Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,932 --> 00:00:58,935
[Chattering ]
2
00:01:02,146 --> 00:01:05,608
[ Man ] Your Honor, Mr. Massey is asking
for a drastic reduction...
3
00:01:05,692 --> 00:01:07,694
in spousal support and child support.
4
00:01:07,777 --> 00:01:11,406
Mrs. Massey has continued
to overspend and has not looked for work.
5
00:01:11,489 --> 00:01:14,158
Here are her last month's financials.
6
00:01:14,242 --> 00:01:16,202
I have three kids at home.
7
00:01:16,286 --> 00:01:18,871
Mr. Massey's clientele
has weaned drastically...
8
00:01:18,955 --> 00:01:21,374
since the collapse of the housing market.
9
00:01:21,457 --> 00:01:23,418
He already gave her the house.
10
00:01:23,501 --> 00:01:25,920
[Judge]
I get the picture, Counselor.
11
00:01:27,380 --> 00:01:29,799
I'll take the matter under advisement.
12
00:01:32,302 --> 00:01:35,555
We'll reconvene in three days,
and I'll give you my decision then.
13
00:01:38,141 --> 00:01:39,892
- That's good.
- Great job, right?
14
00:01:39,976 --> 00:01:43,688
- Yeah, I agree.
- It's looking good. it's looking real good.
15
00:01:43,771 --> 00:01:46,065
- Is he going to win?
- I don't know.
16
00:01:46,149 --> 00:01:47,817
What do you think?
17
00:01:47,900 --> 00:01:52,697
Look, just remain calm, all right?
I'll get this straight.
18
00:01:52,780 --> 00:01:55,074
You're gonna be late for your meeting
at your daughter's school.
19
00:01:55,158 --> 00:01:57,076
Oh. Thank you. I forgot.
20
00:01:57,160 --> 00:01:59,579
Good-bye.
21
00:01:59,662 --> 00:02:02,415
[ Man ] Well, Jan, we've been looking over
your performance reports...
22
00:02:02,498 --> 00:02:04,000
over the past few months...
23
00:02:04,083 --> 00:02:06,377
and compared to a few years ago...
24
00:02:07,420 --> 00:02:11,257
they have declined by almost 40%.
25
00:02:11,341 --> 00:02:15,011
Well, the publishing market
has changed dramatically.
26
00:02:15,094 --> 00:02:17,972
We understand that,
but this decline is particularly based...
27
00:02:18,056 --> 00:02:22,185
on a bit of a difference
we've noticed in your commitment.
28
00:02:23,061 --> 00:02:24,896
I'm confused.
29
00:02:24,979 --> 00:02:27,815
We want you to make partner.
30
00:02:27,899 --> 00:02:30,193
But we're just not sure you have the time.
31
00:02:32,028 --> 00:02:34,656
I'm here 9:00 to 6:00 every day,
just like everyone else.
32
00:02:34,739 --> 00:02:38,242
Yes. But as you know,
this job requires a lot more time than that.
33
00:02:38,326 --> 00:02:39,994
Case in point...
34
00:02:40,078 --> 00:02:42,914
you've looked at your watch several times
since you've been here.
35
00:02:44,582 --> 00:02:46,250
Do you have somewhere to go?
36
00:02:48,670 --> 00:02:50,171
No.
37
00:02:50,254 --> 00:02:53,925
Not for about 3O minutes anyway.
38
00:02:54,008 --> 00:02:56,719
Oh. Let me guess.
39
00:02:56,803 --> 00:02:58,846
An appointment with your daughter.
40
00:03:00,431 --> 00:03:01,933
- Yes.
- Well, if that's the case...
41
00:03:02,016 --> 00:03:03,810
you'd better go and take care of it.
42
00:03:03,893 --> 00:03:05,728
We'll discuss this when you get back.
43
00:03:05,812 --> 00:03:07,522
Go ahead.
44
00:03:07,605 --> 00:03:09,107
Thank you.
45
00:03:13,820 --> 00:03:16,698
- Your 11:00 a.m. has been waiting.
- Oh, I forgot all about her.
46
00:03:17,699 --> 00:03:19,492
[ Clears Throat]
47
00:03:19,575 --> 00:03:21,160
This is May Miller.
48
00:03:21,244 --> 00:03:23,663
- Oh!
- Jan Malkovitch.
49
00:03:23,746 --> 00:03:25,998
- Hi. it's so nice to meet you.
- Nice to meet you.
50
00:03:26,082 --> 00:03:28,876
Thank you for taking the time out today.
51
00:03:28,960 --> 00:03:32,839
Um- I'm a writer.
I work for The Avonda/e Times.
52
00:03:32,922 --> 00:03:34,966
I've been a writer for a really long time.
53
00:03:35,049 --> 00:03:37,427
Um, I really appreciate you-
54
00:03:37,510 --> 00:03:40,430
Oh, and you know what?
I found out a bit of interesting trivia.
55
00:03:40,513 --> 00:03:42,932
Our kids actually go to the same school.
Merryville.
56
00:03:43,015 --> 00:03:44,517
Your daughter's there. My son is there.
57
00:03:44,600 --> 00:03:46,811
- I thought that was kind of cool.
- Oh. Interesting.
58
00:03:46,894 --> 00:03:50,398
Well, urn, I'm actually short on time
because I have a parent-teacher conference.
59
00:03:50,481 --> 00:03:53,443
So do I. With Principal Walters?
60
00:03:53,526 --> 00:03:56,070
- Principal Walters, yes. Yes.
- Yes.
61
00:03:56,154 --> 00:03:59,031
So do I. Interesting.
62
00:03:59,115 --> 00:04:02,160
- Yeah, I'm supposed to be there at 12:00.
- Oh. So am I.
63
00:04:02,243 --> 00:04:03,911
Let me just get right to the point then.
64
00:04:03,995 --> 00:04:07,165
Um, this was great, but it's not for us.
65
00:04:07,248 --> 00:04:11,753
We won't be publishing it. But thank you
so much for submitting it to us.
66
00:04:13,463 --> 00:04:18,718
Well, do you think that you could, um,
maybe tell me what's wrong with it?
67
00:04:18,801 --> 00:04:20,511
Uh, there's nothing wrong with it.
68
00:04:20,595 --> 00:04:24,015
It's just the publishing houses I deal with
would never take it on.
69
00:04:24,098 --> 00:04:26,434
Um, the subject matter
is a little off the grid.
70
00:04:26,517 --> 00:04:28,895
- Is it too black?
- I never said that.
71
00:04:28,978 --> 00:04:32,607
Well, you can say that, but I can't say that.
72
00:04:33,858 --> 00:04:35,777
I would never say that again.
73
00:04:35,860 --> 00:04:37,862
- So thank you.
- Oh, thank you.
74
00:04:37,945 --> 00:04:40,281
Um- Okay, well, maybe you can point me
in the right direction.
75
00:04:40,364 --> 00:04:43,785
Well, the elevators are to your right,
she'll validate your parking...
76
00:04:43,868 --> 00:04:46,120
and thank you so much for stopping by.
77
00:04:53,753 --> 00:04:55,296
[ Scoffs ]
Wow.
78
00:04:57,840 --> 00:05:01,052
[ Dogs Barking ]
79
00:05:07,600 --> 00:05:10,061
Oh, my God! Baby, get up. Get up.
80
00:05:10,144 --> 00:05:12,772
- Why? What's going on? - He does this
to me all the time. Veronica's here.
81
00:05:12,855 --> 00:05:15,107
Veronica's here?
All right. Good. I can meet her. Let's go.
82
00:05:15,191 --> 00:05:16,943
Meet her?
Are you crazy? You're naked.
83
00:05:17,026 --> 00:05:19,278
Well, I'll get dressed.
I don't have a problem getting dressed.
84
00:05:19,362 --> 00:05:22,949
- Baby, go. Go, go, go. Get dressed.
- Wait, wait, wait.
85
00:05:23,032 --> 00:05:25,117
What's going on with you?
Are you crazy?
86
00:05:25,201 --> 00:05:27,161
- Take your socks! - We can get up
and we can have breakfast together.
87
00:05:27,245 --> 00:05:31,207
- Breakfast? - I can say hi to her
and we can get to meet each other.
88
00:05:31,290 --> 00:05:33,251
- Come on.
- Wait, wait, wait.
89
00:05:33,334 --> 00:05:36,462
- Come on!
- I'm trying to leave, but- [ Muttering ]
90
00:05:37,213 --> 00:05:39,173
_ Baby Hu
' God?' up'
91
00:05:39,257 --> 00:05:40,925
This thing won't open!
92
00:05:42,134 --> 00:05:44,303
- Baby, I'm so sorry.
- No, I'm going.
93
00:05:44,387 --> 00:05:46,055
Put it on! Put it on!
94
00:05:46,138 --> 00:05:48,474
[ Doorbell Ringing ]
95
00:05:48,558 --> 00:05:50,059
I found it.
96
00:05:50,142 --> 00:05:51,769
- Give me a kiss.
- All right, honey. Bye.
97
00:05:51,853 --> 00:05:54,647
- It doesn't have to be this way.
- Baby, I'm so sorry. I'll make it up to you.
98
00:05:54,730 --> 00:05:57,191
[ Doorbell Ringing ]
99
00:05:57,275 --> 00:05:59,193
I'll be at the restaurant tonight.
100
00:05:59,277 --> 00:06:02,029
Okay, baby. I'll see you tonight. Okay?
101
00:06:02,113 --> 00:06:04,532
- [ Sighs 1
" [ Knocking ]
102
00:06:05,908 --> 00:06:08,077
[ Knocking ]
103
00:06:15,001 --> 00:06:16,794
What took you so long?
104
00:06:16,878 --> 00:06:18,504
[ Exhales]
I was sleeping.
105
00:06:19,422 --> 00:06:20,882
It's almost noon.
106
00:06:20,965 --> 00:06:24,218
- What are you looking at?
- My house.
107
00:06:24,302 --> 00:06:26,971
Your house? What are you doing here,
and where's Veronica?
108
00:06:27,054 --> 00:06:30,641
She's still at school, but I needed to tell you
that I can't make the conference.
109
00:06:30,725 --> 00:06:33,978
- You're gonna have to go. - When it's
time for you to discipline her, you leave.
110
00:06:34,061 --> 00:06:36,898
Get dressed.
You've got to be there in half hour.
111
00:06:36,981 --> 00:06:39,275
Next time call before you come over too.
112
00:06:40,902 --> 00:06:42,904
What fun would that be?
113
00:06:43,905 --> 00:06:45,406
[ Sighs ]
114
00:06:46,699 --> 00:06:48,409
[ May Groans ]
115
00:06:48,492 --> 00:06:50,745
Kick me when I'm down.
116
00:06:50,828 --> 00:06:52,413
[ Sighs ]
117
00:06:52,496 --> 00:06:55,374
Okay, positive, negative-
118
00:07:03,132 --> 00:07:05,760
[ Exhales]
Just breathe, May.
119
00:07:05,843 --> 00:07:07,345
Breathe. You got this.
120
00:07:09,805 --> 00:07:11,641
Hey.
121
00:07:11,724 --> 00:07:14,060
- Oh, hi. Can you help me?
- Yeah. Yeah.
122
00:07:14,143 --> 00:07:16,896
Please. I- I think my battery's dead.
123
00:07:16,979 --> 00:07:18,481
The car's been cutting off all day.
124
00:07:18,564 --> 00:07:20,066
I don't really know what's going on.
125
00:07:20,149 --> 00:07:22,818
Oh, no, the battery's not dead.
This is loose.
126
00:07:22,902 --> 00:07:24,737
- Oh.
- Yeah.
127
00:07:24,820 --> 00:07:26,280
Why don't you try it?
128
00:07:26,364 --> 00:07:28,616
- Really?
- Yeah.
129
00:07:28,699 --> 00:07:30,201
Oh, my gosh, thank you. You have no idea.
130
00:07:30,284 --> 00:07:32,536
I'm late for my son's school.
I have a meeting.
131
00:07:32,620 --> 00:07:34,080
Where you want these?
132
00:07:34,163 --> 00:07:36,248
Just throw them in the backseat is fine.
133
00:07:36,332 --> 00:07:37,792
- [ Engine Starts]
- Thank you. What's your name?
134
00:07:37,875 --> 00:07:40,294
TK. You should get somebody
to tighten it up, and then-
135
00:07:42,254 --> 00:07:44,507
And your purse is on top of the ca-
136
00:07:49,720 --> 00:07:51,347
[Tires Squealing ]
137
00:07:55,518 --> 00:07:57,019
- How you Gem"?
- Thank you.
138
00:07:57,103 --> 00:07:58,688
- Can I get you more coffee?
- Sure. Okay.
139
00:07:58,771 --> 00:08:01,232
♪ Hey, Lytia ♪
140
00:08:01,315 --> 00:08:06,195
♪ How's the most beautiful girl
in the city-ya?
141
00:08:06,278 --> 00:08:12,660
♪ Ooh, I like the way
that apron wraps around your titty-ya ♪
142
00:08:15,079 --> 00:08:18,791
Hey, Branson.
Stop wastin' my time. What do you want?
143
00:08:18,874 --> 00:08:21,836
- I want a date with you.
- I don't like you!
144
00:08:21,919 --> 00:08:23,421
[Silverware Clattering ]
145
00:08:23,504 --> 00:08:25,214
All right. Ain't gonna never happen.
146
00:08:25,297 --> 00:08:26,841
You don't have to be all mean about it.
147
00:08:26,924 --> 00:08:28,634
What y'all laughin' at? Make your eggs.
148
00:08:28,718 --> 00:08:30,177
Uh, where you goin'?
149
00:08:30,261 --> 00:08:32,346
Told you I've got to go
to my son's school today.
150
00:08:32,430 --> 00:08:34,807
And I told you I need you on the floor.
It's the lunch rush.
151
00:08:34,890 --> 00:08:36,809
I know, but I have to go.
152
00:08:36,892 --> 00:08:39,186
You actin' like you don't want this job.
153
00:08:40,563 --> 00:08:43,274
Look, I'll make it up to you, okay?
I'll work a double.
154
00:08:43,357 --> 00:08:45,609
Got to get my kids to my sister's-
Oh, hell! That's the bus!
155
00:08:45,693 --> 00:08:48,863
Come on, babies!
Come on! Come on! Wait! Wait! Wait!
156
00:08:48,946 --> 00:08:51,323
Wait! Wait! Baby- Wait!
157
00:08:51,407 --> 00:08:53,951
Wait! Wait a minute!
158
00:08:54,035 --> 00:08:56,454
You know you see me runnin'!
159
00:08:56,537 --> 00:08:58,956
- [ Sighs ] Come on, babies.
- You need a ride?
160
00:08:59,040 --> 00:09:01,292
You know I need a ride.
161
00:09:01,375 --> 00:09:03,252
Okay. Come on. I'll take you.
162
00:09:04,837 --> 00:09:07,423
[Chattering ]
163
00:09:09,925 --> 00:09:13,596
[ School Bell Ringing ]
164
00:09:13,679 --> 00:09:17,266
One, two, three, four-
We seem to be missing a parent...
165
00:09:17,349 --> 00:09:20,019
so maybe we'll wait just a few more moments.
166
00:09:20,102 --> 00:09:24,523
I'm really tight on time,
so can we just get to the meeting?
167
00:09:24,607 --> 00:09:27,526
Right. If I ain't got
a car and I can get here...
168
00:09:27,610 --> 00:09:29,361
these people with cars can get here.
169
00:09:29,445 --> 00:09:32,239
Uh- Uh- Certainly.
170
00:09:32,321 --> 00:09:34,198
I'm Principal Walters.
171
00:09:34,281 --> 00:09:38,369
I've met all of you,
but I'm not sure if you've met each other.
172
00:09:38,452 --> 00:09:40,788
So would you all please introduce yourselves?
173
00:09:42,915 --> 00:09:46,377
I'm Jan Malkovitch. I'm Kathryn's mother.
174
00:09:46,460 --> 00:09:48,712
I'm Lytia Wright. Hakim my son.
175
00:09:48,796 --> 00:09:51,549
Hillary Massey. Jennifer's my daughter.
176
00:09:51,632 --> 00:09:55,135
And I'm Esperanza Luego,
and Veronica's my daughter.
177
00:09:55,278 --> 00:09:58,740
So, where are the fathers?
178
00:10:00,825 --> 00:10:03,411
I'm a single parent by choice.
179
00:10:05,246 --> 00:10:06,706
My husband's in court.
180
00:10:06,789 --> 00:10:08,249
What'd he do?
181
00:10:08,333 --> 00:10:09,959
He's a lawyer.
182
00:10:10,043 --> 00:10:12,170
Oh. Oh.
183
00:10:12,253 --> 00:10:14,339
Oh, Veronica's dad couldn't make it.
He's tied up today.
184
00:10:14,422 --> 00:10:17,133
[ Chuckles ] Oh, Hakim's father,
he couldn't make it either.
185
00:10:17,217 --> 00:10:20,512
He locked up. Forever.
186
00:10:26,620 --> 00:10:28,789
[Sighs ] Well,
now that we're done with the introductions...
187
00:10:28,872 --> 00:10:32,334
can we move this along,
or are we gonna sing “Kumbaya”?
188
00:10:32,417 --> 00:10:34,044
[Laughs]
189
00:10:34,127 --> 00:10:37,756
Okay, you need to chill out.
This is probably important.
190
00:10:37,839 --> 00:10:39,257
Who are you?
191
00:10:41,968 --> 00:10:43,637
[ Hillary
Jan! 1
192
00:10:45,847 --> 00:10:47,849
She don't know me. She don't know.
193
00:10:47,933 --> 00:10:49,559
Ladies. Ladies.
194
00:10:49,643 --> 00:10:53,855
As you know,
West Merryville is a very exclusive school.
195
00:10:53,939 --> 00:10:57,692
We have- We have a waiting list
that is four years long.
196
00:10:57,776 --> 00:11:02,030
And because of our generous
scholarship program...
197
00:11:02,114 --> 00:11:05,408
we have children here
from- from all walks of life.
198
00:11:05,492 --> 00:11:07,702
And our board was adamant...
199
00:11:07,786 --> 00:11:11,998
on this being a safe place
for urban children to be educated.
200
00:11:13,291 --> 00:11:15,544
One of the biggest challenges that I face...
201
00:11:15,627 --> 00:11:17,295
as principal of West Merryville is...
202
00:11:17,379 --> 00:11:19,464
What did she look at us
for when she said that?
203
00:11:19,548 --> 00:11:24,094
That it's difficult, at best,
to, um- to police...
204
00:11:24,177 --> 00:11:27,931
all of the different... personalities...
205
00:11:28,014 --> 00:11:30,392
and keep them in line.
206
00:11:30,475 --> 00:11:32,811
- Girl, she need a Valium.
- She needs sex.
207
00:11:32,894 --> 00:11:34,604
[ Laughing I
208
00:11:34,688 --> 00:11:37,482
- [ Snickering ]
- Um- [ Shushing ]
209
00:11:37,566 --> 00:11:40,694
Last evening,
we had a bit of a problem.
210
00:11:40,777 --> 00:11:45,073
All of your children were found on campus
after hours by our custodian.
211
00:11:46,366 --> 00:11:48,326
- Hi.
- Hi.
212
00:11:48,410 --> 00:11:51,288
I'm May, Rick's mom.
I'm really sorry I'm late. I just, uh-
213
00:11:51,371 --> 00:11:52,831
I was just saying...
214
00:11:52,914 --> 00:11:55,792
how the children
were caught on campus after hours.
215
00:11:55,876 --> 00:12:00,672
And Rick was caught
spray painting graffiti on the building.
216
00:12:00,755 --> 00:12:02,257
Yeah.
217
00:12:02,340 --> 00:12:04,634
And Jan, Hillary, Esperanza...
218
00:12:04,718 --> 00:12:07,846
your daughters, Kate,
Jennifer and Veronica...
219
00:12:07,929 --> 00:12:10,724
were caught smoking these.
220
00:12:10,807 --> 00:12:12,267
So, what did Hakim do?
221
00:12:12,350 --> 00:12:15,437
Oh. He was tagging as well.
222
00:12:15,515 --> 00:12:17,142
Oh, really?
[ Chuckles ]
223
00:12:17,225 --> 00:12:19,394
Gonna tag that ass when I get home.
224
00:12:19,477 --> 00:12:21,271
Okay, now, I don't need any ass tagging.
225
00:12:21,354 --> 00:12:22,981
I'm not quite sure what that means.
226
00:12:23,064 --> 00:12:26,192
Unfortunately,
the board wants all five children expelled.
227
00:12:26,276 --> 00:12:28,278
- Wait! What? No!
- You cannot expel-
228
00:12:28,361 --> 00:12:29,904
Calm- Calm down!
229
00:12:29,988 --> 00:12:31,489
I spoke to the board...
230
00:12:31,573 --> 00:12:34,909
and they have agreed to give them
a probationary period.
231
00:12:34,993 --> 00:12:37,620
The board has agreed
to allow them to stay in school...
232
00:12:37,704 --> 00:12:42,167
as long as you parents
can make sure this does not happen again.
233
00:12:42,250 --> 00:12:44,252
- Oh, that's no problem.
- [ Hillary] Of course.
234
00:12:44,336 --> 00:12:47,756
When the children
of West Merryville get in trouble...
235
00:12:47,839 --> 00:12:51,801
we ask the parents to get involved.
236
00:12:51,885 --> 00:12:56,598
So you will have to chair
this year's Belfast dance and fund-raiser.
237
00:12:56,681 --> 00:12:58,725
Yaw.!
238
00:12:58,871 --> 00:13:01,123
You'll have to work together as a group.
239
00:13:02,165 --> 00:13:03,959
[ School Bell Ringing ]
240
00:13:07,004 --> 00:13:11,508
The future of your children
at West Merryville depends on it.
241
00:13:11,592 --> 00:13:14,428
[ Hillary]
I have a few ideas about how we can do this.
242
00:13:14,511 --> 00:13:18,015
Shall we meet at my house at noon
on Thursday to discuss it?
243
00:13:18,098 --> 00:13:19,975
That sounds like a plan to me.
244
00:13:20,058 --> 00:13:22,936
- Jan?
- Are you gonna be there?
245
00:13:23,020 --> 00:13:24,605
- Jan!
- Yes.
246
00:13:24,688 --> 00:13:26,398
Yes, I'll be there.
247
00:13:26,481 --> 00:13:27,983
Who is that chick?
248
00:13:28,066 --> 00:13:30,235
Uh, should we exchange numbers,
ladies?
249
00:13:30,319 --> 00:13:32,446
We should all be listed
on the student directory.
250
00:13:32,529 --> 00:13:34,489
- Right.
- I'm actually unlisted...
251
00:13:34,573 --> 00:13:37,534
but Hillary has
my assistant's information.
252
00:13:39,202 --> 00:13:40,954
All right. See ya.
253
00:13:41,038 --> 00:13:43,582
Bye. it was nice to meet you, May.
254
00:13:43,665 --> 00:13:45,125
- Nice meeting you.
- You, too, girl.
255
00:13:45,208 --> 00:13:46,710
- Do you need a ride?
- Yes.
256
00:13:46,793 --> 00:13:48,295
- Let's go.
