Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,695 --> 00:00:05,435
Ms. Lee, the victim of this case, was strangled to death...
2
00:00:05,435 --> 00:00:07,576
at the hospital where she was being treated.
3
00:00:08,106 --> 00:00:10,475
They found the culprit's DNA under Mi Jin's fingernails.
4
00:00:11,676 --> 00:00:13,146
- Ji Won... - What's important is that...
5
00:00:13,146 --> 00:00:15,676
- our article wasn't a total fake. - Give me that.
6
00:00:16,146 --> 00:00:19,185
I'm positive that Jo Pil Doo is the murderer.
7
00:00:22,616 --> 00:00:25,186
He's the doctor who was at Jo Pil Doo's deathbed.
8
00:00:26,355 --> 00:00:27,626
Jo Pil Doo?
9
00:00:28,895 --> 00:00:29,995
I'm not sure.
10
00:00:29,995 --> 00:00:33,436
I saw his death when I met him in prison.
11
00:00:33,666 --> 00:00:35,166
How did he die?
12
00:00:35,995 --> 00:00:38,205
It seemed like he died on an operating table.
13
00:00:39,306 --> 00:00:42,075
I figured that could be the case since he has late-stage lung cancer.
14
00:00:45,175 --> 00:00:46,476
Is Jo Pil Doo here?
15
00:00:53,885 --> 00:00:55,416
Jo Pil Doo! Jo Pil Doo!
16
00:01:03,295 --> 00:01:04,325
Ms. Yoo!
17
00:01:11,566 --> 00:01:15,036
Jo Pil Doo! Jo Pil Doo!
18
00:01:16,905 --> 00:01:19,146
Jo Pil Doo! Jo Pil Doo!
19
00:01:21,146 --> 00:01:23,015
Medical staff. Medical staff!
20
00:01:39,295 --> 00:01:40,635
- There she is! - She's coming out.
21
00:01:40,635 --> 00:01:42,435
- She's coming out. - She's coming.
22
00:01:42,435 --> 00:01:44,405
- Honey! - She's coming out!
23
00:01:45,366 --> 00:01:46,806
- Ji Won! - Move aside!
24
00:01:46,806 --> 00:01:48,735
- Please say something! - Make room!
25
00:01:48,735 --> 00:01:50,375
Honey! Honey!
26
00:01:53,245 --> 00:01:56,245
Stop taking pictures! Stop taking pictures!
27
00:01:56,846 --> 00:01:57,946
- Go away! - Please say something.
28
00:01:57,946 --> 00:02:00,256
- Breaking news. Jo Pil Doo, - Please say something!
29
00:02:00,256 --> 00:02:01,385
- a murderer who killed seven... - Please!
30
00:02:01,385 --> 00:02:03,485
- by burying them alive... - Don't take any photos!
31
00:02:03,485 --> 00:02:07,026
was just killed at a hospital.
32
00:02:07,026 --> 00:02:09,126
- Honey! - He was stabbed in the abdomen...
33
00:02:09,126 --> 00:02:12,395
and was carried to the OR immediately but passed away.
34
00:02:12,825 --> 00:02:15,795
Ms. Yoo, the suspect of Jo Pil Doo's murder,
35
00:02:15,795 --> 00:02:16,835
is the mother of Ms. Lee,
36
00:02:16,835 --> 00:02:19,006
the victim of abduction and murder...
37
00:02:19,006 --> 00:02:22,506
in the recent Bongnae-dong high school girl case.
38
00:02:22,506 --> 00:02:25,575
The police arrested Ms. Yoo without a warrant on the scene.
39
00:02:50,566 --> 00:02:52,936
Were you here to meet with Jo Pil Doo?
40
00:02:53,675 --> 00:02:54,675
Yes.
41
00:03:01,916 --> 00:03:04,645
It's not your fault that he died.
42
00:03:04,746 --> 00:03:06,186
Mr. Goo...
43
00:03:09,455 --> 00:03:10,786
is Jo Hyun Woo.
44
00:03:12,026 --> 00:03:13,895
He's...
45
00:03:14,925 --> 00:03:16,126
Jo Pil Doo's son.
