Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,714 --> 00:01:04,238
Are we there?
2
00:01:05,021 --> 00:01:06,501
[SHUSHING]
3
00:01:11,071 --> 00:01:12,855
It's gonna be okay.
4
00:01:12,898 --> 00:01:16,076
But we got to go. Okay?
5
00:01:16,902 --> 00:01:20,167
Okay.All right, come on.
6
00:01:40,230 --> 00:01:41,318
Look, I can see it
over there.
7
00:01:41,362 --> 00:01:42,624
Yeah.
8
00:02:43,380 --> 00:02:44,816
[SIGHS]
9
00:02:44,860 --> 00:02:46,514
Do you see
the bad things?
10
00:02:48,298 --> 00:02:49,343
No.
11
00:02:50,344 --> 00:02:51,519
No.
12
00:02:52,520 --> 00:02:54,435
I think we can rest here
for a minute.
13
00:02:55,175 --> 00:02:57,351
What do they look like
up close?
14
00:02:59,004 --> 00:03:00,092
The bad things?
15
00:03:01,268 --> 00:03:03,183
They're just, uh...
16
00:03:03,661 --> 00:03:05,359
Evil.
17
00:03:14,672 --> 00:03:16,457
[SHUSHING]
18
00:03:19,416 --> 00:03:21,810
Can you tell me a story?
19
00:03:21,853 --> 00:03:24,334
Well, we have
to be real quiet.
20
00:03:24,378 --> 00:03:26,510
But when I'm scared,
Mommy tells me a story.
21
00:03:26,554 --> 00:03:30,035
Well, Mommy knows
all the stories.
22
00:03:30,079 --> 00:03:32,081
I don't know
any good stories.
23
00:03:34,039 --> 00:03:35,302
Can I tell you a story?
24
00:03:38,566 --> 00:03:40,220
But I'm scared.
I'm really scared.
25
00:03:40,263 --> 00:03:41,873
Okay, okay, okay.
26
00:03:42,483 --> 00:03:43,875
But you have to whisper.
27
00:03:44,528 --> 00:03:45,703
Okay?
28
00:03:45,747 --> 00:03:47,662
[WHISPERING] Like this?[WHISPERING] Yes.
29
00:03:47,705 --> 00:03:52,623
[SLOWLY] Just like that.
30
00:03:53,363 --> 00:03:54,886
[CLICKS TONGUE]
31
00:03:56,323 --> 00:03:59,326
Okay.
Once upon a time...
32
00:04:45,328 --> 00:04:46,808
[SIGHS]
33
00:04:47,461 --> 00:04:49,201
What do you want?
34
00:04:49,245 --> 00:04:50,942
Look, man, I just need
to talk to you, you know,
for a second.
35
00:04:50,986 --> 00:04:52,857
I already told you,
you call my lawyer
if you got something to say.
36
00:04:52,901 --> 00:04:54,337
Just hear me out
for a minute,
37
00:04:54,381 --> 00:04:55,773
and I'll leave you alone.
38
00:04:55,817 --> 00:04:56,818
I promise.
39
00:04:58,080 --> 00:04:59,386
Please?
40
00:04:59,429 --> 00:05:01,344
[BASKETBALL THUMPING]
41
00:05:01,388 --> 00:05:03,172
You've got five minutes.
42
00:05:03,215 --> 00:05:05,914
[THUMPING CONTINUES]
43
00:05:05,957 --> 00:05:07,350
[DOOR CLOSES]
44
00:05:07,394 --> 00:05:09,570
DAVID: Take a look at this.
45
00:05:15,402 --> 00:05:17,491
Why are you
showing me this?
46
00:05:17,534 --> 00:05:20,668
Well, 'cause this is
what you're holding up.
47
00:05:20,711 --> 00:05:23,845
A new medical complex
that this area
desperately needs.
48
00:05:23,888 --> 00:05:25,803
Since when do you care
about the neighborhood?
49
00:05:26,935 --> 00:05:28,197
You know,
I heard a rumor
50
00:05:28,240 --> 00:05:30,199
that this whole
medical building thing
51
00:05:30,242 --> 00:05:31,896
is just a hoax
to get people to move,
52
00:05:31,940 --> 00:05:34,159
that you're really planning
on building more condos
53
00:05:34,203 --> 00:05:35,639
with much higher rent.
54
00:05:35,683 --> 00:05:39,251
Everybody else took
my generous offer
and moved.
55
00:05:39,295 --> 00:05:40,601
Your family
is the last ones here.
56
00:05:42,124 --> 00:05:43,299
Okay, I shouldn't do this,
57
00:05:43,343 --> 00:05:46,084
but, um,
I'll up it 10 grand
58
00:05:46,128 --> 00:05:47,390
if you get out
by the end of the week.
59
00:05:47,434 --> 00:05:48,435
I can't do that.
60
00:05:49,653 --> 00:05:51,786
My son is halfway
through chemotherapy,
61
00:05:51,829 --> 00:05:54,832
and the doctor says
it's important
that he has no extra stress.
62
00:05:57,226 --> 00:05:58,923
Moving is stressful.
63
00:05:58,967 --> 00:06:01,448
And I'm not
going to risk
my son's health
64
00:06:01,491 --> 00:06:03,624
for anything or anybody.
65
00:06:03,667 --> 00:06:04,842
You keep your money.
66
00:06:04,886 --> 00:06:06,496
We will leave
when Ethan is well.
67
00:06:06,540 --> 00:06:07,845
Stop bouncing
that damn ball!
68
00:06:07,889 --> 00:06:09,673
[STOPS BOUNCING]
69
00:06:13,851 --> 00:06:16,724
Ethan, you keep bouncing
that ball, son.
70
00:06:20,597 --> 00:06:23,165
You get the fuck
out of my place now!
71
00:06:23,208 --> 00:06:24,471
This is not your place.
72
00:06:24,514 --> 00:06:25,515
It is right now.
73
00:06:26,473 --> 00:06:27,474
Get out!
74
00:06:30,259 --> 00:06:32,392
I am not gonna
tell you again.
75
00:06:49,974 --> 00:06:51,454
Hey.
76
00:06:53,325 --> 00:06:55,937
That's my boy.
That's my boy.
77
00:06:58,113 --> 00:07:00,855
[CELL PHONE RINGING]
78
00:07:05,512 --> 00:07:07,862
Hey, Joe,
uh, what's up?
79
00:07:07,905 --> 00:07:09,733
I'll tell you what's up.
80
00:07:09,777 --> 00:07:12,388
I need to clear escrow
on this damn building
in two weeks
81
00:07:12,432 --> 00:07:14,651
or my financing
falls through.
82
00:07:14,695 --> 00:07:16,566
You told me
there'd be no problems,
83
00:07:16,610 --> 00:07:18,394
and now, I hear
there's a family
84
00:07:18,438 --> 00:07:20,352
that you haven't
been able to evict.
85
00:07:20,396 --> 00:07:22,267
It's just,
you know, a tiny snag.
86
00:07:22,311 --> 00:07:23,791
You know, some, uh...
87
00:07:23,834 --> 00:07:25,488
Some judge's mom
was, you know,
88
00:07:25,532 --> 00:07:27,490
probably frightened
by, by a landlord.
89
00:07:27,534 --> 00:07:29,536
[LAUGHS]
90
00:07:29,579 --> 00:07:30,667
Ah.
91
00:07:31,755 --> 00:07:34,062
[COUGHS] Um...
92
00:07:34,105 --> 00:07:36,238
Listen, man, they got
a sick kid, okay?
93
00:07:36,281 --> 00:07:39,589
They claim they can't move
until the little brat's
finished chemotherapy.
94
00:07:39,633 --> 00:07:40,721
When you sold me
this building,
95
00:07:40,764 --> 00:07:43,680
you said it was
all free and clear.
96
00:07:43,724 --> 00:07:46,988
If you screw me up,
I'll have my lawyer
sue you for fraud
97
00:07:47,031 --> 00:07:50,078
and send you
to the fucking poor house.
98
00:07:51,209 --> 00:07:52,646
Yeah.
99
00:07:52,689 --> 00:07:54,909
Yeah, man, I got it.
[STAMMERS] No biggie.
100
00:07:55,953 --> 00:07:56,954
[COUGHS]
101
00:08:10,402 --> 00:08:11,403
[EXHALES SHARPLY][CELL PHONE RINGING]
102
00:08:17,975 --> 00:08:18,976
Hey!
103
00:08:20,891 --> 00:08:22,066
Jesus, Mickey!
104
00:08:22,110 --> 00:08:23,633
Got you that time, huh?
105
00:08:24,547 --> 00:08:26,506
Come on inside, man. Come.
106
00:08:29,465 --> 00:08:31,119
Haven't seen you
in a while, man.
107
00:08:32,294 --> 00:08:33,687
You need another job?
108
00:08:34,862 --> 00:08:36,254
Have you been taking
your medication?
109
00:08:36,298 --> 00:08:37,517
Which one?
110
00:08:40,607 --> 00:08:42,391
Stuff fucks
with my head, dude.
111
00:08:42,434 --> 00:08:44,045
I like to be clear.
112
00:08:47,614 --> 00:08:51,356
Anyway, um, I need
to ask your advice.
113
00:08:51,400 --> 00:08:52,967
Fire away.
114
00:08:53,010 --> 00:08:55,186
I got some people
I need to get out
of one of my buildings,
115
00:08:55,230 --> 00:08:56,666
I mean, like, yesterday.
116
00:08:56,710 --> 00:08:59,539
Hey, David, how have
the Bears been doing?
117
00:09:01,279 --> 00:09:02,977
Hey, man.
Stop tripping out
118
00:09:03,020 --> 00:09:04,544
and concentrate
on what I'm saying.
119
00:09:10,114 --> 00:09:11,376
How do you start
a fire that...
120
00:09:11,420 --> 00:09:14,336
You know,
that won't kill anybody
or anything,
121
00:09:14,379 --> 00:09:15,511
but do enough damage
to make them go?
122
00:09:15,555 --> 00:09:16,643
I can do that if you want.
123
00:09:17,644 --> 00:09:18,906
Like that building
I torched on 83rd
124
00:09:18,949 --> 00:09:20,429
so you could
collect the insurance.
125
00:09:21,865 --> 00:09:23,954
Yeah, that...
That went smoothly.
126
00:09:23,998 --> 00:09:25,695
Maybe we can
work something out.
127
00:09:26,870 --> 00:09:29,046
Which building
and which apartment?
128
00:09:29,090 --> 00:09:31,658
Ruby Gates,
third floor, east corner.
129
00:09:31,701 --> 00:09:34,138
Apartment 313.[CHUCKLES]
130
00:09:34,182 --> 00:09:35,444
That dump?
131
00:09:37,315 --> 00:09:39,448
It's easy.
132
00:09:39,491 --> 00:09:41,276
The place is already
a fire trap.
133
00:09:43,757 --> 00:09:45,976
All you gotta do
134
00:09:46,020 --> 00:09:48,892
is start
a big grease fire
in the kitchen.
135
00:09:49,850 --> 00:09:51,591
When they hear
the fire alarm,
136
00:09:51,634 --> 00:09:55,638
they'll have lots of time
to get out of the rear exit
137
00:09:55,682 --> 00:09:59,207
before the fire can get
anywhere close to them.
138
00:09:59,250 --> 00:10:01,165
Hey, man, how you, uh...
139
00:10:01,209 --> 00:10:02,253
How you know
all that stuff?
140
00:10:04,386 --> 00:10:06,649
You weren't thinking about
torching one of my buildings?
141
00:10:06,693 --> 00:10:09,565
[CHUCKLES] I think
about a lot of things.
142
00:10:12,873 --> 00:10:14,526
Same price
as the 83rd Street job?
143
00:10:14,570 --> 00:10:16,006
Double.
144
00:10:16,050 --> 00:10:17,834
I didn't have to sneak past
anybody on that one.
145
00:10:18,792 --> 00:10:20,271
Okay.
146
00:10:20,315 --> 00:10:24,014
I'll show up with the money
after I hear the job is done.
147
00:10:26,974 --> 00:10:27,975
Okay.
148
00:10:29,977 --> 00:10:31,848
LeBron dribbles
across the key.
149
00:10:31,892 --> 00:10:35,156
He cuts between defenders.
Goes to the hole!
150
00:10:35,199 --> 00:10:37,680
And down!And the crowd goes wild!
151
00:10:37,724 --> 00:10:39,813
Yeah!Yeah!
152
00:10:39,856 --> 00:10:41,815
Yeah, yeah!
153
00:10:44,774 --> 00:10:45,819
[PAUL EXHALES HEAVILY]
154
00:10:45,862 --> 00:10:47,342
Time to hit the hay, Mr. MVP.
155
00:10:48,648 --> 00:10:50,171
You need your rest.
156
00:10:52,303 --> 00:10:56,090
Joey told me that people
with tumors die.
157
00:10:56,873 --> 00:10:57,874
Will I die?
158
00:10:59,876 --> 00:11:01,008
Of course not.
159
00:11:02,662 --> 00:11:05,795
We have the best doctors
around working to cure you.
160
00:11:07,014 --> 00:11:09,712
You are going to live
to be an old man,
161
00:11:09,756 --> 00:11:11,105
just like your daddy.
162
00:11:11,975 --> 00:11:12,976
That's pretty old.
163
00:11:13,890 --> 00:11:14,891
Tell me about it.
164
00:11:44,355 --> 00:11:45,400
[KEYS JINGLING]
165
00:11:51,623 --> 00:11:52,624
[DOOR OPENS]
166
00:12:17,911 --> 00:12:19,564
[CELL PHONE RINGING]
167
00:12:24,482 --> 00:12:26,397
Hello.
168
00:12:26,441 --> 00:12:30,358
[BASKETBALL BOUNCING
OVER PHONE]
169
00:12:30,401 --> 00:12:31,446
Hello?
170
00:12:31,489 --> 00:12:35,015
[BASKETBALL BOUNCING
OVER PHONE]
171
00:12:35,058 --> 00:12:36,364
Hello?[CALL DISCONNECTS]
172
00:12:39,584 --> 00:12:41,325
[CELL PHONE RINGING]
173
00:12:44,720 --> 00:12:46,069
Who the fuck is this?
174
00:12:51,335 --> 00:12:53,511
Um, sorry, Detective.
175
00:12:53,555 --> 00:12:56,993
Um... [CLEARS THROAT]
Is something wrong?
176
00:12:57,037 --> 00:12:58,038
[INDISTINCT CHATTER]
177
00:13:14,881 --> 00:13:17,666
Hey, Officer...Sorry, no. Restricted.
178
00:13:17,709 --> 00:13:19,799
I'm David Burr.
I'm the owner
of the building.
179
00:13:19,842 --> 00:13:20,800
Okay. Go ahead.
