All language subtitles for The Office S01E04 Training

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,280 --> 00:00:03,669 My favourite episode? "Staff Training". 2 00:00:03,800 --> 00:00:07,190 One of the things we did when we started writing was sit down for ages 3 00:00:07,320 --> 00:00:09,550 and we just talked about offices we'd worked in, 4 00:00:09,680 --> 00:00:12,478 experiences we'd had. And obviously, all the same things kept coming up. 5 00:00:12,600 --> 00:00:15,433 And one of those things that we both experienced in different places 6 00:00:15,560 --> 00:00:18,757 was training, being taught things that you already knew. 7 00:00:18,880 --> 00:00:20,916 How to work as a team. 8 00:00:21,040 --> 00:00:23,474 And we just thought, well, that's a kind of given, as an episode. 9 00:00:23,760 --> 00:00:27,036 The staff training day episode is my favourite. 10 00:00:27,760 --> 00:00:29,671 And yeah, it's because 11 00:00:30,560 --> 00:00:32,710 it's like a holiday, it's only 12 00:00:32,960 --> 00:00:35,599 two doors down the corridor that everyone's gone on holiday, 13 00:00:35,720 --> 00:00:37,915 but they're out of the office and it's like a day trip 14 00:00:38,040 --> 00:00:40,110 and you've got a new face coming in to talk to them. 15 00:00:40,240 --> 00:00:41,434 My name's Rowan. 16 00:00:41,560 --> 00:00:43,471 And I'm going to be leading us through today's sessions. 17 00:00:43,600 --> 00:00:44,794 Under me. Go on. 18 00:00:44,920 --> 00:00:47,115 Well, as David says, actually has briefed me, says that 19 00:00:47,240 --> 00:00:49,549 a lot of what we're covering I think you'll be familiar with, 20 00:00:49,680 --> 00:00:51,557 but it's not necessarily a bad idea to recap anyway. 21 00:00:51,720 --> 00:00:55,156 It's a breath of fresh air for the people in the office. 22 00:00:55,880 --> 00:00:57,950 But quite the opposite for David Brent, 23 00:00:58,080 --> 00:01:01,629 who sees it as a real challenge to his authority 24 00:01:01,760 --> 00:01:03,079 to have this guy coming in 25 00:01:03,200 --> 00:01:04,838 and telling them what he should be telling them. 26 00:01:04,960 --> 00:01:08,236 I'm going to play a very bad hotel manager who just doesn't care and... 27 00:01:08,360 --> 00:01:10,794 Sorry, if it's a Basil Fawlty-type character, 28 00:01:10,920 --> 00:01:13,593 they'll tell you, maybe I should do it, just for the comedy. 29 00:01:13,720 --> 00:01:16,473 Yeah, well, let me just play it now just to kick things off. Okay? 30 00:01:16,600 --> 00:01:17,953 I probably bring something to this role anyway, 31 00:01:18,080 --> 00:01:19,035 - so... - Right. 32 00:01:19,160 --> 00:01:21,913 He couldn't stand it. He couldn't stand competing with this guy. 33 00:01:22,040 --> 00:01:23,996 I mean, he brought him in to train them 34 00:01:24,120 --> 00:01:27,556 but then he wanted to be the boss and, uh... 35 00:01:27,840 --> 00:01:30,593 It was just so much fun to watch him squirm, 36 00:01:30,720 --> 00:01:34,508 just to try and... try and get in the front of the queue for attention. 37 00:01:34,680 --> 00:01:38,116 - Right, some interesting points. - Very interesting points. 38 00:01:38,240 --> 00:01:40,435 It's not quite the point I was trying to make. 39 00:01:40,560 --> 00:01:41,675 Different points to be made. 40 00:01:41,840 --> 00:01:44,479 - I'm more interested in customer care. - So am I. 41 00:01:44,640 --> 00:01:47,029 It's Tim's opportunity, I think, just for a little sleep. 42 00:01:47,160 --> 00:01:49,276 And to spend time with Dawn. And he can kind of, you know, 43 00:01:49,640 --> 00:01:52,950 nudge her and just have little quiet asides with her. 44 00:01:53,080 --> 00:01:57,596 That's perfect, you know. And I remember that sort of situation from school. 45 00:01:57,880 --> 00:02:00,997 Any excuse to spend time with a girl you fancy 46 00:02:01,120 --> 00:02:02,792 is the best thing ever, you know. 47 00:02:02,920 --> 00:02:06,151 The documentary style gave us a whole new element to that romance 48 00:02:06,280 --> 00:02:08,396 that I don't think people had been able to do before, 49 00:02:08,520 --> 00:02:11,353 because suddenly they were under a microscope all the time. 50 00:02:11,480 --> 00:02:13,198 And it meant that they couldn't express themselves 51 00:02:13,320 --> 00:02:15,038 in the way that you can in a regular show. 52 00:02:15,160 --> 00:02:16,513 In a regular show you can take someone behind closed doors 53 00:02:16,640 --> 00:02:17,595 and you can declare your love 54 00:02:17,720 --> 00:02:19,199 and it's fine and it's between the two of you. 55 00:02:19,320 --> 00:02:21,356 But in our documentary world that camera was always on them, 56 00:02:21,480 --> 00:02:24,552 it was always spying. So it meant that everything was much more illicit, 57 00:02:24,680 --> 00:02:27,513 that the time they shared together was always being observed. 58 00:02:27,640 --> 00:02:30,393 I remember Ricky and Steve saying that they were really fascinated by 59 00:02:30,520 --> 00:02:33,990 non-verbal communication, you know. 60 00:02:34,200 --> 00:02:38,239 And just how body language is however much percent of our communication, 61 00:02:38,360 --> 00:02:40,590 you know, but it's a big one, it's a big percentage of it, 62 00:02:40,720 --> 00:02:43,188 and it's kind of the most important telling stuff. 63 00:02:43,320 --> 00:02:44,992 That feels nice, actually. 64 00:02:45,440 --> 00:02:47,874 - Do the little bit with your nails. - Shh. 65 00:02:48,000 --> 00:02:49,638 - When are you going out, then? - End of the week drink. 66 00:02:49,760 --> 00:02:50,749 When are you going out, then? 67 00:02:50,880 --> 00:02:53,758 - Well, tonight, hopefully, I thought. - Uh, yeah. 68 00:02:54,080 --> 00:02:55,035 - Hello, mate. - Hi. 69 00:02:55,160 --> 00:02:56,115 Hi, sweetheart. 70 00:02:56,240 --> 00:02:58,879 I've got kind of hot hands, sorry. 71 00:02:59,240 --> 00:03:02,073 That's all right, just don't touch my head. 72 00:03:03,440 --> 00:03:05,396 Uh! Oh, that way, Ooh! 73 00:03:05,520 --> 00:03:08,398 - Kind of like that. - Yeah. 74 00:03:09,320 --> 00:03:10,275 Hiya. All right? 75 00:03:10,400 --> 00:03:13,597 - Happy birthday. - Thank you very much. Ta. 76 00:03:14,360 --> 00:03:15,998 - You're so lovely. - No, I'm not lovely. 