46
00:03:22,996 --> 00:03:24,335
Were you aware of that?
47
00:03:26,466 --> 00:03:27,506
Yes.
48
00:03:28,476 --> 00:03:30,135
I should've told you earlier.
49
00:03:30,135 --> 00:03:31,476
I'm sorry I didn't.
50
00:03:33,976 --> 00:03:36,246
But how did you find out?
51
00:03:44,256 --> 00:03:47,726
I'm sorry, but this is all I can tell you...
52
00:03:48,455 --> 00:03:49,756
for now.
53
00:03:52,425 --> 00:03:53,466
That's fine.
54
00:03:54,235 --> 00:03:57,406
Feel free to tell me whenever you want.
55
00:04:07,516 --> 00:04:12,115
(The Game: Towards Zero)
56
00:04:15,055 --> 00:04:17,026
(Episode 13)
57
00:04:17,255 --> 00:04:18,456
When I was young,
58
00:04:19,555 --> 00:04:20,956
I'd always wish...
59
00:04:21,956 --> 00:04:24,726
that he'd die.
60
00:04:25,625 --> 00:04:27,096
He was the reason why my dad died.
61
00:04:28,536 --> 00:04:30,195
He was the reason I became an orphan.
62
00:04:32,166 --> 00:04:33,976
Every time I missed my dad...
63
00:04:34,675 --> 00:04:36,605
and hated being alone,
64
00:04:37,245 --> 00:04:39,545
I'd hate him. But...
65
00:04:39,545 --> 00:04:40,646
I'm sorry.
66
00:04:41,315 --> 00:04:43,245
I didn't know this would happen.
67
00:04:44,146 --> 00:04:45,185
I'm sorry.
68
00:04:46,146 --> 00:04:47,656
It's all my fault.
69
00:04:55,355 --> 00:04:57,695
It's not like I don't understand you.
70
00:04:58,526 --> 00:04:59,625
But...
71
00:05:00,396 --> 00:05:04,305
if we want to find the true murderer,
72
00:05:04,565 --> 00:05:05,636
we need to disclose the fact...
73
00:05:05,636 --> 00:05:07,805
that Jo Pil Doo was wrongfully accused.
74
00:05:09,336 --> 00:05:12,305
That way, we can arrest Mr. Goo who murdered Mi Jin.
75
00:05:17,786 --> 00:05:19,346
I can't give you much time.
76
00:05:20,146 --> 00:05:23,656
I truly hope you'll make the right decision.
77
00:05:43,646 --> 00:05:44,706
Yes, Ms. Lee?
78
00:05:44,706 --> 00:05:47,315
Did you hear about how Jo Pil Doo was murdered?
79
00:05:48,375 --> 00:05:50,045
Yes, I'm at the hospital.
80
00:05:50,175 --> 00:05:51,315
Don't tell me...
81
00:05:52,386 --> 00:05:53,956
you were at the scene of the crime.
82
00:05:55,416 --> 00:05:56,456
I was.
83
00:05:59,726 --> 00:06:00,925
Did you look into it?
84
00:06:01,026 --> 00:06:02,255
What's important is...
85
00:06:02,526 --> 00:06:04,666
the reason why Mr. Goo was released.
86
00:06:06,195 --> 00:06:07,995
The request for an inspection was denied...
87
00:06:07,995 --> 00:06:09,466
due to the lack of evidence.
88
00:06:09,466 --> 00:06:10,766
Lack of evidence?
89
00:06:10,766 --> 00:06:14,505
I don't think they found his DNA under Mi Jin's fingernails.
90
00:06:15,105 --> 00:06:17,375
Seeing how they didn't request another warrant,
91
00:06:17,375 --> 00:06:20,346
I don't think they've found any decisive evidence just yet.
92
00:06:20,716 --> 00:06:23,476
Didn't Ms. Seo tell you this already?
93
00:06:24,416 --> 00:06:27,286
It was too hectic here, so I didn't have time to ask.
94
00:06:27,286 --> 00:06:29,055
Right.
95
00:06:29,055 --> 00:06:31,255
I'll dig deeper and let you know.
