All language subtitles for The.100.S01E09.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,564 --> 00:00:04,117 I was born in space. 2 00:00:04,119 --> 00:00:06,220 I've never felt the sun on my face 3 00:00:06,222 --> 00:00:10,072 or breathed real air or floated in the water. 4 00:00:10,074 --> 00:00:11,683 None of us have. 5 00:00:11,685 --> 00:00:14,275 For 3 generations, The Ark has kept what's left 6 00:00:14,277 --> 00:00:16,041 of the human race alive, 7 00:00:16,043 --> 00:00:18,197 but now our home is dying, 8 00:00:18,199 --> 00:00:21,094 and we are the last hope of mankind, 9 00:00:21,096 --> 00:00:23,818 100 prisoners sent on a desperate mission 10 00:00:23,820 --> 00:00:25,157 to the ground. 11 00:00:25,159 --> 00:00:27,382 Each of us is here because we broke the law. 12 00:00:27,384 --> 00:00:29,897 On the ground, there is no law. 13 00:00:29,899 --> 00:00:31,634 All we have to do is survive, 14 00:00:31,636 --> 00:00:34,756 but we will be tested by the earth, 15 00:00:34,758 --> 00:00:36,271 by the secrets it hides, 16 00:00:36,273 --> 00:00:38,345 and most of all by each other. 17 00:00:40,647 --> 00:00:41,885 Previously on "The 100"... 18 00:00:41,887 --> 00:00:44,132 Ark Station, please come in. 19 00:00:44,134 --> 00:00:46,408 We need you. 20 00:00:46,410 --> 00:00:48,110 Are you saying there are survivors on the ground? 21 00:00:48,112 --> 00:00:50,084 Yes. The earth is survivable. 22 00:00:50,086 --> 00:00:52,163 The grounder saved Octavia's life, 23 00:00:52,165 --> 00:00:55,042 and Bellamy brought him back here and tortured him. 24 00:00:55,044 --> 00:00:58,453 My name is Lincoln. 25 00:01:02,132 --> 00:01:03,336 Let's go. 26 00:01:03,338 --> 00:01:04,573 With the grounder escaping, we should 27 00:01:04,575 --> 00:01:06,451 expect retaliation. 28 00:01:06,453 --> 00:01:08,191 We are going to the ground, 29 00:01:08,193 --> 00:01:09,465 but not all of us are. 30 00:01:09,467 --> 00:01:13,073 There are 2,237 people on this ark, 31 00:01:13,075 --> 00:01:16,574 and there are only enough dropships to carry 700. 32 00:01:18,514 --> 00:01:23,592 My friends, this is an historic Unity Day. 33 00:01:23,594 --> 00:01:25,662 Every year, we mark the moment our ancestors 34 00:01:25,664 --> 00:01:28,168 of the 12 stations joined to form The Ark, 35 00:01:28,170 --> 00:01:32,305 but this is the last time we do so while aboard her. 36 00:01:32,307 --> 00:01:35,614 Next year, on the ground. 37 00:01:37,350 --> 00:01:40,923 Right. After we did all the work. 38 00:01:40,925 --> 00:01:42,060 Someone shut him up. 39 00:01:42,062 --> 00:01:43,296 You shut up, Miller. 40 00:01:43,298 --> 00:01:45,632 No one's forcing you to watch. 41 00:01:45,634 --> 00:01:47,566 For 97 years, we have eked out 42 00:01:47,568 --> 00:01:50,037 an existence, hoping that someday 43 00:01:50,039 --> 00:01:52,243 our descendants would return to earth... 44 00:01:52,245 --> 00:01:56,416 Don't tell me you don't like Unity Day. 45 00:01:56,418 --> 00:01:59,389 Unity Day is a lie. 46 00:01:59,391 --> 00:02:00,991 The Ark only came together after 47 00:02:00,993 --> 00:02:04,265 the 13th Station was blown out of the sky. 48 00:02:04,267 --> 00:02:06,407 Just not the version of history we like 49 00:02:06,409 --> 00:02:08,576 to tell each other at parties. 50 00:02:08,578 --> 00:02:12,148 The Unity Day story gives people hope, though, 51 00:02:12,150 --> 00:02:16,285 and peace came out of that violence. 52 00:02:16,287 --> 00:02:18,955 Yeah, but did there need to be violence at all? 53 00:02:27,828 --> 00:02:31,200 Whoo! Yeah! 54 00:02:31,202 --> 00:02:33,106 Monty strikes again! 55 00:02:33,108 --> 00:02:37,041 Hey! Call this batch unity juice! 56 00:02:37,043 --> 00:02:38,142 Who's thirsty? 57 00:02:38,144 --> 00:02:39,511 Monty! 58 00:02:39,513 --> 00:02:41,716 There you go. 59 00:02:44,087 --> 00:02:46,087 Hey. Save me some. 60 00:02:49,864 --> 00:02:52,531 Happy Unity Day. 61 00:03:03,946 --> 00:03:06,384 Pass it around. 62 00:03:06,386 --> 00:03:08,752 To our sons and daughters on earth 63 00:03:08,754 --> 00:03:10,955 listening to this message, 64 00:03:10,957 --> 00:03:13,058 we will see you soon. 65 00:03:13,060 --> 00:03:16,231 The first Exodus ship will launch in under 60 hours, 66 00:03:16,233 --> 00:03:18,967 carrying you the reinforcements that you need, 67 00:03:18,969 --> 00:03:20,704 so stay strong. 68 00:03:20,706 --> 00:03:23,075 Help is on the way. 69 00:03:31,657 --> 00:03:33,759 Hello, Abby. 70 00:03:33,761 --> 00:03:35,093 Diana. 71 00:03:35,095 --> 00:03:36,796 We have seen the true soul of our people. 72 00:03:36,798 --> 00:03:38,264 I hope there are no hard feelings 73 00:03:38,266 --> 00:03:40,732 about me taking the council seat. 74 00:03:40,734 --> 00:03:44,438 No hard feelings about anything at all today. 75 00:03:44,440 --> 00:03:47,640 That's right. You'll be able to see your daughter soon. 76 00:03:47,642 --> 00:03:49,042 But enough from me. 77 00:03:49,044 --> 00:03:52,414 You are all here for the pageant anyway, right? 78 00:03:55,718 --> 00:03:57,921 He's cutting his remarks short. 79 00:03:57,923 --> 00:04:00,490 What's that? 80 00:04:00,492 --> 00:04:01,457 Oh, nothing. 