01:38:18,018
for all my money, you're crazy.
1770
01:38:18,310 --> 01:38:21,522
Not all. Just half. That's
what equal partners get... 50%.
1771
01:38:21,980 --> 01:38:24,900
AMBER: Though we did have to
significantly reduce your share.
1772
01:38:27,986 --> 01:38:29,446
(MARK STUTTERING)
1773
01:38:29,655 --> 01:38:32,991
What is this?
Why does it say zero?
1774
01:38:33,200 --> 01:38:34,760
The money you stole
from ServiceCircuit?
1775
01:38:34,785 --> 01:38:36,203
I don't know
anything about that.
1776
01:38:36,495 --> 01:38:38,664
KATE: That's funny, neither did I.
But apparently...
1777
01:38:38,872 --> 01:38:42,543
...I'm the CEO. I'm the CEO of
several companies, actually.
1778
01:38:42,876 --> 01:38:45,003
But sadly, I had to
empty those accounts.
1779
01:38:45,212 --> 01:38:47,714
(STAMMERING) Empty? What are
you talking about? How...?
1780
01:38:48,048 --> 01:38:49,733
CARLY: We looked.
1781
01:38:49,758 --> 01:38:51,518
That's what happens
when you piss people off.
1782
01:38:51,844 --> 01:38:56,056
What? You robbed me.
You three girls robbed me.
1783
01:38:56,348 --> 01:38:58,183
No way! I don't buy it.
1784
01:38:58,392 --> 01:39:01,061
You don't have it
in you to rip me off.
1785
01:39:01,353 --> 01:39:02,896
You sure about that?
Yes!
1786
01:39:03,188 --> 01:39:07,693
Didn't you notice our skin?
That nice Bahamian glow?
1787
01:39:08,527 --> 01:39:10,571
Incredible.
He didn't even notice!
1788
01:39:10,863 --> 01:39:12,197
MARK: Honestly, Katie...
1789
01:39:12,406 --> 01:39:14,533
...I don't know
what's going on with you,
1790
01:39:14,658 --> 01:39:16,743
but for your sake,
I hope you're lying.
1791
01:39:17,035 --> 01:39:19,538
It's your signature
all over those contracts.
1792
01:39:19,746 --> 01:39:22,416
It's you who's liable.
So don't threaten me, honey.
1793
01:39:22,749 --> 01:39:24,626
Because if you did
empty those accounts,
1794
01:39:24,751 --> 01:39:26,587
you're the one
going down, not me.
1795
01:39:26,879 --> 01:39:29,923
We thought you might say that.
Then Carly explained...
1796
01:39:30,215 --> 01:39:32,217
...a concept
called restitution.
1797
01:39:32,426 --> 01:39:34,928
Or payback. That's how
we framed it with Nick.
1798
01:39:35,429 --> 01:39:37,309
(INTERCOM BEEPING) You
framed it with Nick, now?
1799
01:39:37,431 --> 01:39:40,434
You included Nick?
Bullshit! Now I know you're...
1800
01:39:40,767 --> 01:39:44,438
Hey, Nick!
Hey, man! I... What?
1801
01:39:46,607 --> 01:39:48,609
I don't know what they told you.
1802
01:39:48,942 --> 01:39:51,278
They're having some kind
of group breakdown.
1803
01:39:51,570 --> 01:39:53,780
They didn't tell me anything.
They showed me.
1804
01:39:54,281 --> 01:39:57,951
It's over. I'm getting my ideas
direct from the factory now.
1805
01:39:58,285 --> 01:40:02,789
What? From her?! Is this some kind of joke?
You're firing me?
1806
01:40:03,081 --> 01:40:06,793
Firing you is the least of it. The only
reason you're not going to prison...
1807
01:40:07,085 --> 01:40:09,129
...is because your wife
repaid all the money.
1808
01:40:09,463 --> 01:40:12,299
Oh, no, no, no.
You're all lying.
1809
01:40:12,633 --> 01:40:16,970
It's bullshit. It's bullshit!
Global bullshit! I call bullshit!