180
00:13:27,807 --> 00:13:29,156
Mr. Burr.
181
00:13:29,721 --> 00:13:31,027
Detective Powers.
182
00:13:32,855 --> 00:13:34,683
Um, what happened?
183
00:13:34,726 --> 00:13:36,903
Fire up in apartment 313.
184
00:13:36,946 --> 00:13:37,991
Was anybody hurt?
185
00:13:38,034 --> 00:13:40,123
STACI: No, no!
186
00:13:40,167 --> 00:13:44,867
[WAILING] Where are
my husband and my son?
187
00:13:44,911 --> 00:13:47,043
Where are they?
188
00:13:47,087 --> 00:13:49,872
[SOBBING] No.
189
00:13:54,572 --> 00:13:57,184
Paul! Ethan!
190
00:13:57,227 --> 00:14:00,883
No! Oh, God, no!
[WAILING]
191
00:14:03,712 --> 00:14:05,540
Oh, God, please! No!
192
00:14:09,065 --> 00:14:10,371
Um...
193
00:14:11,546 --> 00:14:12,982
How did this happen?
194
00:14:13,026 --> 00:14:14,897
Looks like a grease fire.
We're not sure how it started.
195
00:14:14,941 --> 00:14:17,508
Why didn't they try
to, you know, to take
the fire exit?
196
00:14:17,552 --> 00:14:18,683
Looks like they tried.
197
00:14:18,727 --> 00:14:20,990
As far as we can tell,
smoke alarm failed.
198
00:14:22,470 --> 00:14:24,776
By the time they realized
the place was on fire,
199
00:14:24,820 --> 00:14:26,735
the smoke was
probably overwhelming.
200
00:14:26,778 --> 00:14:28,737
And then when they tried
to break the window,
201
00:14:28,780 --> 00:14:30,913
sudden rush of oxygen
created a fireball.
202
00:14:33,263 --> 00:14:34,961
Um...
203
00:14:35,004 --> 00:14:36,701
Well, the mother's
still alive. You think
she's gonna make it?
204
00:14:37,877 --> 00:14:40,270
Don't know.
She burned real bad.
205
00:14:44,231 --> 00:14:45,232
Excuse me.
206
00:15:04,991 --> 00:15:06,470
[EXHALES HEAVILY]
207
00:15:07,384 --> 00:15:09,038
[CELL PHONE RINGING]
208
00:15:13,782 --> 00:15:15,044
Yes?
209
00:15:15,088 --> 00:15:16,524
[BASKETBALL BOUNCING
OVER PHONE]
210
00:15:24,662 --> 00:15:25,663
[CALL DISCONNECTS]
211
00:15:33,367 --> 00:15:35,369
[LINE RINGING]
212
00:15:37,545 --> 00:15:39,851
STACI: [ON VOICEMAIL] You've reached the Bradford residence.
213
00:15:39,895 --> 00:15:43,638
We're not available right now because you burned us alive.
214
00:15:43,681 --> 00:15:44,813
[GASPS]
215
00:15:51,080 --> 00:15:53,561
[BASKETBALL BOUNCING]
216
00:15:59,349 --> 00:16:02,004
[BOUNCING CONTINUES]
217
00:16:23,199 --> 00:16:24,592
[EXHALES HEAVILY]
218
00:16:27,464 --> 00:16:28,726
[KNOCKING ON DOOR]
219
00:16:33,644 --> 00:16:34,819
David.
220
00:16:34,863 --> 00:16:37,344
I didn't expect you
till later. Come on.
221
00:16:37,387 --> 00:16:39,824
I figured you...
You'd want your money.
222
00:16:39,868 --> 00:16:41,348
MICKEY: No rush.
I trust ya.
223
00:16:44,177 --> 00:16:46,309
Let's celebrate, man.
224
00:16:46,353 --> 00:16:48,050
That family is out
of Ruby Gates, right?
225
00:16:48,659 --> 00:16:50,009
They sure are.
226
00:16:50,052 --> 00:16:52,098
I got a malt liquor in here
with your name on it.
227
00:16:54,230 --> 00:16:55,536
You don't watch
the news, do you?
228
00:16:56,450 --> 00:16:57,451
Hell no!
229
00:16:58,017 --> 00:16:59,453
Don't you know,
230
00:16:59,496 --> 00:17:01,585
if you watch people on TV,
they watch you back.
231
00:17:02,891 --> 00:17:04,023
It's creepy.
232
00:17:04,066 --> 00:17:05,154
[GUNSHOTS]
233
00:17:10,899 --> 00:17:12,683
[GROANING]
234
00:17:13,380 --> 00:17:14,381
Why?
235
00:17:14,424 --> 00:17:15,860
People are dead, Mickey.
236
00:17:16,774 --> 00:17:18,428
Now I'm an accomplice
to a murder.
237
00:17:19,864 --> 00:17:21,518
If the cops haul you in,
what you gonna say?
238
00:17:21,562 --> 00:17:23,042
[GROANING]
Nothing, man.
239
00:17:24,130 --> 00:17:26,088
I wouldn't tell them nothing.
240
00:17:26,132 --> 00:17:27,959
Bullshit.[SCREAMS]
241
00:17:36,838 --> 00:17:39,667
[BREATHES HEAVILY]
242
00:17:45,586 --> 00:17:46,587
[CELL PHONE RINGING]
243
00:17:51,722 --> 00:17:53,246
[CLEARS THROAT] Hello.
244
00:17:53,289 --> 00:17:54,856
You and me have got to be
245
00:17:54,899 --> 00:17:57,119
the two luckiest men
alive today.
246
00:17:58,338 --> 00:18:01,254
Escrow on the Ruby Gates
building just closed
247
00:18:01,297 --> 00:18:04,779
and we made
a big-ass ton of cash.
248
00:18:05,475 --> 00:18:06,911
That's, uh...
[CLEARS THROAT]
249
00:18:06,955 --> 00:18:08,478
That's, that's great.
250
00:18:08,522 --> 00:18:12,613
Yeah. I'm going on this cruise
on this boat out of Thailand
251
00:18:12,656 --> 00:18:14,919
they call the Love Boat.
252
00:18:14,963 --> 00:18:16,356
International waters.
253
00:18:17,313 --> 00:18:18,880
You can come with me
if you like.
254
00:18:18,923 --> 00:18:21,622
Uh, that sounds...
That sounds fun, but, um...
255
00:18:21,665 --> 00:18:22,971
I got some, uh...
256
00:18:23,014 --> 00:18:25,582
Some paperwork
I gotta do around here.
257
00:18:25,626 --> 00:18:27,497
Suit yourself.
258
00:18:27,541 --> 00:18:29,108
Don't spend it all
in one place.
259
00:18:29,891 --> 00:18:30,892
[CALL DISCONNECTS]
260
00:18:32,894 --> 00:18:34,983
[SIGHS]
261
00:18:48,388 --> 00:18:50,564
[LINE RINGING]
262
00:18:52,479 --> 00:18:54,089
WOMAN: This is ICU.
263
00:18:54,133 --> 00:18:57,571
Um, hey, um,
is there a patient
264
00:18:57,614 --> 00:19:00,704
there by the name
of Staci Bradford?
265
00:19:01,401 --> 00:19:02,924
Are you a relative?
266
00:19:03,707 --> 00:19:05,318
Yeah, um, I'm a cousin.
267
00:19:05,361 --> 00:19:07,972
Just wanted to see,
how she was doing.
268
00:19:08,016 --> 00:19:11,324
I'm sorry, Mrs. Bradford
passed away
about 20 minutes ago.
269
00:19:11,367 --> 00:19:13,804
Her brother is here.
Do you want to speak with him?
270
00:19:20,246 --> 00:19:23,074
[SIGHS]
271
00:19:23,118 --> 00:19:25,903
[CELL PHONE RINGING]
272
00:19:27,122 --> 00:19:28,950
[COUGHS AND CLEARS THROAT]
273
00:19:37,263 --> 00:19:39,047
[BREATHING HEAVILY]
274
00:19:41,658 --> 00:19:43,530
[CELL PHONE RINGING]
275
00:19:45,053 --> 00:19:46,837
[SIGHS IN RELIEF]
276
00:19:50,058 --> 00:19:52,365
Hello?[BASKETBALL BOUNCING
OVER PHONE]
277
00:19:54,018 --> 00:19:56,064
[BREATHING HEAVILY]
278
00:19:57,457 --> 00:19:59,110
Who is this?
279
00:19:59,894 --> 00:20:01,504
[SHOUTING]
Who the fuck is this?
280
00:20:02,288 --> 00:20:03,985
[GRUNTS]
281
00:20:27,530 --> 00:20:29,358
[KEYS JINGLING]
282
00:20:37,236 --> 00:20:39,281
[DOOR CREAKING]
283
00:20:39,325 --> 00:20:41,849
[BASKETBALL BOUNCING
IN DISTANCE]
284
00:20:56,167 --> 00:20:57,560
Oh, okay.
285
00:20:59,170 --> 00:21:00,694
You wanna play, huh?
286
00:21:01,521 --> 00:21:02,609
[GUN COCKS]
287
00:21:03,697 --> 00:21:04,872
Let's play, then.
288
00:21:07,440 --> 00:21:09,006
All right. I'm here.
289
00:21:15,491 --> 00:21:17,363
[INDISTINCT SCREAMING]
290
00:21:17,406 --> 00:21:19,190
[LAUGHS]
291
00:21:19,234 --> 00:21:23,107
All right, this is
Staci Bradford's
brother, isn't it?
292
00:21:23,151 --> 00:21:25,153
Hey, listen, man,
why don't you stop
playing fucking games.
293
00:21:25,196 --> 00:21:27,416
Right? Come on out here,
face me like a man.
294
00:21:27,460 --> 00:21:28,896
Stop being a little bitch.
295
00:21:31,159 --> 00:21:33,988
Okay. [LAUGHS] Okay.
296
00:21:34,031 --> 00:21:36,469
All right. How about we have
a civilized conversation?
297
00:21:36,512 --> 00:21:38,601
You know, come to
some sort of agreement, man.
298
00:21:38,645 --> 00:21:40,647
[DISTANT WHISPERS]
299
00:21:40,690 --> 00:21:43,737
[BASKETBALL BOUNCING]
300
00:21:53,529 --> 00:21:54,922
What the fuck is...
301
00:21:56,532 --> 00:21:58,317
Oh, shit.
302
00:22:01,537 --> 00:22:04,148
[DOOR CREAKS OPEN]
303
00:22:04,192 --> 00:22:06,063
[RATTLING IN DISTANCE]
304
00:22:07,761 --> 00:22:11,242
[WOMAN AND MAN
SHOUTING INDISTINCTLY]
305
00:22:14,985 --> 00:22:16,813
[WOMAN SCREAMING]
306
00:22:16,857 --> 00:22:19,990
[MAN AND WOMAN COUGHING]
307
00:22:23,385 --> 00:22:24,691
[WOMAN SCREAMING]
308
00:22:24,734 --> 00:22:26,519
BOY: Mom! Dad!
309
00:22:51,326 --> 00:22:53,589
[SCREAMS]
310
00:22:55,417 --> 00:22:57,288
Oh, shit! Oh.
311
00:23:00,204 --> 00:23:02,293
Pick me up.
Pick me up.
312
00:23:02,337 --> 00:23:04,426
Pick me up.
313
00:23:04,470 --> 00:23:06,254
Pick me up.
Pick me up.
314
00:23:06,297 --> 00:23:07,603
Pick me up.
315
00:23:07,647 --> 00:23:09,388
Pick me up.
Pick me up.
316
00:23:09,431 --> 00:23:10,824
Pick me up.
317
00:23:11,172 --> 00:23:12,608
[GRUNTS]
318
00:23:15,089 --> 00:23:17,744
Whoo! [EXHALES]
All right.
319
00:23:18,397 --> 00:23:19,920
I see you've got tricks.
320
00:23:19,963 --> 00:23:22,052
Gonna take more than that,
you maladjusted motherfuckers.
321
00:23:23,445 --> 00:23:25,752
[DOORS CREAKING OPEN]
322
00:23:27,057 --> 00:23:28,711
Oh, shit!
323
00:23:30,713 --> 00:23:33,934
All right, I see
there's more of you clowns
up in this bitch.
324
00:23:33,977 --> 00:23:36,153
No problem, I've got
bullets for all of y'all.
325
00:23:36,197 --> 00:23:37,807
More of y'all to shoot.
326
00:23:37,851 --> 00:23:39,679
[PANTING]
327
00:23:48,514 --> 00:23:50,385
[DISTORTED SCREAMS]
328
00:23:54,781 --> 00:23:56,826
[PEOPLE SCREAMING]
329
00:23:58,872 --> 00:24:01,178
[GROWLING IN DISTANCE]
330
00:24:15,366 --> 00:24:16,759
[DOORS CREAK AND SHUT]
331
00:24:16,803 --> 00:24:18,326
[GRUNTS AND GASPS]
332
00:24:22,765 --> 00:24:24,898
[PANTING] Oh, shit.
333
00:24:30,207 --> 00:24:33,036
[BOTH SCREAMING]
334
00:24:34,385 --> 00:24:36,126
[GUNSHOTS]
335
00:24:36,562 --> 00:24:38,172
[PANTING]
336
00:24:46,441 --> 00:24:48,617
You need to stop messing
with me before you get hurt.
337
00:24:49,836 --> 00:24:52,099
Go open a haunted attraction
or something.
338
00:24:55,145 --> 00:24:56,146
Fuck!
339
00:25:18,691 --> 00:25:21,476
[GROWLING IN DISTANCE]
340
00:25:28,222 --> 00:25:30,485
[SCREAMING]
341
00:25:43,542 --> 00:25:45,544
[PANTING]
342
00:26:03,866 --> 00:26:05,172
[DISTANT SHARP EXHALE]
343
00:26:05,215 --> 00:26:06,347
Fuck!
344
00:26:07,870 --> 00:26:09,002
[DISTANT SHARP EXHALE]
345
00:26:09,045 --> 00:26:10,307
Shit.
346
00:26:10,786 --> 00:26:12,222
[SCREAMS]
347
00:26:17,880 --> 00:26:19,969
[PANTING]
348
00:26:22,668 --> 00:26:24,017
No.
349
00:26:24,713 --> 00:26:26,715
[SCREAMING]
350
00:26:34,636 --> 00:26:35,855
[GROANS]
351
00:26:40,860 --> 00:26:42,557
[BREATHING HEAVILY]
352
00:26:42,601 --> 00:26:45,342
[BASKETBALL BOUNCING]
353
00:27:14,154 --> 00:27:15,938
Your momma
told you that?
354
00:27:15,982 --> 00:27:17,810
No, we saw it
on the news.
