All language subtitles for The.Game.Towards.Zero.E13.x265.720p-WEB-DL.srt - eng(2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,695 --> 00:00:05,435 Ms. Lee, the victim of this case, was strangled to death... 2 00:00:05,435 --> 00:00:07,576 at the hospital where she was being treated. 3 00:00:08,106 --> 00:00:10,475 They found the culprit's DNA under Mi Jin's fingernails. 4 00:00:11,676 --> 00:00:13,146 - Ji Won... - What's important is that... 5 00:00:13,146 --> 00:00:15,676 - our article wasn't a total fake. - Give me that. 6 00:00:16,146 --> 00:00:19,185 I'm positive that Jo Pil Doo is the murderer. 7 00:00:22,616 --> 00:00:25,186 He's the doctor who was at Jo Pil Doo's deathbed. 8 00:00:26,355 --> 00:00:27,626 Jo Pil Doo? 9 00:00:28,895 --> 00:00:29,995 I'm not sure. 10 00:00:29,995 --> 00:00:33,436 I saw his death when I met him in prison. 11 00:00:33,666 --> 00:00:35,166 How did he die? 12 00:00:35,995 --> 00:00:38,205 It seemed like he died on an operating table. 13 00:00:39,306 --> 00:00:42,075 I figured that could be the case since he has late-stage lung cancer. 14 00:00:45,175 --> 00:00:46,476 Is Jo Pil Doo here? 15 00:00:53,885 --> 00:00:55,416 Jo Pil Doo! Jo Pil Doo! 16 00:01:03,295 --> 00:01:04,325 Ms. Yoo! 17 00:01:11,566 --> 00:01:15,036 Jo Pil Doo! Jo Pil Doo! 18 00:01:16,905 --> 00:01:19,146 Jo Pil Doo! Jo Pil Doo! 19 00:01:21,146 --> 00:01:23,015 Medical staff. Medical staff! 20 00:01:39,295 --> 00:01:40,635 - There she is! - She's coming out. 21 00:01:40,635 --> 00:01:42,435 - She's coming out. - She's coming. 22 00:01:42,435 --> 00:01:44,405 - Honey! - She's coming out! 23 00:01:45,366 --> 00:01:46,806 - Ji Won! - Move aside! 24 00:01:46,806 --> 00:01:48,735 - Please say something! - Make room! 25 00:01:48,735 --> 00:01:50,375 Honey! Honey! 26 00:01:53,245 --> 00:01:56,245 Stop taking pictures! Stop taking pictures! 27 00:01:56,846 --> 00:01:57,946 - Go away! - Please say something. 28 00:01:57,946 --> 00:02:00,256 - Breaking news. Jo Pil Doo, - Please say something! 29 00:02:00,256 --> 00:02:01,385 - a murderer who killed seven... - Please! 30 00:02:01,385 --> 00:02:03,485 - by burying them alive... - Don't take any photos! 31 00:02:03,485 --> 00:02:07,026 was just killed at a hospital. 32 00:02:07,026 --> 00:02:09,126 - Honey! - He was stabbed in the abdomen... 33 00:02:09,126 --> 00:02:12,395 and was carried to the OR immediately but passed away. 34 00:02:12,825 --> 00:02:15,795 Ms. Yoo, the suspect of Jo Pil Doo's murder, 35 00:02:15,795 --> 00:02:16,835 is the mother of Ms. Lee, 36 00:02:16,835 --> 00:02:19,006 the victim of abduction and murder... 37 00:02:19,006 --> 00:02:22,506 in the recent Bongnae-dong high school girl case. 38 00:02:22,506 --> 00:02:25,575 The police arrested Ms. Yoo without a warrant on the scene. 39 00:02:50,566 --> 00:02:52,936 Were you here to meet with Jo Pil Doo? 40 00:02:53,675 --> 00:02:54,675 Yes. 41 00:03:01,916 --> 00:03:04,645 It's not your fault that he died. 42 00:03:04,746 --> 00:03:06,186 Mr. Goo... 43 00:03:09,455 --> 00:03:10,786 is Jo Hyun Woo. 44 00:03:12,026 --> 00:03:13,895 He's... 45 00:03:14,925 --> 00:03:16,126 Jo Pil Doo's son. 46 00:03:22,996 --> 00:03:24,335 Were you aware of that? 47 00:03:26,466 --> 00:03:27,506 Yes. 48 00:03:28,476 --> 00:03:30,135 I should've told you earlier. 