81 00:04:01,459 --> 00:04:03,725 I helped him with his speech. 82 00:04:03,727 --> 00:04:07,928 He's leaving the best part out. 83 00:04:07,930 --> 00:04:13,033 Without further ado, I present the story of us. 84 00:04:18,103 --> 00:04:20,803 They tell me you'll be on the first Exodus ship. 85 00:04:20,805 --> 00:04:23,070 Yes. I'm overseeing security on the ground. 86 00:04:23,072 --> 00:04:25,272 Will you take the tree down for me? 87 00:04:25,274 --> 00:04:27,273 Mom, I have job to do. 88 00:04:27,275 --> 00:04:28,941 Well, at least come to the departure ceremony. 89 00:04:28,943 --> 00:04:30,478 You could give the traveler's blessing. 90 00:04:30,480 --> 00:04:33,179 Think of it as a good-bye gift for your mother. 91 00:04:33,181 --> 00:04:34,544 I don't remember it. 92 00:04:34,546 --> 00:04:35,945 Excuse me. 93 00:04:40,818 --> 00:04:43,150 Long ago when the earth was on fire, 94 00:04:43,152 --> 00:04:46,823 12 stations floated through space all alone. 95 00:04:46,825 --> 00:04:49,655 Then one day, Mir floated by Shenzhen, 96 00:04:49,657 --> 00:04:53,357 and they realized life would be better together. 97 00:04:53,359 --> 00:04:54,959 The other stations saw this, 98 00:04:54,961 --> 00:04:57,093 and they wanted to be together, too. 99 00:04:57,095 --> 00:04:58,894 When all the stations were joined, 100 00:04:58,896 --> 00:05:00,531 they called themselves... 101 00:05:04,064 --> 00:05:08,064 - Synced and corrected by oykubuyuk - - www.addic7ed.com - 102 00:05:25,248 --> 00:05:26,881 Daddy? 103 00:05:26,883 --> 00:05:29,051 I'll go and find and your daddy. 104 00:05:29,053 --> 00:05:32,520 Jaha, are you ok? 105 00:05:37,627 --> 00:05:38,860 Get him to medical now! 106 00:05:38,862 --> 00:05:40,594 Kane! 107 00:05:40,596 --> 00:05:42,863 Find out who did this! 108 00:05:47,005 --> 00:05:48,438 Mom. 109 00:05:50,174 --> 00:05:53,343 Mom, mom. 110 00:05:53,345 --> 00:05:55,913 We need triage supplies now! 111 00:06:14,064 --> 00:06:16,535 Dr. Griffin, we need your help over here. 112 00:06:24,744 --> 00:06:30,082 In peace, may you leave the shore. 113 00:06:30,084 --> 00:06:32,813 In love, may you find the next. 114 00:06:35,719 --> 00:06:39,623 Safe passage on your travels 115 00:06:39,625 --> 00:06:44,657 until our final journey to the ground. 116 00:06:44,659 --> 00:06:46,826 May we meet again. 117 00:06:56,568 --> 00:06:59,504 Marcus... 118 00:06:59,506 --> 00:07:00,939 I'm so sorry. 119 00:07:06,809 --> 00:07:09,512 We need to get you out of here. 120 00:07:09,514 --> 00:07:12,514 Sir. 121 00:07:12,516 --> 00:07:14,414 This was a coup. 122 00:07:14,416 --> 00:07:17,720 Councilors Cole, Kaplan, Muir, and Fuji are dead. 123 00:07:17,722 --> 00:07:19,087 If you hadn't cut your speech short... 124 00:07:19,089 --> 00:07:21,221 Where's Councilor Sydney? 125 00:07:21,223 --> 00:07:25,159 She left before the blast. 126 00:07:25,161 --> 00:07:26,661 I'll find her. 127 00:07:27,763 --> 00:07:29,728 You do that, 128 00:07:29,730 --> 00:07:31,295 and double the guard at the dropship. 129 00:07:31,297 --> 00:07:34,600 I'm putting The Ark on lockdown! 130 00:07:34,602 --> 00:07:36,134 Aah! 131 00:07:39,842 --> 00:07:44,445 We are not missing that launch window. 132 00:07:53,863 --> 00:07:56,031 They suspect it was you. 133 00:07:56,033 --> 00:07:58,666 The way I see it, we got two choices... 134 00:07:58,668 --> 00:08:00,637 stay and fight, in which case maybe we win 135 00:08:00,639 --> 00:08:02,138 if we can get enough workers to join us. 136 00:08:02,140 --> 00:08:03,872 And if we don't, what's the second choice? 137 00:08:03,874 --> 00:08:05,539 Take the Exodus ship now. 138 00:08:05,541 --> 00:08:06,640 It's not ready. 139 00:08:06,642 --> 00:08:08,007 Can our engineers get it ready? 140 00:08:08,009 --> 00:08:10,277 To charge the batteries on a ship that size 141 00:08:10,279 --> 00:08:13,277 without causing a disruption to The Ark takes time. 142 00:08:13,279 --> 00:08:14,879 Then 'cause disruptions. 143 00:08:14,881 --> 00:08:16,783 It'll get cold. 144 00:08:16,785 --> 00:08:18,352 With the lockdown, even they find a way 145 00:08:18,354 --> 00:08:20,519 to isolate the lesser populated stations, 146 00:08:20,521 --> 00:08:23,757 people will die. 147 00:08:23,759 --> 00:08:26,060 So there's casualties either way. 148 00:08:31,027 --> 00:08:33,364 Take the Exodus ship. 149 00:08:33,366 --> 00:08:36,167 We should have built a bigger bomb. 150 00:08:46,743 --> 00:08:49,213 Hey. The comms are still dead. 151 00:08:49,215 --> 00:08:52,048 They cut out during the pageant. 152 00:08:52,050 --> 00:08:54,884 Best Unity Day ever. 153 00:08:57,523 --> 00:08:59,988 Do you really think now is a good time to be having a party? 154 00:08:59,990 --> 00:09:01,256 I mean, the grounder is out there. 155 00:09:01,258 --> 00:09:03,792 Grounders. By now, he's made it home. 156 00:09:03,794 --> 00:09:05,892 He's probably putting together a lynch mob. 157 00:09:05,894 --> 00:09:09,493 Relax. I got security covered. 158 00:09:09,495 --> 00:09:11,698 Why don't you go get a drink? 