77 00:03:16,120 --> 00:03:17,838 - You are. - No, you are. 78 00:03:19,840 --> 00:03:21,432 - I'm snotty. - You're snotty and lovely. 79 00:03:21,600 --> 00:03:23,318 I'd marry your snot. 80 00:03:40,600 --> 00:03:42,591 I think if I were a viewer, 81 00:03:42,760 --> 00:03:46,514 I would have enjoyed watching Tim and Dawn 82 00:03:46,880 --> 00:03:49,519 and their journey, because... 83 00:03:50,200 --> 00:03:52,760 because it didn't seem implausible. 84 00:03:52,920 --> 00:03:55,912 And it didn't seem unreachable. 85 00:03:56,040 --> 00:04:00,716 They made it feel as if you could have these little things inside you, 86 00:04:00,840 --> 00:04:04,674 these little stories that can come out, 87 00:04:05,120 --> 00:04:10,558 rather than it being this glossy Hollywood love story 88 00:04:10,680 --> 00:04:12,989 where they all end up brilliantly happy 89 00:04:13,120 --> 00:04:18,399 but everyone's unbelievably rich and beautiful and in, you know, 90 00:04:18,520 --> 00:04:22,149 sunny lands and it doesn't feel like where we are. 91 00:04:22,400 --> 00:04:23,833 You know what I mean? And... 92 00:04:23,960 --> 00:04:26,428 So I think I would have enjoyed seeing it play out. 93 00:04:26,560 --> 00:04:32,237 For someone like me, the romantic drama, 94 00:04:32,360 --> 00:04:34,476 particularly of the great Christmas special, you know, 95 00:04:34,600 --> 00:04:37,398 is one of the great romantic comedies of all time, 96 00:04:37,520 --> 00:04:39,988 one of the great romantic stories of all time. 97 00:04:40,360 --> 00:04:45,718 I think the very best sitcoms have had profound things 98 00:04:45,840 --> 00:04:48,832 at the bottom of them. I suppose that's what makes them good. 99 00:04:49,000 --> 00:04:52,993 All of my favourite shows have always had a sort of romantic strand in them, 100 00:04:53,120 --> 00:04:55,793 whether it be Northern Exposure 101 00:04:55,920 --> 00:04:57,876 or Moonlighting or Friends. 102 00:04:58,600 --> 00:05:01,319 And I think it's one of the reasons... one of the things we liked 103 00:05:01,440 --> 00:05:04,113 is the kind of soap opera feel that the best of those shows have. 104 00:05:04,240 --> 00:05:07,835 Soap opera not being a sort of damning phase at all. 105 00:05:07,960 --> 00:05:09,951 Actually, there's something about watching from week to week 106 00:05:10,080 --> 00:05:13,152 and building an understanding of that world and caring about those characters 107 00:05:13,280 --> 00:05:14,838 that's very unique to television. 108 00:05:14,960 --> 00:05:17,269 And a lot of British comedies don't seem to do that enough. 109 00:05:17,400 --> 00:05:21,154 And it seems strange, you come in week after week so you can draw people in. 110 00:05:21,280 --> 00:05:23,157 And so we were very keen to have that romantic thread, 111 00:05:23,280 --> 00:05:25,111 because we knew if we just kept going 112 00:05:25,240 --> 00:05:28,277 it would just become the sort of beating heart of the show, in a way. 113 00:05:55,680 --> 00:05:57,671 LEE: What's that about? Tell me. 114 00:05:57,800 --> 00:06:01,952 Because, you know, at the end of the day, you can say something 115 00:06:02,080 --> 00:06:05,550 and then it doesn't mean that you can't ever change your mind. 116 00:06:05,680 --> 00:06:08,148 It's not me that's changing my mind, it's you that's changing your mind. 117 00:06:08,280 --> 00:06:10,191 - You always do. - Fine! But what's wrong with that? 118 00:06:10,320 --> 00:06:13,676 GARETH: Yeah, I feel sorry for Dawn and Lee. 119 00:06:13,920 --> 00:06:16,150 If they have to call off the wedding 120 00:06:16,280 --> 00:06:19,670 then, sure, it'll be upsetting now, 121 00:06:19,840 --> 00:06:22,354 but in the end, it's for the best. 122 00:06:22,560 --> 00:06:24,551 The thing about long-term marriage 123 00:06:24,720 --> 00:06:27,996 is that inevitably, the sex suffers. 124 00:06:28,200 --> 00:06:32,079 You constantly have to find new and erotic ways 125 00:06:32,200 --> 00:06:34,236 of spicing things up in the bedroom. 126 00:06:35,360 --> 00:06:37,635 It's a gift and a training. 127 00:06:37,840 --> 00:06:39,558 And I mean, you can either... 128 00:06:39,680 --> 00:06:41,636 It's like I was already good at it before I was trained in it, 129 00:06:41,840 --> 00:06:46,197 and now I'm trained in it I'm better than the people who were just trained... 130 00:06:46,320 --> 00:06:49,551 DAVID: Today's our staff training. 131 00:06:50,600 --> 00:06:52,716 I do a couple a year. 132 00:06:52,840 --> 00:06:56,150 This is Rowan, our facilitator for the day. 133 00:06:56,280 --> 00:06:58,999 It's good to get in an outsider now and again. 134 00:06:59,120 --> 00:07:02,032 It helps to keep them sort of interested, you know. 135 00:07:02,160 --> 00:07:05,357 And it's what I trained in. I have an MBA from Bradford. 136 00:07:05,520 --> 00:07:08,956 I'm trained in it as well. I could have done this myself. 137 00:07:09,080 --> 00:07:11,753 But let me tell you what today is all about. 138 00:07:11,880 --> 00:07:15,111 - I can do that. - Well, it's my... thing. 139 00:07:15,240 --> 00:07:17,595 It's about customer care, really. 140 00:07:17,720 --> 00:07:20,518 Investment in people, i.e. the staff. 141 00:07:20,640 --> 00:07:23,950 Letting them know that they are our most important commodity. 142 00:07:24,080 --> 00:07:27,197 And if they've got a problem, it's my problem. 143 00:07:28,040 --> 00:07:29,837 Uh... 144 00:07:32,440 --> 00:07:36,433 It's like if you're cleaning a floor and you're up against it, 145 00:07:36,600 --> 00:07:41,151 then come to me and I'll help us clean our floor together. 146 00:07:41,320 --> 00:07:43,038 So... 147 00:07:43,200 --> 00:07:45,156 Not literally. 148 00:07:52,240 --> 00:07:53,912 See you in there. 149 00:07:56,320 --> 00:07:58,231 I'm really sorry. 150 00:08:00,040 --> 00:08:02,918 Things will be okay between you and Lee, you know, 151 00:08:03,080 --> 00:08:06,789 because you and Lee are going to be together and he knows that, 152 00:08:06,960 --> 00:08:09,679 and if he doesn't appreciate that, then he's mad. 153 00:08:09,840 --> 00:08:13,833 And if he... I tell you, if he doesn't appreciate it, I'll marry you. You know? 154 00:08:17,840 --> 00:08:20,593 (IN MONOTONE) Hello. You're through to Keith. 155 00:08:20,800 --> 00:08:24,156 I will be at training all day today. 156 00:08:24,320 --> 00:08:28,757 Please call me or leave a message and I will call you tomorrow. 