96
00:06:31,586 --> 00:06:33,226
Be careful.
97
00:06:46,166 --> 00:06:47,305
How?
98
00:06:48,175 --> 00:06:51,476
How could they not find any evidence under her fingernails?
99
00:06:52,206 --> 00:06:56,115
If they found Jo Pil Doo's DNA like last time,
100
00:06:58,786 --> 00:07:01,315
then that lady stabbed him, thinking he was the murderer.
101
00:07:11,995 --> 00:07:15,295
Then why didn't Ms. Seo tell me about that?
102
00:07:24,776 --> 00:07:25,875
There she comes!
103
00:07:30,485 --> 00:07:32,315
- Hey! - Move out!
104
00:07:32,315 --> 00:07:34,786
- She's coming out! - There she is!
105
00:07:35,016 --> 00:07:36,886
- Move aside! - Move!
106
00:07:37,386 --> 00:07:40,795
- Hey, move aside! - Come on!
107
00:07:41,026 --> 00:07:42,795
Move aside!
108
00:07:42,795 --> 00:07:44,925
- Please say something! - Say something!
109
00:07:44,925 --> 00:07:46,125
Come on!
110
00:07:46,125 --> 00:07:48,065
- Let us see her face! - Come on!
111
00:07:48,065 --> 00:07:49,795
- Please say something! - Let us in!
112
00:07:49,795 --> 00:07:51,805
Jo Pil Doo, a serial killer, was murdered...
113
00:07:51,805 --> 00:07:55,036
this morning at Joongang Hospital.
114
00:07:55,036 --> 00:07:57,445
The suspect was Ms. Yoo, who had lost her daughter...
115
00:07:57,445 --> 00:08:01,146
during the recent copycat case in Bongnae-dong.
116
00:08:01,276 --> 00:08:04,115
She was arrested on the spot without a warrant.
117
00:08:04,586 --> 00:08:05,586
The hospital stated...
118
00:08:05,586 --> 00:08:08,216
that Jo Pil Doo was stabbed in the abdomen...
119
00:08:08,216 --> 00:08:10,685
by her when he was on his way to receive treatment.
120
00:08:10,685 --> 00:08:12,485
- He was carried to the OR... - Turn that off.
121
00:08:12,485 --> 00:08:13,855
but was pronounced dead.
122
00:08:14,656 --> 00:08:18,026
Are you sure he died?
123
00:08:21,136 --> 00:08:22,236
Ms. Yoo.
124
00:08:23,906 --> 00:08:27,136
- Why did you... - He's the murderer.
125
00:08:28,205 --> 00:08:31,805
I heard that scumbag killed my daughter.
126
00:08:34,246 --> 00:08:38,215
That scumbag killed Mi Jin.
127
00:08:38,215 --> 00:08:39,215
Ms. Yoo.
128
00:08:41,416 --> 00:08:42,656
Who said that?
129
00:08:59,065 --> 00:09:00,106
Are you all right?
130
00:09:04,276 --> 00:09:05,805
Back then...
131
00:09:07,675 --> 00:09:09,475
I'm sorry. I was...
132
00:09:09,475 --> 00:09:10,646
It's fine.
133
00:09:14,016 --> 00:09:15,055
I understand.
134
00:09:18,585 --> 00:09:20,225
Would you like some coffee?
135
00:09:31,166 --> 00:09:33,106
By the way...
136
00:09:34,136 --> 00:09:35,606
Speaking of which...
137
00:09:35,606 --> 00:09:37,705
Regarding articles about your wife...
138
00:09:37,705 --> 00:09:39,646
and your daughter,
139
00:09:40,075 --> 00:09:41,916
would you be willing to have an interview with us...
140
00:09:41,916 --> 00:09:44,016
so that Hana Daily could publish our own exclusive?
141
00:09:45,616 --> 00:09:47,955
- What? - It wasn't my idea.
142
00:09:47,955 --> 00:09:50,116
The higher-ups demanded for it, so I had no choice.
143
00:09:54,325 --> 00:09:55,595
- What did you say? - This might...
144
00:09:55,595 --> 00:09:56,955
actually help your wife too.