355
00:27:17,853 --> 00:27:20,508
You shouldn't be
watching the news.Mommy lets me.
356
00:27:20,551 --> 00:27:23,337
Yeah, well, I'm gonna have
to talk to her about that.
357
00:27:23,380 --> 00:27:26,209
Okay, because...
358
00:27:26,253 --> 00:27:28,429
[CLEARS THROAT] Yeah.
359
00:27:28,472 --> 00:27:30,300
[BREATHING HEAVILY]
360
00:27:31,998 --> 00:27:33,521
Because...
361
00:27:36,219 --> 00:27:37,786
You're too young.
362
00:27:42,573 --> 00:27:45,402
[SOBBING SOFTLY]
363
00:27:51,670 --> 00:27:53,497
[SNIFFLES]
364
00:27:54,455 --> 00:27:55,978
Are we gonna be okay?
365
00:27:56,022 --> 00:27:57,501
Are the bad things
still here?
366
00:27:57,545 --> 00:27:58,851
I don't think so.
367
00:28:00,200 --> 00:28:01,201
Look!
368
00:28:02,245 --> 00:28:04,683
Is that them?
Are they the bad things?
369
00:28:05,901 --> 00:28:07,903
I can't see them.
370
00:28:07,947 --> 00:28:09,905
You know,
the bad things, they...
371
00:28:10,645 --> 00:28:12,908
They know how to hide.
372
00:28:12,952 --> 00:28:15,519
They know how to make
themselves look normal.
373
00:28:16,564 --> 00:28:19,436
Evil has a way of looking
374
00:28:19,480 --> 00:28:22,048
really nice and shiny
on the outside,
375
00:28:22,091 --> 00:28:24,964
on the surface
when it has to.
376
00:28:25,007 --> 00:28:27,183
That's why we're
gonna go that way.
377
00:28:27,575 --> 00:28:29,142
Okay?
378
00:28:29,185 --> 00:28:30,491
I'll tell you what...
379
00:28:31,274 --> 00:28:33,450
You can tell a story,
380
00:28:33,494 --> 00:28:35,801
but you gotta whisper, okay?
381
00:28:35,844 --> 00:28:38,238
You gotta use
your quiet voice.
382
00:28:38,542 --> 00:28:40,066
Okay?
383
00:28:40,109 --> 00:28:41,807
Okay. This one
is different.
384
00:28:41,850 --> 00:28:42,851
Good.
385
00:28:43,722 --> 00:28:46,986
So, once upon a time...
386
00:29:30,856 --> 00:29:32,727
What you looking at?
387
00:29:33,728 --> 00:29:35,208
You think I won't?
388
00:29:36,165 --> 00:29:37,297
I will.
389
00:29:37,340 --> 00:29:39,778
I most certainly will.
390
00:30:40,882 --> 00:30:43,102
[RADIO TURNS ON]
391
00:30:46,105 --> 00:30:48,324
Greetings, patriots.
This is Denton Willbury,
392
00:30:48,368 --> 00:30:50,718
reporting from bunker five,
Alpha Eight.
393
00:30:50,761 --> 00:30:53,503
I'm still here
and still engaged.
394
00:30:59,205 --> 00:31:00,684
For those who have
managed to sneak me in
395
00:31:00,728 --> 00:31:03,513
food and other preventions,
I am truly grateful.
396
00:31:04,601 --> 00:31:06,429
The fact that you've been
able to get them to me
397
00:31:06,473 --> 00:31:08,127
on the regular is just proof
398
00:31:08,170 --> 00:31:10,825
as to the utter incompetency
of those in charge
399
00:31:10,869 --> 00:31:12,696
in running this damn country.
400
00:31:14,176 --> 00:31:16,309
[SIGHS] Given time, I know
there'll be enough of us
401
00:31:16,352 --> 00:31:19,616
to unite and reclaim
our greatness
once and for all.
402
00:31:19,660 --> 00:31:22,141
It is never too late to return
to what we once were...
403
00:31:22,184 --> 00:31:23,620
A country of values.
404
00:31:23,664 --> 00:31:25,013
Based on a constitute patient,
405
00:31:25,057 --> 00:31:28,060
as told by a white God
to white men,
406
00:31:28,103 --> 00:31:31,150
where Second Amendment
conspirators,
black monkey loons,
407
00:31:31,193 --> 00:31:33,543
illegal beaters, ragheads
408
00:31:33,587 --> 00:31:37,156
and L-G-B-Q-T-U-R-X-W-Y-Z,
409
00:31:37,199 --> 00:31:39,332
weirdos and sinners
were rightfully unwelcome
410
00:31:39,375 --> 00:31:42,030
in the land of the free
and the home of the brave.
411
00:31:43,945 --> 00:31:47,122
Thirty long years,
they've been trying
to move me off my land.
412
00:31:49,211 --> 00:31:51,083
Ignorant domain, my ass.
413
00:31:51,997 --> 00:31:53,781
Hell, this land is my land,
414
00:31:53,824 --> 00:31:56,915
only thing ignorant
on this land is me
and my guns.
415
00:31:57,916 --> 00:31:59,395
So I shall continue to resist
416
00:31:59,439 --> 00:32:01,745
the notion of surrendering
this post, friends.
417
00:32:01,789 --> 00:32:03,312
I will not give in
to a government
418
00:32:03,356 --> 00:32:05,793
that wants to take my guns
or take a white man's rights
419
00:32:05,836 --> 00:32:08,752
and give them to a bunch
of murderous infidels!
420
00:32:08,796 --> 00:32:11,755
Aw, they had badges
and bullhorns, troopers
421
00:32:11,799 --> 00:32:13,322
and sharpshooters,
commies and coons.
422
00:32:13,366 --> 00:32:14,889
Oh, they came for me.
They did.
423
00:32:14,933 --> 00:32:16,673
They even built
some wall around me.
424
00:32:16,717 --> 00:32:19,502
Believe that? They couldn't
build the wall we needed.
425
00:32:19,546 --> 00:32:22,941
The one invasion by
this country's last
truly great leader.
426
00:32:22,984 --> 00:32:25,334
When he was elected to power,
he had more people
427
00:32:25,378 --> 00:32:29,251
at his incarceration
than any president ever.
428
00:32:29,295 --> 00:32:31,166
If you don't believe me,
you can read about it
429
00:32:31,210 --> 00:32:32,907
in the mystery books.
430
00:32:32,951 --> 00:32:35,997
Educate yourself on
the mystery of white America,
431
00:32:36,041 --> 00:32:38,086
so you can see
what is real
432
00:32:38,130 --> 00:32:40,567
and avoid all fake Jews.
433
00:32:40,610 --> 00:32:43,483
Yet they had the gumption
to build one around me
434
00:32:43,526 --> 00:32:46,442
as if I'm the problem,
as if I'm the threat.
435
00:32:46,486 --> 00:32:48,096
Don't matter none.
I'm dug in
436
00:32:48,140 --> 00:32:50,403
and I will remain dug in
protecting this bunker
437
00:32:50,446 --> 00:32:51,839
until my final breath,
438
00:32:51,882 --> 00:32:55,451
if that is what it takes
to reignite the evolution.
439
00:33:00,804 --> 00:33:03,285
[EXPLOSION]
440
00:33:04,678 --> 00:33:07,246
Oh, shit. You're at it.
441
00:33:09,813 --> 00:33:11,902
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY
ON RADIO]
442
00:33:13,078 --> 00:33:14,601
[GRUNTS]
443
00:33:20,041 --> 00:33:22,609
MAN: [ON PA]
Please refrain from
any antagonizing...
444
00:33:22,652 --> 00:33:24,263
That's right.
445
00:33:24,306 --> 00:33:26,917
That's right.
Refried. Refried.
446
00:33:28,528 --> 00:33:31,661
I see you trying
to wear me down
447
00:33:31,705 --> 00:33:33,141
with crushing grenades,
448
00:33:33,185 --> 00:33:35,361
making me go crazy
from the sound.
449
00:33:35,404 --> 00:33:39,060
How many years
wasting your time,
450
00:33:39,104 --> 00:33:41,802
wasting taxpayer dollars.
451
00:33:41,845 --> 00:33:45,153
I'm too mentally challenged
for you to break me.
452
00:33:45,197 --> 00:33:49,114
MAN: [ON PA] I said stop.
We're not here
to antagonize the man.
453
00:33:49,157 --> 00:33:52,073
Yeah. I don't need
to be aggrandized.
454
00:33:52,117 --> 00:33:55,163
You don't want
to aggrandize me.
455
00:33:55,207 --> 00:33:57,774
You damn commie fools!
456
00:34:02,475 --> 00:34:04,694
[DOOR SHUTS]
457
00:34:24,497 --> 00:34:26,542
DENTON: I can see gorillas
at the gates.
458
00:34:28,718 --> 00:34:30,503
Damn. Traitor.
459
00:34:31,547 --> 00:34:32,809
I know of you, missy.
460
00:34:32,853 --> 00:34:35,508
I've been victim of your
lack of ethnic orality.
461
00:34:35,551 --> 00:34:38,598
Your debatement of your
inhernient superiority.
462
00:34:40,687 --> 00:34:42,863
I could give you
a taste of this
463
00:34:42,906 --> 00:34:44,821
that gets you back on track.
464
00:34:44,865 --> 00:34:47,128
[TALKING INDISTINCTLY]
465
00:34:51,524 --> 00:34:53,352
Mmm-mmm.
466
00:34:56,572 --> 00:34:58,879
Brothers,
this is a lonely mission.
467
00:35:00,054 --> 00:35:04,102
At times. Times
I want companionship,
468
00:35:04,145 --> 00:35:07,148
company of a good white woman
who knows what and who she is,
469
00:35:07,192 --> 00:35:09,455
one that doesn't sleep
or parade about with monkeys,
470
00:35:09,498 --> 00:35:12,284
like one traitorous
whore I know.
471
00:35:12,327 --> 00:35:15,156
So fuck that bitch
I once loved.
472
00:35:15,200 --> 00:35:18,072
Patricia and her
monkey-loving madness.
473
00:35:18,116 --> 00:35:19,943
In fact she's not a bitch,
she's a witch.
474
00:35:19,987 --> 00:35:21,989
That's a white bitch.
475
00:35:22,032 --> 00:35:25,079
I took out the "B"
and added a "W"
to come up with "witch."
476
00:35:25,123 --> 00:35:26,994
Clever, I know,
but I'm not talking about her.
477
00:35:27,037 --> 00:35:29,344
I need me a white woman
that is true blue.
478
00:35:35,089 --> 00:35:38,179
Yes, I do yearn
for female companionship.
479
00:35:38,223 --> 00:35:39,833
Thirty years
is a long time
to be alone.
480
00:35:39,876 --> 00:35:42,227
Even if I do have a quorum
of inferior harlots
481
00:35:42,270 --> 00:35:45,143
to attend my kernel desires.
482
00:35:48,233 --> 00:35:50,496
In fact, there's only
one thing a female of any race
483
00:35:50,539 --> 00:35:53,194
other than white are good for.
484
00:35:53,238 --> 00:35:54,674
It's to get down
on her haunches,
485
00:35:54,717 --> 00:35:56,328
hind quarters raised,
486
00:35:56,371 --> 00:35:58,286
to be of proper service
for my Uncle Sam
487
00:35:58,330 --> 00:36:00,375
when he's standing
in ascension.
488
00:36:00,419 --> 00:36:03,596
Yeah, Come here, baby.
489
00:36:05,511 --> 00:36:07,382
Yeah.
490
00:36:07,426 --> 00:36:10,472
Yeah. You like that?
Hmm? You like that?
491
00:36:10,516 --> 00:36:14,215
You here to serve
this white bastard? Hmm?
492
00:36:14,259 --> 00:36:16,913
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY
ON PA]
493
00:36:16,957 --> 00:36:18,611
Oh, enough of you.
494
00:36:18,654 --> 00:36:19,742
Not enough for me.
495
00:36:19,786 --> 00:36:22,528
Take one in the knee,
Sir Washington!
496
00:36:22,571 --> 00:36:25,183
Yeah. Can you feel
that white power
497
00:36:25,226 --> 00:36:27,402
between your legs? [GRUNTING]
498
00:36:28,447 --> 00:36:30,666
[SQUEAKING]
499
00:36:30,710 --> 00:36:33,103
DENTON: [ON PA] Y'all listen
here, that's the sound
of the mucky-poo.
500
00:36:33,974 --> 00:36:36,368
[DENTON GRUNTING]
501
00:36:39,109 --> 00:36:41,634
[SINGING] Mucky-poo, mucky-poo
502
00:36:41,677 --> 00:36:43,897
Coming soon in mucky-poo
503
00:36:43,940 --> 00:36:45,899
[SQUEAKING][GRUNTING]
504
00:36:47,466 --> 00:36:49,511
Go ahead. Fire away.
505
00:36:50,208 --> 00:36:52,253
I'm firing in here,
506
00:36:52,297 --> 00:36:53,994
on all cymbals.
507
00:36:54,037 --> 00:36:56,301
[GRUNTING]
508
00:36:56,344 --> 00:36:59,652
Time to kick boots,
you border-crossing ho.
509
00:37:00,261 --> 00:37:02,263
Have some ass taco.
510
00:37:02,307 --> 00:37:04,918
Yeah, yeah, yeah.
511
00:37:04,961 --> 00:37:07,573
Yeah, don't worry.
I'll save you some
white seed for y'all.
512
00:37:10,228 --> 00:37:12,665
Take you along,
let you chop this stick.
513
00:37:12,708 --> 00:37:18,192
And, Aunt Selma, I'mma run
a jihad on that janky ass,
and for you, Jesus killer,
514
00:37:18,236 --> 00:37:22,501
I'm gonna break that hymen,
Jaime. Right now,
I'm the mayonnaise,
515
00:37:22,544 --> 00:37:27,462
on a, in a
black and bean-a sammich.
516
00:37:27,506 --> 00:37:30,248
[GRUNTS] Ow!
517
00:37:30,291 --> 00:37:32,641
You nappy-head harlot!
518
00:37:32,685 --> 00:37:35,209
Oh, you think it's funny
making me slam Uncle Sam
519
00:37:35,253 --> 00:37:37,951
into a concrete wall,
huh? [GRUNTS]
520
00:37:39,561 --> 00:37:41,171
[DEFLATES]
521
00:37:41,215 --> 00:37:43,696
[GROANS] No.
522
00:37:44,523 --> 00:37:47,003
[GROANS] Oh.
523
00:37:49,179 --> 00:37:51,312
[BLOWS AIR]
524
00:37:55,664 --> 00:37:57,536
[SIGHS] For Christ's sakes.