1810
01:40:17,262 --> 01:40:18,597
Bullshit!!!!
1811
01:40:18,805 --> 01:40:20,641
My wife's not some
criminal mastermind.
1812
01:40:20,933 --> 01:40:24,770
She needs freakin' brain camp!
That's my money!!!
1813
01:40:25,187 --> 01:40:26,188
(GRUNTS)
1814
01:40:26,939 --> 01:40:28,148
(CHOKING)
1815
01:40:28,398 --> 01:40:29,900
(GROANING)
1816
01:40:33,153 --> 01:40:36,323
Mark, you're not
a very nice person.
1817
01:40:36,657 --> 01:40:37,991
Shut up!!
1818
01:40:40,035 --> 01:40:41,036
(BREATHING HEAVILY)
1819
01:40:42,120 --> 01:40:43,664
Get away. Get away, get away!
(SCREAMS)
1820
01:40:45,290 --> 01:40:46,517
That can't be right.
It's a trick!
1821
01:40:46,542 --> 01:40:47,709
(KEYBOARD CLACKING)
1822
01:40:48,293 --> 01:40:49,294
No!
1823
01:40:51,004 --> 01:40:54,341
No, no, no, no!
1824
01:40:54,675 --> 01:40:56,301
That's my money!
1825
01:40:59,137 --> 01:41:00,806
You won't get away with this.
1826
01:41:01,014 --> 01:41:02,808
You won't get away with this!!!!
1827
01:41:08,063 --> 01:41:09,064
(GROANS)
1828
01:41:17,573 --> 01:41:18,907
(GROWLING)
1829
01:41:22,619 --> 01:41:23,620
(EXHALES)
1830
01:41:28,542 --> 01:41:30,168
Excuse me.
1831
01:41:30,377 --> 01:41:31,920
(GLASS CRUNCHING)
1832
01:41:42,180 --> 01:41:44,199
Oh, oh, oh! Hey! Hey!
1833
01:41:44,224 --> 01:41:46,059
Hey, buddy!
I'm here! Stop!
1834
01:41:46,351 --> 01:41:47,686
It's already hooked.
1835
01:41:47,894 --> 01:41:49,229
It's barely in the red!
1836
01:41:49,354 --> 01:41:50,689
It's already in the air, guy.
1837
01:41:51,356 --> 01:41:53,025
That's a $300,000 car, asshole!
1838
01:41:53,233 --> 01:41:54,693
You can afford it, then.
1839
01:41:55,902 --> 01:41:57,070
Welcome to New York.
1840
01:41:57,362 --> 01:41:59,197
You get back here!
1841
01:42:00,907 --> 01:42:03,577
See?! This! This!
1842
01:42:03,910 --> 01:42:06,079
You mother...
(HORN HONKING)
1843
01:42:08,957 --> 01:42:10,375
(SCREAMING)
1844
01:42:12,044 --> 01:42:15,589
Huh, could this day
get any worse? Really?!!
1845
01:42:16,465 --> 01:42:17,549
What?
1846
01:42:21,887 --> 01:42:23,889
Next time, call a plumber.
1847
01:42:29,728 --> 01:42:31,563
There she is!
1848
01:42:38,236 --> 01:42:39,279
What a cute dress!
1849
01:42:39,404 --> 01:42:40,447
Thank you!
1850
01:42:40,614 --> 01:42:41,615
(SIGHS)
1851
01:42:42,074 --> 01:42:43,241
Hi.
1852
01:42:43,450 --> 01:42:44,951
CARLY: Can I make a toast?
1853
01:42:46,286 --> 01:42:48,288
Here's to having friends...
1854
01:42:49,289 --> 01:42:52,250
...friends that
love every part of you.
1855
01:42:52,459 --> 01:42:53,877
And though it
brought us together,
1856
01:42:54,002 --> 01:42:55,420
let's never sleep
with the same guy again.
1857
01:42:55,629 --> 01:42:57,255
CARLY: Good idea. Never.
Ever.
1858
01:42:57,923 --> 01:42:59,257
Cheers.
140249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.