- [ Sighs ]
257
00:13:48,378 --> 00:13:49,922
'Cause I ain't spendin'
one second with that chick.
258
00:13:50,005 --> 00:13:51,506
[ Scoffs ]
She don't know me.
259
00:13:52,799 --> 00:13:57,429
- Hey! Rick, is that you?
- Yeah.
260
00:13:57,512 --> 00:14:00,682
I have had the day from hell.
I cannot find my purse.
261
00:14:00,766 --> 00:14:04,937
Get up here.
Get up here right now. Right now. Faster. Go.
262
00:14:05,020 --> 00:14:06,647
Gosh.
263
00:14:06,730 --> 00:14:09,441
What took you so long
to get home from school, first of all?
264
00:14:09,524 --> 00:14:12,235
You got something you wanna tell me?
265
00:14:12,378 --> 00:14:15,464
Turn around. Rick!
266
00:14:17,216 --> 00:14:19,009
Do you hear me talking to you?
267
00:14:19,093 --> 00:14:21,804
- Is there something you want to tell me?
- No.
268
00:14:21,887 --> 00:14:25,724
Well, I spent the afternoon at your school
talking to your principal...
269
00:14:25,808 --> 00:14:28,435
who showed me pictures
of you tagging the walls.
270
00:14:28,519 --> 00:14:31,438
I'm spending all this money for you
to go to this private school...
271
00:14:31,522 --> 00:14:33,566
and you're gonna tag the walls?
272
00:14:33,649 --> 00:14:36,026
- Are you listening to me?
- You're talking, aren't you?
273
00:14:36,110 --> 00:14:41,532
I want you in this house every day by 4:00.
274
00:14:41,615 --> 00:14:43,325
Do you understand?
275
00:14:43,409 --> 00:14:45,494
My dad's coming to pick me up
tomorrow anyway.
276
00:14:47,830 --> 00:14:50,499
[ Exhales]
Okay, Rick.
277
00:14:50,583 --> 00:14:55,087
When Daddy picks you up,
I want you to come straight home.
278
00:14:55,228 --> 00:14:56,813
Okay.
279
00:14:56,896 --> 00:14:59,816
Just- Just work with me.
280
00:14:59,899 --> 00:15:04,362
Okay? I got a lot goin' on. I'm tryin' to finish
my book. I'm tryin' to get stuff going.
281
00:15:04,445 --> 00:15:07,115
I'm- I'm- Mommy is stressed.
282
00:15:07,198 --> 00:15:10,118
But I need you to listen to me.
283
00:15:10,201 --> 00:15:11,661
- Got it?
- Yes.
284
00:15:11,744 --> 00:15:13,246
Okay. And clean up the room.
285
00:15:14,038 --> 00:15:16,124
Oh, gosh.
286
00:15:16,207 --> 00:15:19,502
I want to go live with my dad anyway, okay?
287
00:15:19,585 --> 00:15:21,087
[ Door Slams ]
288
00:15:27,719 --> 00:15:29,220
[ Exhales]
289
00:15:32,824 --> 00:15:34,701
[ Jennifer]
Well, first Kate tried it...
290
00:15:34,785 --> 00:15:36,953
and then Veronica
and then I sort of tried it.
291
00:15:37,037 --> 00:15:39,915
- But then I started coughing and-
- Smoking?
292
00:15:39,998 --> 00:15:42,584
I know. I know.
293
00:15:42,667 --> 00:15:44,669
That is awful!
294
00:15:44,753 --> 00:15:49,007
Do you know if you start smoking early,
you don't get boobs?
295
00:15:50,008 --> 00:15:51,760
- Really?
- Yes.
296
00:15:51,843 --> 00:15:54,888
You shouldn't smoke. Very bad for you.
297
00:15:54,971 --> 00:15:58,517
- Oh, why'd you do that?
- Well, Kate was doing it.
298
00:15:58,600 --> 00:16:01,770
If Kate jump off a bridge,
are you gonna do the same?
299
00:16:03,021 --> 00:16:05,941
That is bad. Really bad.
300
00:16:07,192 --> 00:16:08,777
I won't-
301
00:16:08,860 --> 00:16:12,197
[ speaking Spanish ]
302
00:16:12,280 --> 00:16:16,827
[ Laughing ]
Good. You're too smart for that.
303
00:16:17,953 --> 00:16:19,454
Go.
304
00:16:19,538 --> 00:16:21,873
- Jennifer, I want to talk to you about-
- Christina already did.
305
00:16:21,957 --> 00:16:24,376
- Oh, good. Thank you, Christina.
- Sure.
306
00:16:24,459 --> 00:16:26,461
[ Jan] Yeah, I think
this little idiot that I trained...
307
00:16:26,545 --> 00:16:28,422
is trying to take my partnership.
308
00:16:28,505 --> 00:16:29,589
- Really?
- Yes.
309
00:16:29,673 --> 00:16:31,174
Just came out of a meeting with Ollie.
310
00:16:31,258 --> 00:16:33,844
Kramer just sat there backstabbing me...
311
00:16:33,927 --> 00:16:36,930
just passive-aggressively
telling Ollie about...
312
00:16:37,013 --> 00:16:38,598
you know, “Her kid's having problems.
313
00:16:38,682 --> 00:16:40,308
She doesn't have the dedication it takes.”
314
00:16:40,392 --> 00:16:45,105
I'm here every day and on the weekend.
What else can I do?
315
00:16:46,064 --> 00:16:47,607
Are you there?
316
00:16:47,691 --> 00:16:51,278
- [Lawn Mower Wh/rr/ng ]
- What's that noise?
317
00:16:51,361 --> 00:16:54,406
Oh, my neighbor is out cutting his grass.
318
00:16:55,574 --> 00:16:58,785
Oh. Well, can't you just...
319
00:16:58,869 --> 00:17:00,787
put on a bikini and sashay over there...
320
00:17:00,871 --> 00:17:04,499
and act helpless or offer to whack his weeds?
321
00:17:04,583 --> 00:17:06,793
I will not do that!
322
00:17:06,877 --> 00:17:08,712
I demand that you make that man a casserole
and take it over to him.
323
00:17:08,795 --> 00:17:12,007
I can't. My divorce isn't even final yet.
324
00:17:12,090 --> 00:17:15,010
Trust me. Your divorce is final.
325
00:17:15,093 --> 00:17:17,888
- It's time to move on. Believe me.
- Oh, my God. Oh, my God.
326
00:17:17,971 --> 00:17:19,931
He is coming over here. What do I do?
327
00:17:20,015 --> 00:17:21,850
Answer the door.
328
00:17:21,933 --> 00:17:24,186
- What?
- Answer the door.
329
00:17:24,269 --> 00:17:26,521
- Do you have I/pst/'ck on?
- [ Doorbell Rings ]
330
00:17:26,605 --> 00:17:28,940
- I get it!
- No, no! I think I- I think I-
331
00:17:29,024 --> 00:17:31,943
You just stay right there, all right?
I'll be back.
332
00:17:35,113 --> 00:17:36,615
Hi.
333
00:17:36,698 --> 00:17:38,575
Hi.
334
00:17:38,658 --> 00:17:41,953
I'm Peter. I just bought
the old Lindberg house next door.
335
00:17:42,037 --> 00:17:44,289
Oh. I hadn't noticed.
336
00:17:44,372 --> 00:17:45,916
[Jan]
Yeah, right. Liar.
337
00:17:45,999 --> 00:17:48,710
- Um, hi.
- You said hi already.
338
00:17:48,793 --> 00:17:50,295
Tell him you'll untie your tubes...
339
00:17:50,378 --> 00:17:52,714
for a man who's fiscally responsible.
340
00:17:52,797 --> 00:17:54,716
- I'm Hillary.
- 80 does he have big feet?
341
00:17:54,799 --> 00:17:56,927
- Nice to- Nice to meet you.
- You know what that means.
342
00:17:57,010 --> 00:17:59,721
Um, listen, I'm a contractor by day...
343
00:17:59,804 --> 00:18:01,640
but I'm gonna be doing
a lot of remodeling over there...
344
00:18:01,723 --> 00:18:03,975
mostly after hours on my own time.
345
00:18:04,059 --> 00:18:07,896
So if it ever gets loud, just let me know.
346
00:18:07,979 --> 00:18:09,814
- Tell him you like it loud.
- Shut up.
347
00:18:09,898 --> 00:18:12,776
- Um, Okay. Sure.
- Yeah.
348
00:18:12,859 --> 00:18:16,905
Look down at his zipper.
Look at his crotch. Is he happy to see you?
349
00:18:16,988 --> 00:18:18,949
- I be! he is.
- Oh!
350
00:18:19,032 --> 00:18:21,535
Tell him you want it. You need it.
Not in so many words.
351
00:18:21,618 --> 00:18:25,539
I'm sorry. How rude of me. You're on
the phone. So I'm just gonna take off.
352
00:18:25,622 --> 00:18:27,249
- Say i! with your eyes.
- Nice- Nice to meet you.
353
00:18:27,332 --> 00:18:29,668
- Lovely house.
- That's it?
354
00:18:29,751 --> 00:18:31,253
- Sorry. See you.
- Okay.
355
00:18:31,336 --> 00:18:33,588
Hillary, you're gonna have
to step up your game.
356
00:18:33,672 --> 00:18:37,551
- That was the most boring conversation
I've ever heard. - I think he heard you.
357
00:18:37,634 --> 00:18:41,930
Hillary, you need to make an executive
decision to get back on the horse.
358
00:18:42,013 --> 00:18:44,307
And by horse, I mean your neighbor.
359
00:18:44,391 --> 00:18:47,185
I'm sorry, but am I speaking to Jan?
360
00:18:47,269 --> 00:18:49,604
When was the last time you had a date?
361
00:18:49,688 --> 00:18:52,232
You know what? I'm busy. I've got to go.
My meeting's about to start.
362
00:18:52,315 --> 00:18:56,611
But, um, I-l really love
this interaction of ours.
363
00:18:56,695 --> 00:18:59,072
Let's have drinks later. Good-bye.
364
00:18:59,155 --> 00:19:00,824
[ Door Opens ]
365
00:19:00,907 --> 00:19:03,201
Just the person I wanna see.
366
00:19:07,581 --> 00:19:09,291
Um, hold up.
367
00:19:10,500 --> 00:19:11,960
What's wrong with you, boy?
368
00:19:12,043 --> 00:19:14,129
Oh, we hangin' out after school now?
369
00:19:14,212 --> 00:19:15,714
Let me tell you somethin'.
370
00:19:15,797 --> 00:19:17,382
If you get kicked out of that school...
371
00:19:17,465 --> 00:19:21,303
I'm gonna take you to the Mississippi
and drop you off in the desert.
372
00:19:21,386 --> 00:19:23,888
I thought the desert was in Nevada.
373
00:19:23,972 --> 00:19:25,890
Oh, so now you smarter than me?
374
00:19:25,974 --> 00:19:28,893
- Well-
- Don't get cute.
375
00:19:28,977 --> 00:19:31,563
Now I've got to take
all this time off of work...
376
00:19:31,646 --> 00:19:33,690
to plan some dance and a fund-raiser.
377
00:19:33,773 --> 00:19:37,068
They want you to come to my school?
You cannot come to my school!
378
00:19:37,152 --> 00:19:39,654
- Mm-hmm.
- Mama, can you not come to my school?
379
00:19:39,738 --> 00:19:41,656
Well, that's what you get
for gettin' into trouble.
380
00:19:41,740 --> 00:19:45,619
Please don't come to my school! Please.
381
00:19:45,702 --> 00:19:48,663
Let me tell you somethin'. You are not
gettin' kicked out of that school.
382
00:19:48,747 --> 00:19:50,832
- 'Cause you're not gonna turn out like your-
- Like who?
383
00:19:50,915 --> 00:19:53,168
MY daddy? My brothers?
384
00:19:53,251 --> 00:19:58,423
Hakim, baby, you are
gonna be somebody. Okay?
385
00:19:59,257 --> 00:20:00,717
Go do your homework.
386
00:20:00,800 --> 00:20:02,510
I did it already on the bus.
387
00:20:02,594 --> 00:20:04,596
Well, let me see it.
388
00:20:11,853 --> 00:20:13,688
Is it- Is it right?
389
00:20:13,772 --> 00:20:15,565
And you don't know?
390
00:20:15,649 --> 00:20:17,651
Oh, yeah, yeah. it's right. it's all right.
391
00:20:17,734 --> 00:20:19,194
You so smart. You so smart.
392
00:20:19,277 --> 00:20:21,988
Get out my face.
You want somebody to play with. Bye. Bye.
393
00:20:22,072 --> 00:20:23,865
Go to your room. Get out my face.
394
00:20:23,948 --> 00:20:25,867
[Whispering ]
What the hell was that?
395
00:20:25,950 --> 00:20:28,370
Well, Jan,
you've been here a long time.
396
00:20:28,453 --> 00:20:32,040
- Seventeen years.
- Yes, and you have been stellar.
397
00:20:32,123 --> 00:20:35,752
But partnership will require a lot more time,
a lot of long hours.
398
00:20:35,835 --> 00:20:37,337
Well, I'm no stranger to that.
399
00:20:37,420 --> 00:20:40,173
But I know you have a daughter.
400
00:20:42,300 --> 00:20:45,553
Yes, I do.
I'm determined that women can have it all.
401
00:20:45,637 --> 00:20:48,473
Right. Of course they can.
402
00:20:48,556 --> 00:20:51,476
But I have no wife or kids.
403
00:20:51,559 --> 00:20:54,312
As a matter of fact, I'm exactly where Jan
was when she came on 17-
404
00:20:54,396 --> 00:20:56,398
Seventeen years ago?
405
00:20:56,481 --> 00:21:00,902
Wow! I was, like, in the fifth grade.
406
00:21:00,985 --> 00:21:02,487
You're really gettin' up there.
407
00:21:04,364 --> 00:21:05,865
How tall are you?
408
00:21:05,949 --> 00:21:08,868
- Oh. Funny. I have a big heart.
- Mm.
409
00:21:08,952 --> 00:21:11,746
And who knew that I would have been
taught everything...
410
00:21:11,830 --> 00:21:16,209
by such a wise, old sage?
411
00:21:16,292 --> 00:21:19,129
- Well, I didn't teach you everything.
- Right.
412
00:21:19,212 --> 00:21:22,048
Because I wouldn't do that.
No, I wouldn't.
413
00:21:22,132 --> 00:21:24,676
- 'Cause you don't deserve it.
- Ooh!
414
00:21:28,054 --> 00:21:29,764
I'll handle it.
415
00:21:29,848 --> 00:21:31,391
ls there a problem, Jan?
416
00:21:31,474 --> 00:21:34,394
No. Uh, it's just one of my accounts.
417
00:21:34,477 --> 00:21:37,522
Oh. Well, go.
Earn your commission. We'll wait.
418
00:21:37,605 --> 00:21:40,191
Kramer and I will keep dialoguing
until you come back.
419
00:21:40,275 --> 00:21:41,776
Dialoguing.
420
00:21:42,694 --> 00:21:44,362
- Means talking.
- Yes.
421
00:21:51,745 --> 00:21:53,246
[ Sighs ]
What's going on?
422
00:21:53,329 --> 00:21:55,373
Some of our male students' parents...
423
00:21:55,457 --> 00:21:57,459
want your daughter out of the class.
424
00:21:57,542 --> 00:21:59,043
And I agree.
425
00:21:59,127 --> 00:22:02,422
She was caught in the bathroom
making out with one of the boys.
426
00:22:05,216 --> 00:22:08,887
Well, why does she have to leave?
Why can't one of the boys leave?
427
00:22:08,970 --> 00:22:11,973
She was the aggressor.
428
00:22:12,056 --> 00:22:13,850
She's 12 years old.
429
00:22:13,933 --> 00:22:17,145
The boy was my son. Good-bye.
430
00:22:17,228 --> 00:22:19,481
He wasn't that good of a kisser anyway.
431
00:22:19,564 --> 00:22:21,399
First cigarettes, and now this?
432
00:22:21,483 --> 00:22:24,402
I didn't want to go
to that piano class anyway.
433
00:22:24,486 --> 00:22:29,324
What did I tell you about cold sores?
Kissing gives you cold sores.
434
00:22:29,407 --> 00:22:30,909
What am I gonna do with you?
435
00:22:30,992 --> 00:22:33,995
I have an idea. Do what you always do.
436
00:22:34,078 --> 00:22:36,664
Book me into something else
to keep me away from you.
437
00:22:36,748 --> 00:22:39,417
Book me into oblivion.
438
00:22:40,293 --> 00:22:42,587
I don't need your sass.
439
00:22:42,670 --> 00:22:44,756
Jan, we're going to have to leave.
440
00:22:44,839 --> 00:22:46,925
But we weren't finished.
441
00:22:47,008 --> 00:22:49,093
No, you're dealing
with something that's important.
442
00:22:49,177 --> 00:22:50,762
We'll, uh, call you tomorrow.
443
00:22:50,845 --> 00:22:53,848
- Are you sure?
- Yes. We'll talk later.
444
00:22:58,770 --> 00:23:00,480
Cute kid.
445
00:23:09,948 --> 00:23:12,200
- [ May] Who is it?
- It's TK.
446
00:23:12,283 --> 00:23:15,787
- Who?
- [Chuckles] TK.
447
00:23:15,870 --> 00:23:17,247
- On!
- Hi.
448
00:23:17,330 --> 00:23:19,290
- My purse!
- Your purse.
449
00:23:19,374 --> 00:23:22,126
Oh, my gosh! Where did you find this?
450
00:23:22,210 --> 00:23:24,379
You left it on top of the car
when you drove off...
451
00:23:24,462 --> 00:23:26,631
really rude,
didn't say good-bye or thank you.
452
00:23:26,714 --> 00:23:29,551
I am so sorry.
I've been having the worst day ever.
453
00:23:29,634 --> 00:23:31,261
Thank you so much for this.
454
00:23:31,344 --> 00:23:34,597
I had to go through it to find out where you live.
I hope you don't mind.
455
00:23:34,681 --> 00:23:36,182
Uh, no, I don't-
456
00:23:36,266 --> 00:23:38,184
I hope you don't mind
I read a little bit of your story too.
457
00:23:38,268 --> 00:23:39,727
It's actually pretty good.
458
00:23:39,811 --> 00:23:43,731
Okay, thank you.
That's a little bit weird, but thank you.
459
00:23:43,815 --> 00:23:47,694
I think one good deed deserves another.
You should take me to dinner.
460
00:23:47,777 --> 00:23:49,946
I'm sorry.
It doesn't really work that way in my life.
461
00:23:50,029 --> 00:23:53,533
- I'll take you to dinner.
- Thank you, but I got- I- Bye.
462
00:23:54,826 --> 00:23:58,621
N' [ Mariachi ]
463
00:24:07,630 --> 00:24:09,257
Oh, wow.
See, you could still do that.
464
00:24:09,340 --> 00:24:11,968
[Veronica ]
The pause is good for that thing.
465
00:24:16,347 --> 00:24:18,683
Hey. Who's that cake for?
466
00:24:18,766 --> 00:24:21,019
My daughter.
467
00:24:22,478 --> 00:24:24,772
Why did you pick this place?
468
00:24:24,856 --> 00:24:28,860
I rented it. Thought it'd be a good place
for a birthday dinner.
469
00:24:28,943 --> 00:24:31,237
- Hi, baby.
- [Veronica ] Hi.
470
00:24:31,321 --> 00:24:33,156
Mmm!
[ Kisses ] You look so beautiful.
471
00:24:33,239 --> 00:24:35,158
- I baked you a cake.
- Thanks, Mom.
472
00:24:35,241 --> 00:24:37,660
- Look at that.
- Strawberries, how you like it.
473
00:24:37,744 --> 00:24:40,246
Yeah. I love it.
474
00:24:43,207 --> 00:24:46,336
Um, did you guys talk about smoking?
475
00:24:46,419 --> 00:24:48,338
Yes, yes, we did.
476
00:24:48,421 --> 00:24:50,757
And it's no big deal.
They were just messing around.
477
00:24:50,840 --> 00:24:54,385
It is a big deal.
I went to the school. She could get expelled.
478
00:24:54,469 --> 00:24:56,971
Then I guess her father's gonna have
to show her how to run his dealership.
479
00:24:57,055 --> 00:24:59,807
- Santos, she can't be smoking.
- Oh, stop it.
480
00:24:59,891 --> 00:25:01,809
Is she- Are you wearing makeup?
481
00:25:01,893 --> 00:25:05,313
- Dad said I could.
- Come on. Relax. it's her birthday.
482
00:25:05,396 --> 00:25:07,023
She's too young to be wearing makeup.
483
00:25:07,106 --> 00:25:10,151
Honey, do me a favor. Why don't you go
hang out with your friends, okay?
484
00:25:10,234 --> 00:25:11,736
- Glad to.
- Yeah.
485
00:25:14,989 --> 00:25:16,824
- You are awful.
- Awful?
486
00:25:16,908 --> 00:25:18,409
- Yeah. You are.
- How's that?
487
00:25:18,493 --> 00:25:20,370
I bake a cake and you rent this place?
488
00:25:20,453 --> 00:25:21,996
Yeah, so?
489
00:25:22,080 --> 00:25:24,666
You undermine everything
that I do and say in front of her.
490
00:25:24,749 --> 00:25:28,586
How do I undermine you when I support you,
in more ways than one?
491
00:25:28,670 --> 00:25:31,297
That is my child too.
I will not tolerate this.
492
00:25:31,381 --> 00:25:32,882
You need to be a little more grateful.
493
00:25:32,966 --> 00:25:36,427
There are a lot of men out there
that won't do what I do. You hear that?
494
00:25:36,511 --> 00:25:38,680
You might want to take it easy
with the lady here.
495
00:25:38,763 --> 00:25:41,933
You might want to stay out
of our conversation.
496
00:25:42,016 --> 00:25:44,686
Get her a drink. She needs one.
497
00:25:47,105 --> 00:25:49,941
[Veronica ]
Come on, guys. Let's have a nice time.
498
00:25:50,024 --> 00:25:52,652
[Santos]
All right. Let's do this pifiata.
499
00:25:52,735 --> 00:25:55,488
What are we waiting for?
Come here, honey. You do it first.
500
00:25:55,571 --> 00:25:59,409
Come on. Watch out, kids.
She's got a big swing. Come here.
501
00:26:08,876 --> 00:26:11,212
Baby, I'm so sorry.
I didn't know he was coming here.
502
00:26:11,295 --> 00:26:13,047
It's all right.
It's all right. You okay?
503
00:26:13,131 --> 00:26:14,716
I'm sorry. Yeah. Yeah, I'm so sorry.
504
00:26:14,799 --> 00:26:16,384
- You okay?
- Yeah.
505
00:26:16,467 --> 00:26:17,969
- Are you sure?
- Mm-hmm.
506
00:26:19,637 --> 00:26:21,097
Baby, stop. Not here.
507
00:26:21,180 --> 00:26:22,557
- Shh.
- Not here.
508
00:26:22,640 --> 00:26:24,142
Shh.
509
00:26:25,476 --> 00:26:26,978
Stop.
510
00:26:29,939 --> 00:26:31,441
Stop.
511
00:26:32,316 --> 00:26:34,444
- Stop.
- I stopped already.