525
00:37:59,189 --> 00:38:00,843
[SIGHS]
526
00:38:22,822 --> 00:38:24,606
I'm sorry.
527
00:38:28,349 --> 00:38:30,482
Do you forgive me?
528
00:38:31,700 --> 00:38:32,962
[CRYING] I'm sorry.
529
00:38:33,006 --> 00:38:35,356
I laid down alongside
those inhuman harlots
530
00:38:36,314 --> 00:38:37,750
in front of you.
531
00:38:39,447 --> 00:38:41,884
But it was only
to show them their place.
532
00:38:43,408 --> 00:38:44,974
Not to defend you, my queen.
533
00:38:47,237 --> 00:38:49,196
You're my goddess.
534
00:38:50,371 --> 00:38:52,373
My pure white,
535
00:38:53,679 --> 00:38:55,158
delicious
536
00:38:55,202 --> 00:38:56,682
goddess.
537
00:38:58,727 --> 00:39:00,338
[KISSING]
538
00:39:04,559 --> 00:39:07,432
Oh. [MOANING]
Oh, oh, yes.
539
00:39:08,084 --> 00:39:09,825
[POSTER RIPS]
540
00:39:10,435 --> 00:39:12,567
Oh. Oh, Jesus.
541
00:39:13,655 --> 00:39:15,657
Should've not,
I done hurt you.
542
00:39:16,223 --> 00:39:17,442
I, I can fix it.
543
00:39:18,791 --> 00:39:20,662
I'll make it all better.
Promise. I promise.
544
00:39:22,708 --> 00:39:24,231
Just you wait.
545
00:39:24,536 --> 00:39:26,320
Ah.
546
00:39:26,364 --> 00:39:27,713
Ooh.
547
00:39:29,584 --> 00:39:33,022
Okay, it's gonna be better.
It's gonna be better.
It's gonna be better.
548
00:39:35,938 --> 00:39:39,464
To any of my supporters
out there that sometimes
feed me food,
549
00:39:39,507 --> 00:39:42,118
I'd really appreciate, well...
550
00:39:42,858 --> 00:39:46,166
[GROANS, CHUCKLES]
551
00:39:46,209 --> 00:39:49,648
A nice new poster of
a fine white woman.
552
00:39:49,691 --> 00:39:52,302
Giving my brothers
one striped
in red, white and blue
553
00:39:52,346 --> 00:39:55,131
and perched up on
a big monkey-maiming,
spic-smooshing,
554
00:39:55,175 --> 00:39:57,612
camel-jockey-jacking,
Jew-killing white missile.
555
00:39:57,656 --> 00:40:00,746
Also, if possible...
556
00:40:00,789 --> 00:40:05,403
Uh, a couple of new dolls
for my quorum, a black one
and a brown one.
557
00:40:05,446 --> 00:40:09,232
Seems I've about given the
ones here all their subhuman
asses could handle, so...
558
00:40:09,276 --> 00:40:12,845
If you could arrange that,
then you will have my
humble thanks and gravitas.
559
00:40:12,888 --> 00:40:14,412
Well, times are late.
560
00:40:14,455 --> 00:40:16,109
Gonna go out,
fill the canteen,
561
00:40:16,152 --> 00:40:19,068
take one last look at the
dirty diaper spore
of ethnic scum
562
00:40:19,112 --> 00:40:22,811
they got keeping an internal
watch on your humble servant
563
00:40:22,855 --> 00:40:24,944
and come back in and
lock down for the night.
564
00:40:24,987 --> 00:40:27,163
Till tomorrow,
this is Denton Willbury.
565
00:40:27,207 --> 00:40:28,991
Constipation-loving,
566
00:40:29,035 --> 00:40:32,865
ain't taking my gun,
Second Amendment-supporting,
illegal-alias hating,
567
00:40:32,908 --> 00:40:38,392
L-G-B-Q-R-S and rest of them
goddamn letters despiser.
568
00:40:38,436 --> 00:40:40,438
God-fearing true
American signing off.
569
00:40:41,874 --> 00:40:43,049
[CLICKS]
570
00:40:44,267 --> 00:40:45,268
[LOUD THUD][GASPS]
571
00:40:45,834 --> 00:40:48,402
[GROANS]
572
00:40:48,968 --> 00:40:51,710
God damn it!
573
00:40:52,841 --> 00:40:54,974
[GRUNTS] All righty then.
574
00:40:55,017 --> 00:40:57,237
Bang, bang, bang!
575
00:41:00,066 --> 00:41:03,330
Bang, bang, bang.
Bang, bang, bang.
576
00:41:03,373 --> 00:41:07,334
Come on, buddy. Let's go.
Bang, bang, bang.
577
00:41:07,377 --> 00:41:10,903
Bang, bang!
Bang, bang, bang!
578
00:41:13,558 --> 00:41:15,081
[SIGHS]
579
00:41:16,125 --> 00:41:17,562
That was it.
580
00:41:18,606 --> 00:41:20,869
Final straw.
581
00:41:20,913 --> 00:41:24,525
You can call that the straw
that broke the mammal's back.
582
00:41:25,874 --> 00:41:28,790
So what? Y'all want
a piece of me?
583
00:41:30,183 --> 00:41:31,967
Come get some.
584
00:41:32,011 --> 00:41:35,797
I'll shoot your black asses,
I sure as hell will.
585
00:41:36,537 --> 00:41:38,844
You want to try me,
any of you?
586
00:41:39,584 --> 00:41:42,325
Bring it on, infantels.
587
00:41:42,369 --> 00:41:44,632
Bring it the fuck on.[GUN COCKS]
588
00:41:46,895 --> 00:41:49,028
[ELECTRICITY BUZZING]
589
00:41:49,594 --> 00:41:50,812
[GROANS]
590
00:42:02,084 --> 00:42:05,435
[ELECTRIC CRACKLING]
591
00:42:17,926 --> 00:42:21,234
I thought we got all those
real bullets out of there.
592
00:42:23,018 --> 00:42:25,455
[SIGHS] You going to
hear about this.BOY 1: Is he dead?
593
00:42:25,499 --> 00:42:27,327
BOY 2: Yeah, is he dead?
594
00:42:27,370 --> 00:42:28,763
[POUNDING]Don't.
595
00:42:28,807 --> 00:42:31,505
GIRL: Don't bang
on the force field.
596
00:42:31,549 --> 00:42:33,768
BOY 3: Yeah, Jimmy.
It disturbs the animals.
597
00:42:33,812 --> 00:42:36,031
You think they're all extinct?
598
00:42:36,075 --> 00:42:40,166
No. I think the Mississippi
zoo might still have one.
599
00:42:40,209 --> 00:42:43,169
Hey, do we have time to go
see the misogynists exhibit?
600
00:42:43,212 --> 00:42:45,258
ALL: Yeah!
601
00:42:45,301 --> 00:42:50,872
Well, the zoo doesn't
close for another 20 minutes,
so if we hurry. Okay?
602
00:42:50,916 --> 00:42:52,482
Let's go.
603
00:42:52,526 --> 00:42:55,573
BOY: I can't wait.
I hope it's as
cool as the last one.
604
00:43:00,360 --> 00:43:02,754
So where did that
tall tale come from?
605
00:43:02,797 --> 00:43:07,149
What's a "tall tale"?It's a story that isn't real.
606
00:43:07,193 --> 00:43:10,065
It happened.
Mom told me.
607
00:43:10,109 --> 00:43:12,546
But will she
be okay?
608
00:43:13,547 --> 00:43:16,724
Yeah. Yeah. She's
gonna be fine.
609
00:43:16,768 --> 00:43:19,466
Because you never
come to pick me up.
It's always Mom.
610
00:43:19,509 --> 00:43:22,121
Yeah, well, this time
she called me.
611
00:43:22,164 --> 00:43:24,514
And she asked me
to come and get you.
612
00:43:24,558 --> 00:43:26,821
All those monsters and stuff.
613
00:43:26,865 --> 00:43:28,693
She's gonna be okay.
614
00:43:28,736 --> 00:43:32,044
And look here,
we're gonna be fine, too.
615
00:43:32,087 --> 00:43:34,263
We just got to
get to our spot.
616
00:43:34,307 --> 00:43:35,743
Then she's gonna
meet us there.
617
00:43:35,787 --> 00:43:37,484
Those demons, they're scary.
618
00:43:38,441 --> 00:43:40,661
Demons?
619
00:43:40,705 --> 00:43:43,055
You said
that's what's chasing us.
620
00:43:43,098 --> 00:43:45,057
No, I said monsters.
621
00:43:45,100 --> 00:43:47,668
Mom takes me to church.
They talk about demons.
622
00:43:47,712 --> 00:43:50,410
You don't come to church.
That's why you can't see them.
623
00:43:50,453 --> 00:43:53,631
You never go to church.
Mommy goes every Sunday.
624
00:43:53,674 --> 00:43:57,069
Yeah, well,
your mother is a saint.
625
00:43:57,112 --> 00:44:01,464
I'm more of a, uh,
work-in-progress.
626
00:44:03,858 --> 00:44:06,513
All right, we've got
a rendezvous.What's "rendezvous"?
627
00:44:06,556 --> 00:44:08,820
Rendezvous, that's where
we are going to meet
your mother.
628
00:44:08,863 --> 00:44:11,910
Carry me again?
On your back this time.
629
00:44:12,867 --> 00:44:16,305
Come on.
You're too heavy
for your size.
630
00:44:16,349 --> 00:44:19,744
On the way,
can I tell another story?Well...
631
00:44:19,787 --> 00:44:22,398
Since you're right by my ear,
632
00:44:22,442 --> 00:44:24,705
I guess I don't
have any choice.
633
00:44:24,749 --> 00:44:27,099
Once upon a time...
634
00:44:27,142 --> 00:44:30,319
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
635
00:44:37,936 --> 00:44:40,068
I'm feeling kind of drunk Drunk
636
00:44:40,112 --> 00:44:41,635
Feeling down Down
637
00:44:41,679 --> 00:44:44,333
Right now Right now, right now
638
00:44:44,377 --> 00:44:47,989
Need to touch, need to love
wanna fuck, make me come now
639
00:44:48,033 --> 00:44:50,557
Right now, right now
640
00:44:50,600 --> 00:44:52,994
You say you want to
have a wonderful time
641
00:44:53,038 --> 00:44:55,083
I'll give you climax
if you're up for the climb
642
00:44:55,127 --> 00:44:56,998
I'll make your last one
feel like nothing
643
00:44:57,042 --> 00:44:58,826
If you want
to fall in love with a dime
644
00:44:58,870 --> 00:45:01,263
Can't be a pussy
if you're fucking with mine
645
00:45:01,307 --> 00:45:03,483
I'm feeling kind of drunk So drunk
646
00:45:03,526 --> 00:45:04,963
Feeling down So drunk
647
00:45:05,006 --> 00:45:07,574
Right now So drunk
648
00:45:07,617 --> 00:45:09,794
Need your touch Need your touch
649
00:45:09,837 --> 00:45:11,796
Need your touch Come now
650
00:45:11,839 --> 00:45:13,928
Need your touch
651
00:45:13,972 --> 00:45:16,365
Feeling kind of drunk
feeling down
652
00:45:16,409 --> 00:45:19,760
Bitch, you lost your
motherfucking mind?[MICROPHONE FEEDBACK]
653
00:45:19,804 --> 00:45:22,154
Shit. God! Oh, what the hell.[E-LIPS SHOUTING IN DISTANCE]
654
00:45:22,197 --> 00:45:25,157
Okay, put me down. I can walk.E-LIPS: She's supposed to be
freaking backup.
655
00:45:25,200 --> 00:45:27,376
Back the fuck up!Thank you.
656
00:45:28,595 --> 00:45:30,075
[SCOFFS]
657
00:45:31,032 --> 00:45:32,991
PARK: Hey, hold on.What?
658
00:45:33,034 --> 00:45:34,775
You want to yell at me, too?
659
00:45:34,819 --> 00:45:38,387
No, I don't work for E-Lips.
I was just sitting in
on the session.
660
00:45:38,431 --> 00:45:40,302
Then why don't you
go back in there?
661
00:45:41,739 --> 00:45:44,002
Because I'm interested
in finding talent.
662
00:45:44,045 --> 00:45:47,092
And you have more in your
little finger than E-Lips has
in her whole damn body.
663
00:45:50,138 --> 00:45:51,444
Thank you.
664
00:45:51,487 --> 00:45:53,751
But that is what just
got me fired, so...
665
00:45:53,794 --> 00:45:56,318
[DEEP SIGH]
666
00:45:56,362 --> 00:45:57,798
Can you come talk
to me for a second?
667
00:45:57,842 --> 00:46:00,409
God, why did I do that?
668
00:46:00,453 --> 00:46:03,456
Always self-destruct,
and I needed that job, too.
669
00:46:03,499 --> 00:46:06,067
No, you don't.
670
00:46:06,111 --> 00:46:07,852
Backup singing is just
dimming your light.
671
00:46:08,591 --> 00:46:10,463
[CHUCKLES]
672
00:46:10,506 --> 00:46:12,726
She fired you because
she knows her voice can't
compete with yours.
673
00:46:13,814 --> 00:46:15,642
True,
674
00:46:15,685 --> 00:46:18,863
but tell that to my landlord
'cause he don't give a fuck.[SOFT CHUCKLE]
675
00:46:18,906 --> 00:46:21,213
What you need is to be seen
by the right people.
676
00:46:22,170 --> 00:46:23,693
You need a manager.
677
00:46:23,737 --> 00:46:25,783
And are you a manager?PARK: Aspiring.
678
00:46:25,826 --> 00:46:28,046
Look, give me a few months.
679
00:46:28,089 --> 00:46:30,265
If I can't make it happen,
then dump me.
What you got to lose?
680
00:46:30,309 --> 00:46:33,703
A roof over my head,
a way to pay my bills.
681
00:46:33,747 --> 00:46:35,793
You want me to go on?[CHUCKLES]
682
00:46:36,837 --> 00:46:39,057
What's your name?
683
00:46:39,100 --> 00:46:40,754
[SMACKS LIPS] Chela Simpson.
684
00:46:41,494 --> 00:46:43,409
Chela Simpson,
my name is Park.
685
00:46:44,584 --> 00:46:47,500
You say you need a job?
I think I can get you one.
686
00:46:47,543 --> 00:46:51,809
I run errands for this
rich old lady who lives in
this sweet-ass mansion.
687
00:46:51,852 --> 00:46:55,856
She's looking to find
a paid companion.
688
00:46:55,900 --> 00:47:00,992
[CLICKING][OPERATIC MUSIC PLAYING]
689
00:47:36,375 --> 00:47:37,811
PARK: So what do you think?[CHELA SCOFFS]
690
00:47:39,552 --> 00:47:40,770
Damn.
