All language subtitles for The.Astronaut.of.God.2020.1080p.WEBRip.x264-NTG-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,257 --> 00:00:27,882 In April 1961, 2 00:00:28,291 --> 00:00:32,963 Yuri Gagarin was the first man to arrive in the Cosmic Space. 3 00:00:33,230 --> 00:00:35,486 The space ship Vostok with Yuri Gagarin onboard 4 00:00:36,345 --> 00:00:38,009 has launched into space. 5 00:00:38,802 --> 00:00:40,808 Where for thousands of years 6 00:00:40,878 --> 00:00:42,728 the imagination of humans 7 00:00:43,133 --> 00:00:45,263 has created a fantastic land, 8 00:00:46,393 --> 00:00:47,745 of the after life. 9 00:00:49,209 --> 00:00:51,913 A place reserved for Angels and God. 10 00:00:55,206 --> 00:00:57,779 Arriving there, on his voyage, 11 00:00:57,779 --> 00:01:00,304 in the Cosmic Space or the Heavens, 12 00:01:00,310 --> 00:01:02,068 Gagarin was asked on his return 13 00:01:02,168 --> 00:01:04,671 by the Soviet Union officials, 14 00:01:04,705 --> 00:01:08,251 if he saw God up there, on his journey. 15 00:01:08,804 --> 00:01:11,193 The official answer was no. 16 00:01:13,128 --> 00:01:15,005 But for hundreds of years, 17 00:01:15,173 --> 00:01:18,468 the Christian artists, theologians and believers 18 00:01:18,504 --> 00:01:21,639 have imagined God existing far away, 19 00:01:21,712 --> 00:01:23,823 in the unknown abyss of sky, 20 00:01:24,613 --> 00:01:27,537 In the unknown depth of the clouds. 21 00:01:35,067 --> 00:01:37,110 Depictions of God 22 00:01:37,110 --> 00:01:39,265 though sometimes forbidden by dogma 23 00:01:39,265 --> 00:01:41,516 have imprinted the image of the Creator 24 00:01:41,616 --> 00:01:43,043 and the place where he exists, 25 00:01:43,134 --> 00:01:45,957 in countless paintings and frescoes. 26 00:01:46,598 --> 00:01:48,352 God, The Father, 27 00:01:48,448 --> 00:01:49,791 is up there, 28 00:01:49,849 --> 00:01:53,875 sitting on the throne of the boundless and tumultuous clouds, 29 00:01:53,887 --> 00:01:57,036 from the heights of creation. 30 00:01:58,811 --> 00:02:04,151 The "US Genesis-1491 Mission" from January 1962, 31 00:02:04,151 --> 00:02:07,537 aims to deepen observation from the Low Earth's orbit, 32 00:02:07,537 --> 00:02:10,506 of the unknown physical phenomena around the Earth, 33 00:02:10,806 --> 00:02:14,235 and the possibility of existence of a supernatural entity, 34 00:02:14,235 --> 00:02:18,208 assumed to God, on a location near our planet. 35 00:02:18,526 --> 00:02:22,796 My name is William Florescu, the astronaut of this mission. 36 00:02:23,152 --> 00:02:26,125 My father was an immigrant from Romania. 37 00:02:26,790 --> 00:02:28,194 I will be the fifth astronaut 38 00:02:28,720 --> 00:02:31,025 to see the Earth from Space. 39 00:02:31,148 --> 00:02:35,318 Gagarin, Shepard, Grissom, Titov were there before me. 40 00:02:35,369 --> 00:02:37,391 But I will spent the longest time, 41 00:02:37,391 --> 00:02:40,253 alone there, in Space, until now. 42 00:02:41,089 --> 00:02:43,921 But not much will be known about my mission. 43 00:02:44,039 --> 00:02:47,438 Because it has a special secret purpose. 44 00:02:49,438 --> 00:02:54,632 My job is to find if something extraordinary is happen in the outer space. 45 00:02:54,976 --> 00:03:00,289 Something supernatural, divine, mysterious, inexplicable. 46 00:03:00,567 --> 00:03:02,307 If anyone is living there. 47 00:03:02,652 --> 00:03:05,237 If there is a God, 48 00:03:05,416 --> 00:03:09,606 somewhere above us ... 49 00:03:12,699 --> 00:03:26,996 THE ASTRONAUT OF GOD 50 00:03:55,461 --> 00:03:57,113 Genesis 1491! 51 00:03:57,638 --> 00:04:00,905 Here is Cape Canaveral transmitting in the blind! 52 00:04:02,484 --> 00:04:05,876 We ask you to confirm Omni Bravo, if you copy us! 53 00:04:05,964 --> 00:04:10,196 Genesis 1491, you may hear us! 54 00:04:10,854 --> 00:04:12,950 Confirm your location visually! 55 00:04:13,087 --> 00:04:14,785 Radiolocation is getting worse! 56 00:04:15,465 --> 00:04:17,678 We loose contact ... 57 00:04:18,241 --> 00:04:20,367 We don't know at this time the reason. 58 00:04:20,630 --> 00:04:24,059 I'm afraid is a C.S.O error, during launching, 59 00:04:24,254 --> 00:04:26,269 but not sure. 60 00:04:27,967 --> 00:04:31,871 Please confirm message reception! 61 00:04:40,400 --> 00:04:46,903 In a moment the ridges of the clouds merge with the glow of the ruins, of the old abbey, 62 00:04:48,232 --> 00:04:52,784 and everything becomes like a painting by Gaugain; 63 00:04:54,360 --> 00:04:58,258 "Who are we? 64 00:04:58,546 --> 00:05:02,926 Where do we come from? 65 00:05:03,148 --> 00:05:07,460 Where are we heading? 66 00:05:17,608 --> 00:05:19,544 Roger Mission Control! 67 00:05:19,638 --> 00:05:25,174 Here's Genesis 1491, I'm over Honduras, approximately, 68 00:05:25,174 --> 00:05:26,852 All systems go! 69 00:05:27,227 --> 00:05:32,546 It got hot around here but I'm going to turn off the ventilation manually. 70 00:05:34,223 --> 00:05:36,504 The C.O.2 level is low. 71 00:05:36,875 --> 00:05:41,266 Cab is at 14 psi, oxygen flows normally. 72 00:05:42,126 --> 00:05:45,576 But I'm about to orbit in the dark. 73 00:05:46,079 --> 00:05:48,307 Roger Genesis 1491! 74 00:05:48,471 --> 00:05:51,754 we hope to remedy the problem with radiolocation soon. 75 00:05:51,786 --> 00:05:54,846 To have you on the radar again. 76 00:05:58,126 --> 00:06:01,032 How is the view, up there William? 77 00:06:08,463 --> 00:06:13,386 Through the capsule's porthole, the blue Earth appears frail. 78 00:06:16,850 --> 00:06:23,613 Fine stretches of water like synapses, mountain chains and layers of clouds. 79 00:06:25,224 --> 00:06:27,112 Lovely view. 80 00:06:29,637 --> 00:06:33,774 But I turn my head and my gaze is absorbed, 81 00:06:34,031 --> 00:06:36,467 by the deep black of the Space. 