512
00:26:34,527 --> 00:26:36,612
I stopped already. What are you-
513
00:26:36,696 --> 00:26:38,197
[ Chuckles ]
514
00:26:41,451 --> 00:26:43,202
Oh, my God.
515
00:26:43,286 --> 00:26:46,247
You know, I think we should go out there
and tell them we're going out.
516
00:26:46,330 --> 00:26:49,083
- No, no, no, no, no, no. It's not the
right time. - I wanna meet your daughter.
517
00:26:49,167 --> 00:26:50,752
Baby, it's not the right time, okay?
518
00:26:50,835 --> 00:26:52,128
What do you mean, “lt's not the right time”?
519
00:26:52,211 --> 00:26:54,505
What are you talk-
We've been together for a year.
520
00:26:54,589 --> 00:26:56,215
I know, but it's-
521
00:26:56,299 --> 00:26:58,801
How long are you planning to hide me?
522
00:26:58,885 --> 00:27:02,305
Manny, you're making this so hard for me.
523
00:27:02,388 --> 00:27:04,432
I'm making this hard for you?
524
00:27:06,225 --> 00:27:07,727
Okay.
525
00:27:08,728 --> 00:27:10,730
All right. I see how it is.
526
00:27:10,813 --> 00:27:13,608
- Baby, stop-
- No, I see how it is. I see how it is.
527
00:27:15,651 --> 00:27:17,153
Oh, God.
528
00:27:28,581 --> 00:27:30,792
Hi. I'm sorry. You're really early.
529
00:27:30,875 --> 00:27:34,462
L- I was gonna call, but-
530
00:27:34,545 --> 00:27:36,881
I- I think I need to cancel today.
531
00:27:36,964 --> 00:27:39,092
Cancel?
532
00:27:39,175 --> 00:27:40,760
Girl, I just took the bus over here...
533
00:27:40,843 --> 00:27:43,888
then had to walk six miles from the bus stop.
534
00:27:43,971 --> 00:27:46,099
The bus stop's three blocks away.
535
00:27:46,182 --> 00:27:48,601
It felt like six miles.
536
00:27:50,103 --> 00:27:51,896
Look at my shoes. Look.
537
00:27:53,231 --> 00:27:55,316
I'm sorry.
538
00:27:55,399 --> 00:27:57,485
- [ Baby Crying ]
- Damn.
539
00:27:57,568 --> 00:27:59,237
Could I get some water or somethin'?
540
00:27:59,320 --> 00:28:01,614
Sure. Yeah. Come on in.
541
00:28:01,697 --> 00:28:05,243
[ Crying ]
542
00:28:07,495 --> 00:28:10,998
[Boy Humming]
543
00:28:11,082 --> 00:28:13,501
[Crying Continues]
544
00:28:18,089 --> 00:28:20,883
- Is this your house?
- Sorry. I'm a mess.
545
00:28:22,510 --> 00:28:24,846
Oh. Bottled water.
546
00:28:27,348 --> 00:28:32,061
B_aby, please!
StOP Crymg. What's wrong?
547
00:28:33,271 --> 00:28:37,024
- Are you all right?
- Yeah. I'm sorry.
548
00:28:37,108 --> 00:28:41,070
I'm sorry. This is just really not a good time.
Can we just talk later?
549
00:28:43,781 --> 00:28:45,283
Move.
550
00:28:46,617 --> 00:28:48,536
Come here. Come here.
551
00:28:48,619 --> 00:28:50,538
Come here. Come here.
552
00:28:50,621 --> 00:28:55,501
Oh, what's the matter with the little one?
I know. Shh.
553
00:28:55,585 --> 00:28:59,213
There, there.
You're so sleepy. You're so sleepy.
554
00:28:59,297 --> 00:29:01,340
- Yeah. Hey, hey, hey, hey!
" [Crying Stops]
555
00:29:01,424 --> 00:29:03,384
You, come here. Hey. Sit down.
556
00:29:03,467 --> 00:29:05,469
Play with this right here. Sit.
557
00:29:06,888 --> 00:29:08,389
Shh. it's okay.
558
00:29:08,472 --> 00:29:11,309
It's okay, yeah.
559
00:29:13,144 --> 00:29:14,896
You Okay?
560
00:29:14,979 --> 00:29:16,522
Shh. Shh.
561
00:29:16,606 --> 00:29:19,108
Can I ask you something?
562
00:29:21,360 --> 00:29:23,362
If you about to ask me to be your maid...
563
00:29:23,446 --> 00:29:24,906
I'm gonna slap the hell out of you...
564
00:29:24,989 --> 00:29:27,992
like Oprah did that little white lady
in The Color Purple.
565
00:29:30,077 --> 00:29:34,081
How do you do it?
How do you be a single mother?
566
00:29:34,165 --> 00:29:38,586
I can't-
it's so much work to do on your own.
567
00:29:38,669 --> 00:29:42,882
See, that's the problem.
You're thinkin' about it. You can't do that.
568
00:29:42,965 --> 00:29:45,384
No, girl, you can't think about it.
You just gotta do it.
569
00:29:45,468 --> 00:29:49,472
You try to take it in all at one time,
it's gonna overwhelm you.
570
00:29:49,555 --> 00:29:52,850
Just take one snotty nose
and one dirty diaper at a time.
571
00:29:54,644 --> 00:29:55,978
Here.
572
00:29:56,062 --> 00:29:57,688
DTY Your eyes.
573
00:30:01,234 --> 00:30:04,820
What's goin' on with you?
Two days ago you seemed so put together.
574
00:30:04,904 --> 00:30:06,405
[Laughs]
575
00:30:06,489 --> 00:30:10,284
L- The judge gave his ruling today.
576
00:30:10,368 --> 00:30:13,204
For what charges? Girl, what you do?
577
00:30:15,039 --> 00:30:18,918
No, I'm going through
a really bad divorce right now.
578
00:30:19,001 --> 00:30:20,670
My husband's a powerful attorney...
579
00:30:20,753 --> 00:30:24,674
and he found a way to get the child support
and the alimony reduced to nothing.
580
00:30:24,757 --> 00:30:29,345
So I had to let go of my help,
and now I don't know what I'm gonna do.
581
00:30:30,763 --> 00:30:33,391
You gonna pull yourself together.
That's what you gonna do.
582
00:30:34,183 --> 00:30:35,643
Come on.
583
00:30:35,726 --> 00:30:37,645
Come here.
584
00:30:37,728 --> 00:30:40,481
Aw. it's gonna be okay, girl.
585
00:30:40,564 --> 00:30:44,485
[ Lytia ] if you give her eight ounces
when she starts gettin' cranky...
586
00:30:44,568 --> 00:30:47,655
she'll sleep for about six hours,
but you gotta burp her, okay?
587
00:30:47,738 --> 00:30:49,198
'Cause if you don't burp that child...
588
00:30:49,282 --> 00:30:51,158
she's gonna be up and give you a fit.
589
00:30:51,242 --> 00:30:53,494
And you got a baby monitor.
You don't have to hover over her.
590
00:30:53,577 --> 00:30:55,746
Put it on your hip, girl.
You can listen to her.
591
00:30:55,830 --> 00:30:56,872
You can do everything
you've gotta do around the house.
592
00:30:56,956 --> 00:30:58,457
- Qkay_
- Qkay?
593
00:30:58,541 --> 00:31:00,001
Can you live with me?
594
00:31:00,084 --> 00:31:01,794
Ooh, girl, I don't do the lesbian thing.
595
00:31:01,877 --> 00:31:03,629
- No!
- I'm just kidding.
596
00:31:03,713 --> 00:31:05,673
You got this.
You gonna be all right. I promise you.
597
00:31:05,756 --> 00:31:07,633
- Qkay_
- Qkay?
598
00:31:07,717 --> 00:31:10,928
You look so pitiful.
Come here. Ooh, woo. Ooh-
599
00:31:11,012 --> 00:31:12,263
[ Hillary]
Oh, God!
600
00:31:12,346 --> 00:31:15,558
It's gonna be okay, girl.
Stay strong. We can do this.
601
00:31:15,641 --> 00:31:17,518
- Stop it.
- This is what God made us for, honey.
602
00:31:17,601 --> 00:31:20,855
- Stop it. Stop it. Stop it right now.
- What? Jan!
603
00:31:20,938 --> 00:31:22,398
Nothing about this looks right.
604
00:31:22,481 --> 00:31:24,483
- [ Hillary] No!
- You're not trying to rob her, are you?
605
00:31:24,567 --> 00:31:25,985
- Jan!
- Well-
606
00:31:26,068 --> 00:31:30,239
I ain't tryin' to rob her.
But if I had your address, I'd rob you.
607
00:31:30,323 --> 00:31:33,367
- Oh.
- She's had a hard day.
608
00:31:33,451 --> 00:31:37,621
She's my best friend.
I think I know if she's had a hard day or not.
609
00:31:37,705 --> 00:31:39,206
- Did you have a hard day?
- Yes.
610
00:31:39,290 --> 00:31:42,877
- I'm sorry.
- David won the reduction.
611
00:31:42,960 --> 00:31:44,462
No.
612
00:31:45,296 --> 00:31:46,756
Mm-hmm.
613
00:31:46,839 --> 00:31:48,549
- I'm so sorry.
- I know.
614
00:31:48,632 --> 00:31:50,801
- What are you gonna do?
- I don't know.
615
00:31:50,885 --> 00:31:53,637
- [ Knocking ]
- I'll get it.
616
00:31:53,721 --> 00:31:56,766
Hey. Don't let this go to your head.
617
00:31:56,849 --> 00:31:58,601
Why is she here?
618
00:31:58,684 --> 00:32:02,063
She's so nice and was really,
really helpful, Jan.
619
00:32:02,146 --> 00:32:03,773
- [ May] Hi, girls!
- [ Esperanza ] What is going on?
620
00:32:03,856 --> 00:32:07,026
Wow. This place is amazing.
621
00:32:08,235 --> 00:32:09,737
Oh.
622
00:32:09,820 --> 00:32:11,614
What's going on, Hillary?
You don't look so good.
623
00:32:11,697 --> 00:32:13,324
- [ Esperanza ] What's wrong?
- Don't ask.
624
00:32:13,407 --> 00:32:14,909
Bad divorce.
625
00:32:14,992 --> 00:32:16,494
' [ Esperanza, May] on
" [ Scoffs ]
626
00:32:16,577 --> 00:32:18,120
That's none of their business.
627
00:32:18,204 --> 00:32:20,873
Well, listen,
I've been through a bad divorce.
628
00:32:20,956 --> 00:32:23,292
- Really?
- Yeah.
629
00:32:23,376 --> 00:32:26,295
And I've had a couple failed relationships,
so I feel you.
630
00:32:26,379 --> 00:32:28,130
And we bought wine.
631
00:32:28,297 --> 00:32:33,594
Oh, I mean, it's just so unfair.
632
00:32:33,677 --> 00:32:36,764
I just did not expect my life
to turn out like this.
633
00:32:36,847 --> 00:32:40,393
To raise children all on my own now.
634
00:32:40,476 --> 00:32:44,230
We're all in the same boat. I know exactly
how you feel. This was not in the plan.
635
00:32:44,313 --> 00:32:46,857
But what is wrong with me?
I cannot stop crying.
636
00:32:46,941 --> 00:32:48,776
You're exhausted.
637
00:32:48,859 --> 00:32:53,364
I'm sorry.
I just can't feel sorry for her.
638
00:32:53,447 --> 00:32:56,033
I mean-
[ Sighs ]
639
00:32:56,117 --> 00:32:58,285
Y'all got money.
640
00:32:58,369 --> 00:33:00,746
Well, that's not the answer to everything.
641
00:33:01,956 --> 00:33:04,708
It sure in the hell would solve
a lot of my problems.
642
00:33:04,792 --> 00:33:09,130
You know what I could do with somethin'
called alimony or child support?
643
00:33:09,213 --> 00:33:10,923
Or, hell, support.
644
00:33:11,006 --> 00:33:13,592
Do you know what
I could do if I had your strength?
645
00:33:13,676 --> 00:33:15,302
Pick up a car?
646
00:33:15,386 --> 00:33:17,179
[ May Laughs I
647
00:33:17,263 --> 00:33:19,890
I've had just about enough of you.
648
00:33:19,974 --> 00:33:21,642
No, I-
649
00:33:21,725 --> 00:33:24,103
Look, I just meant that...
650
00:33:24,186 --> 00:33:26,021
I've never met anyone like you before.
651
00:33:26,105 --> 00:33:27,940
You're just so-
652
00:33:28,023 --> 00:33:30,234
- What does that mean?
- No, you're so-
653
00:33:30,317 --> 00:33:33,112
- So what?
- Black?
654
00:33:33,192 --> 00:33:38,363
No. You're just- You're so strong.
655
00:33:38,447 --> 00:33:41,575
And, uh, solid. You know?
656
00:33:41,658 --> 00:33:44,953
Like a big wall...
657
00:33:45,037 --> 00:33:49,124
that says “keep out”
on the front of it in graffiti.
658
00:33:49,208 --> 00:33:51,460
Just a big, black wall.
659
00:33:51,543 --> 00:33:56,048
Black bricks and black mortar.
660
00:33:57,091 --> 00:34:00,177
Just very big...
661
00:34:00,260 --> 00:34:01,637
and very black.
662
00:34:01,720 --> 00:34:03,180
And strong.
663
00:34:03,263 --> 00:34:05,390
- I so get it.
- Just a wall.
664
00:34:05,474 --> 00:34:07,392
I so get it. That's okay.
665
00:34:07,476 --> 00:34:08,977
[ Scoffs ]
666
00:34:10,586 --> 00:34:14,298
And bold. You're so bold.
667
00:34:14,382 --> 00:34:17,468
I mean, look at you wearin' those pants.
668
00:34:17,551 --> 00:34:19,845
You woke up this morning and said...
669
00:34:19,929 --> 00:34:23,307
“I'm wearin' my D.N.A. helix pants.”
670
00:34:23,391 --> 00:34:26,477
- What's wrong with my pants?
- Nothing is wrong with it.
671
00:34:26,560 --> 00:34:29,689
You can pull them off
because you're so bold and strong.
672
00:34:29,772 --> 00:34:32,233
I just said strong.
673
00:34:32,309 --> 00:34:35,270
I so think I'm supposed
to be insulted right now.
674
00:34:35,354 --> 00:34:37,314
No, you shouldn't. I'm not-
675
00:34:37,398 --> 00:34:39,108
Look, ignore me.
676
00:34:39,191 --> 00:34:42,611
I'm having a very bad time at work...
677
00:34:42,695 --> 00:34:44,947
and my child is acting up.
678
00:34:45,030 --> 00:34:47,449
And I don't know
what is going on with that kid.
679
00:34:47,533 --> 00:34:49,493
She is so mean!
680
00:34:49,576 --> 00:34:53,497
I don't know where she gets it.
She's just mean.
681
00:34:53,580 --> 00:34:55,124
Mirror, anybody?
682
00:34:55,207 --> 00:34:57,710
[Women Laughing ]
683
00:34:59,378 --> 00:35:02,631
- I'm not mean.
- Whatever you say.
684
00:35:02,715 --> 00:35:05,342
I am tough in business because I have to be.
685
00:35:05,426 --> 00:35:11,348
But that has nothing to do with the way
my kid is behaving right now. Does it?
686
00:35:11,432 --> 00:35:14,518
It's just the pre-teen-y stuff.
They all go through it.
687
00:35:14,601 --> 00:35:16,895
You know what?
Honestly, my son has turned into a person...
688
00:35:16,979 --> 00:35:18,605
I don't even know who he is anymore.
689
00:35:18,689 --> 00:35:20,733
Need to put a foot on his neck.
690
00:35:21,900 --> 00:35:24,361
That is a heavy foot.
691
00:35:26,280 --> 00:35:30,701
I've raised boys, honey. if you don't
break 'em early, they'll get away from you.
692
00:35:30,784 --> 00:35:34,997
Come to your house and steal
your brand-new TV and sell it for crack.
693
00:35:35,080 --> 00:35:37,040
Then go to jail.
694
00:35:38,292 --> 00:35:40,586
Well, my daughter's not quite there.
695
00:35:40,669 --> 00:35:44,214
Um, but...
696
00:35:44,298 --> 00:35:46,049
she's so-
697
00:35:49,470 --> 00:35:51,597
I don't-
698
00:35:51,680 --> 00:35:54,600
I'm sorry. My sinuses are really acting up.
699
00:35:56,226 --> 00:35:58,562
They're not, like, “tears” tears.
700
00:35:58,645 --> 00:36:02,149
I never thought they were tears.
I thought they were acid.
701
00:36:05,319 --> 00:36:06,904
Here.
702
00:36:06,987 --> 00:36:09,156
Uh, that's okay. Thanks.
703
00:36:09,239 --> 00:36:12,075
What?
I've raised five kids. There you go.
704
00:36:12,159 --> 00:36:14,953
You gotta find places to put things.
Girl, it's clean.
705
00:36:17,122 --> 00:36:19,374
The word is called “thank you.”
706
00:36:19,458 --> 00:36:21,835
Well, that's two words, but thank you.
707
00:36:22,878 --> 00:36:24,463
It smells like cinnamon.
708
00:36:24,546 --> 00:36:26,381
Hmm. That's my secret weapon.
709
00:36:26,465 --> 00:36:29,843
[Women Laughing ]
710
00:36:29,927 --> 00:36:34,139
You see? it's not so bad.
You cry, and then you laugh.
711
00:36:35,474 --> 00:36:39,186
Ah. if people only knew
what single moms go through.
712
00:36:39,269 --> 00:36:41,647
Now that's a book for you.
713
00:36:41,730 --> 00:36:45,567
I guess we all want what every other
single mother wants- help.
714
00:36:45,651 --> 00:36:49,446
Exactly.
I just want to feel equal.
715
00:36:49,530 --> 00:36:51,240
A break.
716
00:36:51,323 --> 00:36:54,243
To know that everything's gonna be okay.
717
00:36:54,326 --> 00:36:57,287
To know we made
the right choices with our kids.
718
00:36:57,371 --> 00:37:01,458
We should start a support group
for single mothers everywhere.
719
00:37:01,542 --> 00:37:03,919
Yeah, yeah. A toast to the Single Moms Club.
720
00:37:04,002 --> 00:37:05,462
[ Esperanza ]
Cheers to that.
721
00:37:05,546 --> 00:37:07,714
- Cheers!
- Yes! All right!
722
00:37:09,299 --> 00:37:11,927
Mm. Oh, God. Guys, I gotta run.
723
00:37:12,010 --> 00:37:14,137
I'm so sorry,
but Veronica's on her way home from school.
724
00:37:14,221 --> 00:37:16,932
Yo, girl, I'm with you.
My sister hate keepin' my kids.
725
00:37:17,015 --> 00:37:19,017
- [ Esperanza ] You just finish all of that?
- Yes, I did.
726
00:37:19,101 --> 00:37:22,187
Ooh, girl. Okay, I done drank too much.
727
00:37:22,271 --> 00:37:25,566
See you later. Mmm. Oh.
728
00:37:25,649 --> 00:37:29,862
Oh, Hillary, this was so lovely.
Thank you so much.
729
00:37:29,945 --> 00:37:34,032
Listen, you cheer up. it's gonna be great.
730
00:37:34,116 --> 00:37:35,701
- Bye.
- Bye.
731
00:37:39,454 --> 00:37:42,207
Hey! What about the Single Moms Club?
732
00:37:42,291 --> 00:37:44,793
- [ Lytia ] We'll call you.
- I love it.
733
00:37:44,877 --> 00:37:46,378
It's happenin'.
734
00:37:47,254 --> 00:37:49,339
All right.
735
00:37:55,304 --> 00:37:56,805
LiCi.
736
00:37:58,891 --> 00:38:02,519
I'm sorry I'm late.
I had a meetin' at Hakim's school.
737
00:38:02,603 --> 00:38:04,563
Look, I got things to do.
738
00:38:05,689 --> 00:38:07,900
Come on! Y'all mama here!
739
00:38:10,235 --> 00:38:12,905
- Don't I pay you?
- Sometimes. When you have money.
740
00:38:12,988 --> 00:38:15,324
Hell, I don't know
why you workin' that job anyway.
741
00:38:15,407 --> 00:38:17,242
You could make more money on welfare.
742
00:38:17,326 --> 00:38:19,953
And be at home
to take care of your kids.
743
00:38:21,830 --> 00:38:23,624
Well, I ain't you.
744
00:38:23,707 --> 00:38:27,753
So now you better than me? Because you
got a job? [ Scoffs ] That's stupid.
745
00:38:27,836 --> 00:38:30,714
These three kids, you make more money
than you make in a month.
746
00:38:30,797 --> 00:38:33,467
And why Hakim got to go
to that fancy school anyway?
747
00:38:35,093 --> 00:38:37,554
He tryin' to be white?
748
00:38:37,638 --> 00:38:42,225
He ain't no better than your oldest two,
and he gonna be just like 'em.
749
00:38:44,436 --> 00:38:46,939
Rashanna! Rasheeka!
Come on, babies! Let's go!
750
00:38:47,022 --> 00:38:49,232
Come on! Let's go!
751
00:38:49,316 --> 00:38:52,569
Come on. Come on.
752
00:38:52,653 --> 00:38:56,323
Don't bring 'em by here no more, then!
You think you better than me.
753
00:38:58,909 --> 00:39:02,579
Then I want my money! Heifer.
754
00:39:04,122 --> 00:39:06,124
Christina, guess what. I-
755
00:39:10,003 --> 00:39:11,505
- Hi.
- Hi.
756
00:39:11,588 --> 00:39:13,799
How was school?
757
00:39:13,882 --> 00:39:15,217
Great.
758
00:39:15,300 --> 00:39:16,802
Where's Christina?
759
00:39:16,885 --> 00:39:19,471
I had to let her go.
760
00:39:19,554 --> 00:39:21,306
Why?
761
00:39:21,390 --> 00:39:23,934
Because we can't afford her anymore.
762
00:39:24,017 --> 00:39:25,477
Mom!
763
00:39:25,560 --> 00:39:28,105
I know. I'm sorry.
764
00:39:28,188 --> 00:39:30,691
Well, what am I gonna do?
765
00:39:30,774 --> 00:39:34,194
What do you mean, what are you gonna do?
We can do this alone.
766
00:39:34,277 --> 00:39:37,739
No. Like, who am I gonna talk to
when I have a problem?
767
00:39:37,823 --> 00:39:41,827
Or who's gonna help me with my homework
or my hair in the morning?
768
00:39:43,495 --> 00:39:45,330
I Will.
769
00:39:46,790 --> 00:39:49,584
Why do you always have
to make everybody leave us?
770
00:39:50,460 --> 00:39:51,920
[ Feet Stomping ]
771
00:39:52,004 --> 00:39:55,007
Please, don't wake your brother and sister.
772
00:40:00,971 --> 00:40:04,182
Hakim! Get over here now!
773
00:40:04,266 --> 00:40:06,977
You know you're not
supposed to be outside when I'm not here!
774
00:40:07,060 --> 00:40:10,397
- [ Laughing ]
- Not supposed to be inside by myself. I'm 12.
775
00:40:10,480 --> 00:40:13,525
You could get in
a lot of trouble for that. Duh.