691
00:47:47,516 --> 00:47:49,562
Nice place.[PARK LAUGHS]
692
00:47:51,433 --> 00:47:53,044
I told you she
has major bank.
693
00:47:55,263 --> 00:47:57,309
CHELA: She was so beautiful.
694
00:47:57,352 --> 00:47:59,050
Let's go meet her.
She's right in there.
695
00:48:00,834 --> 00:48:02,880
[OPERATIC MUSIC
CONTINUES PLAYING]
696
00:48:03,576 --> 00:48:07,406
[INDISTINCT HUMMING]
697
00:48:07,449 --> 00:48:08,842
[KNOCK ON DOOR]
698
00:48:14,195 --> 00:48:15,283
[CLICKS][MUSIC STOPS]
699
00:48:15,327 --> 00:48:16,415
[FOOTSTEPS APPROACHING]
700
00:48:19,505 --> 00:48:21,550
Is that her?
701
00:48:21,594 --> 00:48:25,163
Ms. Benoit, this is
my friend, Chela.
702
00:48:25,206 --> 00:48:27,469
It's a pleasure
to meet you, Ms. Benoit.
703
00:48:27,513 --> 00:48:28,993
Of course it is.
704
00:48:29,036 --> 00:48:30,255
Please have a seat.
705
00:48:38,089 --> 00:48:40,569
Aren't you a pretty thing.[CHUCKLES]
706
00:48:41,048 --> 00:48:42,832
And as you can see,
707
00:48:42,876 --> 00:48:46,184
I love being surrounded
by pretty things. [CHUCKLES]
708
00:48:46,749 --> 00:48:48,664
Including Park.
709
00:48:49,404 --> 00:48:51,189
Back in my prime,
710
00:48:52,146 --> 00:48:54,453
I would have seduced you both.
711
00:48:55,193 --> 00:48:57,586
Probably at the same time.
712
00:48:58,805 --> 00:49:00,024
[LAUGHS NERVOUSLY]
713
00:49:00,894 --> 00:49:03,244
You're flushing, my dear.
714
00:49:03,288 --> 00:49:05,986
Well, you have to get
used to my frankness.
715
00:49:06,030 --> 00:49:09,033
Why have filters
at my age. [GIGGLES]
716
00:49:10,556 --> 00:49:12,471
Yes, ma'am. Of course.
[CHUCKLES NERVOUSLY]
717
00:49:12,862 --> 00:49:14,821
Hmm. Park?
718
00:49:14,864 --> 00:49:16,475
Will you go pick up my blood?
719
00:49:18,433 --> 00:49:21,132
No problem, Ms. Benoit.
I'll be right back.
720
00:49:22,350 --> 00:49:25,005
[FOOTSTEPS RECEDING]
721
00:49:25,049 --> 00:49:26,006
Um...
722
00:49:27,312 --> 00:49:29,836
Did you just tell him
to pick up blood?
723
00:49:29,879 --> 00:49:33,753
The indignities of old age.
Yes, I...
724
00:49:33,796 --> 00:49:36,843
I'm anemic and
I need transfusions
725
00:49:36,886 --> 00:49:39,019
and I hate hospitals.
726
00:49:39,063 --> 00:49:42,022
So I have them here.Uh-huh.
727
00:49:42,066 --> 00:49:45,504
Okay. But don't wait too
long to lay with him.
728
00:49:45,547 --> 00:49:49,943
I can smell the chemistry
between both of you.
729
00:49:53,077 --> 00:49:57,037
[MOANING]
730
00:49:57,777 --> 00:50:00,345
[BOTH MOAN]
731
00:50:01,520 --> 00:50:04,392
[PANTING, GROANS]
732
00:50:05,002 --> 00:50:06,525
[PARK INHALES]
733
00:50:06,568 --> 00:50:09,919
So, how are you getting
along with Ms. Benoit?Oh, my God.
734
00:50:09,963 --> 00:50:13,010
I'm about to lose
my fucking mind.
That's what.
735
00:50:13,053 --> 00:50:15,316
How come?Because all we do
736
00:50:15,360 --> 00:50:18,798
all day, every day
is watch this...[REEL ROLLING]
737
00:50:18,841 --> 00:50:21,366
...old-ass video
of her doing Carmen.
738
00:50:24,195 --> 00:50:27,763
She never gets tired of it.
And it's like torture
739
00:50:27,807 --> 00:50:30,462
because I fucking hate opera.
740
00:50:30,505 --> 00:50:34,335
Especially when I have to
watch the same one over
741
00:50:34,379 --> 00:50:37,773
and over and over
and over again.
742
00:50:37,817 --> 00:50:40,515
[OPERATIC SINGING CONTINUES]
743
00:50:44,128 --> 00:50:45,085
[CLICKS][REEL STOPS]
744
00:50:47,870 --> 00:50:50,873
Are you bored?No. No, ma'am.
745
00:50:50,917 --> 00:50:53,224
Of course not. I mean,
[CLEARS THROAT]
746
00:50:53,267 --> 00:50:55,748
you had such
a beautiful voice.
747
00:50:55,791 --> 00:51:00,318
I was just wondering
if you maybe had, uh,
748
00:51:01,362 --> 00:51:02,407
any other tapes?
749
00:51:04,061 --> 00:51:07,194
You don't understand.
750
00:51:07,238 --> 00:51:11,981
This was my one and only
public performance.
751
00:51:13,200 --> 00:51:15,681
One?In 1958,
752
00:51:15,724 --> 00:51:19,293
it was unheard of
for a colored
girl to star in an opera.
753
00:51:19,337 --> 00:51:23,297
But I was allowed
to be hired as the
third understudy.
754
00:51:23,341 --> 00:51:27,258
The two girls ahead of me
came down with a flu.
755
00:51:27,301 --> 00:51:29,869
They were sick as dogs.
756
00:51:29,912 --> 00:51:31,697
It was Saturday night,
757
00:51:31,740 --> 00:51:34,047
and they were desperate.
758
00:51:34,091 --> 00:51:35,918
So I went on [SMACKS LIPS]
759
00:51:35,962 --> 00:51:39,096
and I had this man...
760
00:51:39,139 --> 00:51:41,968
Well, I can't remember
his name anyway,
he was in love with me,
761
00:51:42,011 --> 00:51:46,407
and he had
a motion camera.
762
00:51:47,060 --> 00:51:49,149
I got him to film me,
763
00:51:49,193 --> 00:51:52,326
and as you can see...Oh.
764
00:51:52,370 --> 00:51:56,548
Oh, I was...[OPERATIC SINGING RESUMES]
765
00:51:57,679 --> 00:52:00,291
...spectacular.
766
00:52:00,334 --> 00:52:04,077
Ms. Benoit, you...Oh, dear...
767
00:52:04,121 --> 00:52:06,949
Oh, you thought
I couldn't walk.
768
00:52:06,993 --> 00:52:14,174
Oh, no. It's just that my
knees hurt me so much,
so much of the times. Ooh...
769
00:52:14,218 --> 00:52:17,221
[GROANS] I just don't
even bother.
770
00:52:18,526 --> 00:52:20,659
I was so good
771
00:52:20,702 --> 00:52:24,271
that the theater owner
wanted to make me his star.
772
00:52:25,533 --> 00:52:30,669
And then came the damn uproar.
773
00:52:30,712 --> 00:52:37,154
Folks enraged because
they let that nigger
play Carmen.
774
00:52:38,024 --> 00:52:41,245
Demanded their
ticket money back.
775
00:52:43,464 --> 00:52:44,639
Cretins.
776
00:52:45,988 --> 00:52:49,078
That's really messed up.
777
00:52:49,122 --> 00:52:51,994
I even got fired
as an understudy.
778
00:52:52,038 --> 00:52:55,302
And I never had another
opportunity after that.
779
00:52:57,043 --> 00:52:58,827
Time just passed me by.
780
00:53:01,526 --> 00:53:06,922
People despise old almost
as much as they do black.
781
00:53:16,497 --> 00:53:20,327
I know what it's like
not to be able to
do what you love.
782
00:53:20,371 --> 00:53:23,678
I, um,
I never told you
this, but [INHALES]
783
00:53:23,722 --> 00:53:27,073
I'm a singer, too.[TITTERS]
784
00:53:27,116 --> 00:53:29,815
You are? Opera?
785
00:53:29,858 --> 00:53:32,687
No, ma'am. Just pop, R&B.
786
00:53:32,731 --> 00:53:34,080
I write my own stuff, too.
787
00:53:34,123 --> 00:53:36,822
Oh, please. Let me
hear you, dear. Please.
788
00:53:38,998 --> 00:53:42,175
Yes, yes, yes![NERVOUS CHUCKLE] Okay.
Okay. Okay.
789
00:53:42,219 --> 00:53:44,873
Stand up.[NERVOUS CHUCKLE] Okay.
790
00:53:46,571 --> 00:53:49,574
[SINGING]
Because I'm up now
791
00:53:49,617 --> 00:53:52,316
And you need
the constant control
792
00:53:52,359 --> 00:53:55,362
But I feel down
793
00:53:55,406 --> 00:53:59,236
And you need the
constant control
794
00:54:02,935 --> 00:54:07,156
You have
a serviceable instrument.
795
00:54:07,766 --> 00:54:10,986
And with proper training,
796
00:54:11,030 --> 00:54:13,815
you might develop into
a real singer.
797
00:54:16,035 --> 00:54:18,864
[BREATHING SHAKILY][SIGHS]
798
00:54:22,868 --> 00:54:26,001
You fucking bitch!
799
00:54:26,045 --> 00:54:27,046
[GRUNTS]
800
00:54:30,702 --> 00:54:33,531
[GROANS][GRUNTS]
801
00:54:33,574 --> 00:54:36,447
[SCREAMS]
802
00:54:36,490 --> 00:54:38,013
[GRUNTING]
803
00:54:38,057 --> 00:54:41,800
[SCREAMING]
804
00:54:41,843 --> 00:54:43,715
[SNICKERING]
805
00:54:43,758 --> 00:54:44,977
[EXHALES]
806
00:54:45,020 --> 00:54:48,415
[VOICE SHAKING]
I am a real singer.
807
00:54:49,068 --> 00:54:50,069
Oh.
808
00:54:51,200 --> 00:54:52,854
[CHUCKLING] Oh, my dear.
809
00:54:53,899 --> 00:54:57,598
I have hurt your feelings,
haven't I? Oh, I...
810
00:54:57,642 --> 00:54:59,470
That was not my intention.
811
00:54:59,513 --> 00:55:03,474
Listen, I want you to go
into my bedroom upstairs,
812
00:55:03,517 --> 00:55:06,477
on the corner table,
you'll see a jewelry box.
813
00:55:06,520 --> 00:55:09,001
Please go bring it to me. Go.
814
00:55:09,044 --> 00:55:11,438
I'm so sorry, dear.
815
00:55:17,052 --> 00:55:18,967
[FLOOR CREAKING]
816
00:55:29,064 --> 00:55:30,979
[WHISPERING] Oh, my God!
817
00:55:31,371 --> 00:55:32,459
[SCOFFS]
818
00:55:38,465 --> 00:55:39,858
All right.
819
00:55:43,427 --> 00:55:48,432
Now this was given
to me long ago
by an admirer.
820
00:55:48,475 --> 00:55:50,521
It's from Austria.
821
00:55:51,391 --> 00:55:53,350
[MUSIC BOX PLAYING]
822
00:55:57,919 --> 00:56:00,357
[MUSIC BOX STOPS PLAYING]And I want you to have it.
823
00:56:07,538 --> 00:56:11,368
Thank you, Ms. Benoit.
It really is beautiful.
824
00:56:11,933 --> 00:56:16,373
Oh, you... Oh, oh.
825
00:56:16,416 --> 00:56:19,811
Are you okay?I'm feeling
a little exhausted.
826
00:56:19,854 --> 00:56:21,987
I need a transfusion.
827
00:56:22,030 --> 00:56:24,685
Please go to the refrigerator
and get me a pack of blood.
828
00:56:24,729 --> 00:56:26,861
Don't you need, like,
a nurse to come in
and do all of that?
829
00:56:26,905 --> 00:56:28,297
Oh, no. Look... [SNIFFLES]
830
00:56:30,212 --> 00:56:36,610
I have a permanent catheter
and it's, it's very easy.
I'll show you.
831
00:56:42,050 --> 00:56:43,225
[SIGHS]
832
00:56:51,146 --> 00:56:53,061
[PLASTIC RUSTLING]
833
00:56:53,366 --> 00:56:54,367
Gross.
834
00:56:57,152 --> 00:57:01,026
CHELA: And then she had
me hang the bag up and
attach the tube to her arm.
835
00:57:04,029 --> 00:57:06,161
What's... What's wrong, baby?
836
00:57:06,205 --> 00:57:09,121
You can't be that frosted
over the transfusion.
837
00:57:09,164 --> 00:57:10,992
I sang for her today.
838
00:57:12,254 --> 00:57:15,649
And then she told me
that I wasn't a real singer.
839
00:57:15,693 --> 00:57:20,175
[CLICKS TONGUE] She's
a crazy old lady, Chela.
You can't let her get to you.
840
00:57:20,219 --> 00:57:23,178
When she said that thing
about me not being
real singer, I saw red.
841
00:57:23,831 --> 00:57:25,224
I wanted to kill that bitch.
842
00:57:28,401 --> 00:57:29,576
Do you want to?
843
00:57:31,883 --> 00:57:34,494
Do I want to what?Do you want to kill her?
844
00:57:36,365 --> 00:57:39,151
Because that's a way
to make a lot of money.
845
00:57:39,194 --> 00:57:42,633
[STAMMERS] Ms. Benoit
has got a ton of cash...[SCOFFS]
846
00:57:42,676 --> 00:57:45,113
...jewels and other valuable
shit up in the house.
847
00:57:45,157 --> 00:57:47,986
She doesn't like banks.
She's got no family.
848
00:57:48,029 --> 00:57:50,815
We could clean the place out
and nobody would be the wiser.
849
00:57:53,165 --> 00:57:55,210
You can't be serious.[SCOFFS]
850
00:57:56,255 --> 00:57:59,693
With that kind of cash,
we could buy a studio.
851
00:58:00,433 --> 00:58:02,348
Pay big producers.
852
00:58:02,391 --> 00:58:04,176
Take you right up to the top.
853
00:58:05,177 --> 00:58:07,309
[MUSIC BOX PLAYING]
854
00:58:19,278 --> 00:58:21,846
[MUSIC BOX PLAYING]
855
00:58:30,811 --> 00:58:32,813
[GROANING]
856
00:58:37,862 --> 00:58:39,690
[GASPS]
857
00:59:12,636 --> 00:59:13,637
[GASPS]
858
00:59:20,078 --> 00:59:22,602
[PANTING]
859
00:59:27,781 --> 00:59:29,435
PARK: Chela?