49 00:03:30,135 --> 00:03:31,476 I'm sorry I didn't. 50 00:03:33,976 --> 00:03:36,246 But how did you find out? 51 00:03:44,256 --> 00:03:47,726 I'm sorry, but this is all I can tell you... 52 00:03:48,455 --> 00:03:49,756 for now. 53 00:03:52,425 --> 00:03:53,466 That's fine. 54 00:03:54,235 --> 00:03:57,406 Feel free to tell me whenever you want. 55 00:04:07,516 --> 00:04:12,115 (The Game: Towards Zero) 56 00:04:15,055 --> 00:04:17,026 (Episode 13) 57 00:04:17,255 --> 00:04:18,456 When I was young, 58 00:04:19,555 --> 00:04:20,956 I'd always wish... 59 00:04:21,956 --> 00:04:24,726 that he'd die. 60 00:04:25,625 --> 00:04:27,096 He was the reason why my dad died. 61 00:04:28,536 --> 00:04:30,195 He was the reason I became an orphan. 62 00:04:32,166 --> 00:04:33,976 Every time I missed my dad... 63 00:04:34,675 --> 00:04:36,605 and hated being alone, 64 00:04:37,245 --> 00:04:39,545 I'd hate him. But... 65 00:04:39,545 --> 00:04:40,646 I'm sorry. 66 00:04:41,315 --> 00:04:43,245 I didn't know this would happen. 67 00:04:44,146 --> 00:04:45,185 I'm sorry. 68 00:04:46,146 --> 00:04:47,656 It's all my fault. 69 00:04:55,355 --> 00:04:57,695 It's not like I don't understand you. 70 00:04:58,526 --> 00:04:59,625 But... 71 00:05:00,396 --> 00:05:04,305 if we want to find the true murderer, 72 00:05:04,565 --> 00:05:05,636 we need to disclose the fact... 73 00:05:05,636 --> 00:05:07,805 that Jo Pil Doo was wrongfully accused. 74 00:05:09,336 --> 00:05:12,305 That way, we can arrest Mr. Goo who murdered Mi Jin. 75 00:05:17,786 --> 00:05:19,346 I can't give you much time. 76 00:05:20,146 --> 00:05:23,656 I truly hope you'll make the right decision. 77 00:05:43,646 --> 00:05:44,706 Yes, Ms. Lee? 78 00:05:44,706 --> 00:05:47,315 Did you hear about how Jo Pil Doo was murdered? 79 00:05:48,375 --> 00:05:50,045 Yes, I'm at the hospital. 80 00:05:50,175 --> 00:05:51,315 Don't tell me... 81 00:05:52,386 --> 00:05:53,956 you were at the scene of the crime. 82 00:05:55,416 --> 00:05:56,456 I was. 83 00:05:59,726 --> 00:06:00,925 Did you look into it? 84 00:06:01,026 --> 00:06:02,255 What's important is... 85 00:06:02,526 --> 00:06:04,666 the reason why Mr. Goo was released. 86 00:06:06,195 --> 00:06:07,995 The request for an inspection was denied... 87 00:06:07,995 --> 00:06:09,466 due to the lack of evidence. 88 00:06:09,466 --> 00:06:10,766 Lack of evidence? 89 00:06:10,766 --> 00:06:14,505 I don't think they found his DNA under Mi Jin's fingernails. 90 00:06:15,105 --> 00:06:17,375 Seeing how they didn't request another warrant, 91 00:06:17,375 --> 00:06:20,346 I don't think they've found any decisive evidence just yet. 92 00:06:20,716 --> 00:06:23,476 Didn't Ms. Seo tell you this already? 93 00:06:24,416 --> 00:06:27,286 It was too hectic here, so I didn't have time to ask. 94 00:06:27,286 --> 00:06:29,055 Right. 95 00:06:29,055 --> 00:06:31,255 I'll dig deeper and let you know. 96 00:06:31,586 --> 00:06:33,226 Be careful. 97 00:06:46,166 --> 00:06:47,305 How? 98 00:06:48,175 --> 00:06:51,476 How could they not find any evidence under her fingernails? 