776
00:40:14,818 --> 00:40:18,697
- [ Boy] Dang, Hakim!
- [ Boy #2 ] Go home, mama's boy!
777
00:40:21,033 --> 00:40:22,701
You smellin' yourself, ain't you?
778
00:40:22,784 --> 00:40:24,745
You know I'm home within one hour.
779
00:40:24,828 --> 00:40:26,913
You heard me?
780
00:40:26,997 --> 00:40:29,166
Yeah, I heard you. Here.
781
00:40:30,542 --> 00:40:33,712
Get in there and do your homework.
Don't look at me.
782
00:41:14,169 --> 00:41:17,881
I don't want to hear it. He said he's coming.
783
00:41:17,964 --> 00:41:20,675
[ Sighs ]
784
00:41:25,430 --> 00:41:27,933
All right.
I'm gonna wait for you in the car. Okay?
785
00:41:55,919 --> 00:41:58,547
What's the matter?
ls your car not working again?
786
00:41:58,630 --> 00:42:00,423
[ Chuckles ]
787
00:42:00,507 --> 00:42:03,635
I thought you were gonna drive past me
like you did the other day.
788
00:42:04,803 --> 00:42:06,888
Well, I didn't know you then.
789
00:42:06,972 --> 00:42:09,599
- Well, we're friends now.
- Hmm.
790
00:42:11,643 --> 00:42:13,103
[ Sighs ]
791
00:42:13,186 --> 00:42:14,938
Well, this is awfully late
for you to be here.
792
00:42:15,021 --> 00:42:17,649
I'm pickin' up my little brat
from detention.
793
00:42:17,732 --> 00:42:20,318
Yeah.
[ Clears Throat]
794
00:42:22,487 --> 00:42:24,614
I'm, uh, just waiting.
795
00:42:24,698 --> 00:42:27,951
Rick's dad always says he's coming
and never shows up.
796
00:42:28,034 --> 00:42:30,912
I'm sorry.
How do you deal with that?
797
00:42:32,497 --> 00:42:37,752
I wait to see which way Rick's gonna fall,
and I just try to catch him.
798
00:42:37,836 --> 00:42:39,337
Ifstough.
799
00:42:43,175 --> 00:42:46,303
What about-
What about Kate's Dad? Where- Where's he?
800
00:42:47,220 --> 00:42:50,307
Oh, he's not in the picture.
801
00:42:50,390 --> 00:42:52,851
So you know exactly
what I'm going through, then.
802
00:42:54,644 --> 00:42:56,271
I do.
803
00:42:56,354 --> 00:42:59,524
You can't have a relationship
with an anonymous donor.
804
00:43:04,529 --> 00:43:06,740
That's really brave of you.
805
00:43:08,867 --> 00:43:12,495
Yeah, I didn't think about all the questions
she would eventually ask...
806
00:43:12,579 --> 00:43:17,083
when I was making my plans, so... it's tough.
807
00:43:17,167 --> 00:43:20,795
Yeah. You gotta do what you gotta do.
808
00:43:20,879 --> 00:43:22,464
That's right.
809
00:43:22,547 --> 00:43:24,049
Kate!
810
00:43:25,300 --> 00:43:26,801
[ Kate ]
Okay, Okay-
811
00:43:26,885 --> 00:43:28,428
Hi.
812
00:43:28,511 --> 00:43:30,347
- See you at the next meeting.
- See ya.
813
00:43:30,430 --> 00:43:31,932
[ Kate]
Bye.
814
00:43:35,894 --> 00:43:39,648
[Veronica Chattering ]
815
00:43:39,731 --> 00:43:43,818
I didn't even know what to do.
Everybody was, like, staring at her.
816
00:43:43,902 --> 00:43:49,449
I'm, like,
“Really? Shut up. Sorry. Come on-”
817
00:43:49,532 --> 00:43:51,952
- Are you on the phone?
- No.
818
00:43:52,035 --> 00:43:54,496
- Give me the phone.
- But, Mom, I was only gonna-
819
00:43:54,579 --> 00:43:56,498
[ speaking Spanish ]
820
00:43:56,581 --> 00:43:58,875
Dad gave me this phone
so I could call him if I needed to.
821
00:43:58,959 --> 00:44:01,419
- You don't need a phone.
- Why?
822
00:44:01,503 --> 00:44:04,005
I've told you, mam/Z
How many times have I told you?
823
00:44:04,089 --> 00:44:06,383
You don't need a phone
because you're too young.
824
00:44:06,466 --> 00:44:09,511
Because your grades are down.
We've had this conversation before.
825
00:44:09,594 --> 00:44:12,430
- [ Speaking Spanish ]
- [Line Ringing]
826
00:44:12,514 --> 00:44:15,558
- Daddy?
- [ Sighs ] Veronica.
827
00:44:16,768 --> 00:44:18,603
Mom won't let me have my phone.
828
00:44:18,687 --> 00:44:21,189
[ Spanish ]
829
00:44:21,273 --> 00:44:23,400
He wants to talk to you.
830
00:44:24,025 --> 00:44:26,778
[ Speaking Spanish ]
831
00:44:26,861 --> 00:44:29,197
- Okay.
" [ Spanish ]
832
00:44:29,281 --> 00:44:31,283
I'll go with that.
833
00:44:31,366 --> 00:44:32,867
[ Sighs ]
834
00:44:37,622 --> 00:44:39,124
[ Exhales]
What?
835
00:44:39,207 --> 00:44:42,711
What is wrong with you? it is just a phone.
836
00:44:42,794 --> 00:44:44,504
I thought we discussed this.
837
00:44:44,587 --> 00:44:47,257
I'm not allowing
my 11-year-old daughter to have a phone.
838
00:44:47,340 --> 00:44:50,051
You can't handle the fact
that I married somebody else, can you?
839
00:44:50,135 --> 00:44:53,722
That's what this is all about.
We are over, Esperanza.
840
00:44:53,805 --> 00:44:55,640
Okay. I don't care who you married!
841
00:44:55,724 --> 00:44:58,143
I have a daughter that I have to raise...
842
00:44:58,226 --> 00:45:00,312
and you're making this so hard on me.
843
00:45:00,395 --> 00:45:04,941
Why? You think I care about Yolanda?
I have somebody that I-
844
00:45:05,025 --> 00:45:07,861
You have a what?
You're about to say you have a man?
845
00:45:07,944 --> 00:45:10,822
I swear to you, if you have a man
in the house that I bought...
846
00:45:10,905 --> 00:45:12,407
you are getting out of it.
847
00:45:12,490 --> 00:45:14,451
Is that clear?
848
00:45:14,534 --> 00:45:16,077
Is that clear?
849
00:45:16,161 --> 00:45:18,747
[ Sighs ]
You are horrible.
850
00:46:15,136 --> 00:46:16,429
[ Elevator Bell Dings ]
851
00:46:17,722 --> 00:46:19,432
Why are we here?
852
00:46:19,516 --> 00:46:22,811
Well, you could be at piano lessons,
but you managed to get kicked out of those.
853
00:46:22,894 --> 00:46:24,979
I told you,
I don't like piano or gymnastics...
854
00:46:25,063 --> 00:46:26,439
or ballet or painting or sculpting.
855
00:46:26,523 --> 00:46:28,942
You just keep trying
to find a way to keep me busy.
856
00:46:29,025 --> 00:46:32,404
Listen, young lady,
that is what being a woman is about.
857
00:46:32,487 --> 00:46:36,658
It's about multitasking
and nailing it every single day, all right?
858
00:46:36,741 --> 00:46:38,493
You are gonna thank me one of these days...
859
00:46:38,576 --> 00:46:40,662
when you get to a good college
and make your own money...
860
00:46:40,745 --> 00:46:43,748
and don't have to depend on anybody else,
just like your mother.
861
00:46:43,832 --> 00:46:45,750
I'm not gonna be like you.
862
00:46:48,920 --> 00:46:52,382
Really? What are you gonna be like?
863
00:46:52,465 --> 00:46:55,009
Get married and have a family.
864
00:46:55,093 --> 00:46:59,264
I'm gonna have a husband
so that I don't have to do everything myself.
865
00:46:59,347 --> 00:47:02,225
So that my kid knows who her father is.
866
00:47:06,271 --> 00:47:07,730
Kate!
867
00:47:07,814 --> 00:47:10,024
This was your choice, Morn.
868
00:47:10,108 --> 00:47:12,944
Just leave me alone. You're ruining my life.
869
00:47:18,366 --> 00:47:19,868
Jan?
870
00:47:26,749 --> 00:47:30,378
Hey. I didn't think anyone else was here.
871
00:47:30,462 --> 00:47:32,130
I overheard.
872
00:47:33,840 --> 00:47:35,550
She's growing up.
873
00:47:36,968 --> 00:47:38,595
But I've got it handled.
874
00:47:38,678 --> 00:47:41,556
I never heard back from you
on the partnership thing.
875
00:47:41,639 --> 00:47:43,141
What's going on?
876
00:47:43,224 --> 00:47:46,019
We went with Kramer.
877
00:47:46,978 --> 00:47:48,563
But I have seniority.
878
00:47:48,646 --> 00:47:52,233
Yes, but he's always available.
879
00:47:52,317 --> 00:47:55,403
They used to call you “The Bone Collector.”
880
00:47:57,363 --> 00:48:00,325
But now you have other priorities.
881
00:48:01,367 --> 00:48:04,037
I can do this.
882
00:48:04,120 --> 00:48:07,707
We'll review you again next year.
883
00:48:08,666 --> 00:48:10,543
She needs you now.
884
00:48:11,544 --> 00:48:13,796
Don't keep her out too late, all right?
885
00:48:14,923 --> 00:48:16,424
Good night, Jan.
886
00:48:36,694 --> 00:48:39,197
- Do you have homework?
- No.
887
00:48:40,823 --> 00:48:42,700
[ May Sighs-l
888
00:48:45,912 --> 00:48:48,665
You want to stop and get dinner?
889
00:48:48,748 --> 00:48:50,833
Mom.
890
00:48:50,917 --> 00:48:54,128
What's wrong with me?
Why won't he come and see me?
891
00:48:56,631 --> 00:48:59,050
Baby, there's nothin' wrong with you.
892
00:49:00,552 --> 00:49:02,554
Daddy, um-
893
00:49:03,721 --> 00:49:05,390
Daddy has a problem.
894
00:49:06,558 --> 00:49:08,309
Does he love me?
895
00:49:11,437 --> 00:49:13,398
Yes, he loves you.
896
00:49:16,192 --> 00:49:18,861
This doesn't feel like love.
897
00:49:19,904 --> 00:49:23,116
Well, I love you.
898
00:49:23,199 --> 00:49:25,368
And I hope you know that, right?
899
00:49:26,077 --> 00:49:27,787
Yeah.
900
00:49:27,870 --> 00:49:29,455
I know.
901
00:49:36,629 --> 00:49:39,007
Y'all good? Y'all straight? Okay.
902
00:49:39,090 --> 00:49:41,301
- Hey, brother. You good?
- Yeah. Thanks.
903
00:49:41,384 --> 00:49:44,429
- Let me know when you need some more, now.
- All right.
904
00:49:44,512 --> 00:49:46,139
Hakim.
905
00:49:46,222 --> 00:49:49,142
I know that's not a video game you playin'.
906
00:49:49,225 --> 00:49:52,478
- Study!
- That's all I do is study.
907
00:49:52,562 --> 00:49:55,523
- [Girl ] I don't understand this.
- Lytia.
908
00:49:55,607 --> 00:49:57,066
Now, you know you're not supposed...
909
00:49:57,150 --> 00:49:58,901
to be having these kids in here.
910
00:49:58,985 --> 00:50:01,362
I don't have nowhere for them to go.
911
00:50:01,446 --> 00:50:04,198
But I'm workin' on a new babysitter though.
912
00:50:04,282 --> 00:50:05,783
There's one.
913
00:50:07,660 --> 00:50:09,454
- [Alarm Chirps ]
- [ Horn Honks]
914
00:50:10,788 --> 00:50:12,540
Please.
915
00:50:12,624 --> 00:50:17,211
♪ Hey, pretty lady, yeah ♪
916
00:50:17,295 --> 00:50:18,796
[ Laughing I
917
00:50:18,880 --> 00:50:20,590
What do you want?
918
00:50:20,673 --> 00:50:23,134
You know what? Let's see.
919
00:50:23,217 --> 00:50:26,804
I wanna indulge your every fantasy...
920
00:50:26,888 --> 00:50:29,390
and love you till I can't love you no more.
921
00:50:29,474 --> 00:50:30,975
[ Foot Stomps ]
922
00:50:32,060 --> 00:50:33,686
I brought you some flowers.
923
00:50:39,400 --> 00:50:40,902
[Smacks Lips]
924
00:50:40,985 --> 00:50:43,988
Boy, that's a funeral wreath.
925
00:50:44,072 --> 00:50:46,783
That's because I lays it down.
926
00:50:47,742 --> 00:50:49,619
Oh, come on.
927
00:50:49,702 --> 00:50:53,539
That was supposed to make you smile.
It was a joke.
928
00:50:53,623 --> 00:50:57,001
Keep messin' with me here
and you gonna need that wreath.
929
00:50:57,085 --> 00:51:00,546
Now, wasn't I nice to you the other day, huh?
930
00:51:00,630 --> 00:51:02,090
Doesn't that count for somethin'?
931
00:51:02,173 --> 00:51:03,716
Mm-hmm.
932
00:51:03,800 --> 00:51:06,135
You still ain't gettin' nothin'!
933
00:51:07,261 --> 00:51:10,223
- Girl, can I at least get some coffee?
- Fine.
934
00:51:10,306 --> 00:51:12,266
- Mildred.
- Yes, ma'am.
935
00:51:12,350 --> 00:51:13,851
He needs some coffee.
936
00:51:13,935 --> 00:51:16,562
- That's wrong.
- [ Lytia ] I'm on break.
937
00:51:17,480 --> 00:51:19,232
He's so after you.
938
00:51:19,315 --> 00:51:24,237
Branson? Girl, please.
Don't mention him. What's up with you?
939
00:51:25,613 --> 00:51:29,242
When is it the right time
to introduce a man to your kid?
940
00:51:29,325 --> 00:51:31,119
[ Both Laughing I
941
00:51:31,202 --> 00:51:34,330
Hell, girl,
I tell him up front, see if he gonna stay.
942
00:51:35,248 --> 00:51:37,542
Wait. Wait a minute.
943
00:51:37,625 --> 00:51:42,171
Is it Veronica or is it Santos
you don't want to know about him?
944
00:51:44,173 --> 00:51:45,633
I know y'all ain't together no more...
945
00:51:45,717 --> 00:51:48,720
but he seems to be the problem, not Veronica.
946
00:51:48,803 --> 00:51:50,471
Now, you act like you don't remember.
947
00:51:50,555 --> 00:51:53,307
I remember when you
first met at the plant we used to work at.
948
00:51:53,391 --> 00:51:55,435
Mm-hmm. I know you.
949
00:51:55,518 --> 00:51:58,062
I don't want Santos to get jealous.
950
00:51:58,146 --> 00:52:00,815
- You want him back?
- No.
951
00:52:00,898 --> 00:52:03,109
Not at all.
952
00:52:03,192 --> 00:52:07,196
I just can't give up the life
that I've come accustomed to.
953
00:52:07,280 --> 00:52:10,324
- But you're not together anymore.
- I know!
954
00:52:10,468 --> 00:52:14,555
I know, but he still supports us.
955
00:52:14,638 --> 00:52:17,683
Until you are sure, you need to let Manny go.
956
00:52:17,767 --> 00:52:20,644
I really do like him. A lot.
957
00:52:21,812 --> 00:52:24,565
Boo boo, that is so unfair.
You know what?
958
00:52:24,648 --> 00:52:26,776
If you gonna be with the man,
be with the man.
959
00:52:26,859 --> 00:52:28,402
Stop makin' excuses.
960
00:52:28,486 --> 00:52:30,446
Oh, really?
961
00:52:30,529 --> 00:52:32,156
[ L-yiia 1
That fool don't count.
962
00:52:32,239 --> 00:52:33,949
He brought me a funeral wreath.
You see that?
963
00:52:34,033 --> 00:52:36,076
- They're flowers!
- Do I look dead to you?
964
00:52:36,160 --> 00:52:37,661
[ Laughing I
965
00:52:40,637 --> 00:52:42,138
[ Baby crying 1
966
00:52:42,222 --> 00:52:45,308
[ Hillary]
I just fed you and changed your diaper.
967
00:52:45,392 --> 00:52:46,935
Mom, I need a tampon.
968
00:52:47,018 --> 00:52:50,647
They're in my bathroom. Wait! For what?
969
00:52:50,730 --> 00:52:53,275
What do you mean?
It's that time of the month.
970
00:52:56,570 --> 00:52:58,405
When did you get your period?
971
00:52:58,488 --> 00:53:00,448
Two months ago.
972
00:53:00,529 --> 00:53:04,408
Oh! But who helped you?
973
00:53:04,491 --> 00:53:06,994
Christina, the woman you fired.
974
00:53:09,538 --> 00:53:11,081
Oh!
975
00:53:20,007 --> 00:53:22,843
Rick, this is the fourth message
that I've left you.
976
00:53:22,926 --> 00:53:25,012
You kept your son waiting after school...
977
00:53:25,095 --> 00:53:26,513
for almost two and a half hours.
978
00:53:26,597 --> 00:53:28,849
We've been calling you and calling you.
You need to call us back.
979
00:53:28,932 --> 00:53:32,561
You have to do better. You cannot continue
to let your son down like this.
980
00:53:32,644 --> 00:53:36,940
Okay? You're tearing him apart.
Call me back, please.
981
00:53:38,191 --> 00:53:39,693
[ Exhales]
982
00:53:44,072 --> 00:53:46,950
- Oh. Uh, hey.
- Hey.
983
00:53:47,034 --> 00:53:48,535
- Good morning.
- Good morning.
984
00:53:48,619 --> 00:53:51,288
- Uh, you look radiant today.
- Thank you.
985
00:53:51,371 --> 00:53:54,374
I've gotta tell you that. That's- Wow.
986
00:53:54,458 --> 00:53:56,293
You need to redo the story.
987
00:53:56,376 --> 00:53:58,211
Really? Why?
988
00:53:58,295 --> 00:53:59,796
The big guy thinks it's male bashing.
989
00:53:59,880 --> 00:54:02,507
Well, you know what?
It's a story about a ballplayer...
990
00:54:02,591 --> 00:54:04,885
who's not paying his ex proper child support.
991
00:54:04,968 --> 00:54:08,055
- I'm not male bashing.
- Yeah, but you're not really being objective.
992
00:54:08,138 --> 00:54:09,890
Well, I'm being honest.
993
00:54:09,973 --> 00:54:13,393
Look, come on, just redo it.
It goes to print at 6:00 p.m.
994
00:54:13,477 --> 00:54:15,562
- All right. All right. Get off my back, please.
- Cool.
995
00:54:15,646 --> 00:54:17,856
Hey, you have change for a dollar?
996
00:54:17,940 --> 00:54:19,441
The machine won't take this one.
997
00:54:19,524 --> 00:54:22,027
You're just full of requests
this morning, aren't ya?
998
00:54:22,110 --> 00:54:25,530
Yes. You lifesaver.
999
00:54:27,282 --> 00:54:29,034
Here you go.
1000
00:54:29,117 --> 00:54:31,828
Have I ever told you you're my hero? Yes!
1001
00:54:42,589 --> 00:54:44,424
[ Ringing ]
1002
00:54:44,508 --> 00:54:46,969
Make sure Alexander hurry up
and gets us the hell out of here, okay?
1003
00:54:47,052 --> 00:54:48,553
All right, thanks.
1004
00:54:50,430 --> 00:54:54,101
- Hello?
- Hi. /s this TK? This is May.
1005
00:54:54,184 --> 00:54:57,729
Yeah, I know who this is.
I see you found my note.
1006
00:54:57,813 --> 00:54:59,314
Yes. That was really nice of you.
1007
00:54:59,398 --> 00:55:02,693
That couldn't have come at a better time.
1008
00:55:02,776 --> 00:55:05,362
Well, I'm glad I could be a source
of a little encouragement for you.
1009
00:55:05,445 --> 00:55:07,072
I think we all need that
from time to time, right?
1010
00:55:07,155 --> 00:55:08,907
But you really are a good writer.
1011
00:55:08,991 --> 00:55:13,078
Well, thanks.
I appreciate that. I've worked really hard.
1012
00:55:13,161 --> 00:55:17,374
Um, so I just wanted to say thank you.
1013
00:55:17,457 --> 00:55:22,629
Since you called,
how about we go out to dinner sometime?
1014
00:55:22,713 --> 00:55:24,506
I can't.
1015
00:55:24,589 --> 00:55:25,841
- I understand. it's all-
- No, no, no.
1016
00:55:25,924 --> 00:55:28,719
What I mean is I-
1017
00:55:28,802 --> 00:55:31,680
During the day would be better
because I have a son in school.
1018
00:55:31,763 --> 00:55:33,682
How about coffee today, then?
1019
00:55:33,765 --> 00:55:38,186
Well, uh, I don't see why not.
1020
00:55:38,270 --> 00:55:40,647
All right, cool. Let me have your number...
1021
00:55:40,731 --> 00:55:44,526
and I'll call you back when I'm done.
1022
00:55:44,609 --> 00:55:47,237
[ Esperanza ] So did you really just have
all of this prepared for us?
1023
00:55:47,320 --> 00:55:49,239
- [ Hillary] Yeah.
- You're so sweet.
1024
00:55:49,322 --> 00:55:51,491
Well, I spoke to some of my colleagues...
1025
00:55:51,575 --> 00:55:55,829
and they feel like they are gonna be able
to call in some favors for our fund-raiser.
1026
00:55:55,912 --> 00:55:57,372
Mmm.
1027
00:55:57,456 --> 00:56:01,251
I so cannot help raise no money.
But I can help decorate.
1028
00:56:01,334 --> 00:56:03,962
But there's no need for that,
because Legendary owes me a favor...
1029
00:56:04,046 --> 00:56:05,756
and they know it's for the school, so-
1030
00:56:05,839 --> 00:56:09,176
And I'm thinking that the entire theme
of the evening...
1031
00:56:09,259 --> 00:56:11,928
should be “The Enchanted Forest.”
1032
00:56:13,138 --> 00:56:15,223
That sounds nice, but expensive.
1033
00:56:15,307 --> 00:56:19,895
Well, not if someone enlists
the sexy contractor they know.
1034
00:56:21,938 --> 00:56:24,399
[ Esperanza ]
I can also get Veronica's father...
1035
00:56:24,483 --> 00:56:26,401
to purchase an ad for the dealership.
1036
00:56:26,485 --> 00:56:29,946
That's a great idea actually.
I can get the paper to run an ad...
1037
00:56:30,030 --> 00:56:33,283
and I'll just write a story
about the whole event.
1038
00:56:34,409 --> 00:56:36,953
Hillary. You okay?
1039
00:56:39,039 --> 00:56:40,874
Yeah.
1040
00:56:40,957 --> 00:56:42,459
[ L-ytia 1
What's wrong?
1041
00:56:43,335 --> 00:56:44,961
My daughter got her period.