159 00:09:11,700 --> 00:09:13,366 You look like you could use one. 160 00:09:15,568 --> 00:09:17,601 I could use more than one. 161 00:09:17,603 --> 00:09:19,872 Then have more than one. 162 00:09:19,874 --> 00:09:22,175 Clarke, the Exodus ship carrying your mother 163 00:09:22,177 --> 00:09:24,377 comes down here in two days. 164 00:09:24,379 --> 00:09:27,179 After that, the party's over. 165 00:09:27,181 --> 00:09:29,449 Have some fun while you still can. 166 00:09:29,451 --> 00:09:31,084 You deserve it. 167 00:09:34,221 --> 00:09:37,991 Yeah. Ok. 168 00:09:41,160 --> 00:09:43,924 So do you by the way. 169 00:09:43,926 --> 00:09:47,329 I'll have my fun when the grounders come. 170 00:09:47,331 --> 00:09:48,963 All right. 171 00:09:52,732 --> 00:09:54,233 Unity Day. 172 00:10:07,745 --> 00:10:11,281 Making bullets on Unity Day. 173 00:10:11,283 --> 00:10:14,049 The grounders don't know it's Unity Day. 174 00:10:14,051 --> 00:10:15,684 How did Bellamy get you to help? 175 00:10:15,686 --> 00:10:19,922 I volunteered. We have to be ready to fight, right? 176 00:10:19,924 --> 00:10:22,159 Or we could try talking to them. 177 00:10:22,161 --> 00:10:25,896 They seem to prefer stabbing. 178 00:10:25,898 --> 00:10:29,101 Violence is the only thing those people understand. 179 00:10:29,103 --> 00:10:31,674 You know, they could say the same thing about us. 180 00:10:37,116 --> 00:10:38,584 If we keep going on this way, 181 00:10:38,586 --> 00:10:40,922 we'll never stop digging graves. 182 00:10:40,924 --> 00:10:42,693 You didn't see him, Finn. 183 00:10:42,695 --> 00:10:45,364 It didn't matter what we did to him. 184 00:10:45,366 --> 00:10:48,235 He was ready to let you die. 185 00:10:48,237 --> 00:10:50,805 He was protecting himself. 186 00:10:50,807 --> 00:10:53,074 Why are you defending him? 187 00:10:57,649 --> 00:10:59,348 Never mind. 188 00:11:01,651 --> 00:11:03,518 Hope you know what you're doing. 189 00:11:08,993 --> 00:11:10,994 I know what I'm doing. 190 00:12:00,245 --> 00:12:01,780 Better? 191 00:12:03,519 --> 00:12:06,254 We'll make a warrior out of you yet. 192 00:13:37,832 --> 00:13:39,034 Finn?! 193 00:13:39,036 --> 00:13:40,568 Lincoln, wait, wait! 194 00:13:40,570 --> 00:13:42,169 He's my friend. 195 00:13:51,480 --> 00:13:53,516 I think you lost this. 196 00:14:01,738 --> 00:14:04,139 So what the hell are you doing here? 197 00:14:04,141 --> 00:14:06,207 I could ask you the same thing. 198 00:14:06,209 --> 00:14:08,109 I could also ask how long you've known 199 00:14:08,111 --> 00:14:10,978 he speaks English, 200 00:14:10,980 --> 00:14:12,612 but I won't. 201 00:14:16,750 --> 00:14:21,122 You blew this when your people were hunting us. 202 00:14:21,124 --> 00:14:22,791 You saved our lives. 203 00:14:22,793 --> 00:14:25,527 I have to believe there's more like you. 204 00:14:28,301 --> 00:14:29,668 I stabbed you. 205 00:14:29,670 --> 00:14:31,169 And we tortured you. 206 00:14:31,171 --> 00:14:33,472 If the two of us can get along, 207 00:14:33,474 --> 00:14:35,076 the maybe there's hope. 208 00:14:35,078 --> 00:14:36,813 Learn from history instead of repeating it, right? 209 00:14:36,815 --> 00:14:39,447 How's that gonna happen? 210 00:14:39,449 --> 00:14:43,790 For starters, no more killing. 211 00:14:43,792 --> 00:14:47,028 I don't have the power to call a truce. 212 00:14:47,030 --> 00:14:50,265 Then bring me to someone who does. 213 00:14:50,267 --> 00:14:54,408 Hey, look. The rest of our people are coming down here. 214 00:14:54,410 --> 00:14:56,176 The first ship lands in two days. 215 00:14:56,178 --> 00:14:57,177 It's true. 216 00:14:57,179 --> 00:14:58,378 And because of the attacks, 217 00:14:58,380 --> 00:14:59,748 they're sending mostly soldiers, 218 00:14:59,750 --> 00:15:02,183 the people that enforce our laws. 219 00:15:02,185 --> 00:15:05,284 The Ark is about survival at any cost, 220 00:15:05,286 --> 00:15:08,757 and they'll kill people who fall out of line. 221 00:15:08,759 --> 00:15:10,560 When those people get down here 222 00:15:10,562 --> 00:15:12,029 if they feel threatened, 223 00:15:12,031 --> 00:15:14,363 they will start a war, 224 00:15:14,365 --> 00:15:16,763 and I don't want that. 225 00:15:16,765 --> 00:15:18,165 Neither do you, 226 00:15:18,167 --> 00:15:22,704 and I think that's why you blew that horn. 227 00:15:22,706 --> 00:15:25,374 Once the soldiers get here, it will be too late, 228 00:15:25,376 --> 00:15:27,878 and we'll have no power to stop them, 229 00:15:27,880 --> 00:15:31,012 but if they see that we're at peace, 230 00:15:31,014 --> 00:15:34,148 then maybe we have a chance to stay that way. 231 00:15:41,219 --> 00:15:43,754 All right. 232 00:15:43,756 --> 00:15:47,056 You bring your leader, I'll bring mine. 233 00:15:47,058 --> 00:15:49,059 What... Bellamy? He'll never go for this. 234 00:15:49,061 --> 00:15:54,264 No. Not your brother 235 00:15:54,266 --> 00:15:55,764 Clarke. 236 00:16:05,212 --> 00:16:07,014 Check. Make sure everything's cleared out. 237 00:16:07,016 --> 00:16:09,915 All right. It's clear back here. 238 00:16:12,187 --> 00:16:14,691 Sir, the dropship's clear. 239 00:16:14,693 --> 00:16:17,930 We did a full security sweep. 