99 00:06:52,206 --> 00:06:56,115 If they found Jo Pil Doo's DNA like last time, 100 00:06:58,786 --> 00:07:01,315 then that lady stabbed him, thinking he was the murderer. 101 00:07:11,995 --> 00:07:15,295 Then why didn't Ms. Seo tell me about that? 102 00:07:24,776 --> 00:07:25,875 There she comes! 103 00:07:30,485 --> 00:07:32,315 - Hey! - Move out! 104 00:07:32,315 --> 00:07:34,786 - She's coming out! - There she is! 105 00:07:35,016 --> 00:07:36,886 - Move aside! - Move! 106 00:07:37,386 --> 00:07:40,795 - Hey, move aside! - Come on! 107 00:07:41,026 --> 00:07:42,795 Move aside! 108 00:07:42,795 --> 00:07:44,925 - Please say something! - Say something! 109 00:07:44,925 --> 00:07:46,125 Come on! 110 00:07:46,125 --> 00:07:48,065 - Let us see her face! - Come on! 111 00:07:48,065 --> 00:07:49,795 - Please say something! - Let us in! 112 00:07:49,795 --> 00:07:51,805 Jo Pil Doo, a serial killer, was murdered... 113 00:07:51,805 --> 00:07:55,036 this morning at Joongang Hospital. 114 00:07:55,036 --> 00:07:57,445 The suspect was Ms. Yoo, who had lost her daughter... 115 00:07:57,445 --> 00:08:01,146 during the recent copycat case in Bongnae-dong. 116 00:08:01,276 --> 00:08:04,115 She was arrested on the spot without a warrant. 117 00:08:04,586 --> 00:08:05,586 The hospital stated... 118 00:08:05,586 --> 00:08:08,216 that Jo Pil Doo was stabbed in the abdomen... 119 00:08:08,216 --> 00:08:10,685 by her when he was on his way to receive treatment. 120 00:08:10,685 --> 00:08:12,485 - He was carried to the OR... - Turn that off. 121 00:08:12,485 --> 00:08:13,855 but was pronounced dead. 122 00:08:14,656 --> 00:08:18,026 Are you sure he died? 123 00:08:21,136 --> 00:08:22,236 Ms. Yoo. 124 00:08:23,906 --> 00:08:27,136 - Why did you... - He's the murderer. 125 00:08:28,205 --> 00:08:31,805 I heard that scumbag killed my daughter. 126 00:08:34,246 --> 00:08:38,215 That scumbag killed Mi Jin. 127 00:08:38,215 --> 00:08:39,215 Ms. Yoo. 128 00:08:41,416 --> 00:08:42,656 Who said that? 129 00:08:59,065 --> 00:09:00,106 Are you all right? 130 00:09:04,276 --> 00:09:05,805 Back then... 131 00:09:07,675 --> 00:09:09,475 I'm sorry. I was... 132 00:09:09,475 --> 00:09:10,646 It's fine. 133 00:09:14,016 --> 00:09:15,055 I understand. 134 00:09:18,585 --> 00:09:20,225 Would you like some coffee? 135 00:09:31,166 --> 00:09:33,106 By the way... 136 00:09:34,136 --> 00:09:35,606 Speaking of which... 137 00:09:35,606 --> 00:09:37,705 Regarding articles about your wife... 138 00:09:37,705 --> 00:09:39,646 and your daughter, 139 00:09:40,075 --> 00:09:41,916 would you be willing to have an interview with us... 140 00:09:41,916 --> 00:09:44,016 so that Hana Daily could publish our own exclusive? 141 00:09:45,616 --> 00:09:47,955 - What? - It wasn't my idea. 142 00:09:47,955 --> 00:09:50,116 The higher-ups demanded for it, so I had no choice. 143 00:09:54,325 --> 00:09:55,595 - What did you say? - This might... 