All language subtitles for The.Oath.S01E01.The Deal.WEB-DL.AAC2.0.x264-monkee.HI.V2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,000 --> 00:00:11,390 _ 2 00:00:11,391 --> 00:00:13,764 _ 3 00:00:13,765 --> 00:00:17,460 _ 4 00:00:21,617 --> 00:00:25,617 (INDISTINCT CHATTER) 5 00:00:25,658 --> 00:00:27,325 - (GUNFIRE) - (WOMEN SCREAMING) 6 00:00:27,367 --> 00:00:28,825 (INDISTINCT SHOUTING) 7 00:00:28,867 --> 00:00:30,200 MAN: Get down on the ground! 8 00:00:30,242 --> 00:00:31,682 MAN #2: Everyone on the ground now! 9 00:00:32,867 --> 00:00:34,551 - Move! Move! Move! - MAN #3: Get on the ground. 10 00:00:34,575 --> 00:00:36,075 MAN #1: Get your ass on the ground. 11 00:00:36,117 --> 00:00:37,884 - MAN #2: You, on the ground! - GUARD: Don't kill me. 12 00:00:37,908 --> 00:00:39,367 MAN #1: Get your ass down. 13 00:00:39,408 --> 00:00:40,450 Stay down! 14 00:00:40,492 --> 00:00:43,325 Eyes closed, people! 15 00:00:43,367 --> 00:00:46,033 Better to be a live victim than a dead witness. 16 00:00:46,075 --> 00:00:47,825 - Take him! - Oh, no! No! 17 00:00:47,867 --> 00:00:49,325 MAN #2: Walk, walk, walk! 18 00:00:49,367 --> 00:00:50,617 Walk! 19 00:00:50,658 --> 00:00:52,617 Open the door. Open it! 20 00:00:52,658 --> 00:00:54,325 (PANTING) 21 00:00:54,367 --> 00:00:55,867 - (DOOR BEEPING) - MAN #2: Open it! 22 00:00:58,492 --> 00:01:00,533 What did I tell you? Keep that fucking head down. 23 00:01:00,575 --> 00:01:01,783 Keep it down! 24 00:01:01,825 --> 00:01:03,450 MAN #2: Come on, come on. 25 00:01:07,242 --> 00:01:08,825 (WHIMPERS) 26 00:01:22,950 --> 00:01:25,200 Get up! Move! Move! 27 00:01:26,408 --> 00:01:27,617 MAN #2: Open it. 28 00:01:29,367 --> 00:01:31,158 (BEEPING) 29 00:01:31,200 --> 00:01:32,593 MAN #2: Stand your ass in the corner. 30 00:01:32,617 --> 00:01:34,075 Don't move. 31 00:01:55,658 --> 00:01:57,200 Give me the card. Give me the card. 32 00:01:58,325 --> 00:01:59,533 Walk. 33 00:02:07,242 --> 00:02:09,325 - (GUARD GRUNTS) - MAN #3: You want to be a hero? 34 00:02:09,367 --> 00:02:10,950 - (PEOPLE SCREAMING) - Some hero. 35 00:02:14,450 --> 00:02:15,575 MAN #1: Stand down! 36 00:02:15,617 --> 00:02:17,242 (GRUNTING) 37 00:02:17,283 --> 00:02:19,492 MAN #1: Stand down! We're outta here! Move! 38 00:02:19,533 --> 00:02:20,593 Anyone who goes near the door 39 00:02:20,617 --> 00:02:22,367 in the next five minutes gets shot. 40 00:02:28,200 --> 00:02:29,283 Go. 41 00:02:34,200 --> 00:02:37,158 MAN #2: Three, two, one. 42 00:02:38,658 --> 00:02:40,617 (DISTANT SIRENS WAILING) 43 00:02:40,658 --> 00:02:41,950 (INDISTINCT SHOUTING) 44 00:02:51,367 --> 00:02:52,742 Clear! 45 00:02:52,783 --> 00:02:54,158 Move! 46 00:02:54,200 --> 00:02:56,742 ♪ ♪ 47 00:03:22,325 --> 00:03:24,242 (SIRENS APPROACHING) 48 00:03:26,450 --> 00:03:29,033 HAMMOND: Cole, take your car. Cover the three-four. 49 00:03:29,075 --> 00:03:30,950 - Copy. - Where do you need me, Hammond? 50 00:03:30,992 --> 00:03:32,367 Cole's got the three-four. 51 00:03:32,408 --> 00:03:33,950 - Take the rear. - Gotcha. 52 00:03:33,992 --> 00:03:35,884 Keep your head down. We've got active shooters inside. 53 00:03:35,908 --> 00:03:38,242 - Copy. - (SIREN BLARING) 54 00:03:38,283 --> 00:03:39,843 If he would've shown up ten seconds sooner, 55 00:03:39,867 --> 00:03:41,492 - we would've been screwed. - But he didn't. 56 00:03:41,533 --> 00:03:43,242 Unit 30-George is 10-90-7. 57 00:03:49,867 --> 00:03:51,283 (THEME MUSIC PLAYING) 58 00:03:51,284 --> 00:03:56,284 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 59 00:04:16,408 --> 00:04:18,408 (HELICOPTER HOVERING) 60 00:04:18,450 --> 00:04:20,283 (INDISTINCT CHATTER) 61 00:04:35,575 --> 00:04:37,009 They're breaking down outside containment. 62 00:04:37,033 --> 00:04:38,367 No sign of suspects. 63 00:04:43,033 --> 00:04:45,426 - HAMMOND: What is it, Josh? - Guy's got some serious head trauma. 64 00:04:45,450 --> 00:04:47,867 We're gonna need to transport. 65 00:04:47,908 --> 00:04:49,468 Why don't you jump in the wagon with him? 66 00:04:49,492 --> 00:04:50,700 Get a statement. 67 00:04:50,742 --> 00:04:52,242 Do it. 68 00:04:58,700 --> 00:05:00,325 You break it, you buy it, asshole. 69 00:05:09,700 --> 00:05:11,283 - (SIREN WAILING) - (AMBULANCE LEAVING) 70 00:05:15,450 --> 00:05:17,950 ♪ Like one two, one two ♪ 71 00:05:17,992 --> 00:05:20,492 ♪ Like one two, one two ♪ 72 00:05:20,533 --> 00:05:22,575 ♪ Like one two, one two ♪ 73 00:05:22,617 --> 00:05:23,992 ♪ Bring it back ♪ 74 00:05:25,075 --> 00:05:27,283 (ROCK MUSIC PLAYING) 75 00:05:29,492 --> 00:05:31,117 HAMMOND: Twenty "K" each. 76 00:05:31,158 --> 00:05:33,783 - BEACH: Ooh! - HAMMOND: Leaves us 145. 77 00:05:33,825 --> 00:05:35,367 How much is this lawyer costing us? 78 00:05:35,408 --> 00:05:36,742 Retainer's 50 up front, 79 00:05:36,783 --> 00:05:38,950 the rest goes into the pension fund. 80 00:05:40,367 --> 00:05:43,533 Yeah, hope it hurts, pendejo. 81 00:05:43,575 --> 00:05:45,468 They ever gonna fix the air conditioner in this place? 82 00:05:45,492 --> 00:05:47,117 All you do is complain, you know that? 83 00:05:47,158 --> 00:05:48,926 - COLE: Oh, shut up. - So when are you seeing Tom? 84 00:05:48,950 --> 00:05:50,742 Tomorrow before shift. 85 00:05:50,783 --> 00:05:53,617 Well, tell him to expect a new lawyer. 86 00:05:53,658 --> 00:05:55,825 He's been asking to talk to you in person. 87 00:05:55,867 --> 00:05:57,587 Explain to him that now's not a good time. 88 00:05:57,617 --> 00:06:00,200 If this doesn't show we care, then I don't know what does. 89 00:06:00,242 --> 00:06:03,575 Hey listen, it got noisy today when it didn't have to. 90 00:06:03,617 --> 00:06:05,575 So everyone needs to check themselves. 91 00:06:05,617 --> 00:06:07,450 Give me a fucking break, man. 92 00:06:07,492 --> 00:06:08,593 If I didn't ring that kid's bell, 93 00:06:08,617 --> 00:06:09,908 he would've dropped one in me. 94 00:06:09,950 --> 00:06:11,910 He was down and you should have left it at that. 95 00:06:14,158 --> 00:06:16,075 So if anyone asks questions about the bank 96 00:06:16,117 --> 00:06:17,617 at the off-training party, 97 00:06:17,658 --> 00:06:18,867 I want to know about it. 98 00:06:18,908 --> 00:06:20,658 RAMOS: I completely forgot. 99 00:06:20,700 --> 00:06:22,093 Someone's gotta text me the day of. 100 00:06:22,117 --> 00:06:24,051 - Pathetic. - Says the chica that lives by herself. 101 00:06:24,075 --> 00:06:25,242 She's right, Ramos. 102 00:06:25,283 --> 00:06:26,843 I've seen dogs with longer leashes than you. 103 00:06:26,867 --> 00:06:28,950 - Bitch. - Let's grab a drink to celebrate. 104 00:06:28,992 --> 00:06:29,992 - I'm buying. - BEACH: I'm in. 105 00:06:29,992 --> 00:06:31,408 Nope. Can't. 106 00:06:33,367 --> 00:06:34,783 So is it just me and you? 107 00:06:37,408 --> 00:06:38,700 Pass. 108 00:06:53,658 --> 00:06:54,992 Just add it to the pension. 109 00:06:59,658 --> 00:07:00,867 (BANGS TABLE) 110 00:07:02,283 --> 00:07:04,742 No one flakes Friday, alright? 111 00:07:04,783 --> 00:07:06,950 They're all gonna be deep, so we need to represent. 112 00:07:17,950 --> 00:07:19,408 COLE: Yeah, buddy. 