860
00:59:29,478 --> 00:59:31,045
Are you ready to record now?
861
00:59:32,569 --> 00:59:33,570
Mmm-hmm.
862
00:59:34,875 --> 00:59:38,487
[R&B MUSIC PLAYING]
863
00:59:47,671 --> 00:59:50,587
[LIVELY DRUMS PLAYING]
864
00:59:51,457 --> 00:59:53,024
Mmm-hmm...
865
00:59:53,459 --> 00:59:56,505
[STRUGGLING]
866
00:59:58,638 --> 01:00:01,859
[PANTING]
867
01:00:04,688 --> 01:00:05,645
What's wrong?
868
01:00:11,999 --> 01:00:15,002
You'll never be
a singer, girl.
869
01:00:17,091 --> 01:00:22,009
Never. [CACKLING][COUGHING]
870
01:00:31,584 --> 01:00:33,934
[LOCUSTS BUZZING]
871
01:00:37,242 --> 01:00:38,243
[GASPS]
872
01:00:39,200 --> 01:00:40,201
[COUGHING]
873
01:00:44,728 --> 01:00:46,860
Holy shit.Baby, what's wrong?
874
01:00:46,904 --> 01:00:48,775
Oh, my God,
that was awful.
875
01:00:48,819 --> 01:00:51,169
Holy fuck,
that was terrible.It's okay.
876
01:00:51,212 --> 01:00:52,692
It's okay.
You just had a nightmare.
877
01:00:52,736 --> 01:00:53,693
No.
878
01:00:54,346 --> 01:00:56,174
[BREATHING HEAVILY]
879
01:00:59,438 --> 01:01:01,005
Do you really think
we could do it?
880
01:01:01,788 --> 01:01:03,485
Get away with killing her?
881
01:01:06,271 --> 01:01:08,534
Yeah, I... I do.
882
01:01:09,883 --> 01:01:12,538
Then let's do it.
Let's kill her.
883
01:01:19,110 --> 01:01:20,894
Okay, so explain this
to me again.
884
01:01:20,938 --> 01:01:22,330
How is this
supposed to kill her?
885
01:01:22,374 --> 01:01:24,115
PARK: Okay.
886
01:01:24,158 --> 01:01:27,161
I'm a universal donor,
which means
I can give blood to anyone.
887
01:01:27,205 --> 01:01:28,902
But you're type B.
888
01:01:28,946 --> 01:01:30,643
Ms. Benoit is type O.
889
01:01:31,383 --> 01:01:33,298
If we put type B in her,
890
01:01:33,341 --> 01:01:36,431
then her antibodies
will attack her own blood.
891
01:01:36,475 --> 01:01:39,696
She'll get sick and die.
It's like poisoning her.
892
01:01:41,001 --> 01:01:43,961
Everybody will think
she died of anemia. You dig?
893
01:01:45,484 --> 01:01:47,268
The next time I pick up
the blood from Ms. Benoit,
894
01:01:47,312 --> 01:01:49,444
I'll mix some
of your blood into it.
895
01:01:49,488 --> 01:01:52,491
Spread it out over a week
so it builds up slowly.
896
01:01:52,534 --> 01:01:55,755
Is that enough?
I'm starting to get woozy.
897
01:01:55,799 --> 01:01:57,670
Yeah, yeah, that's plenty.
898
01:01:58,802 --> 01:02:00,847
Okay, Chela,
I'm doing this tomorrow.
899
01:02:01,718 --> 01:02:03,371
If you want
to change your mind,
900
01:02:04,155 --> 01:02:05,722
now is the time.
901
01:02:08,463 --> 01:02:10,857
No. I'm good.
902
01:02:12,598 --> 01:02:14,339
Let's take the old bag out.
903
01:02:15,383 --> 01:02:16,733
[REEL WHIRRING]
904
01:02:19,561 --> 01:02:20,824
[MS. BENOIT COUGHING]
905
01:02:20,867 --> 01:02:22,477
[OPERATIC SINGING ON FILM]
906
01:02:25,002 --> 01:02:26,351
[CONTINUES COUGHING]
907
01:02:32,966 --> 01:02:35,012
Are you okay, Ms. Benoit?
908
01:02:35,055 --> 01:02:36,883
[SIGHS] Well,
I've been feeling
909
01:02:37,841 --> 01:02:40,626
badly on and off
for the past few days.
910
01:02:41,496 --> 01:02:42,846
Must be the flu.
911
01:02:42,889 --> 01:02:44,935
Oh, no.
912
01:02:44,978 --> 01:02:47,633
You know what, I'm gonna go
get you a glass of water.
913
01:02:47,676 --> 01:02:49,287
Hmm. Chela?
914
01:02:49,330 --> 01:02:50,592
Yes, ma'am.
915
01:02:51,289 --> 01:02:52,290
Come.
916
01:02:54,379 --> 01:02:55,380
What?
917
01:02:56,511 --> 01:02:57,512
Come.
918
01:03:03,692 --> 01:03:05,869
I want to thank you.
919
01:03:07,522 --> 01:03:12,701
[WEARILY] You are a gift.
920
01:03:14,268 --> 01:03:15,661
[CHUCKLES] Come on,
Ms. Benoit.
921
01:03:15,704 --> 01:03:17,228
You're freaking me out.
Don't talk like that.
922
01:03:18,229 --> 01:03:19,970
You're going to be just fine.
923
01:03:20,013 --> 01:03:21,232
Hmm.
924
01:03:24,365 --> 01:03:29,109
I'm sure that you are right.
925
01:03:31,895 --> 01:03:33,374
[WHEEZING]
926
01:03:37,509 --> 01:03:39,163
You know what, you're really
not looking good.
927
01:03:39,206 --> 01:03:40,860
I'm going to go call Park.
928
01:03:42,862 --> 01:03:43,820
[OPERATIC SINGING CONTINUES]
929
01:03:44,733 --> 01:03:46,953
[POUNDING][HEART MONITOR BEEPING]
930
01:03:55,353 --> 01:03:56,354
[AUDIENCE APPLAUDING
ON FILM]
931
01:03:57,964 --> 01:03:58,965
[ECG FLATLINING]
932
01:04:00,924 --> 01:04:01,968
[CHELA SHRIEKS]
933
01:04:03,491 --> 01:04:06,059
Oh, my God!PARK: Whoo!
934
01:04:11,108 --> 01:04:14,981
The crazy-ass old bitch
is D-E-A-D, dead!
935
01:04:15,025 --> 01:04:16,853
And we are rich.
936
01:04:16,896 --> 01:04:17,854
BOTH: Bitch!
937
01:04:33,870 --> 01:04:35,436
[YAWNS]
938
01:04:53,715 --> 01:04:55,152
[TURNING KEY]
939
01:04:56,893 --> 01:04:58,633
[MUSIC BOX PLAYING]
940
01:05:12,734 --> 01:05:13,910
[DOOR CREAKS]
941
01:05:16,825 --> 01:05:18,479
[MAN CHANTING IN LATIN]
942
01:05:52,949 --> 01:05:54,341
[GASPS]
943
01:06:07,137 --> 01:06:09,443
[GASPS] Park?
944
01:06:19,366 --> 01:06:20,846
No.
945
01:06:21,238 --> 01:06:22,239
[SCREAMS]
946
01:06:34,164 --> 01:06:35,382
Ms. Benoit?
947
01:06:37,515 --> 01:06:40,039
What's happening?
Can you hear me?
948
01:06:41,823 --> 01:06:44,087
Park? Park.
949
01:06:45,827 --> 01:06:48,787
Park. Park! What?
950
01:06:55,533 --> 01:06:57,883
Park! Park!
951
01:06:59,102 --> 01:07:00,103
Park!
952
01:07:02,583 --> 01:07:03,584
What?
953
01:07:10,896 --> 01:07:12,550
What? No.
954
01:07:13,377 --> 01:07:15,335
No! Park!
955
01:07:15,857 --> 01:07:17,642
Park! Park!
956
01:07:18,382 --> 01:07:19,861
Park!
957
01:07:22,038 --> 01:07:23,039
[SCREAMING]
958
01:07:24,736 --> 01:07:25,737
[GASPING]
959
01:07:28,609 --> 01:07:30,046
Ms. Benoit's room?
960
01:07:31,917 --> 01:07:33,440
How did I get here?
961
01:07:35,094 --> 01:07:36,052
Park?
962
01:07:37,183 --> 01:07:38,532
Park?
963
01:07:39,577 --> 01:07:41,448
Where is he?
964
01:07:41,492 --> 01:07:44,060
Oh, God, I feel like
everything hurts.
965
01:07:45,713 --> 01:07:47,280
What is happening?
966
01:07:47,324 --> 01:07:49,065
What is happening?
What is happening?
What is happening?
967
01:07:51,632 --> 01:07:53,982
Oh, no, no, no.
968
01:07:54,026 --> 01:07:55,506
Oh, no.
969
01:07:55,549 --> 01:07:57,334
[SCREAMING]
970
01:07:57,899 --> 01:07:58,900
[GROANS]
971
01:08:06,691 --> 01:08:07,692
[GROANING]
972
01:08:08,562 --> 01:08:10,738
Park! Park!
973
01:08:11,522 --> 01:08:13,176
Come and help me.
974
01:08:15,265 --> 01:08:17,354
Everything hurts.
[WEEPING]
975
01:08:21,619 --> 01:08:24,143
Chela, is that you?
976
01:08:24,187 --> 01:08:25,797
What is wrong with me?
What happened to me?
977
01:08:25,840 --> 01:08:27,190
Calm down, Chela.
978
01:08:27,233 --> 01:08:28,539
Oh, my God, you don't know.
You got to help me.
979
01:08:28,582 --> 01:08:29,714
Calm down, Chela.
980
01:08:29,757 --> 01:08:31,455
Calm down. Okay?
981
01:08:32,369 --> 01:08:35,241
Please help me.
Help me. Please.
982
01:08:35,285 --> 01:08:37,200
I'll help you.
983
01:08:38,026 --> 01:08:39,027
[GRUNTS]
984
01:08:39,767 --> 01:08:40,812
[SCREAMING]
985
01:08:40,855 --> 01:08:41,856
[THUDS]
986
01:09:08,579 --> 01:09:11,799
We've been lovers
for many decades,
Marie and I.
987
01:09:11,843 --> 01:09:14,237
Who do you think it was
that shot that film of her?
988
01:09:15,194 --> 01:09:17,631
[CHUCKLES] I was the first
to steal a body.
989
01:09:17,675 --> 01:09:20,895
But Marie,
she was very patient.
990
01:09:21,505 --> 01:09:23,420
She waited
until I could find her
991
01:09:25,248 --> 01:09:26,945
the perfect instrument.
992
01:09:31,863 --> 01:09:33,473
Goodbye, Chela.
993
01:09:35,475 --> 01:09:37,129
[LABORED BREATHING]
994
01:09:47,270 --> 01:09:49,185
MAN: Yes, thanks for coming.
995
01:09:49,228 --> 01:09:51,056
All right. Next.
996
01:09:59,847 --> 01:10:02,023
Chela Simpson.
997
01:10:04,200 --> 01:10:05,201
Go ahead.
998
01:10:07,115 --> 01:10:09,205
[SINGING OPERA]
999
01:10:34,186 --> 01:10:35,709
BROOKLYN: Are we almost there?
1000
01:10:35,753 --> 01:10:38,277
Well, we can certainly
get there a lot faster
1001
01:10:39,322 --> 01:10:40,801
if we were to take this.
1002
01:10:42,150 --> 01:10:43,935
I don't like it.
1003
01:10:43,978 --> 01:10:46,851
You do want to go and see
your mommy, don't you?
1004
01:10:48,418 --> 01:10:50,071
Then we get on.
1005
01:10:59,080 --> 01:11:00,604
Here we go.
1006
01:11:01,866 --> 01:11:03,215
Here.
1007
01:11:05,086 --> 01:11:07,741
Once upon a time...No!
1008
01:11:07,785 --> 01:11:12,180
The stories you tell
don't need no
"Once upon a time."
1009
01:11:12,224 --> 01:11:14,835
Okay. How about,
"It was the best of times,
1010
01:11:14,879 --> 01:11:17,490
"it was the worst of times."
[CHUCKLES]
1011
01:11:17,534 --> 01:11:19,100
WILLIAM:
Where did you learn that?
1012
01:11:19,144 --> 01:11:20,493
BROOKLYN: Mommy reads to me.
1013
01:11:20,537 --> 01:11:23,627
"It was the age of wisdom
and the age of foolishness,
1014
01:11:23,670 --> 01:11:26,760
"the epoch of belief
and incredulity,
1015
01:11:26,804 --> 01:11:29,633
"the season of light
and the season of darkness.
1016
01:11:29,676 --> 01:11:32,288
"We were all going
direct to heaven.
1017
01:11:32,331 --> 01:11:35,465
"Or maybe we were all going
direct the other way."
1018
01:11:39,947 --> 01:11:40,992
[GRUNTS]
1019
01:11:41,035 --> 01:11:42,472
[WOMAN GROANS]
1020
01:11:42,515 --> 01:11:43,777
Give me that!
1021
01:11:45,518 --> 01:11:47,390
Sadly, there's been
another attack
1022
01:11:47,433 --> 01:11:48,826
by the punch and run bandit
1023
01:11:48,869 --> 01:11:51,742
that has left an 80-year-old grandmother in a coma.
1024
01:11:51,785 --> 01:11:55,833
Today's brutal incident
was once again caught
on surveillance cameras.
1025
01:11:55,876 --> 01:11:58,488
The woman is walking
from a nearby pharmacy
1026
01:11:58,531 --> 01:12:01,229
when a man in a black hoodie
comes up from behind her
1027
01:12:01,273 --> 01:12:03,580
and delivers a devastating
sucker punch.
1028
01:12:03,623 --> 01:12:07,279
The assailant then repeatedly kicks the woman until she flips over.
1029
01:12:07,323 --> 01:12:08,628
'Cause that
inconsiderate bitch
1030
01:12:08,672 --> 01:12:10,326
was lying on top
of the damn purse.
1031
01:12:10,369 --> 01:12:12,371
And then had the nerve
to have nothing but 50 bucks
1032
01:12:12,415 --> 01:12:13,938
and a dumbass granny phone.
1033
01:12:13,981 --> 01:12:15,853
This follows a series of other attacks
1034
01:12:15,896 --> 01:12:18,029
recently caught on camera.
1035
01:12:18,072 --> 01:12:21,989
A 15-year-old girl
sucker-punched
on her way home from school.
1036
01:12:22,033 --> 01:12:25,384
The father of a newborn child on his way home from work.