157 00:08:29,160 --> 00:08:30,752 - You're so lovely. - No, I'm not lovely. 158 00:08:30,880 --> 00:08:32,996 - You are. - No, you are. 159 00:08:34,440 --> 00:08:36,032 - I'm snotty. - You're snotty and lovely. 160 00:08:36,240 --> 00:08:38,037 I'd marry your snot. 161 00:08:38,200 --> 00:08:39,474 - All right? - All right, mate? 162 00:08:39,680 --> 00:08:41,272 - What's going on? - Nothing, it's fine. 163 00:08:41,400 --> 00:08:44,278 You're upset. About Lee, is it? 164 00:08:44,480 --> 00:08:45,993 Hey, don't worry, all right? 165 00:08:46,120 --> 00:08:48,031 'Cause you know Monkey Alan down in the warehouse? 166 00:08:48,160 --> 00:08:50,720 He fancies you even if no one else does. So... 167 00:08:53,360 --> 00:08:54,713 (SNIFFS) 168 00:09:01,480 --> 00:09:03,072 What was that? 169 00:09:04,280 --> 00:09:05,998 Just can't say anything when they're like that, can you? 170 00:09:06,120 --> 00:09:09,590 No. No, you can't. You can't. I was doing okay. 171 00:09:10,160 --> 00:09:12,754 What were you doing with the Monkey Alan business? 172 00:09:12,880 --> 00:09:14,552 Well, he fancies her. I'm just saying. 173 00:09:14,720 --> 00:09:17,598 She didn't need to know that, mate. It's Monkey Alan. Even the name... 174 00:09:17,760 --> 00:09:20,115 I don't know who Monkey Alan is, I'm betting that Monkey Alan... 175 00:09:20,320 --> 00:09:22,914 - He's a little bloke. - I don't need to know. 176 00:09:23,120 --> 00:09:24,997 Go away, please. 177 00:09:25,160 --> 00:09:26,479 Go over there. 178 00:09:33,040 --> 00:09:34,075 My name's Rowan. 179 00:09:34,200 --> 00:09:36,191 And I'm going to be leading us through today's sessions. 180 00:09:36,320 --> 00:09:37,594 Under me. Go on. 181 00:09:37,720 --> 00:09:40,280 Well, as David says, actually has briefed me, says that 182 00:09:40,400 --> 00:09:42,277 a lot of what we're covering I think you'll be familiar with. 183 00:09:42,400 --> 00:09:44,391 But it's not necessarily a bad idea to recap anyway, 184 00:09:44,520 --> 00:09:47,910 and I hope that a few new ideas will be thrown into the pan as well. 185 00:09:48,080 --> 00:09:51,311 We're going to start by watching a video, so a nice and gentle start. 186 00:09:51,440 --> 00:09:52,839 It's a bit cheesy and a bit '80s, 187 00:09:52,960 --> 00:09:57,431 but I think a lot of the ideas are still pretty valid. Okay? 188 00:09:57,600 --> 00:10:00,114 A good idea is a good idea forever. 189 00:10:01,200 --> 00:10:02,633 Yeah. Okay. 190 00:10:03,560 --> 00:10:04,515 Philosophy. 191 00:10:04,920 --> 00:10:06,956 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 192 00:10:24,240 --> 00:10:25,639 Hi. 193 00:10:26,880 --> 00:10:31,032 What's the single most important thing to your business? 194 00:10:31,200 --> 00:10:33,794 - Staff. - That's right. The customer. 195 00:10:34,520 --> 00:10:36,158 Mmm. Come at it from a different angle. 196 00:10:36,280 --> 00:10:39,670 These are your profits for this year. 197 00:10:41,120 --> 00:10:44,635 And this is what you're doing to those profits 198 00:10:45,880 --> 00:10:49,031 if you underestimate the value of customer care. 199 00:10:51,160 --> 00:10:53,230 That's not real money. 200 00:10:53,400 --> 00:10:55,960 - Do you know why? - TIM: 'Cause he'd be mad to burn it. 201 00:10:56,080 --> 00:10:59,152 No. 'Cause it's illegal to destroy or burn anything 202 00:10:59,360 --> 00:11:01,590 containing the Queen's image of the realm... 203 00:11:01,760 --> 00:11:04,877 - Can we just watch the video? ...on it. Yeah. That's true. 204 00:11:05,000 --> 00:11:08,231 Statistics show that if you're treated well as a customer, 205 00:11:08,480 --> 00:11:10,038 you'll tell five people. 206 00:11:10,200 --> 00:11:12,475 If you're treated badly, you'll tell nine. 207 00:11:14,280 --> 00:11:16,919 - So can you set fire to a postage stamp? - No. 208 00:11:17,120 --> 00:11:20,715 In fact, a postage stamp is legal tender. 209 00:11:20,920 --> 00:11:24,310 A bus driver would have to accept that as currency. 210 00:11:24,480 --> 00:11:26,994 - Yeah, that'd happen. - Well, if he doesn't, report him. 211 00:11:27,120 --> 00:11:28,838 Yeah, I'll report him when I'm walking home. 212 00:11:28,960 --> 00:11:31,315 You can get a taxi if you've got enough stamps. 213 00:11:31,440 --> 00:11:34,477 - Or cash them in at a post office. - Shouldn't have to. 214 00:11:35,120 --> 00:11:37,270 Shouldn't have to. 215 00:11:38,080 --> 00:11:40,036 Here's a typical office. 216 00:11:40,240 --> 00:11:42,674 Yeah? Yeah. Awful, isn't it? 217 00:11:42,840 --> 00:11:45,434 Oh, yeah? Oh, really? You know, I said to him... 218 00:11:45,640 --> 00:11:47,437 Excuse me. I am in a hurry. 219 00:11:47,600 --> 00:11:50,433 I'm on the phone. God, aren't some people rude? 220 00:11:50,560 --> 00:11:54,269 I must tell you about George. It all started about a year ago... 221 00:11:54,400 --> 00:11:58,075 Well done. That customer won't be bothering you again. 222 00:11:58,280 --> 00:11:59,713 Ever. 223 00:11:59,920 --> 00:12:01,876 Let's see what should have happened. 224 00:12:02,040 --> 00:12:04,713 Yeah? Yeah. Awful, isn't it? 225 00:12:04,920 --> 00:12:07,718 Oh, yeah? Oh, really? You know and I said to him... 226 00:12:07,880 --> 00:12:10,872 Oh, I'm sorry, sir. I'll be with you in one moment. 227 00:12:11,000 --> 00:12:13,673 Sorry, Jean. I'm going to have to go. I have a customer. 228 00:12:13,920 --> 00:12:16,673 I'll call you back at a more convenient time. 229 00:12:17,840 --> 00:12:20,752 All she had to do was acknowledge the customer's presence 230 00:12:20,920 --> 00:12:23,115 and end her personal call as quickly as possible. 231 00:12:27,040 --> 00:12:30,077 This is what we call the Customer Care Tree. 232 00:12:32,680 --> 00:12:35,035 So, your prescription will be ready on Friday, madam. 233 00:12:35,200 --> 00:12:37,873 Fine. See you Tuesday. 234 00:12:40,320 --> 00:12:42,754 So if you've put together a crack team, 235 00:12:42,960 --> 00:12:46,350 don't let your business get taken hostage by complacency. 236 00:12:46,560 --> 00:12:49,552 Make your motto "Who cares wins". 237 00:12:49,720 --> 00:12:52,553 Hey, I know you. Can I have your autograph? 238 00:12:52,760 --> 00:12:54,034 Of course you can. 239 00:12:54,160 --> 00:12:56,549 Thank you, Mr Noakes. 