145
00:10:00,425 --> 00:10:02,835
What? What did you say, you jerk?
146
00:10:02,835 --> 00:10:05,106
- Captain, stop it. - You repeat that to me. Let go!
147
00:10:05,106 --> 00:10:06,106
- Stop it. - Let go of me!
148
00:10:06,106 --> 00:10:07,166
- Please stop. - Let go.
149
00:10:07,166 --> 00:10:08,406
- Captain. - Say that one more time.
150
00:10:08,406 --> 00:10:09,675
- Captain! - Say it.
151
00:10:10,305 --> 00:10:12,475
- Say that to me one more time. - Are you all right?
152
00:10:59,286 --> 00:11:02,195
We just received Jo Pil Doo's body.
153
00:11:02,725 --> 00:11:04,626
If we delay the autopsy...
154
00:11:04,626 --> 00:11:05,996
for the unidentified body from Sinsa-dong,
155
00:11:05,996 --> 00:11:08,166
we'll be able to bump him up to the first on the list.
156
00:11:08,166 --> 00:11:10,906
- What do you think? - Just follow the schedule.
157
00:11:11,006 --> 00:11:12,006
Pardon?
158
00:11:14,906 --> 00:11:16,506
Just follow the schedule.
159
00:11:16,506 --> 00:11:20,276
But the detective in charge of the case is here too.
160
00:11:21,746 --> 00:11:22,815
I'll talk to her.
161
00:12:06,886 --> 00:12:08,055
You personally came here again today.
162
00:12:09,455 --> 00:12:10,455
Yes.
163
00:12:12,065 --> 00:12:13,465
(Case: Murder of Jo Pil Doo)
164
00:12:13,465 --> 00:12:14,896
(Medical Examiner in Charge: Goo Do Kyung)
165
00:12:17,335 --> 00:12:19,166
He was stabbed...
166
00:12:19,166 --> 00:12:22,175
in the right abdomen with a 15cm-long kitchen knife.
167
00:12:22,406 --> 00:12:24,146
The doctors tried to stop the bleeding...
168
00:12:24,146 --> 00:12:25,575
by opening him up right away, but...
169
00:12:25,575 --> 00:12:27,175
But he bled to death?
170
00:12:29,246 --> 00:12:30,246
Yes.
171
00:12:34,256 --> 00:12:35,486
For whose benefit am I doing this autopsy?
172
00:12:36,756 --> 00:12:38,055
- Pardon? - If you're trying...
173
00:12:38,055 --> 00:12:39,925
to charge her with manslaughter because he died...
174
00:12:40,626 --> 00:12:42,725
from exsanguination even though she stabbed him,
175
00:12:43,595 --> 00:12:44,725
that won't be fun.
176
00:12:46,325 --> 00:12:47,396
"Fun"?
177
00:12:52,435 --> 00:12:54,335
- A person died. - So what?
178
00:12:55,406 --> 00:12:57,475
- Do you seriously not get it? - I don't.
179
00:13:02,246 --> 00:13:03,675
You don't need to expedite the autopsy.
180
00:13:03,675 --> 00:13:04,815
And I don't plan to.
181
00:13:09,955 --> 00:13:11,986
I'll right every wrong, so everyone...
182
00:13:14,126 --> 00:13:15,925
will be treated fairly.
183
00:13:16,026 --> 00:13:17,396
Do you think it will change anything?
184
00:13:17,396 --> 00:13:18,465
No.
185
00:13:19,526 --> 00:13:20,766
It won't.
186
00:13:22,435 --> 00:13:25,606
But whoever remains must go on with their lives.
187
00:13:27,335 --> 00:13:28,335
I think...
188
00:13:29,136 --> 00:13:30,945
that's what kept me going.
189
00:15:53,116 --> 00:15:55,315
Whenever you see your death,
190
00:15:55,356 --> 00:15:56,656
you'll be in pain.
191
00:15:57,315 --> 00:15:59,825
I will make sure you never forget...
192
00:16:00,356 --> 00:16:02,496
how you lost someone so precious...
193
00:16:03,756 --> 00:16:05,626
until the day you die.
194
00:16:17,776 --> 00:16:18,776
You'll...