240 00:16:17,932 --> 00:16:20,301 Ok, boys and girls. Play time's over. 241 00:16:20,303 --> 00:16:25,974 Back to work. Let's get this ship ready to launch. 242 00:16:25,976 --> 00:16:28,410 I should be in medical, not packing first-aid supplies. 243 00:16:28,412 --> 00:16:32,249 The injured have been taken care of, 244 00:16:32,251 --> 00:16:34,916 and we can do nothing for the dead. 245 00:16:38,718 --> 00:16:42,387 Marcus. 246 00:16:42,389 --> 00:16:45,892 I'm sorry. 247 00:16:45,894 --> 00:16:48,630 Vera was an amazing spirit. 248 00:16:50,633 --> 00:16:53,035 This launch should be delayed 249 00:16:53,037 --> 00:16:54,637 at least until you've questioned the terrorist 250 00:16:54,639 --> 00:16:55,940 that set that bomb. 251 00:16:55,942 --> 00:16:57,442 I put word out to my people 252 00:16:57,444 --> 00:16:59,311 and just heard back. 253 00:16:59,313 --> 00:17:01,581 His name is Cuyler Ridley. 254 00:17:01,583 --> 00:17:04,651 He's a mechanic who lost his wife in the culling. 255 00:17:08,590 --> 00:17:11,161 Yeah. I recognize him. 256 00:17:11,163 --> 00:17:13,328 So what makes you think he did it? 257 00:17:16,096 --> 00:17:18,163 He turned himself in. 258 00:17:20,802 --> 00:17:24,071 Where have you been, Diana? 259 00:17:24,073 --> 00:17:25,673 Why did you leave the pageant early? 260 00:17:25,675 --> 00:17:28,509 Well, thank God I did, or I'd be dead right now. 261 00:17:28,511 --> 00:17:30,715 I guess we're both lucky. 262 00:17:35,490 --> 00:17:37,658 Stay where we can find you. 263 00:17:37,660 --> 00:17:39,696 Where am I gonna go, Kane? 264 00:17:41,900 --> 00:17:44,068 Be careful. 265 00:17:44,070 --> 00:17:46,137 Ridley's dangerous. 266 00:18:04,954 --> 00:18:06,187 You're not gonna get this one. 267 00:18:06,189 --> 00:18:07,355 Yes, I am. 268 00:18:07,357 --> 00:18:08,890 No. It's not happening. 269 00:18:08,892 --> 00:18:09,924 Whoo! 270 00:18:09,926 --> 00:18:11,426 All right. 271 00:18:14,329 --> 00:18:17,031 What do you know? Her highness can actually party. 272 00:18:17,033 --> 00:18:18,199 I like it. 273 00:18:18,201 --> 00:18:19,533 So what are you gonna do 274 00:18:19,535 --> 00:18:21,035 when the guard come down and Commandeer. 275 00:18:21,037 --> 00:18:23,072 Monty's still? 276 00:18:23,074 --> 00:18:25,575 Build another. 277 00:18:25,577 --> 00:18:28,541 All right. You ready? 278 00:18:28,543 --> 00:18:31,012 Oh. No. Wait. 279 00:18:31,014 --> 00:18:33,547 I have done this before, I promise. 280 00:18:37,550 --> 00:18:39,419 What is it? 281 00:18:39,421 --> 00:18:41,352 Let's take a walk. 282 00:18:44,354 --> 00:18:45,922 Sorry. 283 00:18:52,263 --> 00:18:53,329 Did something happen? 284 00:18:53,331 --> 00:18:54,565 I need you to come with me, 285 00:18:54,567 --> 00:18:55,835 but I can't tell you why, ok? 286 00:18:55,837 --> 00:18:58,269 Finn, tell my why. 287 00:18:58,271 --> 00:18:59,736 Hey. Don't. 288 00:19:03,846 --> 00:19:07,384 I set up a meeting with The grounders. 289 00:19:07,386 --> 00:19:09,485 A meeting? I don't understand. 290 00:19:09,487 --> 00:19:10,886 With who? How? 291 00:19:10,888 --> 00:19:13,289 I was just with the grounder that we had in the dropship. 292 00:19:13,291 --> 00:19:14,255 His name is Lincoln. 293 00:19:14,257 --> 00:19:15,389 Wait a second. 294 00:19:15,391 --> 00:19:16,757 He spoke to you? 295 00:19:16,759 --> 00:19:18,125 It's not important. 296 00:19:18,127 --> 00:19:19,527 If we want to live in peace... 297 00:19:19,529 --> 00:19:21,562 Finn, we can't live in peace with people 298 00:19:21,564 --> 00:19:23,232 who've done nothing but kill us. 299 00:19:23,234 --> 00:19:25,336 Can you think of a better way to stop the bloodshed? 300 00:19:25,338 --> 00:19:27,739 Yeah. With the guns that the guard bring down. 301 00:19:27,741 --> 00:19:29,707 You really want a war? 302 00:19:29,709 --> 00:19:33,578 Because at this rate, that's what's coming. 303 00:19:33,580 --> 00:19:38,987 Look. I know it's a long shot, 304 00:19:38,989 --> 00:19:40,724 but this is our world now, 305 00:19:40,726 --> 00:19:44,629 and I think we can do better than the first time around. 306 00:19:47,468 --> 00:19:49,103 I trust him. 307 00:19:51,273 --> 00:19:52,875 I don't. 308 00:19:57,283 --> 00:20:01,021 But if we go, we have to bring backup. 309 00:20:01,023 --> 00:20:02,989 No way. We're not bringing guns. 310 00:20:02,991 --> 00:20:04,423 Those weren't the terms, 311 00:20:04,425 --> 00:20:05,791 and if we're gonna do this, 312 00:20:05,793 --> 00:20:07,726 we got to give it a fair shot. 313 00:20:14,534 --> 00:20:17,335 Ok. 314 00:20:17,337 --> 00:20:18,636 Ok. I'll... I'll get my pack, 315 00:20:18,638 --> 00:20:20,338 and I'll meet you at the gate. 316 00:20:20,340 --> 00:20:22,075 Ok. 317 00:20:30,288 --> 00:20:33,491 Hey. I need to talk to you. 318 00:20:33,493 --> 00:20:35,327 Having fun yet, princess? 319 00:20:35,329 --> 00:20:36,495 I'm serious. 320 00:20:36,497 --> 00:20:39,897 You always are, so talk. 321 00:20:39,899 --> 00:20:44,067 Finn's set up a meeting with The grounders. 322 00:20:44,069 --> 00:20:45,867 I'm leaving to go talk to them. 323 00:20:45,869 --> 00:20:48,502 Because you figure that impaling people on Spears is code 324 00:20:48,504 --> 00:20:50,473 for "let's be friends"? 