113 00:07:19,450 --> 00:07:21,370 You ever gonna fix the damn air conditioner, man? 114 00:07:22,992 --> 00:07:25,158 Winter's coming, until then, use this. 115 00:07:27,408 --> 00:07:28,658 It's a cheap piece of shit. 116 00:07:29,908 --> 00:07:31,325 Just like you. 117 00:07:35,242 --> 00:07:37,867 Hey, I got nothing but respect for your family, 118 00:07:37,908 --> 00:07:39,426 but you ever use that tone with me again, 119 00:07:39,450 --> 00:07:41,325 I'll come across this bar and beat your ass. 120 00:07:44,367 --> 00:07:46,075 RAMOS: Hamm, hold up. 121 00:07:49,325 --> 00:07:51,575 Cole could've given that kid permanent brain damage. 122 00:07:53,242 --> 00:07:54,325 But he didn't. 123 00:07:54,367 --> 00:07:56,075 Don't blow this off. 124 00:07:56,117 --> 00:07:57,926 He's been out of control ever since Tom got locked up, 125 00:07:57,950 --> 00:08:00,283 - and you took over. - I'll get him under control. 126 00:08:00,325 --> 00:08:02,367 You won't. No one can. 127 00:08:03,867 --> 00:08:05,367 Just kick his ass out. 128 00:08:05,408 --> 00:08:06,575 Easy. 129 00:08:06,617 --> 00:08:07,718 If you don't, the other gangs 130 00:08:07,742 --> 00:08:08,884 are gonna see his lack of respect 131 00:08:08,908 --> 00:08:10,033 as a sign that we're weak. 132 00:08:10,075 --> 00:08:11,575 I'm telling you, Hamm, 133 00:08:11,617 --> 00:08:13,700 his attitude's gonna encourage people like Winters 134 00:08:13,742 --> 00:08:15,218 and the Vipers to make moves against us. 135 00:08:15,242 --> 00:08:16,992 Pete... 136 00:08:17,033 --> 00:08:18,825 if he goes, I go. 137 00:08:18,867 --> 00:08:20,242 That's just the way it is. 138 00:08:25,825 --> 00:08:27,200 (CAR ENGINE STARTS) 139 00:08:28,200 --> 00:08:30,075 (TIRES SCREECH) 140 00:08:36,867 --> 00:08:38,200 You got 15 minutes. 141 00:08:41,575 --> 00:08:43,492 I didn't ask for yard time. 142 00:08:43,533 --> 00:08:44,718 If you're told to use the yard, 143 00:08:44,742 --> 00:08:45,867 you use the yard. 144 00:08:48,200 --> 00:08:49,408 Okay. 145 00:08:49,450 --> 00:08:51,242 (PHONE RINGING) 146 00:09:05,825 --> 00:09:07,242 Who the hell's this? 147 00:09:07,283 --> 00:09:10,075 You know who this is and you know what I'm calling about. 148 00:09:10,117 --> 00:09:11,384 Are you speaking for Neckbone now? 149 00:09:11,408 --> 00:09:13,450 I wouldn't be calling if I wasn't. 150 00:09:13,492 --> 00:09:15,759 And tell him, he'd better keep his mouth shut about our business. 151 00:09:15,783 --> 00:09:17,492 You hear what the man said. 152 00:09:17,533 --> 00:09:19,408 Stay quiet, or else. 153 00:09:19,450 --> 00:09:21,658 You make this go away, Winters, we all win. 154 00:09:21,700 --> 00:09:23,158 And Neckbone doesn't have to worry 155 00:09:23,200 --> 00:09:24,908 about anything, does he? 156 00:09:28,533 --> 00:09:30,700 We'll make it go away, but if you run your mouth, 157 00:09:30,742 --> 00:09:33,408 then jail is gonna be the least of your worries. 158 00:09:34,867 --> 00:09:36,867 Are you running the program here? 159 00:09:36,908 --> 00:09:38,242 Not yet. 160 00:09:38,283 --> 00:09:40,783 Okay. That's all I needed to know. 161 00:09:40,825 --> 00:09:42,158 (HANGS UP PHONE) 162 00:09:46,283 --> 00:09:47,658 (CLEARS THROAT) 163 00:09:47,700 --> 00:09:49,742 Time's not up yet. 164 00:09:52,242 --> 00:09:54,492 Girl on the phone says I'm covered. 165 00:09:54,533 --> 00:09:56,700 For now. 166 00:09:56,742 --> 00:09:58,700 Okay. 167 00:10:02,992 --> 00:10:06,450 So... let's play a game. 168 00:10:07,575 --> 00:10:09,367 I don't play. 169 00:10:09,408 --> 00:10:11,242 Nah? 170 00:10:11,283 --> 00:10:12,783 (GUARD GROANS) 171 00:10:15,075 --> 00:10:16,617 Neither do I. 172 00:10:35,450 --> 00:10:37,492 You willing to risk this fool gonna stay quiet? 173 00:10:39,575 --> 00:10:41,367 Troy Smith. 174 00:10:41,408 --> 00:10:43,200 Nigga took your oatmeal cookies. 175 00:10:43,242 --> 00:10:45,408 Lined 'em all up on the block. 176 00:10:45,450 --> 00:10:47,158 What a surprise when the nigga who told 177 00:10:47,200 --> 00:10:48,992 thought he was gettin' a treat. 178 00:10:49,033 --> 00:10:51,867 Dead men don't tell tales. 179 00:10:51,908 --> 00:10:53,408 That's what you told me. 180 00:10:55,242 --> 00:10:57,450 Maybe that's why we got her. 181 00:10:57,492 --> 00:10:58,783 It's called risk management. 182 00:11:00,117 --> 00:11:01,408 You getting soft? 183 00:11:04,200 --> 00:11:05,825 I'm getting soft? 184 00:11:07,533 --> 00:11:09,408 Boy, I'll snap your damn neck. 185 00:11:11,200 --> 00:11:13,533 You focus on this new shit that just hit the street. 186 00:11:13,575 --> 00:11:15,575 I'll handle this, alright? 187 00:11:18,867 --> 00:11:19,950 Good job, boy. 188 00:11:19,992 --> 00:11:22,158 (LAUGHING) 189 00:11:22,200 --> 00:11:23,908 You know I love you, right? 190 00:11:23,950 --> 00:11:25,450 You're lucky you my brother. 191 00:11:25,492 --> 00:11:26,492 Let's go get some food. 192 00:11:28,367 --> 00:11:29,783 "Risk management." 193 00:11:33,158 --> 00:11:34,801 Couple of guys snagged some chips last night. 194 00:11:34,825 --> 00:11:37,283 - Mostly purples. - Really? 195 00:11:37,325 --> 00:11:38,408 We got one of 'em. 196 00:11:38,450 --> 00:11:40,825 The other one made it to the front door. 197 00:11:40,867 --> 00:11:43,825 I'll have someone at the station follow up on it. 198 00:11:43,867 --> 00:11:45,325 I don't care about missing chips. 199 00:11:45,367 --> 00:11:47,158 I'm just tellin' ya because from now on, 200 00:11:47,200 --> 00:11:49,551 it's gonna be a lot tougher for you to clean your money here. 201 00:11:49,575 --> 00:11:51,415 Security's gonna have a tight eye on that cage. 202 00:11:52,450 --> 00:11:53,533 Got it. 203 00:11:53,575 --> 00:11:55,533 I'll put some time in at the tables. 204 00:11:55,575 --> 00:11:57,825 ♪ I'm rollin' now ♪ 205 00:11:57,867 --> 00:11:59,408 ♪ To do it big ♪ 206 00:11:59,450 --> 00:12:01,825 ♪ Livin' life, they wish they did ♪ 207 00:12:01,867 --> 00:12:03,575 ♪ Gotta go for yours ♪ 208 00:12:03,617 --> 00:12:07,117 ♪ No hesitations, make the haters say congratulations ♪ 209 00:12:07,158 --> 00:12:08,825 ♪ Congratulations ♪ 210 00:12:08,867 --> 00:12:10,242 ♪ Yeah, yeah, I said it ♪ 211 00:12:13,658 --> 00:12:15,908 (MACHINES BEEPING) 212 00:12:18,158 --> 00:12:19,700 (DEALER SPEAKS INDISTINCTLY) 213 00:12:24,033 --> 00:12:25,533 Maybe this isn't your game. 214 00:12:27,158 --> 00:12:29,408 Yeah, you're probably right. 215 00:12:29,450 --> 00:12:30,843 Maybe you could buy me a drink later? 216 00:12:30,867 --> 00:12:32,450 Explain the rules? 217 00:12:34,617 --> 00:12:35,908 At least lend me some luck. 218 00:12:35,950 --> 00:12:37,367 You gotta bring your own. 219 00:12:37,408 --> 00:12:38,783 House rules. 220 00:12:52,825 --> 00:12:55,117 - Pete! Pete! - RAMOS: Hey, Pearl. 221 00:12:57,158 --> 00:12:59,950 PEARL: There was a strange car parked on the street yesterday. 222 00:12:59,992 --> 00:13:01,926 - Oh, yeah? - I have a plate if you're interested. 223 00:13:01,950 --> 00:13:04,450 - I'm not. - Well, they have no business being here. 224 00:13:04,492 --> 00:13:06,325 Ah, we own the houses, Pearl, not the curbs. 