195
00:16:20,545 --> 00:16:21,845
never find...
196
00:16:22,975 --> 00:16:24,146
Seo Joon Young.
197
00:16:35,526 --> 00:16:38,095
You can't see her death...
198
00:16:38,825 --> 00:16:40,065
because you cause...
199
00:16:41,396 --> 00:16:43,465
her death.
200
00:16:44,565 --> 00:16:46,465
That woman, Seo Joon Young,
201
00:16:46,606 --> 00:16:49,175
will die because of you.
202
00:16:49,335 --> 00:16:51,205
What do you really want?
203
00:16:51,205 --> 00:16:52,406
What if what I want is Joon Young?
204
00:16:59,185 --> 00:17:01,916
You'll never find Seo Joon Young.
205
00:17:33,646 --> 00:17:35,715
I want the smallest camera you have.
206
00:17:52,336 --> 00:17:54,636
Do you also sell tracking devices?
207
00:17:54,636 --> 00:17:56,076
Of course.
208
00:18:02,316 --> 00:18:05,816
This tracking device is used for vehicles.
209
00:18:05,816 --> 00:18:08,715
There's a magnet on the back of it,
210
00:18:08,715 --> 00:18:09,955
so it's easy to attach it.
211
00:18:10,816 --> 00:18:11,886
Just like this.
212
00:18:12,685 --> 00:18:14,156
Do you have something smaller than that?
213
00:18:14,156 --> 00:18:15,255
How small?
214
00:18:15,255 --> 00:18:18,366
Something you can carry around throughout the day.
215
00:18:22,666 --> 00:18:24,035
Give me a second.
216
00:18:47,656 --> 00:18:49,755
The pendant might look like...
217
00:18:49,856 --> 00:18:51,765
a piece of jewelry at a glance,
218
00:18:52,425 --> 00:18:53,725
but it's a tracker.
219
00:19:07,846 --> 00:19:08,945
Do you want that too?
220
00:19:12,285 --> 00:19:13,285
No.
221
00:19:15,316 --> 00:19:16,755
Not this one.
222
00:19:28,435 --> 00:19:30,695
I'm sorry to interrupt you during your prayer time, sir.
223
00:19:30,765 --> 00:19:32,465
I have something to tell you.
224
00:19:32,705 --> 00:19:34,005
As you requested,
225
00:19:34,005 --> 00:19:36,636
I looked into what Tae Pyung has been up to.
226
00:19:36,975 --> 00:19:38,475
From his card statements,
227
00:19:38,475 --> 00:19:39,876
I checked he bought...
228
00:19:39,876 --> 00:19:42,215
a number of surveillance cameras and tracking devices.
229
00:19:43,076 --> 00:19:45,985
I guess Tae Pyung wasn't able to persuade him.
230
00:19:46,616 --> 00:19:47,616
Pardon?
231
00:19:47,816 --> 00:19:49,685
Even after killing a girl,
232
00:19:50,416 --> 00:19:52,826
he was released due to the lack of evidence.
233
00:19:52,826 --> 00:19:55,225
Then, is Tae Pyung trying to use the cameras to...
234
00:19:55,225 --> 00:19:57,695
He'll probably use those to surveil him.
235
00:19:59,126 --> 00:20:01,396
Keep reporting back to me.
236
00:20:03,735 --> 00:20:06,606
It's not like he'll stop even if I told him to.
237
00:20:07,606 --> 00:20:09,906
I'll think about a way...
238
00:20:11,406 --> 00:20:13,806
to stop him.
239
00:20:14,546 --> 00:20:15,616
Yes.
240
00:20:27,995 --> 00:20:29,356
So you're saying...
241
00:20:30,056 --> 00:20:32,326
Jo Pil Doo wasn't the real culprit,
242
00:20:32,326 --> 00:20:34,025
but the evidence was forged...
243
00:20:34,025 --> 00:20:36,336
to make him rot in prison to this day?
244
00:20:37,596 --> 00:20:40,366
- Yes. - And the DNA found on the scene...
245
00:20:40,505 --> 00:20:42,935
belonged to Kim Hyung Soo, not Jo Pil Doo?