325 00:20:50,475 --> 00:20:52,409 Have you lost your damn mind? 326 00:20:52,411 --> 00:20:54,776 I think it might be worth a shot. 327 00:20:54,778 --> 00:20:58,583 I mean, we do have to live with these people. 328 00:20:58,585 --> 00:21:00,049 They'll probably gut you, 329 00:21:00,051 --> 00:21:02,050 string you up as a warning. 330 00:21:02,052 --> 00:21:04,317 Well, that's why I'm here. 331 00:21:04,319 --> 00:21:07,755 I need you to follow us, be our backup. 332 00:21:07,757 --> 00:21:10,255 Does Finn know about this? 333 00:21:10,257 --> 00:21:12,894 Finn doesn't need to know, 334 00:21:12,896 --> 00:21:15,565 and, Bellamy, 335 00:21:15,567 --> 00:21:17,466 bring guns. 336 00:21:29,099 --> 00:21:31,537 Hey, hey! There you are. 337 00:21:31,539 --> 00:21:32,908 All right. Listen. 338 00:21:32,910 --> 00:21:34,877 We're playing drunkball. 339 00:21:34,879 --> 00:21:36,045 I bet Monroe my team's gonna win 340 00:21:36,047 --> 00:21:38,146 the Unity Day title. 341 00:21:38,148 --> 00:21:40,013 That's for you. 342 00:21:40,015 --> 00:21:42,950 I know you Zero-G mechs have crazy hand-eye skills, 343 00:21:42,952 --> 00:21:45,286 so, huh? 344 00:21:45,288 --> 00:21:46,954 What do you think? 345 00:21:46,956 --> 00:21:50,356 It's got to be more fun than whatever you're doing. 346 00:21:50,358 --> 00:21:52,758 I'm checking the gunpowder in these rounds 347 00:21:52,760 --> 00:21:54,194 so that if The grounders try to kill us all 348 00:21:54,196 --> 00:21:56,732 maybe we can get a few shots off beforehand. 349 00:21:56,734 --> 00:21:59,434 Hmm. That's intense. 350 00:21:59,436 --> 00:22:00,803 Sure you know what you're doing? 351 00:22:00,805 --> 00:22:02,271 Why does everyone keep asking me... 352 00:22:02,273 --> 00:22:03,440 Oh, whoa! 353 00:22:03,442 --> 00:22:05,043 Damn! 354 00:22:05,045 --> 00:22:08,580 You need now that, you know, you almost blew one off? 355 00:22:08,582 --> 00:22:09,882 I got this. 356 00:22:09,884 --> 00:22:11,718 Hey. No one's a better mechanic, 357 00:22:11,720 --> 00:22:16,253 all right, but this stuff requires a chemist. 358 00:22:16,255 --> 00:22:18,221 How'd you do in chemistry class? 359 00:22:18,223 --> 00:22:24,294 Hmm. Ahh. Well, the fates are smiling upon you, my friend. 360 00:22:24,296 --> 00:22:26,462 I was great in chemistry. 361 00:22:28,367 --> 00:22:29,868 Hmm. 362 00:22:29,870 --> 00:22:31,600 Ooh! Nope. 363 00:22:31,602 --> 00:22:33,300 Oh, it's gassed off. 364 00:22:33,302 --> 00:22:35,834 Pretty sure the acidic smell means 365 00:22:35,836 --> 00:22:37,502 that the gunpowder's degraded. 366 00:22:37,504 --> 00:22:39,906 Better start a dud pile. 367 00:22:39,908 --> 00:22:41,106 You know, when my parents get here, 368 00:22:41,108 --> 00:22:43,911 they can mix us up some new gunpowder. 369 00:22:43,913 --> 00:22:45,579 My dad's gonna flip for this scrap metal. 370 00:22:45,581 --> 00:22:48,180 "My kingdom for a soda can." Heh. 371 00:22:48,182 --> 00:22:50,482 That's what he always used to say. 372 00:22:50,484 --> 00:22:54,486 How about you? Got any family? 373 00:22:54,488 --> 00:22:59,694 Nope. Just Finn. 374 00:22:59,696 --> 00:23:02,130 Well, we all got each other now, right? 375 00:23:06,136 --> 00:23:08,638 Jasper, you're coming with me. 376 00:23:08,640 --> 00:23:09,874 I am? 377 00:23:09,876 --> 00:23:11,043 You handled yourself well in the cave 378 00:23:11,045 --> 00:23:12,179 with the grounder. 379 00:23:12,181 --> 00:23:14,248 I mean, I hit him in the head. 380 00:23:14,250 --> 00:23:15,549 If you're planning on shooting anything, 381 00:23:15,551 --> 00:23:16,716 you better think twice. 382 00:23:16,718 --> 00:23:17,951 I haven't checked those yet. 383 00:23:17,953 --> 00:23:19,154 Give me some bullets that work. 384 00:23:19,156 --> 00:23:20,557 What do you need them for? 385 00:23:20,559 --> 00:23:22,594 Your boyfriend's being an idiot. 386 00:23:25,497 --> 00:23:26,565 I'm coming with you. 387 00:23:26,567 --> 00:23:28,099 We should get Clarke. 388 00:23:29,868 --> 00:23:33,271 Clarke's with Finn, isn't she? 389 00:23:48,191 --> 00:23:50,726 I'd love it if you were right about this, 390 00:23:50,728 --> 00:23:53,328 but did you ever consider it might be a trap? 391 00:23:53,330 --> 00:23:56,066 Yep, but since it's Unity Day, 392 00:23:56,068 --> 00:23:58,768 I decided to have hope instead. 393 00:23:58,770 --> 00:24:00,570 Unh. 394 00:24:00,572 --> 00:24:03,143 Oh! Hey. Let me have a look at that. 395 00:24:16,091 --> 00:24:18,528 Seriously, Finn, you're putting a lot of faith 396 00:24:18,530 --> 00:24:20,697 in a guy who stuck a knife if you. 397 00:24:20,699 --> 00:24:23,066 And you're sounding more and more like Bellamy. 398 00:24:23,068 --> 00:24:25,236 I'm just trying to keep us alive. 399 00:24:26,873 --> 00:24:28,575 So am I. 400 00:24:41,487 --> 00:24:43,090 At least they're good for something. 401 00:24:43,092 --> 00:24:44,192 Sorry about bringing up Clarke earlier. 402 00:24:44,194 --> 00:24:45,192 That was awkward. 