1042
00:56:45,045 --> 00:56:47,005
“ [ Jan Sh!
y?
1043
00:56:47,089 --> 00:56:48,965
Did she get hysterical?
1044
00:56:49,049 --> 00:56:51,927
Was she running down the street saying,
“I'm a witch! I'm a witch!
1045
00:56:52,010 --> 00:56:54,346
The devil cut me in my bathing suit area”?
1046
00:56:55,806 --> 00:56:57,849
Why would you say that?
1047
00:56:57,933 --> 00:56:59,684
Well, that's what I did.
1048
00:56:59,768 --> 00:57:02,104
My mom told me I was being punished...
1049
00:57:02,187 --> 00:57:03,688
for lusting after Shaun Cassidy.
1050
00:57:03,772 --> 00:57:09,194
I clawed the poster off the wall
and had to go to the doctor.
1051
00:57:09,277 --> 00:57:10,737
Is she fine? Is she all right?
1052
00:57:10,821 --> 00:57:13,323
I don't know. I don't know.
She got her period two months ago...
1053
00:57:13,406 --> 00:57:14,908
and Christina helped her with it.
1054
00:57:14,991 --> 00:57:16,451
Didn't even tell me.
1055
00:57:16,535 --> 00:57:18,120
Who's Christina?
1056
00:57:18,203 --> 00:57:20,997
- My former maid.
- Ooh. Wow.
1057
00:57:21,081 --> 00:57:24,543
Hillary, you cannot beat yourself up
about this. These things happen.
1058
00:57:24,626 --> 00:57:28,964
We're out there busy trying to save the world
and keep track of our kids.
1059
00:57:29,047 --> 00:57:31,508
Something is gonna slip through the cracks.
1060
00:57:31,591 --> 00:57:35,554
I'm just so sad
I missed that special moment for her.
1061
00:57:35,637 --> 00:57:38,390
We're missing a lot of special moments.
1062
00:57:38,473 --> 00:57:41,476
Hell, I'm tryin'
to miss some moments on purpose.
1063
00:57:43,228 --> 00:57:48,358
Which brings me to the idea that I had
to start the Single Moms Club.
1064
00:57:48,441 --> 00:57:50,152
I am so glad you brought that up.
1065
00:57:50,235 --> 00:57:51,945
I was thinkin' the other night...
1066
00:57:52,028 --> 00:57:56,533
and wouldn't it be nice
if we could all just help each other out?
1067
00:57:56,616 --> 00:57:58,118
This is what we'll do.
1068
00:57:58,201 --> 00:57:59,744
We'll start Fridays and Saturdays.
1069
00:57:59,828 --> 00:58:01,913
One of us will watch the kids.
1070
00:58:01,997 --> 00:58:04,332
Then we'll rotate the following week...
1071
00:58:04,416 --> 00:58:06,668
while the other four go out
and have a good time.
1072
00:58:06,751 --> 00:58:08,962
Okay. I like that. I like that a lot, yes.
1073
00:58:09,045 --> 00:58:12,090
You would because you've got more kids
than the Harlem Globetrotters.
1074
00:58:12,883 --> 00:58:14,718
[ Sucks Teeth ]
1075
00:58:14,801 --> 00:58:16,845
Lytia, we could go salsa dancing...
1076
00:58:16,928 --> 00:58:19,264
like we used to back in the day,
like before Veronica.
1077
00:58:19,347 --> 00:58:22,726
Ooh! Rico. Oh! I remember well. Yes.
1078
00:58:22,809 --> 00:58:24,644
I could get so much work done.
1079
00:58:24,728 --> 00:58:27,731
This isn't about work, ladies.
This is about catching up on life.
1080
00:58:29,482 --> 00:58:31,610
And karaoke?
1081
00:58:31,693 --> 00:58:33,945
- What the hell?
- Yes, that would be super fun.
1082
00:58:34,029 --> 00:58:37,699
Uh-uh. Uh-uh. Uh-uh. Strip club!
1083
00:58:37,782 --> 00:58:39,743
- [ Groans ]
- [ Esperanza ] Chippendales.
1084
00:58:39,826 --> 00:58:40,911
Long as they're dipped in chocolate...
1085
00:58:40,994 --> 00:58:44,581
- And vanilla!
- I'll make it rain! Make it rain.
1086
00:58:44,664 --> 00:58:47,167
[ Laughing I
1087
00:58:47,250 --> 00:58:50,170
Anything.
Anything we wanna do. I'll babysit first.
1088
00:58:50,253 --> 00:58:51,922
- [ Lytia ] Deal.
- [ Esperanza ] I love that.
1089
00:59:03,475 --> 00:59:05,227
TK? Hey.
1090
00:59:05,310 --> 00:59:06,478
- How are you?
- How you doing?
1091
00:59:06,561 --> 00:59:08,188
- Good. Good to see you.
- Nice to see you.
1092
00:59:08,271 --> 00:59:09,773
Sorry I'm a little bit late.
1093
00:59:09,856 --> 00:59:13,151
Are you kiddin' me?
No. it's all fine. Glad you came.
1094
00:59:13,235 --> 00:59:15,403
I had such a crazy day today.
1095
00:59:15,487 --> 00:59:16,988
May I help you?
1096
00:59:17,072 --> 00:59:20,825
- Oh, hi. Can I get a, uh- I'll
have an espresso. - Espresso?
1097
00:59:20,909 --> 00:59:22,994
Yeah. Thank you.
1098
00:59:23,078 --> 00:59:25,664
[ Exhales ]
it's so nice to sit down.
1099
00:59:25,747 --> 00:59:27,874
- I'm just glad you're here.
- Thank you.
1100
00:59:27,958 --> 00:59:29,793
Espresso, huh? Somebody's tired.
1101
00:59:29,876 --> 00:59:31,253
If you knew what my morning was like.
1102
00:59:31,336 --> 00:59:33,630
It's like- Aah!
Everything happening at one time.
1103
00:59:33,713 --> 00:59:35,966
- Well, thank you for coming.
- Well, thanks for inviting me.
1104
00:59:36,049 --> 00:59:37,884
This is great. it's a nice break.
1105
00:59:37,968 --> 00:59:40,262
And you know what? Honestly,
I was having such a terrible morning...
1106
00:59:40,345 --> 00:59:42,806
that when I saw your note,
it actually lifted me.
1107
00:59:42,889 --> 00:59:44,557
That's really great.
1108
00:59:44,641 --> 00:59:46,476
To be honest with you,
I didn't think you'd be finding anything...
1109
00:59:46,559 --> 00:59:48,061
in that purse for at least two months.
1110
00:59:48,144 --> 00:59:49,646
On!
I Laughing 1
1111
00:59:49,729 --> 00:59:51,940
I'm just sayin'. I'm just sayin'.
1112
00:59:52,023 --> 00:59:53,817
I live in my purse. I do.
1113
00:59:53,900 --> 00:59:58,613
My grandmother used to tell me
a woman's purse is a reflection of her life.
1114
00:59:58,697 --> 01:00:02,033
Yeah, I saw a kitchen sink, your car,
your house, everything.
1115
01:00:02,117 --> 01:00:03,576
And I wasn't just goin' through it.
1116
01:00:03,660 --> 01:00:06,454
I was tryin' to find out where you live.
1117
01:00:06,538 --> 01:00:08,498
But your purse said a lot about you.
1118
01:00:08,581 --> 01:00:10,875
- Really?
- Yeah, yeah.
1119
01:00:10,959 --> 01:00:13,378
Okay, so what else did you see in there?
1120
01:00:13,461 --> 01:00:17,132
- You are a writer. I found that out.
- Yes.
1121
01:00:17,215 --> 01:00:19,259
- I read your book. Really good.
- Yeah.
1122
01:00:19,342 --> 01:00:22,554
- You work at the Avondale paper.
- Yes. Yes, I do.
1123
01:00:22,637 --> 01:00:24,431
You have a son that you love.
1124
01:00:24,514 --> 01:00:26,266
You've got pictures of him everywhere...
1125
01:00:26,349 --> 01:00:29,185
- so I can tell you love him very much.
- Yes, I do.
1126
01:00:29,269 --> 01:00:33,648
And, um, you're behind
on your credit card bill.
1127
01:00:33,732 --> 01:00:38,361
Oh, my gosh!
Did you see that? I'm so embarrassed!
1128
01:00:38,445 --> 01:00:39,946
Don't be. You don't spend much.
1129
01:00:40,030 --> 01:00:43,992
It's just you're behind on it.
You might want to get it paid.
1130
01:00:44,075 --> 01:00:48,330
I'm so glad you reminded me.
It's been such a crazy week.
1131
01:00:48,413 --> 01:00:52,417
All right, enough about me.
I'd love to know more about you.
1132
01:00:52,500 --> 01:00:55,920
There's not much to say about me.
I was married for 12 years.
1133
01:00:56,004 --> 01:01:00,175
Been divorced for four.
We're good people, just not good together.
1134
01:01:00,258 --> 01:01:03,011
- It happens. I know.
- Yeah. But we do have two beautiful boys.
1135
01:01:03,094 --> 01:01:05,263
I have them on the weekend.
We go fishin' all the time.
1136
01:01:05,347 --> 01:01:07,349
- They're great kids.
- Nice.
1137
01:01:07,432 --> 01:01:10,602
Yeah. And I run a little company
that does lighting and sound...
1138
01:01:10,685 --> 01:01:12,687
for small productions around town.
1139
01:01:12,771 --> 01:01:14,272
- Nice.
- Yeah.
1140
01:01:14,356 --> 01:01:15,857
That's actually very interesting.
1141
01:01:15,940 --> 01:01:17,108
- Thank you.
- [Waitress ] You're welcome.
1142
01:01:17,192 --> 01:01:19,778
- Why?
- Because I'm in charge of this fund-raiser...
1143
01:01:19,861 --> 01:01:21,988
that I'm doing at my son's school.
1144
01:01:22,072 --> 01:01:24,657
The theme is “An Enchanted Forest”...
1145
01:01:24,741 --> 01:01:29,954
so I might be able to use your help
with stage, sound, lighting.
1146
01:01:30,038 --> 01:01:32,123
Maybe my new friend, TK,
could help me out.
1147
01:01:32,207 --> 01:01:34,918
Oh, your “new friend.”
Okay, so this is fortuitous?
1148
01:01:35,001 --> 01:01:37,504
- Yes. Yes, it is.
- Yes. Okay.
1149
01:01:37,587 --> 01:01:41,091
You know, you've got really beautiful eyes.
1150
01:01:42,759 --> 01:01:44,260
Thank you.
1151
01:01:44,344 --> 01:01:47,680
I don't care that the left one's lazy,
and sometimes it doesn't-
1152
01:01:47,764 --> 01:01:50,141
My eyes are not lazy! Is that true?
1153
01:01:50,225 --> 01:01:51,684
Yeah, it wanders just a little bit.
1154
01:01:51,768 --> 01:01:54,312
I didn't know whether to stand over here
or over here, but-
1155
01:01:54,396 --> 01:01:56,564
[ Baby Wailing ]
1156
01:02:00,276 --> 01:02:01,903
[ Sighs ]
1157
01:02:01,986 --> 01:02:03,947
[Wailing Quiets]
1158
01:02:04,030 --> 01:02:06,032
Shh.
1159
01:02:06,116 --> 01:02:08,743
Please, go to sleep.
1160
01:02:08,827 --> 01:02:13,039
Please, just fall asleep for me.
1161
01:02:13,123 --> 01:02:15,583
If you love me, you'll fall asleep.
Come on.
1162
01:02:15,667 --> 01:02:20,088
[ Mechanical Whirring ]
1163
01:02:21,131 --> 01:02:22,257
What?
1164
01:02:23,258 --> 01:02:24,759
[ Groans ]
1165
01:02:29,848 --> 01:02:32,267
Excuse me! Excuse me!
1166
01:02:32,350 --> 01:02:34,644
Hey! What?
1167
01:02:34,727 --> 01:02:36,146
[Whirring Stops]
1168
01:02:37,230 --> 01:02:38,731
Hold on.
1169
01:02:44,863 --> 01:02:46,406
How you doin'?
1170
01:02:46,489 --> 01:02:50,285
My son's upstairs sleeping,
and my daughter's just about to take a nap.
1171
01:02:50,368 --> 01:02:53,455
- Sorry. Did I wake 'em?
- No, you didn't.
1172
01:02:53,538 --> 01:02:56,166
But she's just falling asleep,
so could you just keep it down?
1173
01:02:56,249 --> 01:02:58,042
- Keep it down.
- Okay.
1174
01:02:59,461 --> 01:03:00,920
Oh. Actually-
1175
01:03:01,004 --> 01:03:03,381
- Um- Hey! Listen!
- Huh?
1176
01:03:05,383 --> 01:03:07,510
My oldest daughter's having
a school fund-raiser...
1177
01:03:07,594 --> 01:03:09,179
and we have to build a set.
1178
01:03:09,262 --> 01:03:12,223
And all of us ladies, we're all single.
1179
01:03:12,307 --> 01:03:16,644
We don't really have-
We need a man who knows how to pound.
1180
01:03:16,728 --> 01:03:18,688
You know, with tools.
1181
01:03:18,771 --> 01:03:24,027
Sure. I can pound anything really. Yeah.
1182
01:03:24,110 --> 01:03:25,570
- You can?
- Yeah.
1183
01:03:25,653 --> 01:03:28,656
Just tell me to pound it and I'll do it.
I mean, what kind of set?
1184
01:03:28,740 --> 01:03:31,910
We sort of want this enchanted forest
kind of thing...
1185
01:03:31,993 --> 01:03:33,870
like magical.
1186
01:03:33,953 --> 01:03:35,371
Sort of like this forest.
1187
01:03:35,455 --> 01:03:37,957
Sure. Okay. And just shrink it.
1188
01:03:38,041 --> 01:03:39,751
You can?
'Cause it needs to fit into a tight space.
1189
01:03:39,834 --> 01:03:41,294
I like it tight.
1190
01:03:41,377 --> 01:03:44,839
I mean, it's easy to get right in there
and we can make it good.
1191
01:03:44,923 --> 01:03:46,591
- Wow.
- Yeah.
1192
01:03:46,674 --> 01:03:48,593
I'm quick. I mean, not too quick.
1193
01:03:48,676 --> 01:03:50,512
I like to take my time, you know?
1194
01:03:50,595 --> 01:03:52,805
But either way I'm gonna get the job done.
1195
01:03:52,889 --> 01:03:56,476
And you're gonna be very happy
when we get there- when it's done.
1196
01:03:56,559 --> 01:03:59,395
Okay. You give it to me how I want it,
I will be so happy.
1197
01:03:59,479 --> 01:04:01,314
Look, I've got plenty of wood.
1198
01:04:01,397 --> 01:04:03,942
Just tell me when and I'll pound that thing.
1199
01:04:04,025 --> 01:04:06,444
- I'll make it big. I'll make it good.
- Really?
1200
01:04:06,528 --> 01:04:11,115
I'll erect the trees, so-
1201
01:04:11,199 --> 01:04:14,619
I know what I like, you know?
I'll let you know how I want it.
1202
01:04:14,702 --> 01:04:17,705
However you need it,
that's how I'm gonna do it. That's my job.
1203
01:04:17,789 --> 01:04:20,083
Make sure that you're happy
at the end of the day.
1204
01:04:20,166 --> 01:04:21,626
Okay.
1205
01:04:21,709 --> 01:04:23,586
I can help you out, yeah.
1206
01:04:23,670 --> 01:04:25,547
- Thank you.
- Great. I'm sorry about the noise.
1207
01:04:25,630 --> 01:04:28,633
No, it's okay.
Just keep it down because you're really loud.
1208
01:04:28,716 --> 01:04:30,260
See you.
1209
01:04:39,310 --> 01:04:41,229
[ Clears Throat]
1210
01:04:41,312 --> 01:04:43,982
[ Both Speaking Spanish ]
1211
01:04:52,949 --> 01:04:55,952
[ Speaking Spanish ]
1212
01:05:02,166 --> 01:05:04,002
- Hi.
- Hey.
1213
01:05:04,919 --> 01:05:07,046
What are you doing here?
1214
01:05:07,130 --> 01:05:09,173
You haven't called me.
1215
01:05:10,383 --> 01:05:12,760
- Why?
- Why?
1216
01:05:12,844 --> 01:05:17,015
[ Mother, Manny Speaking Spanish ]
1217
01:05:17,098 --> 01:05:19,434
- Now.
- [ Chuckles ]
1218
01:05:19,517 --> 01:05:22,228
- She hates me.
- A little bit, yeah. A little bit.
1219
01:05:22,312 --> 01:05:25,523
You can't blame her, you know.
1220
01:05:25,607 --> 01:05:28,651
The way you keep your “baby boy” on hold
because of your ex-husband.
1221
01:05:28,735 --> 01:05:30,403
That's not what I'm doing. Listen-
1222
01:05:30,486 --> 01:05:31,946
Then what are you doing?
Tell me what you're doing.
1223
01:05:32,030 --> 01:05:33,531
- It's not that-
- I wanna know what you're doing.
1224
01:05:33,615 --> 01:05:35,450
Okay, you don't have children.
It's different.
1225
01:05:35,533 --> 01:05:38,911
Okay, when I was a kid, my mom
used to bring all these men around me.
1226
01:05:38,995 --> 01:05:42,373
And I don't want to do that to my daughter!
Can you understand that?
1227
01:05:42,457 --> 01:05:44,709
Esperanza, well, that's nice.
I understand you completely...
1228
01:05:44,792 --> 01:05:46,419
but we both know
this is not about your daughter.
1229
01:05:46,502 --> 01:05:48,129
- It is!
- It's not. it's about your husband.
1230
01:05:48,212 --> 01:05:51,382
What is it? Hmm?
1231
01:05:51,466 --> 01:05:53,509
I don't have enough money for you?
1232
01:05:53,593 --> 01:05:55,928
- Is that what it is?
- That's so unfair for you to say that.
1233
01:05:56,012 --> 01:05:59,515
- Unfair for me to say that?
- Manny! In the kitchen, please.
1234
01:06:00,767 --> 01:06:02,727
I'm sorry, babe.
1235
01:06:02,810 --> 01:06:04,604
I gotta go.
1236
01:06:04,687 --> 01:06:06,481
Manny.
1237
01:06:06,564 --> 01:06:09,525
We're going to the movies,
me and the ladies next week.
1238
01:06:11,027 --> 01:06:13,529
And I really want you to come with me.
1239
01:06:14,530 --> 01:06:16,032
- To the movies?
- Yes.
1240
01:06:18,826 --> 01:06:20,328
Yes?
1241
01:06:21,579 --> 01:06:23,414
Oh, do I get to be seen in public with you?
1242
01:06:25,166 --> 01:06:27,126
That's a step forward.
1243
01:06:27,210 --> 01:06:28,670
[ Mother]
Manny!
1244
01:06:28,753 --> 01:06:30,922
/A/70/'8/ Now, please!
1245
01:06:31,005 --> 01:06:32,048
[ Spanish ]
1246
01:06:35,885 --> 01:06:37,428
I miss you.
1247
01:06:39,013 --> 01:06:40,682
I miss you too.
1248
01:06:40,765 --> 01:06:43,184
I'll give you a call. Okay?
1249
01:06:48,564 --> 01:06:50,316
Raise your hand...
1250
01:06:50,400 --> 01:06:54,987
if you can guess what your mom
is doing right now.
1251
01:06:58,282 --> 01:07:00,952
- A club.
- A club.
1252
01:07:01,035 --> 01:07:04,038
[ Jan, Off-key]
♪ Don't leave me this way ♪
1253
01:07:04,122 --> 01:07:08,793
[ Growling ]
♪ Oh, baby ♪
1254
01:07:08,876 --> 01:07:12,338
♪ My heart is full of love
and desire for you ♪
1255
01:07:12,422 --> 01:07:15,717
♪ Now come on and do
what you've got to do ♪
1256
01:07:15,800 --> 01:07:20,346
♪ You've started
a fire down in my soul ♪
1257
01:07:20,430 --> 01:07:24,308
♪ Now can't you see
it's burning out of control? ♪
1258
01:07:24,392 --> 01:07:28,312
♪ Now, come on,
satisfy the need in me ♪
1259
01:07:28,396 --> 01:07:31,566
♪ 'Cause only your good lovin'
can set me free ♪
1260
01:07:31,649 --> 01:07:34,402
♪ Set me free, set me free,
set me free ♪
1261
01:07:37,196 --> 01:07:39,449
[ Woman]
♪ I know my soul ♪
1262
01:07:39,532 --> 01:07:42,034
♪ >J' I know my heart' ♪
1263
01:07:42,118 --> 01:07:46,748
♪ I know my weakness
That's why I got to stan.' ♪
1264
01:07:46,831 --> 01:07:49,208
♪ Taking up new roads ♪
1265
01:07:49,292 --> 01:07:51,711
♪ Burning down old bridges ♪
1266
01:07:51,794 --> 01:07:54,172
♪ It's my control ♪
1267
01:07:54,255 --> 01:07:56,090
♪ It's my decision ♪
1268
01:07:56,174 --> 01:07:58,676
J“ 'Cause I know what I want J“
1269
01:07:58,760 --> 01:08:00,303
J" I know what I want J“
1270
01:08:00,386 --> 01:08:01,888
Thank you, Jesus.
1271
01:08:01,971 --> 01:08:05,475
♪ Yeah
I want a revolution J"
1272
01:08:07,518 --> 01:08:12,064
J" A revolution J"
1273
01:08:12,148 --> 01:08:15,318
♪ I want a revolution J"
1274
01:08:17,737 --> 01:08:21,866
J" A revolution J"
1275
01:08:21,949 --> 01:08:25,453
♪ I want a revolution J"
1276
01:08:25,536 --> 01:08:27,914
- ♪ Right now I'm gonna board this train ♪
- Okay, May.
1277
01:08:27,997 --> 01:08:30,333
- J“ Get up J“
- ♪ Right now I'm gonna board this train ♪
1278
01:08:30,416 --> 01:08:32,335
- J“ Get up J“
- ♪ Right now I'm gonna board this train ♪
1279
01:08:32,418 --> 01:08:35,630
- J" Got the wheels in motion J"
- ♪ Got the wheels in motion ♪
1280
01:08:35,713 --> 01:08:38,299
- J“ Get up J“
- ♪ I know my right ♪
1281
01:08:38,382 --> 01:08:40,760
♪ I know my light ♪
1282
01:08:40,843 --> 01:08:45,389
♪ I know my strength and
that's why I got to fight ♪
1283
01:08:45,473 --> 01:08:48,226
♪ Building up spirits ♪
1284
01:08:48,309 --> 01:08:50,645
♪ Kicking out old fears ♪
1285
01:08:50,728 --> 01:08:52,730
♪ It's my control ♪
1286
01:08:52,814 --> 01:08:54,816
♪ And it's my decision ♪
1287
01:08:54,899 --> 01:08:57,360
J“ 'Cause I know what I want J“
1288
01:08:57,443 --> 01:09:00,071
J" I know what I want J“
1289
01:09:00,154 --> 01:09:06,118
♪ I know
what I want J“
1290
01:09:06,202 --> 01:09:09,288
♪ I want a revolution J"
1291
01:09:11,374 --> 01:09:15,753
J" A revolution J"
1292
01:09:15,837 --> 01:09:18,798
♪ I want a revolution J"
1293
01:09:21,175 --> 01:09:25,513
J" A revolution J"
1294
01:09:25,596 --> 01:09:28,766
♪ I want a revolution J"
1295
01:09:29,308 --> 01:09:30,810
Hey!