144 00:09:55,595 --> 00:09:56,955 actually help your wife too. 145 00:10:00,425 --> 00:10:02,835 What? What did you say, you jerk? 146 00:10:02,835 --> 00:10:05,106 - Captain, stop it. - You repeat that to me. Let go! 147 00:10:05,106 --> 00:10:06,106 - Stop it. - Let go of me! 148 00:10:06,106 --> 00:10:07,166 - Please stop. - Let go. 149 00:10:07,166 --> 00:10:08,406 - Captain. - Say that one more time. 150 00:10:08,406 --> 00:10:09,675 - Captain! - Say it. 151 00:10:10,305 --> 00:10:12,475 - Say that to me one more time. - Are you all right? 152 00:10:59,286 --> 00:11:02,195 We just received Jo Pil Doo's body. 153 00:11:02,725 --> 00:11:04,626 If we delay the autopsy... 154 00:11:04,626 --> 00:11:05,996 for the unidentified body from Sinsa-dong, 155 00:11:05,996 --> 00:11:08,166 we'll be able to bump him up to the first on the list. 156 00:11:08,166 --> 00:11:10,906 - What do you think? - Just follow the schedule. 157 00:11:11,006 --> 00:11:12,006 Pardon? 158 00:11:14,906 --> 00:11:16,506 Just follow the schedule. 159 00:11:16,506 --> 00:11:20,276 But the detective in charge of the case is here too. 160 00:11:21,746 --> 00:11:22,815 I'll talk to her. 161 00:12:06,886 --> 00:12:08,055 You personally came here again today. 162 00:12:09,455 --> 00:12:10,455 Yes. 163 00:12:12,065 --> 00:12:13,465 (Case: Murder of Jo Pil Doo) 164 00:12:13,465 --> 00:12:14,896 (Medical Examiner in Charge: Goo Do Kyung) 165 00:12:17,335 --> 00:12:19,166 He was stabbed... 166 00:12:19,166 --> 00:12:22,175 in the right abdomen with a 15cm-long kitchen knife. 167 00:12:22,406 --> 00:12:24,146 The doctors tried to stop the bleeding... 168 00:12:24,146 --> 00:12:25,575 by opening him up right away, but... 169 00:12:25,575 --> 00:12:27,175 But he bled to death? 170 00:12:29,246 --> 00:12:30,246 Yes. 171 00:12:34,256 --> 00:12:35,486 For whose benefit am I doing this autopsy? 172 00:12:36,756 --> 00:12:38,055 - Pardon? - If you're trying... 173 00:12:38,055 --> 00:12:39,925 to charge her with manslaughter because he died... 174 00:12:40,626 --> 00:12:42,725 from exsanguination even though she stabbed him, 175 00:12:43,595 --> 00:12:44,725 that won't be fun. 176 00:12:46,325 --> 00:12:47,396 "Fun"? 177 00:12:52,435 --> 00:12:54,335 - A person died. - So what? 178 00:12:55,406 --> 00:12:57,475 - Do you seriously not get it? - I don't. 179 00:13:02,246 --> 00:13:03,675 You don't need to expedite the autopsy. 180 00:13:03,675 --> 00:13:04,815 And I don't plan to. 181 00:13:09,955 --> 00:13:11,986 I'll right every wrong, so everyone... 182 00:13:14,126 --> 00:13:15,925 will be treated fairly. 183 00:13:16,026 --> 00:13:17,396 Do you think it will change anything? 184 00:13:17,396 --> 00:13:18,465 No. 185 00:13:19,526 --> 00:13:20,766 It won't. 186 00:13:22,435 --> 00:13:25,606 But whoever remains must go on with their lives. 187 00:13:27,335 --> 00:13:28,335 I think... 188 00:13:29,136 --> 00:13:30,945 that's what kept me going. 189 00:15:53,116 --> 00:15:55,315 Whenever you see your death, 190 00:15:55,356 --> 00:15:56,656 you'll be in pain. 191 00:15:57,315 --> 00:15:59,825 I will make sure you never forget... 192 00:16:00,356 --> 00:16:02,496 how you lost someone so precious... 193 00:16:03,756 --> 00:16:05,626 until the day you die. 194 00:16:17,776 --> 00:16:18,776 You'll... 195 00:16:20,545 --> 00:16:21,845 never find... 196 00:16:22,975 --> 00:16:24,146 Seo Joon Young. 