403 00:24:45,194 --> 00:24:46,193 Shut up. 404 00:24:46,195 --> 00:24:47,293 Both of you shut up. 405 00:24:47,295 --> 00:24:49,129 Keep your eyes open. 406 00:24:54,603 --> 00:24:57,539 You were seen planting the bomb, Ridley. 407 00:24:57,541 --> 00:24:59,342 You killed 6 people. 408 00:24:59,344 --> 00:25:00,979 Should have been 7. 409 00:25:00,981 --> 00:25:03,150 Jaha's lucky he cut his speech short. 410 00:25:03,152 --> 00:25:05,252 I know you're upset about what happened at section 17. 411 00:25:05,254 --> 00:25:09,255 I lost my wife. You're damn right I'm upset, 412 00:25:09,257 --> 00:25:11,257 but this is about more than the culling. 413 00:25:11,259 --> 00:25:14,158 Workers all over The Ark are tired of getting screwed. 414 00:25:14,160 --> 00:25:16,527 It's our kids you sent to die on earth, 415 00:25:16,529 --> 00:25:18,394 and who's on the first dropship? 416 00:25:18,396 --> 00:25:19,826 Not us. 417 00:25:19,828 --> 00:25:22,696 Over and over, Jaha and rest of you on the council 418 00:25:22,698 --> 00:25:23,865 betray our trust. 419 00:25:23,867 --> 00:25:26,631 Today is your reckoning. 420 00:25:26,633 --> 00:25:28,064 Tell me... 421 00:25:28,066 --> 00:25:30,464 Who helped you? 422 00:25:30,466 --> 00:25:32,231 I know you didn't act alone. 423 00:25:32,233 --> 00:25:34,965 You don't know Jack. 424 00:25:34,967 --> 00:25:38,536 You still think this is just about the chancellor. 425 00:25:40,674 --> 00:25:41,706 Unh! 426 00:25:41,708 --> 00:25:42,907 Unh! 427 00:25:44,710 --> 00:25:45,744 There goes the power. 428 00:25:45,746 --> 00:25:47,445 That's our cue. 429 00:25:47,447 --> 00:25:49,683 Leave him. He's gonna die in here anyway. 430 00:26:01,802 --> 00:26:04,073 What's happened? 431 00:26:04,075 --> 00:26:05,408 I'm not sure, 432 00:26:05,410 --> 00:26:06,809 but we've lost power 433 00:26:06,811 --> 00:26:08,476 to multiple stations... 434 00:26:08,478 --> 00:26:11,245 Farm, Hydra, Mecha. 435 00:26:11,247 --> 00:26:14,315 Now we can vent in breathable air, 436 00:26:14,317 --> 00:26:16,283 but the temperature in those sections is falling fast. 437 00:26:16,285 --> 00:26:19,359 People are gonna freeze to death. 438 00:26:19,361 --> 00:26:21,497 Lift the lockdown and evacuate those stations. 439 00:26:21,499 --> 00:26:22,631 Where's Kane? 440 00:26:22,633 --> 00:26:24,233 He's interrogating the bomber. 441 00:26:24,235 --> 00:26:26,271 Sir... 442 00:26:26,273 --> 00:26:28,643 Power's out in prison station. 443 00:26:38,462 --> 00:26:40,162 Marcus! 444 00:26:42,165 --> 00:26:43,932 It's a mutiny. 445 00:26:43,934 --> 00:26:47,901 Diana Sydney... She's... She's diverting power. 446 00:26:47,903 --> 00:26:50,636 She's taking the Exodus ship. 447 00:27:04,789 --> 00:27:07,795 Whoa, whoa! Whoa! What the hell are you doing? 448 00:27:07,797 --> 00:27:09,563 This is our ship now. 449 00:27:10,998 --> 00:27:12,701 Chancellor on deck. 450 00:27:18,510 --> 00:27:20,078 How many of our people are on board? 451 00:27:20,080 --> 00:27:21,482 Less than 50%, ma'am. 452 00:27:21,484 --> 00:27:23,384 They're all upstairs on the passenger deck. 453 00:27:23,386 --> 00:27:24,720 Tell me about the cargo. 454 00:27:24,722 --> 00:27:25,922 Nearly all here. 455 00:27:25,924 --> 00:27:27,223 Search all the decks. 456 00:27:27,225 --> 00:27:28,724 Throw anyone not loyal to us 457 00:27:28,726 --> 00:27:31,326 out of the service hatches and back into The Ark. 458 00:27:31,328 --> 00:27:32,660 Lieutenant, you may give the order. 459 00:27:32,662 --> 00:27:34,728 Seal the doors, begin the launch protocol. 460 00:27:34,730 --> 00:27:37,866 We're t-minus 5 and counting. 461 00:27:37,868 --> 00:27:38,935 Let him go! 462 00:27:38,937 --> 00:27:40,170 He's made his choice. 463 00:27:40,172 --> 00:27:41,373 He'll warn Jaha. 464 00:27:41,375 --> 00:27:42,574 That hardly matters now. 465 00:27:42,576 --> 00:27:45,378 This Exodus ship belongs to all of you. 466 00:27:45,380 --> 00:27:47,982 You're the future of the human race, 467 00:27:47,984 --> 00:27:51,686 and today, I'm going to lead you home. 468 00:28:17,743 --> 00:28:21,513 So that's how you set this up. 469 00:28:21,515 --> 00:28:24,283 You helped him escape, didn't you? 470 00:28:24,285 --> 00:28:26,086 I trust him, Clarke. 471 00:28:26,088 --> 00:28:29,321 There's a lot of that going around. 472 00:28:29,323 --> 00:28:31,287 Someone's coming. 473 00:28:40,529 --> 00:28:42,930 What's Octavia doing here? 474 00:28:51,168 --> 00:28:52,401 Oh. 475 00:28:52,403 --> 00:28:54,670 I guess we know how he got away. 476 00:29:18,531 --> 00:29:21,663 Wait. Look. 477 00:29:24,969 --> 00:29:28,472 Oh, my God. Horses! 478 00:29:33,478 --> 00:29:35,814 Hey. We said no weapons. 479 00:29:40,614 --> 00:29:43,117 I was told there wouldn't be. 480 00:29:43,119 --> 00:29:44,853 It's too late now. 481 00:29:52,698 --> 00:29:54,366 She goes alone. 482 00:29:59,540 --> 00:30:00,973 I'll be fine. 483 00:30:00,975 --> 00:30:02,275 Clarke... 484 00:30:02,277 --> 00:30:05,181 Hey. It's time to do better. 485 00:31:07,509 --> 00:31:09,977 Your name is Clarke? 486 00:31:09,979 --> 00:31:11,613 Yes. 487 00:31:11,615 --> 00:31:13,283 I'm Anya. 488 00:31:20,990 --> 00:31:25,226 I think we got off to a rough start, 489 00:31:25,228 --> 00:31:30,300 but we want to find a way to live together in peace. 