1296
01:09:31,644 --> 01:09:33,145
Yeah!
1297
01:09:35,064 --> 01:09:37,608
m Hey, hey, hey N'
1298
01:09:38,943 --> 01:09:41,028
[ Hillary]
I can't believe I got a lap dance.
1299
01:09:41,112 --> 01:09:42,613
[Women Laughing ]
1300
01:09:42,697 --> 01:09:44,365
You loved it.
1301
01:09:44,448 --> 01:09:47,743
Jan, I can't picture you in a strip club.
What did you do there?
1302
01:09:48,911 --> 01:09:50,705
Well, I still feel dirty.
1303
01:09:50,788 --> 01:09:53,833
Okay, so let's talk about our fund-raiser.
1304
01:09:53,916 --> 01:09:55,543
Did you talk to your guy?
1305
01:09:55,626 --> 01:09:58,296
Yes, and he is very interested.
1306
01:09:58,379 --> 01:10:02,133
And he thinks he can build
our enchanted forest?
1307
01:10:02,216 --> 01:10:06,262
Yes. Yeah. He-He-He says he can pound well...
1308
01:10:06,345 --> 01:10:10,600
and he's got lots of wood,
and he can erect it.
1309
01:10:11,559 --> 01:10:13,936
He said that to you?
1310
01:10:14,020 --> 01:10:16,439
Yeah.
1311
01:10:16,522 --> 01:10:18,232
And you didn't pick up on that?
1312
01:10:18,316 --> 01:10:19,734
That's called flirting, Hillary.
1313
01:10:19,817 --> 01:10:20,985
[Women Laughing ]
1314
01:10:21,068 --> 01:10:24,864
Convince him.
Seal the deal and get our forest.
1315
01:10:25,740 --> 01:10:27,199
Okay, girls, I have great news.
1316
01:10:27,283 --> 01:10:28,784
I just hung up with my friend...
1317
01:10:28,868 --> 01:10:31,579
who owns a sound and lighting company.
1318
01:10:31,662 --> 01:10:34,206
Says that he thinks
he can get some sponsors...
1319
01:10:34,290 --> 01:10:39,253
- to help pay for your enchanted forest idea.
- [ Hillary] Ooh.
1320
01:10:39,337 --> 01:10:40,838
“He”?
1321
01:10:40,963 --> 01:10:43,341
- [ May] Why are you guys looking at
me like that? - Mm-mmm. Mm-mmm. “He”?
1322
01:10:43,424 --> 01:10:45,468
His name is TK. He's just a friend.
1323
01:10:45,551 --> 01:10:47,553
We've been out a couple times for coffee.
1324
01:10:47,637 --> 01:10:51,015
He's really nice.
He's divorced. He's got two boys.
1325
01:10:51,098 --> 01:10:54,226
But look, I'm just taking it slow.
1326
01:10:54,310 --> 01:10:59,023
Speaking of which,
Mrs. Lytia has a man-friend...
1327
01:10:59,106 --> 01:11:01,275
who is in love with her,
and she's so mean to him.
1328
01:11:01,359 --> 01:11:02,860
She won't give him a chance.
1329
01:11:02,944 --> 01:11:05,071
Girl, please.
[ Scoffs ]
1330
01:11:05,154 --> 01:11:07,990
That's not nice. You should at least
go out with a guy one time.
1331
01:11:08,074 --> 01:11:11,035
Do you know how hard it is
to just meet a nice guy?
1332
01:11:11,118 --> 01:11:14,497
No! How dare you put my business
on Front Street.
1333
01:11:14,580 --> 01:11:17,041
Especially when you've got a man
that's crazy about you...
1334
01:11:17,124 --> 01:11:19,377
but you too busy
lettin' your husband take care of you.
1335
01:11:19,460 --> 01:11:21,087
Okay, first of all, he left me.
1336
01:11:21,170 --> 01:11:24,006
And he rubs that enough in my face
for the both of us, okay?
1337
01:11:24,090 --> 01:11:26,717
- So thank you.
- Don't ever lose your power.
1338
01:11:26,801 --> 01:11:29,679
- How?
- I'm just saying. Take him to court.
1339
01:11:29,762 --> 01:11:31,555
Don't mention court to me.
1340
01:11:31,639 --> 01:11:33,849
I can't take
my daughter's father to court.
1341
01:11:33,933 --> 01:11:35,851
If you don't actually take him to court...
1342
01:11:35,935 --> 01:11:37,770
at least threaten to take him to court...
1343
01:11:37,853 --> 01:11:40,398
and I bet you that that child support check
will show up on time.
1344
01:11:40,481 --> 01:11:44,026
I've never thought about it that way.
1345
01:11:44,110 --> 01:11:45,987
He probably tries to make you feel
like he's doing you a favor.
1346
01:11:46,070 --> 01:11:47,863
Just remember that
that is his daughter, too...
1347
01:11:47,947 --> 01:11:49,657
and he's just as responsible as you are.
1348
01:11:49,740 --> 01:11:52,451
You know what? I actually just wrote
an article for the newspaper about it.
1349
01:11:52,535 --> 01:11:54,620
I'm gonna send you the link.
You should read it.
1350
01:11:54,704 --> 01:11:57,623
This is what the Single Moms Club
is really all about.
1351
01:11:57,707 --> 01:11:59,417
Mm-hmm.
1352
01:11:59,500 --> 01:12:01,002
So, May-
1353
01:12:02,378 --> 01:12:03,963
You take your ex to court?
1354
01:12:04,046 --> 01:12:08,426
Are you kidding me?
For what? He didn't have a pot to piss in.
1355
01:12:08,509 --> 01:12:10,928
And barely any teeth. No, I'm kidding.
1356
01:12:11,012 --> 01:12:12,471
[ A
EJJJ
1357
01:12:12,555 --> 01:12:15,433
That's a joke. I'm joking. He used to be hot.
1358
01:12:15,516 --> 01:12:17,018
Turned out to be Pookie.
1359
01:12:17,101 --> 01:12:19,937
Don't judge me. He used to be hot.
1360
01:12:20,021 --> 01:12:24,692
Well, our little Hillary
has a hot next-door neighbor who's single.
1361
01:12:24,775 --> 01:12:26,152
I've seen him, and he's fine.
1362
01:12:26,235 --> 01:12:28,237
[Jan ]
And she won't turn up the heat...
1363
01:12:28,320 --> 01:12:32,199
even though her divorce is almost final
and her ex was a jerk.
1364
01:12:32,283 --> 01:12:36,412
Jan, really? You're gonna talk about me?
1365
01:12:36,495 --> 01:12:37,872
What's up with you?
1366
01:12:37,955 --> 01:12:39,623
What do you mean?
1367
01:12:39,707 --> 01:12:43,210
She means we've never seen
you look at a man.
1368
01:12:43,294 --> 01:12:44,962
Do you like men?
1369
01:12:45,046 --> 01:12:46,756
Yes.
1370
01:12:46,839 --> 01:12:48,799
Okay.
1371
01:12:48,883 --> 01:12:52,011
Pay me. Lytia, pay UP-
1372
01:12:52,094 --> 01:12:53,554
Pay up for what?
1373
01:12:53,637 --> 01:12:55,431
Who cares?
Just tell her. We had a bet.
1374
01:12:55,514 --> 01:12:57,433
She thought you were a lesbian.
1375
01:12:57,516 --> 01:12:59,018
Really?
1376
01:13:00,644 --> 01:13:03,314
Okay, I did, but it's just that-
1377
01:13:03,397 --> 01:13:05,775
Jan, you never look at a dude. Ever.
1378
01:13:05,858 --> 01:13:08,152
There's nothing wrong with being gay.
It's not a big deal.
1379
01:13:08,235 --> 01:13:11,155
I know it's okay to be gay. But I'm not.
1380
01:13:11,238 --> 01:13:13,449
She's not. I know.
1381
01:13:13,532 --> 01:13:15,868
My career has taken me off the market...
1382
01:13:15,951 --> 01:13:19,080
and I have been celibate for 1O years.
1383
01:13:21,123 --> 01:13:22,958
Know what? I've been celibate too.
1384
01:13:24,168 --> 01:13:26,212
- Really?
- Mmm.
1385
01:13:27,254 --> 01:13:29,256
I knew I liked you, May.
1386
01:13:29,340 --> 01:13:33,052
All right. All that to say, yes, I like men.
1387
01:13:33,135 --> 01:13:35,387
I just don't know how to do that right now.
1388
01:13:35,471 --> 01:13:37,431
- Let us hook you up.
- No.
1389
01:13:37,515 --> 01:13:38,974
Oh, come on. What kind of men do you like?
1390
01:13:39,058 --> 01:13:41,936
Can we just get back to
planning our enchanted forest?
1391
01:13:42,019 --> 01:13:45,189
You know what?
We are hooking you up tonight.
1392
01:13:45,272 --> 01:13:50,152
We're going to the movies. Get your forest
and your un-enchantment together...
1393
01:13:51,112 --> 01:13:52,571
and let's go to the movies.
1394
01:13:52,655 --> 01:13:54,156
I have the perfect guy for you.
1395
01:13:54,323 --> 01:13:56,700
- This is crazy.
- Will you just relax?
1396
01:13:56,784 --> 01:13:58,577
It's gonna be fine.
1397
01:13:58,661 --> 01:14:00,830
- Hey.
- [ May] Hey. You made it.
1398
01:14:00,913 --> 01:14:03,541
- Everyone, this is my friend, TK.
- Hi.
1399
01:14:03,624 --> 01:14:05,251
[All ]
Hi. How are you?
1400
01:14:05,334 --> 01:14:09,088
Damn, TK. You fine. You got any brothers?
1401
01:14:09,171 --> 01:14:10,923
[ Branson Clears Throat]
1402
01:14:11,006 --> 01:14:13,175
Excuse me?
1403
01:14:13,259 --> 01:14:17,388
Oh, no, see, honey, Esperanza invited
you here, okay? So chill out.
1404
01:14:17,471 --> 01:14:18,931
Hi. I'm Branson.
1405
01:14:19,014 --> 01:14:20,224
Hey, man. TK.
1406
01:14:20,307 --> 01:14:21,225
What's up, man? I'm Manny.
1407
01:14:21,308 --> 01:14:22,768
Manny, how are you? Good to meet you.
1408
01:14:22,852 --> 01:14:24,603
I'm gonna get some popcorn.
You want popcorn, drinks?
1409
01:14:24,687 --> 01:14:26,564
- A Coke for me.
- Coke, okay.
1410
01:14:26,647 --> 01:14:28,232
Yeah, okay, you do that.
You do that.
1411
01:14:28,315 --> 01:14:29,733
Oh! Thank you!
1412
01:14:29,817 --> 01:14:32,319
You just gonna hold out on us?
For real though? You see that?
1413
01:14:32,403 --> 01:14:34,905
He's just my friend. He's just my friend.
1414
01:14:34,989 --> 01:14:36,490
Oh! There's your date.
1415
01:14:38,784 --> 01:14:41,245
Brrt!
You know you're wrong.
1416
01:14:41,328 --> 01:14:42,788
Are you serious?
1417
01:14:42,872 --> 01:14:45,833
Not him. Behind him.
1418
01:14:46,709 --> 01:14:48,460
There he is.
1419
01:14:48,544 --> 01:14:50,004
[ L-yiia 1
Girl, he is cute for you.
1420
01:14:50,087 --> 01:14:51,714
Gonna have an asthma attack.
1421
01:14:51,797 --> 01:14:53,174
Hey, Tony!
1422
01:14:53,257 --> 01:14:54,925
Hey.
1423
01:14:55,009 --> 01:14:57,052
Jan, Tony works at the paper.
1424
01:14:57,136 --> 01:14:58,512
He's divorced, no children.
1425
01:14:58,596 --> 01:15:00,514
[Laughs]
1426
01:15:02,725 --> 01:15:04,351
I'm Jan.
1427
01:15:04,435 --> 01:15:07,021
Tony. Nice meeting you.
1428
01:15:09,607 --> 01:15:11,275
Okay!
1429
01:15:11,358 --> 01:15:13,444
Okay, love connection!
1430
01:15:13,527 --> 01:15:15,529
- Go and get some popcorn.
- Bye.
1431
01:15:16,822 --> 01:15:18,991
All right, all right, okay.
1432
01:15:19,074 --> 01:15:21,243
Yay. All right.
Yeah, we're a little tensed up.
1433
01:15:21,327 --> 01:15:23,078
But it's okay, boo boo.
Let's go. Come on, Tony.
1434
01:15:23,162 --> 01:15:25,164
- She's bossy.
- I guessed.
1435
01:15:25,247 --> 01:15:26,749
[Women Laughing ]
1436
01:15:40,387 --> 01:15:42,890
[ Clinking ]
1437
01:15:58,155 --> 01:15:59,657
What are you doing?
1438
01:15:59,740 --> 01:16:02,701
I saw the light on.
I didn't want to wake your kids.
1439
01:16:02,785 --> 01:16:04,161
What is it?
1440
01:16:04,245 --> 01:16:07,206
I had some ideas about your enchanted forest.
1441
01:16:07,289 --> 01:16:08,666
Come talk to me.
1442
01:16:08,749 --> 01:16:11,418
I'm babysitting tonight.
1443
01:16:11,502 --> 01:16:14,129
Come on.
You'll be right here on your front porch.
1444
01:16:14,880 --> 01:16:18,050
[Sighs]
Uh-
1445
01:16:18,133 --> 01:16:20,135
Okay. I'll be right down.
1446
01:16:56,547 --> 01:16:59,216
I called the school
and I got the dimensions of the room...
1447
01:16:59,300 --> 01:17:02,845
and this is what I came up with.
1448
01:17:02,928 --> 01:17:05,639
My friend owns a tree farm...
1449
01:17:05,723 --> 01:17:08,100
so we can get all the old trees
and paint 'em gold...
1450
01:17:08,183 --> 01:17:10,769
and then go with a white theme
or something like that.
1451
01:17:10,853 --> 01:17:14,481
You know, white lights everywhere.
What do you think?
1452
01:17:14,565 --> 01:17:15,983
- It's amazing.
- Yeah?
1453
01:17:16,066 --> 01:17:17,776
- Can I show it to the ladies?
- Yeah, of course.
1454
01:17:17,860 --> 01:17:20,279
- You like it?
- I love it.
1455
01:17:20,362 --> 01:17:22,781
Good. I was kind of worried.
1456
01:17:22,865 --> 01:17:26,243
Wow. Thank you. I didn't even know you could
come up with something like this.
1457
01:17:26,327 --> 01:17:29,830
- It's great.
- You know what? I'm glad you asked me.
1458
01:17:29,913 --> 01:17:32,624
It gives me a chance to talk to you. Finally.
1459
01:17:32,708 --> 01:17:36,462
Spend some time with you.
You know, I'm gonna need your help.
1460
01:17:36,545 --> 01:17:37,963
Okay.
1461
01:17:38,047 --> 01:17:39,548
Who do you think is gonna
paint all those trees? I'm not doin' it.
1462
01:17:39,631 --> 01:17:40,966
- You're not?
- No.
1463
01:17:41,050 --> 01:17:43,385
I'll do it if you do it.
Me and you go up the ladder, paint.
1464
01:17:43,469 --> 01:17:45,804
Okay. I will do whatever you want me to.
1465
01:17:45,888 --> 01:17:47,097
“Whatever you want”? I'm just kidding.
1466
01:17:47,181 --> 01:17:48,557
- Stop it.
- I'm kidding.
1467
01:17:50,309 --> 01:17:52,061
Nice to see you smile.
1468
01:17:54,605 --> 01:17:58,400
Every time I see you, you're kind of sad.
1469
01:17:58,484 --> 01:18:00,235
Really?
1470
01:18:00,319 --> 01:18:01,820
Yeah.
1471
01:18:03,405 --> 01:18:06,075
Yeah, it's been difficult.
1472
01:18:06,700 --> 01:18:08,410
I understand that.
1473
01:18:10,788 --> 01:18:12,873
I'm just glad you gave me an excuse...
1474
01:18:12,956 --> 01:18:17,294
because tryin' to talk to you so far
has been like pulling teeth.
1475
01:18:17,378 --> 01:18:18,670
Not easy.
1476
01:18:18,754 --> 01:18:20,339
- I'm sorry.
- No, it's okay.
1477
01:18:20,422 --> 01:18:22,007
I just don't know how to do all this.
1478
01:18:22,091 --> 01:18:24,426
It's just difficult starting over.
1479
01:18:24,510 --> 01:18:27,179
Yeah. But you don't
have to be good at starting over.
1480
01:18:28,430 --> 01:18:29,932
You just-
1481
01:18:31,225 --> 01:18:34,228
I don't know.
You have to be good at letting go.
1482
01:18:44,530 --> 01:18:46,740
- Mom!
- Yes, honey?
1483
01:18:46,824 --> 01:18:48,742
Rick's gone.
1484
01:18:48,909 --> 01:18:52,454
[ Voices On Screen, indistinct]
1485
01:18:52,538 --> 01:18:54,331
[ Cell Phone Vibrating ]
1486
01:18:58,043 --> 01:18:59,545
Hello?
1487
01:19:01,797 --> 01:19:03,632
What?
1488
01:19:17,563 --> 01:19:20,399
Please tell me that you found Rick.
Where is he?
1489
01:19:20,482 --> 01:19:21,775
I don't know.
1490
01:19:21,859 --> 01:19:23,944
What do you mean, you don't know?
1491
01:19:24,027 --> 01:19:26,947
I'm so sorry. I didn't know he was gone.
1492
01:19:27,030 --> 01:19:29,908
- I feel like this is all my fault.
- No, it's not.
1493
01:19:29,992 --> 01:19:32,161
Of course this is your fault!
I left you with my kid!
1494
01:19:32,244 --> 01:19:33,537
Listen, it's my fault. I'm sorry.
1495
01:19:33,620 --> 01:19:35,372
Wait. Where was
the last place you saw him?
1496
01:19:35,456 --> 01:19:37,916
Upstairs sleeping in the bedroom.
1497
01:19:38,000 --> 01:19:39,793
You've got to take me home.
I need to go check my-
1498
01:19:39,877 --> 01:19:41,628
- I gotta go check the house.
- Okay.
1499
01:19:41,712 --> 01:19:43,380
Yeah, I'll tell you what we'll do.
1500
01:19:43,464 --> 01:19:45,340
We'll ride around the neighborhood
and see if we can find him. Come on, guys.
1501
01:19:45,424 --> 01:19:48,010
- Look, you go. I'll stay with the kids?
- Okay.
1502
01:19:50,137 --> 01:19:53,432
I'll gonna go with him and come back
to pick up you and the kids later, baby.
1503
01:19:53,515 --> 01:19:55,017
Boy, please.
1504
01:19:56,226 --> 01:19:58,395
- Well, maybe we'll-
- I'd do it again.
1505
01:19:58,479 --> 01:19:59,938
Yeah, no. Me too.
1506
01:20:00,022 --> 01:20:02,274
You know I have a kid, right?
Did she tell you that?
1507
01:20:02,357 --> 01:20:03,817
- Yeah, she-
- And that's fine with you?
1508
01:20:03,901 --> 01:20:05,110
- 100%.
- That's great.
1509
01:20:05,194 --> 01:20:07,321
- So I'll hit you up somehow.
- Jan! Please!
1510
01:20:07,404 --> 01:20:08,739
Yes. Okay.
1511
01:20:08,822 --> 01:20:09,948
Yeah. Sorry.
1512
01:20:10,032 --> 01:20:11,283
_ Okay-
- Okay-
1513
01:20:14,661 --> 01:20:16,705
[ Esperanza ]
Don't worry. Listen, we'll find him.
1514
01:20:16,788 --> 01:20:18,373
Maybe he went home or something.
1515
01:20:18,457 --> 01:20:20,959
[Jan ] Yeah, we'll find him.
We're moms. it's what we do.
1516
01:20:21,043 --> 01:20:23,795
I'm so sorry, May.
1517
01:20:25,881 --> 01:20:27,382
[ sniffles 1
1518
01:20:29,343 --> 01:20:31,595
I trusted you with my kid.
How could you let this happen?
1519
01:20:31,678 --> 01:20:33,430
The whole point of us doing this...
1520
01:20:33,514 --> 01:20:36,433
was so that we could depend on each other.
1521
01:20:36,517 --> 01:20:39,061
I know. I was in the front yard.
1522
01:20:40,812 --> 01:20:43,232
All this has done
is created one moment to ourselves...
1523
01:20:43,315 --> 01:20:45,275
but we're all still tired.
1524
01:20:45,359 --> 01:20:47,194
A moment...
1525
01:20:47,277 --> 01:20:51,698
is more than some of us have had
in a long time.
1526
01:20:51,782 --> 01:20:55,786
[ Esperanza ]
May, I know this is really hard on you...
1527
01:20:55,869 --> 01:20:58,580
but, you guys,
we can't give up on each other.
1528
01:20:58,664 --> 01:21:01,625
You're the only
support group that I have.
1529
01:21:01,708 --> 01:21:06,588
[ Lytia ] May, he's gonna be fine.
Just gotta hold on to him.
1530
01:21:07,923 --> 01:21:10,801
I've been down this road before.
1531
01:21:10,884 --> 01:21:13,178
I had my sons at 16.
1532
01:21:15,430 --> 01:21:17,391
I didn't know what I was doin'.
1533
01:21:18,433 --> 01:21:19,935
And it shows.
1534
01:21:21,228 --> 01:21:23,522
'Cause they're-
1535
01:21:23,605 --> 01:21:25,941
they're both in jail.
1536
01:21:26,024 --> 01:21:28,026
What did they do?
1537
01:21:28,110 --> 01:21:32,239
Armed robbery. Drug possession.
1538
01:21:33,740 --> 01:21:35,617
Both got 25 years...
1539
01:21:39,162 --> 01:21:41,623
'cause it was their third strike.
1540
01:21:44,710 --> 01:21:48,130
Well, now I understand
why you're so hard on Hakim.
1541
01:21:48,213 --> 01:21:50,132
[ Scoffs ]
I have to be.
1542
01:21:50,215 --> 01:21:53,135
I hear what you're saying, and I know you
don't want to hear this from me...
1543
01:21:53,218 --> 01:21:55,887
but... he's not his brothers.
1544
01:21:55,971 --> 01:21:59,933
You have no idea what it's like
in my neighborhood.
1545
01:22:00,017 --> 01:22:02,936
If I don't keep him close...
1546
01:22:03,020 --> 01:22:05,147
the streets will get him.
1547
01:22:05,230 --> 01:22:09,985
I'm just saying,
he's a smart kid and very bright.
1548
01:22:10,068 --> 01:22:13,572
He's a good boy.
I just feel you could lighten up a little bit.
1549
01:22:13,655 --> 01:22:15,782
Let him be a little boy. I mean-
1550
01:22:15,866 --> 01:22:17,784
I see you've been talkin' to my son.
1551
01:22:17,868 --> 01:22:20,329
When he was at my house,
all he wanted to do was homework.