225 00:13:06,367 --> 00:13:08,593 If they come back, I'm going to ask them what they're doing, okay? 226 00:13:08,617 --> 00:13:09,825 No, don't do that. 227 00:13:09,867 --> 00:13:12,158 - Why? - Because you're not a cop, Pearl! 228 00:13:12,200 --> 00:13:13,259 - But... - And when I'm home, 229 00:13:13,283 --> 00:13:14,950 neither am I. I told you this already. 230 00:13:14,992 --> 00:13:15,992 Have a good one. 231 00:13:18,908 --> 00:13:21,158 - I'm home! - LOURDES: Hey! 232 00:13:21,200 --> 00:13:22,742 Pearl came by. 233 00:13:22,783 --> 00:13:25,200 She said she needed to talk about a car. 234 00:13:25,242 --> 00:13:26,575 RAMOS: Yeah, I handled it. 235 00:13:26,617 --> 00:13:28,658 - How? - Oh, the same way I do you. 236 00:13:28,700 --> 00:13:31,575 I listen real good, then I ignore it. 237 00:13:31,617 --> 00:13:32,908 - Oh, really? - Yeah. 238 00:13:32,950 --> 00:13:34,158 Oh! 239 00:13:36,450 --> 00:13:38,450 - You gonna ignore me now? - Shut up, come here. 240 00:13:40,867 --> 00:13:42,325 Ew! 241 00:13:42,367 --> 00:13:44,408 RAMOS: Hey, come here, you little brat. 242 00:13:44,450 --> 00:13:46,075 Oh, I missed you so much. 243 00:13:46,117 --> 00:13:47,759 - (RAMOS GROANS) - Did you get the dry cleaning? 244 00:13:47,783 --> 00:13:49,242 Yes, I did. 245 00:13:49,283 --> 00:13:51,742 Yeah, I hear that tone in your voice. 246 00:13:51,783 --> 00:13:53,658 I don't want to go any more than you do. 247 00:13:53,700 --> 00:13:55,676 Maybe we should just send 'em a gift, and stay home, huh? 248 00:13:55,700 --> 00:13:57,200 I didn't quite hear that. 249 00:13:59,033 --> 00:14:00,617 I said I hope they like our gift. 250 00:14:00,658 --> 00:14:01,908 (LOURDES LAUGHS) Uh-huh. 251 00:14:01,950 --> 00:14:03,533 That's what I thought you said. 252 00:14:03,575 --> 00:14:05,117 Come on, princessa, time for school. 253 00:14:05,158 --> 00:14:07,200 (GROANS) Have a good day, mama. Love you! 254 00:14:07,242 --> 00:14:08,242 VERONICA: Love you, too! 255 00:14:27,325 --> 00:14:29,075 ♪ High and low ♪ 256 00:14:38,533 --> 00:14:40,075 Frank. 257 00:14:41,575 --> 00:14:42,992 She's new, right? 258 00:14:43,033 --> 00:14:44,950 Forget it, alright? She's not your type. 259 00:14:44,992 --> 00:14:46,867 Well, she seemed friendly enough. 260 00:14:46,908 --> 00:14:48,075 You're a shit gambler. 261 00:14:48,117 --> 00:14:49,825 She smiled at you because that's her job. 262 00:14:53,200 --> 00:14:54,700 You hit on her. 263 00:14:54,742 --> 00:14:56,158 No. 264 00:14:56,200 --> 00:14:58,200 Frank... 265 00:14:58,242 --> 00:15:00,033 - Maybe. - Yeah. 266 00:15:01,950 --> 00:15:04,700 Were the guys that stole the chips Nigerian? 267 00:15:04,742 --> 00:15:06,242 Yeah, but that doesn't mean that 268 00:15:06,283 --> 00:15:07,801 every Nigerian that walks through the door 269 00:15:07,825 --> 00:15:09,117 - is gonna be... - Dirty? 270 00:15:09,158 --> 00:15:10,283 FRANK: What? 271 00:15:14,033 --> 00:15:15,700 HAMMOND: Get your ass up. 272 00:15:15,742 --> 00:15:16,867 Get outta here. 273 00:15:20,658 --> 00:15:22,408 Hey! Why'd you let him go? 274 00:15:22,450 --> 00:15:24,867 Everybody deserves a second chance. 275 00:15:45,075 --> 00:15:47,283 TOM: Neckbone sends a message through Winters. 276 00:15:47,325 --> 00:15:49,492 Says he's working on something to make this go away. 277 00:15:49,533 --> 00:15:51,408 Neckbone's full of shit. 278 00:15:51,450 --> 00:15:53,992 And so is the lawyer he got you. 279 00:15:54,033 --> 00:15:55,783 He shouldn't have had you do the pick up 280 00:15:55,825 --> 00:15:57,283 if he knew the guy felt wrong. 281 00:15:57,367 --> 00:16:00,033 Look, a man takes responsibility for his own actions. 282 00:16:00,075 --> 00:16:01,468 I could've walked away at any point. 283 00:16:01,492 --> 00:16:02,992 So it's on me, not him. 284 00:16:10,867 --> 00:16:12,242 You make that withdrawal? 285 00:16:12,283 --> 00:16:13,408 Yeah. 286 00:16:13,450 --> 00:16:15,575 Exactly like you laid it out. 287 00:16:16,658 --> 00:16:18,533 ATM cartridges only. 288 00:16:18,575 --> 00:16:19,658 Yeah, good. 289 00:16:21,283 --> 00:16:24,033 We're getting you a better lawyer, okay? 290 00:16:24,075 --> 00:16:26,742 Someone with more pull over at the DA's office. 291 00:16:28,658 --> 00:16:31,325 Steve too busy to come here and tell me that himself? 292 00:16:33,033 --> 00:16:34,617 He's just got a lot on his plate. 293 00:16:34,658 --> 00:16:36,033 If he can't handle the pressure, 294 00:16:36,075 --> 00:16:37,742 he shouldn't have stepped up. 295 00:16:37,783 --> 00:16:41,325 Jesus, I thought he was gonna do better than this. 296 00:16:45,242 --> 00:16:46,634 Look, I'm sure your mother is gonna want 297 00:16:46,658 --> 00:16:49,658 to visit me at some point, don't let her. 298 00:16:49,700 --> 00:16:51,742 I don't want her to see me like this, okay? 299 00:16:53,700 --> 00:16:55,325 Yeah, Dad, I got it. 300 00:16:58,283 --> 00:16:59,617 Okay, son. 301 00:17:07,325 --> 00:17:09,075 FOSTER: She wants the house, 302 00:17:09,117 --> 00:17:11,700 the good car, and half my salary. 303 00:17:11,742 --> 00:17:13,408 Plus, I gotta keep paying the mortgage. 304 00:17:13,450 --> 00:17:15,825 So, how am I supposed to do that on half a goddamn salary? 305 00:17:15,867 --> 00:17:17,742 - Cheaper to keep her. - Yeah. 306 00:17:17,783 --> 00:17:19,783 She's the one who wants the divorce, not me. 307 00:17:20,992 --> 00:17:22,617 Grow some balls. 308 00:17:22,658 --> 00:17:23,968 And instead of whining to me about it, 309 00:17:23,992 --> 00:17:25,009 why don't you talk to Winters? 310 00:17:25,033 --> 00:17:26,408 Tell her you need a bigger taste? 311 00:17:26,450 --> 00:17:27,992 Winters is all about herself. 312 00:17:28,033 --> 00:17:29,492 Just lucky we get the crumbs. 313 00:17:29,533 --> 00:17:31,533 (SIGHS) So vote her out. 314 00:17:31,575 --> 00:17:33,575 - WAITRESS: You done? - BEACH: Yeah. 315 00:17:33,617 --> 00:17:36,533 - Coffee? Dessert? - No, just the check, please. 316 00:17:37,950 --> 00:17:39,492 You bore me when you're like this. 317 00:17:46,408 --> 00:17:47,950 I got this. 318 00:17:50,325 --> 00:17:52,992 I get how this can be confusing. 319 00:17:53,033 --> 00:17:54,117 What do you mean? 320 00:17:55,117 --> 00:17:56,343 You think I sit here and listen 321 00:17:56,367 --> 00:17:59,033 to your whiny bullshit because I care. 322 00:17:59,075 --> 00:18:01,700 You're driving the car, and I'm just the passenger. 323 00:18:01,742 --> 00:18:03,658 I mean, you're a good ride, Foster, but... 324 00:18:04,658 --> 00:18:06,283 I'm the driver. 325 00:18:06,325 --> 00:18:07,408 Not you. 326 00:18:13,992 --> 00:18:16,200 (INDISTINCT TV PLAYING) 327 00:18:16,242 --> 00:18:18,450 HAMMOND: What are you doing here? 328 00:18:18,492 --> 00:18:19,658 Checking on my mom. 329 00:18:21,408 --> 00:18:23,242 She still is my mother. 330 00:18:23,283 --> 00:18:24,450 GWENN: Is that you, Steve? 331 00:18:25,450 --> 00:18:26,742 Yeah, Ma. 332 00:18:28,242 --> 00:18:30,117 Got you a few things from the store. 333 00:18:31,117 --> 00:18:32,867 He complaining about me again? 