82 00:06:37,828 --> 00:06:40,316 It feels like an infinity. 83 00:06:42,144 --> 00:06:45,626 What's there, so far away? 84 00:06:47,064 --> 00:06:50,450 Heaven, hell, God is here? 85 00:06:50,847 --> 00:06:52,174 There? 86 00:06:52,176 --> 00:06:57,788 In the same Universe and time with us? 87 00:07:02,219 --> 00:07:06,357 "An infinite Universe of worlds? 88 00:07:07,613 --> 00:07:10,579 Like Giordano Bruno believed. 89 00:07:11,656 --> 00:07:17,981 Before it was burned at the stake by Inquisition. 90 00:07:25,619 --> 00:07:28,903 The darkness has come. 91 00:07:29,183 --> 00:07:32,127 I'm alone. 92 00:07:40,225 --> 00:07:42,769 When I accepted this mission, 93 00:07:42,769 --> 00:07:45,534 I knew I should never loose my lucidity. 94 00:07:46,887 --> 00:07:50,179 Because there, in the Cosmic Space, 95 00:07:50,179 --> 00:07:52,658 the perceptions are different. 96 00:07:54,610 --> 00:07:58,690 The body and brain are deprived of gravity and air, 97 00:07:59,980 --> 00:08:07,222 and possible hallucinations, depression or other forms of unknown disease, can occur quickly. 98 00:08:08,775 --> 00:08:13,200 Vision is affected by cosmic radiation. 99 00:08:14,558 --> 00:08:17,204 The reality becomes different. 100 00:08:20,294 --> 00:08:23,652 The first orbit around the Earth begins. 101 00:08:23,924 --> 00:08:30,866 The Mission Time is 23 minutes, 28 seconds. 102 00:08:40,415 --> 00:08:43,796 Genesis 1491, here's Mission Control, 103 00:08:43,796 --> 00:08:46,646 transmitting in the blind from the ground. 104 00:08:46,690 --> 00:08:48,922 The radiolocation is not working! 105 00:08:52,438 --> 00:08:55,530 Genesis 1491, if you copy, 106 00:08:55,530 --> 00:08:57,961 confirm message reception! 107 00:08:58,750 --> 00:09:02,979 You have still 4 hours and 34 minutes of the mission. 108 00:09:03,723 --> 00:09:07,144 We cannot locate you at the moment! 109 00:09:08,037 --> 00:09:10,400 Confirm visually your location! 110 00:09:10,768 --> 00:09:13,576 Genesis 1491, answer! 111 00:09:14,795 --> 00:09:18,806 Mission Control, here is Genesis 1491, 112 00:09:18,990 --> 00:09:21,924 signal is weak but I can hear you. 113 00:09:24,179 --> 00:09:30,006 I'm in the dark approximately orbiting over the South China Sea. 114 00:09:32,761 --> 00:09:36,077 When will you fix the radiolocation? 115 00:09:38,072 --> 00:09:41,751 Genesis 1491, the boys are working on it. 116 00:09:42,037 --> 00:09:46,485 Anyway, until you get back into the atmosphere we will be ready. 117 00:09:47,167 --> 00:09:49,835 If not you will go manually. 118 00:09:49,918 --> 00:09:52,826 Right now you can deal it without us. 119 00:09:55,281 --> 00:09:58,123 William, your pulse in at 80 beats per minute. 120 00:09:58,718 --> 00:10:00,270 Blood pressure is good. 121 00:10:00,688 --> 00:10:04,402 The biometric data we receive is ok. 122 00:10:04,514 --> 00:10:07,750 We also have an electrocardiogram. 123 00:10:08,143 --> 00:10:11,262 Looks like you like the space. 124 00:10:13,157 --> 00:10:14,826 Ok. 125 00:10:17,834 --> 00:10:24,072 Genesis 1491, you should start A.S.C.S. test on manual control. 126 00:10:25,647 --> 00:10:27,861 Roger, Mission Control! 127 00:10:28,037 --> 00:10:30,479 Change on manual pitching. 128 00:10:32,436 --> 00:10:35,197 Roger, manual pitching. 129 00:10:38,391 --> 00:10:40,393 Pitching is ok. 130 00:10:44,993 --> 00:10:48,639 The launch day was on Thursday. 131 00:10:51,233 --> 00:10:55,280 At 14:34 hour and 8 seconds. 132 00:10:57,173 --> 00:11:00,916 The weather forecast was perfect. 133 00:11:01,402 --> 00:11:04,170 The day was perfect. 134 00:11:07,658 --> 00:11:11,285 What will I find? 135 00:11:12,832 --> 00:11:17,242 Will I return safely, to Earth? 136 00:11:18,557 --> 00:11:23,668 What will be the results of my research? 137 00:11:26,128 --> 00:11:31,576 My discoveries could change the humanity forever. 138 00:11:34,979 --> 00:11:39,228 Now I live the emotion of mission to the fullest 139 00:11:39,228 --> 00:11:43,112 and all those thoughts make me anxious. 140 00:12:02,259 --> 00:12:09,205 The capsule I am in now travels into orbit at 16000 mph. 141 00:12:09,205 --> 00:12:14,623 A full orbit of the capsule around the Earth takes 88 minutes. 142 00:12:18,892 --> 00:12:22,036 If everything goes as planned. 143 00:12:43,318 --> 00:12:46,764 A mere contemplation of the celestial vault, 144 00:12:46,764 --> 00:12:50,306 is sometimes enough to trigger an experience. 145 00:12:50,308 --> 00:12:56,671 But to orbit around the Earth is something reserved for a demigod. 146 00:12:57,706 --> 00:13:01,703 Everything on Earth- the Romanian people believed, 147 00:13:01,703 --> 00:13:06,225 - is born and dies; No one can stop this. 148 00:13:06,735 --> 00:13:09,288 What is in sky is eternal; 149 00:13:09,288 --> 00:13:15,030 there is the good place: with light, with trees and with sweetness; 150 00:13:15,208 --> 00:13:17,951 there, God is close. 151 00:13:18,115 --> 00:13:21,969 And on some days of the year the sky opens, 152 00:13:21,969 --> 00:13:26,208 and our world contacts the afterworld" 153 00:13:26,613 --> 00:13:30,072 my father, Dragomir, told me. 154 00:13:30,207 --> 00:13:34,041 He had emigrated from Romania, before the Great War. 155 00:13:34,738 --> 00:13:40,039 He had worked on the railways and never had flew with a plane. 156 00:13:40,134 --> 00:13:46,417 Like for millenia man did not reach above the height of the mountains. 157 00:13:46,854 --> 00:13:52,816 Today the sky has opened for me. 158 00:13:55,660 --> 00:14:01,904 Genesis 1491, if all systems go, you can start the visual observation. 159 00:14:03,046 --> 00:14:06,996 Mission Control, yes, all systems are go. 160 00:14:08,436 --> 00:14:11,428 I start shooting. 