490 00:31:30,302 --> 00:31:32,067 I understand. 491 00:31:32,069 --> 00:31:35,170 You started a war that you don't know how to end. 492 00:31:35,172 --> 00:31:38,339 What? No. We didn't start anything. 493 00:31:38,341 --> 00:31:39,875 You attacked us for no reason. 494 00:31:39,877 --> 00:31:41,277 No reason? 495 00:31:41,279 --> 00:31:42,976 The missiles you launched 496 00:31:42,978 --> 00:31:46,281 burned a village to the ground. 497 00:31:46,283 --> 00:31:47,814 The flares? 498 00:31:47,816 --> 00:31:51,117 No. That was a signal meant for our families. 499 00:31:51,119 --> 00:31:52,152 We had no idea... 500 00:31:52,154 --> 00:31:53,455 You're invaders. 501 00:31:53,457 --> 00:31:56,093 Your ship landed in our territory. 502 00:31:56,095 --> 00:31:58,595 We didn't know anyone was here. 503 00:31:58,597 --> 00:32:00,264 We thought the ground was uninhabited. 504 00:32:00,266 --> 00:32:03,133 You knew were here when you sent an armed raiding party 505 00:32:03,135 --> 00:32:05,967 to capture one of us and torture him. 506 00:32:07,536 --> 00:32:10,741 These are all acts of war. 507 00:32:12,812 --> 00:32:14,580 I see your point. 508 00:32:16,985 --> 00:32:19,919 That's why we need to put an end to all of this. 509 00:32:27,532 --> 00:32:29,432 I told you. It happened very fast. 510 00:32:29,434 --> 00:32:31,034 I'm not even sure if Dr. Griffin was inside at the time. 511 00:32:31,036 --> 00:32:32,669 I'm sorry. 512 00:32:34,374 --> 00:32:35,974 Sir, the Exodus ship is fully charged, 513 00:32:35,976 --> 00:32:37,943 and they've begun their launch protocol. 514 00:32:37,945 --> 00:32:40,280 It won't launch when the door's open, that's correct? 515 00:32:40,282 --> 00:32:40,747 It is. 516 00:32:40,812 --> 00:32:42,208 Then get the damn door open. 517 00:32:42,210 --> 00:32:43,643 We can't. It's already pressurized, 518 00:32:43,645 --> 00:32:44,844 and we can only open it from the inside. 519 00:32:44,846 --> 00:32:45,845 Keep trying! 520 00:32:45,847 --> 00:32:46,846 How long until launch? 521 00:32:46,848 --> 00:32:48,613 Two minutes. 522 00:32:48,615 --> 00:32:50,546 Diana, open the door! 523 00:32:50,548 --> 00:32:52,014 Sitrep forthcoming, ma'am. 524 00:32:52,016 --> 00:32:53,550 We should be ready for launch momentarily. 525 00:32:53,552 --> 00:32:55,687 Upper levels clear? Ok. Complete the sweep 526 00:32:55,689 --> 00:32:56,754 - and secure the hatches. - Yes, sir! 527 00:32:56,809 --> 00:32:59,143 Assume flight positions. 528 00:32:59,145 --> 00:33:00,878 Hey! What are you doing? 529 00:33:07,985 --> 00:33:09,185 Abby? 530 00:33:12,290 --> 00:33:13,722 Diana, don't do this. 531 00:33:13,724 --> 00:33:14,823 It's already done. 532 00:33:14,825 --> 00:33:16,126 Get her out of here. 533 00:33:16,128 --> 00:33:18,629 Wait. We could use a doctor on the ground. 534 00:33:18,631 --> 00:33:19,796 Come with us. 535 00:33:19,798 --> 00:33:21,730 You owe Jaha no loyalty. 536 00:33:21,732 --> 00:33:23,968 He's killed your husband and betrayed you. 537 00:33:23,970 --> 00:33:25,805 You're just like us. 538 00:33:25,807 --> 00:33:27,541 Think of your daughter, Abby. 539 00:33:27,543 --> 00:33:30,711 You can see Clarke again today. 540 00:33:35,717 --> 00:33:38,721 I'm nothing like you. 541 00:33:38,723 --> 00:33:40,356 Whoa! Whoa! 542 00:33:40,358 --> 00:33:42,358 Unh! 543 00:33:42,360 --> 00:33:43,860 Abby! 544 00:33:49,736 --> 00:33:50,870 I got my pry bar in! 545 00:33:50,872 --> 00:33:53,009 Somebody get me a Jack! 546 00:33:58,618 --> 00:34:02,554 Lincoln said there are more of you coming down, warriors. 547 00:34:02,556 --> 00:34:06,558 The guard, yes, but also farmers, 548 00:34:06,560 --> 00:34:08,693 doctors, engineers. 549 00:34:08,695 --> 00:34:10,595 We can help each other 550 00:34:10,597 --> 00:34:12,797 but not if we're at war. 551 00:34:14,066 --> 00:34:16,269 Can you promise that these new arrivals 552 00:34:16,271 --> 00:34:18,571 won't attack us, that they'll respect 553 00:34:18,573 --> 00:34:21,604 the terms you and I agree on? 554 00:34:21,606 --> 00:34:24,038 I promise I will do everything I can 555 00:34:24,040 --> 00:34:27,444 to convince them to honor the terms that we set. 556 00:34:27,446 --> 00:34:30,146 Why would I agree to an alliance 557 00:34:30,148 --> 00:34:33,951 that your people can break the moment they get here? 558 00:34:39,223 --> 00:34:41,693 Grounder Princess looks pissed. 559 00:34:41,695 --> 00:34:45,097 Our princess has that effect. 560 00:34:45,099 --> 00:34:46,764 If you fire the first shot, 561 00:34:46,766 --> 00:34:51,604 those people coming down won't bother negotiating. 562 00:34:51,606 --> 00:34:57,642 Our technology... They will wipe you out. 563 00:34:57,644 --> 00:35:00,111 They wouldn't be first to try. 564 00:35:08,248 --> 00:35:11,520 Oh, no. No. This is bad. 565 00:35:11,522 --> 00:35:13,624 What the hell are you talking about? 566 00:35:29,212 --> 00:35:30,678 There's grounders in the trees. 567 00:35:30,680 --> 00:35:31,678 What? 568 00:35:31,680 --> 00:35:32,679 Where? 569 00:35:32,681 --> 00:35:33,680 Are you sure? 570 00:35:33,682 --> 00:35:35,284 I don't see anything. 