246
00:20:44,406 --> 00:20:45,906
That's what I'm assuming.
247
00:20:45,906 --> 00:20:49,576
What about Kim Hyung Soo, then? Where is he right now?
248
00:20:50,675 --> 00:20:52,985
He's currently missing.
249
00:20:52,985 --> 00:20:54,485
Missing?
250
00:20:54,485 --> 00:20:58,255
Yes, I can't find any traces of how he had kept living,
251
00:20:58,886 --> 00:21:00,126
so it looks like...
252
00:21:01,156 --> 00:21:04,225
Forget everything. Cover it up and move on.
253
00:21:05,225 --> 00:21:06,225
What?
254
00:21:07,126 --> 00:21:10,596
I don't care if you must leave it as an unresolved case. Cover it up.
255
00:21:10,596 --> 00:21:12,636
- Sir. - Hey, man.
256
00:21:12,965 --> 00:21:15,205
The honor of the police is at stake.
257
00:21:15,576 --> 00:21:17,876
Do you think you quitting will put an end to this?
258
00:21:18,245 --> 00:21:19,306
On top of that,
259
00:21:19,406 --> 00:21:22,275
you said Goo Do Kyung is an NFS medical examiner.
260
00:21:22,416 --> 00:21:26,185
You have no way of proving he's the culprit. What's your plan?
261
00:21:26,886 --> 00:21:28,455
What are you going to do?
262
00:21:29,215 --> 00:21:32,326
I'll take responsibility and lock him up in prison.
263
00:21:33,955 --> 00:21:35,195
Please give me your trust.
264
00:21:38,695 --> 00:21:42,666
If you're going to have a go at him, make sure you get positive proof.
265
00:21:43,035 --> 00:21:45,235
Until the day you lock him up,
266
00:21:45,235 --> 00:21:49,005
make sure no reporters snoop around for information.
267
00:21:49,076 --> 00:21:50,175
Do you understand?
268
00:21:51,705 --> 00:21:52,745
Yes.
269
00:21:58,146 --> 00:22:00,515
He must have had a tough life.
270
00:22:08,396 --> 00:22:09,396
Cut.
271
00:22:17,666 --> 00:22:19,106
Get ready for the next autopsy.
272
00:22:52,666 --> 00:22:53,666
Goodbye.
273
00:22:53,666 --> 00:22:55,136
- Great work. - Great job.
274
00:22:55,175 --> 00:22:56,606
See you tomorrow.
275
00:25:11,235 --> 00:25:12,646
1109?
276
00:25:14,576 --> 00:25:15,876
What does that number mean?
277
00:25:17,416 --> 00:25:21,086
(Seoul Joongang Police Station)
278
00:25:22,816 --> 00:25:23,955
Wait, then...
279
00:25:24,755 --> 00:25:27,126
Jo Pil Doo really wasn't the culprit?
280
00:25:27,386 --> 00:25:30,096
No, he couldn't be the culprit.
281
00:25:30,626 --> 00:25:33,396
He couldn't get into the hospital where Mi Jin was,
282
00:25:33,965 --> 00:25:37,336
and he looks far too different from the man who walked in there.
283
00:25:38,606 --> 00:25:41,836
Your wife also seemed to think Jo Pil Doo was the culprit.
284
00:25:41,836 --> 00:25:43,606
Does she have a good reason?
285
00:25:44,535 --> 00:25:46,606
We received a report that the DNA...
286
00:25:46,606 --> 00:25:48,745
found in Mi Jin's nails belonged to Jo Pil Doo.
287
00:25:50,046 --> 00:25:52,086
You really are different because you're a reporter.
288
00:25:54,015 --> 00:25:55,485
We believe Jo Pil Doo's DNA was...
289
00:25:56,156 --> 00:25:58,285
forged as evidence after the victim's death.
290
00:25:59,925 --> 00:26:02,025
I can only ask you to wait...
291
00:26:02,025 --> 00:26:04,225
until we find hard evidence.
292
00:26:24,985 --> 00:26:26,015
Ms. Yoo.
293
00:27:02,116 --> 00:27:03,485
Did you eat something?