240 00:12:59,640 --> 00:13:01,392 Very good. Very good. 241 00:13:01,560 --> 00:13:04,028 Okay, then. Right. That's that. What are we going to... 242 00:13:04,200 --> 00:13:05,428 - John Noakes. - Yeah. 243 00:13:05,600 --> 00:13:07,636 They worked together on Blue Peter. That's what the reference was. 244 00:13:07,840 --> 00:13:10,638 - Can I? - She was short-sighted. 245 00:13:10,840 --> 00:13:14,355 Okay. Right. Well, you've all seen the video. 246 00:13:14,520 --> 00:13:17,080 Now it's time for the dreaded role play. 247 00:13:17,240 --> 00:13:19,356 We'll kick off with your leader, David Brent. 248 00:13:19,560 --> 00:13:22,632 David, if you'd like to come up here. Quick round of applause for David. 249 00:13:22,800 --> 00:13:25,234 - (WEAK APPLAUSE) - No, no, no. 250 00:13:25,360 --> 00:13:26,998 I'm cheating, really. I have done this before. 251 00:13:27,120 --> 00:13:29,680 Oh, good. That should make it a lot easier for us. 252 00:13:29,840 --> 00:13:33,037 - Okay, nice and simple to start with. - Hard as you like. 253 00:13:33,160 --> 00:13:35,037 Well, let's just kick off with something nice and easy, okay? 254 00:13:35,240 --> 00:13:39,392 I want us to play out a scenario that highlights customer care. 255 00:13:39,520 --> 00:13:41,988 - Okay. - All of you have to deal with people... 256 00:13:42,120 --> 00:13:43,758 - All the time. ...and it's always possible 257 00:13:43,880 --> 00:13:45,518 - to improve your people skills. - Yeah. 258 00:13:45,640 --> 00:13:48,712 Right. In this scenario, we'll start with something nice and easy. 259 00:13:48,840 --> 00:13:51,400 I'm going to play... And this will be the wrong way to do it. 260 00:13:51,520 --> 00:13:55,308 I'm gonna play a very bad hotel manager who just doesn't care. 261 00:13:55,520 --> 00:13:57,590 Sorry, if it's a Basil Fawlty-type character, 262 00:13:57,720 --> 00:14:00,109 they'll tell you, maybe I should do it, just for the comedy. 263 00:14:00,280 --> 00:14:02,999 Yeah, well, let me just play it now just to kick things off, okay? 264 00:14:03,160 --> 00:14:04,991 I'll probably bring something to this role anyway, so... 265 00:14:05,120 --> 00:14:07,031 Right. You've got a complaint. 266 00:14:07,160 --> 00:14:10,072 You come and complain and I'll show you the wrong way to handle it. 267 00:14:10,200 --> 00:14:13,590 This will be the wrong way. Right? So, off we go. 268 00:14:15,720 --> 00:14:18,393 - Sorry. What's the complaint? - Just make it up. 269 00:14:18,600 --> 00:14:22,957 Anything. Because there's no right or wrong thing in this scenario. 270 00:14:23,080 --> 00:14:25,230 Then we'll tell you the right thing afterwards, so... 271 00:14:25,400 --> 00:14:26,833 - You complain. - Right. 272 00:14:27,040 --> 00:14:29,235 Okay. Okay. 273 00:14:29,360 --> 00:14:31,351 - I'd like to make a complaint, please. - I don't care. 274 00:14:33,000 --> 00:14:36,197 - Well, I am staying in the hotel... - I don't care. It's not my shift. 275 00:14:36,360 --> 00:14:37,554 Well, you're an ambassador for the hotel. 276 00:14:37,680 --> 00:14:39,477 - I don't care. - I think you'll care when I tell you 277 00:14:39,600 --> 00:14:42,990 what the complaint is. I think there's been a rape up there! 278 00:14:51,120 --> 00:14:54,999 I've got his attention. Get their attention. Okay? 279 00:14:56,120 --> 00:14:59,829 - Right. So some interesting points. - Very interesting points. 280 00:15:00,040 --> 00:15:01,951 It's not quite the point I was trying to make. 281 00:15:02,080 --> 00:15:03,559 Different points to be made. 282 00:15:03,720 --> 00:15:05,915 - I'm more interested in customer care. - So am I. 283 00:15:06,080 --> 00:15:08,071 - And the way that we would deal with... - I fazed you. 284 00:15:08,280 --> 00:15:11,397 Maybe, as I thought, I should play the hotel manager 'cause I'm used to that. 285 00:15:11,560 --> 00:15:15,314 I fazed you. But you have a go, see if you can faze me. Okay? 286 00:15:15,480 --> 00:15:17,550 Yeah. Right. Okay. Um... 287 00:15:18,760 --> 00:15:21,832 - Hello. I wish to make a complaint. - Not interested. 288 00:15:21,960 --> 00:15:23,678 - My room is an absolute disgrace. - Don't care. 289 00:15:23,800 --> 00:15:25,472 The bathroom doesn't appear to have been cleaned and... 290 00:15:25,600 --> 00:15:27,113 What room are you in? 291 00:15:27,240 --> 00:15:30,596 - 362. - There is no 362 in this hotel. 292 00:15:30,760 --> 00:15:33,354 Sometimes the complaints will be false. 293 00:15:35,080 --> 00:15:37,389 Okay? Good. 294 00:15:43,800 --> 00:15:48,430 Today is really about all of you getting to know and trust each other. 295 00:15:48,600 --> 00:15:50,272 So, before the next exercise, 296 00:15:50,400 --> 00:15:52,118 what I want us to do is just spend a few minutes... 297 00:15:52,240 --> 00:15:53,958 (KNOCKING) 298 00:15:54,160 --> 00:15:56,469 Sorry. Can I have a quick word with Dawn? 299 00:15:56,640 --> 00:15:58,198 Dawn? 300 00:16:01,200 --> 00:16:04,795 What I want us to do is for everyone to tell me their name 301 00:16:04,920 --> 00:16:07,559 and their ultimate dream, their ultimate fantasy in life. 302 00:16:07,760 --> 00:16:09,910 I'll kick things off. My name's Rowan, 303 00:16:10,040 --> 00:16:13,749 and my dream is that I would love to have my own island. 304 00:16:13,920 --> 00:16:16,036 David. 305 00:16:16,200 --> 00:16:18,998 It depends what you mean by ultimate fantasy 306 00:16:19,160 --> 00:16:21,958 because time travel's actually impossible, 307 00:16:22,080 --> 00:16:24,548 - so there'd be no point in wasting... - Just interpret it any way you like. 308 00:16:24,680 --> 00:16:28,275 Well, if you're talking about anything that could 309 00:16:28,400 --> 00:16:31,915 or could not be possible, actually, 310 00:16:32,080 --> 00:16:35,959 anything that could be conceived of to happen or not 311 00:16:36,080 --> 00:16:39,390 within my realm, you know, 312 00:16:39,520 --> 00:16:42,080 then probably some sort of everlasting life. 313 00:16:42,200 --> 00:16:44,953 I don't mean it in sort of just a spiritual or religious sense, 314 00:16:45,080 --> 00:16:48,550 but I mean actually to experience the future 315 00:16:48,680 --> 00:16:51,558 and live, you know, on and on 316 00:16:51,720 --> 00:16:54,951 and on, you know, know what it's like to live forever. 