334 00:18:32,908 --> 00:18:35,450 (SCOFFS) You both do your fair share of complaining. 335 00:18:37,367 --> 00:18:39,075 Can you stay for dinner? 336 00:18:39,117 --> 00:18:41,259 Not if he's gonna be talking about Dad while I'm eating. 337 00:18:41,283 --> 00:18:43,867 - Don't you even... - What? 338 00:18:43,908 --> 00:18:46,492 I don't know why you defend the old man. 339 00:18:46,533 --> 00:18:49,242 He got a Green Card and a whole new start 'cause of you. 340 00:18:50,450 --> 00:18:51,950 What did you get? 341 00:18:51,992 --> 00:18:53,158 You. 342 00:18:54,367 --> 00:18:55,992 And your brother. 343 00:18:56,033 --> 00:18:57,492 Yeah. 344 00:18:59,783 --> 00:19:01,325 You look tired. 345 00:19:01,367 --> 00:19:02,825 You did chemo this morning, right? 346 00:19:04,617 --> 00:19:05,950 (WHISPERS): I'm fine. 347 00:19:05,992 --> 00:19:08,200 Dinner's gonna be ready in about an hour. 348 00:19:08,242 --> 00:19:11,908 Why don't you go watch the game with your brother? 349 00:19:11,950 --> 00:19:14,742 No, he's been acting like an asshole lately, so no. 350 00:19:14,783 --> 00:19:16,575 (GWENN GRUMBLES) 351 00:19:22,033 --> 00:19:24,193 Is there a reason why we're doing this differently now? 352 00:19:26,783 --> 00:19:28,783 Yeah, the casino won't work anymore. 353 00:19:29,908 --> 00:19:31,783 I need another way to explain the cash. 354 00:19:33,950 --> 00:19:35,950 Well, I can't... I can't have anyone questioning 355 00:19:35,992 --> 00:19:38,700 my Social Security eligibility, Steve. 356 00:19:38,742 --> 00:19:40,283 I know. 357 00:19:40,325 --> 00:19:43,117 I could... lose my health benefits. 358 00:19:43,158 --> 00:19:45,117 Did something happen with Frank? 359 00:19:45,158 --> 00:19:48,158 - Is that it? - No, Frankie and I are good. 360 00:19:48,200 --> 00:19:49,575 It's just temporary. 361 00:19:49,617 --> 00:19:51,158 Talk to me. 362 00:19:51,200 --> 00:19:52,492 Something happened? 363 00:19:54,283 --> 00:19:56,117 If it was serious, I'd tell you. 364 00:19:56,158 --> 00:19:57,950 - I promise. - (KISS) 365 00:19:57,992 --> 00:19:59,617 You. 366 00:20:08,700 --> 00:20:10,450 (INDISTINCT CALLING FROM WOMEN) 367 00:20:27,617 --> 00:20:29,742 You Code Four? 368 00:20:29,783 --> 00:20:31,533 Would've put it out if we weren't. 369 00:20:35,283 --> 00:20:36,783 COLE: Nice. 370 00:20:36,825 --> 00:20:39,185 Be interesting to see how much of that actually gets booked. 371 00:20:41,783 --> 00:20:43,492 How's your old man doing? 372 00:20:43,533 --> 00:20:44,908 Why? 373 00:20:44,950 --> 00:20:47,325 You gonna pretend that you care? 374 00:20:47,367 --> 00:20:48,783 I care. 375 00:20:48,825 --> 00:20:51,117 Matter of fact, I talked to him on the phone. 376 00:20:51,158 --> 00:20:53,325 Neckbone and I both care. 377 00:20:53,367 --> 00:20:56,325 So now you're Neckbone's Welfare Queen, huh? 378 00:20:56,367 --> 00:20:58,617 Someone had to take your dad's place. 379 00:21:05,158 --> 00:21:07,658 (ENGINE REVS) 380 00:21:07,700 --> 00:21:09,992 ♪ Blame it on the dope, blame it on the pills ♪ 381 00:21:10,033 --> 00:21:11,242 ♪ Got my eyes sittin' low ♪ 382 00:21:11,283 --> 00:21:12,533 ♪ Blame it on the dope ♪ 383 00:21:12,575 --> 00:21:14,158 ♪ Blame it on the dro ♪ 384 00:21:14,200 --> 00:21:15,926 ♪ Blame it on the pills, got my eyes sittin' low ♪ 385 00:21:15,950 --> 00:21:17,367 ♪ You can blame it on the dro ♪ 386 00:21:19,783 --> 00:21:21,158 ♪ Blame it on the dope ♪ 387 00:21:21,200 --> 00:21:22,658 ♪ Blame it on the dro ♪ 388 00:21:22,700 --> 00:21:24,450 ♪ Blame it on the dro ♪ 389 00:21:24,492 --> 00:21:25,908 ♪ Blame it on the dro ♪ 390 00:21:27,367 --> 00:21:29,450 RAMOS: The other one. Spread your legs. 391 00:21:35,408 --> 00:21:36,950 - Here you go, man. - MAN: Alright, man. 392 00:21:36,992 --> 00:21:38,158 Get out of here. 393 00:21:39,158 --> 00:21:40,533 Get your ass outta here. 394 00:21:43,950 --> 00:21:46,150 What the hell are you searching for? Weapons or fries? 395 00:21:46,908 --> 00:21:48,617 I'm looking for a hamburger. 396 00:21:48,658 --> 00:21:50,742 (INDISTINCT CHATTER) 397 00:21:55,242 --> 00:21:56,492 FBI AGENT #1: Officer Beach! 398 00:21:57,867 --> 00:21:59,033 Officer Beach! 399 00:21:59,075 --> 00:22:00,450 (INDISTINCT SHOUTING) 400 00:22:23,492 --> 00:22:25,533 - FBI AGENT #2: Hands! - (GUNS CLICKING) 401 00:22:30,408 --> 00:22:32,075 (PANTING) 402 00:22:32,117 --> 00:22:33,783 Is there a problem, Officer? 403 00:22:38,033 --> 00:22:39,575 (TIRES SCREECH) 404 00:22:39,617 --> 00:22:41,075 What the hell's this? 405 00:22:41,117 --> 00:22:43,325 (CAR DOORS OPENING) 406 00:22:43,367 --> 00:22:45,908 Hands where we can see 'em, gentlemen. 407 00:22:45,950 --> 00:22:47,533 - Are you serious? - Relax, we're cops. 408 00:22:48,575 --> 00:22:49,700 Yeah, we know. 409 00:22:53,992 --> 00:22:55,492 (HANDCUFFS RATCHETING) 410 00:23:02,825 --> 00:23:04,950 And where were you planning on running to? 411 00:23:06,033 --> 00:23:07,783 Anywhere but their back seat. 412 00:23:19,575 --> 00:23:22,175 So you guys know they're just trying to get in our heads, right? 413 00:23:22,200 --> 00:23:24,200 ♪ ♪ 414 00:23:33,533 --> 00:23:34,950 I'm Agent Price. 415 00:23:37,492 --> 00:23:39,325 And I know all about the Ravens. 416 00:23:52,825 --> 00:23:57,283 That poor girl is gonna need a lot of therapy. 417 00:23:57,325 --> 00:23:58,825 And what's that got to do with me? 418 00:23:58,867 --> 00:24:01,408 PRICE: Three bank robbers got in, three cops got out. 419 00:24:01,450 --> 00:24:03,700 Any jury's gonna be able to do the math on that one. 420 00:24:03,742 --> 00:24:06,593 - Looks Photoshopped. - You think your wife's gonna wait 30 years for you? 421 00:24:06,617 --> 00:24:08,200 Or do you think she's gonna move on? 422 00:24:08,242 --> 00:24:11,075 If you lawyer up, you lose your chance to help yourself. 423 00:24:11,117 --> 00:24:13,242 I'm not saying anything without Counsel. 424 00:24:13,283 --> 00:24:15,700 The rest of the Ravens are already cutting deals. 425 00:24:15,742 --> 00:24:18,158 - Now's your chance to do the same. - BEACH: Tell me something. 426 00:24:18,200 --> 00:24:20,742 Is your ass jealous of the shit that comes out of your mouth? 427 00:24:24,200 --> 00:24:25,551 PRICE: We have identified a dozen 428 00:24:25,575 --> 00:24:26,950 cop gangs within your department. 429 00:24:26,992 --> 00:24:28,450 Gangs? 430 00:24:28,492 --> 00:24:29,908 Don't believe the hype. 431 00:24:29,950 --> 00:24:31,575 They're just social clubs. 432 00:24:31,617 --> 00:24:33,343 Oh, yeah? Well then, I guess I'm putting together 433 00:24:33,367 --> 00:24:35,533 a RICO case on social clubs. 434 00:24:35,575 --> 00:24:37,325 - Hmm. - You can play dumb all you want. 435 00:24:37,367 --> 00:24:38,700 It's not gonna do you any good. 436 00:24:38,742 --> 00:24:40,634 We've had our eye on your department for a while. 437 00:24:40,658 --> 00:24:43,158 Cops on the take, working with high-level drug dealers, 438 00:24:43,200 --> 00:24:44,200 and then there's this. 439 00:24:44,242 --> 00:24:45,325 So now you've got a choice. 