1552
01:22:22,497 --> 01:22:25,000
I don't think a game of basketball
is gonna kill him.
1553
01:22:25,083 --> 01:22:28,211
Maybe you should talk to your daughter.
'Cause I did.
1554
01:22:28,295 --> 01:22:33,759
She doesn't think you love her
because all you do is keep her busy.
1555
01:22:33,842 --> 01:22:36,261
She said she thinks I don't love her?
1556
01:22:36,345 --> 01:22:37,846
Yeah.
1557
01:22:39,598 --> 01:22:42,517
Guess we all need to talk to our kids.
1558
01:22:46,063 --> 01:22:47,356
[ Sighs ]
1559
01:23:03,789 --> 01:23:05,791
[ L-ytia]
He's probably here, May.
1560
01:23:19,429 --> 01:23:21,556
_ [ May 1
Rick! Ricky!
1561
01:23:22,933 --> 01:23:25,644
[Sobbing ]
1562
01:23:33,819 --> 01:23:35,404
[ Shrieks ]
1563
01:23:36,571 --> 01:23:39,825
- Get out! Get out of my house.
- [ Lytia ] May-
1564
01:23:39,908 --> 01:23:41,410
Get out!
1565
01:23:45,205 --> 01:23:46,707
Okay, come on.
1566
01:23:57,759 --> 01:24:00,011
Take your seat belts off, babies.
1567
01:24:00,095 --> 01:24:02,681
IJ" [ Stereo: Hip-hop ]
1568
01:24:02,764 --> 01:24:05,434
- I/f Stops ]
- I don't need you to open no door for me.
1569
01:24:07,060 --> 01:24:09,229
- Come on, babies. Come on.
- Yes, Mom.
1570
01:24:09,312 --> 01:24:11,523
Upstairs, straight to bed.
Upstairs, straight to bed.
1571
01:24:11,606 --> 01:24:14,443
- Hakim, put your sister to bed for me, okay?
- Okay.
1572
01:24:14,526 --> 01:24:17,070
- Good night.
- Not so fast.
1573
01:24:17,154 --> 01:24:20,699
Man, what?
I'm tired. My feet hurt. What do you want?
1574
01:24:24,536 --> 01:24:26,788
Damn! You strong!
1575
01:24:28,707 --> 01:24:31,084
Look, don't be playin' with me.
I'm a woman. Okay?
1576
01:24:35,130 --> 01:24:36,631
[ Grunts I
1577
01:24:36,715 --> 01:24:38,258
And I'm a man, okay?
1578
01:24:38,341 --> 01:24:42,679
Damn. Gettin' my wig all twisted.
1579
01:24:42,763 --> 01:24:45,766
Why you been givin' me such a hard time?
1580
01:24:47,476 --> 01:24:50,020
'Cause I don't like you.
1581
01:24:50,103 --> 01:24:52,397
Your truck is embarrassing.
1582
01:24:52,481 --> 01:24:54,274
No, it's not.
1583
01:25:28,433 --> 01:25:33,313
When you see me tomorrow,
you better be nice to me.
1584
01:25:34,439 --> 01:25:36,066
Okay, daddy.
1585
01:25:37,526 --> 01:25:40,445
Why are you scared? Don't be scared.
1586
01:25:40,529 --> 01:25:42,280
I ain't scared.
1587
01:25:42,364 --> 01:25:43,990
I'm tryin' to be a gentleman.
1588
01:25:47,202 --> 01:25:50,539
[ Car Approaching ]
1589
01:26:18,567 --> 01:26:20,569
Hey.
1590
01:26:20,652 --> 01:26:23,238
- You find him?
- No.
1591
01:26:23,321 --> 01:26:26,074
And she's really upset.
1592
01:26:26,157 --> 01:26:27,951
I'm sorry. I'm sure he's fine.
1593
01:26:28,034 --> 01:26:30,328
You know,
he probably just went to a friend's house.
1594
01:26:30,412 --> 01:26:33,248
- I'm gonna go check on the kids, all right?
- No, they're asleep.
1595
01:26:33,331 --> 01:26:35,750
They're asleep.
Are you all right? Come here.
1596
01:26:35,834 --> 01:26:39,337
No, I'm not okay.
I just feel like such a failure.
1597
01:26:39,421 --> 01:26:42,173
I mean, I can't even babysit.
1598
01:26:42,257 --> 01:26:45,886
I mean,
my daughter's just grown up.
1599
01:26:48,889 --> 01:26:51,683
Where have I been the last eight years?
1600
01:26:51,766 --> 01:26:55,478
I've been trying so hard
to be a good wife and please my husband...
1601
01:26:55,562 --> 01:26:59,482
that I just gave myself up.
1602
01:26:59,566 --> 01:27:01,735
I'm so lost.
1603
01:27:01,818 --> 01:27:06,781
You got to stop beating yourself up.
You're not lost, all right?
1604
01:27:06,865 --> 01:27:11,036
You've just been sleepwalking
through your life.
1605
01:27:11,119 --> 01:27:13,830
And you're wakin' up. it's a good thing.
1606
01:27:15,540 --> 01:27:18,668
You're a lot stronger
than you give yourself credit for.
1607
01:27:37,020 --> 01:27:40,690
[ Police Radio Chatter]
1608
01:27:56,122 --> 01:27:57,582
[ Officer]
We'll get back to you.
1609
01:27:57,666 --> 01:27:59,501
[ May]
Thank you, Officer.
1610
01:27:59,584 --> 01:28:01,169
I take it he's not here yet?
1611
01:28:01,252 --> 01:28:02,921
No.
1612
01:28:03,004 --> 01:28:04,506
You Okay?
1613
01:28:05,507 --> 01:28:06,967
No.
1614
01:28:07,050 --> 01:28:10,011
Why don't I sit with you for a while
until he comes home, okay?
1615
01:28:10,095 --> 01:28:11,596
Okay.
1616
01:28:17,769 --> 01:28:20,438
[ Manny]
Crazy that he can do that to his mother.
1617
01:28:20,522 --> 01:28:22,899
[ Esperanza On Phone]
[ Sighs ] I know. I feel terrible for her.
1618
01:28:22,983 --> 01:28:24,985
- Yeah.
- It's gotta be so hard havin' a boy...
1619
01:28:25,068 --> 01:28:26,611
and going through all of this.
1620
01:28:26,695 --> 01:28:30,490
Do me a favor. Come out to your window.
1621
01:28:30,573 --> 01:28:32,117
Come to the window?
1622
01:28:32,200 --> 01:28:34,035
- Yeah.
- For What?
1623
01:28:34,119 --> 01:28:36,371
I want you to come out to your window.
1624
01:28:40,625 --> 01:28:42,460
[ Esperanza ]
What are you doing here?
1625
01:28:42,544 --> 01:28:45,714
I wanted to see your face
before I say good night.
1626
01:28:45,797 --> 01:28:49,217
Oh, baby, why are you so sweet?
1627
01:28:49,300 --> 01:28:52,721
Because this is not sweet. it's love.
1628
01:28:54,431 --> 01:28:56,266
You love me?
1629
01:28:56,349 --> 01:28:58,476
Yeah, actually, I do. I love you, yeah.
1630
01:28:58,560 --> 01:29:01,813
I love you. Hey, I love you, okay?
1631
01:29:01,896 --> 01:29:04,107
That's actually
why my mom hates you a little bit.
1632
01:29:04,190 --> 01:29:05,900
Because she knows how I feel about you.
1633
01:29:07,485 --> 01:29:10,363
But you know what? it's okay. it's all right.
1634
01:29:10,447 --> 01:29:14,868
- I know you don't feel the same way.
- No, I'm not- [ Sighs]
1635
01:29:14,951 --> 01:29:17,370
- No, I'm not saying I don't love you.
- Just don't say anything.
1636
01:29:17,454 --> 01:29:20,832
- There's things about me you have to
understand. - It's fine. Don't say anything.
1637
01:29:20,915 --> 01:29:25,545
My God, I love your hair. I love your face.
I love everything about you.
1638
01:29:25,628 --> 01:29:29,758
I'm- I'm just gonna go home right now.
All right?
1639
01:29:29,841 --> 01:29:32,218
Okay. Well, have a good night.
1640
01:29:32,969 --> 01:29:34,804
Nice seeing you too.
1641
01:29:51,446 --> 01:29:53,448
- [ Door Closes ]
- Rick?
1642
01:29:56,326 --> 01:29:58,453
Come here. Come here!
1643
01:29:59,704 --> 01:30:01,206
Where have you been?
1644
01:30:02,874 --> 01:30:05,168
What do you think, you're a man now?
You think you're grown?
1645
01:30:05,251 --> 01:30:08,296
You think you can just come
in and out of this house whenever you please?
1646
01:30:08,379 --> 01:30:12,342
I don't deserve this from you!
I deserve more respect from you!
1647
01:30:12,425 --> 01:30:16,387
And I don't deserve you not to tell me
the truth about my daddy?
1648
01:30:16,471 --> 01:30:19,474
You should have told me
he had a drug problem!
1649
01:30:21,309 --> 01:30:26,648
Um, I'm gonna go. I'll call you later, okay?
1650
01:30:30,110 --> 01:30:32,821
[ Door Opens, Closes ]
1651
01:30:32,904 --> 01:30:34,489
Okay.
1652
01:30:39,828 --> 01:30:41,454
What happened?
1653
01:30:42,831 --> 01:30:45,708
He called and asked me if I can come see him.
1654
01:30:45,792 --> 01:30:48,294
So I took the bus to the west side.
1655
01:30:48,378 --> 01:30:50,922
When I got there,
he asked if I had any money.
1656
01:30:51,005 --> 01:30:55,802
He took my money,
my chain and my Game Boy, and he sold it.
1657
01:30:55,885 --> 01:30:58,388
He left me standing there.
1658
01:30:58,471 --> 01:31:01,683
I also had to walk all the way back.
1659
01:31:04,227 --> 01:31:06,229
I'm so sorry.
1660
01:31:08,189 --> 01:31:09,774
[ sniffles 1
1661
01:31:09,858 --> 01:31:13,444
Oh! I'm just so happy you're home.
1662
01:31:13,528 --> 01:31:15,530
I'm so sorry.
1663
01:31:16,698 --> 01:31:18,408
But listen to me.
1664
01:31:19,993 --> 01:31:24,622
Just because your dad has a drug problem...
1665
01:31:24,706 --> 01:31:28,751
it does not mean he does not love you.
1666
01:31:28,835 --> 01:31:33,798
He is doing the best that he knows how to do.
1667
01:31:35,091 --> 01:31:37,302
This is not your fault.
1668
01:31:37,385 --> 01:31:39,554
Mommy loves you, and I am here...
1669
01:31:39,637 --> 01:31:43,391
and no matter what, we are a team.
1670
01:31:43,474 --> 01:31:45,476
- Do you hear me?
- Yeah.
1671
01:31:45,560 --> 01:31:47,437
- Right?
- Yes.
1672
01:31:47,520 --> 01:31:49,814
And we're gonna be just fine.
1673
01:31:51,399 --> 01:31:53,443
Just fine.
1674
01:31:53,526 --> 01:31:56,154
But you have to promise me...
1675
01:31:56,237 --> 01:31:59,991
that you will never do that again.
1676
01:32:00,074 --> 01:32:04,954
Because if anything ever happens to you,
I won't be okay.
1677
01:32:05,038 --> 01:32:06,456
[ Crying ]
1678
01:32:06,539 --> 01:32:08,291
- Do you understand?
- Yes.
1679
01:32:08,374 --> 01:32:09,876
Okay.
1680
01:32:15,006 --> 01:32:17,967
What do you know about that, huh?
Huh? Yeah.
1681
01:32:18,051 --> 01:32:19,928
Boy, please, get over here.
See. Look.
1682
01:32:20,011 --> 01:32:22,513
You're about to bump into TK. See?
1683
01:32:22,597 --> 01:32:24,599
- Sorry, T.
- Sorry, TK.
1684
01:32:24,682 --> 01:32:26,351
See? That's what you get.
Get out my face.
1685
01:32:26,434 --> 01:32:30,188
Hey, cuteness. Uh-uh. Give me that. Give me.
Where did you get this from?
1686
01:32:30,271 --> 01:32:32,232
Sit here quietly.
1687
01:32:35,526 --> 01:32:37,362
I'm watchin' you, Rashanna.
1688
01:32:38,363 --> 01:32:40,490
You have a good voice.
You should.
1689
01:32:40,573 --> 01:32:42,116
Let me ask you something.
1690
01:32:42,200 --> 01:32:45,620
Why did you name your kid
after a Jewish holiday?
1691
01:32:49,415 --> 01:32:52,710
That's Rosh Hashanah, Jan.
1692
01:32:52,794 --> 01:32:55,088
- [ Lytia ] Jan, really?
- Right.
1693
01:32:55,171 --> 01:32:56,673
I knew that.
1694
01:32:56,756 --> 01:32:59,050
Okay, I'm sorry that I had to bring them...
1695
01:32:59,133 --> 01:33:00,885
- but I don't have a babysitter right now.
- It's okay.
1696
01:33:00,969 --> 01:33:04,305
I brought mine with me. I think that's okay.
1697
01:33:04,389 --> 01:33:06,724
What are we doin' about Single Moms Club?
1698
01:33:06,808 --> 01:33:09,435
- When are we gettin' together again?
- I was thinking the same thing.
1699
01:33:09,519 --> 01:33:11,980
But honestly,
it just wouldn't be the same without May.
1700
01:33:12,063 --> 01:33:15,149
- I know. Has anyone heard from her?
- I tried to call her.
1701
01:33:16,526 --> 01:33:18,486
TK! Come here, baby!
1702
01:33:20,029 --> 01:33:23,032
Um, what's- what's up with May?
1703
01:33:23,116 --> 01:33:26,160
- [Jan ] Yeah.
- She- She's okay. She's good.
1704
01:33:26,244 --> 01:33:27,704
Is she gonna help us with this?
1705
01:33:27,787 --> 01:33:29,706
I don't know.
1706
01:33:29,789 --> 01:33:31,916
We really need her to come back.
1707
01:33:32,000 --> 01:33:33,793
Yeah, it's kind of unfair, you know?
1708
01:33:33,876 --> 01:33:35,962
- She needs to be here helpin'-
- [ TK ] You got to understand.
1709
01:33:36,045 --> 01:33:37,547
She's still in a funk about Rick.
1710
01:33:37,630 --> 01:33:39,257
- That was pretty tough on her, right?
- [All ] Yeah.
1711
01:33:39,340 --> 01:33:42,927
And, um, I have to call her
four or five times...
1712
01:33:43,011 --> 01:33:45,096
before she even answers the phone, so-
1713
01:33:45,179 --> 01:33:46,764
You've just got to give her a break here.
1714
01:33:46,848 --> 01:33:48,891
She even told me she doesn't even feel
like writing anymore.
1715
01:33:48,975 --> 01:33:51,394
- What?
- [Jan ] Oh, that's a shame. She's really good.
1716
01:33:51,477 --> 01:33:52,645
Yeah.
1717
01:33:52,729 --> 01:33:54,814
Well, you should tell her that.
1718
01:33:54,897 --> 01:33:57,608
Well, she's not answering
the phone, so-
1719
01:33:57,692 --> 01:34:00,486
Do what I do. Call. Leave messages.
1720
01:34:01,821 --> 01:34:03,489
[ May On Answering Machine]
Hi. It's May and Rick.
1721
01:34:03,573 --> 01:34:06,034
You missed us. Please leave a message.
1722
01:34:06,117 --> 01:34:07,535
[Beeps]
1723
01:34:07,618 --> 01:34:11,414
Hey, May. This is Lytia.
I miss you and our get-togethers.
1724
01:34:11,497 --> 01:34:13,374
Only thing that keep me going, child.
1725
01:34:13,458 --> 01:34:15,460
We need you to come back. Cal! me. Bye.
1726
01:34:15,543 --> 01:34:17,045
[Beeps]
1727
01:34:17,128 --> 01:34:21,632
May, it's Jan. I'm concerned.
When am I gonna see you again?
1728
01:34:21,716 --> 01:34:23,885
Call me back. I'm gonna keep calling you.
1729
01:34:23,968 --> 01:34:26,471
Is that what you want?
Because I'll do it. Bye.
1730
01:34:26,554 --> 01:34:28,306
- [ Beeps]
- I TK/Hey ifs me.
1731
01:34:28,389 --> 01:34:30,808
Um, I'm takin' my boys fishin' this Saturday.
1732
01:34:30,892 --> 01:34:33,728
I want to know if you would let Rick go.
It would be good for him.
1733
01:34:33,811 --> 01:34:36,147
- Call me back. Slop p/a yin ' around.
- [ Beeps ]
1734
01:34:36,230 --> 01:34:39,776
Hi, May. This is Esperanza.
You've helped me so much.
1735
01:34:39,859 --> 01:34:43,821
I think I have the strength to get my life
back now, and I can't thank you enough.
1736
01:34:43,905 --> 01:34:45,448
I hope to see you soon. Bye.
1737
01:34:45,531 --> 01:34:47,825
[Santos]
We have the titanium silver here.
1738
01:34:47,909 --> 01:34:51,204
But my favorite- And I think we do have it
in the 5 series right here.
1739
01:34:51,287 --> 01:34:54,040
- This is the Orion Silver.
- That's nice.
1740
01:34:54,123 --> 01:34:57,001
Just came in. isn't it beautiful?
1741
01:34:57,085 --> 01:34:59,420
Take a look inside, the color combination.
1742
01:35:01,589 --> 01:35:03,091
Hey.Uh-
1743
01:35:03,174 --> 01:35:04,675
- Hey, J.B.
- Yeah.
1744
01:35:04,759 --> 01:35:07,678
Do me a favor. See if we have
the Orion Silver 5 series in the back...
1745
01:35:07,762 --> 01:35:09,347
- and have them take a peek at it.
- Hey, how you doin'?
1746
01:35:09,430 --> 01:35:11,307
He's gonna take care of you guys.
Thank you so much.
1747
01:35:11,391 --> 01:35:13,142
- [Woman ] Thank you.
- [ J.B. ] Right this way.
1748
01:35:13,226 --> 01:35:15,895
What are you doing here?
1749
01:35:15,978 --> 01:35:19,816
I have a boyfriend... and he loves me.
1750
01:35:20,858 --> 01:35:23,611
He spends nights at my house.
1751
01:35:23,694 --> 01:35:25,696
I don't know where
this relationship is going...
1752
01:35:25,780 --> 01:35:29,826
but wherever it's going,
I'm in it and so is he.
1753
01:35:29,909 --> 01:35:34,455
You will not talk about him
in front of Veronica.
1754
01:35:34,539 --> 01:35:36,874
I don't talk about your wife
in front of Veronica.
1755
01:35:36,958 --> 01:35:38,960
When I say that you have to call me...
1756
01:35:39,043 --> 01:35:40,670
before you come over my house, I mean that.
1757
01:35:40,753 --> 01:35:42,964
And when I say that my daughter
can't have something...
1758
01:35:43,047 --> 01:35:44,590
you will honor what I'm telling her...
1759
01:35:44,674 --> 01:35:46,509
and not undermine my parenting.
1760
01:35:46,592 --> 01:35:49,554
- Do you understand?
- You through?
1761
01:35:49,637 --> 01:35:50,763
I think so.
1762
01:35:50,847 --> 01:35:53,516
All right. Why don't you listen to me?
1763
01:35:53,599 --> 01:35:55,726
If you have a man,
then he can start supporting you.
1764
01:35:55,810 --> 01:35:58,187
Actually, I'm not done yet.
I'm not done.
1765
01:35:58,271 --> 01:36:01,899
If you threaten to take your support away...
1766
01:36:01,983 --> 01:36:04,026
you will force me to take you to court.
1767
01:36:04,110 --> 01:36:06,654
And from what I understand...
1768
01:36:08,239 --> 01:36:10,366
I can get a lot more.
1769
01:36:11,993 --> 01:36:14,454
So what were you gonna say?
1770
01:36:18,499 --> 01:36:20,001
Quiet.
1771
01:36:21,002 --> 01:36:22,712
I like it.
1772
01:36:31,471 --> 01:36:33,306
Hey, kiddo.
1773
01:36:34,515 --> 01:36:36,559
I wanna talk to you.
1774
01:36:36,642 --> 01:36:38,352
What is it?
1775
01:36:39,854 --> 01:36:42,273
Well-
1776
01:36:42,356 --> 01:36:47,570
I know that all this
has been really hard on you.
1777
01:36:48,738 --> 01:36:52,033
Losing your father and Christina.
1778
01:36:52,700 --> 01:36:55,077
And I'm so sorry.
1779
01:36:55,912 --> 01:36:57,663
I know you're angry with me.
1780
01:36:57,747 --> 01:36:59,999
I'm not angry, Morn.
1781
01:37:00,082 --> 01:37:02,710
- You're not?
- No.
1782
01:37:02,793 --> 01:37:07,381
I know Dad treated you badly. I saw it.
1783
01:37:07,465 --> 01:37:09,717
I want you to be happy.
1784
01:37:09,800 --> 01:37:12,094
I thought you hated me.
1785
01:37:12,178 --> 01:37:14,722
I don't hate you.
1786
01:37:14,805 --> 01:37:18,768
L- I just don't know you.
1787
01:37:21,103 --> 01:37:23,397
I want to know you.
1788
01:37:23,481 --> 01:37:27,151
Yeah. I wanna know you too.
1789
01:37:27,235 --> 01:37:29,320
Can we try?
1790
01:37:29,403 --> 01:37:30,905
I'd like that.
1791
01:37:36,661 --> 01:37:40,748
My name is Hillary and I'm your mother.
1792
01:37:42,291 --> 01:37:45,586
And I'm Jennifer, your daughter.
1793
01:37:46,587 --> 01:37:48,297
Come here.
1794
01:37:52,802 --> 01:37:57,056
[School Bell Rings]
1795
01:38:01,269 --> 01:38:03,604
- Okay, bye.
- Bye.
1796
01:38:04,772 --> 01:38:06,274
Bye.
1797
01:38:07,650 --> 01:38:11,195
Oh, my God.
Miss Fletcher is driving me crazy.
1798
01:38:11,279 --> 01:38:13,030
I know.
She gave me extra homework...
1799
01:38:13,114 --> 01:38:16,117
because I made out
with the piano teacher's son.
1800
01:38:17,326 --> 01:38:18,995
My dad's here. Gotta go.
1801
01:38:19,078 --> 01:38:21,622
Hi. Surprise.
1802
01:38:21,706 --> 01:38:24,041
What are you doing here?
1803
01:38:24,125 --> 01:38:27,378
- I came for you.
- Band camp.
1804
01:38:27,461 --> 01:38:31,382
I'm gonna take you to dinner.
Just you and me, wherever you wanna go.
1805
01:38:31,465 --> 01:38:33,175
Why?
1806
01:38:34,552 --> 01:38:37,680
Because I've made
a lot of mistakes with you, Kate.
1807
01:38:37,763 --> 01:38:40,725
And I am so sorry.
1808
01:38:40,808 --> 01:38:46,147
I made you feel like you were
the lowest thing on my list to do, and...
1809
01:38:46,230 --> 01:38:47,732
that was wrong.