317 00:16:56,120 --> 00:16:58,759 I think I'm starting to know what that's like. 318 00:16:59,280 --> 00:17:01,077 - No, I'm saying... - No, hang on. 319 00:17:01,200 --> 00:17:03,760 - You always have your say. - No, I don't always have my say. 320 00:17:03,880 --> 00:17:05,199 When do I have my say? 321 00:17:05,320 --> 00:17:07,880 I've been engaged to Lee for, um, 322 00:17:08,080 --> 00:17:10,640 God, about three years. 323 00:17:10,800 --> 00:17:13,917 He proposed on a Valentine's Day. 324 00:17:14,080 --> 00:17:15,433 Although he didn't do it face to face, 325 00:17:15,560 --> 00:17:19,951 he did it in one of the little Valentine's message bits in the paper. 326 00:17:20,120 --> 00:17:21,348 Um... 327 00:17:21,520 --> 00:17:25,593 I think he had to pay for it by the word because it just said, 328 00:17:25,760 --> 00:17:29,435 "Lee love Dawn. Marriage?" 329 00:17:31,520 --> 00:17:34,159 Which, you know, I like, 330 00:17:34,320 --> 00:17:38,871 'cause it's not often you get something that's both romantic and thrifty. 331 00:17:39,680 --> 00:17:41,989 And don't phone my mum again! 332 00:17:42,160 --> 00:17:44,549 - ROWAN: Uh, Dawn, do you want? - Don't. 333 00:17:44,720 --> 00:17:45,948 Okay. 334 00:17:46,080 --> 00:17:47,911 Um... 335 00:17:48,160 --> 00:17:52,995 Gareth, a quick trust exercise. Ultimate fantasy? 336 00:17:53,160 --> 00:17:55,276 - Hmm? - We're just doing the ultimate fantasy. 337 00:17:55,400 --> 00:17:56,879 We're all doing it. 338 00:17:57,960 --> 00:18:02,078 Two lesbians, probably. Sisters. I'm just watching. 339 00:18:06,080 --> 00:18:07,991 Okay. Um... 340 00:18:08,160 --> 00:18:09,957 Tim? Do you have one? 341 00:18:10,120 --> 00:18:14,318 I never thought I'd say this, but can I hear more from Gareth, please? 342 00:18:19,440 --> 00:18:23,399 Okay. Well, this next exercise is all about 343 00:18:23,520 --> 00:18:24,919 motivation. 344 00:18:25,040 --> 00:18:27,634 And that's going to be a key word today, motivation. 345 00:18:27,760 --> 00:18:29,478 So... Keith? 346 00:18:30,360 --> 00:18:33,352 What would you say was your motivation for working here? 347 00:18:33,480 --> 00:18:35,436 - Being part of a team, I'd have thought. - Just let him answer. 348 00:18:35,560 --> 00:18:37,755 No, I'm saying. Probably what he'll say if you ask him. 349 00:18:37,880 --> 00:18:40,952 Well, I am asking him and I'd really like him to answer. 350 00:18:41,120 --> 00:18:42,758 - Do you want to answer him? - Thanks. 351 00:18:42,920 --> 00:18:44,990 - This job's just a stop-gap, really. - Wow. 352 00:18:45,160 --> 00:18:48,914 The job's not difficult. I don't take my work home with me. 353 00:18:49,080 --> 00:18:51,389 - It's pretty brainless. - Well, at your level, maybe. 354 00:18:51,520 --> 00:18:56,036 But ultimately, I want to play music, write music and play in a band. 355 00:18:56,200 --> 00:18:59,237 Good luck! Been there, done that, bought the T-shirt. Next! 356 00:18:59,360 --> 00:19:00,554 - Okay, Keith... - DAWN: You were in a band? 357 00:19:00,680 --> 00:19:02,272 - Like a rock band? - Yeah. 358 00:19:02,440 --> 00:19:05,591 - What were you called? - Foregone Conclusion. 359 00:19:05,720 --> 00:19:07,631 Look, David, I'm not absolutely sure this is really the right time... 360 00:19:07,760 --> 00:19:10,320 - Well, I've got to field the questions. - TIM: David. 361 00:19:10,440 --> 00:19:13,113 - What did you do in the group? - Singer-songwriter. 362 00:19:13,280 --> 00:19:17,717 Lyrics man, mainly, but you know, the music came easy as well, so... 363 00:19:17,880 --> 00:19:20,792 Okay. Right. So, are there any more questions for David? 364 00:19:20,960 --> 00:19:23,190 - No? Good. - You didn't give them a chance. 365 00:19:23,360 --> 00:19:26,750 - Did you want to say something? - Were you successful? 366 00:19:26,920 --> 00:19:29,912 Were we successful? I'll let you be the judge of that 367 00:19:30,080 --> 00:19:32,389 when I tell you that we were once supported 368 00:19:32,520 --> 00:19:36,672 by a little-known Scottish outfit called Texas. 369 00:19:37,720 --> 00:19:42,157 Yeah, and I get all this, "Oh, David, you're a brilliant singer-songwriter. 370 00:19:42,320 --> 00:19:47,519 "You're stuck in Slough while it's Texas that are off making all the money. 371 00:19:47,680 --> 00:19:49,238 "And they're rubbish compared to you." 372 00:19:49,360 --> 00:19:51,715 And I go, "Don't slag them off." 373 00:19:51,880 --> 00:19:55,839 I say, "I've been there, I've done that. That's behind me." 374 00:19:56,000 --> 00:19:57,228 And I respect... 375 00:19:57,360 --> 00:20:01,148 The thing is, we're both good in our own fields. 376 00:20:01,280 --> 00:20:06,593 I'm sure Texas couldn't run and manage a successful paper merchant's. 377 00:20:06,800 --> 00:20:08,791 I couldn't do what... 378 00:20:08,960 --> 00:20:10,757 Actually, I could do what they do, 379 00:20:10,880 --> 00:20:13,235 and I think they knew that even back then. 380 00:20:13,440 --> 00:20:15,954 Probably what spurred them on. 381 00:20:17,520 --> 00:20:20,114 (SOFT GUITAR STRUMMING) 382 00:20:28,400 --> 00:20:31,392 DAVID: I wrote this. I only play songs I've written myself. 383 00:20:31,600 --> 00:20:33,670 He went home to get it. 384 00:20:35,840 --> 00:20:39,150 # A spaceman came down to answer some things 385 00:20:39,320 --> 00:20:42,437 # The world gathered round from paupers to kings 386 00:20:42,640 --> 00:20:45,552 # I'll answer your questions I'll answer them true 387 00:20:45,720 --> 00:20:49,030 # I'll show you the way You know what to do 388 00:20:49,240 --> 00:20:52,232 # Who is wrong and who is right? 389 00:20:52,440 --> 00:20:55,273 # Yellow, brown, black or white 390 00:20:55,440 --> 00:20:58,591 # The spaceman he answered, you no longer mind 391 00:20:58,760 --> 00:21:02,309 # I've opened your eyes, you're now colour-blind... 392 00:21:02,520 --> 00:21:04,476 Racial. So... 393 00:21:04,640 --> 00:21:09,156 # She's the serpent who guards the gates of Hell # 394 00:21:10,680 --> 00:21:12,557 Good stuff. 