440 00:24:45,367 --> 00:24:46,759 You can either help us take 'em down 441 00:24:46,783 --> 00:24:48,033 or you can go to prison. 442 00:24:59,033 --> 00:25:00,950 I need to know where the money is. 443 00:25:00,992 --> 00:25:02,658 We already spent a chunk of it. 444 00:25:02,700 --> 00:25:04,700 And what's left is in the general fund. 445 00:25:04,742 --> 00:25:05,950 Yeah, we take that back, 446 00:25:05,992 --> 00:25:07,825 it'll make the rest of the Ravens suspicious. 447 00:25:07,867 --> 00:25:09,533 HAMMOND: Mm-hmm. 448 00:25:09,575 --> 00:25:11,468 You'll be released within the hour, but that doesn't mean 449 00:25:11,492 --> 00:25:13,301 that the money doesn't need to be accounted for. 450 00:25:13,325 --> 00:25:14,700 (DOOR OPENS) 451 00:25:14,742 --> 00:25:16,242 BEACH: Oh, see. 452 00:25:16,283 --> 00:25:18,367 I knew there was something weird about him. 453 00:25:21,867 --> 00:25:23,908 You've no doubt seen Agent Byrd around the station 454 00:25:23,950 --> 00:25:25,176 over the last couple of months. 455 00:25:25,200 --> 00:25:26,200 He's a Fed. 456 00:25:26,242 --> 00:25:27,825 PRICE: He is. 457 00:25:27,867 --> 00:25:29,968 And he's gonna make an excellent Raven, don't you think? 458 00:25:29,992 --> 00:25:31,658 Hell no! 459 00:25:31,700 --> 00:25:33,843 How else can I make sure that you're not gonna violate the deal? 460 00:25:33,867 --> 00:25:36,908 They see us with this guy, we're toast. He's weak! 461 00:25:36,950 --> 00:25:38,908 - That's bullshit. - It's not. 462 00:25:38,950 --> 00:25:40,908 Everyone at the station thinks you're a dick. 463 00:25:40,950 --> 00:25:43,617 This is not up for negotiation. 464 00:25:43,658 --> 00:25:45,617 Agent Byrd will be joining the Ravens, 465 00:25:45,658 --> 00:25:47,908 and you will be taking orders from him. 466 00:25:47,950 --> 00:25:49,700 And if either Agent Byrd or I 467 00:25:49,742 --> 00:25:51,158 feel that you're not cooperating, 468 00:25:51,200 --> 00:25:52,867 the indictment's gonna be made public, 469 00:25:52,908 --> 00:25:54,867 and you'll all be re-arrested. 470 00:25:54,908 --> 00:25:58,283 ♪ ♪ 471 00:26:10,033 --> 00:26:11,783 PRICE: I know all about the Ravens. 472 00:26:11,825 --> 00:26:13,492 (SIREN WAILING) 473 00:26:16,658 --> 00:26:17,992 COLE: What are we gonna do now? 474 00:26:19,033 --> 00:26:20,658 BEACH: We're screwed. 475 00:26:20,700 --> 00:26:23,367 HAMMOND: They've been on us for weeks. 476 00:26:23,408 --> 00:26:24,968 PRICE: You can either help us take them down 477 00:26:24,992 --> 00:26:26,117 or you can go to prison. 478 00:26:28,825 --> 00:26:31,492 (ENGINE REVVING) 479 00:26:36,200 --> 00:26:37,825 (ROCK MUSIC PLAYING, MUFFLED) 480 00:26:45,617 --> 00:26:46,992 So what's the play? 481 00:26:48,283 --> 00:26:50,367 I say Mexico. 482 00:26:50,408 --> 00:26:52,218 You got family down there you can trust, right? 483 00:26:52,242 --> 00:26:53,825 I'm fourth generation, babosa. 484 00:26:53,867 --> 00:26:55,467 I don't even know anybody down in Mexico. 485 00:26:55,492 --> 00:26:56,825 Nobody's leaving. 486 00:26:56,867 --> 00:26:58,992 If one of us splits, we all get screwed. 487 00:26:59,033 --> 00:27:02,367 We're gonna play the game until we figure a way out. 488 00:27:02,408 --> 00:27:05,783 But right now, our biggest problem is Byrd. 489 00:27:05,825 --> 00:27:07,992 I want to just punch him in the throat. 490 00:27:08,033 --> 00:27:10,367 Look, to make this work, we need to sell him as a Raven. 491 00:27:11,408 --> 00:27:12,617 Good luck with that. 492 00:27:18,575 --> 00:27:21,158 BYRD: Listen, something's come up since we talked last. 493 00:27:21,200 --> 00:27:22,992 It's not over like I thought. 494 00:27:25,658 --> 00:27:27,158 I can't say exactly. 495 00:27:27,200 --> 00:27:28,658 Maybe another month or two? 496 00:27:30,492 --> 00:27:33,867 It's a RICO case now, and those don't have a clock on 'em. 497 00:27:33,908 --> 00:27:35,908 Can you put my son on the phone? 498 00:27:37,325 --> 00:27:38,575 (LINE DISCONNECTS) 499 00:27:52,658 --> 00:27:53,867 Trouble? 500 00:27:55,492 --> 00:27:57,450 It's my kid's birthday today. 501 00:27:57,492 --> 00:27:59,825 - How old is he? - Seven. 502 00:27:59,867 --> 00:28:01,408 Seven. 503 00:28:01,450 --> 00:28:03,158 Kids are a breeze at seven. 504 00:28:03,200 --> 00:28:04,325 Mine are 18. 505 00:28:04,367 --> 00:28:06,367 Two twins who want to go to college. 506 00:28:06,408 --> 00:28:09,158 Do you have any idea how much tuition costs nowadays? 507 00:28:09,200 --> 00:28:10,551 What kinda window are we looking at? 508 00:28:10,575 --> 00:28:11,908 It's hard to say. 509 00:28:11,950 --> 00:28:13,617 It depends on where the case takes us. 510 00:28:13,658 --> 00:28:15,551 I didn't sign up for something long term like this. 511 00:28:15,575 --> 00:28:18,283 You're stressing over missing a 7-year-old's birthday? 512 00:28:18,325 --> 00:28:20,533 Give me a break! If I made it home for a birthday, 513 00:28:20,575 --> 00:28:24,492 or a special event once a year, I considered it a win. 514 00:28:24,533 --> 00:28:27,283 But that's just me. You're free to quit at any time. 515 00:28:50,867 --> 00:28:52,742 When I tell you to be somewhere at 8:00, 516 00:28:52,783 --> 00:28:54,408 it means just that. 517 00:28:54,450 --> 00:28:56,492 So how are we gonna do this? 518 00:28:56,533 --> 00:28:58,453 You gonna introduce me to the other Ravens first? 519 00:28:59,658 --> 00:29:00,950 No. 520 00:29:00,992 --> 00:29:03,367 I run the program, they don't question my choices. 521 00:29:03,408 --> 00:29:04,950 And in front of them, neither do you. 522 00:29:04,992 --> 00:29:06,158 Get inside. 523 00:29:08,908 --> 00:29:11,117 (IRISH ROCK MUSIC PLAYS) 524 00:29:25,367 --> 00:29:27,033 (INDISTINCT CHATTER) 525 00:29:30,783 --> 00:29:32,867 (MUSIC FADES) 526 00:29:38,700 --> 00:29:40,325 HAMMOND: Yo. Have a drink. 527 00:29:40,367 --> 00:29:42,408 I'm good. 528 00:29:42,450 --> 00:29:43,926 It's an off-training party, dumbass. 529 00:29:43,950 --> 00:29:45,700 Have a drink so you look like everyone else. 530 00:29:45,742 --> 00:29:47,825 You work for me, not the other way around. 531 00:29:47,867 --> 00:29:49,283 COLE: Have a drink, Byrd. 532 00:29:49,325 --> 00:29:51,700 Those guys right there eyeballing us are Berserkers. 533 00:29:51,742 --> 00:29:54,242 I know about 'em. Racist assholes. 534 00:29:54,283 --> 00:29:56,176 And because of that, they're just itching for a reason 535 00:29:56,200 --> 00:29:57,283 to light your fuse. 536 00:29:57,325 --> 00:29:58,634 If we didn't show you how to act, 537 00:29:58,658 --> 00:30:00,575 they'd eat you alive, so listen to what we say. 538 00:30:03,367 --> 00:30:05,283 (ROCK MUSIC PLAYING) 539 00:30:16,158 --> 00:30:18,408 (INDISTINCT CHATTER) 540 00:30:33,367 --> 00:30:36,700 Hey, what are you talking to a Viper for, huh? 541 00:30:36,742 --> 00:30:38,783 - Is it your business? - Yes. 542 00:30:38,825 --> 00:30:40,992 It's my business. 543 00:30:41,033 --> 00:30:43,450 Fuck a guy once and he thinks he owns you. 544 00:30:45,367 --> 00:30:47,117 We were both drunk, 545 00:30:47,158 --> 00:30:48,700 and you weren't that good. 546 00:30:48,742 --> 00:30:51,033 (SCOFFS) Hey, hey, hey, hey, hey. 547 00:30:52,617 --> 00:30:56,408 I'm asking as a Raven, okay? 548 00:30:56,450 --> 00:30:58,950 So what were you talking to him about? 