1810
01:38:47,815 --> 01:38:50,943
And- And I see that now,
and I-l never meant to-
1811
01:38:51,027 --> 01:38:53,988
I never meant to hurt you, okay?
1812
01:38:54,071 --> 01:38:55,948
I love you.
1813
01:38:56,032 --> 01:38:58,367
- Are you dying?
- No.
1814
01:38:58,451 --> 01:39:01,621
- Menopausal?
- No.
1815
01:39:01,704 --> 01:39:04,206
- Midlife crisis?
- No.
1816
01:39:04,290 --> 01:39:07,126
" No!
1817
01:39:07,209 --> 01:39:09,503
Kate, you are at the top
of my list now, okay?
1818
01:39:10,671 --> 01:39:12,757
I just walked away
from a big project at work.
1819
01:39:12,840 --> 01:39:14,342
I feel great about it.
1820
01:39:14,425 --> 01:39:17,803
I don't need that anymore.
I just need you. All right?
1821
01:39:17,887 --> 01:39:19,889
I love you, too, Mom.
1822
01:39:19,972 --> 01:39:21,682
You do?
1823
01:39:23,559 --> 01:39:26,354
Let's go get some tacos and cupcakes.
1824
01:39:27,355 --> 01:39:29,273
- Oh, yeah.
- Okay.
1825
01:39:31,317 --> 01:39:33,486
[ Hakim ]
What are we doing?
1826
01:39:33,569 --> 01:39:35,321
You know how to play, right?
1827
01:39:35,404 --> 01:39:40,409
Uh, if I say yeah, will you get mad?
1828
01:39:40,493 --> 01:39:43,454
No. Come on. Play your mama one-on-one.
1829
01:39:43,537 --> 01:39:45,706
- For real?
- Come here.
1830
01:39:48,000 --> 01:39:50,044
You know why I'm so hard on you, right?
1831
01:39:50,127 --> 01:39:52,838
Yeah. You don't want me to go to jail.
1832
01:39:52,922 --> 01:39:55,257
But I'm not a little boy anymore.
1833
01:39:55,341 --> 01:39:57,760
I know right from wrong.
1834
01:39:57,843 --> 01:40:01,847
And you've gotta trust that
what you put in me is in me.
1835
01:40:01,931 --> 01:40:06,018
Mama, I'm gonna make you proud of me.
You'll see.
1836
01:40:07,436 --> 01:40:08,938
[Whispering ]
I'm already proud of you.
1837
01:40:09,021 --> 01:40:10,648
Then throw me the ball.
1838
01:40:10,731 --> 01:40:12,525
Oh, it's like that? Okay.
All right. What you got?
1839
01:40:12,608 --> 01:40:14,318
[ Chuckling ]
1840
01:40:14,402 --> 01:40:16,529
What, all net? it's gonna be all net?
1841
01:40:16,612 --> 01:40:18,572
Oh! All net with it!
1842
01:40:20,366 --> 01:40:21,909
Hey, baby.
1843
01:40:24,245 --> 01:40:25,871
Mmm.
1844
01:40:25,955 --> 01:40:28,165
- I missed you.
- Wow. Hi to you too.
1845
01:40:28,249 --> 01:40:29,750
Come.
1846
01:40:30,918 --> 01:40:33,671
I want to introduce you
to somebody.
1847
01:40:33,754 --> 01:40:37,591
Yeah? What's going on?
[ Chuckles ]
1848
01:40:38,259 --> 01:40:40,177
- Veronica?
- Yeah?
1849
01:40:40,261 --> 01:40:43,180
This is Manny, my boyfriend.
1850
01:40:43,264 --> 01:40:44,724
Um, your boyfriend?
1851
01:40:44,807 --> 01:40:47,059
Yeah. My boyfriend.
1852
01:40:47,143 --> 01:40:49,895
All right. I'm her boyfriend, yeah.
1853
01:40:49,979 --> 01:40:51,731
Nice to meet you, Veronica.
1854
01:40:51,814 --> 01:40:53,858
Way to go, Mom!
1855
01:40:53,941 --> 01:40:56,318
I was wondering
when I would get to meet him.
1856
01:40:56,402 --> 01:40:58,362
How did you know about him?
1857
01:40:58,446 --> 01:41:01,532
The toilet seat
is always up in your bathroom.
1858
01:41:01,615 --> 01:41:04,326
- Oh, well-
- Mm-hmm.
1859
01:41:04,410 --> 01:41:07,163
I'm sorry. I'm a guy. I forget sometimes.
1860
01:41:07,246 --> 01:41:10,374
So, tell me about yourself.
1861
01:41:10,458 --> 01:41:12,209
- About myself?
- Yeah.
1862
01:41:12,293 --> 01:41:14,462
Well, um-
1863
01:41:17,339 --> 01:41:19,133
[ May]
Hey, guys!
1864
01:41:20,092 --> 01:41:22,011
What did you get? That?
1865
01:41:22,094 --> 01:41:23,220
- He caught it.
- Yeah.
1866
01:41:23,304 --> 01:41:24,889
That is amazing.
1867
01:41:24,972 --> 01:41:27,141
- These are my boys. This is Ben. This is Kelly.
- Hi.
1868
01:41:27,224 --> 01:41:30,853
Okay. Why don't you guys take the fish
to the back porch, clean it up...
1869
01:41:30,936 --> 01:41:33,606
and I'll get some dinner ready, yeah?
1870
01:41:33,689 --> 01:41:35,149
- Did you have fun?
- Yeah.
1871
01:41:35,232 --> 01:41:36,734
- Qkay, good.
- [ Ruck ] Let's go.
1872
01:41:36,817 --> 01:41:38,319
- Hey, be careful with the knives!
- [ Rick ] All right.
1873
01:41:38,402 --> 01:41:40,237
" [ Ben ] Okay, Dad.
- He's so happy.
1874
01:41:40,321 --> 01:41:41,822
[ Sighs ]
1875
01:41:43,073 --> 01:41:46,786
TK, you are, uh-
1876
01:41:46,869 --> 01:41:49,246
You amaze me. Yeah.
1877
01:41:49,330 --> 01:41:52,082
I amaze you? No, you amaze me.
1878
01:41:52,166 --> 01:41:54,752
Taking care of him,
making sure he's straight.
1879
01:41:55,377 --> 01:41:56,879
Yeah.
1880
01:41:56,962 --> 01:41:58,964
Yeah, you should be proud of that.
1881
01:41:59,048 --> 01:42:02,134
- You should be really proud of yourself.
- Mmm.
1882
01:42:08,641 --> 01:42:10,559
- Are they- Are they watching?
- No.
1883
01:42:10,643 --> 01:42:12,853
- Are we busted?
- [ Laughing ]
1884
01:42:16,273 --> 01:42:18,359
Mmm.
1885
01:42:19,610 --> 01:42:21,237
He's really happy-
1886
01:42:21,320 --> 01:42:24,782
I know. I haven't seen him this happy
in a long time.
1887
01:42:24,865 --> 01:42:26,951
And I want you to be that happy.
1888
01:42:29,036 --> 01:42:32,081
Like when we were hangin' out
with your friends at the movies...
1889
01:42:32,164 --> 01:42:34,708
and how much you've been talkin' about
the Single Moms Club.
1890
01:42:34,792 --> 01:42:37,378
- You should call them back. They
really miss you. - Mm-mmm. I can't.
1891
01:42:37,461 --> 01:42:38,963
I'm too embarrassed.
1892
01:42:39,046 --> 01:42:41,632
- Oh, it's pride.
- It's not pride.
1893
01:42:41,715 --> 01:42:45,886
I'm just-
I acted like a complete idiot and I-
1894
01:42:45,970 --> 01:42:48,764
- it's pride. You should call 'em.
- [ Sighs]
1895
01:42:48,931 --> 01:42:51,976
- Hey.
- N/ Dance: Pop ]
1896
01:43:11,245 --> 01:43:12,746
Hey!
1897
01:43:15,457 --> 01:43:17,293
Hey!
1898
01:43:17,376 --> 01:43:18,377
[ L-ytia 1
How you doin'?
1899
01:43:19,753 --> 01:43:22,423
You look beautiful!
1900
01:43:23,257 --> 01:43:25,009
[ May]
Hey, guys!
1901
01:43:25,092 --> 01:43:27,219
Oh, my God!
I've been trying to call you!
1902
01:43:27,303 --> 01:43:32,099
Oh, my God!
May! rm $0 hapPY You're here.
1903
01:43:32,182 --> 01:43:33,684
- Mm-mm-mm.
- I know. I know.
1904
01:43:33,767 --> 01:43:36,896
Ought to slap the hell out of you
for ignorin' us.
1905
01:43:37,897 --> 01:43:39,815
You guys, I'm so sorry.
1906
01:43:39,899 --> 01:43:41,775
Are we okay?
1907
01:43:42,985 --> 01:43:45,154
- Of course we're okay.
- May!
1908
01:43:45,237 --> 01:43:46,822
[Jan ]
You look gorgeous.
1909
01:43:46,906 --> 01:43:48,407
I'm so happy to see you, ladies.
1910
01:43:48,490 --> 01:43:50,743
I'm so sorry, guys. I just-
1911
01:43:50,826 --> 01:43:55,164
Life happened and I was just trying
to get balance, that's all.
1912
01:43:55,247 --> 01:43:56,457
- Girl, we get it.
- We know how that goes.
1913
01:43:56,540 --> 01:43:57,875
We covered for you.
1914
01:43:57,958 --> 01:44:02,087
You covered me?
This place looks unbelievable. it's gorgeous.
1915
01:44:02,171 --> 01:44:04,173
Looks so beautiful.
1916
01:44:04,256 --> 01:44:06,383
So, I mean,
seriously, Single Moms Club...
1917
01:44:06,467 --> 01:44:07,885
we back in full effect or what?
1918
01:44:07,968 --> 01:44:09,678
Uh- Yes.
1919
01:44:09,762 --> 01:44:11,847
[Squealing ]
1920
01:44:11,931 --> 01:44:13,432
Don't leave me hangin', girl.
1921
01:44:14,642 --> 01:44:17,478
Well, May, I'm so excited
that you came tonight...
1922
01:44:17,561 --> 01:44:19,647
because I have a surprise for you.
1923
01:44:19,730 --> 01:44:23,400
I switched firms,
and, uh, your book just happens...
1924
01:44:23,484 --> 01:44:26,612
to be exactly the kind of material
they're looking for.
1925
01:44:26,695 --> 01:44:28,197
[May]
Oh, my God!
1926
01:44:28,280 --> 01:44:31,951
So I hope you don't mind,
but we're publishing it.
1927
01:44:32,034 --> 01:44:34,745
[ Screams ]
1928
01:44:35,621 --> 01:44:37,081
Are you kidding me?
1929
01:44:37,164 --> 01:44:39,625
- Oh, I'm so proud of you.
- Thank you.
1930
01:44:39,708 --> 01:44:41,961
I know you knew about this.
1931
01:44:42,044 --> 01:44:43,587
We all knew about it! Don't put that on me.
1932
01:44:43,671 --> 01:44:45,798
You'd have known about it, too,
had you been here.
1933
01:44:45,881 --> 01:44:47,424
- Oh. Thanks, girl.
- A toast.
1934
01:44:47,508 --> 01:44:48,509
- Yes.
- Thank you.
1935
01:44:48,592 --> 01:44:50,135
- Okay. To us.
- To us.
1936
01:44:50,219 --> 01:44:52,304
And the Single Moms Club.
1937
01:44:52,388 --> 01:44:54,264
[All ]
Cheers!
1938
01:44:54,348 --> 01:44:58,769
JV' [ Continues ]
1939
01:45:08,862 --> 01:45:10,990
Baby,go!
1940
01:45:11,073 --> 01:45:13,242
- Oh, my God. Come on. Get out.
- What about my shirt?
1941
01:45:13,325 --> 01:45:14,994
- Your shirt?
- Yeah.
1942
01:45:15,077 --> 01:45:17,913
Baby, go! Oh, my God!
1943
01:45:17,997 --> 01:45:20,958
I'm going as fast- You know, this is crazy.
You know what? This is crazy.
1944
01:45:23,669 --> 01:45:25,379
[ Director]
And we cut!
1945
01:45:25,462 --> 01:45:27,840
Yes, I want you to meet men.
1946
01:45:27,923 --> 01:45:29,299
Because I don't like what you're doing.
1947
01:45:29,383 --> 01:45:31,301
You're laying around
in your filthy yoga pants...
1948
01:45:31,385 --> 01:45:34,013
just crying and feeling sorry for yourself.
1949
01:45:34,096 --> 01:45:37,641
Your husband's a jerk.
Your ex-husband is a jerk.
1950
01:45:37,725 --> 01:45:40,227
Move on. Get right back out there...
1951
01:45:40,310 --> 01:45:45,315
before the wound scabs over and then scars.
1952
01:45:45,399 --> 01:45:48,318
I don't know what I mean.
I'm just telling you to get back out there.
1953
01:45:48,402 --> 01:45:50,320
Don't end up like me.
1954
01:45:50,404 --> 01:45:51,989
[ May] ...lifetime,
I don't know. [ Laughs ]
1955
01:45:54,700 --> 01:45:57,036
I got your address.
I'm coming back for you. Cut.
1956
01:45:57,119 --> 01:45:58,328
[ Man ]
Light the candles.
1957
01:45:58,412 --> 01:46:00,289
Hidden things under there, I never know.
1958
01:46:00,372 --> 01:46:02,833
Need some lipstick? I've got some lipstick.
No? Need a bottle opener?
1959
01:46:02,916 --> 01:46:05,669
[ Branson ] it was supposed
to make you smile. it was a joke.
1960
01:46:05,753 --> 01:46:07,588
That ain't no joke!
My mama had them same flowers...
1961
01:46:07,671 --> 01:46:09,506
and my mama's been dead five years!
1962
01:46:09,590 --> 01:46:11,425
And you had to bring it here
three days before she died.
1963
01:46:11,508 --> 01:46:13,135
You ain't right!
You ain't right! Tryin' be like this.
1964
01:46:13,218 --> 01:46:15,429
- [ Branson ] Lytia, I'm sorry. Lytia.
No! No! - I don't even like you.
1965
01:46:15,512 --> 01:46:16,722
[ Crew Laughing ]
1966
01:46:18,182 --> 01:46:19,683
[ TK 1
I'll talk to you really soon.
1967
01:46:19,767 --> 01:46:21,310
All right, Mr. TK.
1968
01:46:21,393 --> 01:46:22,811
- Okay,
- Bye-bye.
1969
01:46:22,895 --> 01:46:25,022
Okay Bye-
1970
01:46:25,105 --> 01:46:27,024
[Tony] May, get your ass off the phone
and get back to work.
1971
01:46:27,107 --> 01:46:28,692
- Okay.
- No personal calls!
1972
01:46:28,776 --> 01:46:30,569
[ Laughing I
1973
01:46:30,652 --> 01:46:32,529
So we want to make it this enchanted...
1974
01:46:32,613 --> 01:46:34,364
forest type of thing, if that's possible.
1975
01:46:34,448 --> 01:46:35,616
Yeah. Enchanted forest.
1976
01:46:35,699 --> 01:46:36,867
Kind of magical, whimsical.
1977
01:46:36,950 --> 01:46:39,661
You know, like, Disneyland-ish.
[Laughs]
1978
01:46:39,745 --> 01:46:41,538
Okay. And just shrink it.
1979
01:46:41,622 --> 01:46:43,874
[ Hillary]
You know, like the bush.
1980
01:46:43,957 --> 01:46:45,667
You want me to pound the bush?
1981
01:46:45,751 --> 01:46:47,086
I can make it big, if you like it big.
1982
01:46:47,169 --> 01:46:49,046
Would you be good at that?
1983
01:46:49,129 --> 01:46:52,925
Yes. I have a lot of wood right now.
In the back, there. So-
1984
01:46:53,008 --> 01:46:54,510
- [ Hillary] Oh.
_ Uh_
1985
01:46:54,593 --> 01:46:56,637
I can throw that wood wherever you need it.
1986
01:46:56,720 --> 01:46:57,930
You can? Really?
1987
01:46:58,013 --> 01:46:59,681
- Just let me know. Yeah.
- Okay.
1988
01:46:59,765 --> 01:47:03,602
Real good at what I do,
so I can get in there and pound that wood.
1989
01:47:03,685 --> 01:47:05,854
You could do it? We need it fast.
1990
01:47:05,938 --> 01:47:10,609
I can do it fast. Yeah.
I mean, just- Yeah. I could do it right now.
1991
01:47:10,692 --> 01:47:14,571
Give me five minutes.
You know what I mean? But, um-
1992
01:47:14,655 --> 01:47:17,074
[ Hillary]
Are you good at working with people?
1993
01:47:18,158 --> 01:47:19,868
Absolutely. Yeah. Yeah.
1994
01:47:19,952 --> 01:47:21,745
No, I mean, you tell me-
Give me a little bit of direction.
1995
01:47:21,829 --> 01:47:23,372
You tell me how you want it.
1996
01:47:23,455 --> 01:47:25,582
I can give it to you however you want it.
1997
01:47:25,666 --> 01:47:27,292
You Will?
1998
01:47:27,376 --> 01:47:29,211
I'll slam that thing,
you know, together, real quick.
1999
01:47:29,294 --> 01:47:31,213
I'll throw it up. I'll throw it down.
2000
01:47:31,296 --> 01:47:33,799
I'll throw it however
you want me to throw it.
2001
01:47:33,882 --> 01:47:37,261
I'll hit it. But I Won't quit it. So-
2002
01:47:37,344 --> 01:47:38,554
Okay.
2003
01:47:38,637 --> 01:47:42,641
I like a man who is strong
because he does things.
2004
01:47:43,684 --> 01:47:45,352
Feels things.
2005
01:47:47,688 --> 01:47:50,482
Who says a lot by not saying much.
2006
01:47:50,566 --> 01:47:52,192
[ May]
That's a good one.
2007
01:47:53,694 --> 01:47:56,738
Who listens to me when I'm talking.
2008
01:47:56,822 --> 01:47:59,992
[ Laughing ]
But also when I'm silent.
2009
01:48:00,075 --> 01:48:01,743
[Women Laughing ]
2010
01:48:03,162 --> 01:48:05,038
So you want a hearing-impaired person?
2011
01:48:06,540 --> 01:48:09,626
Who's rich and owns his own liquor store.
Yes, that's what I want.
2012
01:48:09,710 --> 01:48:12,671
We have to find her a rich,
hearing-impaired bachelor.
2013
01:48:12,754 --> 01:48:13,922
[ Laughing I
2014
01:48:14,006 --> 01:48:16,425
Who's got a lot of muscles.
2015
01:48:16,508 --> 01:48:18,051
[Children Chattering ]
2016
01:48:19,386 --> 01:48:21,555
Every time. One at a time.
2017
01:48:21,638 --> 01:48:22,723
[ Crew Member]
Only.
2018
01:48:22,806 --> 01:48:24,474
[ L-ytia 1
Jan, give me your phone.
2019
01:48:24,558 --> 01:48:28,061
What? I know you got more minutes.
You ain't called her but once.
2020
01:48:28,145 --> 01:48:29,605
Say the magic word.
2021
01:48:29,688 --> 01:48:34,651
Hey, you know,
I've been talking to your man.
2022
01:48:34,735 --> 01:48:35,986
[ Esperanza ]
What is he telling you?
2023
01:48:36,069 --> 01:48:37,905
And I see what's going on...
2024
01:48:37,988 --> 01:48:39,823
- why you won't commit.
- [ Esperanza ] Why?
2025
01:48:39,907 --> 01:48:43,160
So whenever you're ready,
me, you and May- We got that.
2026
01:48:43,243 --> 01:48:44,328
[ Lytia ]
Wow!
2027
01:48:44,411 --> 01:48:45,454
[ Esperanza ]
What was he-
2028
01:48:45,537 --> 01:48:46,830
- You don't need to do that.
- No?
2029
01:48:46,914 --> 01:48:49,333
That's low-down. And we cut.
2030
01:48:49,416 --> 01:48:50,918
[ L-ytia 1
I'm sorry. I was like-
2031
01:48:51,001 --> 01:48:52,419
[ TK 1
Check- Check it again.
2032
01:48:52,502 --> 01:48:53,837
[ Crew Member]
On your mark.
2033
01:48:53,921 --> 01:48:56,256
I'm gonna go do that. She's waiting for me.
2034
01:48:58,091 --> 01:48:59,384
[ Laughing I
2035
01:48:59,468 --> 01:49:00,510
[ Director]
You're gonna go there.
2036
01:49:00,594 --> 01:49:03,138
- Walked right out of my shoe.
- No.
2037
01:49:03,222 --> 01:49:06,099
I am gonna be in your business...
2038
01:49:06,183 --> 01:49:08,810
and we are gonna have such a good time,
you and me.
2039
01:49:08,894 --> 01:49:13,106
Just you and me. Just-
The world's smallest gang.
2040
01:49:13,190 --> 01:49:19,780
Just two little blonde ladies
just... tearing it up.
2041
01:49:19,863 --> 01:49:21,031
What do you say?
2042
01:49:21,114 --> 01:49:22,241
I love you, too, Mom.
2043
01:49:23,325 --> 01:49:25,369
What's that?
2044
01:49:25,452 --> 01:49:26,828
[ Kate]
I love you, too, Mom.
2045
01:49:26,912 --> 01:49:28,288
You what me?
2046
01:49:28,372 --> 01:49:30,123
I love you, too, Mom.
2047
01:49:30,207 --> 01:49:31,833
Aw. That's so nice.
2048
01:49:32,918 --> 01:49:34,544
Can I get a tattoo?
2049
01:49:34,628 --> 01:49:39,549
Yes, you can get a tattoo of my face
across your back...
2050
01:49:39,633 --> 01:49:42,302
saying, “My mommy loves me!”
2051
01:49:42,386 --> 01:49:44,429
- Are you kidding me? No.
- Forget I even said that.
2052
01:49:44,513 --> 01:49:47,266
Yeah. Or you can-
2053
01:49:47,349 --> 01:49:50,602
“No kissing” right across your face.
How about that?
2054
01:49:51,645 --> 01:49:53,105
- I'm good.
- Good.
2055
01:49:53,188 --> 01:49:56,066
Let's go get some tacos and cupcakes.
2056
01:49:56,149 --> 01:49:57,484
You can have gluten today.
2057
01:49:57,567 --> 01:49:58,694
[ Kate]
Oh, wow.
2058
01:50:05,117 --> 01:50:06,952
Oh, my goodness.
2059
01:50:07,035 --> 01:50:08,996
[All Laughing ]
2060
01:50:14,710 --> 01:50:16,420
No, I'm kidding. I'm kidding.
2061
01:50:16,503 --> 01:50:18,005
All right, go back from the top, guys.
I'm sorry. I was just messin'-
2062
01:50:19,089 --> 01:50:20,757
What's the matter?
2063
01:50:20,841 --> 01:50:22,884
[Whispering ]
2064
01:50:22,968 --> 01:50:25,095
- Really?
- Yes.
2065
01:50:25,178 --> 01:50:27,514
Cut the movie off. We gotta go.
2066
01:50:27,597 --> 01:50:28,932
And we cut.
2067
01:50:29,016 --> 01:50:30,600
The baby's gone missing!
159082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.