197 00:16:35,526 --> 00:16:38,095 You can't see her death... 198 00:16:38,825 --> 00:16:40,065 because you cause... 199 00:16:41,396 --> 00:16:43,465 her death. 200 00:16:44,565 --> 00:16:46,465 That woman, Seo Joon Young, 201 00:16:46,606 --> 00:16:49,175 will die because of you. 202 00:16:49,335 --> 00:16:51,205 What do you really want? 203 00:16:51,205 --> 00:16:52,406 What if what I want is Joon Young? 204 00:16:59,185 --> 00:17:01,916 You'll never find Seo Joon Young. 205 00:17:33,646 --> 00:17:35,715 I want the smallest camera you have. 206 00:17:52,336 --> 00:17:54,636 Do you also sell tracking devices? 207 00:17:54,636 --> 00:17:56,076 Of course. 208 00:18:02,316 --> 00:18:05,816 This tracking device is used for vehicles. 209 00:18:05,816 --> 00:18:08,715 There's a magnet on the back of it, 210 00:18:08,715 --> 00:18:09,955 so it's easy to attach it. 211 00:18:10,816 --> 00:18:11,886 Just like this. 212 00:18:12,685 --> 00:18:14,156 Do you have something smaller than that? 213 00:18:14,156 --> 00:18:15,255 How small? 214 00:18:15,255 --> 00:18:18,366 Something you can carry around throughout the day. 215 00:18:22,666 --> 00:18:24,035 Give me a second. 216 00:18:47,656 --> 00:18:49,755 The pendant might look like... 217 00:18:49,856 --> 00:18:51,765 a piece of jewelry at a glance, 218 00:18:52,425 --> 00:18:53,725 but it's a tracker. 219 00:19:07,846 --> 00:19:08,945 Do you want that too? 220 00:19:12,285 --> 00:19:13,285 No. 221 00:19:15,316 --> 00:19:16,755 Not this one. 222 00:19:28,435 --> 00:19:30,695 I'm sorry to interrupt you during your prayer time, sir. 223 00:19:30,765 --> 00:19:32,465 I have something to tell you. 224 00:19:32,705 --> 00:19:34,005 As you requested, 225 00:19:34,005 --> 00:19:36,636 I looked into what Tae Pyung has been up to. 226 00:19:36,975 --> 00:19:38,475 From his card statements, 227 00:19:38,475 --> 00:19:39,876 I checked he bought... 228 00:19:39,876 --> 00:19:42,215 a number of surveillance cameras and tracking devices. 229 00:19:43,076 --> 00:19:45,985 I guess Tae Pyung wasn't able to persuade him. 230 00:19:46,616 --> 00:19:47,616 Pardon? 231 00:19:47,816 --> 00:19:49,685 Even after killing a girl, 232 00:19:50,416 --> 00:19:52,826 he was released due to the lack of evidence. 233 00:19:52,826 --> 00:19:55,225 Then, is Tae Pyung trying to use the cameras to... 234 00:19:55,225 --> 00:19:57,695 He'll probably use those to surveil him. 235 00:19:59,126 --> 00:20:01,396 Keep reporting back to me. 236 00:20:03,735 --> 00:20:06,606 It's not like he'll stop even if I told him to. 237 00:20:07,606 --> 00:20:09,906 I'll think about a way... 238 00:20:11,406 --> 00:20:13,806 to stop him. 239 00:20:14,546 --> 00:20:15,616 Yes. 240 00:20:27,995 --> 00:20:29,356 So you're saying... 241 00:20:30,056 --> 00:20:32,326 Jo Pil Doo wasn't the real culprit, 242 00:20:32,326 --> 00:20:34,025 but the evidence was forged... 243 00:20:34,025 --> 00:20:36,336 to make him rot in prison to this day? 244 00:20:37,596 --> 00:20:40,366 - Yes. - And the DNA found on the scene... 245 00:20:40,505 --> 00:20:42,935 belonged to Kim Hyung Soo, not Jo Pil Doo? 246 00:20:44,406 --> 00:20:45,906 That's what I'm assuming. 