549 00:31:01,033 --> 00:31:02,783 He was curious about Byrd. 550 00:31:02,825 --> 00:31:04,283 In what way? 551 00:31:06,617 --> 00:31:09,742 In a curious way. 552 00:31:21,158 --> 00:31:23,200 (ROCK MUSIC PLAYING) 553 00:31:26,325 --> 00:31:27,742 What a dick. 554 00:31:35,325 --> 00:31:38,158 Jesus. He looks like he's on goddamn surveillance. 555 00:31:38,200 --> 00:31:39,825 Because he is. 556 00:31:39,867 --> 00:31:41,093 Winters jammed me up at the bar. 557 00:31:41,117 --> 00:31:42,950 Told me to tell you there's a summit in ten. 558 00:31:45,450 --> 00:31:46,658 About what? 559 00:31:46,700 --> 00:31:48,408 - She didn't say. - Jesus, Pete. 560 00:31:48,450 --> 00:31:50,908 - We need him to relax or get the hell out. - Yeah. 561 00:31:53,658 --> 00:31:54,908 I'm on it. 562 00:31:57,075 --> 00:31:58,825 - Wanna do me a favor? - Yeah. 563 00:31:58,867 --> 00:32:00,747 See that guy in the burgundy shirt over there? 564 00:32:02,742 --> 00:32:03,992 Thanks, baby. 565 00:32:07,742 --> 00:32:09,367 (MUSIC CONTINUES, MUFFLED) 566 00:32:14,158 --> 00:32:15,492 I'm calling this meeting 567 00:32:15,533 --> 00:32:17,492 'cause we need to re-establish some ground rules. 568 00:32:17,533 --> 00:32:20,700 - About what? - You been hitting their stash houses again, Kilvinsky? 569 00:32:20,742 --> 00:32:22,426 We don't truck in this drama queen's hood. 570 00:32:22,450 --> 00:32:24,200 We got our own cash cows on the east side. 571 00:32:24,242 --> 00:32:27,033 WINTERS: You guys were seen sniffing around meth labs in our area. 572 00:32:27,075 --> 00:32:28,367 Why? 573 00:32:28,408 --> 00:32:30,825 Legitimate follow-up on a domestic violence case. 574 00:32:30,867 --> 00:32:32,093 Nothing to do with the agreement. 575 00:32:32,117 --> 00:32:33,825 You didn't tax them? 576 00:32:33,867 --> 00:32:35,992 We earn plenty from the Ukrainians. Why would we? 577 00:32:36,033 --> 00:32:37,783 WINTERS: You must have. It was a cook, 578 00:32:37,825 --> 00:32:39,242 and they didn't go to jail. 579 00:32:39,283 --> 00:32:41,200 You got specifics, Winters? 580 00:32:41,242 --> 00:32:43,700 If not, it's just you being the paranoid bitch that you are. 581 00:32:43,742 --> 00:32:45,408 There's an agreement already in place. 582 00:32:45,450 --> 00:32:47,533 We only earn within the boundaries we patrol. 583 00:32:47,575 --> 00:32:49,617 If you tax them, Kilvinsky, you're in the wrong. 584 00:32:49,658 --> 00:32:50,843 LUGO: Give her the goddamn money, 585 00:32:50,867 --> 00:32:52,093 and let's get this thing over with! 586 00:32:52,117 --> 00:32:55,075 That ain't gonna cut it. I want a sanction. 587 00:32:55,117 --> 00:32:58,408 - Like what? - I want all the dope tax north of the freeway. 588 00:32:58,450 --> 00:33:00,242 - Here we go. - Not gonna happen. 589 00:33:00,283 --> 00:33:02,658 You still get the south bay as well as the west side. 590 00:33:02,700 --> 00:33:04,718 The hell are you talking about? We're not going for that! 591 00:33:04,742 --> 00:33:06,158 You're not in charge, Winters. 592 00:33:06,200 --> 00:33:07,658 We all run our own program. 593 00:33:07,700 --> 00:33:08,783 LUGO: Damn straight. 594 00:33:08,825 --> 00:33:10,200 Make this right, Kilvinsky. 595 00:33:13,283 --> 00:33:14,450 Fine. 596 00:33:15,492 --> 00:33:17,533 We'll kick you back the tax. 597 00:33:17,575 --> 00:33:18,700 Plus interest. 598 00:33:18,742 --> 00:33:21,867 (INDISTINCT MUTTERING) 599 00:33:21,908 --> 00:33:23,593 You're lucky you're getting what you're getting. 600 00:33:23,617 --> 00:33:25,259 LUGO: Exactly. You're lucky to get anything. 601 00:33:25,283 --> 00:33:26,908 - Is that right? - Yeah, that's correct. 602 00:33:26,950 --> 00:33:28,593 I try to give you something every single time. 603 00:33:28,617 --> 00:33:29,867 There's always something else. 604 00:33:29,908 --> 00:33:31,783 WINTERS: And all you do is talk, talk, talk. 605 00:33:31,825 --> 00:33:34,242 (VOICES FADE, OVERLAP) 606 00:33:42,242 --> 00:33:44,200 - What's that? - I just got a text. 607 00:33:44,242 --> 00:33:46,075 We're on for a meet tomorrow night with Sleep. 608 00:33:46,117 --> 00:33:47,908 Same place as last time. 609 00:33:47,950 --> 00:33:49,742 BYRD: Sleep? 610 00:33:49,783 --> 00:33:51,575 That somebody I need to know about? 611 00:33:51,617 --> 00:33:54,283 HAMMOND: It's a guy we deal with. Nobody you're ready to meet. 612 00:33:54,325 --> 00:33:55,617 FOSTER: Who's this? 613 00:33:55,658 --> 00:33:56,950 HAMMOND: He's with us. 614 00:33:56,992 --> 00:33:58,658 A new Raven, huh? You got a name? 615 00:33:58,700 --> 00:34:00,450 Byrd. 616 00:34:00,492 --> 00:34:02,825 We were in the middle of a conversation, do you mind? 617 00:34:02,867 --> 00:34:04,075 Yeah, no problem. 618 00:34:04,117 --> 00:34:05,325 Just getting a beer. 619 00:34:12,700 --> 00:34:13,908 What was that about? 620 00:34:15,075 --> 00:34:16,408 You're a new face, man. 621 00:34:16,450 --> 00:34:18,325 People are gonna be curious. 622 00:34:18,367 --> 00:34:20,450 So, what's the meeting about tomorrow night? 623 00:34:20,492 --> 00:34:22,075 I dunno. 624 00:34:22,117 --> 00:34:24,658 Sleep is a sketchy son-of-a-bitch. 625 00:34:24,700 --> 00:34:26,242 It could be something. 626 00:34:26,283 --> 00:34:28,384 It could be Sleep just running his mouth like he usually does. 627 00:34:28,408 --> 00:34:29,700 We'll let you know, Birdman. 628 00:34:35,950 --> 00:34:38,117 (HIP HOP MUSIC PLAYING) 629 00:34:39,242 --> 00:34:41,158 (DISTORTED AUDIO) 630 00:34:48,575 --> 00:34:51,658 Why don't you come outside with me, Birdie? 631 00:34:51,700 --> 00:34:53,117 - (SHEILA GIGGLES) - Hey, hey, hey. 632 00:34:53,158 --> 00:34:55,742 (MUSIC CONTINUES, CLEAR) 633 00:34:57,575 --> 00:34:59,033 Come on, let's have fun! 634 00:34:59,075 --> 00:35:00,325 How do you know my name? 635 00:35:03,825 --> 00:35:05,408 Watch it, dumbass. 636 00:35:05,450 --> 00:35:08,700 - My bad. - Yeah, it was. 637 00:35:08,742 --> 00:35:11,158 Now be a good little "brotha" and go take a walk 638 00:35:11,200 --> 00:35:12,575 before you get hurt. 639 00:35:14,992 --> 00:35:16,242 What? 640 00:35:16,283 --> 00:35:19,533 Are you mad at me talking to you like that, boy? 641 00:35:19,575 --> 00:35:21,158 I'm not your boy. 642 00:35:22,283 --> 00:35:24,200 ♪ I gotta do what I got to ♪ 643 00:35:24,242 --> 00:35:26,325 ♪ Mask on my face, black in my veins ♪ 644 00:35:26,367 --> 00:35:28,242 ♪ I gotta do what I gotta do ♪ 645 00:35:28,283 --> 00:35:30,617 ♪ I prayed to God, he never came ♪ 646 00:35:30,658 --> 00:35:32,575 ♪ I'ma do me, I'ma do me ♪ 647 00:35:32,617 --> 00:35:34,575 ♪ That's in my blood, I'll never change ♪ 648 00:35:34,617 --> 00:35:36,533 ♪ This is a toast to the underdogs ♪ 649 00:35:36,575 --> 00:35:38,617 ♪ Now we doing it our way ♪ 650 00:35:38,658 --> 00:35:40,450 ♪ Light 'em up, light 'em up, light 'em up ♪ 651 00:35:40,492 --> 00:35:42,533 ♪ Light 'em up, light 'em up, light 'em up ♪ 652 00:35:42,575 --> 00:35:44,533 RAMOS: Alright, alright, alright! 