294
00:27:06,056 --> 00:27:08,326
How's your hand? Is it all right?
295
00:27:11,396 --> 00:27:12,495
Honey.
296
00:27:14,296 --> 00:27:15,465
Ji Won.
297
00:27:20,336 --> 00:27:21,566
What about Mi Jin?
298
00:27:22,376 --> 00:27:23,376
What?
299
00:27:23,505 --> 00:27:25,046
What about her funeral?
300
00:27:34,015 --> 00:27:35,715
Let's cremate...
301
00:27:36,916 --> 00:27:38,285
her body.
302
00:27:40,255 --> 00:27:41,725
We can't...
303
00:27:49,336 --> 00:27:51,636
We can't bury her in a coffin twice.
304
00:27:53,636 --> 00:27:55,406
- Okay. - And...
305
00:27:57,336 --> 00:27:58,646
don't come here.
306
00:27:59,745 --> 00:28:02,275
You have to stay with her.
307
00:28:02,275 --> 00:28:03,775
If you come here,
308
00:28:05,586 --> 00:28:07,816
Mi Jin will be left all alone.
309
00:28:15,126 --> 00:28:16,656
Okay, I'll do that.
310
00:28:17,725 --> 00:28:18,796
Let us...
311
00:28:19,596 --> 00:28:21,796
say our last goodbye to her...
312
00:28:23,495 --> 00:28:24,935
together.
313
00:28:25,666 --> 00:28:27,265
I'll make sure...
314
00:28:28,935 --> 00:28:30,005
I make it happen.
315
00:28:34,445 --> 00:28:36,215
Is Mr. Lee Jun Hee gone?
316
00:28:36,675 --> 00:28:37,715
Yes.
317
00:28:41,785 --> 00:28:42,985
This is frustrating.
318
00:28:43,386 --> 00:28:45,025
I understand why,
319
00:28:46,086 --> 00:28:48,396
but I'm not supposed to.
320
00:28:49,955 --> 00:28:52,296
That's why it's important to stay within the lines.
321
00:28:52,396 --> 00:28:54,465
You become a criminal the moment you cross over that.
322
00:28:55,495 --> 00:28:56,566
If you stay in the lines...
323
00:28:57,765 --> 00:28:59,005
I have no idea.
324
00:29:00,705 --> 00:29:03,336
The victims will feel like their life is like a prison.
325
00:29:03,735 --> 00:29:07,275
Did Mr. Kim Tae Pyung say anything about Jo Pil Doo's death?
326
00:29:07,275 --> 00:29:08,745
You two went to see him together.
327
00:29:09,715 --> 00:29:13,416
He couldn't catch it because he died in the middle of a surgery.
328
00:29:14,546 --> 00:29:17,185
He only sees the moment before, so I guess he didn't see...
329
00:29:17,556 --> 00:29:18,725
Ms. Yoo stabbed him.
330
00:29:23,925 --> 00:29:25,096
You're back.
331
00:29:36,535 --> 00:29:39,306
Joon Young, you knew?
332
00:29:40,146 --> 00:29:41,205
Yes.
333
00:29:41,505 --> 00:29:43,245
There's no reason to blame her.
334
00:29:44,076 --> 00:29:45,685
It's all my fault.
335
00:29:47,846 --> 00:29:50,485
I have no excuses to make to you.
336
00:29:50,485 --> 00:29:53,326
So what are you going to do now?
337
00:29:54,626 --> 00:29:56,695
I'm going to organize a new team for the investigation.
338
00:29:57,356 --> 00:29:59,096
A new team for the investigation?
339
00:29:59,265 --> 00:30:00,265
Yes.
340
00:30:01,425 --> 00:30:03,636
I don't want to force you to be involved...
341
00:30:03,636 --> 00:30:05,606
only to get in trouble.
342
00:30:05,935 --> 00:30:08,366
Mi Jin's case is also related to this,
343
00:30:08,366 --> 00:30:09,576
so it'll be transferred as well.
344
00:30:10,005 --> 00:30:11,775
So take your hands off of this case...
345
00:30:12,406 --> 00:30:14,005
as of today.
22501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.