161 00:14:34,456 --> 00:14:39,024 My task is to document in physical parameters, 162 00:14:39,024 --> 00:14:42,704 any unusual experience that might take place, 163 00:14:42,704 --> 00:14:45,776 in this new environment for man, 164 00:14:47,959 --> 00:14:50,316 while orbiting the Earth. 165 00:14:55,170 --> 00:14:58,664 To film any anomaly or mysterious fact, 166 00:14:58,664 --> 00:15:03,487 that is happening in this forbidden space for man, until now. 167 00:15:05,363 --> 00:15:08,581 Up there, where gods are living. 168 00:15:10,581 --> 00:15:16,211 Like a mystical explorer of the sacred mountains of Tibet or Olympus, 169 00:15:16,366 --> 00:15:21,880 or Hara Berezaiti, the mountain of Zarathrusta, 170 00:15:22,035 --> 00:15:26,417 around which the stars and planets revolve. 171 00:15:36,279 --> 00:15:41,829 I am where no one was until now. 172 00:15:43,296 --> 00:15:45,713 Further to gravity. 173 00:15:46,463 --> 00:15:48,885 To the stars. 174 00:15:49,919 --> 00:15:55,915 I'm an astronaut. And I'm searching ... 175 00:16:01,559 --> 00:16:04,729 But nothing special happens yet. 176 00:16:10,142 --> 00:16:15,634 I only feel the traces of cosmic radiation when I close my eyes, 177 00:16:15,634 --> 00:16:21,474 and small colored sparks cross the blackness of my eyelids. 178 00:16:21,997 --> 00:16:26,532 And my head seems a little swollen but it doesn't hurt. 179 00:16:32,672 --> 00:16:38,559 The Mission Time is 38 minutes, 9 seconds. 180 00:16:39,362 --> 00:16:44,296 And I found nothing or no one here. 181 00:16:46,299 --> 00:16:49,811 William, we thought you should relax a bit. 182 00:16:50,156 --> 00:16:53,403 Emma is going to tell you something. 183 00:16:55,369 --> 00:16:56,802 Ok. 184 00:17:00,818 --> 00:17:03,079 "When all the stars are sown 185 00:17:03,079 --> 00:17:05,603 Across the night-blue space, 186 00:17:06,184 --> 00:17:08,885 With the immense unknown, 187 00:17:08,885 --> 00:17:11,581 In silence face to face. 188 00:17:11,969 --> 00:17:15,072 We stand in speechless awe 189 00:17:15,315 --> 00:17:17,678 While Beauty marches by, 190 00:17:17,678 --> 00:17:19,601 And wonder at the Law 191 00:17:19,601 --> 00:17:23,020 Which wears such majesty." 192 00:17:25,465 --> 00:17:29,212 My colleagues asked me to recite a little. 193 00:17:29,337 --> 00:17:32,775 I think it fits perfectly, up there. 194 00:17:33,748 --> 00:17:36,204 Yes. It's Bliss Carman. 195 00:17:36,204 --> 00:17:38,423 Nice from you, Emma. 196 00:17:38,733 --> 00:17:41,563 I continue to shoot. 197 00:17:41,565 --> 00:17:43,177 I need more filming. 198 00:17:45,158 --> 00:17:48,098 Be carefull, William! 199 00:18:05,655 --> 00:18:09,381 I want to come back with great results. 200 00:18:10,737 --> 00:18:14,100 I need to find out something ... 201 00:18:20,521 --> 00:18:22,394 But nothing. 202 00:18:35,563 --> 00:18:37,656 I'm in Space 203 00:18:38,611 --> 00:18:42,812 and I see nothing which not be prepared at ground. 204 00:18:43,626 --> 00:18:47,547 Which I hadn't imagined in so many white nights. 205 00:18:47,989 --> 00:18:50,159 Which weren't be planned. 206 00:18:50,159 --> 00:18:53,016 It's exactly what I wanted. 207 00:18:53,198 --> 00:18:55,513 But it's hard for me. 208 00:18:55,590 --> 00:19:00,131 Some insidious feeling of abandonment lurks in me. 209 00:19:01,530 --> 00:19:03,726 The Earth is beautiful. 210 00:19:03,726 --> 00:19:05,197 But so alone. 211 00:19:05,755 --> 00:19:07,347 Like me. 212 00:19:08,718 --> 00:19:11,181 I’m waiting. 213 00:19:11,720 --> 00:19:14,348 There has to be more here. 214 00:19:14,926 --> 00:19:17,784 Something, someone ... 215 00:19:24,811 --> 00:19:28,332 One day we will be ruins. 216 00:19:31,151 --> 00:19:34,483 And the stars will fade out. 217 00:19:37,149 --> 00:19:41,480 But, we'll look further. 218 00:19:44,192 --> 00:19:48,050 An astronaut is always searching. 219 00:19:49,179 --> 00:19:50,999 I am the Astronaut. 220 00:20:02,933 --> 00:20:05,540 I am orbiting over Egypt. 221 00:20:05,540 --> 00:20:09,684 But, I don't see the pyramids from Space. 222 00:20:11,844 --> 00:20:16,262 On the control panel I have painted the"Horus's eye". 223 00:20:17,108 --> 00:20:22,225 The one that protects and gives health to the navigators. 224 00:20:23,205 --> 00:20:27,005 Now, I am a free spirit and I travel through the sky, 225 00:20:27,044 --> 00:20:29,686 like Thoth, on Ra's boat. 226 00:20:31,041 --> 00:20:33,620 Thoth, the god with the head of ibis, 227 00:20:34,891 --> 00:20:39,135 the one who made the calculations to establish the heavens, 228 00:20:39,635 --> 00:20:43,753 the stars, the Earth and all that is in them. 229 00:20:47,142 --> 00:20:50,429 Knowledge should not be possessed by humans. 230 00:20:50,705 --> 00:20:53,526 It is the apex of the gods. 231 00:20:53,999 --> 00:20:57,527 "Thoth's Book" should never be known. 232 00:20:58,492 --> 00:21:04,605 The secret science of communicating with animals and understanding the gods. 233 00:21:04,741 --> 00:21:09,362 That, would have told me 4 millennia ago, in Ancient Egypt, 234 00:21:09,411 --> 00:21:14,274 if I had gone sent by a rebel pharaoh on such a quest. 235 00:21:25,809 --> 00:21:28,435 I'm still shooting. 236 00:21:34,315 --> 00:21:35,218 What the !?... 237 00:21:46,416 --> 00:21:48,159 What the heck! 238 00:21:52,258 --> 00:21:57,335 Mission Control, I hear beating outside the capsule! 239 00:21:58,011 --> 00:22:01,702 Genesis 1491, repeat, please! 240 00:22:02,268 --> 00:22:09,274 Mission Control, something or someone hit the capsule cockpit 4 times, repeatedly! 241 00:22:09,822 --> 00:22:11,018 Roger. 242 00:22:11,018 --> 00:22:14,736 Genesis 1491. Start shooting. 243 00:22:14,736 --> 00:22:18,501 I already do it ... 244 00:22:18,512 --> 00:22:20,571 Mission Control, what can it be? 245 00:22:20,576 --> 00:22:23,042 Probably a collision with a group of meteors. 