653 00:35:44,575 --> 00:35:46,742 FOSTER: Chill out. 654 00:35:46,783 --> 00:35:48,583 ♪ Light 'em up, light 'em up, light 'em up ♪ 655 00:35:48,617 --> 00:35:50,700 ♪ Light 'em up, light 'em up, light 'em up ♪ 656 00:35:52,033 --> 00:35:53,176 Y'all know there's no fighting 657 00:35:53,200 --> 00:35:54,742 while we're all under the same roof. 658 00:35:55,742 --> 00:35:56,783 Cool it. 659 00:35:57,825 --> 00:35:59,700 You want some? Come on. 660 00:36:04,033 --> 00:36:05,408 You want some too? 661 00:36:05,450 --> 00:36:07,117 Whatchu lookin' at? 662 00:36:08,950 --> 00:36:10,575 RAMOS: Simmer down, simmer down. 663 00:36:10,617 --> 00:36:12,158 Sit your ass down! 664 00:36:18,033 --> 00:36:21,033 Looks like you had one too many, Byrd. 665 00:36:21,075 --> 00:36:23,301 Listen man, why don't you park it right here for the night 666 00:36:23,325 --> 00:36:25,742 - and let Cole take you home? - Screw you. 667 00:36:25,783 --> 00:36:27,242 Somebody put something in my drink. 668 00:36:27,283 --> 00:36:28,468 You mean like ice cubes or what? 669 00:36:28,492 --> 00:36:30,533 - You think this is funny? - Relax, relax. 670 00:36:32,658 --> 00:36:35,575 Listen, man, you did good tonight. 671 00:36:35,617 --> 00:36:38,033 You held your own in front of the Berserkers, man. 672 00:36:38,075 --> 00:36:39,867 - Mm-hmm. - RAMOS: Yeah! 673 00:36:39,908 --> 00:36:41,450 Now you look like one of us. 674 00:36:43,367 --> 00:36:45,492 Who's Sleep? 675 00:36:45,533 --> 00:36:47,492 Why are you meeting with him tomorrow night? 676 00:36:47,533 --> 00:36:50,492 - Man, like I said, you're not ready. - Bullshit! 677 00:36:50,533 --> 00:36:51,867 From now on, I'm making... 678 00:36:51,908 --> 00:36:53,593 You can't even fit in with these pendejos, 679 00:36:53,617 --> 00:36:55,242 let alone a dude like Sleep! 680 00:37:00,450 --> 00:37:02,367 You refusing to do what I say? 681 00:37:06,033 --> 00:37:07,325 Thought so. 682 00:37:15,533 --> 00:37:17,700 (INDISTINCT CHATTER) 683 00:37:27,617 --> 00:37:29,617 What the hell happened to you? 684 00:37:29,658 --> 00:37:31,742 You wanted me to fit in, right? 685 00:37:31,783 --> 00:37:33,283 This is what it looks like. 686 00:37:33,325 --> 00:37:35,117 Good. 687 00:37:35,158 --> 00:37:37,575 Now it feels like you're in it to win it. 688 00:37:39,158 --> 00:37:40,384 Look, I know you want to go home, 689 00:37:40,408 --> 00:37:41,926 but a case like this is worth the grief. 690 00:37:41,950 --> 00:37:43,992 We can both ride this thing to a promotion. 691 00:37:44,033 --> 00:37:45,867 No case is worth getting a divorce over. 692 00:37:45,908 --> 00:37:47,950 Relationships can be rebuilt, Damon. 693 00:37:47,992 --> 00:37:49,575 Careers not so much. 694 00:37:49,617 --> 00:37:51,492 - You still married? - Nope. 695 00:37:51,533 --> 00:37:52,658 Exactly. 696 00:37:54,908 --> 00:37:57,575 You, uh, you ever hear about a local gangster named Sleep? 697 00:37:59,867 --> 00:38:02,992 Cornell Barnes. They call him Sleep because he never does. 698 00:38:03,033 --> 00:38:04,908 Is he a big player? 699 00:38:04,950 --> 00:38:06,658 His brother Neckbone's bigger. 700 00:38:06,700 --> 00:38:08,117 Sleep is a functioning coke-head. 701 00:38:08,158 --> 00:38:09,801 He does a lot of the dirty work. What about him? 702 00:38:09,825 --> 00:38:11,575 Ravens are meeting with him tonight. 703 00:38:11,617 --> 00:38:14,200 Makes sense. They've both got a lot of cops on the payroll. 704 00:38:14,242 --> 00:38:16,200 - I'll be at the meeting. - Good. 705 00:38:16,242 --> 00:38:18,283 Press him about his brother, Neckbone. 706 00:38:18,325 --> 00:38:20,051 We get our hooks into him, we can go up on a wire. 707 00:38:20,075 --> 00:38:21,742 Get his suppliers. What is it? 708 00:38:21,783 --> 00:38:23,009 You wanted me to remind you about 709 00:38:23,033 --> 00:38:24,367 the status update meeting, ma'am. 710 00:38:24,408 --> 00:38:25,408 The SAC's waiting. 711 00:38:25,450 --> 00:38:27,242 I'll let you know how it goes. 712 00:38:27,283 --> 00:38:28,923 You get us Neckbone, and I can guarantee 713 00:38:28,950 --> 00:38:30,992 you'll land an ASAC assignment closer to home. 714 00:38:47,033 --> 00:38:49,283 (DOOR OPENS) 715 00:38:49,325 --> 00:38:50,575 HAMMOND: He's solo? 716 00:38:50,617 --> 00:38:52,700 Rolled up by himself. 717 00:38:52,742 --> 00:38:54,283 I circled the block. 718 00:38:54,325 --> 00:38:56,492 I didn't see anyone hugging the gutters, man. 719 00:38:56,533 --> 00:38:58,617 Does he usually have back-up? 720 00:38:58,658 --> 00:39:00,117 RAMOS: Sometimes. 721 00:39:00,158 --> 00:39:03,117 He's a paranoid cabron, so it changes up all the time. 722 00:39:03,158 --> 00:39:05,117 Not "tinfoil hat" paranoid. 723 00:39:05,158 --> 00:39:06,617 "Shoot you in the face" paranoid. 724 00:39:06,658 --> 00:39:08,867 Mm-hmm, that's why you need to stay here. 725 00:39:08,908 --> 00:39:10,367 Let us deal with him. 726 00:39:10,408 --> 00:39:13,158 Yeah, we'll fill you in on the details after the meet. 727 00:39:15,700 --> 00:39:17,533 Hell no. 728 00:39:17,575 --> 00:39:19,575 - Ain't happening. - He's gonna get us killed. 729 00:39:19,617 --> 00:39:21,117 It's not up for debate. 730 00:39:50,033 --> 00:39:51,658 (DOGS BARKING) 731 00:39:54,533 --> 00:39:55,783 SLEEP: I see Hammond. 732 00:39:55,825 --> 00:39:56,950 I see Cole. 733 00:39:58,117 --> 00:39:59,742 I see Ramos. 734 00:39:59,783 --> 00:40:01,575 I see the Bitch. 735 00:40:01,617 --> 00:40:03,575 It's pronounced "Beach." 736 00:40:06,325 --> 00:40:07,867 I also see a new face. 737 00:40:09,908 --> 00:40:10,992 Why? 738 00:40:12,742 --> 00:40:14,117 Name's Byrd. 739 00:40:15,867 --> 00:40:17,325 Why is Byrd here? 740 00:40:20,867 --> 00:40:23,227 You know I don't like bringing strange weeds into my garden. 741 00:40:27,242 --> 00:40:28,825 How do I know Byrd ain't a cop? 742 00:40:30,283 --> 00:40:31,700 We're all cops, Sleep. 743 00:40:32,700 --> 00:40:34,783 (LAUGHS) 744 00:40:34,825 --> 00:40:36,283 You're a crazy motherfucker. 745 00:40:36,325 --> 00:40:37,783 - (DISTANT GUNSHOTS) - (DOG BARKING) 746 00:40:43,867 --> 00:40:46,367 I need an answer from you. You ever seen this shit before? 747 00:40:46,408 --> 00:40:47,867 No. What is it? 748 00:40:47,908 --> 00:40:50,617 The package says Weapon of Mass Destruction. 749 00:40:50,658 --> 00:40:53,242 But the only thing it's destroying is my brother's profits. 750 00:40:53,283 --> 00:40:54,367 It's some synthetic shit. 751 00:40:54,408 --> 00:40:55,617 Who's moving it? 752 00:40:55,658 --> 00:40:56,908 I don't know. 753 00:40:56,950 --> 00:40:58,492 That's what I need you for. 754 00:41:00,033 --> 00:41:02,325 Open bounty for the first person to find out. 755 00:41:02,367 --> 00:41:04,176 Ain't no prize for second place, you feelin' me? 756 00:41:04,200 --> 00:41:05,658 We can do that. 757 00:41:05,700 --> 00:41:07,593 HAMMOND: You want it stopped. We'll see what we can do. 758 00:41:07,617 --> 00:41:09,492 No. I want to find out who makes it. 759 00:41:09,533 --> 00:41:12,033 It's the future. I want to live in it. 760 00:41:13,450 --> 00:41:14,742 We'll look into it. 761 00:41:16,908 --> 00:41:18,700 Looks like a pharmaceutical. 