247 00:20:45,906 --> 00:20:49,576 What about Kim Hyung Soo, then? Where is he right now? 248 00:20:50,675 --> 00:20:52,985 He's currently missing. 249 00:20:52,985 --> 00:20:54,485 Missing? 250 00:20:54,485 --> 00:20:58,255 Yes, I can't find any traces of how he had kept living, 251 00:20:58,886 --> 00:21:00,126 so it looks like... 252 00:21:01,156 --> 00:21:04,225 Forget everything. Cover it up and move on. 253 00:21:05,225 --> 00:21:06,225 What? 254 00:21:07,126 --> 00:21:10,596 I don't care if you must leave it as an unresolved case. Cover it up. 255 00:21:10,596 --> 00:21:12,636 - Sir. - Hey, man. 256 00:21:12,965 --> 00:21:15,205 The honor of the police is at stake. 257 00:21:15,576 --> 00:21:17,876 Do you think you quitting will put an end to this? 258 00:21:18,245 --> 00:21:19,306 On top of that, 259 00:21:19,406 --> 00:21:22,275 you said Goo Do Kyung is an NFS medical examiner. 260 00:21:22,416 --> 00:21:26,185 You have no way of proving he's the culprit. What's your plan? 261 00:21:26,886 --> 00:21:28,455 What are you going to do? 262 00:21:29,215 --> 00:21:32,326 I'll take responsibility and lock him up in prison. 263 00:21:33,955 --> 00:21:35,195 Please give me your trust. 264 00:21:38,695 --> 00:21:42,666 If you're going to have a go at him, make sure you get positive proof. 265 00:21:43,035 --> 00:21:45,235 Until the day you lock him up, 266 00:21:45,235 --> 00:21:49,005 make sure no reporters snoop around for information. 267 00:21:49,076 --> 00:21:50,175 Do you understand? 268 00:21:51,705 --> 00:21:52,745 Yes. 269 00:21:58,146 --> 00:22:00,515 He must have had a tough life. 270 00:22:08,396 --> 00:22:09,396 Cut. 271 00:22:17,666 --> 00:22:19,106 Get ready for the next autopsy. 272 00:22:52,666 --> 00:22:53,666 Goodbye. 273 00:22:53,666 --> 00:22:55,136 - Great work. - Great job. 274 00:22:55,175 --> 00:22:56,606 See you tomorrow. 275 00:25:11,235 --> 00:25:12,646 1109? 276 00:25:14,576 --> 00:25:15,876 What does that number mean? 277 00:25:17,416 --> 00:25:21,086 (Seoul Joongang Police Station) 278 00:25:22,816 --> 00:25:23,955 Wait, then... 279 00:25:24,755 --> 00:25:27,126 Jo Pil Doo really wasn't the culprit? 280 00:25:27,386 --> 00:25:30,096 No, he couldn't be the culprit. 281 00:25:30,626 --> 00:25:33,396 He couldn't get into the hospital where Mi Jin was, 282 00:25:33,965 --> 00:25:37,336 and he looks far too different from the man who walked in there. 283 00:25:38,606 --> 00:25:41,836 Your wife also seemed to think Jo Pil Doo was the culprit. 284 00:25:41,836 --> 00:25:43,606 Does she have a good reason? 285 00:25:44,535 --> 00:25:46,606 We received a report that the DNA... 286 00:25:46,606 --> 00:25:48,745 found in Mi Jin's nails belonged to Jo Pil Doo. 287 00:25:50,046 --> 00:25:52,086 You really are different because you're a reporter. 288 00:25:54,015 --> 00:25:55,485 We believe Jo Pil Doo's DNA was... 289 00:25:56,156 --> 00:25:58,285 forged as evidence after the victim's death. 290 00:25:59,925 --> 00:26:02,025 I can only ask you to wait... 291 00:26:02,025 --> 00:26:04,225 until we find hard evidence. 292 00:26:24,985 --> 00:26:26,015 Ms. Yoo. 293 00:27:02,116 --> 00:27:03,485 Did you eat something? 