571 00:35:38,054 --> 00:35:40,791 They're gonna shoot! Clarke, run! 572 00:35:40,793 --> 00:35:42,126 Run! 573 00:35:51,138 --> 00:35:52,771 Clarke, get down! 574 00:35:58,611 --> 00:36:00,714 Finn, get back! 575 00:36:02,519 --> 00:36:03,553 Go, go! 576 00:36:11,628 --> 00:36:13,127 Unh! 577 00:36:15,097 --> 00:36:17,900 Oh, my God! Lincoln! You've been hit. 578 00:36:17,902 --> 00:36:19,701 It's just a scratch. 579 00:36:19,703 --> 00:36:21,467 Unh! 580 00:36:21,469 --> 00:36:23,234 Ok. Run. Don't stop till you get behind your walls. 581 00:36:23,236 --> 00:36:24,535 Go! Take her! 582 00:36:24,537 --> 00:36:25,637 Lincoln, no! 583 00:36:25,639 --> 00:36:27,175 Go! 584 00:36:44,094 --> 00:36:46,529 I got the Jack! 585 00:36:51,905 --> 00:36:54,006 Where's Abby? Send her through! 586 00:36:54,008 --> 00:36:57,843 I will if you let the doors close. 587 00:36:57,845 --> 00:36:59,110 No, no, no. They haven't decoupled! 588 00:36:59,112 --> 00:37:00,378 What does that mean? 589 00:37:00,380 --> 00:37:01,646 It means the dropship's still tied 590 00:37:01,648 --> 00:37:02,884 into all of our major systems... 591 00:37:02,886 --> 00:37:04,385 power, water, air. 592 00:37:04,387 --> 00:37:06,187 If it launches, The Ark will be crippled, 593 00:37:06,189 --> 00:37:07,757 and everyone left on board will die. 594 00:37:07,759 --> 00:37:08,992 Can we do it from our side? 595 00:37:08,994 --> 00:37:10,025 Yes, but it takes hours, 596 00:37:10,027 --> 00:37:11,058 and they're not waiting! 597 00:37:11,060 --> 00:37:12,526 Diana, please! 598 00:37:12,528 --> 00:37:14,893 You don't want to be remembered like this. 599 00:37:14,895 --> 00:37:16,595 I won't be 600 00:37:16,597 --> 00:37:19,097 because you brought this on yourself, Jaha. 601 00:37:19,099 --> 00:37:21,400 You promised the people truth, 602 00:37:21,402 --> 00:37:23,070 and all you gave them were lies! 603 00:37:23,072 --> 00:37:25,007 You had me shot! 604 00:37:25,009 --> 00:37:26,777 You detonated a bomb in a public meeting, 605 00:37:26,779 --> 00:37:29,212 killing 6 innocent people, 606 00:37:29,214 --> 00:37:31,945 and now you want to kill everyone on this space station 607 00:37:31,947 --> 00:37:33,714 to satisfy your ego? 608 00:37:33,716 --> 00:37:36,218 He is still lying to your face. 609 00:37:36,220 --> 00:37:38,119 There aren't enough dropships to get everyone 610 00:37:38,121 --> 00:37:40,120 down to the ground. 611 00:37:43,023 --> 00:37:45,091 What is she talking about? 612 00:37:47,966 --> 00:37:50,869 Trust me, we will figure this out. 613 00:37:50,871 --> 00:37:53,739 We will survive, we always do! 614 00:37:53,741 --> 00:37:54,906 Go! Come on! 615 00:37:54,908 --> 00:37:56,607 You can't trust him. 616 00:37:56,609 --> 00:38:00,781 More than 1,000 people, most of them workers like you, 617 00:38:00,783 --> 00:38:04,249 are gonna be left behind to die. 618 00:38:04,251 --> 00:38:06,452 You can still save yourself. 619 00:38:10,057 --> 00:38:12,158 I don't trust either of you. 620 00:38:14,263 --> 00:38:15,832 We've lost the main power generator. 621 00:38:15,834 --> 00:38:18,201 But I'm going to the ground! 622 00:38:19,537 --> 00:38:20,973 No! 623 00:38:23,814 --> 00:38:25,347 Launch! 624 00:38:25,349 --> 00:38:27,316 Sirs, we have to go right now! 625 00:38:27,318 --> 00:38:28,518 Everybody out! 626 00:38:28,520 --> 00:38:30,387 Get back behind the containment doors. 627 00:38:30,389 --> 00:38:32,124 Go, go, go! 628 00:38:33,660 --> 00:38:35,559 Please, sir. 629 00:39:21,258 --> 00:39:22,424 You got something to say? 630 00:39:22,426 --> 00:39:23,890 Yeah. I told you no guns! 631 00:39:23,892 --> 00:39:25,458 I told you we couldn't trust The grounders. 632 00:39:25,460 --> 00:39:26,894 I was right. 633 00:39:26,896 --> 00:39:28,664 Why didn't you tell me what you were up to? 634 00:39:28,666 --> 00:39:30,264 I tried, but you were too busy making bullets for your gun. 635 00:39:30,266 --> 00:39:32,398 You're lucky she brought that! 636 00:39:32,400 --> 00:39:33,899 They came there to kill you, Finn. 637 00:39:33,901 --> 00:39:36,334 You don't know that. Jasper fired the first shot! 638 00:39:36,336 --> 00:39:39,404 You ruined everything. 639 00:39:39,406 --> 00:39:41,202 I saved you! 640 00:39:44,036 --> 00:39:45,437 You're welcome. 641 00:39:45,439 --> 00:39:46,838 Well, if we weren't at war already, 642 00:39:46,840 --> 00:39:49,070 we sure as hell are now. 643 00:39:50,871 --> 00:39:52,972 You didn't have to trust The grounders. 644 00:39:52,974 --> 00:39:55,106 You just had to trust me. 645 00:40:05,242 --> 00:40:09,144 Like I said, best Unity Day ever. 646 00:40:18,883 --> 00:40:20,550 The Exodus ship? 647 00:40:22,287 --> 00:40:24,055 Your mom's early. 648 00:40:32,461 --> 00:40:33,794 Wait. 649 00:40:33,796 --> 00:40:36,063 Too fast. 650 00:40:36,065 --> 00:40:38,833 No parachute? 651 00:40:38,835 --> 00:40:40,668 Something's wrong. 652 00:40:59,287 --> 00:41:04,051 - Synced and corrected by oykubuyuk - - www.addic7ed.com - 653 00:41:04,151 --> 00:41:09,151 http://subscene.com/u/659433 Improved by: @Ivandrofly 44451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.