395 00:21:14,400 --> 00:21:17,676 # Pretty girl on the hood of a Cadillac, yeah 396 00:21:17,840 --> 00:21:20,991 # She's broken down on Freeway 9 397 00:21:21,200 --> 00:21:24,829 # Take a look Get her engine started, yeah 398 00:21:25,000 --> 00:21:27,878 # Gave a purr and then I rolled on by, bye bye 399 00:21:28,080 --> 00:21:30,594 # Free love on the free love freeway 400 00:21:30,720 --> 00:21:34,429 - Everybody. - # Love is free and the freeway's long 401 00:21:34,600 --> 00:21:37,956 # I've got some hot love on the hot love highway 402 00:21:38,120 --> 00:21:40,714 # Ain't going home 'cause my baby's gone 403 00:21:40,840 --> 00:21:41,795 # She's dead 404 00:21:41,920 --> 00:21:43,399 She's not dead. 405 00:21:48,800 --> 00:21:51,598 # Long time later see a cowboy crying 406 00:21:51,800 --> 00:21:55,713 # I said, hey, buddy what can I do? 407 00:21:55,880 --> 00:21:59,429 # He says, I lived a good life Had about a thousand women 408 00:21:59,560 --> 00:22:01,152 # I said, why the tears? 409 00:22:01,280 --> 00:22:03,714 # He says, 'cause none of them was you # 410 00:22:03,880 --> 00:22:06,678 - What, you? - No. He's looking at a photograph. 411 00:22:06,880 --> 00:22:09,758 - Of you? - No. Of his girlfriend. 412 00:22:09,880 --> 00:22:11,757 - The video would have shown that. - Sorry. 413 00:22:11,880 --> 00:22:13,632 - He sounds a bit gay at the moment. - He's not gay. 414 00:22:13,800 --> 00:22:16,792 # Free love on the free love freeway 415 00:22:16,920 --> 00:22:19,559 # The love is free and the freeway's long 416 00:22:19,760 --> 00:22:22,672 # I got some hot love on the hot love highway 417 00:22:22,800 --> 00:22:24,074 (GARETH HARMONISING) 418 00:22:24,200 --> 00:22:27,158 # Going home 'cause my baby's gone, she's gone 419 00:22:27,360 --> 00:22:30,352 # Free love on the free love freeway 420 00:22:30,480 --> 00:22:33,199 # The love is free and the freeway's long 421 00:22:33,320 --> 00:22:37,393 # I got some hot love on the hot love highway 422 00:22:37,560 --> 00:22:42,475 # Going home 'cause my baby's gone, she's gone, yeah 423 00:22:42,600 --> 00:22:45,160 # My baby's gone She's gone, yeah 424 00:22:45,280 --> 00:22:48,431 # Gone away, she's gone She's gone, yeah 425 00:22:48,640 --> 00:22:50,676 # She's just gone away 426 00:22:54,600 --> 00:22:56,750 # She's gone # 427 00:22:57,080 --> 00:22:58,229 (APPLAUSE) 428 00:22:58,360 --> 00:23:01,238 MAN: That's brilliant, man. Really is. 429 00:23:01,360 --> 00:23:03,032 I'm trying to think of what other ones we used to do. 430 00:23:03,200 --> 00:23:05,236 - Right. That's lunch. - Okay. 431 00:23:06,280 --> 00:23:11,673 What in the name of jumping Jehoshaphat was that song about? 432 00:23:11,800 --> 00:23:14,030 I mean, what was that about, then? 433 00:23:14,240 --> 00:23:18,518 What's he doing? What's Warren doing telling people to say please? 434 00:23:18,680 --> 00:23:21,194 If they don't know, I'm sorry, you don't deserve a job. After you. 435 00:23:21,320 --> 00:23:23,117 Thank you. 436 00:23:23,240 --> 00:23:25,117 - You all right, then? - Yes, thank you. 437 00:23:25,280 --> 00:23:27,271 Good. 438 00:23:32,320 --> 00:23:34,197 You okay? 439 00:23:34,320 --> 00:23:36,959 Forget all about him, he's not worth it. 440 00:23:37,160 --> 00:23:39,515 I go through this sort of thing all the time. 441 00:23:39,680 --> 00:23:41,352 Although it's usually me who dumps them. 442 00:23:41,480 --> 00:23:44,199 He didn't... No one dumped anyone. It was just an argument. 443 00:23:44,320 --> 00:23:46,788 You should come out with me. I'll find you a new bloke. 444 00:23:47,000 --> 00:23:48,956 It was just an argument. 445 00:23:49,160 --> 00:23:51,390 Well, I'm just saying. 446 00:23:51,600 --> 00:23:53,795 Thanks. That's nice. 447 00:23:59,000 --> 00:24:00,399 You okay? 448 00:24:00,560 --> 00:24:02,437 - Yeah. - Sit down. 449 00:24:02,560 --> 00:24:04,755 Now, I don't want to pry, 450 00:24:04,880 --> 00:24:09,431 but I mean, I am aware of your personal problem, 451 00:24:09,600 --> 00:24:14,628 and I wouldn't be the boss or the man that I am 452 00:24:14,800 --> 00:24:18,839 if I didn't lend, you know, some words of encouragement. 453 00:24:18,960 --> 00:24:20,712 (STRUMMING GUITAR) So... 454 00:24:22,520 --> 00:24:25,159 This is something I wrote. I hope it helps. 455 00:24:25,360 --> 00:24:27,430 # Rose, you never used your thorns 456 00:24:27,600 --> 00:24:30,353 # The ones you loved abandoned you 457 00:24:30,520 --> 00:24:33,478 # Your angel face made hearts so warm 458 00:24:33,640 --> 00:24:36,712 # You helped the sick but who helped you? 459 00:24:36,880 --> 00:24:40,236 # Then rushing through the Paris night 460 00:24:40,440 --> 00:24:43,238 # They hounded you, you lost control 461 00:24:43,400 --> 00:24:46,472 # We prayed that you would be all right 462 00:24:46,640 --> 00:24:50,076 # The news came through, your body cold 463 00:24:51,760 --> 00:24:55,594 # Goodnight, my sweet princess 464 00:24:58,000 --> 00:24:58,955 # Good night, my sweet... # 465 00:24:59,080 --> 00:25:01,878 Was that originally about Princess Diana? 466 00:25:02,000 --> 00:25:04,753 Originally. But it fits perfectly, doesn't it? 467 00:25:05,600 --> 00:25:07,397 Not the car crash bit. 468 00:25:07,600 --> 00:25:08,919 Well... 469 00:25:09,080 --> 00:25:12,038 Your relationship with Lee is a bit like a car crash. 470 00:25:12,240 --> 00:25:13,798 In Paris? 471 00:25:14,000 --> 00:25:15,991 City of love. 472 00:25:17,960 --> 00:25:20,952 You're right. It fits perfectly. Thank you. 473 00:25:22,960 --> 00:25:26,430 # Every breath you take 474 00:25:26,560 --> 00:25:30,109 # Every move you make, yeah... # 475 00:25:36,240 --> 00:25:37,878 - Being dumped is the perfect excuse... - I wasn't dumped. 476 00:25:38,000 --> 00:25:41,470 ...to do all the things you want to do. - I wasn't dumped. 477 00:25:41,600 --> 00:25:44,797 And actually, I have been thinking of leaving. 478 00:25:44,920 --> 00:25:45,909 Oh, I meant shagging... 479 00:25:46,040 --> 00:25:48,110 How long have you been thinking of leaving? 480 00:25:48,240 --> 00:25:50,117 - Who's leaving? - I am. 481 00:25:50,280 --> 00:25:52,589 Well, that's just stupid. You've got a job here for life. 482 00:25:52,760 --> 00:25:55,797 Yeah. Actually, I don't want to spend my life answering phones 483 00:25:55,920 --> 00:25:58,639 in some crappy sub-branch paper merchant's. 484 00:25:58,840 --> 00:26:02,230 Dawn, work hard, you could be answering those phones in Head Office 485 00:26:02,360 --> 00:26:03,793 or a better paper merchant's. 486 00:26:03,920 --> 00:26:05,797 Gareth, she doesn't want to waste her life in paper. 487 00:26:05,920 --> 00:26:07,672 Not a waste, actually, not a waste. 