246 00:22:23,593 --> 00:22:25,703 There may be more of them. 247 00:22:26,253 --> 00:22:30,239 Negative, Mission Control, I didn't see anything on porthole. 248 00:22:30,239 --> 00:22:32,038 Are you still hearing it? 249 00:22:32,348 --> 00:22:34,395 It's quiet now. 250 00:22:34,475 --> 00:22:36,948 I start check all systems. 251 00:22:40,364 --> 00:22:42,194 All systems go. 252 00:22:42,194 --> 00:22:44,421 Oxygen is fine. 253 00:22:44,421 --> 00:22:48,643 Batteries are at 80%. CO 2 is a bit high, but. 254 00:22:49,465 --> 00:22:51,663 Roger Genesis 1491. 255 00:22:51,976 --> 00:22:54,304 Start the ventilation manually. 256 00:22:54,586 --> 00:22:58,910 You should lower your CO2 level until you return to atmosphere. 257 00:22:59,039 --> 00:23:01,180 You still have to stay. 258 00:23:17,903 --> 00:23:19,457 What the !? 259 00:23:22,136 --> 00:23:24,189 What the heck! 260 00:23:25,138 --> 00:23:26,538 Damn it! 261 00:23:32,919 --> 00:23:34,319 Damn it! 262 00:23:34,793 --> 00:23:36,255 I was hit! 263 00:23:38,120 --> 00:23:39,565 It's an asteroid! 264 00:23:40,891 --> 00:23:43,439 I have to stabilize the capsule! 265 00:23:48,628 --> 00:23:52,093 Genesis 1491, what happened? 266 00:23:52,093 --> 00:23:54,190 What are your flying data? 267 00:23:54,956 --> 00:23:58,319 Genesis 1491, do you copy us? 268 00:24:00,961 --> 00:24:03,061 I was able to film it, yeah... 269 00:24:06,501 --> 00:24:10,928 Mission Control, it's hard for me to estimate the dimensions, 270 00:24:10,928 --> 00:24:12,979 but smaller than the capsule. 271 00:24:12,979 --> 00:24:15,591 Mission Control, I loose oxygen! 272 00:24:15,864 --> 00:24:17,384 It's an emergency! 273 00:24:18,947 --> 00:24:20,824 William, do you copy? 274 00:24:22,008 --> 00:24:24,656 Not great, Mission Control! 275 00:24:26,858 --> 00:24:29,848 Genesis 1491, do you copy? 276 00:24:31,061 --> 00:24:33,362 We don't get signal from you. 277 00:24:33,535 --> 00:24:37,715 Mission Control, I was hit, I'm trying to stabilize A.S.C.S. 278 00:24:40,836 --> 00:24:43,710 Genesis 1491, we do not receive you! 279 00:24:44,924 --> 00:24:48,102 Our data shows you are orbiting far too South. 280 00:24:48,271 --> 00:24:49,598 No! 281 00:24:49,794 --> 00:24:51,967 Capsule trajectory is deflected. 282 00:24:51,967 --> 00:24:54,152 You go to uncontrolled descent! 283 00:24:54,692 --> 00:24:59,006 Genesis 1491 we don't hear you at all! 284 00:25:27,303 --> 00:25:30,103 Mission Control, I confirm, I'm ok. 285 00:25:31,375 --> 00:25:33,516 I'm fine! 286 00:25:34,507 --> 00:25:36,220 I stabilized the capsule. 287 00:25:36,600 --> 00:25:38,975 Mission Control! 288 00:25:43,143 --> 00:25:47,632 Genesis 1491, start the retro thrusters, manually! 289 00:25:48,215 --> 00:25:50,110 Set nose to 34 degrees yawn. 290 00:25:50,110 --> 00:25:50,572 What?! 291 00:25:50,586 --> 00:25:52,899 You have to go on an emergency re-entry. 292 00:25:53,148 --> 00:25:54,620 You get the wrong data! 293 00:25:55,197 --> 00:25:58,836 Our data shows that you entered on drifted trajectory for descent. 294 00:25:59,147 --> 00:26:01,493 With 230m per second. 295 00:26:02,723 --> 00:26:04,592 You're falling, William! 296 00:26:04,673 --> 00:26:07,974 Mission Control, I confirm, I'm ok! 297 00:26:09,713 --> 00:26:11,081 I'm fine! 298 00:26:11,081 --> 00:26:12,529 You get the wrong data. 299 00:26:12,529 --> 00:26:14,349 I stabilized the capsule. 300 00:26:14,533 --> 00:26:16,620 Mission Control! 301 00:26:19,822 --> 00:26:23,045 Genesis 1491, do you copy? 302 00:26:25,721 --> 00:26:30,976 Mission Control, yes, I can hear you! I'm talking! I'm here! 303 00:26:32,448 --> 00:26:34,886 Do you hear me? 304 00:26:40,752 --> 00:26:44,265 Genesis 1491, we do not receive you! 305 00:26:44,613 --> 00:26:48,590 William, our biometric data shows you have a declining pulse. 306 00:26:48,590 --> 00:26:51,686 You approach 40 beats per minute. 307 00:26:51,696 --> 00:26:53,850 Turn on the emergency oxygen! 308 00:26:54,550 --> 00:26:57,949 Mission Control, I don't feel any change. 309 00:26:58,187 --> 00:27:00,451 Maybe a little warm, but ... 310 00:27:01,963 --> 00:27:05,726 William, our data shows us, zero pulse! 311 00:27:05,731 --> 00:27:07,711 William what's going on with you? 312 00:27:07,847 --> 00:27:08,729 Reply! 313 00:27:11,888 --> 00:27:15,449 Mission Control! I'm good! Don't you hear me? 314 00:27:16,311 --> 00:27:19,434 Mission Control, the sensors were probably blown, 315 00:27:19,434 --> 00:27:21,854 after the impact with the asteroids. 316 00:27:22,361 --> 00:27:25,888 Or it's another unknown error. 317 00:27:28,139 --> 00:27:31,291 Genesis 1491, we do not hear you. 318 00:27:31,612 --> 00:27:33,957 Wake up, William! 319 00:27:37,346 --> 00:27:41,081 Puls zero. He went into cardiac arrest. 320 00:27:41,081 --> 00:27:44,061 Already lost his consciousness. 321 00:27:45,151 --> 00:27:47,342 My God ... 322 00:27:47,621 --> 00:27:49,441 William wake up! 323 00:27:49,807 --> 00:27:51,403 William, don't die ... 324 00:27:51,553 --> 00:27:53,031 What the?! 325 00:28:01,393 --> 00:28:06,783 William, wake up ...! Turn on the extra oxygen. 326 00:28:07,409 --> 00:28:12,602 You went into hypoxia. Zero pulse ... 327 00:29:08,120 --> 00:29:10,135 Mission Control, answer! 328 00:29:12,232 --> 00:29:16,138 Mission Control, here astronaut William Florescu, 329 00:29:16,438 --> 00:29:24,686 of US Genesis 1491 mission, on Genesis 1491 ship, do you copy me? 330 00:29:31,080 --> 00:29:34,435 Mission Control, do you hear me? 331 00:29:45,347 --> 00:29:48,713 Mission Control ... I didn't die ... Impossible. 332 00:29:48,713 --> 00:29:51,876 You received incorrect data. 333 00:29:53,135 --> 00:29:56,668 Mission Control ... I'm aware! 334 00:30:08,241 --> 00:30:10,399 Mission Control ... 335 00:30:27,680 --> 00:30:33,128 The Mission Time is 48 minutes, 55 seconds. 