294 00:27:06,056 --> 00:27:08,326 How's your hand? Is it all right? 295 00:27:11,396 --> 00:27:12,495 Honey. 296 00:27:14,296 --> 00:27:15,465 Ji Won. 297 00:27:20,336 --> 00:27:21,566 What about Mi Jin? 298 00:27:22,376 --> 00:27:23,376 What? 299 00:27:23,505 --> 00:27:25,046 What about her funeral? 300 00:27:34,015 --> 00:27:35,715 Let's cremate... 301 00:27:36,916 --> 00:27:38,285 her body. 302 00:27:40,255 --> 00:27:41,725 We can't... 303 00:27:49,336 --> 00:27:51,636 We can't bury her in a coffin twice. 304 00:27:53,636 --> 00:27:55,406 - Okay. - And... 305 00:27:57,336 --> 00:27:58,646 don't come here. 306 00:27:59,745 --> 00:28:02,275 You have to stay with her. 307 00:28:02,275 --> 00:28:03,775 If you come here, 308 00:28:05,586 --> 00:28:07,816 Mi Jin will be left all alone. 309 00:28:15,126 --> 00:28:16,656 Okay, I'll do that. 310 00:28:17,725 --> 00:28:18,796 Let us... 311 00:28:19,596 --> 00:28:21,796 say our last goodbye to her... 312 00:28:23,495 --> 00:28:24,935 together. 313 00:28:25,666 --> 00:28:27,265 I'll make sure... 314 00:28:28,935 --> 00:28:30,005 I make it happen. 315 00:28:34,445 --> 00:28:36,215 Is Mr. Lee Jun Hee gone? 316 00:28:36,675 --> 00:28:37,715 Yes. 317 00:28:41,785 --> 00:28:42,985 This is frustrating. 318 00:28:43,386 --> 00:28:45,025 I understand why, 319 00:28:46,086 --> 00:28:48,396 but I'm not supposed to. 320 00:28:49,955 --> 00:28:52,296 That's why it's important to stay within the lines. 321 00:28:52,396 --> 00:28:54,465 You become a criminal the moment you cross over that. 322 00:28:55,495 --> 00:28:56,566 If you stay in the lines... 323 00:28:57,765 --> 00:28:59,005 I have no idea. 324 00:29:00,705 --> 00:29:03,336 The victims will feel like their life is like a prison. 325 00:29:03,735 --> 00:29:07,275 Did Mr. Kim Tae Pyung say anything about Jo Pil Doo's death? 326 00:29:07,275 --> 00:29:08,745 You two went to see him together. 327 00:29:09,715 --> 00:29:13,416 He couldn't catch it because he died in the middle of a surgery. 328 00:29:14,546 --> 00:29:17,185 He only sees the moment before, so I guess he didn't see... 329 00:29:17,556 --> 00:29:18,725 Ms. Yoo stabbed him. 330 00:29:23,925 --> 00:29:25,096 You're back. 331 00:29:36,535 --> 00:29:39,306 Joon Young, you knew? 332 00:29:40,146 --> 00:29:41,205 Yes. 333 00:29:41,505 --> 00:29:43,245 There's no reason to blame her. 334 00:29:44,076 --> 00:29:45,685 It's all my fault. 335 00:29:47,846 --> 00:29:50,485 I have no excuses to make to you. 336 00:29:50,485 --> 00:29:53,326 So what are you going to do now? 337 00:29:54,626 --> 00:29:56,695 I'm going to organize a new team for the investigation. 338 00:29:57,356 --> 00:29:59,096 A new team for the investigation? 339 00:29:59,265 --> 00:30:00,265 Yes. 340 00:30:01,425 --> 00:30:03,636 I don't want to force you to be involved... 341 00:30:03,636 --> 00:30:05,606 only to get in trouble. 342 00:30:05,935 --> 00:30:08,366 Mi Jin's case is also related to this, 343 00:30:08,366 --> 00:30:09,576 so it'll be transferred as well. 344 00:30:10,005 --> 00:30:11,775 So take your hands off of this case... 345 00:30:12,406 --> 00:30:14,005 as of today. 22501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.