488 00:26:07,840 --> 00:26:09,034 Look at Geoff Lamp. 489 00:26:09,160 --> 00:26:12,357 42 years old, he's got his own Porsche. That's from paper. 490 00:26:12,480 --> 00:26:14,357 How long you been thinking about leaving? 491 00:26:20,600 --> 00:26:24,309 And are you going to lay down any of those tracks? 492 00:26:24,480 --> 00:26:26,710 Well, I've got a lot of 'em on demo anyway from the band days, 493 00:26:26,880 --> 00:26:29,792 but, you know, they're about 10 years old, so if I wanted to send them out 494 00:26:30,000 --> 00:26:32,753 I'd have to pretty much lay down some drum and bass shit on them. 495 00:26:32,920 --> 00:26:34,717 Like sample and shit. 496 00:26:34,840 --> 00:26:36,353 And if you take the band back on the road, 497 00:26:36,480 --> 00:26:37,674 are you going to need any help with that? 498 00:26:37,800 --> 00:26:40,394 - Look, I'm sorry to... - Hold on, man. What are you saying? 499 00:26:40,520 --> 00:26:43,080 You know, are you going to need a manager? 500 00:26:43,240 --> 00:26:45,913 Well, I'll probably manage myself, you know, 'cause... 501 00:26:46,120 --> 00:26:48,236 I could be your assistant manager. 502 00:26:48,400 --> 00:26:51,870 You could be assistant to the manager. Hold on, man. Shoot. 503 00:26:52,040 --> 00:26:54,349 Yeah, it's just we've got a lot to get through and no one's back. 504 00:26:54,480 --> 00:26:55,754 Yeah, I'm hearing you. Do you want to go in, 505 00:26:55,880 --> 00:26:57,552 get them over here 'cause Rowan wants to crack on with this. 506 00:26:57,680 --> 00:27:02,071 - Do you want me to discipline them? - Nah, just get them over here. Done. 507 00:27:03,880 --> 00:27:06,872 Imagine him in a band. Bald old git. 508 00:27:07,040 --> 00:27:09,634 The glasses would be stupid, so... 509 00:27:09,840 --> 00:27:11,796 What's the vibe in the second half? 510 00:27:11,960 --> 00:27:13,393 'Cause... 511 00:27:16,960 --> 00:27:20,669 Yeah. Not always for this company. I've worked for various... Hi. 512 00:27:20,880 --> 00:27:23,394 - Hi. - Various companies over the years. 513 00:27:23,560 --> 00:27:27,030 How did you get into doing this, then? How did you start? 514 00:27:27,200 --> 00:27:30,988 Doing what I do? There are lots of ways, really. 515 00:27:31,160 --> 00:27:33,469 Are you thinking of doing it? 516 00:27:33,640 --> 00:27:36,552 I wouldn't mind, actually. It looks like it is quite good fun. 517 00:27:36,760 --> 00:27:38,910 - Does it? - Yeah. It looks quite interesting. 518 00:27:41,040 --> 00:27:45,556 Right. This next exercise is all about forward planning 519 00:27:45,680 --> 00:27:47,352 and teamwork. 520 00:27:47,480 --> 00:27:50,040 I'm going to need to put you into pairs for this. 521 00:27:50,200 --> 00:27:53,078 So, um... Well, Gareth, if you can go with Tim. 522 00:27:53,280 --> 00:27:55,191 Oh, God! 523 00:27:55,320 --> 00:27:56,639 Yeah, all right, smart arse. 524 00:27:56,760 --> 00:27:58,557 I wouldn't want to be stuck with you in a situation, either. 525 00:27:58,680 --> 00:28:00,079 A situation? What? 526 00:28:00,280 --> 00:28:02,999 Who would you rather be with on a desert island, then, Gareth, 527 00:28:03,120 --> 00:28:06,078 with some whittling wood and berries? 528 00:28:06,760 --> 00:28:08,637 Daley Thompson. 529 00:28:11,200 --> 00:28:14,158 Okay. Let me give you the problem. 530 00:28:14,360 --> 00:28:17,158 A farmer, not pictured, 531 00:28:17,320 --> 00:28:20,073 has a chicken, a bag of grain and a fox, 532 00:28:20,200 --> 00:28:22,350 and he needs to get them from one side of the river to the other. 533 00:28:22,480 --> 00:28:24,152 But, and here's the rub, 534 00:28:24,280 --> 00:28:27,875 his boat is only big enough to take one item at a time. 535 00:28:28,000 --> 00:28:31,197 So I want you to work out in what order he takes them across the river. 536 00:28:31,360 --> 00:28:34,397 - Remember... - Five minutes, okay? 537 00:28:34,560 --> 00:28:40,237 He can't take the fox first because then the chicken will eat the seed. 538 00:28:40,360 --> 00:28:43,238 You all right? 539 00:28:45,760 --> 00:28:47,591 Okay. He can't take the grain first 540 00:28:47,720 --> 00:28:50,075 because he can't leave the fox and the chicken together. 541 00:28:50,240 --> 00:28:52,674 The fox and the chicken together? Bloodbath. 542 00:28:52,840 --> 00:28:56,355 Yeah, I know. He can't leave the chicken with the grain. 543 00:28:56,560 --> 00:29:00,519 Er, hello? I'm a chicken. Thank you, Tim for leaving me with my favourite food. 544 00:29:00,640 --> 00:29:03,791 I was saying, Gareth, you can't do that. All right? 545 00:29:04,000 --> 00:29:07,709 How big is this chicken? Is it the same size as a bag of grain? 546 00:29:07,840 --> 00:29:10,035 - I don't know. Big chicken. - Yeah. How big? 547 00:29:10,160 --> 00:29:11,798 - Big. It's a super-chicken. - Hmm. 548 00:29:12,240 --> 00:29:14,037 What's the farmer doing with a fox? 549 00:29:14,160 --> 00:29:17,391 A fox is a farmer's worst enemy. He should drown the fox in the river. 550 00:29:17,520 --> 00:29:19,875 Gareth, it's a puzzle. It's just a puzzle. 551 00:29:20,000 --> 00:29:21,991 Yeah, well, it's stupid. It doesn't mean anything. 552 00:29:22,160 --> 00:29:23,912 What are we learning from this? 553 00:29:24,040 --> 00:29:27,555 It's not about learning, it's just a problem to be solved. 554 00:29:27,680 --> 00:29:29,955 - Put the grain on a wall. - There's not a wall. 555 00:29:30,080 --> 00:29:31,513 - There's always walls. - Not here, there isn't. 556 00:29:31,640 --> 00:29:35,679 What, there's just nothing? There's just a farm and a river? 557 00:29:35,840 --> 00:29:37,831 - Get his wife to help. - He ain't got a wife. 558 00:29:38,040 --> 00:29:40,600 - All farmers have wives. - Not this one, he's gay. 559 00:29:40,800 --> 00:29:43,678 Well, then he shouldn't be allowed near animals, should he? 560 00:29:44,440 --> 00:29:46,351 Then take the grain next. 561 00:29:46,480 --> 00:29:47,708 - Then the grain. - Yeah. 562 00:29:56,680 --> 00:29:58,716 He's got to take the chicken first 563 00:29:58,840 --> 00:30:01,718 so he can leave the fox with the grain. 564 00:30:01,880 --> 00:30:04,030 - Shall I tell them? - That's okay, I'll do it. 565 00:30:04,160 --> 00:30:08,153 - They're more receptive to me. - It's straightforward. Right, everybody. 566 00:30:08,320 --> 00:30:10,675 Here's the answer. 