336 00:30:39,429 --> 00:30:43,356 William, are you ok? 337 00:30:43,391 --> 00:30:45,782 What's happening to you? 338 00:30:46,400 --> 00:30:48,279 Keep your cold blood. 339 00:30:48,279 --> 00:30:53,794 Lucidity was your guardian angel for so many times. 340 00:31:20,985 --> 00:31:27,529 Mission Control, the Mission Time has blocked at 48 minutes and 55 seconds. 341 00:31:32,569 --> 00:31:36,209 The timer has failed, I think ... 342 00:31:38,844 --> 00:31:43,084 Something happens with temperature sensors, also. 343 00:31:44,080 --> 00:31:51,699 It's a little warm, although, in capsule are only 41 degrees -F. 344 00:32:00,039 --> 00:32:02,247 And my chest hurts a bit, 345 00:32:02,982 --> 00:32:06,394 but I suspect, it's because of the lack of gravity. 346 00:32:12,246 --> 00:32:16,471 I hit my wrist, and my head a little too. 347 00:32:32,400 --> 00:32:36,712 Mission Control, something is happening on the control panel. 348 00:32:40,310 --> 00:32:43,652 I can't reset the communication buttons. 349 00:32:43,915 --> 00:32:46,571 It looks like a short circuit. 350 00:32:47,521 --> 00:32:49,305 Strangely. 351 00:32:56,158 --> 00:32:59,997 I'm afraid it won't be totally interrupted. 352 00:33:06,168 --> 00:33:09,619 Mission Control, I will monitor and record, 353 00:33:09,619 --> 00:33:14,795 the physical parameters outside the capsule, for the next orbit. 354 00:33:16,998 --> 00:33:19,514 According to the mission procedure. 355 00:33:19,674 --> 00:33:22,555 I'm trying to continue the mission. 356 00:33:56,142 --> 00:34:02,308 Mission Control, the oxygen level has been constant for too long. 357 00:34:05,247 --> 00:34:08,636 The gauge has broken too, I suspect ... 358 00:34:09,295 --> 00:34:11,854 Level is not dropping. 359 00:34:17,001 --> 00:34:20,281 It’s not possible to consume nothing! 360 00:34:24,075 --> 00:34:25,794 I am breathing. 361 00:34:26,101 --> 00:34:28,801 Or maybe I don't see well. 362 00:34:33,850 --> 00:34:35,686 I'm going to track it. 363 00:34:38,509 --> 00:34:43,642 The level of carbon dioxide has increased, in the meantime. 364 00:34:43,893 --> 00:34:45,820 I'm a little worried. 365 00:34:46,039 --> 00:34:48,991 Mission Control, I do not know if you copy me, 366 00:34:49,031 --> 00:34:50,338 I do not receive you, 367 00:34:50,384 --> 00:34:55,261 but I will continue to talk about the procedures I perform. 368 00:34:59,678 --> 00:35:03,051 They will be recorded in the mission's log. 369 00:35:03,270 --> 00:35:06,236 I try to record the outdoor data. 370 00:35:14,519 --> 00:35:20,927 Exterior radiation looks stable. About 37-48 Megalectronvolt. 371 00:35:21,267 --> 00:35:25,283 Ionizing radiation, 91mileSiverti. 372 00:35:25,568 --> 00:35:30,713 The temperature about to -58 Fahrenheit, 373 00:35:31,447 --> 00:35:33,852 it got warmed up. 374 00:35:36,559 --> 00:35:42,215 I am orbiting with 17424 miles per hour. 375 00:35:42,547 --> 00:35:47,202 Over 30-35 minutes I reach apsis altitude. 376 00:35:49,069 --> 00:35:53,895 High visibility, 125 degrees. 377 00:35:54,514 --> 00:36:01,141 I filmed about 4 minutes. I have still another one hour of unused reel. 378 00:36:19,458 --> 00:36:21,794 I am still shooting 379 00:36:23,388 --> 00:36:26,274 and taking outside data. 380 00:36:30,796 --> 00:36:34,094 The communication with the Earth has been lost. 381 00:36:34,700 --> 00:36:38,764 I try to continue the mission by myself. 382 00:36:40,679 --> 00:36:43,295 What else, could I do? 383 00:36:47,633 --> 00:36:49,910 I continue to search. 384 00:36:53,651 --> 00:36:55,982 But, nothing special ... 385 00:37:01,330 --> 00:37:03,898 Maybe it's an answer. 386 00:37:37,661 --> 00:37:40,423 I'm not feeling well. 387 00:37:45,352 --> 00:37:52,567 I have a pulse in my left hand, on my fingers. 388 00:38:03,449 --> 00:38:07,562 How did Bruno's inquisitors sign his death sentence? 389 00:38:08,137 --> 00:38:12,613 Holding firmly fingers around the pen? 390 00:38:14,860 --> 00:38:18,931 With shaking hands, with doubts? 391 00:38:22,431 --> 00:38:27,554 I probably did a stretching of the tendons of the fingers. 392 00:38:28,773 --> 00:38:33,185 I don't have too much power when I clench my fist. 393 00:38:34,275 --> 00:38:37,300 I need to focus. 394 00:38:44,569 --> 00:38:48,622 Mission Control, our communication is still recorded 395 00:38:51,601 --> 00:38:54,946 even if you don't copy. 396 00:38:55,195 --> 00:38:57,697 I will continue speaking ... 397 00:39:13,273 --> 00:39:14,393 But ... 398 00:39:17,975 --> 00:39:20,591 I'm starting to have ... 399 00:39:21,049 --> 00:39:23,059 some kind ... 400 00:39:24,563 --> 00:39:26,966 of visions, 401 00:39:43,373 --> 00:39:45,713 I don't know … 402 00:39:46,251 --> 00:39:47,975 something happens to me, 403 00:39:48,193 --> 00:39:51,005 when I close my eyes I see, 404 00:39:57,740 --> 00:39:59,648 I see ... 405 00:40:00,210 --> 00:40:02,196 I see ... 406 00:42:31,492 --> 00:42:35,546 Mission Control, here's Genesis 1491! 407 00:42:36,185 --> 00:42:38,069 Do you copy? 408 00:42:38,972 --> 00:42:43,684 I just heard music outside the capsule! 409 00:42:49,043 --> 00:42:52,325 Mission Control, I hear something out there, 410 00:42:53,863 --> 00:42:59,065 it's a song, it sounds like, 411 00:43:00,457 --> 00:43:03,587 But of course, it can't be music. 412 00:43:03,787 --> 00:43:05,777 There is no sound in Space, 413 00:43:05,820 --> 00:43:10,499 no sound waves can propagate in the cosmic vacuum, 414 00:43:14,641 --> 00:43:17,768 Mission Control ... 415 00:43:17,938 --> 00:43:22,478 something sounded like music. I can't explain ... 416 00:43:24,176 --> 00:43:27,620 Maybe, it was a frequency interference. 417 00:43:31,223 --> 00:43:32,886 It's quiet now. 418 00:43:34,586 --> 00:43:38,892 Very strange. 