1037
01:12:25,428 --> 01:12:28,909
The most recent
victim's daughter
had this to say.
1038
01:12:28,953 --> 01:12:32,870
I don't know if the police
will catch whoever did this
to my grandmother.
1039
01:12:32,913 --> 01:12:36,352
But mark my words,
karma will.
1040
01:12:36,395 --> 01:12:38,049
Whoever you are,
1041
01:12:38,092 --> 01:12:40,660
you will feel the pain
of the people you've hurt.
1042
01:12:40,704 --> 01:12:42,488
And their loved ones.
1043
01:12:42,532 --> 01:12:45,491
You will walk a mile
in your victim's shoes.
1044
01:12:45,535 --> 01:12:46,536
Trust.
1045
01:12:48,015 --> 01:12:50,409
[SCOFFS] Trust my ass, bitch.
1046
01:12:50,453 --> 01:12:53,673
REPORTER: [ON TV] He appears to be African American, 6' tall,
1047
01:12:53,717 --> 01:12:57,155
and always has his hood up.
The color always black.
1048
01:13:06,033 --> 01:13:09,036
MAN: Oh, this is
definitely not a booty call.
1049
01:13:11,038 --> 01:13:12,779
'Cause legally
it's only a booty call
1050
01:13:12,823 --> 01:13:14,868
when there's
an exchange of booty.
1051
01:13:14,912 --> 01:13:18,655
So in the eyes of the law,
this is just
a "are you still up" call.
1052
01:13:18,698 --> 01:13:20,570
[CHUCKLES] Yeah.
1053
01:13:20,613 --> 01:13:22,876
You know, my mom thought
I should have been
a lawyer, too. [CHUCKLES]
1054
01:13:24,487 --> 01:13:27,054
Okay, okay.
Keep your panties on.
1055
01:13:27,098 --> 01:13:29,883
You know I like to work
for it a little. Okay.
1056
01:13:30,884 --> 01:13:32,364
I'll see you in 20.
1057
01:13:46,117 --> 01:13:47,510
[SCOFFS]
1058
01:13:47,553 --> 01:13:50,121
Broke-ass motherfucker.
You don't deserve no ass.
1059
01:13:53,385 --> 01:13:55,126
God damn.
1060
01:13:55,169 --> 01:13:57,389
These some fly-ass kicks.
1061
01:13:59,391 --> 01:14:00,740
Demon kicks, huh?
1062
01:14:00,784 --> 01:14:02,133
No wonder your ass broke.
1063
01:14:03,221 --> 01:14:04,962
Some fool gonna pay
good-ass for these.
1064
01:14:20,238 --> 01:14:22,458
Hell naw, I ain't
keeping them, bruh.
1065
01:14:23,415 --> 01:14:25,156
These were
some limited editions.
1066
01:14:25,199 --> 01:14:26,853
I can get paid
for these joints.
1067
01:14:27,724 --> 01:14:29,856
They do fit a player
hella nice, though.
1068
01:14:29,900 --> 01:14:30,944
[CHUCKLES]
1069
01:14:30,988 --> 01:14:32,772
What's that?
1070
01:14:32,816 --> 01:14:34,731
Oh, yeah, man.
Come on through.
1071
01:14:34,774 --> 01:14:37,255
Nah, I'll go downstairs
and get us a quick six-pack
and some chicken.
1072
01:14:38,038 --> 01:14:40,519
Yeah. Yeah, all right. Later.
1073
01:14:44,175 --> 01:14:45,176
[EXHALES]
1074
01:14:46,917 --> 01:14:48,919
Shit.
1075
01:14:48,962 --> 01:14:51,225
Wouldn't mind walking a mile
in these joints.
1076
01:14:52,357 --> 01:14:54,054
Work and run
for a little bit.
1077
01:14:54,098 --> 01:14:56,535
Shit's like walking in
a goddamn Lamborghini.
1078
01:14:56,579 --> 01:14:57,667
[CHUCKLES]
1079
01:15:27,000 --> 01:15:28,741
Shit.
What's up, baby girl?
1080
01:15:29,873 --> 01:15:32,310
Oh, you like these kicks, huh?
[CHUCKLES]
1081
01:15:32,353 --> 01:15:35,313
You ain't gonna find anything
like this anywhere else
in the city, baby girl.
1082
01:15:35,356 --> 01:15:36,575
Catch my flow?
1083
01:15:36,619 --> 01:15:39,186
No, but I can see it.
[LAUGHS]
1084
01:15:40,231 --> 01:15:41,798
What the fuck?
1085
01:15:42,886 --> 01:15:43,974
[WOMAN LAUGHS]
1086
01:15:44,017 --> 01:15:45,671
I hope they're waterproof.
1087
01:15:45,715 --> 01:15:47,325
What the hell?
1088
01:15:47,368 --> 01:15:48,848
What the fuck?
1089
01:15:57,683 --> 01:15:58,684
[STOMACH RUMBLING]
1090
01:15:59,859 --> 01:16:00,860
[FARTING]
1091
01:16:03,210 --> 01:16:04,211
Oh!
1092
01:16:05,212 --> 01:16:06,213
[FARTING CONTINUES]
1093
01:16:08,607 --> 01:16:09,869
[GROANING]
1094
01:16:10,391 --> 01:16:11,392
Shit!
1095
01:16:12,785 --> 01:16:13,873
Fuck!
1096
01:16:20,401 --> 01:16:21,794
[MUMBLING]
1097
01:16:23,622 --> 01:16:25,668
God damn it.
1098
01:16:25,711 --> 01:16:26,973
Dude, what's wrong with you?
1099
01:16:27,017 --> 01:16:28,627
I shit
my fucking pants.
1100
01:16:28,671 --> 01:16:31,195
What's that smell? God!
1101
01:16:31,238 --> 01:16:33,545
Bro, what came up
inside your body,
1102
01:16:33,589 --> 01:16:35,199
laid eggs and died
that you smell like this?
1103
01:16:35,242 --> 01:16:37,331
Yo, Big Mike, man.
Just shut the fuck up.
1104
01:16:37,375 --> 01:16:39,333
I'm about to call you
Big Stinky right now, man.
1105
01:16:39,377 --> 01:16:40,770
Please, man, let's go.
1106
01:16:42,946 --> 01:16:44,817
So, what got you sick?
1107
01:16:44,861 --> 01:16:46,079
You think it was the chicken?
1108
01:16:46,123 --> 01:16:47,211
No, man, I haven't even
touched that shit.
1109
01:16:48,995 --> 01:16:49,996
Thank God.
1110
01:17:01,312 --> 01:17:04,402
Man, you gotta be
fucking kidding me, bro.
1111
01:17:04,445 --> 01:17:07,579
I don't know the last time
I've seen a grown man
shit his pants.
1112
01:17:07,623 --> 01:17:08,798
[LAUGHING]
1113
01:17:08,841 --> 01:17:10,190
[GRUNTS] What the...
1114
01:17:11,365 --> 01:17:14,325
Fuck, man! Come on!What's up?
1115
01:17:14,368 --> 01:17:16,980
I can't take
these goddamn shoes off.
1116
01:17:17,023 --> 01:17:19,156
You probably got
food poisoning or whatever.
1117
01:17:19,199 --> 01:17:20,548
That shit will
take you out.
1118
01:17:22,725 --> 01:17:24,814
How the fuck am I supposed to
take my pants off
1119
01:17:24,857 --> 01:17:26,380
if I can't take off
these damn shoes?
1120
01:17:32,778 --> 01:17:34,258
You gotta help me
pull these off, man.
1121
01:17:34,301 --> 01:17:35,651
[CHUCKLES]
1122
01:17:35,694 --> 01:17:38,392
My black ass ain't going
nowhere near your sick ass.
1123
01:17:38,436 --> 01:17:40,830
Sorry, but I ain't
trying to smell your shit
while I'm trying to eat.
1124
01:17:42,048 --> 01:17:43,659
Come on.
Close the door.
1125
01:17:44,572 --> 01:17:46,749
You're no
kind of friend, nigga.
1126
01:17:46,792 --> 01:17:49,273
No. I'm the type of friend
that don't get involved
in another man's shit.
1127
01:17:51,188 --> 01:17:52,189
Shit.
1128
01:17:56,846 --> 01:17:57,890
[FARTING]
1129
01:17:57,934 --> 01:17:59,457
[GRUNTS]
1130
01:17:59,500 --> 01:18:00,850
Shit!
1131
01:18:05,768 --> 01:18:06,725
[GRUNTS]
1132
01:18:10,729 --> 01:18:11,687
[EXHALES]
1133
01:18:30,793 --> 01:18:32,577
You took a shower
in your pants?
1134
01:18:32,620 --> 01:18:35,232
Man, I couldn't pull
these damn shoes off,
so I pulled them down.
1135
01:18:35,275 --> 01:18:39,323
It's lucky I jacked that
beautician bitch last week
and got this.
1136
01:18:39,366 --> 01:18:41,760
Hey, man. I got to say,
1137
01:18:41,804 --> 01:18:45,155
despite your stupid shit,
pun most definitely intended,
1138
01:18:45,851 --> 01:18:47,548
those kicks look
as good as new.
1139
01:18:47,592 --> 01:18:50,682
Yeah, nigga.
Still worth a fortune.
1140
01:18:50,726 --> 01:18:52,162
If you ever
get them bad boys off.
1141
01:18:52,205 --> 01:18:54,555
I'mma get these
bad boys off, nigga,
even if I...
1142
01:18:57,471 --> 01:18:58,559
Oh, shit.
1143
01:18:59,473 --> 01:19:00,779
You feel that,
it's cold in here.
1144
01:19:00,823 --> 01:19:03,347
Cold?
It's like 90 degrees.
1145
01:19:03,390 --> 01:19:04,478
No, I'm freezing.
1146
01:19:06,002 --> 01:19:08,831
Look, dude, ain't no telling
what you might have.
1147
01:19:08,874 --> 01:19:11,921
Now what you need to do
is get your black ass
to a clinic or a hospital.
1148
01:19:13,009 --> 01:19:15,489
Basically, anywhere
1,000 miles away from me.
1149
01:19:15,533 --> 01:19:17,753
All right, well,
at least give me a ride.
1150
01:19:17,796 --> 01:19:19,972
Ooh. My car been broke
for like a week. [GRUNTS]
1151
01:19:22,192 --> 01:19:24,237
I'm serious.[SIGHS]
1152
01:19:24,281 --> 01:19:26,805
Look, I would call 911,
1153
01:19:26,849 --> 01:19:29,242
but the cops come in here
and see all this stolen shit,
1154
01:19:30,374 --> 01:19:31,854
your ass is going
straight to lockup.
1155
01:19:32,245 --> 01:19:33,246
[CHUCKLES]
1156
01:19:46,607 --> 01:19:47,608
[TIRES SCREECHING]
1157
01:19:48,174 --> 01:19:49,175
[LOUD CRASH]
1158
01:20:48,234 --> 01:20:49,235
[GROANS]
1159
01:20:57,548 --> 01:20:59,332
[HEART BEATING]
1160
01:21:29,188 --> 01:21:30,668
[WINGS FLAPPING]
1161
01:21:36,979 --> 01:21:38,371
[GROANING]
1162
01:21:41,200 --> 01:21:43,681
Oh, man, gotta get my ass
to a fucking ER.
1163
01:21:44,682 --> 01:21:46,205
Shit got me hallucinating.
1164
01:21:46,249 --> 01:21:47,946
[GROANING]
1165
01:21:57,260 --> 01:21:58,435
[PANTING]
1166
01:21:59,088 --> 01:22:00,480
[GROANS]
1167
01:22:09,272 --> 01:22:10,273
[GASPS]
1168
01:22:14,059 --> 01:22:15,278
[DEMON SCREECHING]
1169
01:22:20,239 --> 01:22:21,545
[GROANS]
1170
01:22:21,588 --> 01:22:23,155
What the fuck?
1171
01:22:23,199 --> 01:22:24,678
[BONES CRACKING]
1172
01:22:27,029 --> 01:22:28,465
[GRUNTS]
1173
01:22:29,248 --> 01:22:30,597
[BREATHING HEAVILY]
1174
01:22:31,468 --> 01:22:32,904
[BONES CRACKING][GRUNTS]
1175
01:22:39,780 --> 01:22:40,999
[GROANING]
1176
01:22:51,053 --> 01:22:52,706
[INDISTINCT CHATTER]
1177
01:22:59,975 --> 01:23:01,193
[BONES CRACKING]
1178
01:23:19,951 --> 01:23:21,692
[DISTORTED IN SLOW MOTION]
1179
01:23:23,520 --> 01:23:26,001
Statue. Boo!
1180
01:23:26,697 --> 01:23:29,482
Hey, tips really good.
1181
01:23:29,526 --> 01:23:30,701
Let's go.
1182
01:23:32,007 --> 01:23:34,705
Oh! His breath stinks.
1183
01:23:34,748 --> 01:23:37,708
Yeah, nice kicks.
1184
01:23:37,751 --> 01:23:41,233
But paying
for expensive shoes,
1185
01:23:41,277 --> 01:23:43,670
can be murder.
1186
01:23:50,460 --> 01:23:52,027
[SCREECHING]
1187
01:24:00,731 --> 01:24:02,341
Hey, buddy.
1188
01:24:03,473 --> 01:24:05,953
This is Officer Dempsey.
1189
01:24:05,997 --> 01:24:09,044
I've got a man down
on the Concourse.
1190
01:24:13,744 --> 01:24:16,834
CONNIE CONJURE:
You will walk a mile
in your victim's shoes.
1191
01:24:16,877 --> 01:24:17,878
Trust.
1192
01:24:19,097 --> 01:24:20,055
Trust.
1193
01:24:21,665 --> 01:24:22,753
Trust.
1194
01:24:24,189 --> 01:24:26,800
[ECHOING] Victim's shoes.
1195
01:24:26,844 --> 01:24:28,846
You will feel the pain
of the people you've hurt.
1196
01:24:28,889 --> 01:24:30,413
[INDISTINCT SHOUTING]
1197
01:24:30,456 --> 01:24:32,632
You will walk a mile
in your victim's shoes.
1198
01:24:32,676 --> 01:24:33,851
Trust.
1199
01:24:37,681 --> 01:24:38,943
[GRUNTS SOFTLY]
1200
01:24:44,166 --> 01:24:45,254
[FOOTSTEPS APPROACHING]
1201
01:24:53,784 --> 01:24:55,046
[INDISTINCT CHATTER]
1202
01:24:56,526 --> 01:24:57,614
[GRUNTS SOFTLY]
1203
01:24:58,441 --> 01:25:00,138
[SPEAKING INDISTINCTLY]
1204
01:25:24,467 --> 01:25:25,555
[RUMBLING]
1205
01:25:34,781 --> 01:25:36,174
[WHIMPERING]
1206
01:25:39,786 --> 01:25:40,831
[GASPS]
1207
01:25:40,874 --> 01:25:42,093
[BREATHING HEAVILY]
1208
01:25:49,970 --> 01:25:52,016
Hey. Hey, Doc.