567 00:30:10,800 --> 00:30:14,475 First he takes the chicken across, leaving the fox with the grain. 568 00:30:14,640 --> 00:30:15,789 - Fine. - Then he comes back 569 00:30:15,920 --> 00:30:18,275 and takes the fox across, but he brings the chicken back with him. 570 00:30:18,400 --> 00:30:20,755 Then he takes the grain across, leaves it with the fox, 571 00:30:20,880 --> 00:30:23,440 and finally he comes back for the chicken. And he's done it. 572 00:30:23,640 --> 00:30:26,154 - Now, I'm sure you all got the answer... - Easy. 573 00:30:26,280 --> 00:30:27,998 Yeah, but you see, the important thing here 574 00:30:28,120 --> 00:30:30,076 is that you were all working as a team. 575 00:30:30,280 --> 00:30:32,191 Sorry. Gareth? 576 00:30:32,360 --> 00:30:34,316 Yeah. Some questions. 577 00:30:40,200 --> 00:30:43,033 I hope that what that exercise demonstrated was that it's vital 578 00:30:43,160 --> 00:30:45,958 - that every member of a team... - Follows a leader. 579 00:30:46,120 --> 00:30:49,112 Well, knows their place within that structure. 580 00:30:49,240 --> 00:30:52,596 - Some may be leaders... - He knows best, or she. 581 00:30:52,800 --> 00:30:56,315 - Whoever's in charge may be the person. - In a team of women, for example. 582 00:30:56,480 --> 00:30:58,710 It may be women or men, of course, 583 00:30:58,840 --> 00:31:00,114 but that somebody may be scoring the goals... 584 00:31:00,240 --> 00:31:03,630 DAVID: Can't stress that enough. ROWAN: No, of course. Absolutely. 585 00:31:03,760 --> 00:31:05,751 But it doesn't matter whether... You may not be the person 586 00:31:05,880 --> 00:31:07,313 ROWAN: who apparently... DAVID: Unconditional trust, 587 00:31:07,440 --> 00:31:08,919 is returned in leadership. 588 00:31:09,120 --> 00:31:14,319 It's important that you know your place and that you are supported by... 589 00:31:14,520 --> 00:31:17,318 - Maybe we should just move on... - Move on. 590 00:31:17,440 --> 00:31:19,271 ...at this stage to another exercise. - Okay. 591 00:31:19,920 --> 00:31:21,319 What about this one? 592 00:31:21,480 --> 00:31:25,519 What do we think might be the lesson here? 593 00:31:25,680 --> 00:31:26,954 Dogs? 594 00:31:27,160 --> 00:31:29,594 Say what you see, Gareth. 595 00:31:29,800 --> 00:31:32,633 - Give a dog a bone. - He's not Roy Walker, Gareth. 596 00:31:32,840 --> 00:31:34,273 All right, then, what is it? 597 00:31:34,440 --> 00:31:37,830 If we pull together in the same direction, it's better for all of us. 598 00:31:38,040 --> 00:31:39,553 Yeah, they could be fighting over them bones. 599 00:31:39,720 --> 00:31:41,597 They're not fighting, they're smiling. 600 00:31:41,760 --> 00:31:44,558 In the picture, maybe, but in reality... 601 00:31:46,760 --> 00:31:52,312 Look, the point here is that if the team is focused on its objectives 602 00:31:52,440 --> 00:31:54,351 and those of the individual members, 603 00:31:54,520 --> 00:31:56,954 then it's easier for everyone to achieve their goals. 604 00:31:57,160 --> 00:32:01,392 It's like the fable. You know the one where the dog's got a bone 605 00:32:01,560 --> 00:32:04,870 and he goes down to the lake to get a drink and he sees his reflection. 606 00:32:05,000 --> 00:32:07,468 And he goes, "That dog's got a better bone than mine. 607 00:32:07,600 --> 00:32:08,749 "I think I'll have his as well." 608 00:32:08,960 --> 00:32:11,918 And when he opens his mouth to get the bone that's a reflection, 609 00:32:12,040 --> 00:32:14,508 he drops the real bone and he loses both. 610 00:32:14,640 --> 00:32:16,631 And what's that got to do with this? 611 00:32:17,720 --> 00:32:20,951 It's what Gareth was saying about if we've got our bones, 612 00:32:21,080 --> 00:32:24,231 don't go for other people's bones, fight over them, because you'll lose your own. 613 00:32:24,440 --> 00:32:26,192 What does that mean? 614 00:32:27,640 --> 00:32:30,837 Ooh, don't you know? I thought it was... 615 00:32:31,000 --> 00:32:32,228 Bones. 616 00:32:32,400 --> 00:32:36,234 - I'm bored of this. I am so bored. - Yeah. So am I. 617 00:32:36,400 --> 00:32:38,277 No, sorry, I don't mean this. I mean everything. 618 00:32:38,400 --> 00:32:40,595 The job. I'm bored of the job. Sorry, Rowan, no disrespect. 619 00:32:40,720 --> 00:32:43,154 TIM: This is a waste of time. ROWAN: I know how you feel. 620 00:32:43,280 --> 00:32:44,679 MAN: Let's get on with this. Nearly finished now. 621 00:32:44,800 --> 00:32:48,759 I can't take any more of this nonsense. I can't take another boring call 622 00:32:48,880 --> 00:32:51,678 about Spa White index board at 230 a tonne, so... 623 00:32:51,840 --> 00:32:53,831 - 260. - No, you're a twat, okay? Shut up. 624 00:32:54,040 --> 00:32:58,511 Shut up. I'll give you my... We'll work out my notice. 625 00:32:58,680 --> 00:33:01,035 - Right now, I'm going. Goodbye. - Tim, oh... 626 00:33:03,160 --> 00:33:04,513 He'll be fine. 627 00:33:06,320 --> 00:33:09,471 A waste of time. It was all a waste of time. 628 00:33:10,200 --> 00:33:12,998 Oh, see? Pressure. 629 00:33:13,480 --> 00:33:14,708 Not as easy as it looks. 630 00:33:14,840 --> 00:33:18,549 Sometimes the experience outweighs the... 631 00:33:19,000 --> 00:33:20,956 Sorry, David. Dawn. I was just wondering, 632 00:33:21,080 --> 00:33:24,356 now you've split up with Lee, would you like to come out for a drink with me? 633 00:33:26,160 --> 00:33:27,115 Um... 634 00:33:27,720 --> 00:33:30,359 I haven't split up with him. 635 00:33:32,760 --> 00:33:37,231 No, I know. I meant as a friend. I did mean as a friend. 636 00:33:37,440 --> 00:33:40,273 Okay. See you later. Yeah. 637 00:33:50,000 --> 00:33:52,468 Go and get the guitar. 638 00:33:56,160 --> 00:33:57,115 DAVID: Ooh. 639 00:33:58,880 --> 00:34:00,916 I'll probably write a song about this one day. 640 00:34:01,680 --> 00:34:03,750 (STRUMMING GUITAR) 641 00:34:07,800 --> 00:34:12,749 DAVID: # So what becomes of you, my love, whoa 642 00:34:12,920 --> 00:34:16,390 # When they have finally stripped you of 643 00:34:16,560 --> 00:34:18,391 # The handbags and the gladrags 644 00:34:18,560 --> 00:34:22,872 # That your granddad had to sweat so you could buy, yeah # 645 00:34:25,360 --> 00:34:30,309 We used to have a political reggae one called Equality Street. So... 646 00:34:32,680 --> 00:34:34,033 DAVID: Okay. 54591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.