419 00:43:53,605 --> 00:43:57,419 Mission Control, do you copy? 420 00:44:00,300 --> 00:44:05,178 Mission Control, I am orbiting above Indonesia, approximately. 421 00:44:05,550 --> 00:44:08,215 The flight parameters are restored. 422 00:44:09,299 --> 00:44:12,322 Oxygen is at 44%. 423 00:44:12,488 --> 00:44:14,674 I repressurized the ship. 424 00:44:15,117 --> 00:44:17,716 I have no serious damage. 425 00:44:18,143 --> 00:44:22,835 Maybe, the telecommunication antenna was hit by meteoroids. 426 00:44:22,835 --> 00:44:24,774 I don't know if you hear me ... 427 00:44:28,795 --> 00:44:30,826 Mission Control 428 00:44:31,445 --> 00:44:33,252 I don't hear you. 429 00:44:34,451 --> 00:44:36,453 I'm alone again. 430 00:44:36,491 --> 00:44:38,031 If ... 431 00:44:43,724 --> 00:44:46,378 Blocked, between two worlds. 432 00:44:46,975 --> 00:44:50,477 The Earth and the Deep Black Space. 433 00:44:50,540 --> 00:44:52,674 What should I do? 434 00:44:55,473 --> 00:44:58,593 I cancel, yes, I come back. 435 00:44:59,644 --> 00:45:02,733 Enough of this, there's nothing here. 436 00:45:02,920 --> 00:45:06,640 Just an hostile and strange place. 437 00:45:10,660 --> 00:45:14,432 Mission Control, I’m transmitting in the blind. 438 00:45:14,634 --> 00:45:17,980 Mission Control, if you somehow receive me, 439 00:45:18,063 --> 00:45:23,280 you must know that I have start the procedure of reentry into the atmosphere. 440 00:45:23,680 --> 00:45:26,302 Due to the strange events that happened, 441 00:45:26,302 --> 00:45:29,035 and the lack of communication with the Earth, 442 00:45:29,035 --> 00:45:31,330 I cannot continue the mission. 443 00:45:33,010 --> 00:45:35,596 I finish the mission earlier. 444 00:45:35,828 --> 00:45:38,770 I'm sorry, I don't have great results. 445 00:45:39,336 --> 00:45:42,054 Just a concussion on the head. 446 00:45:56,120 --> 00:45:58,316 I'm comming home 447 00:46:09,749 --> 00:46:14,181 Yes, I'm leaving here. I'm returning home. 448 00:46:15,720 --> 00:46:21,687 In about 15 minutes I estimate I get the atmosphere re-enter window. 449 00:46:28,782 --> 00:46:29,918 What the hell? 450 00:46:40,339 --> 00:46:42,063 Mission Control 451 00:46:43,803 --> 00:46:47,432 the Automatic Positioning System no longer works. 452 00:46:58,219 --> 00:47:02,895 A wave of galactic radiation melted the circuits. 453 00:47:03,831 --> 00:47:05,038 Damn it! 454 00:47:13,746 --> 00:47:15,900 Some chip. Maybe. 455 00:47:16,779 --> 00:47:19,382 I have no other explanation ... 456 00:47:30,129 --> 00:47:32,622 I do not know what happened. 457 00:47:32,718 --> 00:47:35,201 Where did this wave came from. 458 00:47:45,831 --> 00:47:46,552 Maybe 459 00:47:46,552 --> 00:47:49,241 it's a Solar blast. 460 00:48:07,336 --> 00:48:09,080 What the hell! 461 00:48:09,080 --> 00:48:13,042 There are 3 minutes until I return to Earth's atmosphere. 462 00:48:14,225 --> 00:48:15,835 The trajectory is good, 463 00:48:15,835 --> 00:48:18,474 I remain on manual control. 464 00:48:22,219 --> 00:48:23,648 But! 465 00:48:32,068 --> 00:48:32,770 But ... 466 00:48:32,770 --> 00:48:36,378 something stands out at the window! 467 00:48:36,846 --> 00:48:40,476 Something is going on outside the capsule! 468 00:48:52,800 --> 00:48:55,330 I do not know what this is. 469 00:48:57,500 --> 00:49:01,871 It could be a radiation globe or something else. 470 00:49:01,939 --> 00:49:05,133 A plasma body, better said. 471 00:49:05,853 --> 00:49:07,541 A radiating globe. 472 00:49:07,841 --> 00:49:10,134 Something completely new ... 473 00:49:11,797 --> 00:49:13,962 and unknown. 474 00:49:15,429 --> 00:49:18,137 Or ... an entity. 475 00:49:18,377 --> 00:49:19,667 Something allien. 476 00:49:20,067 --> 00:49:22,076 Maybe alive. 477 00:49:28,247 --> 00:49:31,779 It's difficult to appreciate the distance, 478 00:49:31,779 --> 00:49:34,154 I have no landmarks, 479 00:49:34,442 --> 00:49:40,917 and the shape or the entity seems to be moving towards the capsule. 480 00:49:48,028 --> 00:49:50,351 I have to get closer! 481 00:49:50,412 --> 00:49:52,624 I change my position manually. 482 00:49:52,927 --> 00:49:54,184 I'm getting closer. 483 00:49:54,845 --> 00:49:56,073 With any risk! 484 00:49:56,371 --> 00:49:58,082 I’m recording! 485 00:49:58,097 --> 00:50:00,749 It's extraordinary! 486 00:50:08,409 --> 00:50:10,849 It is an unnatural presence 487 00:50:10,849 --> 00:50:13,986 somewhere at 28 degrees port of capsule 488 00:50:14,706 --> 00:50:16,143 I have to shoot! 489 00:50:16,396 --> 00:50:17,910 Mission Control! 490 00:50:25,164 --> 00:50:29,355 It is an evolving form, Mission Control, 491 00:50:29,355 --> 00:50:31,725 similar to a butterfly of small size, 492 00:50:35,161 --> 00:50:39,137 that radiates in shades of orange. 493 00:50:43,999 --> 00:50:45,955 It's beautifull! 494 00:50:53,586 --> 00:50:55,513 I'm recording. 495 00:50:57,327 --> 00:50:59,433 It's extraordinary. 496 00:51:03,892 --> 00:51:06,023 What is this? 497 00:51:40,494 --> 00:51:43,455 Mission Control, repeat please! 498 00:51:45,117 --> 00:51:47,658 I do not understand! 499 00:51:52,028 --> 00:51:55,645 Mission Control, please repeat! 500 00:51:55,859 --> 00:51:58,522 Mission Control! 501 00:52:12,686 --> 00:52:15,681 Mission Control ...are you? 502 00:52:17,034 --> 00:52:19,703 or ... 503 00:52:30,102 --> 00:52:31,828 Who are you? 504 00:52:37,572 --> 00:52:42,403 Are you trying to comunicate with me? 505 00:52:53,174 --> 00:52:57,110 Is it an audio interference? 506 00:53:02,811 --> 00:53:04,636 What happens? 507 00:53:09,295 --> 00:53:11,374 Mission Control, 508 00:53:11,374 --> 00:53:13,219 the entity I film 509 00:53:14,026 --> 00:53:17,714 affects the audio communication. 510 00:53:19,679 --> 00:53:22,852 Or they try to communicate with me, 511 00:53:23,024 --> 00:53:25,237 I don't realize what is it 512 00:53:36,062 --> 00:53:38,479 But my chest hurts, 513 00:53:39,970 --> 00:53:42,162 harder. 