1209
01:25:56,368 --> 01:25:57,413
[MUFFLED GRUNTS]
1210
01:25:59,850 --> 01:26:00,851
[SCREAMING]
1211
01:26:19,086 --> 01:26:22,786
CONNIE CONJURE:
Percy Woodhouse,
we've been waiting
1212
01:26:22,829 --> 01:26:26,833
and waiting and waiting.
1213
01:26:26,877 --> 01:26:28,183
[LAUGHS MALICIOUSLY]
1214
01:26:29,749 --> 01:26:32,187
What?
Who the hell is that?
1215
01:26:37,844 --> 01:26:39,368
Jesus.
1216
01:26:39,411 --> 01:26:41,370
You're that crazy bitch
from the TV.
1217
01:26:43,546 --> 01:26:45,809
Expect me to believe
that voodoo shit is real?
1218
01:26:45,852 --> 01:26:47,767
You're running
from something,
1219
01:26:47,811 --> 01:26:49,856
so you tell me
how real it is.
1220
01:26:50,596 --> 01:26:52,816
[LAUGHING]
1221
01:26:52,859 --> 01:26:57,647
When I invoked a curse
for you to walk a mile
in your victim's shoes,
1222
01:26:57,690 --> 01:27:00,867
I had no idea you would
make it oh-so literal.
1223
01:27:01,259 --> 01:27:02,347
You did what?
1224
01:27:02,739 --> 01:27:04,044
[LAUGHING]
1225
01:27:05,307 --> 01:27:06,525
A proper curse
1226
01:27:06,569 --> 01:27:08,614
will never give pain
to the conjurer.
1227
01:27:13,358 --> 01:27:16,709
You look confused.
Let me explain.
1228
01:27:17,667 --> 01:27:19,016
Your last victim,
1229
01:27:19,059 --> 01:27:22,019
not only did you
knock him down,
you killed him.
1230
01:27:24,021 --> 01:27:27,024
And so now you get
to live his death.
1231
01:27:27,067 --> 01:27:28,808
What?
1232
01:27:28,852 --> 01:27:32,290
You are experiencing
all the physical ailments
of the man you killed.
1233
01:27:32,334 --> 01:27:33,944
Bullshit!Really?
1234
01:27:34,553 --> 01:27:36,642
Let's go over the facts.
1235
01:27:36,686 --> 01:27:39,210
After you put on the shoes,
did you feel...
1236
01:27:39,254 --> 01:27:40,820
[GASPS] ...a chill?
1237
01:27:42,126 --> 01:27:44,911
That's the specter of death.
1238
01:27:44,955 --> 01:27:47,479
You probably pissed
and shit yourself.
1239
01:27:49,829 --> 01:27:52,702
It's what dead bodies
tend to do after death
1240
01:27:52,745 --> 01:27:54,530
once the muscles relax.
1241
01:27:55,487 --> 01:27:57,315
The stiffness you felt then,
1242
01:27:59,099 --> 01:28:01,232
temporary rigor mortis.
1243
01:28:01,276 --> 01:28:03,452
The pain in your stomach
1244
01:28:04,714 --> 01:28:07,325
and that disgusting smell
surrounding you
1245
01:28:07,369 --> 01:28:09,980
is from bacteria and gas
in your gut
1246
01:28:10,023 --> 01:28:11,460
as it liquifies.
1247
01:28:12,461 --> 01:28:15,333
As bad as all that sounds,
1248
01:28:15,377 --> 01:28:17,553
here's your real problem.
1249
01:28:17,596 --> 01:28:20,295
You now have
all the symptoms of death
1250
01:28:20,338 --> 01:28:22,819
except you are not dead.
1251
01:28:22,862 --> 01:28:23,994
What the hell do you mean?
1252
01:28:24,037 --> 01:28:25,822
What's all this crazy shit
I'm seeing?
1253
01:28:25,865 --> 01:28:27,693
You're seeing chaperons.
1254
01:28:30,217 --> 01:28:32,394
Angels and demons shuttling
1255
01:28:32,437 --> 01:28:34,831
to see souls to heaven, hell,
1256
01:28:34,874 --> 01:28:36,354
the final destination.
1257
01:28:37,312 --> 01:28:38,661
Your demons are trying
1258
01:28:38,704 --> 01:28:40,663
to drag you into hell,
but they can't.
1259
01:28:42,229 --> 01:28:45,363
Because you are both
living and dead.
1260
01:28:45,407 --> 01:28:48,279
Trapped between life
and after life.
1261
01:28:48,323 --> 01:28:50,194
What are you trying to say,
this crazy shit,
1262
01:28:50,237 --> 01:28:51,630
this me walking around
like a corpse
1263
01:28:51,674 --> 01:28:52,979
could happen for
the rest of my life?
1264
01:28:53,023 --> 01:28:55,286
Your life is over!
1265
01:28:55,330 --> 01:28:58,028
This is your eternity.
1266
01:28:58,942 --> 01:29:00,335
PERCY: You're trying
to tell me I'm dead?
1267
01:29:01,988 --> 01:29:03,555
Like dead, dead?MAMMA CONJURE: Son.
1268
01:29:04,382 --> 01:29:06,602
Sadly, you must either
1269
01:29:06,645 --> 01:29:10,040
finish your death
and go to hell,
1270
01:29:10,083 --> 01:29:14,044
or continue being attacked
by demons
1271
01:29:14,087 --> 01:29:17,352
forever and beyond.
1272
01:29:17,395 --> 01:29:20,355
Of the two,
hell is the better option.
1273
01:29:20,398 --> 01:29:23,445
But you've got
to break the curse.
1274
01:29:23,488 --> 01:29:26,056
Give this poor fool
the rule.
1275
01:29:30,190 --> 01:29:33,193
Find the body
of the man you killed,
1276
01:29:33,237 --> 01:29:36,022
next to it, beg
for forgiveness,
1277
01:29:36,066 --> 01:29:37,850
that is your rule.
1278
01:29:38,851 --> 01:29:40,375
And that is your only hope.
1279
01:29:41,724 --> 01:29:44,683
You may want to try
the morgue.
1280
01:29:52,038 --> 01:29:53,518
[OPERATIC MUSIC
PLAYING ON RADIO]
1281
01:30:01,221 --> 01:30:02,527
DOCTOR: What does
this guy want?
1282
01:30:04,529 --> 01:30:05,530
Just give me a minute.
1283
01:30:05,574 --> 01:30:08,011
Phil, my anniversary.
Tonight.
1284
01:30:10,143 --> 01:30:11,144
[SIGHS]
1285
01:30:15,366 --> 01:30:16,628
What are you doing?
Trying to...
1286
01:30:16,672 --> 01:30:18,456
I gotta go talk to
that dead body, man.
1287
01:30:18,500 --> 01:30:20,458
I'm trying to die
and go to hell
1288
01:30:20,502 --> 01:30:23,113
before I decompose
to the point where I can't.
1289
01:30:24,984 --> 01:30:26,812
[RAP SONG PLAYING]
1290
01:30:26,856 --> 01:30:28,597
[RAPPING]
Angels, devils, prophets...
1291
01:30:30,512 --> 01:30:32,992
This shit ain't medical, man,
it's spiritual.
1292
01:30:33,036 --> 01:30:34,516
Father, bring me your soul
1293
01:30:34,559 --> 01:30:35,778
You cry for Jesus
but can't touch his roll
1294
01:30:40,435 --> 01:30:42,524
I gotta go talk to him.
I gotta...
1295
01:30:42,567 --> 01:30:43,699
[GROANING]
1296
01:30:46,528 --> 01:30:47,572
[SCREAMING]
1297
01:31:05,068 --> 01:31:07,113
No! Stop! Stop it!
1298
01:31:07,157 --> 01:31:08,854
Don't! Don't!
1299
01:31:09,551 --> 01:31:10,682
[GROANING]
1300
01:31:17,341 --> 01:31:18,342
[PERCY SCREAMING]
1301
01:31:21,301 --> 01:31:22,999
BROOKLYN:
That's one of my favorites.
1302
01:31:23,042 --> 01:31:24,783
WILLIAM: [SIGHS]
Whatever.
1303
01:31:28,047 --> 01:31:29,919
BROOKLYN:
We meet Mommy here?
1304
01:31:29,962 --> 01:31:31,355
WILLIAM: Yeah.
1305
01:31:32,008 --> 01:31:33,618
We meet Mommy here.
1306
01:31:38,580 --> 01:31:40,451
This place smells dead.
1307
01:31:42,148 --> 01:31:43,628
Where is she?
1308
01:31:43,672 --> 01:31:44,673
WILLIAM: She'll be here.
1309
01:31:48,241 --> 01:31:49,329
What's that?
1310
01:31:49,373 --> 01:31:51,288
It's a camera.
1311
01:31:51,331 --> 01:31:54,813
I want you to stay.
Stay right there.
1312
01:31:57,599 --> 01:31:59,035
This is weird.
1313
01:32:02,560 --> 01:32:04,257
We gotta use this.
1314
01:32:05,128 --> 01:32:07,696
To make it super safe.
1315
01:32:09,393 --> 01:32:10,394
Here we go.
1316
01:32:10,916 --> 01:32:13,136
There it is, nice.
1317
01:32:13,658 --> 01:32:14,877
Okay?
1318
01:32:15,530 --> 01:32:16,661
Hmm.
1319
01:32:19,664 --> 01:32:21,840
I don't think you
really know my mom.
1320
01:32:21,884 --> 01:32:23,625
What are you talking about?
1321
01:32:23,668 --> 01:32:26,453
She called me and told me
to pick you up at school,
1322
01:32:26,497 --> 01:32:29,152
that I had to protect you
from the bad things.
1323
01:32:29,195 --> 01:32:32,634
BROOKLYN: The bad things
are already here, real close.
1324
01:32:32,677 --> 01:32:34,244
Uh-huh.
1325
01:32:34,287 --> 01:32:37,116
Do you know why
I'm so heavy for my size?
1326
01:32:37,160 --> 01:32:39,554
I think it's because
I'm not human.
1327
01:32:39,597 --> 01:32:41,251
I think it's because
I'm something else.
1328
01:32:41,294 --> 01:32:43,122
What, your crazy momma
tell you that?
1329
01:32:43,166 --> 01:32:45,821
No, I've always known that.
1330
01:32:50,956 --> 01:32:53,219
The bad things are coming.Yes.
1331
01:32:55,178 --> 01:32:57,528
Yes. That's why...
1332
01:33:00,009 --> 01:33:01,314
I want you to
1333
01:33:03,447 --> 01:33:06,711
bend down and stay low.
1334
01:33:07,407 --> 01:33:08,539
That's it.
1335
01:33:09,845 --> 01:33:11,020
BROOKLYN: Like hide and seek?
1336
01:33:11,063 --> 01:33:12,978
WILLIAM: Yeah,
just like the game.
1337
01:33:13,022 --> 01:33:15,024
BROOKLYN:
Are we going to have fun?
1338
01:33:15,067 --> 01:33:16,068
WILLIAM: Fun?
1339
01:33:17,983 --> 01:33:20,203
We're gonna have so much fun.
1340
01:33:25,425 --> 01:33:26,426
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
1341
01:33:30,648 --> 01:33:32,389
BROOKLYN: You can
only kill them once.
1342
01:33:39,004 --> 01:33:40,179
[SNARLING]
1343
01:33:48,535 --> 01:33:50,799
BROOKLYN: Do you
recognize them?
1344
01:33:50,842 --> 01:33:52,017
They remember you.
1345
01:33:55,064 --> 01:33:58,154
They've been right here
where you buried them.
1346
01:33:58,197 --> 01:34:00,373
Waiting for all the things
you promised them.
1347
01:34:02,158 --> 01:34:03,333
[CRACKING]
1348
01:34:09,731 --> 01:34:11,428
[CHILDREN SCREAMING
INDISTINCTLY]
1349
01:34:16,738 --> 01:34:18,043
[GRUNTS]
1350
01:34:20,829 --> 01:34:23,527
[GROANS] Stop!
1351
01:34:24,571 --> 01:34:25,964
BROOKLYN: No.
1352
01:34:26,008 --> 01:34:28,053
Don't you enjoy
hearing their pain?
1353
01:34:28,097 --> 01:34:30,142
The screams they
didn't get to make
1354
01:34:30,186 --> 01:34:32,318
when they discovered who
the real monster was?
1355
01:34:32,362 --> 01:34:33,711
[INDISTINCT SCREAMS CONTINUE]
1356
01:34:39,891 --> 01:34:41,197
[GROANS]
1357
01:34:50,510 --> 01:34:51,773
[PANTING]
1358
01:35:03,001 --> 01:35:04,307
[AX SCRAPING]
1359
01:35:21,411 --> 01:35:22,673
I'm sorry.
1360
01:35:23,630 --> 01:35:24,980
Forgive me.
1361
01:35:25,589 --> 01:35:26,938
Please.
1362
01:35:28,026 --> 01:35:29,419
[GROANS]
1363
01:35:29,462 --> 01:35:32,901
Please. I will take you
to your mommy.
1364
01:35:32,944 --> 01:35:34,337
BROOKLYN:
You don't know my mommy...
1365
01:35:34,380 --> 01:35:35,773
MALE VOICE: [DISTORTED]
...but you will know me.
1366
01:35:35,817 --> 01:35:36,861
[GASPS]
1367
01:35:43,476 --> 01:35:46,479
William, thief of innocence,
1368
01:35:46,523 --> 01:35:48,090
murderer of dreams,
1369
01:35:48,133 --> 01:35:50,353
administrator of nightmares...
1370
01:35:57,055 --> 01:36:01,146
Welcome to hell,
motherfucker.
1371
01:36:04,367 --> 01:36:05,934
[INDISTINCT SHOUTING]
1372
01:36:07,457 --> 01:36:08,763
[WILLIAM GROANING]
1373
01:36:37,226 --> 01:36:39,750
He always gets
the good ones,
1374
01:36:39,794 --> 01:36:42,492
but I,
I get you.
1375
01:36:45,408 --> 01:36:47,105
Here.
1376
01:36:53,590 --> 01:36:55,287
[MUFFLED GRUNTS]
1377
01:37:05,863 --> 01:37:08,170
Can I tell you a story?
1378
01:37:09,519 --> 01:37:11,477
[LAUGHS MALICIOUSLY]
1379
01:37:21,531 --> 01:37:23,620
[MUSIC PLAYING]
89566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.