762 00:41:20,908 --> 00:41:22,367 I don't like his eyes, Hammond. 763 00:41:24,408 --> 00:41:25,867 Close your eyes, Byrd. 764 00:41:29,367 --> 00:41:31,575 - We done? - No. 765 00:41:32,742 --> 00:41:34,408 Tell me about yourself, new guy. 766 00:41:35,950 --> 00:41:38,117 - What? - You're a Raven, right? 767 00:41:38,158 --> 00:41:39,700 Show me your tattoo. 768 00:41:39,742 --> 00:41:41,992 He hasn't got it yet. Been busy. 769 00:41:42,033 --> 00:41:43,658 "Busy." 770 00:41:43,700 --> 00:41:44,783 HAMMOND: Busy. 771 00:41:45,867 --> 00:41:47,117 Let me see your phone. 772 00:41:47,158 --> 00:41:48,283 Why? 773 00:41:48,325 --> 00:41:49,343 'Cause a man's phone tells me 774 00:41:49,367 --> 00:41:50,801 everything I need to know about him. 775 00:41:50,825 --> 00:41:54,283 - Sleep, get back in the car. - Hammond, stay out of this. 776 00:41:54,325 --> 00:41:55,676 - RAMOS: Cut the shit. - HAMMOND: Go home. 777 00:41:55,700 --> 00:41:57,009 Look, if you don't show me his phone, 778 00:41:57,033 --> 00:41:58,343 I'm gonna start thinking this a set-up. 779 00:41:58,367 --> 00:42:00,367 Give him the damn phone. 780 00:42:09,283 --> 00:42:11,117 You call your mom a lot, huh, new guy? 781 00:42:12,450 --> 00:42:13,700 That's sweet. 782 00:42:13,742 --> 00:42:15,218 Okay, you've seen it. Now give me my phone. 783 00:42:15,242 --> 00:42:16,617 RAMOS: Hey, hey, relax. 784 00:42:19,117 --> 00:42:20,700 Let's give your mother a call. 785 00:42:20,742 --> 00:42:22,283 - See how she doin'. - (PHONE BEEPS) 786 00:42:30,408 --> 00:42:33,450 Your mother got a real deep voice. 787 00:42:33,492 --> 00:42:35,700 - Put it down, Sleep. Put it down! - What are you doing? 788 00:42:35,742 --> 00:42:37,884 This snitch-ass nigga a Fed! You tried to set me up. 789 00:42:37,908 --> 00:42:40,009 - He ain't a Fed! Put the goddamn gun down. - Be smart, Sleep! 790 00:42:40,033 --> 00:42:42,176 The number he just dialed on my cell phone was the FBI office. 791 00:42:42,200 --> 00:42:44,218 - Son of a bitch. - Listen, you can't let him leave right now! 792 00:42:44,242 --> 00:42:45,718 If you do, you're just as screwed as I am. 793 00:42:45,742 --> 00:42:47,134 - Do you wanna die? - Don't let him do this! 794 00:42:47,158 --> 00:42:48,658 - Shut up. - Sleep. 795 00:42:48,700 --> 00:42:50,700 Listen to me, man. You got leverage right now. 796 00:42:50,742 --> 00:42:52,242 Think about it. 797 00:42:52,283 --> 00:42:53,718 None of us wants this to hit the streets. 798 00:42:53,742 --> 00:42:55,200 And you don't want to go to jail. 799 00:42:55,242 --> 00:42:57,408 Good news. Byrd can cut you a deal. 800 00:42:57,450 --> 00:42:58,575 He's telling the truth. 801 00:42:58,617 --> 00:43:00,492 He's telling the truth. I can fix this! 802 00:43:00,533 --> 00:43:01,825 Do the right thing, Sleep! 803 00:43:01,867 --> 00:43:03,283 Think about it, Sleep. 804 00:43:03,325 --> 00:43:05,658 I am. I don't snitch. 805 00:43:05,700 --> 00:43:07,950 - Go, go, go, go! - Shit! 806 00:43:07,992 --> 00:43:09,742 HAMMOND: Byrd, get your ass up! 807 00:43:11,075 --> 00:43:12,242 Go, go, go, go! 808 00:43:16,158 --> 00:43:17,700 COLE: I'm on him! I'm on him! 809 00:43:17,742 --> 00:43:19,783 - (SLEEP GRUNTS) - COLE: Come on! 810 00:43:19,825 --> 00:43:21,367 RAMOS: Left! Left! Left! 811 00:43:24,158 --> 00:43:25,325 I got him, I got him. 812 00:43:29,117 --> 00:43:30,992 - Come on! - (INDISTINCT) 813 00:43:31,033 --> 00:43:32,492 Clear! 814 00:43:35,200 --> 00:43:36,450 RAMOS: That way, that way! 815 00:43:42,783 --> 00:43:44,367 HAMMOND: Come on! You son of a bitch! 816 00:43:45,408 --> 00:43:47,158 - Go! Go! Go! - Up top! Up top! 817 00:43:47,200 --> 00:43:48,575 HAMMOND: Go, go, go, go! 818 00:43:51,283 --> 00:43:52,658 RAMOS: Go round the side! 819 00:43:54,408 --> 00:43:55,783 Come on! 820 00:43:56,950 --> 00:43:58,325 - (GRUNTS) - I see him! 821 00:43:58,367 --> 00:44:00,158 I'm on him! I'm on him! 822 00:44:04,575 --> 00:44:06,075 You see him? You see him? 823 00:44:06,117 --> 00:44:07,617 (COLE YELLS) 824 00:44:07,658 --> 00:44:09,551 - Come on! - He's right there! Go up top! Go up top! 825 00:44:09,575 --> 00:44:11,325 He's jumping the roof! 826 00:44:11,367 --> 00:44:12,992 - Shit, come on! - BEACH: He jumped! 827 00:44:13,033 --> 00:44:14,867 - He jumped! - BYRD: Watch out, Hammond! 828 00:44:19,033 --> 00:44:20,575 - Come on! - Come on, this way! 829 00:44:22,242 --> 00:44:24,450 (INDISTINCT SHOUTING) 830 00:44:26,450 --> 00:44:27,950 (GRUNTS) 831 00:44:27,992 --> 00:44:29,700 - (SLEEP SCREAMS) - (THUD) 832 00:44:52,950 --> 00:44:54,908 (RETCHES) 833 00:44:54,950 --> 00:44:56,408 Get your shit together. 834 00:44:56,450 --> 00:44:57,730 COLE: What are we gonna do now? 835 00:45:02,908 --> 00:45:04,075 Byrd. 836 00:45:06,533 --> 00:45:08,283 We can't call this in. 837 00:45:10,950 --> 00:45:13,242 Too many people are on his brother's payroll. 838 00:45:13,283 --> 00:45:14,477 So, if the uniforms show up, 839 00:45:14,478 --> 00:45:16,051 they're gonna wanna know why Sleep ran from us. 840 00:45:16,075 --> 00:45:18,492 And that means Neckbone is gonna have questions. 841 00:45:18,533 --> 00:45:19,700 Ones we can't answer. 842 00:45:19,742 --> 00:45:21,283 We didn't kill him. 843 00:45:21,325 --> 00:45:23,450 It was an accident, you understand? 844 00:45:23,492 --> 00:45:25,783 You're saying we just walk away? 845 00:45:25,825 --> 00:45:27,117 It's not that simple. 846 00:45:28,283 --> 00:45:30,408 We can't just leave the body. 847 00:45:30,450 --> 00:45:32,492 If Sleep's people know he was meeting with us... 848 00:45:36,492 --> 00:45:37,617 No way! 849 00:45:37,658 --> 00:45:39,009 Now I gotta look over my shoulder 850 00:45:39,033 --> 00:45:40,242 for the rest of my life, 851 00:45:40,283 --> 00:45:41,367 because you messed up! 852 00:45:41,408 --> 00:45:43,158 Shut the hell up. Let me think. 853 00:45:54,325 --> 00:45:56,158 I'll make a call. 854 00:45:56,200 --> 00:45:57,718 Maybe the bureau can make this disappear. 855 00:45:57,742 --> 00:45:58,843 Nah, this is a public place. 856 00:45:58,867 --> 00:46:00,575 Word will get out. It always does. 857 00:46:00,617 --> 00:46:02,742 And you had opiates in your system last night, man. 858 00:46:02,783 --> 00:46:05,617 (OVERLAPPING ARGUING) 859 00:46:05,658 --> 00:46:07,283 Everybody, stop! 860 00:46:11,658 --> 00:46:13,242 They're right, Byrd. 861 00:46:15,658 --> 00:46:17,117 You're screwed. 862 00:46:18,575 --> 00:46:20,450 And it's because you don't listen. 863 00:46:22,617 --> 00:46:25,367 But so are we. 864 00:46:25,408 --> 00:46:27,825 So right now, we need each other. You understand? 865 00:46:33,283 --> 00:46:35,450 I need to know you understand. 866 00:46:53,825 --> 00:46:55,367 What are you gonna do with him? 867 00:47:07,117 --> 00:47:08,533 Make him disappear. 868 00:47:19,492 --> 00:47:22,492 (UPBEAT IRISH MUSIC PLAYING) 869 00:47:22,493 --> 00:47:27,493 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 61836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.