514 00:53:42,490 --> 00:53:44,340 I feel a sting, 515 00:53:44,992 --> 00:53:47,699 in the sternum. 516 00:53:48,374 --> 00:53:53,508 Mission Control, something extraordinary is happening . 517 00:53:55,227 --> 00:53:59,693 Mission Control, something extraordinary is there! 518 00:53:59,744 --> 00:54:01,605 I hope you receive me! 519 00:54:07,976 --> 00:54:11,708 Mission Control, I don't have much time. 520 00:54:11,860 --> 00:54:14,512 The gravity increases. 521 00:54:16,684 --> 00:54:18,908 The Earth attracts me. 522 00:54:27,077 --> 00:54:29,701 I put the retro thrusters on, 523 00:54:31,522 --> 00:54:34,841 I try to keep a little more. 524 00:54:39,386 --> 00:54:41,999 The entity is approaching me. 525 00:54:55,997 --> 00:55:00,636 "No one saw God, at any time”, wrote the Apostle John 526 00:55:01,130 --> 00:55:08,116 And early Christians believed, that no one could see God and live afterwards. 527 00:55:10,076 --> 00:55:12,452 I shot something exceptional. 528 00:55:13,953 --> 00:55:15,514 An entity. 529 00:55:15,514 --> 00:55:22,275 A supernatural being who, maybe was trying to communicate with me. 530 00:55:23,059 --> 00:55:24,358 Alien. 531 00:55:24,358 --> 00:55:25,057 Angelic. 532 00:55:25,057 --> 00:55:26,124 Divine. 533 00:55:26,201 --> 00:55:32,475 Or it is a completely unknown physical phenomenon for science. 534 00:55:32,872 --> 00:55:36,149 But I have proof of existence. 535 00:55:37,302 --> 00:55:38,542 In the Space, 536 00:55:38,542 --> 00:55:42,401 unimaginable things are happening, near our planet. 537 00:55:44,371 --> 00:55:45,913 I have proof. 538 00:55:45,988 --> 00:55:49,468 I have the evidence, for the first time. 539 00:55:50,993 --> 00:55:54,587 Something was happening up, here in the sky, 540 00:55:54,587 --> 00:55:56,682 in the heavens. 541 00:56:08,120 --> 00:56:10,814 Mission Control, I can't keep up 542 00:56:10,814 --> 00:56:13,878 The gravity increases! 543 00:56:14,721 --> 00:56:16,061 I reentry! 544 00:56:16,061 --> 00:56:19,597 My coordinates are ... 545 00:56:25,655 --> 00:56:30,903 Genesis 1491, if you hear us, confirm the reception! 546 00:56:31,361 --> 00:56:37,739 Genesis 1491, we lost radio communication for 21 minutes, 547 00:56:46,288 --> 00:56:50,261 Genesis 1491, do you copy? 548 00:57:12,014 --> 00:57:18,890 Genesis 1491, our biometric data tells us that you are alive now. 549 00:57:19,390 --> 00:57:21,238 You came back! 550 00:57:21,525 --> 00:57:24,200 Your pulse is approaching 90 beats per minute. 551 00:57:24,503 --> 00:57:29,800 Genesis 1491, if you copy us please confirm! 552 00:57:29,800 --> 00:57:34,966 Genesis 1491, if you hear us prepare for re-entry. 553 00:57:35,266 --> 00:57:37,838 We fixed the radiolocation. 554 00:57:37,838 --> 00:57:40,510 You are crossing over the South Atlantic. 555 00:57:40,704 --> 00:57:44,876 You may experience some waves of high radiation. 556 00:57:45,127 --> 00:57:48,069 You are crossing South Atlantic Anomally. 557 00:57:48,263 --> 00:57:53,260 Genesis 1491, the radiolocation is getting worse, again 558 00:57:53,260 --> 00:57:55,272 get ready for ... for 559 00:57:56,803 --> 00:57:59,682 Mission Control, I hardly hear you. 560 00:57:59,682 --> 00:58:01,233 I am alive! 561 00:58:01,300 --> 00:58:03,832 I filmed something extraordinary. 562 00:58:04,164 --> 00:58:07,829 Something supernaturally exists out here. 563 00:58:11,270 --> 00:58:13,085 William, we're glad! 564 00:58:13,237 --> 00:58:17,007 You were in cardiac arrest for 5 minutes. 565 00:58:17,179 --> 00:58:18,947 We thought we lost you. 566 00:58:20,314 --> 00:58:23,416 Mission Control, no, I wasn't. 567 00:58:23,555 --> 00:58:27,389 Mission Control, I shot something extraordinary. 568 00:58:27,636 --> 00:58:29,398 I have the proof. 569 00:58:29,398 --> 00:58:34,318 Of a superior form of existence or some unbelievable phenomena. 570 00:58:34,762 --> 00:58:36,049 William! 571 00:58:36,333 --> 00:58:39,467 William, you were probably in hypoxia. 572 00:58:39,744 --> 00:58:45,136 You’ve had hallucinations due to the high level of breathed carbon dioxide. 573 00:58:45,389 --> 00:58:50,143 You also crossed a huge intensity field of radiation. 574 00:58:50,391 --> 00:58:54,722 The South Atlantic Anomally. Like never before. 575 00:58:54,722 --> 00:58:59,583 Our colleagues from the Institute never recorded such high values! 576 00:59:01,368 --> 00:59:04,631 William, turn on the emergency oxygen! 577 00:59:08,140 --> 00:59:11,798 Misson Control, no, no, I wasn't! 578 00:59:14,226 --> 00:59:17,421 William, get ready for ... 579 00:59:19,543 --> 00:59:23,479 William, the radiolocation is constantly deteriorating. 580 00:59:25,087 --> 00:59:28,130 Something happened again to the system. 581 00:59:28,278 --> 00:59:31,703 We cannot identify the problem now and 582 00:59:31,703 --> 00:59:33,710 We don't know where you are! 583 00:59:33,710 --> 00:59:35,611 And where will you gonna land. 584 00:59:35,995 --> 00:59:39,427 The boys are working on an estimate. 585 00:59:39,427 --> 00:59:43,726 But you moved away from the sea coast landing perimeter. 586 00:59:46,909 --> 00:59:49,573 William, continue the maneuvers. 587 00:59:49,779 --> 00:59:55,117 At 10,000 feet the baroswitch of the main chute will be activated. 588 00:59:55,224 --> 00:59:57,599 If not, do it manually. 589 00:59:57,599 --> 01:00:00,324 Or use the backup chute. 590 01:00:02,767 --> 01:00:05,691 William, we are not copy you at the moment ... 591 01:00:05,691 --> 01:00:07,328 We hope you can handle it. 592 01:00:07,535 --> 01:00:09,309 You have to. 593 01:00:09,427 --> 01:00:12,734 Genesis 1491, if you copy us 594 01:00:13,332 --> 01:00:15,904 Try to not modify the … 595 01:00:40,262 --> 01:00:41,378 William ... 596 01:00:41,378 --> 01:00:43,148 We are losing you! 597 01:00:43,148 --> 01:00:46,959 William, you disappeared from the radar. 598 01:01:15,494 --> 01:01:17,800 All things are in the Universe, 599 01:01:17,800 --> 01:01:20,764 and the Universe is in all things: 600 01:01:21,933 --> 01:01:29,111 we in it, and it in us; in this way, everything concurs in perfect unity. 601 01:01:29,111 --> 01:01:39,588 Giordano Bruno, Cause, Principle. And Unity, 1584 602 01:01:55,967 --> 01:01:58,787 Later, I understood everything. 603 01:01:58,967 --> 01:02:02,229 With disappointment and sadness, though. 604 01:02:02,558 --> 01:02:09,922 I managed to save myself from the emercency re-entry into Earth's atmosphere. 605 01:02:10,704 --> 01:02:14,201 On January 2, 1962. 606 01:02:39,135 --> 01:02:46,483 I had serious damage to the space capsule but in the end it survived exceptionally. 607 01:02:47,037 --> 01:02:52,655 It seems my engineers did a great job with the design. 608 01:02:57,860 --> 01:03:04,677 For me a luxurious shoulder, bruises and a psychic state of confusion. 609 01:03:05,891 --> 01:03:07,832 But I got back. 610 01:03:14,802 --> 01:03:18,380 I also took the camera, with the precious shooting. 611 01:03:18,669 --> 01:03:26,488 But the film the whole reel to my shock had only recorded a few minutes of flight. 612 01:03:28,108 --> 01:03:30,259 The rest is empty. 613 01:03:31,880 --> 01:03:35,911 Nothing special on the the cosmic capsule shootings. 614 01:03:36,105 --> 01:03:38,228 No mysterious presence. 615 01:03:38,456 --> 01:03:46,352 No God, no superior form of extraterrestrial life, no unknown cosmic phenomenon. 616 01:03:46,878 --> 01:03:49,086 Only the expeditionary filming, 617 01:03:49,086 --> 01:03:54,519 with the Earth seen from Space from the first minutes of the mission. 618 01:03:58,300 --> 01:04:01,656 6 minutes, 27 seconds. 619 01:04:01,656 --> 01:04:03,681 Just that. 620 01:04:08,195 --> 01:04:10,507 I haven't found anything 621 01:04:14,270 --> 01:04:16,611 How was that possible? 622 01:04:23,809 --> 01:04:28,032 The explanation for that, given by my doctors was, 623 01:04:28,232 --> 01:04:33,878 that after I get hit by the asteroid, the capsule start to loose oxygen. 624 01:04:33,878 --> 01:04:40,936 I quickly lost consciousness and went into a dangerous state of hypoxia. 625 01:04:41,255 --> 01:04:48,765 The lack of normal oxygen saturation in blood for the brain and carbon dioxide intoxication, 626 01:04:48,765 --> 01:04:53,863 produced by own breathing causes strong hallucinations. 627 01:04:53,863 --> 01:04:56,777 An abnormal mental state in which a person, 628 01:04:56,777 --> 01:04:59,960 has the illusion of perceiving non-existent things. 629 01:05:01,961 --> 01:05:06,973 All that I saw was just the product of my imagination, 630 01:05:08,758 --> 01:05:11,914 of an oxygen-free brain. 631 01:05:14,028 --> 01:05:16,287 A 21-minute dream. 632 01:05:16,797 --> 01:05:23,135 Long and strange as the Mission Control lost the radio connection with me. 633 01:05:28,161 --> 01:05:30,961 I didn't shoot anything out of the ordinary. 634 01:05:34,582 --> 01:05:36,718 Nothing happened up there. 635 01:05:36,718 --> 01:05:39,979 Than the unfortunate impact with the asteroid. 636 01:05:39,979 --> 01:05:41,676 And the strong hallucination, 637 01:05:41,676 --> 01:05:46,836 due to the lack of appropriate oxygen saturation of the brain. 638 01:05:48,859 --> 01:05:50,672 I'm a scientist. 639 01:05:50,672 --> 01:05:53,308 Science got me up there. 640 01:05:54,878 --> 01:05:58,137 And I find the explanation plausible. 641 01:06:01,974 --> 01:06:05,305 However, I do not explain how and why, 642 01:06:05,605 --> 01:06:09,475 I get my consciouness back during the reentry. 643 01:06:09,685 --> 01:06:11,334 From the blackout. 644 01:06:11,334 --> 01:06:12,852 Maybe it's just luck. 645 01:06:13,485 --> 01:06:14,885 My destiny. 646 01:06:20,499 --> 01:06:23,756 The US Genesis 1491 missions, 647 01:06:23,756 --> 01:06:29,350 and the secret research program of paranormal phenomena in low Earth's orbit, 648 01:06:29,350 --> 01:06:32,720 has not been continued. 649 01:06:51,252 --> 01:06:58,373 For hundreds of years our telescopes have searched the sky and the stars. 650 01:07:00,187 --> 01:07:05,685 For now there is no mystery above the clouds near the Earth. 651 01:07:06,403 --> 01:07:13,008 Just the risky desire of man to get there and look haughty behind. 652 01:07:13,008 --> 01:07:14,580 From above. 653 01:07:14,580 --> 01:07:17,781 Near the God of the past. 654 01:07:19,568 --> 01:07:23,248 But, there is no God in the cosmic space. 655 01:07:23,248 --> 01:07:26,129 That's what I believe, today. 656 01:07:31,719 --> 01:07:33,879 I haven't met him. 657 01:07:35,683 --> 01:07:37,672 Or maybe, 658 01:07:38,162 --> 01:07:42,307 just as Hamlet cannot meet Shakespeare, 659 01:07:42,307 --> 01:07:46,121 neither can creation, meet the Creator, 660 01:07:46,318 --> 01:07:48,672 And man, the God ... 661 01:07:56,053 --> 01:07:58,948 But I will look further, 662 01:08:03,004 --> 01:08:06,664 deeper on Space. 663 01:08:07,368 --> 01:08:12,216 In an infinite Universe of worlds and galaxies. 664 01:08:12,216 --> 01:08:14,065 Same as Giordano Bruno, 665 01:08:14,065 --> 01:08:17,721 the medieval monk, believed once. 666 01:08:17,835 --> 01:08:22,345 Because an astronaut is always searching. 667 01:08:22,909 --> 01:08:23,831 Further. 668 01:08:24,047 --> 01:08:26,452 On and on. 669 01:08:26,452 --> 01:08:28,292 To the stars. 670 01:08:32,327 --> 01:08:36,289 I am the astronaut of God. 671 01:08:36,289 --> 01:08:40,989 And I will find the answer ... 672 01:08:44,235 --> 01:08:48,059 The Mission Time has been reset. 49508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.